1 00:00:32,993 --> 00:00:53,064 ♪♪~(バイオリン) 2 00:00:53,064 --> 00:01:06,064 ♪♪~ 3 00:01:09,947 --> 00:01:14,001 (土門 薫)散歩中の男性が あの中で発見した。 4 00:01:14,001 --> 00:01:18,105 岡山市在住の久保由加里 53歳。 5 00:01:18,105 --> 00:01:21,105 財布に 現金やカード類は残っていた。 6 00:01:26,013 --> 00:01:28,115 (榊マリコ)何かで殴られた傷ね。 7 00:01:28,115 --> 00:01:30,115 死亡推定時刻は? 8 00:01:31,135 --> 00:01:35,135 硬直の状態から見て 死後5時間から7時間。 9 00:01:36,023 --> 00:01:39,023 今日の午前3時から5時だな。 10 00:01:44,014 --> 00:01:48,002 (吉崎泰乃)着衣が濡れてますね。 特に背中側の方。 11 00:01:48,002 --> 00:01:50,004 うん。 12 00:01:50,004 --> 00:02:01,065 ♪♪~ 13 00:02:01,065 --> 00:02:04,065 (シャッター音) 14 00:02:05,970 --> 00:02:09,990 (権藤克利)土門さん。 近所で聞き込んだんですけど→ 15 00:02:09,990 --> 00:02:13,010 今朝7時頃には ここに船はなかったようです。 16 00:02:13,010 --> 00:02:16,013 死亡推定時刻と合わないわね。 17 00:02:16,013 --> 00:02:19,083 (相馬 涼)じゃあ 上流から 流れてきたんですかね? 18 00:02:19,083 --> 00:02:22,083 犯行は別場所って事か。 19 00:02:32,997 --> 00:02:49,997 ♪♪~ 20 00:02:49,997 --> 00:02:54,001 (風丘早月)では 解剖を始めます。 21 00:02:54,001 --> 00:03:00,958 心臓の左心室の血液は鮮紅色。 で 右心室の方は暗赤色。 22 00:03:00,958 --> 00:03:05,996 それと 肺胸膜下と胃粘膜下に 少量の出血が見られた。 23 00:03:05,996 --> 00:03:08,999 死因は凍死ですね。 そう。 24 00:03:08,999 --> 00:03:15,072 被害者は後頭部を殴られた衝撃で 脳振盪を起こした。 25 00:03:15,072 --> 00:03:20,072 その後 船で流されていく途中で 凍死した。 26 00:03:22,947 --> 00:03:47,972 ♪♪~ 27 00:03:47,972 --> 00:04:12,963 ♪♪~ 28 00:04:12,963 --> 00:04:14,999 (日野和正) 着衣に付着していた土は→ 29 00:04:14,999 --> 00:04:17,968 発見現場の土とは 一致しなかったよ。 30 00:04:17,968 --> 00:04:21,038 やはり 犯行現場は別の場所だね。 31 00:04:21,038 --> 00:04:24,959 船から採取した血痕は 被害者と同じO型でした。 32 00:04:24,959 --> 00:04:27,011 (日野) 着衣についていた繊維はどう? 33 00:04:27,011 --> 00:04:29,980 量産品の毛糸で 流通先の特定は難しいです。 34 00:04:29,980 --> 00:04:34,001 ただ 微量ですが 貝殻の成分が検出されました。 35 00:04:34,001 --> 00:04:36,003 (相馬)貝殻? 36 00:04:36,003 --> 00:04:38,989 主成分は 天然の炭酸カルシウムだから→ 37 00:04:38,989 --> 00:04:41,025 用途が多いわね。 38 00:04:41,025 --> 00:04:43,994 歯磨き粉や肥料とか チョークや→ 39 00:04:43,994 --> 00:04:46,947 トラックライン用の粉にも 利用されるわ。 40 00:04:46,947 --> 00:04:50,000 これも特定するのは難しいですね。 41 00:04:50,000 --> 00:04:53,988 (日野)でも これ 被害者の着衣でない事は確かだね。 42 00:04:53,988 --> 00:04:55,956 相馬君はどう? 43 00:04:55,956 --> 00:04:59,043 凶器の形状ですが 損傷が不整形なので→ 44 00:04:59,043 --> 00:05:01,996 凹凸のある石のようなものと 考えられますね。 45 00:05:01,996 --> 00:05:03,998 ああ あと 着衣ですが→ 46 00:05:03,998 --> 00:05:07,017 コートの肩口に 指の跡が残っていました。 47 00:05:07,017 --> 00:05:09,003 (日野)指の跡? 48 00:05:09,003 --> 00:05:13,073 はい。 けど 繊維の織り目が粗くて 指紋採取は無理でした。 49 00:05:13,073 --> 00:05:16,073 でも 付着物が採取出来ました。 50 00:05:17,077 --> 00:05:18,996 松脂ね。 51 00:05:18,996 --> 00:05:21,949 塗料とか接着剤なんかに 使われるよね。 52 00:05:21,949 --> 00:05:25,035 それ 弦楽器の弓の手入れに 使われるみたいです。 53 00:05:25,035 --> 00:05:29,957 多分 バイオリンとかの。 多分? 54 00:05:29,957 --> 00:05:32,993 あ… 各メーカーに 問い合わせてるところです。 55 00:05:32,993 --> 00:05:35,045 (宇佐見裕也) 被害者の毛髪に付着していた→ 56 00:05:35,045 --> 00:05:37,045 微物の成分です。 57 00:05:38,065 --> 00:05:42,019 硫黄 カルシウム…。 これって…。 58 00:05:42,019 --> 00:05:43,987 温泉の成分です。 59 00:05:43,987 --> 00:05:46,957 源泉の泉質によって 成分が異なりますので→ 60 00:05:46,957 --> 00:05:49,026 その源泉の場所を調べれば→ 61 00:05:49,026 --> 00:05:52,012 何か手がかりが つかめるかもしれません。 62 00:05:52,012 --> 00:05:54,948 この場所に 被害者がいた可能性もあるね。 63 00:05:54,948 --> 00:05:58,068 被害者は岡山の人よ。 どこかに宿泊していたかも。 64 00:05:58,068 --> 00:06:00,068 泰乃さん 地図お願い。 (泰乃)はい。 65 00:06:02,990 --> 00:06:06,076 (泰乃)船の発見場所です。 66 00:06:06,076 --> 00:06:10,076 上流から流れてきたんですよね。 (泰乃)上流の地図出します。 67 00:06:15,085 --> 00:06:17,085 (日野)あったね。 