1 00:00:42,366 --> 00:00:45,366 (笹井ゆり子) なかなか帰ってこないんで…。 2 00:00:47,287 --> 00:00:51,275 (ゆり子)迎えに来たら 父が…→ 3 00:00:51,275 --> 00:00:54,294 倒れてたんです… 作業場に。 4 00:00:54,294 --> 00:01:00,384 ♪♪~ 5 00:01:00,384 --> 00:01:02,384 (土門 薫)被害者だ。 6 00:01:03,404 --> 00:01:08,404 (榊マリコ)手足はまだだけど あごや首の硬直は始まってる。 7 00:01:13,364 --> 00:01:17,364 まだ乾燥してない。 死後 3時間前後ってとこね。 8 00:01:21,288 --> 00:01:24,291 傷は2か所。 9 00:01:24,291 --> 00:01:28,412 現場の状況から見て 事件性がある。 10 00:01:28,412 --> 00:01:30,412 お願いします。 (鑑識)はい。 11 00:01:32,366 --> 00:01:35,366 (吉崎泰乃)ちょっと見てください。 12 00:01:39,273 --> 00:01:41,275 血液反応ね。 13 00:01:41,275 --> 00:01:43,293 ここが殺害現場か。 14 00:01:43,293 --> 00:01:50,350 ♪♪~ 15 00:01:50,350 --> 00:01:52,350 (泰乃) こういうのは どうしましょう。 16 00:01:57,257 --> 00:02:00,227 (相馬 涼)うーん… 凶器にはなりそうにないっすね。 17 00:02:00,227 --> 00:02:02,296 でも 一応 押収して。 18 00:02:02,296 --> 00:02:04,331 こういうのも。 (泰乃・相馬)はい。 19 00:02:04,331 --> 00:02:11,371 ♪♪~ 20 00:02:11,371 --> 00:02:14,371 (村上洋治)それは 京春日です。 21 00:02:15,292 --> 00:02:17,344 懐中屋を代表するお菓子です。 22 00:02:17,344 --> 00:02:20,344 (権藤克利)専務の村上さんです。 来てもらいました。 23 00:02:21,365 --> 00:02:23,233 (泰乃)あの… こういったものがあるのは→ 24 00:02:23,233 --> 00:02:25,269 ここだけですか? 25 00:02:25,269 --> 00:02:27,387 はい ここだけです。 26 00:02:27,387 --> 00:02:29,387 あの これは…? 27 00:02:30,374 --> 00:02:35,279 (村上)あっ よく… こうしてましたから 失敗作は。 28 00:02:35,279 --> 00:02:37,247 失敗作…。 29 00:02:37,247 --> 00:02:40,267 これと差はないように 見えますけど。 30 00:02:40,267 --> 00:02:44,288 4代目にしかわからない事が あったんだと思います。 31 00:02:44,288 --> 00:02:47,224 4代目というのは 殺された 笹井幸造さんですね? 32 00:02:47,224 --> 00:02:49,259 はい。 4代目の社長です。 33 00:02:49,259 --> 00:02:52,296 じゃあ 5代目は 専務の村上さん。 34 00:02:52,296 --> 00:02:55,299 …さあ どうなんでしょうか。 35 00:02:55,299 --> 00:02:58,335 専務 あちらで少し お話を。 36 00:02:58,335 --> 00:03:00,335 はい。 37 00:03:02,372 --> 00:03:05,275 じゃあ このまな板も押収しますね。 38 00:03:05,275 --> 00:03:07,261 その和菓子もね。 (相馬)え? 39 00:03:07,261 --> 00:03:09,229 さすがに 和菓子で撲殺は無理ですよ。 40 00:03:09,229 --> 00:03:12,382 いいから。 この中にある和菓子も全部。 41 00:03:12,382 --> 00:03:14,382 (相馬)はい。 42 00:03:15,385 --> 00:03:17,385 相馬君。 (相馬)はい。 43 00:03:24,244 --> 00:03:27,297 ♪♪~ 44 00:03:27,297 --> 00:03:29,366 何してるんですか? 45 00:03:29,366 --> 00:03:35,366 床や壁に付着した微物だって 大切な証拠。 46 00:03:36,240 --> 00:03:38,375 ここまでしますか。 47 00:03:38,375 --> 00:03:54,375 ♪♪~ 48 00:04:01,281 --> 00:04:03,233 なるほど。 49 00:04:03,233 --> 00:04:07,271 村上専務は 被害者の 息子さんではないんですね。 50 00:04:07,271 --> 00:04:12,242 はい。 私は20年前に 社員に採用されて…。 51 00:04:12,242 --> 00:04:14,278 専務は お菓子は作らないんですか? 52 00:04:14,278 --> 00:04:19,283 昔はやっていましたが 3年前に 工場を任されて…。 53 00:04:19,283 --> 00:04:22,269 工場があるんですか? ええ 伏見に。 54 00:04:22,269 --> 00:04:25,239 じゃあ 専務は 普段は その工場のほうへ…。 55 00:04:25,239 --> 00:04:29,376 はい。 だから 今は めったに こっちには来ません。 56 00:04:29,376 --> 00:04:33,376 では ここの作業場に入るような事は? 57 00:04:35,199 --> 00:04:40,287 私は… 作業場には入れないんです。 58 00:04:40,287 --> 00:04:43,307 なぜ 入れないんですか? 59 00:04:43,307 --> 00:04:47,244 さあ… 社長が決めた事なんで。 60 00:04:47,244 --> 00:04:50,364 (ゆり子の泣き声) 61 00:04:50,364 --> 00:04:52,364 すいません。 (泣き声) 62 00:04:54,451 --> 00:04:56,451 (村上)すいません。 63 00:05:02,276 --> 00:05:05,229 けじめをつけてたんだと思います 父は。 64 00:05:05,229 --> 00:05:09,383 村上さんに 工場に専念してもらうように…。 65 00:05:09,383 --> 00:05:11,383 どうぞ。 あ…。 66 00:05:14,271 --> 00:05:17,224 彼の発案ですから あの工場は。 67 00:05:17,224 --> 00:05:20,244 それが 半年で業績を上げたんで→ 68 00:05:20,244 --> 00:05:24,281 2年前に 専務に抜擢されたんです。 69 00:05:24,281 --> 00:05:29,236 例えば 専務と被害者の間に 何か確執があったような事は…。 70 00:05:29,236 --> 00:05:31,271 まさか…。 71 00:05:31,271 --> 00:05:34,258 父ほど 村上さんをかってた人は いません。 72 00:05:34,258 --> 00:05:39,279 (笹井幸造)村上ほど 店の事を考えてる奴は おらん。 73 00:05:39,279 --> 00:05:41,265 骨のある奴や。 74 00:05:41,265 --> 00:05:45,285 だからこそ 甘やかすわけにはいかん。 75 00:05:45,285 --> 00:05:47,170 でも 少し厳しすぎるんじゃないかって→ 76 00:05:47,170 --> 00:05:49,289 みんなが言ってたから…。 77 00:05:49,289 --> 00:05:51,275 あいつは へこたれん奴や。 78 00:05:51,275 --> 00:05:56,296 平気で俺に意見してくる。 それでいい。 79 00:05:56,296 --> 00:06:00,250 あいつは もっともっと上へ行ける。 80 00:06:00,250 --> 00:06:03,270 少なくても 兄よりは見込んでたんです。 81 00:06:03,270 --> 00:06:07,274 あの… あなたのお兄さんは 現在…? 82 00:06:07,274 --> 00:06:10,277 兄は今 東京で 全く別の仕事をしてます。 83 00:06:10,277 --> 00:06:13,363 なぜ お兄さんは 継がなかったんでしょうか? 84 00:06:13,363 --> 00:06:17,363 あ… 継ぐ気はあったんですよ。 85 00:06:18,235 --> 00:06:21,271 和菓子作りをしてました 父と4年前まで。 