1 00:00:33,308 --> 00:00:44,319 (読経) 2 00:00:44,319 --> 00:00:47,319 (鈴の音) 3 00:00:51,310 --> 00:00:55,430 (講師)終活とは 人生の終わりを→ 4 00:00:55,430 --> 00:00:58,383 より良いものにするための 準備です。 5 00:00:58,383 --> 00:01:02,337 それは同時に 今を自分らしく生きるための→ 6 00:01:02,337 --> 00:01:04,337 活動でもあります。 7 00:01:05,374 --> 00:01:07,309 棺桶に入ってみて いかがですか? 8 00:01:07,309 --> 00:01:09,311 実際に入ってみる事で→ 9 00:01:09,311 --> 00:01:13,315 人生観が変わったと おっしゃる方もいるんですよ。 10 00:01:13,315 --> 00:01:16,318 (榊 マリコ) 意外と落ち着きますね。 11 00:01:16,318 --> 00:01:18,320 (一同の笑い声) 12 00:01:18,320 --> 00:01:20,320 そうですか…。 13 00:01:21,373 --> 00:01:23,308 ねえ 母さんも入ってみたら? 14 00:01:23,308 --> 00:01:26,311 母さんが来てみたいって 言ったんでしょ。 15 00:01:26,311 --> 00:01:28,313 (講師) お母様 いらっしゃいますか? 16 00:01:28,313 --> 00:01:30,315 あれ? 母さん? 17 00:01:30,315 --> 00:01:34,315 (携帯電話) 18 00:01:35,320 --> 00:01:37,320 はい 榊。 19 00:01:38,307 --> 00:01:40,307 えっ 変死体…。 20 00:01:43,295 --> 00:01:46,315 (涌田亜美)マリコさん お休みの日に すみません。 21 00:01:46,315 --> 00:01:48,317 お母様がいらしてたんですよね? 22 00:01:48,317 --> 00:01:50,317 大丈夫よ。 23 00:01:53,355 --> 00:01:57,326 (土門 薫) 被害者は 高梨翠さん 66歳。 24 00:01:57,326 --> 00:02:00,295 紗綾形町で そろばん塾を営んでいたが→ 25 00:02:00,295 --> 00:02:02,314 今は引退していたらしい。 26 00:02:02,314 --> 00:02:09,338 ♬~ 27 00:02:09,338 --> 00:02:13,338 頭部に外傷がある。 殴られたのかしら? 28 00:02:17,329 --> 00:02:19,314 (カメラのシャッター音) 29 00:02:19,314 --> 00:02:23,314 (亜美)マリコさん ここ 何か付いてますね。 30 00:02:24,319 --> 00:02:26,319 (カメラのシャッター音) 31 00:02:28,307 --> 00:02:30,307 (カメラのシャッター音) 32 00:02:32,311 --> 00:02:35,380 (蒲原勇樹)土門さん。 おう。 33 00:02:35,380 --> 00:02:38,317 こちら 被害者の遺留品なんですが 財布が見当たりません。 34 00:02:38,317 --> 00:02:41,317 強盗殺人の可能性があるな。 35 00:02:43,322 --> 00:02:45,324 (相馬 涼) これ 被害者じゃないですか。 36 00:02:45,324 --> 00:02:47,309 こっち 誰? 37 00:02:47,309 --> 00:02:56,318 ♬~ 38 00:02:56,318 --> 00:02:59,321 エンディングノートって なんなんでしょう? 39 00:02:59,321 --> 00:03:02,307 自分が死んだあとに 残された人たちが困らないように→ 40 00:03:02,307 --> 00:03:06,311 お墓や お葬式 財産の事なんかを 書いておくノートよ。 41 00:03:06,311 --> 00:03:08,330 随分 詳しいな。 42 00:03:08,330 --> 00:03:11,300 終活セミナーでね。 母さんに付き合わされたのよ。 43 00:03:11,300 --> 00:03:14,319 被害者も終活してたんですかね? 44 00:03:14,319 --> 00:03:18,307 あれ? 「やりたいことリスト」 っていうページもありますよ。 45 00:03:18,307 --> 00:03:21,310 (相馬)ん? 「カメラマンに 写真を撮ってもらう」。 46 00:03:21,310 --> 00:03:25,330 「ナンバー1ホストに お姫様扱いしてもらう」。 47 00:03:25,330 --> 00:03:27,316 「英語をマスターする」。 48 00:03:27,316 --> 00:03:30,316 随分 元気な おばさんだったんだね。 49 00:03:34,323 --> 00:03:36,325 自分らしく生きるためのノート…。 50 00:03:36,325 --> 00:03:49,325 ♬~ 51 00:03:53,358 --> 00:03:57,329 (風丘早月) 死因は 急性硬膜外血腫。 52 00:03:57,329 --> 00:03:59,314 側頭部に なんらかの衝撃を受けた事が→ 53 00:03:59,314 --> 00:04:02,401 原因でしょうか? そうね。 54 00:04:02,401 --> 00:04:07,389 ただ それから 意識障害に陥って倒れるまで→ 55 00:04:07,389 --> 00:04:09,307 2~3時間かかった可能性がある。 56 00:04:09,307 --> 00:04:11,393 つまり それまでの間→ 57 00:04:11,393 --> 00:04:14,296 被害者は 動き回る事が出来た という事でしょうか? 58 00:04:14,296 --> 00:04:16,296 そう。 59 00:04:18,300 --> 00:04:21,303 被害者が傷を負ったのは→ 60 00:04:21,303 --> 00:04:24,303 あの公園とは別の場所…。 61 00:04:25,307 --> 00:04:53,301 ♬~ 62 00:04:53,301 --> 00:05:09,301 ♬~ 63 00:05:10,318 --> 00:05:12,320 では 亡くなった高梨翠さんは→ 64 00:05:12,320 --> 00:05:15,307 こちらの終活セミナーに 通っていたんですね? 65 00:05:15,307 --> 00:05:17,292 (桑島修司)ええ。 66 00:05:17,292 --> 00:05:21,313 長い間 介護をしていたお母様を 亡くされた事がきっかけで→ 67 00:05:21,313 --> 00:05:24,316 1年前から うちのセミナーに。 ほう。 68 00:05:24,316 --> 00:05:26,318 (蒲原)すいません。 69 00:05:26,318 --> 00:05:28,320 こちらの方 ご存じありませんか? 70 00:05:28,320 --> 00:05:31,323 (桑島) あっ 佐藤ふみ子さんですね。 71 00:05:31,323 --> 00:05:33,308 半年前から うちに通われてます。 72 00:05:33,308 --> 00:05:36,311 お二人は 親しくされていたんですか? 73 00:05:36,311 --> 00:05:39,314 いや 親しいも何も…。 74 00:05:39,314 --> 00:05:43,314 任意後見人? この人が高梨翠さんの…。 