1 19:04:26,925 --> 19:04:30,045 (権藤克利)山菜採りに来た夫婦が 埋められていた遺体に気づき→ 2 19:04:30,045 --> 19:04:32,045 通報しました。 3 19:04:34,966 --> 19:04:45,966 ♪♪~ 4 19:05:01,059 --> 19:05:06,059 (榊マリコ)頭部に挫裂創。 耳からも出血。 5 19:05:08,933 --> 19:05:13,938 腕… 足も骨折。 6 19:05:13,938 --> 19:05:17,125 高いところから 転落したのかしら? 7 19:05:17,125 --> 19:05:21,125 (吉崎泰乃)でも そんな場所 近くにありませんよ。 8 19:05:24,849 --> 19:05:27,052 乾君。 9 19:05:27,052 --> 19:05:29,052 (乾 健児)あっ…。 10 19:05:34,025 --> 19:05:38,025 (宇佐見裕也)これ ロッククライミング専用のシューズです。 11 19:05:39,931 --> 19:05:41,866 履き込んでますね。 12 19:05:41,866 --> 19:05:43,952 登山道具は どこに? 13 19:05:43,952 --> 19:05:46,087 付近を当たってるんですが まだ。 14 19:05:46,087 --> 19:05:48,087 バッジをつけてます。 15 19:05:51,960 --> 19:05:54,012 出所を調べてみます。 16 19:05:54,012 --> 19:05:56,012 (土門 薫)おい。 17 19:05:58,950 --> 19:06:01,953 遺体を発見した夫婦が ここに来た時に→ 18 19:06:01,953 --> 19:06:03,955 ラベンダーの香りがしたと 言ってるぞ。 19 19:06:03,955 --> 19:06:07,959 ラベンダー? 開花季節は7月よ。 うん…。 20 19:06:07,959 --> 19:06:09,928 遺体からも そんなにおいは しなかった。 21 19:06:09,928 --> 19:06:22,056 ♪♪~ 22 19:06:22,056 --> 19:06:24,056 (風丘早月)頭部。 23 19:06:27,979 --> 19:06:29,979 脊椎に…。 24 19:06:32,967 --> 19:06:38,923 脚部の骨折。 かなり強い衝撃を受けてる。 25 19:06:38,923 --> 19:06:42,844 やはり死因は 高所からの転落によるものですね。 26 19:06:42,844 --> 19:06:47,015 ええ。 遺体の硬直具合から見ても→ 27 19:06:47,015 --> 19:06:51,936 死亡推定時刻は 昨日の14時から 16時の間ってとこね。 28 19:06:51,936 --> 19:06:54,923 開きましょう。 お願いします。 29 19:06:54,923 --> 19:07:23,902 ♪♪~ 30 19:07:23,902 --> 19:07:53,047 ♪♪~ 31 19:07:53,047 --> 19:08:22,047 ♪♪~ 32 19:08:22,844 --> 19:08:25,046 (宇佐見)遺体の着衣からは→ 33 19:08:25,046 --> 19:08:28,046 ラベンダーの香料の成分は 検出されませんでした。 34 19:08:28,967 --> 19:08:31,920 (日野和正) 現場にいた人物がつけていた→ 35 19:08:31,920 --> 19:08:35,023 香水かコロンの類かもね。 36 19:08:35,023 --> 19:08:36,958 遺体の損傷度から 被害者は→ 37 19:08:36,958 --> 19:08:40,845 20メートル以上の高所から 転落した事がわかりました。 38 19:08:40,845 --> 19:08:44,949 でも 現場に高い崖などは ありません。 39 19:08:44,949 --> 19:08:47,952 遺体に付着していた植物の葉は なんだったの? 40 19:08:47,952 --> 19:08:50,905 イワシャジンです。 イワシャジン…。 41 19:08:50,905 --> 19:08:53,925 あの山に生育している 高山植物です。 42 19:08:53,925 --> 19:08:56,961 でも 遺体が埋められていた 場所には ありませんでしたね。 43 19:08:56,961 --> 19:09:00,932 被害者のシューズに付着していた 土砂の中には→ 44 19:09:00,932 --> 19:09:03,835 あの場所のものではない砂が 含まれてたよ。 45 19:09:03,835 --> 19:09:07,005 じゃあ どこか別の場所で転落して→ 46 19:09:07,005 --> 19:09:09,991 あそこまで運ばれて埋められた って事ですかね? 47 19:09:09,991 --> 19:09:12,991 被害者の胃の内容物です。 48 19:09:13,945 --> 19:09:16,931 (乾)いくらに うに あわび 酢飯…。 49 19:09:16,931 --> 19:09:21,986 被害者は亡くなる4時間ほど前に お寿司を食べていた可能性がある。 50 19:09:21,986 --> 19:09:24,856 お昼から あわびに うになんて 贅沢だね。 51 19:09:24,856 --> 19:09:26,958 店を特定出来れば→ 52 19:09:26,958 --> 19:09:28,993 被害者の その日の行動が わかるかもしれない。 53 19:09:28,993 --> 19:09:30,993 内容物を詳しく調べてみる。 54 19:09:34,082 --> 19:09:36,082 バッジの出所がわかりました。 55 19:09:38,920 --> 19:09:40,939 聖南クライミングクラブ? 56 19:09:40,939 --> 19:09:43,041 (泰乃)ロッククライミングの 同好会です。 57 19:09:43,041 --> 19:09:46,041 クラブのメンバーにだけ 与えられるバッジです。 58 19:09:46,945 --> 19:09:49,948 間違いありませんか? 59 19:09:49,948 --> 19:09:52,951 (樋川信吾) ええ。 うちのクラブのメンバー→ 60 19:09:52,951 --> 19:09:54,886 畑山孝明さんです。 61 19:09:54,886 --> 19:09:59,040 これです。 4年前 みんなで撮ったものです。 62 19:09:59,040 --> 19:10:02,040 畑山さんは どんな人でしたか? 63 19:10:02,944 --> 19:10:05,913 おだやかで 気配りの行き届いた人でした。 64 19:10:05,913 --> 19:10:11,052 だからこそ 辰巳議員の秘書を 長い間やってこられたんでしょう。 65 19:10:11,052 --> 19:10:14,922 辰巳議員? 国会議員の辰巳哲夫さんですか? 66 19:10:14,922 --> 19:10:19,927 ええ。 