68 00:06:19,056 --> 00:06:21,041 土門さん。 69 00:06:21,041 --> 00:06:24,041 被害者がいた可能性のある場所 わかったわ。 70 00:06:32,019 --> 00:06:37,107 はい この方です。 3日前から宿泊されてました。 71 00:06:37,107 --> 00:06:39,107 この船に見覚えは? 72 00:06:40,043 --> 00:06:42,996 これは うちの船ですね。 73 00:06:42,996 --> 00:06:46,016 久保さんを訪ねてきた人は いませんでしたか? 74 00:06:46,016 --> 00:06:49,036 いえ ずっとお1人でしたが。 75 00:06:49,036 --> 00:06:54,975 あの… 他に 久保さんの様子で 何か気づいた事はありませんか? 76 00:06:54,975 --> 00:06:56,960 特に…。 77 00:06:56,960 --> 00:07:01,131 まさか亡くなったなんて。 荷物も置いたままでしたし。 78 00:07:01,131 --> 00:07:03,131 荷物? 79 00:07:04,935 --> 00:07:06,970 (権藤)失礼します。 被害者の遺留品です。 80 00:07:06,970 --> 00:07:10,090 (日野)お疲れさま。 シート。 81 00:07:10,090 --> 00:07:13,090 じゃあ 早速 調べさせてもらうよ。 82 00:07:21,985 --> 00:07:26,006 あっ。 おお~ 結構な額だね。 83 00:07:26,006 --> 00:07:29,042 それから 被害者について わかった事があります。 84 00:07:29,042 --> 00:07:30,994 何? 85 00:07:30,994 --> 00:07:34,965 被害者の久保由加里は 近畿東刑務所の元刑務官でした。 86 00:07:34,965 --> 00:07:36,984 (宇佐見)そこって 確か 女子刑務所ですよね。 87 00:07:36,984 --> 00:07:41,989 はい。 関西地方で刑が確定した 女子受刑者が収容されています。 88 00:07:41,989 --> 00:07:45,075 ですが 半年ほど前に 退職してます。 89 00:07:45,075 --> 00:07:50,075 噂では 彼女は受刑者の関係者を 度々 脅迫していたとか。 90 00:07:51,081 --> 00:07:54,081 じゃあ 今回の事件も それ絡みの…。 91 00:07:57,070 --> 00:08:02,070 ソナタ… バイオリン…。 92 00:08:03,043 --> 00:08:05,043 (宇佐見)どうかしました? 93 00:08:06,046 --> 00:08:08,999 被害者は クラシックに 縁がある人なのかしら? 94 00:08:08,999 --> 00:08:11,985 もしくは 周辺に そういう人っている? 95 00:08:11,985 --> 00:08:13,987 クラシック? 96 00:08:13,987 --> 00:08:17,007 被害者の着衣から 松脂の成分が検出されたの。 97 00:08:17,007 --> 00:08:19,977 弦楽器の弓の手入れに 使われるものよ。 98 00:08:19,977 --> 00:08:23,013 (相馬)また 俺 なんか つかんじゃいました? 99 00:08:23,013 --> 00:08:26,984 今のところ そういう人物は 出てきてないです。 100 00:08:26,984 --> 00:08:30,003 そういえば 松脂のメーカーの調べは? 101 00:08:30,003 --> 00:08:32,005 いや それが 国産品や輸入品→ 102 00:08:32,005 --> 00:08:34,992 しらみ潰しに 当たってるんですけど→ 103 00:08:34,992 --> 00:08:36,977 まだ特定出来てないです。 104 00:08:36,977 --> 00:08:39,062 それと 現在 旅館近くの河原を捜索中です。 105 00:08:39,062 --> 00:08:41,062 私たちも行くわ。 106 00:08:53,043 --> 00:08:55,043 (泰乃)マリコさん! 107 00:08:56,964 --> 00:08:59,983 (相馬)もったいない事するなぁ…。 108 00:08:59,983 --> 00:09:01,985 (シャッター音) 109 00:09:01,985 --> 00:09:03,987 保存して。 はい。 110 00:09:03,987 --> 00:09:05,987 ≪(捜査員)こっちにもあります! 111 00:09:21,922 --> 00:09:24,074 土門さん。 112 00:09:24,074 --> 00:09:26,074 うん? 113 00:09:27,160 --> 00:09:29,160 血痕ですね。 114 00:09:34,001 --> 00:09:57,958 ♪♪~ 115 00:09:57,958 --> 00:10:22,099 ♪♪~ 116 00:10:22,099 --> 00:10:46,099 ♪♪~ 117 00:10:47,007 --> 00:10:51,011 一万円札の指紋 採取可能な分は採取したけど→ 118 00:10:51,011 --> 00:10:52,996 結果 どうだった? 119 00:10:52,996 --> 00:10:55,999 AFISで照合した結果 どれも該当しませんでした。 120 00:10:55,999 --> 00:10:59,002 ただ 被害者の指紋が ついていました。 121 00:10:59,002 --> 00:11:02,005 (日野)そう。 それで 血痕は? 122 00:11:02,005 --> 00:11:06,009 河原の石から採取した血痕は 被害者のものと一致しました。 123 00:11:06,009 --> 00:11:07,978 現場の土を土壌分析した結果→ 124 00:11:07,978 --> 00:11:11,048 被害者に付着していた土と 一致しました。 125 00:11:11,048 --> 00:11:15,001 あと その石の形状 後頭部の損傷と合致です。 126 00:11:15,001 --> 00:11:18,972 殺害現場は あの河原。 凶器も決まりだな。 127 00:11:18,972 --> 00:11:22,059 それと 楽譜の指紋の方だけども→ 128 00:11:22,059 --> 00:11:24,961 被害者以外のものは 年数が経っていて→ 129 00:11:24,961 --> 00:11:26,997 これしか採取出来なかった。 130 00:11:26,997 --> 00:11:28,949 これも AFISで照合してくれる? 131 00:11:28,949 --> 00:11:33,019 はい。 現場には例の毛糸なかったですね。 132 00:11:33,019 --> 00:11:35,922 あと 船の経路や川の速度などを元に→ 133 00:11:35,922 --> 00:11:37,941 犯行現場から 被害者が流された時間が→ 134 00:11:37,941 --> 00:11:39,993 ある程度 推測出来ました。 