75 00:05:44,319 --> 00:05:46,388 (蒲原)佐藤ふみ子さん 65歳。 76 00:05:46,388 --> 00:05:48,323 ひわ亭という料亭の女将さんです。 77 00:05:48,323 --> 00:05:50,325 (亜美)任意後見人って なんです? 78 00:05:50,325 --> 00:05:54,312 (宇佐見裕也)将来 認知症等で 判断能力が乏しくなった時に→ 79 00:05:54,312 --> 00:05:57,315 財産の管理をしてくれる人。 80 00:05:57,315 --> 00:06:00,318 確かに 翠さんは独身で 子供もいないんですが→ 81 00:06:00,318 --> 00:06:03,388 セミナーで知り合った人に 全財産預けちゃうって→ 82 00:06:03,388 --> 00:06:05,340 ありなんですかね? 83 00:06:05,340 --> 00:06:08,426 (日野和正)そろばん塾の先生と 料亭の女将かあ…。 84 00:06:08,426 --> 00:06:11,313 (亜美)そういえば その写真→ 85 00:06:11,313 --> 00:06:13,313 この時に撮ってもらったものじゃ ないですか? 86 00:06:15,317 --> 00:06:19,321 「カメラマン愛川維新に 写真を撮ってもらう」 87 00:06:19,321 --> 00:06:22,324 (相馬)ホストクラブに英会話→ 88 00:06:22,324 --> 00:06:25,310 写経体験 芸妓になる。 89 00:06:25,310 --> 00:06:27,329 オーダーメイドの靴を作る。 90 00:06:27,329 --> 00:06:29,314 (相馬)色々やりたい事が あったみたいだね。 91 00:06:29,314 --> 00:06:31,333 (亜美)「自由になる」と 「勇気を出してみる」は→ 92 00:06:31,333 --> 00:06:33,318 漠然としてますよね。 93 00:06:33,318 --> 00:06:35,337 (宇佐見) チェックが入っているものは→ 94 00:06:35,337 --> 00:06:38,323 すでに やり終えた という事でしょうか…。 95 00:06:38,323 --> 00:06:41,326 (蒲原)「勇気を出してみる」は チェックが取り消されてます。 96 00:06:41,326 --> 00:06:44,296 (亜美)まだやってないのに 間違ってチェックしちゃったとか? 97 00:06:44,296 --> 00:06:46,314 (相馬)っていうか 「勇気を出してみる」だけ→ 98 00:06:46,314 --> 00:06:48,316 他のと筆跡が違いません? これ。 99 00:06:48,316 --> 00:06:50,318 (日野)よく気がついたね。 100 00:06:50,318 --> 00:06:53,321 (日野)僕も気になって 筆跡鑑定をしてみたんだけど→ 101 00:06:53,321 --> 00:06:56,308 これだけ 高梨翠さんが 書いたものじゃなかった。 102 00:06:56,308 --> 00:06:59,311 エンディングノートは 個人がつけるものよ。 103 00:06:59,311 --> 00:07:02,314 他人に書かせるって どういう事かしら? 104 00:07:02,314 --> 00:07:05,317 ところで 被害者の頭に付着していた→ 105 00:07:05,317 --> 00:07:07,319 黄色い物質は なんだったのかな? 106 00:07:07,319 --> 00:07:09,337 (宇佐見)アルミ箔の片面に塗料→ 107 00:07:09,337 --> 00:07:13,325 もう片面に アクリル系の接着剤を 塗ったものでした。 108 00:07:13,325 --> 00:07:17,329 階段などに使われる 滑り止めテープだと思われます。 109 00:07:17,329 --> 00:07:19,329 (相馬)階段だ。 110 00:07:21,399 --> 00:07:25,320 (相馬)鑑定の結果 頭部の傷は…→ 111 00:07:25,320 --> 00:07:28,320 こんな形状のもので付いた 傷でした。 112 00:07:30,308 --> 00:07:33,311 階段の こういうところで 付いたとしたら→ 113 00:07:33,311 --> 00:07:35,330 つじつまが合います。 114 00:07:35,330 --> 00:07:37,315 遺体の全身には 打撲痕があったわ。 115 00:07:37,315 --> 00:07:40,335 被害者は どこかの階段から転落して→ 116 00:07:40,335 --> 00:07:42,337 頭を打ったのかも。 117 00:07:42,337 --> 00:07:45,307 (蒲原)でも 現場周辺に 階段なんかありませんでしたよ。 118 00:07:45,307 --> 00:07:49,327 被害者は 傷を負ってから しばらくの間 意識があって→ 119 00:07:49,327 --> 00:07:51,313 動き回れた可能性があるの。 120 00:07:51,313 --> 00:07:54,466 (相馬)じゃあ 被害者は どこかの階段から突き落とされ→ 121 00:07:54,466 --> 00:07:57,319 財布を奪われ…→ 122 00:07:57,319 --> 00:07:59,487 そのあと あの公園に移動して 死んだんだ。 123 00:07:59,487 --> 00:08:02,307 被害者が転落した階段を 突き止めれば→ 124 00:08:02,307 --> 00:08:04,307 犯人の手がかりを 見つけられるかも。 125 00:08:06,311 --> 00:08:08,330 (蒲原)怪しい男? (店主)ええ。 126 00:08:08,330 --> 00:08:12,317 翠さんちの前で 何回か見かけました。 127 00:08:12,317 --> 00:08:16,338 彼女の事 色々と 聞いて回ってたみたいで…。 128 00:08:16,338 --> 00:08:21,338 まあ 変な輩でなかったらええなと 思ってたんですけどね。 129 00:08:22,310 --> 00:08:24,312 (店主)ああ… ごめんなさい。 すんません。 130 00:08:24,312 --> 00:08:26,312 いやいや 大丈夫です。 131 00:08:32,337 --> 00:08:35,290 滑り止めの色が違う。 この階段じゃないわ。 132 00:08:35,290 --> 00:08:40,312 榊。 被害者の周辺を 不審な男がうろついていた→ 133 00:08:40,312 --> 00:08:42,297 という証言があった。 (相馬)それじゃあ 犯人は→ 134 00:08:42,297 --> 00:08:45,383 通りすがりの強盗じゃ ないかもしれないですね。 135 00:08:45,383 --> 00:08:47,319 (高梨茂之)待てよ! 136 00:08:47,319 --> 00:08:50,338 あんた 遺産目当てで 姉ちゃんの事 だましたんだろ! 137 00:08:50,338 --> 00:08:53,375 (佐藤ふみ子) 翠さんがね 言ってたわよ。 138 00:08:53,375 --> 00:08:55,327 あなたみたいに働きもせず→ 139 00:08:55,327 --> 00:08:57,379 人のお金ばっかり 当てにしてるような→ 140 00:08:57,379 --> 00:09:00,482 立派な弟さんには 一銭も残したくないんですって。 141 00:09:00,482 --> 00:09:03,318 (亜美)あの女の人 写真の 佐藤ふみ子さん? 142 00:09:03,318 --> 00:09:05,437 ええ。 (ふみ子)ほら 猫ちゃん。 143 00:09:05,437 --> 00:09:08,306 ねえ 飼い主さんに 諦めるように言ってあげて。 ね。 144 00:09:08,306 --> 00:09:10,458 (高梨)ふざけんな おい! 145 00:09:10,458 --> 00:09:12,310 (高梨)待てよ! 盗っ人がよ! 146 00:09:12,310 --> 00:09:14,310 (ふみ子)離して! (蒲原)おい! 147 00:09:15,380 --> 00:09:17,315 やめなさい。 148 00:09:17,315 --> 00:09:19,315 なんだ お前はよ! えっ!? 149 00:09:20,452 --> 00:09:22,452 (蒲原)警察です。 150 00:09:26,307 --> 00:09:28,309 高梨茂之さん。 151 00:09:28,309 --> 00:09:33,314 亡くなった高梨翠さんの 弟さんですね? 152 00:09:33,314 --> 00:09:35,467 俺は なんにも知らないよ。 153 00:09:35,467 --> 00:09:38,319 茂之さん 最後に 翠さんとお会いになったのは→ 154 00:09:38,319 --> 00:09:40,422 いつですか? 155 00:09:40,422 --> 00:09:45,427 えー… 5年くらい会ってないね 姉ちゃんとは。 156 00:09:45,427 --> 00:09:48,427 梅蔵 帰るぞ! 梅! 157 00:09:52,317 --> 00:09:55,403 (高梨)汚え靴 舐めんじゃねえよ。 158 00:09:55,403 --> 00:09:57,322 あんたら 警察なら→ 159 00:09:57,322 --> 00:10:00,322 俺より お前… そいつの事 ちゃんと調べろよ。 160 00:10:01,309 --> 00:10:04,309 遺産かっさらおうとしてる 強欲ババアだ! 161 00:10:05,330 --> 00:10:07,330 どいてくれよ。 162 00:10:11,319 --> 00:10:15,306 もう なんなのよ? 私 忙しいんだから。 163 00:10:15,306 --> 00:10:18,309 (蒲原)この家の中には どうやって入られたんですか? 164 00:10:18,309 --> 00:10:21,312 えっ? ほら これ 合鍵。 165 00:10:21,312 --> 00:10:23,331 翠さんから もらってたのよ。 166 00:10:23,331 --> 00:10:25,316 仲が良かったんですね。 167 00:10:25,316 --> 00:10:29,320 短い間に 任意後見人まで 引き受けてるんですから。 168 00:10:29,320 --> 00:10:31,322 (ふみ子)別に良くはないわよ。 169 00:10:31,322 --> 00:10:34,309 頼まれたから 仕方なく。 170 00:10:34,309 --> 00:10:36,311 今日は どうして こちらに? 171 00:10:36,311 --> 00:10:40,315 えっ いや… ここの生徒さんだった人に→ 172 00:10:40,315 --> 00:10:43,318 翠さんが亡くなった事を 知らせようと思ったんだけどね→ 173 00:10:43,318 --> 00:10:46,504 数年前に この塾も やめちゃったみたいだし…。 174 00:10:46,504 --> 00:10:49,307 名簿 見つかんないわねえ。 175 00:10:49,307 --> 00:10:52,310 あなたと高梨翠さんは→ 176 00:10:52,310 --> 00:10:55,313 終活セミナーで 知り合ったんですよね? 177 00:10:55,313 --> 00:10:58,316 翠さんのほうから 話しかけてきたのよ。 178 00:10:58,316 --> 00:11:00,318 もう いつも強引な人でね。 179 00:11:00,318 --> 00:11:03,338 (桑島)というわけで お葬式と一言で言っても→ 180 00:11:03,338 --> 00:11:09,310 これだけの選択肢が 私たちにはあるという事なんです。 181 00:11:09,310 --> 00:11:12,313 (高梨 翠)ねえ あなたは どんなお墓に入りたい? 182 00:11:12,313 --> 00:11:16,317 えっ? (翠)私はね 樹木葬がいいなあ。 183 00:11:16,317 --> 00:11:19,320 冷たい墓石の下で 寂しく眠ってるより→ 184 00:11:19,320 --> 00:11:22,390 土にかえって その木がきれいに育ってくれたら→ 185 00:11:22,390 --> 00:11:24,325 うれしいと思わない? 186 00:11:24,325 --> 00:11:26,327 ハハ… そうね。 187 00:11:26,327 --> 00:11:29,314 (ふみ子)ねえ 今度 一緒に 樹木葬の墓地 見にいかない? 188 00:11:29,314 --> 00:11:32,383 (翠の声)無理やり 色々 付き合わされたわ。 189 00:11:32,383 --> 00:11:35,336 失礼ですが 昨日は どちらに? 190 00:11:35,336 --> 00:11:38,323 高梨翠さんと お会いになったりは? 191 00:11:38,323 --> 00:11:41,376 怖い顔。 フフフ…。 192 00:11:41,376 --> 00:11:45,313 なかなかの男前なのに 女の扱い方がなってないわね→ 193 00:11:45,313 --> 00:11:48,316 坊や。 答えてください。 194 00:11:48,316 --> 00:11:50,318 フフフ… はいはい。 195 00:11:50,318 --> 00:11:54,305 ああ… ここのとこ忙しかったから→ 196 00:11:54,305 --> 00:11:56,307 翠さんとは 1週間ぐらい会ってないわね。 197 00:11:56,307 --> 00:11:58,309 じゃあ 私は これで。 198 00:11:58,309 --> 00:12:00,311 待ってください。 199 00:12:00,311 --> 00:12:02,311 高梨翠さんの エンディングノートです。 200 00:12:05,316 --> 00:12:09,304 「カメラマン愛川維新に 写真を撮ってもらう」とあります。 201 00:12:09,304 --> 00:12:12,407 それは この写真の事ですよね? 202 00:12:12,407 --> 00:12:16,311 いや… どうしてもって言うから 付き合ったのよ。 203 00:12:16,311 --> 00:12:18,313 このリスト 他にも→ 204 00:12:18,313 --> 00:12:21,316 あなたと一緒に行ったところは ありますか? 205 00:12:21,316 --> 00:12:23,316 さあ…。 206 00:12:24,319 --> 00:12:27,455 この「勇気を出してみる」だけ 筆跡が違うのですが→ 207 00:12:27,455 --> 00:12:29,307 あなたが書いたものでは ありませんか? 208 00:12:29,307 --> 00:12:31,309 あなた 男いないでしょ。 209 00:12:31,309 --> 00:12:33,311 えっ? 210 00:12:33,311 --> 00:12:37,482 女はね ちゃんと逃げ道を 用意しておいてあげなくちゃ。 211 00:12:37,482 --> 00:12:39,334 今みたいに追い詰めたら→ 212 00:12:39,334 --> 00:12:42,453 もう 息苦しくなって 男は逃げ出しちゃう。 