畑山さんと登山をされた事は? 67 19:10:19,927 --> 19:10:23,014 ここ数年はありませんでした。 68 19:10:23,014 --> 19:10:26,851 最近は クラブの集まりにも 顔を出さなかったし。 69 19:10:26,851 --> 19:10:29,837 でも ロッククライミングを したのなら→ 70 19:10:29,837 --> 19:10:32,957 1人ではなかったはずです。 …というと? 71 19:10:32,957 --> 19:10:34,959 クライミングには 危険がつきものです。 72 19:10:34,959 --> 19:10:39,097 1人だと 事故が起こった時 対処が出来ませんからね。 73 19:10:39,097 --> 19:10:42,097 必ず 誰かが一緒にいたはずです。 74 19:10:56,047 --> 19:10:58,047 (権藤)あの…。 75 19:10:59,100 --> 19:11:01,100 畑山さんのご家族の方ですか? 76 19:11:04,022 --> 19:11:06,022 (窪田昭信)こういう者です。 77 19:11:06,958 --> 19:11:09,944 (窪田)フリーの ジャーナリストをしております。 78 19:11:09,944 --> 19:11:12,880 畑山さんが 亡くなられたと聞いたもので。 79 19:11:12,880 --> 19:11:14,999 随分 耳が早いんですね。 80 19:11:14,999 --> 19:11:17,999 それが仕事ですから。 では。 81 19:11:23,908 --> 19:11:26,928 (畑山隆二)親父は いつ返してもらえるんですか? 82 19:11:26,928 --> 19:11:30,948 司法解剖が終わったら すぐに。 よろしくお願いします。 83 19:11:30,948 --> 19:11:34,018 葬儀の用意がありますので。 84 19:11:34,018 --> 19:11:36,871 お父さんが山に行った 昨日の事について→ 85 19:11:36,871 --> 19:11:38,840 聞かせていただけますか? 86 19:11:38,840 --> 19:11:43,945 親父は 午前10時頃 家を出ました。 登山道具一式を背負って。 87 19:11:43,945 --> 19:11:47,915 花背岳を登るんだと。 誰と登るか話していましたか? 88 19:11:47,915 --> 19:11:49,851 いいえ 聞いていません。 89 19:11:49,851 --> 19:11:53,988 失礼ですが 昨日の午後2時から4時の間→ 90 19:11:53,988 --> 19:11:55,990 あなたは どちらに? 91 19:11:55,990 --> 19:11:57,842 家で 司法試験の勉強をしていました。 92 19:11:57,842 --> 19:12:00,945 弁護士を目指しているんです。 93 19:12:00,945 --> 19:12:03,931 あなたも登山をされるんですか? 94 19:12:03,931 --> 19:12:06,968 いえ 僕がやっているのは ボルダリングです。 95 19:12:06,968 --> 19:12:08,853 ボルダリング? 96 19:12:08,853 --> 19:12:11,055 (隆二) 道具なしで岸壁を登るんです。 97 19:12:11,055 --> 19:12:15,055 最近は ジムばかりなので もう随分 山には登っていません。 98 19:12:17,929 --> 19:12:19,947 あの方は? 99 19:12:19,947 --> 19:12:22,934 (隆二)母です。 8年前に…。 100 19:12:22,934 --> 19:12:25,937 線香を あげさせてもらって いいですか? 101 19:12:25,937 --> 19:12:29,040 あっ あいにくですが 今は切らしてるんです。 102 19:12:29,040 --> 19:12:31,040 はあ…。 103 19:12:35,830 --> 19:12:40,952 おいしい煎茶の極意とは 冷ましたお湯を茶葉に注ぐ。 104 19:12:40,952 --> 19:12:45,039 決して 熱湯を注いではいけません。 105 19:12:45,039 --> 19:12:48,039 (権藤)被害者の身元が 明らかになりました。 106 19:12:48,943 --> 19:12:50,828 (権藤)畑山孝明 52歳。 107 19:12:50,828 --> 19:12:53,931 国会議員 辰巳哲夫の第一秘書です。 108 19:12:53,931 --> 19:12:56,000 (日野)辰巳議員? 109 19:12:56,000 --> 19:12:58,936 ああ 昨年ね 議員たちから寄付を募って→ 110 19:12:58,936 --> 19:13:01,873 カンボジアに 小学校を建設したそうだよ。 111 19:13:01,873 --> 19:13:03,891 若い女性にも人気ありますよ。 112 19:13:03,891 --> 19:13:07,945 畑山さんは 20年前から 辰巳議員の秘書を務めています。 113 19:13:07,945 --> 19:13:11,916 8年前に妻の春子さんを亡くし 以来 大学2年生の→ 114 19:13:11,916 --> 19:13:14,986 息子の隆二さんと 2人で暮らしています。 115 19:13:14,986 --> 19:13:17,855 畑山さんの登山歴は? 116 19:13:17,855 --> 19:13:20,875 大学生の頃からなんで30年。 117 19:13:20,875 --> 19:13:23,044 ベテランの ロッククライマーですね。 118 19:13:23,044 --> 19:13:26,044 あっ どうぞ。 あっ いただきます。 119 19:13:26,964 --> 19:13:30,885 問題は あの日 誰と一緒に山に登ったかですよね。 120 19:13:30,885 --> 19:13:33,020 うん! このお茶 うまい! 121 19:13:33,020 --> 19:13:35,857 胃の内容物から 興味深い事がわかったわ。 122 19:13:35,857 --> 19:13:39,927 酢飯に わずかだけど 赤酢が混合していたの。 123 19:13:39,927 --> 19:13:41,929 赤酢? 124 19:13:41,929 --> 19:13:45,950 お酢は米から作られるけど 赤酢は酒粕を原料に作られる。 125 19:13:45,950 --> 19:13:49,036 配合比から 畑山さんが お寿司を食べた店を→ 126 19:13:49,036 --> 19:13:52,036 特定出来るかもしれない。 調べてみます。 127 19:13:52,957 --> 19:13:55,960 (岩間浩二)ええ。 うちは赤酢を使っています。 128 19:13:55,960 --> 19:13:57,960 この人に見覚えはありませんか? 129 19:13:58,946 --> 19:14:01,949 昨日 店に来られませんでしたか? 