135 00:11:39,993 --> 00:11:43,096 22日の19時から22時の間です。 136 00:11:43,096 --> 00:11:45,096 そうですか。 137 00:11:49,069 --> 00:11:51,069 指紋 ヒットしました! 138 00:12:00,013 --> 00:12:05,035 小島涼子だが 傷害事件で 近畿東刑務所に服役中に→ 139 00:12:05,035 --> 00:12:07,087 出産している。 140 00:12:07,087 --> 00:12:11,007 だが 出産の2日後 彼女は病死。 141 00:12:11,007 --> 00:12:13,994 子供は施設に引き取られている。 142 00:12:13,994 --> 00:12:16,963 そこ 被害者が勤めていた刑務所ね。 143 00:12:16,963 --> 00:12:20,133 うん。 久保由加里は→ 144 00:12:20,133 --> 00:12:23,133 その小島涼子の 担当刑務官だったようだ。 145 00:12:24,004 --> 00:12:26,990 小島涼子は どんな事件を起こしたの? 146 00:12:26,990 --> 00:12:31,094 彼女は交際相手の妻に 重傷を負わせている。 147 00:12:31,094 --> 00:12:34,094 その交際相手というのが バイオリン奏者だ。 148 00:12:35,115 --> 00:12:38,115 その事に詳しい人物がいる。 149 00:12:39,002 --> 00:12:41,004 (ノック) え? 150 00:12:41,004 --> 00:12:44,991 (佐久間 誠) ああ 辻沢紘一といってな→ 151 00:12:44,991 --> 00:12:47,077 当時は 新進気鋭の バイオリニストとして→ 152 00:12:47,077 --> 00:12:48,995 注目を浴びていた男だ。 153 00:12:48,995 --> 00:12:51,982 有名な方だったんですか? ああ。 154 00:12:51,982 --> 00:12:56,002 国際的なバイオリンコンクールで 賞を取ってな 期待されていた。 155 00:12:56,002 --> 00:12:58,955 うちのかみさんがファンでな。 156 00:12:58,955 --> 00:13:02,993 よく演奏会に 連れて行かされたりして…。 157 00:13:02,993 --> 00:13:05,946 だが 女性でしくじったな。 158 00:13:05,946 --> 00:13:10,050 奥さんが不倫相手から 重傷を負わされるなんて。 159 00:13:10,050 --> 00:13:15,050 まあ 事件のあと かみさん連中は 見向きもしなくなったよ。 160 00:13:18,925 --> 00:13:32,956 ♪♪~ 161 00:13:32,956 --> 00:13:36,993 (辻沢紘一)警察の方が何か? 162 00:13:36,993 --> 00:13:39,095 13年前に亡くなった 小島涼子の件で→ 163 00:13:39,095 --> 00:13:41,095 お尋ねしたい事があります。 164 00:13:44,000 --> 00:13:48,021 あなたの奥さんに 重傷を負わせた女性ですよ。 165 00:13:48,021 --> 00:13:51,057 あのあと 妻とも別れました。 166 00:13:51,057 --> 00:13:55,996 この楽譜 あなたのものではないですか? 167 00:13:55,996 --> 00:13:59,082 さあ… わかりません。 168 00:13:59,082 --> 00:14:03,082 では この女性 ご存じですか? 169 00:14:07,007 --> 00:14:10,977 いえ。 小島が服役してた際に→ 170 00:14:10,977 --> 00:14:14,114 担当刑務官だった 久保由加里さんです。 171 00:14:14,114 --> 00:14:18,114 彼女が この楽譜を持っていました。 172 00:14:20,086 --> 00:14:25,086 久保さんですが 京都市内で 遺体で発見されています。 173 00:14:25,976 --> 00:14:31,965 失礼ですが 22日の19時から22時は どちらに いらっしゃいました? 174 00:14:31,965 --> 00:14:36,002 22日は自宅ですが。 175 00:14:36,002 --> 00:14:38,004 そうですか。 176 00:14:38,004 --> 00:14:42,959 では 小島が服役中に 女の子を出産しています。 177 00:14:42,959 --> 00:14:45,011 ご存じですよね? 178 00:14:45,011 --> 00:14:49,900 あの事件のあと すぐに日本を離れましたので…。 179 00:14:49,900 --> 00:14:54,070 3年前まで 海外で生活していました。 180 00:14:54,070 --> 00:14:58,070 あの事件で 私は全てを失いました。 181 00:15:01,044 --> 00:15:06,044 次のレッスンですので。 楽譜をお借りしたいのですが。 182 00:15:08,084 --> 00:15:10,084 捜査にご協力ください。 183 00:15:12,105 --> 00:15:14,975 「Con tenerezza」…。 184 00:15:14,975 --> 00:15:18,011 これってイタリア語ですか? 185 00:15:18,011 --> 00:15:23,116 クラシックの音楽用語は イタリア語が万国共通だからね。 186 00:15:23,116 --> 00:15:27,116 まあ 細かいニュアンスなんかは 母国語を使うだろうけど。 187 00:15:30,006 --> 00:15:34,010 (日野)筆圧 運筆状況→ 188 00:15:34,010 --> 00:15:38,014 字画形態 字画構成は一致してる。 189 00:15:38,014 --> 00:15:42,085 文字形状や配列の特徴も合ってる。 190 00:15:42,085 --> 00:15:45,085 辻沢紘一の字と見てよさそうだね。 191 00:15:47,991 --> 00:15:53,129 辻沢さんの楽譜を 久保さんが所持していた。 192 00:15:53,129 --> 00:16:00,129 そして その楽譜に 小島涼子の指紋が残されていた。 193 00:16:08,094 --> 00:16:10,094 どうぞ。 194 00:16:16,086 --> 00:16:19,086 楽譜をお返しします。 195 00:16:20,974 --> 00:16:27,130 筆跡鑑定の結果 この楽譜の書き込みは→ 196 00:16:27,130 --> 00:16:31,130 辻沢さんの筆跡である事が 判明しました。 197 00:16:34,004 --> 00:16:38,008 でしたら 私が どなたかに差し上げたものが→ 198 00:16:38,008 --> 00:16:41,127 亡くなった方に渡ったんでしょう。 