86 00:06:21,271 --> 00:06:23,290 それが どうして…? 87 00:06:23,290 --> 00:06:26,443 甘やかしすぎたって言ってました。 88 00:06:26,443 --> 00:06:31,443 継ぐって言ってくれたのが うれしかったんでしょうね…。 89 00:06:32,265 --> 00:06:34,284 (ゆり子)ちょっと…! ちょっと お兄ちゃん待ってよ! 90 00:06:34,284 --> 00:06:37,304 (ゆり子の声) だから 自分に教えられた事しか→ 91 00:06:37,304 --> 00:06:39,323 出来ないようになってしまった。 92 00:06:39,323 --> 00:06:42,275 自分のせいだと 父は言っていました。 93 00:06:42,275 --> 00:06:46,296 それで 才能の限界を感じた兄は→ 94 00:06:46,296 --> 00:06:49,449 自ら 懐中屋を出て行ったんです。 95 00:06:49,449 --> 00:06:52,449 (ゆり子)ちょっと待ってよ お兄ちゃん! お兄ちゃん…! 96 00:06:53,220 --> 00:06:57,290 それなのに 最近 懐中屋に戻ってきたいなんて。 97 00:06:57,290 --> 00:06:59,292 お兄さんが? ええ。 98 00:06:59,292 --> 00:07:02,329 でも 父は 絶対に許さないって…。 99 00:07:02,329 --> 00:07:06,266 (携帯電話の振動音) 100 00:07:06,266 --> 00:07:08,285 ちょっと失礼。 101 00:07:08,285 --> 00:07:10,287 被害者の息子ですが→ 102 00:07:10,287 --> 00:07:13,273 死亡推定時刻に 東京でアリバイがありました。 103 00:07:13,273 --> 00:07:15,275 娘のほうは? 104 00:07:15,275 --> 00:07:17,277 (権藤)「被害者と 2人きりで暮らしてるんで…」 105 00:07:17,277 --> 00:07:19,262 村上専務は? 106 00:07:19,262 --> 00:07:22,399 一人暮らしなんで その時間のアリバイはありません。 107 00:07:22,399 --> 00:07:26,399 他に アリバイのなかった 店員や職人ですが…。 108 00:07:33,260 --> 00:07:37,280 (風丘早月)はい これ。 ご遺体の爪から採取した微物。 109 00:07:37,280 --> 00:07:39,316 はい 鑑定してみます。 110 00:07:39,316 --> 00:07:41,351 それと…→ 111 00:07:41,351 --> 00:07:44,271 腕にあった やけどの痕なんだけど…→ 112 00:07:44,271 --> 00:07:48,291 これ全部 煮詰めたあんが はねて出来たものだった。 113 00:07:48,291 --> 00:07:51,344 犯罪所見ではないって事ですね。 うん。 114 00:07:51,344 --> 00:07:56,383 長年 和菓子を作り続けた 職人の体ね。 115 00:07:56,383 --> 00:08:01,383 この致命傷をつけた凶器 絶対見つけないと…。 116 00:08:02,255 --> 00:08:04,291 必ず。 117 00:08:04,291 --> 00:08:18,355 ♪♪~ 118 00:08:18,355 --> 00:08:20,355 (日野和正)せーの…。 119 00:08:22,292 --> 00:08:24,277 どう? ダメです。 120 00:08:24,277 --> 00:08:37,274 ♪♪~ 121 00:08:37,274 --> 00:08:39,276 血液反応は ありませんでした。 122 00:08:39,276 --> 00:08:41,244 洗剤で洗われた痕跡も ありませんでした。 123 00:08:41,244 --> 00:08:44,264 (相馬)こっちの傷は 現場の作業台と一致しました。 124 00:08:44,264 --> 00:08:48,301 でも こっちの傷と合致する凶器が ないんですよ。 125 00:08:48,301 --> 00:08:51,204 (宇佐見裕也) 被害者の爪から採取された→ 126 00:08:51,204 --> 00:08:54,374 微物を分析しました。 127 00:08:54,374 --> 00:08:58,374 ほうれん草と乳化剤で作った 合成着色料です。 128 00:09:01,298 --> 00:09:05,268 (日野)ま… 被害者は和菓子職人だから→ 129 00:09:05,268 --> 00:09:08,455 この手のものが爪に入っても 不思議じゃないね。 130 00:09:08,455 --> 00:09:13,455 ああ あと… 押収した金型から 米油が出ました。 131 00:09:15,262 --> 00:09:18,281 (日野)これ… せんべい焼くもんだよね。 132 00:09:18,281 --> 00:09:20,317 それに どうして米油が? 133 00:09:20,317 --> 00:09:24,271 ああ 生地が くっつかないように 普段から塗っておくんだよ。 134 00:09:24,271 --> 00:09:28,275 でも これだけ その米油が出ませんでした。 135 00:09:28,275 --> 00:09:30,260 なんで これだけ? 136 00:09:30,260 --> 00:09:33,296 さあ…。 137 00:09:33,296 --> 00:09:37,367 あの… 現場からの押収物に→ 138 00:09:37,367 --> 00:09:40,367 合成着色料なんか ないんですけど。 139 00:09:41,371 --> 00:09:44,371 (職人)着色料は 全部 この冷蔵庫に保存してます。 140 00:09:50,247 --> 00:09:53,250 野菜? ええ。 141 00:09:53,250 --> 00:09:58,355 うちは昔から 野菜や果物の煮汁で 着色してますさかいに。 142 00:09:58,355 --> 00:10:03,360 あの… そうじゃなくて こういう合成着色料は…。 143 00:10:03,360 --> 00:10:07,360 まさか。 うちでは この手のものは一切使いまへん。 144 00:10:11,268 --> 00:10:16,273 つまり 被害者だったら 絶対に使わないってわけか。 145 00:10:16,273 --> 00:10:20,277 だとすると この合成着色料を 使っている誰かが→ 146 00:10:20,277 --> 00:10:23,280 昨夜 あの作業場にいた可能性がある。 147 00:10:23,280 --> 00:10:27,284 実は 気になる証言がある。 148 00:10:27,284 --> 00:10:31,238 工場での量産については ようもめてはりましたわ。 149 00:10:31,238 --> 00:10:34,241 もめていた… 4代目と専務がですか? 150 00:10:34,241 --> 00:10:38,228 まあ 添加物なんか入れると 味 変わりますやろ? 151 00:10:38,228 --> 00:10:43,233 工場では 合成着色料を使っているらしい。 152 00:10:43,233 --> 00:10:47,270 それで… 被害者は専務ともめてたの? 153 00:10:47,270 --> 00:10:49,289 ああ…。 154 00:10:49,289 --> 00:10:53,276 だが 被害者が 専務を 認めていたという証言もある。 155 00:10:53,276 --> 00:10:56,379 専務の評判も 決して悪くはない。 156 00:10:56,379 --> 00:11:01,379 よう尽くしてましたわ あの厳しい4代目に。 157 00:11:02,285 --> 00:11:06,306 せやから専務にも 抜擢されたんでしょ あの若さで。 158 00:11:06,306 --> 00:11:09,309 そういえば 息子さんが 帰ってきたがってるとか…。 159 00:11:09,309 --> 00:11:11,261 よう言うわ ほんまに。 160 00:11:11,261 --> 00:11:14,264 なんし 4代目に 甘やかされとったからねえ。 161 00:11:14,264 --> 00:11:19,269 専務みたいに求人見て来た人で 長続きするんは珍しいんよ。 162 00:11:19,269 --> 00:11:21,288 そう。 163 00:11:21,288 --> 00:11:25,342 だが その着色料は無視出来ないな。 164 00:11:25,342 --> 00:11:30,342 ねえ。 