130 19:14:01,949 --> 19:14:04,869 ああ この人なら いらっしゃいました。 131 19:14:04,869 --> 19:14:09,924 店を開けたばかりだったから 11時頃でした。 132 19:14:09,924 --> 19:14:19,016 ♪♪~ 133 19:14:19,016 --> 19:14:20,918 どうですか? お味の方は。 134 19:14:20,918 --> 19:14:24,038 (畑山孝明)おいしいです。 135 19:14:24,038 --> 19:14:29,038 この店には 前から一度は 来てみたいと思っていたんです。 136 19:14:31,062 --> 19:14:34,062 やっぱり 来てよかった。 137 19:14:35,933 --> 19:14:37,852 (岩間の声) 山登りをするみたいな格好で→ 138 19:14:37,852 --> 19:14:41,956 寿司なんて珍しいんで 印象に残ってたんです。 139 19:14:41,956 --> 19:14:45,876 食事が終わった頃 一人の中年男性が現れて→ 140 19:14:45,876 --> 19:14:48,846 その人と一緒に 店を出て行きましたけど。 141 19:14:48,846 --> 19:14:50,948 中年男性? 142 19:14:50,948 --> 19:14:52,967 近隣の防犯カメラの映像を 取り寄せます。 143 19:14:52,967 --> 19:14:55,953 (河村 登) 辰巳の代議士の河村です。 144 19:14:55,953 --> 19:14:59,040 先生は お忙しいので 手短にお願いします。 145 19:14:59,040 --> 19:15:01,040 はい。 146 19:15:03,894 --> 19:15:06,013 (辰巳哲夫) 畑山の事は無念でなりません。 147 19:15:06,013 --> 19:15:09,013 畑山さんは どんな秘書でしたか? 148 19:15:10,134 --> 19:15:13,134 とても優秀でした。 どうぞ。 149 19:15:13,838 --> 19:15:18,943 時間に遅れないように いつも 時計は5分進めていましたし→ 150 19:15:18,943 --> 19:15:23,965 仕事は完璧にこなしており 私は高く評価してました。 151 19:15:23,965 --> 19:15:27,918 誰かと もめたりはしてませんでしたか? 152 19:15:27,918 --> 19:15:29,937 なかったと思います。 153 19:15:29,937 --> 19:15:32,923 失礼ですが 昨日の午後2時から4時の間→ 154 19:15:32,923 --> 19:15:34,976 先生は どちらに? 155 19:15:34,976 --> 19:15:36,927 私は 東京にいました。 156 19:15:36,927 --> 19:15:39,930 後援会の方々と 食事をしていたんです。 157 19:15:39,930 --> 19:15:43,951 そうですか。 先生も若い頃は→ 158 19:15:43,951 --> 19:15:47,021 ロッククライミングを されていたそうですね。 159 19:15:47,021 --> 19:15:49,940 (辰巳)学生の頃の話です。 160 19:15:49,940 --> 19:15:53,961 今は岩の壁を登るなんて とても とても…。 161 19:15:53,961 --> 19:15:56,030 (河村)先生 そろそろ…。 162 19:15:56,030 --> 19:15:58,030 これから大阪なんです。 163 19:15:59,950 --> 19:16:04,055 畑山を殺害した犯人を 必ず逮捕してください。 164 19:16:04,055 --> 19:16:07,055 そのためなら どんな協力も惜しみません。 165 19:16:14,949 --> 19:16:18,953 (乾)捜査本部の話では クライミングクラブのメンバーに当日→ 166 19:16:18,953 --> 19:16:22,923 畑山さんと山に登った人は いなかったそうです。 167 19:16:22,923 --> 19:16:25,993 (日野) 寿司屋に現れた男が気になるな。 168 19:16:25,993 --> 19:16:28,993 今 防犯カメラの映像を 取り寄せています。 169 19:16:30,064 --> 19:16:34,064 1つ気になる事がありますが…。 何? 170 19:16:34,935 --> 19:16:38,939 被害者は クライミングシューズを 履いたまま埋められていました。 171 19:16:38,939 --> 19:16:40,975 クライミングシューズは普通→ 172 19:16:40,975 --> 19:16:42,943 岸壁を登る前に 履き替えるものです。 173 19:16:42,943 --> 19:16:46,847 ならば 家を出た時に履いていた靴と→ 174 19:16:46,847 --> 19:16:50,000 登山道具は 一体 どこに行ったのでしょうか? 175 19:16:50,000 --> 19:16:54,855 遺体を埋めた人物が 持ち去ったんですかね? 176 19:16:54,855 --> 19:16:58,042 被害者が どこから落下して どこに落ちたのか。 177 19:16:58,042 --> 19:17:00,042 とりあえず その特定をしましょう。 178 19:17:00,961 --> 19:17:03,914 (佐久間 誠)ここだけの話だがな→ 179 19:17:03,914 --> 19:17:07,935 辰巳議員には悪い噂がある。 噂? 180 19:17:07,935 --> 19:17:13,007 ある建設会社から 賄賂を受け取っていた疑いがある。 181 19:17:13,007 --> 19:17:15,910 今 京都地検が 捜査をしているはずだ。 182 19:17:15,910 --> 19:17:18,062 まあ とにかく この事件は→ 183 19:17:18,062 --> 19:17:24,062 そういう デリケートな問題を はらんでいる事を忘れるな。 184 19:18:00,938 --> 19:18:02,990 現在地は ここ。 185 19:18:02,990 --> 19:18:06,010 被害者が転落したのは→ 186 19:18:06,010 --> 19:18:09,847 ここか このあたり。 187 19:18:09,847 --> 19:18:12,850 私と乾さんは ここから こう回って→ 188 19:18:12,850 --> 19:18:14,952 で ここの峰を目指します。 189 19:18:14,952 --> 19:18:17,938 じゃあ 私たちは こっちから当たってみましょう。 190 19:18:17,938 --> 19:18:19,924 はい! 191 19:18:19,924 --> 19:18:40,845 ♪♪~ 192 19:18:40,845 --> 19:18:43,964 ここなら 10メートル以上あるわね。 