差し上げたのは→ 199 00:16:41,127 --> 00:16:44,127 小島涼子さんにでは ありませんか? 200 00:16:45,015 --> 00:16:50,103 この楽譜から 13年前に亡くなった→ 201 00:16:50,103 --> 00:16:53,103 小島涼子さんの指紋が 採取されました。 202 00:16:53,990 --> 00:16:58,978 この楽譜と一緒に 現金500万が出てきました。 203 00:16:58,978 --> 00:17:02,966 あなたが久保さんに 渡したんじゃないんですか? 204 00:17:02,966 --> 00:17:06,953 小島涼子の出産に立ち会ったのは 久保さんだ。 205 00:17:06,953 --> 00:17:09,022 彼女が その子供の事で→ 206 00:17:09,022 --> 00:17:12,042 あなたを脅迫していたんじゃ ないんですか? 207 00:17:12,042 --> 00:17:14,961 13年前の事件の状況から見て→ 208 00:17:14,961 --> 00:17:19,999 その子供の父親が あなたである可能性は高い。 209 00:17:19,999 --> 00:17:23,053 13年前も そうでしたが→ 210 00:17:23,053 --> 00:17:26,973 警察は勝手に人のプライバシーを 侵害するんですね。 211 00:17:26,973 --> 00:17:30,994 仮に脅されたとしても 渡す金なんか ないですよ。 212 00:17:30,994 --> 00:17:33,029 ♪♪~(バイオリン) 213 00:17:33,029 --> 00:17:36,066 ≫♪♪~(バイオリン) 214 00:17:36,066 --> 00:17:38,066 もういいですか? 215 00:17:41,087 --> 00:17:48,087 ♪♪~(バイオリン) 216 00:17:48,912 --> 00:17:52,982 君も帰りなさい。 個人レッスンは引き受けられない。 217 00:17:52,982 --> 00:17:54,968 (滝井美月)どうして? 218 00:17:54,968 --> 00:17:57,087 コンクール 一緒に頑張ろうって…。 219 00:17:57,087 --> 00:18:03,087 だからって 家にまで来られちゃ 迷惑だ。 220 00:18:11,951 --> 00:18:17,040 (携帯電話) 221 00:18:17,040 --> 00:18:19,040 どうした? 222 00:18:19,959 --> 00:18:23,079 久保由加里らしき女性の 目撃証言を得ました。 223 00:18:23,079 --> 00:18:26,079 辻沢の音楽教室近くの レストランです。 224 00:18:27,901 --> 00:18:29,986 (権藤)事件の1週間前の映像です。 225 00:18:29,986 --> 00:18:31,988 久保由加里は この日だけではなく→ 226 00:18:31,988 --> 00:18:34,958 何度か この店に来ていたようです。 227 00:18:34,958 --> 00:18:37,894 そんな前から京都に来てたんだ。 228 00:18:37,894 --> 00:18:39,963 毎回 テーブル席を 1人で占領するので→ 229 00:18:39,963 --> 00:18:42,999 レストランの店長が 覚えていました。 230 00:18:42,999 --> 00:18:46,035 一度 男と会っていたのを 見かけたそうです。 231 00:18:46,035 --> 00:18:49,088 (泰乃)ん? この人…。 232 00:18:49,088 --> 00:18:51,088 誰だ? 233 00:18:52,091 --> 00:18:54,091 拡大鮮明化。 234 00:19:02,969 --> 00:19:05,004 (権藤)あっ 辻沢。 235 00:19:05,004 --> 00:19:06,973 やはり 2人は会ってたんだな。 236 00:19:06,973 --> 00:19:09,008 再生して。 237 00:19:09,008 --> 00:19:19,953 ♪♪~ 238 00:19:19,953 --> 00:19:23,006 (相馬)えっ 出ていく。 239 00:19:23,006 --> 00:19:29,112 ♪♪~ 240 00:19:29,112 --> 00:19:32,112 何か見つけたんですかね? 241 00:19:34,000 --> 00:19:36,936 表に誰か いたんじゃないか? ええ。 242 00:19:36,936 --> 00:19:40,023 通りの防犯カメラの映像 手に入れろ。 243 00:19:40,023 --> 00:19:43,092 えっ? 行け。 244 00:19:43,092 --> 00:19:45,092 …はい。 245 00:19:48,014 --> 00:19:50,049 (権藤)この防犯カメラの→ 246 00:19:50,049 --> 00:19:54,049 レストランの映像と 同じ時間の映像です。 247 00:19:56,005 --> 00:19:59,092 (泰乃)辻沢さんです。 248 00:19:59,092 --> 00:20:01,092 教室に戻ったのかな? 249 00:20:02,128 --> 00:20:04,128 (泰乃)あっ。 250 00:20:09,085 --> 00:20:11,085 拡大鮮明化します。 251 00:20:24,000 --> 00:20:26,085 知ってる子? 252 00:20:26,085 --> 00:20:29,085 辻沢さんから レッスンを受けていた少女です。 253 00:20:30,123 --> 00:20:33,123 バイオリンのケースですよね。 254 00:20:38,081 --> 00:20:41,081 少女に戻して。 はい。 255 00:20:45,104 --> 00:20:48,104 この子の制服 どこの学校か調べろ。 256 00:23:31,954 --> 00:23:36,993 じゃあ また。 美月 バイバイ。 (美月)バイバイ。 257 00:23:36,993 --> 00:23:52,058 ♪♪~ 258 00:23:52,058 --> 00:23:55,058 (美月)お父さん。 (滝井 毅)おお 美月。 259 00:23:59,999 --> 00:24:02,001 (カメラのシャッター音) 260 00:24:02,001 --> 00:24:11,978 ♪♪~ 261 00:24:11,978 --> 00:24:13,980 (カメラのシャッター音) 262 00:24:13,980 --> 00:24:19,986 ♪♪~ 263 00:24:19,986 --> 00:24:22,054 (美月)ただいま。 264 00:24:22,054 --> 00:24:29,095 ♪♪~ 265 00:24:29,095 --> 00:24:31,095 もしもし。 266 00:24:34,000 --> 00:24:37,003 (チャイム) 267 00:24:37,003 --> 00:24:40,006 (滝井咲子)「はい」 京都府警です。 