工場にある合成着色料 押収出来ない? 165 00:11:31,281 --> 00:11:36,252 被害者の爪から採取された 合成着色料です。 166 00:11:36,252 --> 00:11:38,305 照合のために→ 167 00:11:38,305 --> 00:11:42,275 こちらにある着色料を 任意提出して頂けませんか? 168 00:11:42,275 --> 00:11:46,396 まさか 工場の人間を 疑っているんですか? 169 00:11:46,396 --> 00:11:49,396 いえ。 事務的な確認作業です。 170 00:11:51,284 --> 00:11:54,270 困ります。 着色料を全て押収されたら→ 171 00:11:54,270 --> 00:11:56,323 今日の生産ラインが 止まってしまいます。 172 00:11:56,323 --> 00:12:01,378 いいえ。 それぞれ ほんの少しずつで結構です。 173 00:12:01,378 --> 00:12:05,378 ご協力お願いします。 こちらにサインを。 174 00:12:11,237 --> 00:12:24,384 ♪♪~ 175 00:12:24,384 --> 00:12:28,384 被害者は 菓子の量産には反対だった。 176 00:12:29,272 --> 00:12:32,275 …という話を聞いたんですが。 177 00:12:32,275 --> 00:12:34,277 まさか。 178 00:12:34,277 --> 00:12:37,280 この工場は 4代目が作ったんです。 179 00:12:37,280 --> 00:12:40,183 あなたの発案だったのでは…。 180 00:12:40,183 --> 00:12:43,269 4代目の許しがあっての事です。 181 00:12:43,269 --> 00:12:46,339 同業者の寄り合いで もめていたそうですね→ 182 00:12:46,339 --> 00:12:50,339 菓子の量産化の件で 被害者と。 見た人がいるんです。 183 00:12:51,294 --> 00:12:54,280 4代目は気難しい人でしたから→ 184 00:12:54,280 --> 00:12:56,383 もめたのは 私だけではありません。 185 00:12:56,383 --> 00:13:00,383 つい先日も 茶道の家元ともめたばかりで。 186 00:13:25,261 --> 00:13:27,197 おはようございます。 187 00:13:27,197 --> 00:13:30,216 今日の作業は 5代目と私なんですが→ 188 00:13:30,216 --> 00:13:35,455 何度 携帯に電話しても 5代目 出なくて…。 189 00:13:35,455 --> 00:13:37,455 もう5代目やない。 (村上)え? 190 00:13:38,291 --> 00:13:40,226 東京へ行った。 191 00:13:40,226 --> 00:13:42,362 え? 東京? 192 00:13:42,362 --> 00:13:44,362 なんの用で? 193 00:13:46,282 --> 00:13:51,287 お前 工場作りたい言うとったな。 194 00:13:51,287 --> 00:13:54,290 え… あっ はい。 195 00:13:54,290 --> 00:13:57,360 今は 生活から和菓子が消えて→ 196 00:13:57,360 --> 00:13:59,279 大口の客と言えば→ 197 00:13:59,279 --> 00:14:02,265 茶席か 神社仏閣か 老人ホームですから。 198 00:14:02,265 --> 00:14:05,251 それなら せめて 駅やデパートに置いて→ 199 00:14:05,251 --> 00:14:07,420 普段遣いをしてもらわないと。 200 00:14:07,420 --> 00:14:10,420 だから 量産化が必要なんです。 201 00:14:11,224 --> 00:14:17,280 新しい工場が出来たら お前が責任者になれ。 202 00:14:17,280 --> 00:14:19,349 え…? 203 00:14:19,349 --> 00:14:22,285 ほしたら ここじゃなく 工場へ通え。 204 00:14:22,285 --> 00:14:24,270 4代目…。 205 00:14:24,270 --> 00:14:28,258 お前は 俺と一緒におったらいかん。 206 00:14:28,258 --> 00:14:31,394 俺は お前までダメにするかもしれん。 207 00:14:31,394 --> 00:14:37,394 せやから 頼む… 工場へ行ってくれ。 208 00:14:45,258 --> 00:15:01,307 ♪♪~ 209 00:15:01,307 --> 00:15:16,307 ♪♪~ 210 00:15:18,274 --> 00:15:20,326 (家元)茶室は暗うおますやろ? 211 00:15:20,326 --> 00:15:25,326 せやから 少しでも見目鮮やかな お菓子をと お願いしたんです。 212 00:15:26,282 --> 00:15:29,285 …けど 茶席の日に頂いたんは→ 213 00:15:29,285 --> 00:15:35,325 これまでどおり 懐中屋さんらしい 地味な色合いのお菓子でした。 214 00:15:35,325 --> 00:15:38,378 大切な茶席でした。 215 00:15:38,378 --> 00:15:41,378 面目潰された思うて抗議したら あんた…。 216 00:15:43,383 --> 00:15:48,383 でしたら 他の店で 買うてもろうて構しまへん。 217 00:15:51,274 --> 00:15:54,377 亡くなられた人に つろう言いとうありませんけど→ 218 00:15:54,377 --> 00:15:58,377 懐中屋さんとは 先々代からのお付き合いです。 219 00:15:59,382 --> 00:16:03,382 (家元)少しは こちらの要望を 聞いてくれても… なあ? 220 00:16:06,272 --> 00:16:08,374 楽にしなはれ。 221 00:16:08,374 --> 00:16:11,374 (権藤)はい… 失礼します! 222 00:16:14,264 --> 00:16:17,233 お店 再開したんですね。 223 00:16:17,233 --> 00:16:20,336 4代目の葬儀の日取りも 決まりましたし→ 224 00:16:20,336 --> 00:16:24,290 このまま閉めていても 4代目に叱られますんで。 225 00:16:24,290 --> 00:16:29,345 その 被害者の爪から採取された 合成着色料…→ 226 00:16:29,345 --> 00:16:33,345 工場から押収した中に 合致するものがありました。 227 00:16:34,284 --> 00:16:36,235 あの夜→ 228 00:16:36,235 --> 00:16:40,323 工場の人間が 事件現場にいたという事です。 229 00:16:40,323 --> 00:16:44,360 この着色料なら 一般に流通しているものです。 230 00:16:44,360 --> 00:16:47,360 でも 被害者なら 決して使いませんよね。 231 00:16:48,331 --> 00:16:51,267 実際に ここには ありませんでした。 232 00:16:51,267 --> 00:16:53,252 じゃあ…→ 233 00:16:53,252 --> 00:16:57,323 外で 同業者と仕事をした時に 付いたのかもしれませんね。 234 00:16:57,323 --> 00:16:59,325 被害者は→ 235 00:16:59,325 --> 00:17:04,247 作業場に入る前に 念入りに 手を洗っていたそうですね。 236 00:17:04,247 --> 00:17:08,334 洗っても落ちない 合成着色料なら いっぱいあります。 237 00:17:08,334 --> 00:17:12,334 特に これは 油だけに溶ける着色料です。 238 00:17:13,272 --> 00:17:16,376 それに…→ 239 00:17:16,376 --> 00:17:19,376 こんな石けんで洗っても なかなか落ちません。 240 00:17:24,283 --> 00:17:28,271 状況的には 工場の人間が怪しいな。 241 00:17:28,271 --> 00:17:31,290 特に あの専務を 疑ってるのよね。 242 00:17:31,290 --> 00:17:34,377 凶器は まだ わからないのか? 243 00:17:34,377 --> 00:17:36,377 調べてはいるんだけど…。 244 00:17:37,296 --> 00:17:40,283 さすが 天下の懐中屋だね。 245 00:17:40,283 --> 00:17:42,301 ただいま。 (宇佐見)あっ おかえりなさい。 