193 19:18:43,964 --> 19:18:47,935 (泰乃)被害者は クライミングの最中に 転落したんでしょうか? 194 19:18:47,935 --> 19:18:50,020 クライミングシューズを 履いてたって事は→ 195 19:18:50,020 --> 19:18:52,020 その可能性も高いわね。 196 19:18:55,943 --> 19:18:58,913 ここの岩とは違いますね。 197 19:18:58,913 --> 19:19:00,931 イワシャジンも生息していない。 198 19:19:00,931 --> 19:19:04,034 他の場所を当たってみましょう。 はい。 199 19:19:04,034 --> 19:19:18,034 ♪♪~ 200 19:19:18,933 --> 19:19:22,836 (乾)宇佐見さん 山岳部だったんですか? 201 19:19:22,836 --> 19:19:24,955 南アルプスに 上高地…。 202 19:19:24,955 --> 19:19:27,975 学生の頃は 仲間たちと よく登りました。 203 19:19:27,975 --> 19:19:31,829 いつか エベレストに挑戦するのが 夢です。 204 19:19:31,829 --> 19:19:33,931 本格的ですね。 205 19:19:33,931 --> 19:19:35,833 山に登っていると→ 206 19:19:35,833 --> 19:19:39,887 世間のしがらみを忘れて 自由になれる気がするんです。 207 19:19:39,887 --> 19:19:42,072 はあ…。 208 19:19:42,072 --> 19:19:44,072 (宇佐見)昔の勘を 取り戻してきました! 209 19:19:46,010 --> 19:19:49,010 ちょっと待って! 置いてかないでよ! 210 19:19:55,069 --> 19:19:57,069 ここが急だからね。 はい! 211 19:20:03,928 --> 19:20:30,854 ♪♪~ 212 19:20:30,854 --> 19:20:34,041 クライミングシューズから 採取された砂粒とよく似てます。 213 19:20:34,041 --> 19:20:40,041 でも 遺体の発見現場からは かなり離れてますね。 214 19:20:41,982 --> 19:20:43,982 見て。 215 19:20:47,972 --> 19:20:52,977 (泰乃)イワシャジン…。 何かに押し潰されたみたいですね。 216 19:20:52,977 --> 19:20:54,977 あっ! あれ! 217 19:20:57,064 --> 19:20:59,064 ALS。 はい! 218 19:21:00,951 --> 19:21:03,971 (泰乃)血痕ですね。 219 19:21:03,971 --> 19:21:05,971 (シャッター音) 220 19:21:07,074 --> 19:21:09,074 「宇佐見さん どうぞ」 221 19:21:10,844 --> 19:21:12,830 宇佐見です! 222 19:21:12,830 --> 19:21:15,949 転落場所がわかったわ。 チェックして。 223 19:21:15,949 --> 19:21:19,019 北緯35度8分38秒。 224 19:21:19,019 --> 19:21:22,019 東経135度48分28秒。 225 19:21:25,042 --> 19:21:27,042 わかりました! 226 19:21:27,978 --> 19:21:31,865 あの峰の裏側です。 行きましょう。 227 19:21:31,865 --> 19:21:34,935 嘘… 待ってー! 228 19:21:34,935 --> 19:21:44,962 ♪♪~ 229 19:21:44,962 --> 19:21:47,931 「こちら宇佐見です どうぞ」 230 19:21:47,931 --> 19:21:49,931 はい 榊。 231 19:21:53,037 --> 19:21:55,037 マリコさん 到着しました! 232 19:21:57,925 --> 19:21:59,843 きっと転落したのは そのあたりよ。 233 19:21:59,843 --> 19:22:02,963 周辺に 被害者の荷物は残ってない? 234 19:22:02,963 --> 19:22:06,166 (宇佐見) 崖の上には見当たりませんね。 235 19:22:06,166 --> 19:22:09,166 周辺にも ありません。 236 19:22:10,838 --> 19:22:17,044 あっ ですが ゲソ痕がいくつかあります。 237 19:22:17,044 --> 19:22:21,044 靴底の形状から見て クライミングシューズだと思われます。 238 19:22:25,052 --> 19:22:27,052 宇佐見さん! 239 19:22:29,022 --> 19:22:32,022 繊維片。 えっ? 240 19:22:32,960 --> 19:22:37,831 それと 繊維片が残されてます。 こちらも採取します。 241 19:22:37,831 --> 19:22:39,917 お願い。 242 19:22:39,917 --> 19:22:42,853 戻って鑑定しましょう。 (泰乃)はい! 243 19:22:42,853 --> 19:23:11,949 ♪♪~ 244 19:23:11,949 --> 19:23:40,961 ♪♪~ 245 19:23:40,961 --> 19:24:01,865 ♪♪~ 246 19:24:01,865 --> 19:24:03,951 現場 イワシャジンに残っていた 血液型は→ 247 19:24:03,951 --> 19:24:06,954 被害者のものと一致しました。 248 19:24:06,954 --> 19:24:09,940 崖の上にあった繊維片は 被害者の衣服のものでした。 249 19:24:09,940 --> 19:24:12,943 クライミングシューズに 付着していた砂粒は→ 250 19:24:12,943 --> 19:24:16,964 崖の表面から採取したものと 構成成分が一致しました。 251 19:24:16,964 --> 19:24:21,869 被害者が 転落した現場は あそこで間違いなさそうね。 252 19:24:21,869 --> 19:24:23,837 崖の上に足跡は2種類ありました。 253 19:24:23,837 --> 19:24:26,840 2つとも クライミングシューズのものです。 254 19:24:26,840 --> 19:24:31,929 1つ目の足跡は26センチ。 被害者が履いていたものです。 255 19:24:31,929 --> 19:24:34,848 2つ目のサイズは 26.5。 256 19:24:34,848 --> 19:24:37,935 そこにいた もう1人の 人物のものに間違いありません。 257 19:24:37,935 --> 19:24:42,956 26.5… 女性じゃなさそうですね。 258 19:24:42,956 --> 19:24:45,976 ラベンダーの香りに つながるものは? 