268 00:24:40,006 --> 00:24:43,092 ある事件の捜査の一環で→ 269 00:24:43,092 --> 00:24:46,092 被害者と面識のあった方の お話を伺っています。 270 00:24:54,003 --> 00:24:57,073 久保由加里さんという女性 ご存じですか? 271 00:24:57,073 --> 00:24:59,073 (咲子)いえ…。 272 00:25:00,159 --> 00:25:05,159 実は 23日に 他殺体で発見されました。 273 00:25:07,984 --> 00:25:10,953 科学捜査研究所の榊と申します。 274 00:25:10,953 --> 00:25:15,091 実は この久保さんとお嬢さんが 一緒にいるところが→ 275 00:25:15,091 --> 00:25:18,091 防犯カメラの映像に 映っていました。 276 00:25:18,995 --> 00:25:21,981 何か心当たりは ありませんか? 277 00:25:21,981 --> 00:25:24,984 (咲子)そう言われましても…。 278 00:25:24,984 --> 00:25:29,889 出来れば お嬢さんにも お話を伺いたいんですが。 279 00:25:29,889 --> 00:25:32,892 あいにく 出かけております。 280 00:25:32,892 --> 00:25:34,994 そうですか。 281 00:25:34,994 --> 00:25:36,996 この防犯カメラの映像は→ 282 00:25:36,996 --> 00:25:42,068 辻沢紘一さんが勤める音楽教室の 近くの通りです。 283 00:25:42,068 --> 00:25:47,006 お嬢さんは 辻沢さんから バイオリンを習われてますよね? 284 00:25:47,006 --> 00:25:51,010 もうやめましたが それが? 285 00:25:51,010 --> 00:25:56,082 久保さんと その辻沢さん 交流があったようなんですが→ 286 00:25:56,082 --> 00:25:58,082 何か ご存じないですか? 287 00:25:59,018 --> 00:26:00,886 いえ…。 288 00:26:00,886 --> 00:26:04,974 ≪♪♪~(バイオリン) 289 00:26:04,974 --> 00:26:06,993 いらっしゃるんですね。 290 00:26:06,993 --> 00:26:09,996 ≪♪♪~(バイオリン) 291 00:26:09,996 --> 00:26:13,049 (美月)覚えてます。 292 00:26:13,049 --> 00:26:15,985 この女の人と どんな話をしましたか? 293 00:26:15,985 --> 00:26:19,989 突然 話しかけられて… 知らない人ですし→ 294 00:26:19,989 --> 00:26:25,177 あんまり話さなかったんですけど 名前を聞かれました。 295 00:26:25,177 --> 00:26:29,177 あと 教室の事とか…。 うん。 296 00:26:29,999 --> 00:26:32,001 (滝井)ただいま。 (咲子)おかえりなさい。 297 00:26:32,001 --> 00:26:35,004 あなた こちら 警察の方。 298 00:26:35,004 --> 00:26:37,990 実は 事件の被害者の女性が→ 299 00:26:37,990 --> 00:26:40,076 お嬢さんと 面識があったようなので→ 300 00:26:40,076 --> 00:26:44,076 事情を伺っていました。 美月 2階へ上がってなさい。 301 00:26:48,934 --> 00:26:52,989 中学生の娘に なんの関係があるんですか? 302 00:26:52,989 --> 00:26:54,940 もう お引き取りください。 303 00:26:54,940 --> 00:27:03,983 ♪♪~ 304 00:27:03,983 --> 00:27:07,103 (ノック) はい。 305 00:27:07,103 --> 00:27:09,103 佐久間部長が呼んでるよ。 306 00:27:11,073 --> 00:27:15,073 この間 話してた 辻沢紘一の件だがな…。 307 00:27:21,000 --> 00:27:24,070 辻沢さん…。 308 00:27:24,070 --> 00:27:26,070 うちのかみさんからの新情報だ。 309 00:27:27,156 --> 00:27:30,156 部長 お願いがあるんですが。 310 00:27:34,980 --> 00:27:36,982 じゃあ しょうがないですね はい。 311 00:27:36,982 --> 00:27:38,984 (ため息) 312 00:27:38,984 --> 00:27:44,974 聞いてくれ。 田中さん 風邪で高熱が出たらしい。 313 00:27:44,974 --> 00:27:47,026 どうする? 314 00:27:47,026 --> 00:27:50,026 じゃあ 俺たちだけでやるか。 315 00:27:51,047 --> 00:27:52,998 (辻沢)そうだな。 316 00:27:52,998 --> 00:27:55,051 3人じゃ詐欺だよ。 317 00:27:55,051 --> 00:27:57,051 「弦楽四重奏団」って 書いてあるじゃん。 318 00:28:05,995 --> 00:28:10,099 なんで 俺が 付き合わなきゃならないんだ。 319 00:28:10,099 --> 00:28:13,099 あっ 始まりますよ。 320 00:28:20,976 --> 00:28:29,135 (拍手) 321 00:28:29,135 --> 00:28:36,135 (チューニング) 322 00:28:37,993 --> 00:28:45,067 ♪♪~(演奏) 323 00:28:45,067 --> 00:29:01,984 ♪♪~ 324 00:29:01,984 --> 00:29:19,084 ♪♪~ 325 00:29:19,084 --> 00:29:22,084 (拍手) 326 00:29:22,972 --> 00:29:25,090 よし じゃあ 俺は先に帰るぞ。 327 00:29:25,090 --> 00:29:27,090 ありがとうございました。 328 00:29:38,070 --> 00:29:41,070 (チェロ奏者)辻沢のバイオリン あれ いつものじゃなかったな。 329 00:29:49,982 --> 00:29:53,986 バイオリン 上手ね。 330 00:29:53,986 --> 00:29:57,022 辻沢さんに バイオリンを習ってるのよね? 331 00:29:57,022 --> 00:30:01,010 学校の帰りに 偶然 ここの演奏会を聴いて…。 332 00:30:01,010 --> 00:30:03,996 それで 辻沢さんにレッスンを? 333 00:30:03,996 --> 00:30:10,085 でも 母に反対されて 最近 教室は辞めたんです。 334 00:30:10,085 --> 00:30:12,085 美月。 