246 00:17:42,301 --> 00:17:44,404 ちょっと これ見てください。 247 00:17:44,404 --> 00:17:47,404 (相馬)僕とマリコさんが採取した 微物の分析結果です。 248 00:17:48,257 --> 00:17:50,226 この 丸がしてあるのは? 249 00:17:50,226 --> 00:17:52,278 ああ… こっちが白味噌の成分→ 250 00:17:52,278 --> 00:17:54,313 こっちが みりんで→ 251 00:17:54,313 --> 00:17:57,367 どうやら 白味噌もみりんも 2種類ずつあります。 252 00:17:57,367 --> 00:17:59,252 隠し味なんだろうねえ あんこの。 253 00:17:59,252 --> 00:18:02,271 もしかして 和菓子の話してる? 風丘先生! 254 00:18:02,271 --> 00:18:05,425 その和菓子です! ジャーン。 255 00:18:05,425 --> 00:18:07,425 はいっ! 256 00:18:10,279 --> 00:18:12,281 美味しそう! 257 00:18:12,281 --> 00:18:15,251 早速 お茶入れますね。 そうくると思った! 258 00:18:15,251 --> 00:18:17,303 これって 京春日? (早月)そう。 259 00:18:17,303 --> 00:18:20,206 でも 本店で見たのと形が違う。 260 00:18:20,206 --> 00:18:22,291 (早月)さすが! 261 00:18:22,291 --> 00:18:25,378 これは デパートで買った 工場で作ったもの。 262 00:18:25,378 --> 00:18:28,378 で! 本店のも買ってきました。 はいっ。 263 00:18:33,286 --> 00:18:37,306 ところで 先生 今日は どうして? 264 00:18:37,306 --> 00:18:40,359 ん? ん… んんっ! 265 00:18:40,359 --> 00:18:45,281 そうそう。 いや 凶器が まだ見つからないって言うから→ 266 00:18:45,281 --> 00:18:52,271 致命傷の皮膚と頭蓋骨の状態から 凶器の重さを割り出してみた。 267 00:18:52,271 --> 00:18:54,223 手掛かりになる? もちろんです! 268 00:18:54,223 --> 00:18:56,259 ありがとうございます。 (日野)いつも すいませんね。 269 00:18:56,259 --> 00:18:58,277 (早月)いえいえ! 270 00:18:58,277 --> 00:19:00,246 (日野)餅は 俵型のほうが やわらかいけど→ 271 00:19:00,246 --> 00:19:03,366 僕は この 半月のほうが好きだね。 272 00:19:03,366 --> 00:19:06,269 ええ 本店のほうが お米の味が しっかりしてますね。 273 00:19:06,269 --> 00:19:08,287 うん! 本当だ。 274 00:19:08,287 --> 00:19:11,240 緑あんも 本店のほうが 味が濃い。 275 00:19:11,240 --> 00:19:13,309 本店のは 全体的に甘いですね。 276 00:19:13,309 --> 00:19:16,179 でも 嫌な甘さじゃないね。 うん。 277 00:19:16,179 --> 00:19:19,282 お茶と一緒なら 断然 こっちです。 278 00:19:19,282 --> 00:19:21,200 そうですか? (早月)ん? 279 00:19:21,200 --> 00:19:24,253 形違うだけで 同じ桜餅じゃないすか。 280 00:19:24,253 --> 00:19:26,422 桜餅じゃないから! 281 00:19:26,422 --> 00:19:29,422 味に違い ありますよね。 282 00:19:30,343 --> 00:19:34,343 私は どっちも美味しい って事しか…。 283 00:19:35,281 --> 00:19:37,366 じゃあ 鑑定してみましょうよ。 (宇佐見・早月)ん? 284 00:19:37,366 --> 00:19:42,366 俵型と半月 そんなに違うんなら 成分が違うはずだし。 285 00:19:43,272 --> 00:19:46,275 そうねえ… 鑑定してみましょう。 286 00:19:46,275 --> 00:19:48,327 もう マリコ君まで…。 287 00:19:48,327 --> 00:19:52,327 いえ… 気になってた事があるんです。 288 00:19:54,383 --> 00:19:57,383 こっちが 作業台の上にあった京春日。 289 00:19:58,271 --> 00:20:00,273 こっちが 捨てられていた京春日。 290 00:20:00,273 --> 00:20:02,258 捨てられてた!? どこが違うの? 291 00:20:02,258 --> 00:20:06,295 その違い 成分を調べれば わかるかもしれません。 292 00:20:06,295 --> 00:20:09,298 …かもしれないけども それで 何が わかるの? 293 00:20:09,298 --> 00:20:13,269 殺害現場に 同じお菓子があり 一方は捨てられていた。 294 00:20:13,269 --> 00:20:16,305 ああ! それが 殺人の動機だったら…? 295 00:20:16,305 --> 00:20:19,392 え!? お菓子 捨てられたぐらいで 殺します? 296 00:20:19,392 --> 00:20:23,392 少しでも可能性があるなら 調べる意味はあるはず。 297 00:23:06,225 --> 00:23:08,260 結果から言うと…→ 298 00:23:08,260 --> 00:23:11,314 作業台にあった こちらも 捨てられていた こちらも→ 299 00:23:11,314 --> 00:23:14,314 成分に違いはありません。 300 00:23:15,318 --> 00:23:17,269 あっ… やっぱり→ 301 00:23:17,269 --> 00:23:19,271 あんこに 白味噌とみりんが 使われてますね。 302 00:23:19,271 --> 00:23:22,241 ええ。 ああ… それなんですけど→ 303 00:23:22,241 --> 00:23:24,293 工場で作られてる これ→ 304 00:23:24,293 --> 00:23:27,163 使われてる白味噌と みりんが…→ 305 00:23:27,163 --> 00:23:29,265 これと違いました。 306 00:23:29,265 --> 00:23:36,288 ♪♪~ 307 00:23:36,288 --> 00:23:38,240 泰乃さん! (泰乃)はい。 308 00:23:38,240 --> 00:23:41,327 現場で 私と相馬君が採取した 微物の鑑定結果は? 309 00:23:41,327 --> 00:23:43,327 はい…。 310 00:23:45,314 --> 00:23:47,283 ありがとう。 311 00:23:47,283 --> 00:23:57,326 ♪♪~ 312 00:23:57,326 --> 00:24:00,326 やっぱり…! どうしたんです? 313 00:24:03,265 --> 00:24:06,218 こっちが 半月型に使われていた 白味噌とみりん。 314 00:24:06,218 --> 00:24:09,321 こっちが 俵型に使われていた 白味噌とみりん。 315 00:24:09,321 --> 00:24:13,275 事件現場からは その両方が採取されてる。 316 00:24:13,275 --> 00:24:16,228 本店では 両方 使ってんじゃないの? 317 00:24:16,228 --> 00:24:20,299 いえ 本店から押収した 白味噌とみりんは…→ 318 00:24:20,299 --> 00:24:22,284 これだけですね。 319 00:24:22,284 --> 00:24:25,304 (相馬)成分表示を見ると…→ 320 00:24:25,304 --> 00:24:27,304 これですね。 321 00:24:28,340 --> 00:24:32,361 つまり 本店で使われてない 白味噌とみりんが→ 322 00:24:32,361 --> 00:24:35,361 本店の現場から 採取されたって事ですか? 323 00:24:39,268 --> 00:24:44,256 (村上)工場で作る京春日が 俵型なのは→ 324 00:24:44,256 --> 00:24:48,260 工場の機械の都合で… 味は変わりません。 325 00:24:48,260 --> 00:24:50,212 和菓子好きに言わせると 違うそうです。 