259 19:24:45,976 --> 19:24:47,976 残念ながら 何も。 260 19:24:50,063 --> 19:24:52,063 おかしいわね。 261 19:24:53,951 --> 19:24:57,037 転落地点から 埋められた場所までは→ 262 19:24:57,037 --> 19:24:59,037 600メートルも離れてる。 263 19:24:59,990 --> 19:25:01,842 これが事件なら 犯人は→ 264 19:25:01,842 --> 19:25:04,845 被害者が 転落するのを見届けたあと→ 265 19:25:04,845 --> 19:25:09,950 急な岸壁を下り 600メートルも遺体を運んで→ 266 19:25:09,950 --> 19:25:12,002 土に埋めた事になる。 267 19:25:12,002 --> 19:25:15,839 もっと近場に埋める事だって 出来たはずなのに…。 268 19:25:15,839 --> 19:25:18,025 確かに おかしいですね。 269 19:25:18,025 --> 19:25:23,025 どうして わざわざ そんな危険で 手間のかかる事をしたんだろう? 270 19:25:23,981 --> 19:25:25,981 わかったよ! 271 19:25:27,050 --> 19:25:29,050 畑山さんを 寿司屋に迎えに来た人物が。 272 19:25:37,928 --> 19:25:40,864 (乾)この男ですか? うん。 273 19:25:40,864 --> 19:25:43,050 (権藤)事件です。 お願いします。 274 19:25:43,050 --> 19:25:46,050 中京区の雑居ビルで 遺体が発見されました。 275 19:25:48,055 --> 19:25:50,055 (権藤)えっ…。 いや…。 276 19:25:52,025 --> 19:25:56,025 死んだのは この男です。 (一同)えっ? 277 19:28:38,909 --> 19:28:50,887 ♪♪~ 278 19:28:50,887 --> 19:28:54,007 フリージャーナリストの 窪田昭信。 279 19:28:54,007 --> 19:28:57,944 昨日 畑山の自宅を訪れていた。 280 19:28:57,944 --> 19:29:10,957 ♪♪~ 281 19:29:10,957 --> 19:29:14,957 頭部 頸部に骨折。 282 19:29:19,049 --> 19:29:22,049 全身に強い衝撃を受けている。 283 19:29:22,903 --> 19:29:27,040 ビルから転落したと見て 間違いなさそうね。 284 19:29:27,040 --> 19:29:29,040 (宇佐見)また転落死ですか…。 285 19:29:31,945 --> 19:29:33,914 ゲソ痕だ。 286 19:29:33,914 --> 19:29:36,983 ここで 誰かと もみ合いになった…。 287 19:29:36,983 --> 19:30:00,974 ♪♪~ 288 19:30:00,974 --> 19:30:04,044 屋上で採取した ガラスのようなものは→ 289 19:30:04,044 --> 19:30:08,044 コンタクトレンズの破片でした。 かなり強い度が入ってました。 290 19:30:08,965 --> 19:30:10,867 被害者の免許証には→ 291 19:30:10,867 --> 19:30:13,920 眼鏡着用の義務は 記されてなかったよ。 292 19:30:13,920 --> 19:30:16,022 その時 現場にいた誰かが→ 293 19:30:16,022 --> 19:30:17,858 もみ合いの最中に 落としたものかもしれない。 294 19:30:17,858 --> 19:30:19,943 販売店に問い合わせてみます。 295 19:30:19,943 --> 19:30:22,846 毎度~! いらっしゃい! 296 19:30:22,846 --> 19:30:25,966 今日は 私が今はまってる→ 297 19:30:25,966 --> 19:30:27,984 ベビーシュー! わあ! 298 19:30:27,984 --> 19:30:31,037 あっ それと これ。 299 19:30:31,037 --> 19:30:33,037 ありがとうございます。 300 19:30:34,040 --> 19:30:36,040 ちょっと これ 苦手…。 301 19:30:36,943 --> 19:30:41,948 頭部 胸部に脊椎の骨折 それに内臓破裂…。 302 19:30:41,948 --> 19:30:43,934 やはり 高所からの転落死ですね。 303 19:30:43,934 --> 19:30:45,869 ええ。 304 19:30:45,869 --> 19:30:49,105 直腸温度と 遺体の硬直具合から見て→ 305 19:30:49,105 --> 19:30:53,105 死亡推定時刻は 昨日の20時から22時ってとこ。 306 19:30:53,944 --> 19:30:57,047 新しい事実がわかりました。 307 19:30:57,047 --> 19:31:01,047 被害者の窪田さんの 自宅のパソコンにありました。 308 19:31:07,941 --> 19:31:09,893 動向調査? 309 19:31:09,893 --> 19:31:12,893 窪田さんは 辰巳議員の事を 調べていたようです。 310 19:31:13,964 --> 19:31:19,920 「8月20日 帝日建設のOB 高木慶介とゴルフ」 311 19:31:19,920 --> 19:31:26,026 「8月29日 帝日建設社長 塩村健二と昼食」 312 19:31:26,026 --> 19:31:28,026 (早月)なんだか きなくさくなってきた? 313 19:31:28,929 --> 19:31:30,947 辰巳議員は→ 314 19:31:30,947 --> 19:31:33,950 帝日建設のOBが集う 政治団体 新山会から→ 315 19:31:33,950 --> 19:31:36,937 4000万の献金を受け取り→ 316 19:31:36,937 --> 19:31:41,007 その見返りとして 公共事業発注の 便宜を図った疑いがある。 317 19:31:41,007 --> 19:31:44,828 京都地検が 今 内偵捜査を行っている。 318 19:31:44,828 --> 19:31:48,932 間もなく 家宅捜索をするそうだ。 319 19:31:48,932 --> 19:31:52,919 窪田さんは その事を調べていた。 320 19:31:52,919 --> 19:31:57,040 それが 今度の事件と関係あるのかしら。 321 19:31:57,040 --> 19:32:00,040 畑山隆二が 何かを知ってるかもしれないな。 322 19:32:03,046 --> 19:32:21,046 ♪♪~ 323 19:32:23,850 --> 19:32:25,935 かなりの腕前ですね。 324 19:32:25,935 --> 19:32:28,955 いえ それほどでもありません。 