335 00:30:14,940 --> 00:30:23,082 (携帯電話の振動音) 336 00:30:23,082 --> 00:30:25,082 はい。 337 00:30:30,055 --> 00:30:34,055 土門さん こっちにも 調べてほしい事があるの。 338 00:32:34,980 --> 00:32:37,032 あっ…。 339 00:32:37,032 --> 00:32:39,032 もうすぐ終わるからね。 (咲子)うん。 340 00:32:43,022 --> 00:32:45,975 お聞きしたい事があります。 341 00:32:45,975 --> 00:32:49,094 先ほど 捜査課から連絡がありました。 342 00:32:49,094 --> 00:32:52,094 小島涼子さんについてです。 343 00:32:55,000 --> 00:33:01,106 美月ちゃんのお母さんは あなたの妹の小島涼子さん。 344 00:33:01,106 --> 00:33:05,106 あなたと小島涼子さんは 姉妹だったんですね。 345 00:33:06,078 --> 00:33:08,078 もう放っておいてくれませんか? 346 00:33:12,901 --> 00:33:15,988 (咲子)美月 帰るわよ。 347 00:33:15,988 --> 00:33:25,898 ♪♪~ 348 00:33:25,898 --> 00:33:28,967 (宇佐見) 生後間もない赤ん坊ですし→ 349 00:33:28,967 --> 00:33:33,072 実のお姉さんが引き取るのが 自然ですよね。 350 00:33:33,072 --> 00:33:36,072 そして 実の娘として育てた。 351 00:33:37,893 --> 00:33:43,982 それを知った 久保由加里が 辻沢さんたちに近づいた。 352 00:33:43,982 --> 00:33:47,002 松脂のメーカー特定出来ました。 353 00:33:47,002 --> 00:33:50,055 流通品には 一致するものがなかったので→ 354 00:33:50,055 --> 00:33:52,091 捜査課に頼んで プロのバイオリン奏者の何人かに→ 355 00:33:52,091 --> 00:33:54,091 協力してもらいました。 356 00:33:55,010 --> 00:33:57,062 あっ どうぞ。 すいません。 357 00:33:57,062 --> 00:34:01,062 (携帯電話) 358 00:34:02,034 --> 00:34:05,034 土門さん。 359 00:34:07,106 --> 00:34:09,106 わかったわ。 360 00:34:10,959 --> 00:34:13,979 今日は何か? 361 00:34:13,979 --> 00:34:15,998 久保さんの事件の3日前に→ 362 00:34:15,998 --> 00:34:19,885 あなた バイオリンを お売りになってますよね? 363 00:34:19,885 --> 00:34:25,074 500万で買い取ったと 楽器店の店主が証言しました。 364 00:34:25,074 --> 00:34:30,074 あなた その金を久保さんに 渡したんじゃないんですか? 365 00:34:31,997 --> 00:34:34,983 あなたは ご存じないと おっしゃったが→ 366 00:34:34,983 --> 00:34:37,119 あなたが 久保さんに会っていた事も→ 367 00:34:37,119 --> 00:34:39,119 わかっているんです。 368 00:34:42,991 --> 00:34:45,994 こちらを見て頂きたいのですが→ 369 00:34:45,994 --> 00:34:47,996 久保さんの着衣から→ 370 00:34:47,996 --> 00:34:52,017 この松脂の成分が 検出されています。 371 00:34:52,017 --> 00:34:57,017 ドイツの製品で 日本では 入手出来ない事が わかりました。 372 00:34:58,957 --> 00:35:00,993 確か 3年前まで→ 373 00:35:00,993 --> 00:35:03,078 ベルリンに いらっしゃったんですよね? 374 00:35:03,078 --> 00:35:06,078 お持ちのものを 鑑定させて頂きたいのですが。 375 00:35:10,085 --> 00:35:13,085 そんな事まで わかるんですか? はい。 376 00:35:16,058 --> 00:35:19,058 久保さんが あなたを 脅迫した理由は なんですか? 377 00:35:21,980 --> 00:35:24,917 滝井美月さんの父親は あなたですよね? 378 00:35:24,917 --> 00:35:28,987 だから あなたは 彼女を 久保さんから守ろうとした。 379 00:35:28,987 --> 00:35:30,973 (辻沢)いい加減にしてくれ! 380 00:35:30,973 --> 00:35:54,897 ♪♪~ 381 00:35:54,897 --> 00:35:57,065 あっ…。 382 00:35:57,065 --> 00:36:00,065 ちょっと 気になるところが あるんだけど…。 383 00:36:00,986 --> 00:36:03,071 (日野)ここの意味なんだけどね…。 384 00:36:03,071 --> 00:36:05,071 (泰乃)ありました! 385 00:36:07,142 --> 00:36:11,142 500万のお札の中から 辻沢紘一さんの指紋。 386 00:36:11,997 --> 00:36:14,983 辻沢さんの自宅から押収した 松脂は? 387 00:36:14,983 --> 00:36:19,054 被害者の着衣に付着してたものと ばっちり一致しました。 388 00:36:19,054 --> 00:36:21,990 ここにきて黙秘って 往生際が悪いですね。 389 00:36:21,990 --> 00:36:23,992 例の繊維は? 390 00:36:23,992 --> 00:36:27,012 毛糸ですよね? 押収物からは出てきてないです。 391 00:36:27,012 --> 00:36:30,899 そういや それについていた 貝殻の成分も出てないね。 392 00:36:30,899 --> 00:36:35,070 ええ。 あっ 音楽教室から押収した チョークを分析したんですが→ 393 00:36:35,070 --> 00:36:38,070 主成分は 卵の殻を原料としたものでした。 394 00:36:40,042 --> 00:36:42,042 ちょっと…。 はい? 395 00:36:43,996 --> 00:36:47,966 ねえ 指紋は 採取出来なかったけれど→ 396 00:36:47,966 --> 00:36:50,903 部分的に指の跡があったのよね? 397 00:36:50,903 --> 00:36:53,989 そこから 手の形を割り出せない? 398 00:36:53,989 --> 00:36:55,989 やってみます。 399 00:36:57,943 --> 00:37:01,997 手の大きさから その人物の おおよその身長がわかるの。 400 00:37:01,997 --> 00:37:05,050 何かの手がかりに なるかもしれない。 