326 00:24:50,212 --> 00:24:52,231 (村上)え? 327 00:24:52,231 --> 00:24:54,383 本店のほうが 甘さは もちろん→ 328 00:24:54,383 --> 00:24:57,383 米や小豆の味が しっかりしてる って言ってました。 329 00:24:58,270 --> 00:25:01,257 (村上)それは いいお客さんですね。 330 00:25:01,257 --> 00:25:04,276 でも そんな人ばかり 相手にしていたら→ 331 00:25:04,276 --> 00:25:06,312 商売は出来ません。 332 00:25:06,312 --> 00:25:11,367 餅粉よりも餅米の量が多いと 米の味は強くなりますが→ 333 00:25:11,367 --> 00:25:14,367 餅米が多いと すぐに硬くなってしまいます。 334 00:25:15,337 --> 00:25:18,274 (村上)そんな商品 常に職人がいる 本店ならともかく→ 335 00:25:18,274 --> 00:25:23,245 一日 商品を並べっぱなしにする デパートや駅には置けません。 336 00:25:23,245 --> 00:25:26,215 (村上)普通のお客さんは 餅米の餅だろうと→ 337 00:25:26,215 --> 00:25:29,185 餅粉の餅だろうと そんな事 どうでもいいんです。 338 00:25:29,185 --> 00:25:32,204 それよりも むしろ 硬くなってしまったら 怒ります。 339 00:25:32,204 --> 00:25:34,306 私たちは 今→ 340 00:25:34,306 --> 00:25:37,276 一日経っても 硬くならない スーパーの団子と→ 341 00:25:37,276 --> 00:25:39,228 闘っているんです。 342 00:25:39,228 --> 00:25:41,263 それに お客様は→ 343 00:25:41,263 --> 00:25:46,302 和菓子で 米と小豆の味を 見破る客はいません。 344 00:25:46,302 --> 00:25:48,254 でも 科学は それを見破ります。 345 00:25:48,254 --> 00:25:50,256 成分を分析した結果→ 346 00:25:50,256 --> 00:25:54,276 本店の京春日に使われていた 白味噌とみりんです。 347 00:25:54,276 --> 00:25:57,296 確かに この2つは 本店にありました。 348 00:25:57,296 --> 00:26:01,300 工場の京春日に使われていた 白味噌とみりんです。 349 00:26:01,300 --> 00:26:03,300 この工場に ありますよね? 350 00:26:09,291 --> 00:26:12,244 ここに ありますが それが なんでしょう? 351 00:26:12,244 --> 00:26:16,398 工場には あって 本店には ないはずの これが→ 352 00:26:16,398 --> 00:26:19,398 本店の殺害現場から 見つかりました。 353 00:26:20,269 --> 00:26:24,356 きっと この 白味噌とみりんが付着した靴が→ 354 00:26:24,356 --> 00:26:26,356 殺害現場を歩いたんです。 355 00:26:27,343 --> 00:26:30,229 どちらも 一般的に流通してる商品です。 356 00:26:30,229 --> 00:26:32,264 白味噌とみりん そして…→ 357 00:26:32,264 --> 00:26:35,267 合成着色料。 358 00:26:35,267 --> 00:26:39,438 ここで使われている この3つが 殺害現場から見つかった。 359 00:26:39,438 --> 00:26:41,438 偶然とは思えません。 360 00:26:43,275 --> 00:26:48,364 工場の人間が あの夜 殺害現場にいた。 361 00:26:48,364 --> 00:26:51,364 そう考えるのが自然でしょう。 362 00:26:53,269 --> 00:26:55,237 何が おかしいんですか? 363 00:26:55,237 --> 00:26:57,256 …だとしても→ 364 00:26:57,256 --> 00:27:00,342 この工場には 私以外の人間も たくさんいます。 365 00:27:00,342 --> 00:27:02,328 でしたら この工場の人 全員…! 366 00:27:02,328 --> 00:27:07,328 それに…! たまに 4代目も この工場に来ます。 367 00:27:08,350 --> 00:27:11,350 その時に 靴に 付いたんじゃないでしょうか? 368 00:27:12,371 --> 00:27:15,274 殺された日に 4代目が ここに来たんですか? 369 00:27:15,274 --> 00:27:19,395 さあ… たまに抜き打ちで来ては→ 370 00:27:19,395 --> 00:27:21,395 あれこれ文句を つける人でしたから。 371 00:27:23,265 --> 00:27:25,234 (笹井)工場で作った京春日 食べて→ 372 00:27:25,234 --> 00:27:28,270 なんや 変や 思うたんや。 373 00:27:28,270 --> 00:27:32,174 これは 懐中屋が使うとる白味噌やない。 374 00:27:32,174 --> 00:27:34,209 みりんも違う…! 375 00:27:34,209 --> 00:27:38,264 4代目が使ってる 白味噌やみりんは→ 376 00:27:38,264 --> 00:27:41,300 生産量が少なくて 量産には対応出来ないんですよ。 377 00:27:41,300 --> 00:27:43,269 そうやさかい 代替品 使うて→ 378 00:27:43,269 --> 00:27:48,290 懐中屋の菓子とは似て非なる まがい物を作ったっちゅうのか!? 379 00:27:48,290 --> 00:27:51,260 代わりのものを見つけるのも ひと苦労なんですよ。 380 00:27:51,260 --> 00:27:53,262 そんなもんは 苦労やない。 381 00:27:53,262 --> 00:27:59,285 先代から受け継いだ菓子を 今 手に入る最高の材料を使うて→ 382 00:27:59,285 --> 00:28:01,170 どうやって 復元するか…→ 383 00:28:01,170 --> 00:28:05,274 地味やが それこそが 本当の苦労なんや! 384 00:28:05,274 --> 00:28:08,277 そんな… いくらなんでも 厳しすぎますよ。 385 00:28:08,277 --> 00:28:11,280 こっちは 味のわかる客を育てようと→ 386 00:28:11,280 --> 00:28:13,415 客にも厳しいしてんのや! 387 00:28:13,415 --> 00:28:16,415 なんで 身内のお前に 甘うせんといかん!? 388 00:28:19,271 --> 00:28:25,277 あの専務の言うとおり 私たちが証明したのは…→ 389 00:28:25,277 --> 00:28:27,162 工場で使われていた材料が→ 390 00:28:27,162 --> 00:28:31,200 現場に残されていた… それだけね。 391 00:28:31,200 --> 00:28:35,337 やはり 突破口は 凶器かもしれんな。 392 00:28:35,337 --> 00:28:37,337 (エンジン音) 393 00:30:35,274 --> 00:30:38,210 すみません 京春日は もう 売り切れてしまったんです。 394 00:30:38,210 --> 00:30:40,279 えっ!? はい…。 395 00:30:40,279 --> 00:30:43,165 じゃあ… 何か お茶に合う 他のものを。 396 00:30:43,165 --> 00:30:45,350 それでしたら…→ 397 00:30:45,350 --> 00:30:47,350 こちらのものは いかがでしょう? 398 00:30:50,255 --> 00:30:53,258 ああ きれい。 399 00:30:53,258 --> 00:30:55,244 (早月)じゃあ…→ 400 00:30:55,244 --> 00:30:57,396 雪割草→ 401 00:30:57,396 --> 00:31:00,396 春ほのかと… 寒椿。 402 00:31:01,266 --> 00:31:03,318 …と 芽ばえも。 403 00:31:03,318 --> 00:31:06,318 6個ずつ 全部で24個ください。 はい。 404 00:31:10,275 --> 00:31:13,228 こんにちは…。 いらっしゃいませ。 405 00:31:13,228 --> 00:31:17,332 こちら 1週間前に 作ってもろうたんやけど→ 406 00:31:17,332 --> 00:31:21,370 父の米寿祝いに こちらの4代目に。 