213 00:12:42,453 --> 00:12:44,453 よく覚えておきなさい。 じゃあね。 214 00:12:48,326 --> 00:12:50,326 これ 筆跡鑑定 出来ませんか? 215 00:12:51,329 --> 00:12:53,314 ふみ子さんの筆跡…。 216 00:12:53,314 --> 00:13:17,314 ♬~ 217 00:13:18,306 --> 00:13:20,308 (早月)毎度! (宇佐見)ああ お疲れさまです。 218 00:13:20,308 --> 00:13:23,311 本日のおみやは 黒みつだんご! 出来たて! 219 00:13:23,311 --> 00:13:25,380 (相馬)いただきます。 220 00:13:25,380 --> 00:13:28,316 おお すげえ! ≫風丘先生 いらっしゃい。 221 00:13:28,316 --> 00:13:31,352 マリコさんには だんごより これ。 222 00:13:31,352 --> 00:13:37,352 それと 被害者の指の傷の中から こんな付着物 見つけた。 223 00:13:40,311 --> 00:13:42,313 調べてみます。 224 00:13:42,313 --> 00:13:45,333 あらあら 早月先生が いらしてるじゃないの。 呼んでよ。 225 00:13:45,333 --> 00:13:48,319 (早月)「呼んでよ」の理由は これでしょ。 あ~ん。 226 00:13:48,319 --> 00:13:50,321 あっ いや… あとで頂きます。 227 00:13:50,321 --> 00:13:52,307 (早月)あら? 228 00:13:52,307 --> 00:13:55,310 やりたいことリストの中の 「勇気を出してみる」の文字→ 229 00:13:55,310 --> 00:13:58,310 やっぱり 佐藤ふみ子さんが 書いたものだった。 230 00:13:59,314 --> 00:14:02,333 被害者の周りを うろついていた男の正体は→ 231 00:14:02,333 --> 00:14:05,336 探偵だった。 探偵? 232 00:14:05,336 --> 00:14:10,308 死んだ夫が かつて付き合っていた 高梨翠という女を捜してほしい→ 233 00:14:10,308 --> 00:14:12,310 そういう依頼だったそうだ。 234 00:14:12,310 --> 00:14:16,314 その依頼人って…。 佐藤ふみ子だ。 235 00:14:16,314 --> 00:14:18,516 ふみ子さんが…!? 236 00:14:18,516 --> 00:14:21,319 じゃあ 2人が 終活セミナーで出会ったのは…。 237 00:14:21,319 --> 00:14:24,322 佐藤ふみ子は 目的があって 被害者に近づいたんだろう。 238 00:14:24,322 --> 00:14:26,307 ♬~(2人) 「おちゃらか おちゃらか→ 239 00:14:26,307 --> 00:14:28,309 おちゃらか ほい」 240 00:14:28,309 --> 00:14:30,361 ♬~「おちゃらか かっ…」 あれ? 241 00:14:30,361 --> 00:14:33,361 おばあちゃん 間違え…。 違った。 ごめん ごめん。 242 00:14:37,318 --> 00:14:41,322 あなたは 探偵を使って 高梨翠さんを見つけ出し→ 243 00:14:41,322 --> 00:14:44,309 偶然を装って 近づいた。 244 00:14:44,309 --> 00:14:48,313 夫を奪った女に 復讐するためですか? 245 00:14:48,313 --> 00:14:51,399 やりたいことリストにあった 筆跡が→ 246 00:14:51,399 --> 00:14:54,399 あなたのものと一致しました。 247 00:14:55,320 --> 00:14:59,374 あなた どうして 嘘をつくんですか? 248 00:14:59,374 --> 00:15:03,374 そんなの 大した嘘じゃないわ 坊や。 249 00:15:04,312 --> 00:15:09,312 では もっと大きな嘘をついている という事ですか? 250 00:15:11,336 --> 00:15:13,321 この「勇気を出してみる」 というのは→ 251 00:15:13,321 --> 00:15:15,323 一体 どういう意味 だったんですか! 252 00:15:15,323 --> 00:15:17,308 フフ… 忘れたわ。 253 00:15:17,308 --> 00:15:20,308 もう 一生 思い出す事もないわ。 254 00:15:21,312 --> 00:15:23,331 (日野)このリストの場所をたどる っていうのは→ 255 00:15:23,331 --> 00:15:27,301 それは 科捜研の仕事じゃなくて 刑事さんたちの仕事でしょ。 256 00:15:27,301 --> 00:15:29,454 ふみ子さんは 嘘をついていました。 257 00:15:29,454 --> 00:15:32,306 きっと この中に 事件を解く鍵があるはずなんです。 258 00:15:32,306 --> 00:15:35,309 だとしても 土門さんたちに任せて。 259 00:15:35,309 --> 00:15:38,312 じゃあ リストの中に 被害者が転落した階段がないか→ 260 00:15:38,312 --> 00:15:40,331 調べてきます。 うん。 261 00:15:40,331 --> 00:15:42,331 あっ ちょっと マリコくん! 262 00:15:43,351 --> 00:15:47,321 (マリコの声)「ホストクラブ・アリスの ナンバー1ホストに→ 263 00:15:47,321 --> 00:15:49,457 お姫様扱いしてもらう」 264 00:15:49,457 --> 00:15:51,309 (ホスト) 彼が うちのナンバー1の…。 265 00:15:51,309 --> 00:15:54,309 (三嶋悠馬)悠馬です よろしく。 266 00:15:57,315 --> 00:15:59,315 どうぞ。 267 00:16:01,319 --> 00:16:05,306 翠ちゃんが 最後にうちに来たの 1週間くらい前だったかな。 268 00:16:05,306 --> 00:16:10,344 その時 この女性と 一緒ではありませんでしたか? 269 00:16:10,344 --> 00:16:13,314 (悠馬)ああ… ふみ子ちゃんね。 よく 2人で来てくれた。 270 00:16:13,314 --> 00:16:16,367 初めて来たのは 3カ月くらい前だったかな。 271 00:16:16,367 --> 00:16:19,320 (ホスト)注いで 注いで! (ホストたち)注いで 注いで! 272 00:16:19,320 --> 00:16:23,307 (ホスト)よいしょー! 273 00:16:23,307 --> 00:16:25,307 (翠)フーッ! 274 00:16:26,327 --> 00:16:29,313 (悠馬)あれ? ふみ子ちゃん 喜んでくれないの? 275 00:16:29,313 --> 00:16:31,315 (翠)ほら ふみちゃん 立って 笑って! 276 00:16:31,315 --> 00:16:34,335 スマイル スマイル 笑って! わかったわよ。 277 00:16:34,335 --> 00:16:37,338 (一同)乾杯! 278 00:16:37,338 --> 00:16:40,324 (悠馬の声) 翠ちゃんは めっちゃ明るくて→ 279 00:16:40,324 --> 00:16:43,324 ふみ子ちゃんは なんかクールっていうか…。 