325 19:32:28,955 --> 19:32:31,841 先日 君の自宅の前で→ 326 19:32:31,841 --> 19:32:35,945 ジャーナリストの窪田昭信さんに 会いました。 327 19:32:35,945 --> 19:32:37,998 彼と何か話しましたか? 328 19:32:37,998 --> 19:32:41,998 いえ。 僕には 話す事など何もありません。 329 19:32:43,953 --> 19:32:47,924 窪田さん 昨日 亡くなりました。 330 19:32:47,924 --> 19:32:50,927 そうですか。 331 19:32:50,927 --> 19:32:54,931 君のお父さんが亡くなった事件と 窪田さんの転落事件は→ 332 19:32:54,931 --> 19:32:58,935 深いかかわりがあると 我々はとらえています。 333 19:32:58,935 --> 19:33:02,956 同一犯による 殺人事件の可能性もある。 334 19:33:02,956 --> 19:33:06,926 君… 昨日 何をしてましたか? 335 19:33:06,926 --> 19:33:08,928 ずっと自宅にいました。 336 19:33:08,928 --> 19:33:10,847 司法試験の勉強ですか? 337 19:33:10,847 --> 19:33:13,049 ええ。 338 19:33:13,049 --> 19:33:16,049 それを証明出来る者は 誰もいません。 339 19:33:17,837 --> 19:33:20,924 あなたは コンタクトレンズを 使用されていますか? 340 19:33:20,924 --> 19:33:22,959 ええ。 341 19:33:22,959 --> 19:33:27,914 それを貸していただけませんか? あと クライミングシューズも。 342 19:33:27,914 --> 19:33:31,918 それと ご自宅を 調べさせていただきたいんです。 343 19:33:31,918 --> 19:33:34,054 僕は疑われてるんですか? 344 19:33:34,054 --> 19:33:37,054 形式的な捜査です。 お願いします。 345 19:33:39,943 --> 19:33:44,964 この4年間 僕は山には登っていません。 346 19:33:44,964 --> 19:33:47,000 もちろん親父とも。 347 19:33:47,000 --> 19:33:48,968 どういう事ですか? 348 19:33:48,968 --> 19:33:53,968 親父は仕事ばかりで 家の事は ほったらかしだった。 349 19:33:54,974 --> 19:33:58,044 辰巳議員から用事が入れば→ 350 19:33:58,044 --> 19:34:03,044 休日に家族3人でいる時も 途中で切りあげた。 351 19:34:03,967 --> 19:34:08,972 8年前 おふくろが脳梗塞で倒れた時も→ 352 19:34:08,972 --> 19:34:13,960 親父は辰巳につきっきりで 臨終に立ち会えなかった。 353 19:34:13,960 --> 19:34:18,960 それ以来 親父とは ほとんど話もしてません。 354 19:34:20,049 --> 19:34:24,049 家を調べたいんなら 勝手にやってください。 355 19:36:27,026 --> 19:36:30,026 じゃ 始めましょうか。 (宇佐見・泰乃)はい。 356 19:36:30,980 --> 19:36:45,929 ♪♪~ 357 19:36:45,929 --> 19:36:48,848 水をやってなかったみたい。 358 19:36:48,848 --> 19:36:52,986 ラベンダーどころか 花一つありませんね。 359 19:36:52,986 --> 19:37:15,041 ♪♪~ 360 19:37:15,041 --> 19:37:38,041 ♪♪~ 361 19:37:39,932 --> 19:37:43,936 畑山さんは 本当に山が好きだったみたいね。 362 19:37:43,936 --> 19:37:45,855 (乾)ああ 宇佐見さんが言ってました。 363 19:37:45,855 --> 19:37:49,025 山に登ると 世間のしがらみを忘れられる。 364 19:37:49,025 --> 19:37:52,025 自由になれる気がするって。 365 19:38:03,056 --> 19:38:05,056 ラベンダー…! 366 19:38:09,028 --> 19:38:12,028 もしかしたら…。 367 19:38:13,950 --> 19:38:15,902 マリコさん!? もう一度 山に行ってくる! 368 19:38:15,902 --> 19:38:17,902 ちょっと! 369 19:38:21,958 --> 19:38:25,962 畑山家の裏庭で採取した土は あの山のものでした。 370 19:38:25,962 --> 19:38:28,865 土の中からイワシャジンの花粉も 検出されてる。 371 19:38:28,865 --> 19:38:30,917 間違いなさそうだな。 372 19:38:30,917 --> 19:38:33,953 (乾)所長。 捜査本部の話だと→ 373 19:38:33,953 --> 19:38:35,905 畑山さんが 亡くなった日を除くと→ 374 19:38:35,905 --> 19:38:38,908 この2年間 山には登っていなかったそうです。 375 19:38:38,908 --> 19:38:40,993 土を自宅に持ち帰る事が 出来たのは→ 376 19:38:40,993 --> 19:38:43,913 息子の隆二さんしかあり得ません。 377 19:38:43,913 --> 19:38:46,849 って事は 畑山さんと山に登ったのは→ 378 19:38:46,849 --> 19:38:49,952 息子さんだったって事? 379 19:38:49,952 --> 19:38:51,971 その可能性は高いと思います。 380 19:38:51,971 --> 19:38:54,841 隆二さんの足のサイズが26.5。 381 19:38:54,841 --> 19:38:56,926 崖の上に残っていた もう一つのゲソ痕は→ 382 19:38:56,926 --> 19:39:01,848 隆二さんが いつも履いている このクライミングシューズと同じものでした。 383 19:39:01,848 --> 19:39:05,034 じゃあ 畑山さんを 崖から転落させたのも…。 384 19:39:05,034 --> 19:39:08,955 いいえ。 殺害したのは彼じゃない。 385 19:39:08,955 --> 19:39:13,955 遺体が埋められてた土の中から 出てきたの。 見て。 386 19:39:19,031 --> 19:39:21,031 (泰乃)これって…。 387 19:39:22,068 --> 19:39:24,068 畑山隆二に会ってきます。 388 19:39:30,026 --> 19:39:32,026 (チャイム) 389 19:39:43,039 --> 19:39:45,039 畑山さん。 