407 00:31:21,370 --> 00:31:24,370 (店員)あの… 何か不都合が ございましたでしょうか? 408 00:31:25,224 --> 00:31:28,177 4代目が あんな事にならはって…。 409 00:31:28,177 --> 00:31:33,348 父が どうしても これを店に飾りたい言うて。 410 00:31:33,348 --> 00:31:37,348 そういう加工って こちらで してもらえるやろか? 411 00:31:40,239 --> 00:31:43,208 おはようございます! (一同)おはようございます。 412 00:31:43,208 --> 00:31:45,277 ああ 風丘先生。 きれいでしょう!? 413 00:31:45,277 --> 00:31:47,329 懐中屋本店の和菓子。 414 00:31:47,329 --> 00:31:50,249 (相馬)これを食べるために お茶を飲みに来たみたいです。 415 00:31:50,249 --> 00:31:55,287 (早月)宇佐見さんのお茶が この和菓子に合うんだから…! 416 00:31:55,287 --> 00:31:57,322 どうぞ。 どうも。 417 00:31:57,322 --> 00:32:00,259 先生 ただ お茶飲みに 来たわけじゃないですよね? 418 00:32:00,259 --> 00:32:03,262 え?何か 気になる事があって 来たんですよね? 419 00:32:03,262 --> 00:32:06,265 ああ…。 420 00:32:06,265 --> 00:32:11,270 ねえ あの 干菓子の… 砂糖菓子って言うの? 421 00:32:11,270 --> 00:32:13,355 あの… 型があるじゃない? 木で出来た。 422 00:32:13,355 --> 00:32:15,355 パーンッてやる…。 ああいうのですか? 423 00:32:18,277 --> 00:32:21,263 やっぱり 押収してたんだ! 424 00:32:21,263 --> 00:32:23,265 凶器かもと思って 押収したんすけど 何か? 425 00:32:23,265 --> 00:32:26,351 あれ? ない…? 426 00:32:26,351 --> 00:32:28,351 (早月)ないんじゃない? 何がです? 427 00:32:29,354 --> 00:32:33,258 こんな大っきな鯛を作れる 砂糖菓子の型。 428 00:32:33,258 --> 00:32:35,210 昨日 見たのよ…→ 429 00:32:35,210 --> 00:32:38,380 殺された4代目が作ったっていう 鯛の砂糖菓子。 430 00:32:38,380 --> 00:32:41,380 そんな大きな型… 現場には なかったですよ。 431 00:32:42,267 --> 00:32:47,356 あっ! 昨日 私が割り出した 凶器の重さって わかる? 432 00:32:47,356 --> 00:32:49,356 ちょっと すいません…。 433 00:32:52,261 --> 00:32:54,263 あっ! ほら そうそう! 434 00:32:54,263 --> 00:32:56,281 このぐらいの重さになると 思わない? 435 00:32:56,281 --> 00:32:59,334 こんな大きな鯛の型で→ 436 00:32:59,334 --> 00:33:01,320 しかも 木で出来てる って言ったら…。 437 00:33:01,320 --> 00:33:03,320 じゃあ もしかして…。 438 00:33:04,339 --> 00:33:08,339 一番 でっかい鯛の木型ですな。 439 00:33:11,213 --> 00:33:13,181 あれ? 440 00:33:13,181 --> 00:33:15,217 確か ここに しまってあったはず やねんけどな…。 441 00:33:15,217 --> 00:33:17,286 (権藤)確かですか? ええ。 442 00:33:17,286 --> 00:33:22,274 4代目が 特に 大切にしてた型ですさかいなあ。 443 00:33:22,274 --> 00:33:25,260 大切に…? 444 00:33:25,260 --> 00:33:28,280 4代目が発注して 作らしたもんですわ。 445 00:33:28,280 --> 00:33:31,249 2年前に 村上さんが 専務にならはった時に→ 446 00:33:31,249 --> 00:33:34,303 お祝いや言うて。 だとすると→ 447 00:33:34,303 --> 00:33:37,303 まだ 処分されてないかも しれないな。 448 00:33:41,226 --> 00:33:43,211 (カメラのシャッター音) 449 00:33:43,211 --> 00:33:48,333 ちょっと! どういう事ですか!? 私の家に勝手に…。 450 00:33:48,333 --> 00:33:52,354 この令状と 管轄の役所の 立ち会いがあれば出来るんです。 451 00:33:52,354 --> 00:33:54,354 (相馬)見つけた。 ありました。 452 00:33:56,375 --> 00:33:59,361 カーテンを閉めてください。 ≪はい。 453 00:33:59,361 --> 00:34:01,361 ALS。 はい。 454 00:34:04,349 --> 00:34:06,349 (村上)ちょっと 何を…。 455 00:34:09,254 --> 00:34:11,323 (泰乃)血液反応は ありませんね。 456 00:34:11,323 --> 00:34:14,323 (相馬)というか 洗剤かなんかで 洗ったあとがありますよ…。 457 00:34:16,261 --> 00:34:19,364 干菓子の木型は 洗剤では洗わない。 458 00:34:19,364 --> 00:34:22,364 それが 懐中屋のやり方だと 聞いています。 459 00:34:23,301 --> 00:34:25,303 あなたが洗ったんですね? 460 00:34:25,303 --> 00:34:28,303 これを 殺害現場から持ち出したのも。 461 00:34:29,257 --> 00:34:31,276 持ち出した…? 462 00:34:31,276 --> 00:34:34,262 違います。 違う? 463 00:34:34,262 --> 00:34:36,264 現に あなたの家に あるじゃないか! 464 00:34:36,264 --> 00:34:38,233 もらったんです。 465 00:34:38,233 --> 00:34:40,235 4代目が もう使わないと言うので。 466 00:34:40,235 --> 00:34:44,256 いえ 被害者は 1週間前に これで 干菓子を作っています。 467 00:34:44,256 --> 00:34:47,209 ええ だから そのあとに もらったんです。 468 00:34:47,209 --> 00:34:49,244 村上専務…。 469 00:34:49,244 --> 00:34:54,366 私が専務になった時 社長が作ってくれた木型です。 470 00:34:54,366 --> 00:34:58,366 何かの励みになればと 無理言って 頂きました。 471 00:35:00,255 --> 00:35:05,394 もちろん それで菓子を作る事は もうありません。 472 00:35:05,394 --> 00:35:07,394 だから きれいに洗いました。 473 00:35:09,347 --> 00:35:11,347 何かいけませんか? 474 00:35:14,352 --> 00:35:17,352 こちら 預からせて頂いて よろしいでしょうか? 475 00:35:19,174 --> 00:35:23,311 お断りします。 村上さん。 476 00:35:23,311 --> 00:35:27,311 4代目から頂いた 大切なものなんで。 477 00:35:33,255 --> 00:35:37,259 (村上)こんな見事な祝い菓子 初めて見ました。 478 00:35:37,259 --> 00:35:41,296 私なんかのために ありがとうございます。 479 00:35:41,296 --> 00:35:45,267 その上で こんな事を言うのは おこがましいのですが→ 480 00:35:45,267 --> 00:35:49,337 この干菓子の型 記念に頂けないでしょうか? 481 00:35:49,337 --> 00:35:51,337 それは あかんな。 482 00:35:53,275 --> 00:35:56,344 また使うんやから。 483 00:35:56,344 --> 00:35:59,344 お前が5代目になった時に。 484 00:36:11,259 --> 00:36:14,262 きっと あれが凶器だ。 485 00:36:14,262 --> 00:36:19,267 ええ。 