280 00:16:44,295 --> 00:16:46,314 2人とも 全然タイプ違うし→ 281 00:16:46,314 --> 00:16:49,317 不思議な組み合わせだなって 思ったけどね。 282 00:16:49,317 --> 00:16:54,322 でも 俺 マジで あの2人の事 リスペクトしてるんですよね。 283 00:16:54,322 --> 00:16:57,325 だって すごくないですか? 終活って。 284 00:16:57,325 --> 00:17:00,311 自分が いつか死ぬっていう 現実から 目 背けないで→ 285 00:17:00,311 --> 00:17:03,297 最期まで どう生きるか考えるって。 286 00:17:03,297 --> 00:17:05,297 かっこよすぎっすよ。 287 00:17:08,386 --> 00:17:10,386 この階段じゃないわ。 次 行きましょう。 288 00:17:11,322 --> 00:17:13,324 (マリコの声) 「京都 キタオカ靴店で→ 289 00:17:13,324 --> 00:17:15,409 オーダーメイドの靴を作る」 290 00:17:15,409 --> 00:17:17,409 恐れ入ります。 これ…。 291 00:17:19,313 --> 00:17:21,315 これは こちらで計測されたんですか? 292 00:17:21,315 --> 00:17:25,403 (店員)はい。 あそこの測定器で 測ったんです。 293 00:17:25,403 --> 00:17:27,321 おっ…。 どうなるの? 294 00:17:27,321 --> 00:17:30,321 (ふみ子)こんなふうにして 測定するんだ…。 295 00:17:31,342 --> 00:17:36,314 (マリコの声)「芸妓になって 京都の町を歩く。 変身処・華」 296 00:17:36,314 --> 00:17:46,314 ♬~ 297 00:17:47,341 --> 00:17:51,312 (マリコの声)「英語をマスターする。 英会話カフェ・フロッシュ」 298 00:17:51,312 --> 00:17:53,314 ホワット イズ ユア フェイバレット フード? 299 00:17:53,314 --> 00:17:55,314 言いなさいよ。 300 00:17:56,334 --> 00:17:58,336 えっと…。 301 00:17:58,336 --> 00:18:03,307 ホワット イズ ユア フェイバレット フード? 302 00:18:03,307 --> 00:18:05,343 ベリーグッド! 303 00:18:05,343 --> 00:18:08,312 (マリコの声) 「天鶴寺の宿坊に泊まって→ 304 00:18:08,312 --> 00:18:10,314 写経体験をする」 305 00:18:10,314 --> 00:18:16,504 ♬~ 306 00:18:16,504 --> 00:18:19,307 (愛川維新)すてきよ いいわね。 はい 大きく笑ってごらん。 307 00:18:19,307 --> 00:18:21,459 はい じゃあ… 太陽がまぶしいな 大きな声で。 308 00:18:21,459 --> 00:18:25,313 (マリコの声)「カメラマン愛川維新に 写真を撮ってもらう」 309 00:18:25,313 --> 00:18:28,332 オッケー オッケー オッケー オッケー! 310 00:18:28,332 --> 00:18:32,332 じゃあ ちょっと休憩しよっか。 お預かりします。 311 00:18:33,387 --> 00:18:35,387 (愛川)あっ お待たせしました。 312 00:18:36,407 --> 00:18:39,310 (愛川)このおばさまたちね→ 313 00:18:39,310 --> 00:18:41,379 写真撮ってくれって 飛び込んできたのよ。 314 00:18:41,379 --> 00:18:43,314 あたし そんな事やってないからって→ 315 00:18:43,314 --> 00:18:45,333 断ったんだけどね。 316 00:18:45,333 --> 00:18:48,319 きれいな遺影が撮りたいからって 言うからさ。 317 00:18:48,319 --> 00:18:50,304 遺影…。 318 00:18:50,304 --> 00:18:52,304 どう? きれいに撮れてるでしょ。 319 00:18:54,325 --> 00:18:57,311 でも こちらのおばさま…→ 320 00:18:57,311 --> 00:19:01,315 やっぱり ネックレスしたほうが よかったなあ。 321 00:19:01,315 --> 00:19:03,315 えっ? (愛川)このおばさまね…。 322 00:19:04,318 --> 00:19:06,304 (愛川) 自然な感じでいいわね それ。 323 00:19:06,304 --> 00:19:08,304 すてきだわ。 324 00:19:09,323 --> 00:19:13,311 すてきなんだけど…→ 325 00:19:13,311 --> 00:19:17,315 首元が なんか物足りないわねえ。 326 00:19:17,315 --> 00:19:20,384 あっ そうだ。 これ つけてみたら? 327 00:19:20,384 --> 00:19:23,387 華やかになるわよ。 あっ 私 ネックレスはいいです。 328 00:19:23,387 --> 00:19:25,323 似合いそう。 いいじゃない。 329 00:19:25,323 --> 00:19:28,323 私 ネックレスはしないの。 あっ そう。 330 00:19:29,310 --> 00:19:31,312 (愛川)きれいなイヤリングは つけてたのに→ 331 00:19:31,312 --> 00:19:34,312 なんで ネックレスは 嫌だったのかしら? 332 00:19:37,335 --> 00:19:39,335 榊。 333 00:19:41,322 --> 00:19:44,322 黄色い滑り止め…。 334 00:22:26,320 --> 00:22:32,309 ♬~ 335 00:22:32,309 --> 00:22:35,312 (宇佐見)フォトスタジオの階段の 滑り止めテープですが→ 336 00:22:35,312 --> 00:22:38,299 被害者の頭に 付着していたものとは→ 337 00:22:38,299 --> 00:22:41,318 一致しませんでした。 そうですか。 338 00:22:41,318 --> 00:22:44,371 (日野)それじゃあ 結局 やりたいことリストの中には→ 339 00:22:44,371 --> 00:22:48,371 高梨翠さんが転落した場所は なかったって事? 340 00:22:49,293 --> 00:22:52,296 勝手な捜査をしといて 成果なしか…。 341 00:22:52,296 --> 00:22:54,298 でも まだ この…→ 342 00:22:54,298 --> 00:22:56,317 「自由になる」の意味が わかっていません。 343 00:22:56,317 --> 00:22:58,319 自由になるっていったら…→ 344 00:22:58,319 --> 00:23:01,305 仕事辞めちゃうとか? 345 00:23:01,305 --> 00:23:03,307 (相馬)誰かと縁を切る っていうのもあるな。 346 00:23:03,307 --> 00:23:05,307 (日野)リストは もういいよ。 347 00:23:06,293 --> 00:23:08,293 (日野)続けて。 348 00:23:09,463 --> 00:23:14,502 被害者の指の傷から検出された 微物は ヘアワックスでした。 349 00:23:14,502 --> 00:23:17,304 ですが 被害者の髪には 使われていませんでした。 