401 00:37:05,050 --> 00:37:07,169 (相馬)そうか…。 402 00:37:07,169 --> 00:37:14,169 ♪♪~ 403 00:39:47,929 --> 00:39:50,949 辻沢さんが? …あっ どうぞ。 404 00:39:50,949 --> 00:39:57,122 現在 事情聴取の最中です。 ですが 不明な点が多く→ 405 00:39:57,122 --> 00:40:00,122 事件の裏づけ調査を しているところです。 406 00:40:01,993 --> 00:40:03,979 辻沢さんは 以前から→ 407 00:40:03,979 --> 00:40:06,014 お嬢さんの事を 知っていたんですか? 408 00:40:06,014 --> 00:40:11,970 いえ… 彼は 自分に 子供がいる事さえ知らなかった。 409 00:40:11,970 --> 00:40:14,005 …といいますと? 410 00:40:14,005 --> 00:40:18,009 涼子は 辻沢さんと別れて→ 411 00:40:18,009 --> 00:40:21,930 子供を1人で育てていくと 決めていました。 412 00:40:21,930 --> 00:40:24,983 妊娠した事を 誰にも話さなかった。 413 00:40:24,983 --> 00:40:29,070 私が聞かされたのも あとになってからです。 414 00:40:29,070 --> 00:40:37,070 涼子は身を引いたんです。 恐らく 彼の音楽のために。 415 00:40:39,080 --> 00:40:41,080 そんな矢先に あんな事に…。 416 00:40:43,018 --> 00:40:46,905 先に手を出したのは あちらの奥さんの方。 417 00:40:46,905 --> 00:40:52,060 涼子は必死で おなかの子供を守ったんです。 418 00:40:52,060 --> 00:40:56,060 決して 許される事ではありませんが…。 419 00:40:57,065 --> 00:40:58,984 うん…。 420 00:40:58,984 --> 00:41:00,986 どういう経緯で お嬢さんは→ 421 00:41:00,986 --> 00:41:05,006 辻沢さんの音楽教室に 通うようになったんですか? 422 00:41:05,006 --> 00:41:10,879 以前 娘は 別の教室で レッスンを受けていました。 423 00:41:10,879 --> 00:41:12,998 1年ほど前 突然→ 424 00:41:12,998 --> 00:41:15,984 他の教室に変わりたいと 言い出して…。 425 00:41:15,984 --> 00:41:21,890 それが… 辻沢さんの教室でした。 426 00:41:21,890 --> 00:41:24,976 皮肉な運命のめぐり合わせです。 427 00:41:24,976 --> 00:41:30,015 学校の帰りに 偶然 ここの演奏会を聴いて…。 428 00:41:30,015 --> 00:41:34,986 もちろん反対しましたが 美月は頑なで…。 429 00:41:34,986 --> 00:41:39,007 最後には こっちが折れて…。 430 00:41:39,007 --> 00:41:42,043 辻沢さんの指導は熱心で→ 431 00:41:42,043 --> 00:41:44,913 美月のバイオリンは 見違えるほど よくなって…。 432 00:41:44,913 --> 00:41:49,985 彼に習えば 娘は もっと成長するかもしれないと→ 433 00:41:49,985 --> 00:41:51,987 私の考えも変わりました。 434 00:41:51,987 --> 00:41:57,893 しばらくして 辻沢さんに 全てを打ち明けました。 435 00:41:57,893 --> 00:42:00,996 彼は とっても驚いてました。 436 00:42:00,996 --> 00:42:06,134 そして 娘には絶対黙っておいてと 約束したんです。 437 00:42:06,134 --> 00:42:11,134 そんな あなた方の前に 久保が現れたんですね? 438 00:42:12,991 --> 00:42:15,977 はい…。 439 00:42:15,977 --> 00:42:20,065 失礼ですが 奥さんも お嬢さんの事で→ 440 00:42:20,065 --> 00:42:23,065 久保に脅されていたんじゃ ないんですか? 441 00:42:26,988 --> 00:42:30,992 バイオリンの弓の手入れに 使用される松脂が→ 442 00:42:30,992 --> 00:42:33,962 久保さんのコートに 付着していました。 443 00:42:33,962 --> 00:42:36,998 さらに そこには 指の跡が残されていました。 444 00:42:36,998 --> 00:42:40,001 その手のひらのサイズから その人物の身長は→ 445 00:42:40,001 --> 00:42:45,001 およそ155センチという事も わかっています。 446 00:42:49,077 --> 00:42:52,077 娘の事で脅されて…。 447 00:42:53,898 --> 00:42:58,987 (携帯電話) 448 00:42:58,987 --> 00:43:01,906 (咲子の声) だから 話をつけようと…。 449 00:43:01,906 --> 00:43:13,985 ♪♪~ 450 00:43:13,985 --> 00:43:21,009 あの子は 私たち夫婦を 実の親だと信じてるんです。 451 00:43:21,009 --> 00:43:25,030 (久保由加里)本当の事を知ったら そりゃあ 立ち直れないわ。 452 00:43:25,030 --> 00:43:27,030 やめて…! 453 00:43:30,101 --> 00:43:34,101 いい子に育ったわね 美月ちゃん。 454 00:43:36,057 --> 00:43:41,057 200万あります。 あの子にだけは近づかないで! 455 00:43:43,081 --> 00:43:47,081 じゃあ またあとで連絡するから そのつもりで。 456 00:43:49,971 --> 00:43:51,940 いい加減にして! 457 00:43:51,940 --> 00:43:55,010 いいのよ 私は別に。 458 00:43:55,010 --> 00:43:57,028 あっ…! 459 00:43:57,028 --> 00:44:06,037 ♪♪~ 460 00:44:06,037 --> 00:44:09,037 でも 私は殺していません! 461 00:44:20,068 --> 00:44:29,068 ♪♪~ 462 00:44:39,988 --> 00:44:41,973 客席で応援してるね。 463 00:44:41,973 --> 00:44:45,060 頑張れ! (美月)頑張る。 464 00:44:45,060 --> 00:44:48,060 (咲子)頑張って! じゃあ 行ってくるね。 465 00:44:58,990 --> 00:45:05,980 22日の19時から22時の間 どちらにいらっしゃいました? 