科学で証明出来ないのが 悔しいけど。 486 00:36:19,267 --> 00:36:25,357 必要なのは あの専務が 殺害現場にいたという証拠だ。 487 00:36:25,357 --> 00:36:27,357 それは どうすれば手に入る? 488 00:36:31,279 --> 00:36:34,232 やだ また食べてるの? 489 00:36:34,232 --> 00:36:38,270 だって 風丘先生が 大量に持って来たから。 490 00:36:38,270 --> 00:36:42,157 でも こうやって見ると 手作りだって わかりますね。 491 00:36:42,157 --> 00:36:44,276 うん? 492 00:36:44,276 --> 00:36:48,213 この4つ 同じお菓子なのに 少しずつ形が違う。 493 00:36:48,213 --> 00:36:52,167 (宇佐見)それ わざとだと思いますよ。 494 00:36:52,167 --> 00:36:55,270 あえて同じにしない。 そういう職人もいます。 495 00:36:55,270 --> 00:36:57,355 なんでですか? 496 00:36:57,355 --> 00:37:02,355 そのほうが 季節を感じやすく こうして話も広がる。 497 00:37:03,261 --> 00:37:06,264 なんか よくわかんない世界ですね。 498 00:37:06,264 --> 00:37:12,270 形が違えば 味も変わる。 それで変化も楽しめます。 499 00:37:12,270 --> 00:37:16,224 味が変わるって… この4つ 同じ材料ですよね? 500 00:37:16,224 --> 00:37:21,263 たとえ同じ素材でも どう練るのか どう伸ばすのかによって→ 501 00:37:21,263 --> 00:37:24,166 歯触りや 口どけが 変わってくるんです。 502 00:37:24,166 --> 00:37:29,387 すごい さすが宇佐見さん! 食べ比べてみます。 503 00:37:29,387 --> 00:37:32,387 君 味音痴だったでしょ? 504 00:37:34,276 --> 00:37:37,329 っていうか そんな違い わかるほうが どうかしてますよ。 505 00:37:37,329 --> 00:37:41,329 どう練るのか どう伸ばすのか…。 506 00:37:43,268 --> 00:37:47,222 これ 調べたのは 成分だけですよね? 507 00:37:47,222 --> 00:37:50,308 (宇佐見)えっ? ええ そういう鑑定でしたから。 508 00:37:50,308 --> 00:37:53,211 でも 味を変えるのは 成分だけじゃない。 509 00:37:53,211 --> 00:37:55,263 ええ。 510 00:37:55,263 --> 00:37:57,282 どうしても気になるの。 511 00:37:57,282 --> 00:38:01,336 なんで こっちが捨てられていたのか。 512 00:38:01,336 --> 00:38:05,257 そこに事件の真実があるような 気がしてならない。 513 00:38:05,257 --> 00:38:07,242 調べましょうか。 514 00:38:07,242 --> 00:38:11,346 この和菓子の お餅とあんの 成分以外 全て。 515 00:38:11,346 --> 00:38:16,346 ♪♪~ 516 00:40:48,253 --> 00:41:15,213 ♪♪~ 517 00:41:15,213 --> 00:41:43,258 ♪♪~ 518 00:41:43,258 --> 00:42:10,251 ♪♪~ 519 00:42:10,251 --> 00:42:14,255 同じように見えますが こちらが この台にあったもの→ 520 00:42:14,255 --> 00:42:18,276 こちらが ここに捨てられていたものです。 521 00:42:18,276 --> 00:42:22,230 失敗作だから捨てられた。 そうおっしゃいましたね。 522 00:42:22,230 --> 00:42:26,351 4代目が 昔から そうしていたので→ 523 00:42:26,351 --> 00:42:28,351 そう思っただけです。 524 00:42:35,243 --> 00:42:38,313 餅ですか? はい その拡大写真です。 525 00:42:38,313 --> 00:42:41,313 こっちが 捨てられていた京春日。 526 00:42:42,317 --> 00:42:44,219 あ…。 527 00:42:44,219 --> 00:42:47,222 そう 捨てられてなかったほうに 比べて→ 528 00:42:47,222 --> 00:42:51,209 わずかですが お餅が伸びて 薄くなっています。 529 00:42:51,209 --> 00:42:54,262 きっと あんを包む時→ 530 00:42:54,262 --> 00:42:59,267 4代目は お餅を伸ばさないように ふわっと包んだのに対して→ 531 00:42:59,267 --> 00:43:03,354 捨てられていたほうは 引っ張って包んでしまった。 532 00:43:03,354 --> 00:43:08,354 それだけの事で 食べた時の歯触りが違ってくる。 533 00:43:09,360 --> 00:43:14,360 あなたが言ったとおり 失敗作だったんですね。 534 00:43:15,216 --> 00:43:19,270 そんな違い わかる客はいませんよ。 535 00:43:19,270 --> 00:43:22,273 それはともかく 捨てられていた失敗作を→ 536 00:43:22,273 --> 00:43:25,260 あの夜 ここで作ったのは 村上専務 あなたです。 537 00:43:25,260 --> 00:43:30,365 なんで… なんで そんな事を思うんですか? 538 00:43:30,365 --> 00:43:34,365 それは 捨てられていた この和菓子が証明しています。 539 00:43:58,409 --> 00:44:02,409 合成着色料でついた あなたの指紋の一部です。 540 00:44:06,217 --> 00:44:11,272 被害者の爪からも採取された この着色料でした。 541 00:44:11,272 --> 00:44:15,226 あなたの工場にある 合成着色料ですよ。 542 00:44:15,226 --> 00:44:18,313 もちろん これが指についても 簡単には落ちません。 543 00:44:18,313 --> 00:44:22,313 しかし あなたが言ったように 油には溶けます。 544 00:44:23,368 --> 00:44:27,368 たとえ この型に塗られている 米油でも。 545 00:44:30,358 --> 00:44:34,358 お餅を包む前に この型に触りましたね? 546 00:44:36,164 --> 00:44:42,203 その油で あなたの指についていた この着色料が溶け→ 547 00:44:42,203 --> 00:44:47,275 このお餅に あなたの指紋を残した。 548 00:44:47,275 --> 00:44:53,348 そのあと あの型についた 自分の指紋を拭き取ったんだな? 549 00:44:53,348 --> 00:44:57,348 だから あの型だけ 米油が検出されなかった。 550 00:44:58,353 --> 00:45:05,353 まさか 餅に触る事になるなんて… 思ってもいませんでした。 551 00:45:07,345 --> 00:45:11,345 (村上の声)あんな事 本当に 3年ぶりだったんで…。 552 00:45:25,196 --> 00:45:29,250 こんな時間に…。 売る時 硬くなっちゃいますよ? 553 00:45:29,250 --> 00:45:32,286 これは売りもんやない。 (村上)は? 554 00:45:32,286 --> 00:45:36,274 あの… なんで突然 私を呼んだんです? 555 00:45:36,274 --> 00:45:40,261 洗っても落ちんのは 合成着色料やな。 556 00:45:40,261 --> 00:45:44,282 そんなもんは 和菓子職人の手やない。 557 00:45:44,282 --> 00:45:47,285 その話なら 前にもしたはずです。 558 00:45:47,285 --> 00:45:51,255 野菜や果物からとった色は 使えんちゅう話か? 559 00:45:51,255 --> 00:45:54,258 量産化は出来ないという話です。 560 00:45:54,258 --> 00:45:57,278 大体 自然の色は発色が悪い。 561 00:45:57,278 --> 00:46:00,264 それで 茶道の家元と もめたんですよね? 562 00:46:00,264 --> 00:46:03,201 取引も 切られたそうじゃないですか。 