350 00:23:17,304 --> 00:23:19,907 (相馬)それじゃあ 犯人の髪に付いてたものですか? 351 00:23:19,907 --> 00:23:22,309 成分分析の結果 市場に売り出されているものとは→ 352 00:23:22,309 --> 00:23:24,461 一致しなかった。 353 00:23:24,461 --> 00:23:27,298 美容室が 独自に開発しているものも→ 354 00:23:27,298 --> 00:23:29,934 あるようなので 今 調べています。 355 00:23:29,934 --> 00:23:34,438 (日野)それから マリコくんが 無駄なリスト巡りをしている間に→ 356 00:23:34,438 --> 00:23:37,308 このエンディングノートの 指紋鑑定をしてみたんだよ。 357 00:23:37,308 --> 00:23:40,294 ほとんどが 被害者のものだったけども→ 358 00:23:40,294 --> 00:23:45,316 それに混じって 足跡痕が見つかってね。 359 00:23:45,316 --> 00:23:48,319 (相馬)足跡って 誰かが踏んだんですか? 360 00:23:48,319 --> 00:23:50,319 見てよ これ。 361 00:23:55,309 --> 00:23:57,311 (亜美)えっ これって…。 362 00:23:57,311 --> 00:23:59,413 猫。 363 00:23:59,413 --> 00:24:01,315 (宇佐見)それで 詳しく調べてみたんですが→ 364 00:24:01,315 --> 00:24:05,319 そのノートの表紙に 猫の唾液が付着していました。 365 00:24:05,319 --> 00:24:07,321 あっ! 梅蔵!? 366 00:24:07,321 --> 00:24:09,406 ああ! 367 00:24:09,406 --> 00:24:11,406 (高梨)汚え靴 舐めんじゃねえよ。 368 00:24:15,312 --> 00:24:17,298 もしもし 土門さん。 369 00:24:17,298 --> 00:24:23,320 ♬~ 370 00:24:23,320 --> 00:24:25,322 すみませんね。 371 00:24:25,322 --> 00:24:27,322 あっ いえ…。 372 00:24:28,309 --> 00:24:31,295 飴ちゃん。 373 00:24:31,295 --> 00:24:33,314 いただきます。 374 00:24:33,314 --> 00:24:38,302 ♬~ 375 00:24:38,302 --> 00:24:46,377 ♬~ 376 00:24:46,377 --> 00:24:48,312 (蒲原)お姉さんの エンディングノートに→ 377 00:24:48,312 --> 00:24:53,317 この… 猫のDNAが 付着していました。 378 00:24:53,317 --> 00:24:56,337 梅蔵を触るんじゃねえよ! 馬鹿野郎! 379 00:24:56,337 --> 00:24:59,306 あなたは 最近 お姉さんに会っていますね? 380 00:24:59,306 --> 00:25:01,292 えっ…? 381 00:25:01,292 --> 00:25:03,294 おい…。 382 00:25:03,294 --> 00:25:05,329 おい! は… はい! 383 00:25:05,329 --> 00:25:09,316 5年 会ってないだと? なぜ 嘘をついた? 384 00:25:09,316 --> 00:25:12,319 姉ちゃんが死んだ日に会ったって 言ったら→ 385 00:25:12,319 --> 00:25:15,319 犯人と疑われると思ったんだよ。 386 00:25:16,323 --> 00:25:20,344 ああっ…。 嘘じゃないって! 387 00:25:20,344 --> 00:25:24,344 あの日 急に 姉ちゃんが 家に押しかけてきたんだ。 388 00:25:28,319 --> 00:25:31,319 (高梨)ああっ…。 389 00:25:36,293 --> 00:25:40,414 あなたが まだ返してくれてない お金 チャラにしてあげる。 390 00:25:40,414 --> 00:25:42,316 おっ おお…。 391 00:25:42,316 --> 00:25:45,452 その代わり あんたとは 今日限り 縁を切る。 392 00:25:45,452 --> 00:25:48,389 これからは もう 一切 連絡してこないで! 393 00:25:48,389 --> 00:25:50,424 (高梨)ちょっと待てよ! 394 00:25:50,424 --> 00:25:53,424 あ~ スッキリした。 395 00:25:54,311 --> 00:25:57,314 じゃあ そういう事だから。 ちょっと…! 396 00:25:57,314 --> 00:25:59,314 これから 大事な用があるのよ。 397 00:26:00,551 --> 00:26:03,551 それで タクシーに乗って 行っちゃったんだよ。 398 00:26:05,472 --> 00:26:07,307 大事な用? 399 00:26:07,307 --> 00:26:10,377 姉さんが乗ったタクシー会社 どこか わかるか? 400 00:26:10,377 --> 00:26:19,319 ♬~ 401 00:26:19,319 --> 00:26:21,319 これじゃないですか? 402 00:26:25,309 --> 00:26:27,311 (蒲原)高梨翠さんですね。 403 00:26:27,311 --> 00:26:30,311 遺体で発見された時と 服装が違うわね。 404 00:26:32,316 --> 00:26:34,318 (亜美)ダウンコートを 着ているみたいですね。 405 00:26:34,318 --> 00:26:37,371 ダウンコートの忘れ物は ありませんでしたか? 406 00:26:37,371 --> 00:26:39,273 いえ なかったですね。 407 00:26:39,273 --> 00:26:41,291 そうですか。 この女性→ 408 00:26:41,291 --> 00:26:44,291 どこでタクシーを降りたか わかりますか? 409 00:26:46,296 --> 00:26:48,298 ここです。 410 00:26:48,298 --> 00:26:59,309 ♬~ 411 00:26:59,309 --> 00:27:02,309 (亜美)マリコさん この滑り止め…。 412 00:27:08,302 --> 00:27:13,373 ここが 高梨翠さんの転落現場。 413 00:27:13,373 --> 00:27:33,310 ♬~ 414 00:27:33,310 --> 00:27:35,310 これって…。 415 00:30:23,313 --> 00:30:26,300 このイヤリング あなたのものですよね? 416 00:30:26,300 --> 00:30:30,304 これ 捜してたのよ。 どこにあったの? 417 00:30:30,304 --> 00:30:34,304 高梨翠さんが転落した現場です。 418 00:30:36,310 --> 00:30:39,313 (相馬)高梨翠さんのダウンコート 見つかったよ。 419 00:30:39,313 --> 00:30:42,482 転落現場の近くを通る 路線バスの中に置き忘れてたって。 420 00:30:42,482 --> 00:30:46,320 そのバス 遺体が発見された 鈴尾町の公園近くを通ってたんだ。 421 00:30:46,320 --> 00:30:48,388 つまり こういう事ですか? 422 00:30:48,388 --> 00:30:52,309 翠さんは 弟の家を出て タクシーで あのビルに行き…。 