390 19:39:56,052 --> 19:39:58,052 畑山さん。 391 19:40:00,022 --> 19:40:02,022 畑山さん? 392 19:40:17,006 --> 19:40:25,006 ♪♪~ 393 19:40:27,033 --> 19:40:29,033 土門さん! おう。 394 19:40:30,953 --> 19:40:33,906 辰巳…? 開催日は今日か。 395 19:40:33,906 --> 19:40:35,825 あと1時間だ。 396 19:40:35,825 --> 19:40:41,981 (携帯電話) 397 19:40:41,981 --> 19:40:43,950 もしもし? 398 19:40:43,950 --> 19:40:46,836 屋上にあったコンタクトレンズの 販売店に 確認が取れて→ 399 19:40:46,836 --> 19:40:49,055 購入した人物がわかりました。 400 19:40:49,055 --> 19:40:51,055 誰のものだったの? 401 19:40:51,974 --> 19:40:53,976 え…!? 402 19:40:53,976 --> 19:40:55,976 わかったわ。 403 19:40:57,046 --> 19:40:59,046 急ぎましょう。 手遅れになる前に。 404 19:41:02,969 --> 19:41:31,969 ♪♪~ 405 19:41:33,065 --> 19:41:45,065 ♪♪~ 406 19:44:17,029 --> 19:44:33,029 ♪♪~ 407 19:44:33,946 --> 19:44:36,032 (隆二)うっ! おい! 408 19:44:36,032 --> 19:44:38,032 離せよ! 409 19:44:40,019 --> 19:44:42,019 あっ…! 410 19:44:45,024 --> 19:44:47,024 話 聞こうか。 411 19:44:51,030 --> 19:44:55,030 あいつは… 辰巳が親父を殺したんだ。 412 19:44:57,053 --> 19:44:59,053 どうしても許せなかった。 413 19:45:00,840 --> 19:45:03,943 あなたのお父さんは→ 414 19:45:03,943 --> 19:45:06,929 あの崖の上から 飛び下りたんですね。 415 19:45:06,929 --> 19:45:09,982 自分の意思で。 416 19:45:09,982 --> 19:45:12,968 あの日 畑山さんは→ 417 19:45:12,968 --> 19:45:17,968 岸壁を登るためじゃない 自殺をするために山に行った。 418 19:45:18,941 --> 19:45:21,944 だから 相棒を連れて行かなかった。 419 19:45:21,944 --> 19:45:37,860 ♪♪~ 420 19:45:37,860 --> 19:45:52,825 ♪♪~ 421 19:45:52,825 --> 19:45:55,928 自殺の原因は 辰巳議員にあった。 422 19:45:55,928 --> 19:46:00,866 辰巳は 帝日建設のOBが集う 新山会から→ 423 19:46:00,866 --> 19:46:03,919 4000万の賄賂を受け取っていた。 424 19:46:03,919 --> 19:46:06,939 その受け取りの窓口に なっていたのが 君のお父さんだ。 425 19:46:06,939 --> 19:46:09,942 ジャーナリストの窪田は その事を調べ上げ→ 426 19:46:09,942 --> 19:46:12,912 君のお父さんを脅していた。 427 19:46:12,912 --> 19:46:15,047 君のお父さんは知っていたんだ。 428 19:46:15,047 --> 19:46:19,047 辰巳が 間もなく告発される事を。 429 19:46:19,952 --> 19:46:24,924 辰巳を守るために 自分が犠牲になる覚悟を決めた。 430 19:46:24,924 --> 19:46:28,110 それが自殺の理由だ。 431 19:46:28,110 --> 19:46:35,110 ♪♪~ 432 19:46:36,836 --> 19:46:38,954 畑山さんがいなくなり→ 433 19:46:38,954 --> 19:46:42,958 窪田は 辰巳議員のもう一人の秘書→ 434 19:46:42,958 --> 19:46:45,961 河村に交渉を持ちかけた。 435 19:46:45,961 --> 19:46:48,914 河村は 辰巳を守るために→ 436 19:46:48,914 --> 19:46:52,034 君のお父さんとは 別の方法を選んだ。 437 19:46:52,034 --> 19:46:54,034 (窪田)わあ~っ! 438 19:46:54,920 --> 19:46:58,941 先ほど 府警本部から連絡があった。 439 19:46:58,941 --> 19:47:01,026 河村を逮捕したと。 440 19:47:01,026 --> 19:47:04,026 新しいコンタクトレンズを 注文されましたね? 441 19:47:07,900 --> 19:47:12,037 隆二さん… あなたは知っていましたね。 442 19:47:12,037 --> 19:47:18,037 お父さんは殺害されたのではない。 自殺した事を。 443 19:47:19,945 --> 19:47:22,945 遺体を埋めたのは あなたですね。 444 19:47:26,085 --> 19:47:32,085 あなたの自宅を捜索したあと もう一度 現場に行ったんです。 445 19:47:33,943 --> 19:47:37,943 (マリコの声) そこで証拠を見つけました。 446 19:47:40,950 --> 19:47:47,940 ♪♪~ 447 19:47:47,940 --> 19:47:50,893 (マリコの声) 構成成分は タブ粉 炭粉→ 448 19:47:50,893 --> 19:47:53,893 そして ラベンダー精油。 449 19:47:54,980 --> 19:48:00,970 ラベンダーの香料を入れた 葬儀用のお線香の一片でした。 450 19:48:00,970 --> 19:48:06,926 あなたのお母さんは 北海道の富良野市の出身だった。 451 19:48:06,926 --> 19:48:14,033 お父さんは 春子さんの仏壇に いつも この線香をあげていた。 452 19:48:14,033 --> 19:48:20,033 仏壇の灰から 同じものが検出されました。 453 19:48:24,827 --> 19:48:31,934 あなたが お父さんを あそこに埋めたのは…→ 454 19:48:31,934 --> 19:48:36,038 遺体を隠すためじゃなかった。 455 19:48:36,038 --> 19:48:41,038 自殺したお父さんを 埋葬するためだった。 456 19:48:43,012 --> 19:48:46,012 ≪(ざわめき) 457 19:48:49,935 --> 19:48:54,907 これから 辰巳議員の家宅捜索が行われる。 