563 00:46:03,201 --> 00:46:07,355 どう言われようと 譲れん事はある。 564 00:46:07,355 --> 00:46:11,355 心あるお人なら いつかは わかってくれるはずや。 565 00:46:14,245 --> 00:46:18,266 じゃあ 言わせてもらいますけど→ 566 00:46:18,266 --> 00:46:21,319 こんなせんべい もう はやりませんよ。 567 00:46:21,319 --> 00:46:23,271 もっと万人受けするものを 作ってください。 568 00:46:23,271 --> 00:46:25,206 そんなもんは 他の店に任せといたらええ。 569 00:46:25,206 --> 00:46:27,275 だからデパートに はねられるんです。 570 00:46:27,275 --> 00:46:30,278 うちの菓子は デパートに合わせて 作ってるんやない! 571 00:46:30,278 --> 00:46:33,431 そのデパートに 頭を下げてるのは 私です! 572 00:46:33,431 --> 00:46:35,431 包んでみろ。 573 00:46:36,217 --> 00:46:38,252 はい? 574 00:46:38,252 --> 00:46:41,255 なんや もう忘れたんか やり方。 575 00:46:41,255 --> 00:46:43,374 毎日 工場でやってます。 576 00:46:43,374 --> 00:46:45,374 そんなものは 機械がやっとるだけや。 577 00:46:54,252 --> 00:47:15,256 ♪♪~ 578 00:47:15,256 --> 00:47:17,275 もう一度。 579 00:47:17,275 --> 00:47:35,209 ♪♪~ 580 00:47:35,209 --> 00:47:39,347 もう一度。 4代目 一体…。 581 00:47:39,347 --> 00:47:41,347 もう一度や! 582 00:47:42,350 --> 00:47:44,202 はい。 583 00:47:44,202 --> 00:48:00,251 ♪♪~ 584 00:48:00,251 --> 00:48:04,255 とても 食えたもんやないな。 え? 585 00:48:04,255 --> 00:48:06,274 もうええ。 一体 なんですか? 586 00:48:06,274 --> 00:48:09,343 お前はまだ 機械で餅を丸くこしらえとけ! 587 00:48:09,343 --> 00:48:12,343 ちょっと 何するんですか! 仕事の邪魔や! 588 00:48:13,364 --> 00:48:16,364 なんで こんな事するんですか! 589 00:48:17,251 --> 00:48:19,303 もう帰れ! 590 00:48:19,303 --> 00:48:23,303 あなたにとって 私は一体なんなんですか! 591 00:48:24,275 --> 00:48:28,262 お前は ただの工場長や! 592 00:48:28,262 --> 00:48:32,283 ♪♪~ 593 00:48:32,283 --> 00:48:35,253 まだ 5代目やない! 594 00:48:35,253 --> 00:48:37,221 うっ! 595 00:48:37,221 --> 00:48:45,329 ♪♪~ 596 00:48:45,329 --> 00:48:47,265 (ぶつかる音) 597 00:48:47,265 --> 00:48:55,223 ♪♪~ 598 00:48:55,223 --> 00:48:59,277 (村上の声)私は一生 ただの雇われ…。 599 00:48:59,277 --> 00:49:05,266 実の息子が心変わりしたら いつでも見捨てられる。 600 00:49:05,266 --> 00:49:10,354 いや いつでも そう出来るように→ 601 00:49:10,354 --> 00:49:13,354 工場をあてがわれた だけだったのかもしれない。 602 00:49:15,176 --> 00:49:20,264 (村上の声)だから ここに来る事も 許されなかった。 603 00:49:20,264 --> 00:49:28,205 ♪♪~ 604 00:49:28,205 --> 00:49:32,376 そう思ったら 今まで抑えていたものが→ 605 00:49:32,376 --> 00:49:35,376 一気に溢れ出して…。 606 00:49:37,265 --> 00:49:39,200 ≪(家元)あの… すいません。 607 00:49:39,200 --> 00:49:43,287 失礼します。 職人さんたちは…? 608 00:49:43,287 --> 00:49:47,174 ああ もう帰ってしまいました。 609 00:49:47,174 --> 00:49:51,262 あの 先日は 4代目が大変失礼な事を…。 610 00:49:51,262 --> 00:49:53,247 茶席は一期一会。 611 00:49:53,247 --> 00:49:56,267 その場限りでええ 暗い茶室に光がともる→ 612 00:49:56,267 --> 00:50:00,221 そんな菓子がほしかったんです。 ええ。 613 00:50:00,221 --> 00:50:05,192 4代目には そういう 気遣いがなくて 本当に…。 614 00:50:05,192 --> 00:50:09,297 いえ 今日 他の店の菓子を茶席に出して→ 615 00:50:09,297 --> 00:50:11,415 ようわかりました。 616 00:50:11,415 --> 00:50:14,415 おたくのお菓子でなかったら あかん。 617 00:50:15,353 --> 00:50:19,353 おたくの菓子やないと 茶席が締まらんようになる。 618 00:50:20,224 --> 00:50:24,278 なんで うちが先々代から ずっと おたくと付き合うとったか→ 619 00:50:24,278 --> 00:50:27,298 やっとわかりました。 620 00:50:27,298 --> 00:50:30,368 明日 改めて また おわびとお願いに参ります。 621 00:50:30,368 --> 00:50:32,368 失礼します。 622 00:50:34,271 --> 00:50:39,271 4代目の気遣い。 今 そう言いましたね。 623 00:50:40,261 --> 00:50:45,266 自分は 気遣いには2つあると思います。 624 00:50:45,266 --> 00:50:49,387 厳しくても 相手を思う気遣いと→ 625 00:50:49,387 --> 00:50:52,387 自分が嫌われないためだけの 気遣い。 626 00:50:53,307 --> 00:50:56,307 4代目は どっちだったんでしょう。 627 00:51:00,264 --> 00:51:05,369 あなたの話を聞いて 不思議に思う事があります。 628 00:51:05,369 --> 00:51:07,369 これは…。 629 00:51:09,323 --> 00:51:13,323 いつも ここに しまわれていたんですよね? 630 00:51:15,262 --> 00:51:17,264 なのに なぜ→ 631 00:51:17,264 --> 00:51:20,234 あなたを3年ぶりに呼び出した あの夜は→ 632 00:51:20,234 --> 00:51:23,220 ここに出されていたんでしょう。 633 00:51:23,220 --> 00:51:32,229 ♪♪~ 634 00:51:32,229 --> 00:51:36,250 なぜ 3年ぶりに→ 635 00:51:36,250 --> 00:51:39,253 あなたに 和菓子を作らせたんでしょう。 636 00:51:39,253 --> 00:51:54,251 ♪♪~ 637 00:51:54,251 --> 00:52:01,292 ♪♪~ 638 00:52:01,292 --> 00:52:05,262 死んだ人の気持ちは わからないけど→ 639 00:52:05,262 --> 00:52:11,419 本当は村上さんを気遣っていた。 そう思えてならない。 640 00:52:11,419 --> 00:52:16,419 だからこそ あえて 悪者になったのかもしれないな。 641 00:52:18,259 --> 00:52:22,263 息子を甘やかし 継がせられなかった苦い過去が→ 642 00:52:22,263 --> 00:52:24,398 そうさせたのかもしれない。 643 00:52:24,398 --> 00:52:27,398 だから 今度こそはと 厳しくした。 644 00:52:30,354 --> 00:52:35,354 でも きっと それが 彼を追い詰めたのね。 645 00:52:36,260 --> 00:52:40,314 だからといって 殺していい理由にはならん。 646 00:52:40,314 --> 00:52:46,314 ♪♪~