423 00:30:52,309 --> 00:30:55,295 で 誰かに突き落とされたあと→ 424 00:30:55,295 --> 00:30:58,315 それでも どこかへ行こうとして バスに乗り→ 425 00:30:58,315 --> 00:31:01,301 遺体が発見された 鈴尾町の公園まで移動した。 426 00:31:01,301 --> 00:31:04,321 (宇佐見)そして バスを降りて 歩いている最中に→ 427 00:31:04,321 --> 00:31:07,291 倒れて 亡くなってしまった。 428 00:31:07,291 --> 00:31:10,310 翠さんは どこへ行こうとしてたんでしょう。 429 00:31:10,310 --> 00:31:13,313 (日野)さてと それじゃあ 紫外線 当ててみるよ。 430 00:31:13,313 --> 00:31:15,349 このダウンコートに→ 431 00:31:15,349 --> 00:31:19,349 高梨翠さんを突き飛ばした犯人の 指紋が付いてるかもしれない。 432 00:31:21,305 --> 00:31:23,423 (亜美)うわっ! (相馬)何!? これ! 433 00:31:23,423 --> 00:31:26,310 (日野)どうしたら こんなに指紋が付くわけ? 434 00:31:26,310 --> 00:31:28,312 (宇佐見) 複数の人間の指紋でしょうか? 435 00:31:28,312 --> 00:31:31,298 (亜美)だとしたら どれが 犯人の指紋か わかりませんね。 436 00:31:31,298 --> 00:31:33,317 私ね 酔っ払うと→ 437 00:31:33,317 --> 00:31:35,319 アクセサリーとか 外す癖があるのよ。 438 00:31:35,319 --> 00:31:38,355 じゃあ なぜ これが犯行現場にあったんです? 439 00:31:38,355 --> 00:31:40,307 (ふみ子)知らない。 440 00:31:40,307 --> 00:31:44,294 もう なんなのよ…。 私を こんなところへ連れてきて。 441 00:31:44,294 --> 00:31:47,297 (ふみ子)「椅子は硬いし 背中はスースーするし→ 442 00:31:47,297 --> 00:31:49,316 坊やたちは怖い顔してるし…」 443 00:31:49,316 --> 00:31:51,316 「ああ もう 足は痛いし…」 444 00:31:52,302 --> 00:31:54,302 足…? 445 00:31:56,306 --> 00:31:59,309 (宇佐見)それ 2人が オーダーメイドの靴を作った時の→ 446 00:31:59,309 --> 00:32:01,311 足型のカルテですよね。 447 00:32:01,311 --> 00:32:04,314 どうして 今 そんなものを? 448 00:32:04,314 --> 00:32:08,314 私たち 間違えていたのかもしれない! 449 00:32:10,320 --> 00:32:13,423 (蒲原)あなたは 翠さんに夫を奪われ→ 450 00:32:13,423 --> 00:32:15,308 その復讐の機会を→ 451 00:32:15,308 --> 00:32:18,378 一緒に終活しながら ずっと探っていた…。 452 00:32:18,378 --> 00:32:20,313 そうでしょう!? 453 00:32:20,313 --> 00:32:24,313 いえ きっと違います。 えっ? 454 00:32:26,319 --> 00:32:30,290 佐藤ふみ子さん あなたと翠さんは 本当は→ 455 00:32:30,290 --> 00:32:33,290 とてもいいお友達だったんじゃ ないんですか? 456 00:32:35,328 --> 00:32:39,299 ふみ子さん あなた 外反母趾なんですよね? 457 00:32:39,299 --> 00:32:41,301 えっ? 458 00:32:41,301 --> 00:32:43,320 この 京都 キタオカ靴店は→ 459 00:32:43,320 --> 00:32:46,306 外反母趾の人のための靴で有名な お店でした。 460 00:32:46,306 --> 00:32:50,306 でも 翠さんは 外反母趾ではなかった。 461 00:32:51,294 --> 00:32:53,313 それで これは 翠さんが→ 462 00:32:53,313 --> 00:32:56,316 あなたのために リストに書いたものではないかと→ 463 00:32:56,316 --> 00:32:59,316 思ったんですが 違いますか? 464 00:33:01,321 --> 00:33:04,307 この「英語をマスターする」 というのも→ 465 00:33:04,307 --> 00:33:08,311 料亭をやっていらっしゃる あなたが 外国人のお客様に→ 466 00:33:08,311 --> 00:33:10,313 最高のおもてなしが 出来るようにと→ 467 00:33:10,313 --> 00:33:14,317 翠さんが考えて始めた事のように 思えるんです。 468 00:33:14,317 --> 00:33:19,306 夫を奪われた人と奪った人…。 469 00:33:19,306 --> 00:33:22,292 出会いは どうであれ→ 470 00:33:22,292 --> 00:33:25,295 あなたと翠さんは→ 471 00:33:25,295 --> 00:33:28,295 真の友情を育んでいたのでは? 472 00:33:31,301 --> 00:33:34,304 そんなわけないじゃないですか。 473 00:33:34,304 --> 00:33:36,289 えっ? 474 00:33:36,289 --> 00:33:40,289 だって 奪ったのは 私のほうですから。 475 00:33:43,296 --> 00:33:48,301 40年前 翠さんの恋人だった あの人を→ 476 00:33:48,301 --> 00:33:51,321 私が奪って結婚したんですから。 477 00:33:51,321 --> 00:33:57,294 (ふみ子の声)その頃 私は 能登の病院で看護師をしてたの。 478 00:33:57,294 --> 00:34:04,468 夫の佐藤は 肺結核で 長期入院していた患者で…。 479 00:34:04,468 --> 00:34:06,319 元々は 京都から→ 480 00:34:06,319 --> 00:34:09,319 能登に 料理の修業を しにきていた人だったの。 481 00:34:10,290 --> 00:34:14,411 佐藤さん あんまり根を詰めると よくありませんよ。 482 00:34:14,411 --> 00:34:17,411 もしかして ラブレター? 483 00:34:18,315 --> 00:34:21,301 (佐藤敦夫)プロポーズの手紙です。 484 00:34:21,301 --> 00:34:24,521 随分 待たせちゃったけど→ 485 00:34:24,521 --> 00:34:28,521 「まだ僕を好きなら 返事をくれ」 って書くつもりです。 486 00:34:29,392 --> 00:34:31,392 そう…。 487 00:34:32,295 --> 00:34:37,295 あの人は 私の中で ただの患者さんじゃなくなってた。 488 00:34:38,318 --> 00:34:41,304 (ふみ子)その小包 出しておいてあげる。 489 00:34:41,304 --> 00:34:43,304 えっ? 490 00:34:44,307 --> 00:34:47,307 家のすぐそばに 郵便局があるの。 491 00:34:50,297 --> 00:34:53,316 じゃあ よろしく。 