466 00:45:05,980 --> 00:45:08,049 どういう事ですか? 467 00:45:08,049 --> 00:45:11,049 まあ どうぞ。 468 00:45:19,043 --> 00:45:22,043 奥さんの 手編みのマフラーですよね? 469 00:45:25,967 --> 00:45:29,988 被害者の久保さんの着衣に 付着していた繊維と→ 470 00:45:29,988 --> 00:45:34,092 奥さんからお借りしたマフラーを 鑑定した結果→ 471 00:45:34,092 --> 00:45:37,092 同じ繊維である事が判明しました。 472 00:45:38,980 --> 00:45:42,066 それと この繊維からは→ 473 00:45:42,066 --> 00:45:44,066 チョークの成分が 検出されています。 474 00:45:48,022 --> 00:45:52,022 こちらに使われているものと 同じ成分です。 475 00:45:55,997 --> 00:46:01,035 犯行現場に 一万円札が3枚落ちていた。 476 00:46:01,035 --> 00:46:06,007 そこには 奥さんの指紋の他に 複数の指紋が付着していました。 477 00:46:06,007 --> 00:46:11,112 (拍手) 478 00:46:11,112 --> 00:46:15,112 あなたの指紋と 照合させて頂けませんか? 479 00:46:18,002 --> 00:46:24,025 ♪♪~(バイオリン) 480 00:46:24,025 --> 00:46:36,938 ♪♪~ 481 00:46:36,938 --> 00:46:46,030 あの人を… 殺したのは… 私です。 482 00:46:46,030 --> 00:46:48,016 (咲子)嘘よ! 483 00:46:48,016 --> 00:46:50,969 (滝井の声) ずっと 君の様子が変だった。 484 00:46:50,969 --> 00:46:52,937 だから あの日…。 485 00:46:52,937 --> 00:46:57,008 (由加里)いいのよ 私は別に。 486 00:46:57,008 --> 00:47:16,995 ♪♪~ 487 00:47:16,995 --> 00:47:22,016 おい! うちのに何をした!? 488 00:47:22,016 --> 00:47:26,187 どういう事だ!? 二度と家族に近づくな! 489 00:47:26,187 --> 00:47:29,187 あんたの子供でもないくせに。 490 00:47:32,010 --> 00:47:36,014 お前… 咲子をゆすったのか? 491 00:47:36,014 --> 00:47:41,903 あんたの奥さんも妹と同じだね 暴力に出るなんて。 492 00:47:41,903 --> 00:47:47,025 奥さんに伝えてよ。 約束してたお金と桁が違うって。 493 00:47:47,025 --> 00:47:50,025 払ってくれるなら あんたでもいいけど。 494 00:47:51,129 --> 00:47:56,129 でなきゃ 全部 あの子にバラすよ。 495 00:48:00,088 --> 00:48:02,088 (滝井の声)美月を守るために…。 496 00:48:06,094 --> 00:48:08,094 (殴る音) うっ…! 497 00:48:14,035 --> 00:48:16,035 おい…。 498 00:48:18,006 --> 00:48:20,008 おい! 499 00:48:20,008 --> 00:48:48,086 ♪♪~ 500 00:48:48,086 --> 00:48:50,086 あっ…。 501 00:48:54,892 --> 00:48:58,980 ♪♪~(バイオリン) 502 00:48:58,980 --> 00:49:04,102 (滝井)あの子は…→ 503 00:49:04,102 --> 00:49:08,102 美月は 私の子供です。 504 00:49:09,958 --> 00:49:17,065 (泣き声) 505 00:49:17,065 --> 00:49:29,065 ♪♪~ 506 00:49:40,972 --> 00:49:44,058 あの松脂は→ 507 00:49:44,058 --> 00:49:47,078 あなたが美月ちゃんに あげたものだったんですね。 508 00:49:47,078 --> 00:49:49,078 ええ。 509 00:49:50,148 --> 00:49:52,148 お返しします。 510 00:50:03,978 --> 00:50:09,000 1つだけ お聞きしたいのですが…。 511 00:50:09,000 --> 00:50:12,086 この事ですか? 512 00:50:12,086 --> 00:50:16,007 「La mia bella luna adorata」 513 00:50:16,007 --> 00:50:20,978 「私の愛する美しい月」…。 514 00:50:20,978 --> 00:50:30,988 ♪♪~(バイオリン) 515 00:50:30,988 --> 00:50:49,073 ♪♪~ 516 00:50:49,073 --> 00:51:10,073 ♪♪~ 517 00:51:13,998 --> 00:51:16,117 きっと 涼子さんは→ 518 00:51:16,117 --> 00:51:20,117 そこから 美月ちゃんと 名づけたんですね。 519 00:51:21,973 --> 00:51:24,041 涼子が→ 520 00:51:24,041 --> 00:51:27,041 美月と引き合わせてくれたのかも しれない。 521 00:51:29,063 --> 00:51:36,063 でも 私には もう 彼女を教える資格はない。 522 00:51:39,991 --> 00:51:44,996 先日の演奏会で感じました。 523 00:51:44,996 --> 00:51:50,985 音楽は 聴いている私たちも含め その時間 一体になれる。 524 00:51:50,985 --> 00:51:55,089 一緒に演奏をしている人たちなら→ 525 00:51:55,089 --> 00:51:58,089 共に生きているのと 同じような気がします。 526 00:52:00,912 --> 00:52:03,981 あなたも 美月ちゃんと→ 527 00:52:03,981 --> 00:52:09,003 そう感じていらっしゃったんじゃ ありませんか? 528 00:52:09,003 --> 00:52:15,910 ♪♪~ 529 00:52:15,910 --> 00:52:21,983 辻沢さんが 滝井さんに面会したそうだ。 530 00:52:21,983 --> 00:52:25,002 そう。 もう一度 美月ちゃんへ→ 531 00:52:25,002 --> 00:52:28,055 バイオリンの指導を させてほしいと→ 532 00:52:28,055 --> 00:52:30,055 頭を下げたらしい。 533 00:52:31,976 --> 00:52:38,099 美月ちゃん きっと バイオリンを続けていくわね。 534 00:52:38,099 --> 00:52:43,099 彼は生涯 彼女の講師として 生きていくそうだ。