458 19:48:54,907 --> 19:48:59,028 真実は すぐに明らかになる。 459 19:48:59,028 --> 19:49:04,028 あなたが辰巳議員を殺害すれば 真実は闇に消えてしまう。 460 19:49:06,885 --> 19:49:12,024 あなたが 重い罪を背負って生きる事を→ 461 19:49:12,024 --> 19:49:16,024 お父さんは望んでなんかいない。 462 19:49:20,933 --> 19:49:23,002 (隆二)あの日→ 463 19:49:23,002 --> 19:49:29,002 親父は 花背岳を登りに行くと 家を出ました。 464 19:49:45,924 --> 19:49:54,900 (畑山の声)「隆二 司法試験 頑張れ お前は 正しい道を」 465 19:49:54,900 --> 19:49:56,952 (隆二の声)遺書でした。 466 19:49:56,952 --> 19:50:09,832 ♪♪~ 467 19:50:09,832 --> 19:50:12,935 (隆二の声)現場に駆けつけると…→ 468 19:50:12,935 --> 19:50:14,987 親父は 崖から飛び下りたあとでした。 469 19:50:14,987 --> 19:50:16,987 親父! 470 19:50:19,925 --> 19:50:23,929 おい! 親父! おい…! 471 19:50:23,929 --> 19:50:38,043 ♪♪~ 472 19:50:38,043 --> 19:50:45,043 山は… いいなあ…。 473 19:50:46,018 --> 19:50:50,018 (隆二の声) それが最後の言葉でした。 474 19:50:52,925 --> 19:50:57,029 親父!? おい! 475 19:50:57,029 --> 19:50:59,029 親父! 476 19:51:09,908 --> 19:51:12,945 (隆二の声)そこは…→ 477 19:51:12,945 --> 19:51:15,931 僕が小学4年生の頃→ 478 19:51:15,931 --> 19:51:19,952 初めて親父とおふくろと 家族3人で山に登り→ 479 19:51:19,952 --> 19:51:23,952 キャンプを張った 思い出の場所でした。 480 19:51:29,945 --> 19:51:33,982 (隆二の声) 親父が大好きだった山の中で→ 481 19:51:33,982 --> 19:51:37,982 静かに眠らせてやりたかった。 482 19:51:50,833 --> 19:51:57,856 ♪♪~ 483 19:51:57,856 --> 19:52:02,961 (隆二の声) 翌日 再び山に行きました。 484 19:52:02,961 --> 19:52:04,847 親父のバッグが→ 485 19:52:04,847 --> 19:52:08,934 崖の上に置いてあるはずだと 思ったからです。 486 19:52:08,934 --> 19:52:25,851 ♪♪~ 487 19:52:25,851 --> 19:52:43,018 ♪♪~ 488 19:52:43,018 --> 19:52:48,018 (隆二の声)ラベンダーの線香は その時にあげました。 489 19:52:59,935 --> 19:53:04,907 (隆二の声)そして 窪田から辰巳の事を聞きました。 490 19:53:04,907 --> 19:53:11,029 親父を死に追い込んだ辰巳を…→ 491 19:53:11,029 --> 19:53:14,029 僕は許せなかった。 492 19:53:15,000 --> 19:53:19,000 君が許せないのは 辰巳議員なのか? 493 19:53:22,057 --> 19:53:25,057 本当は そうじゃないだろう。 494 19:53:28,897 --> 19:53:37,940 親父の死の責任は…→ 495 19:53:37,940 --> 19:53:40,943 僕にもありました。 496 19:53:40,943 --> 19:53:44,997 あの日 親父は僕を誘いました。 497 19:53:44,997 --> 19:53:48,997 久しぶりに 一緒に山に登ろうと。 498 19:53:50,052 --> 19:53:53,052 でも…→ 499 19:53:55,023 --> 19:53:58,023 僕は断りました。 500 19:54:02,080 --> 19:54:05,080 僕にも意地があったから。 501 19:54:07,019 --> 19:54:11,019 断らなければ…→ 502 19:54:13,008 --> 19:54:17,008 親父は 自殺しなかったのかもしれない。 503 19:54:19,047 --> 19:54:24,047 僕は… 本当は…→ 504 19:54:30,058 --> 19:54:33,058 親父と…→ 505 19:54:36,915 --> 19:54:41,036 父さんと…→ 506 19:54:41,036 --> 19:54:44,036 山に登りたかった…! 507 19:54:44,906 --> 19:54:51,947 (嗚咽) 508 19:54:51,947 --> 19:55:12,951 ♪♪~ 509 19:55:12,951 --> 19:55:16,888 京都地検の内偵調査で証拠が出た。 510 19:55:16,888 --> 19:55:19,825 畑山さんに賄賂の受け取りを 指示していたのは→ 511 19:55:19,825 --> 19:55:23,945 やはり辰巳だった。 そう。 512 19:55:23,945 --> 19:55:27,945 辰巳は政治資金規正法違反で 告発される。 513 19:55:29,985 --> 19:55:31,837 隆二さんの死体遺棄は→ 514 19:55:31,837 --> 19:55:35,907 情状酌量で 起訴が見送られたそうね。 515 19:55:35,907 --> 19:55:37,993 うん…。 516 19:55:37,993 --> 19:55:42,993 親の大切さは なくして 初めて気づくものかもしれないな。 517 19:55:47,919 --> 19:55:50,939 たまには 父さんに電話してみようかな。 518 19:55:50,939 --> 19:55:54,076 (携帯電話) 519 19:55:54,076 --> 19:55:56,076 噂をすれば。 520 19:55:56,945 --> 19:55:58,847 はい。 521 19:55:58,847 --> 19:56:01,983 今 電話しようと思ってたところ。 522 19:56:01,983 --> 19:56:05,937 え… お見合い? 523 19:56:05,937 --> 19:56:09,024 いいわよ 写真なんか送らなくて。 524 19:56:09,024 --> 19:56:12,024 もう そんな事で 電話してこないでよ。 525 19:56:12,911 --> 19:56:16,047 それより そっちの様子はどう? 526 19:56:16,047 --> 19:56:19,047 母さんと うまくやってる?