492 00:34:53,316 --> 00:35:18,291 ♬~ 493 00:35:18,291 --> 00:35:22,295 (ふみ子の声) 私は あの人の手紙と贈り物を→ 494 00:35:22,295 --> 00:35:25,315 投函せずに捨てた。 495 00:35:25,315 --> 00:35:29,302 それから あの人は もう ずーっと→ 496 00:35:29,302 --> 00:35:33,290 翠さんからの届かない手紙を 待っていた。 497 00:35:33,290 --> 00:35:35,308 幾日も幾日も…。 498 00:35:35,308 --> 00:35:37,310 そしたら あの人→ 499 00:35:37,310 --> 00:35:40,297 翠さんの気持ちを 疑うようになってね…。 500 00:35:40,297 --> 00:35:44,301 そんな あの人の心の中に→ 501 00:35:44,301 --> 00:35:47,304 私 忍び込んだの。 502 00:35:47,304 --> 00:35:51,291 それから 半年ぐらい過ぎた時かな…。 503 00:35:51,291 --> 00:35:57,297 あの人 翠さんからの返事を 諦めるって言ってくれたの。 504 00:35:57,297 --> 00:36:00,433 40年近い結婚生活。 505 00:36:00,433 --> 00:36:04,321 料亭の女将としての 充実した毎日。 506 00:36:04,321 --> 00:36:08,291 子供にも かわいい孫にも 恵まれて…。 507 00:36:08,291 --> 00:36:13,296 でもね 幸せだって思う度に→ 508 00:36:13,296 --> 00:36:17,317 夫の隣にいるべきなのは 私じゃなくて→ 509 00:36:17,317 --> 00:36:20,470 翠さんだったんじゃないかって…。 510 00:36:20,470 --> 00:36:23,290 だから 私 翠さんを捜したの。 511 00:36:23,290 --> 00:36:26,293 彼女が幸せでいてくれたら→ 512 00:36:26,293 --> 00:36:31,364 私が今までしてきた事 全部 許されるんじゃないかって。 513 00:36:31,364 --> 00:36:34,301 (翠)5万8千とんで69円なり…。 514 00:36:34,301 --> 00:36:38,321 (ふみ子)でも 彼女は 一度も結婚せず→ 515 00:36:38,321 --> 00:36:43,293 私が手に入れたものを何一つ 手に入れられなかった事を知った。 516 00:36:43,293 --> 00:36:46,296 (翠)はい ご名算! じゃあ 次。 517 00:36:46,296 --> 00:36:50,300 (ふみ子)謝らなくちゃ…。 そう思った。 518 00:36:50,300 --> 00:36:54,300 で 素性を隠して 彼女に近づいたの。 でも…。 519 00:36:55,388 --> 00:36:57,307 (ふみ子)やりたいことリスト? (翠)そう。 520 00:36:57,307 --> 00:37:00,293 歳だとか 周りの目を気にして やりたくてもやれなかった事を→ 521 00:37:00,293 --> 00:37:02,312 一緒に書き出してみない? 522 00:37:02,312 --> 00:37:05,315 人生 あと何年残ってるか わかんないけど→ 523 00:37:05,315 --> 00:37:08,318 残りの時間を 思いっきり生きてみたいじゃない。 524 00:37:08,318 --> 00:37:10,318 ああ… そうね。 525 00:37:11,321 --> 00:37:14,290 このやりたいことリストを 一緒にやりながら→ 526 00:37:14,290 --> 00:37:18,311 彼女と過ごしていくうちに→ 527 00:37:18,311 --> 00:37:23,316 なんだか 翠さんと 親友になれたような気がして…。 528 00:37:23,316 --> 00:37:29,305 ♬~ 529 00:37:29,305 --> 00:37:33,293 (ふみ子の声) 彼女を失うのが怖くなって→ 530 00:37:33,293 --> 00:37:36,479 謝る勇気が持てなかった…。 531 00:37:36,479 --> 00:37:39,299 じゃあ ふみ子さんがリストに書いた→ 532 00:37:39,299 --> 00:37:42,318 「勇気を出してみる」というのは…。 533 00:37:42,318 --> 00:37:44,320 そう。 534 00:37:44,320 --> 00:37:48,291 (ふみ子の声)翠さんに あなたも何か書けって言われて→ 535 00:37:48,291 --> 00:37:50,291 思わず…。 536 00:37:56,299 --> 00:38:00,303 「勇気を出してみる」? 何? それ。 537 00:38:00,303 --> 00:38:02,305 ああ… なんか→ 538 00:38:02,305 --> 00:38:05,305 こういう感じの事したいなと 思って…。 539 00:38:06,292 --> 00:38:08,294 (ふみ子の声)そしたら 翠さんが→ 540 00:38:08,294 --> 00:38:12,315 街角でやってた フリーハグ っていうイベントを見て…。 541 00:38:12,315 --> 00:38:14,317 フリーハグ 一緒にやりませんか? 542 00:38:14,317 --> 00:38:16,319 フリーハグしてます。 一緒にやりませんか? 543 00:38:16,319 --> 00:38:19,322 (翠)「世界中の人と仲良くしよう フリーハグ」…。 544 00:38:19,322 --> 00:38:22,292 ねえ あれさ 勇気を出してみよう っていうのとピッタリじゃない! 545 00:38:22,292 --> 00:38:24,310 行こうよ! ちょっと待って…。 546 00:38:24,310 --> 00:38:26,296 (翠)フリーハグしませんか? 547 00:38:26,296 --> 00:38:29,296 あっ フリーハグしましょう。 フリーハグ。 548 00:38:31,317 --> 00:38:33,303 (翠)フリーハグしませんか? 549 00:38:33,303 --> 00:38:35,305 あっ… イエーイ! 550 00:38:35,305 --> 00:38:38,358 ご主人も。 イエーイ! どうもありがとう。 551 00:38:38,358 --> 00:38:40,358 フリーハグしましょう! 552 00:38:43,313 --> 00:38:46,313 ああ 楽しかったね。 楽しかった。 553 00:38:47,333 --> 00:38:50,303 勇気を出してみる…。 554 00:38:50,303 --> 00:38:53,306 (ふみ子)ちょっと待って! 違うの。 555 00:38:53,306 --> 00:38:55,291 まだ 勇気出してないの。 556 00:38:55,291 --> 00:38:58,294 本当は もっと ちゃんと勇気を出して→ 557 00:38:58,294 --> 00:39:01,294 しなきゃいけない事があるの。 558 00:39:02,449 --> 00:39:04,449 わかった。 559 00:39:08,321 --> 00:39:10,306 (ふみ子の声) ちゃんと勇気を出して→ 560 00:39:10,306 --> 00:39:13,293 謝れなかったから…→ 561 00:39:13,293 --> 00:39:19,293 何も知らずに 逝ってしまったのよね 翠さんは。 562 00:39:21,301 --> 00:39:23,303 (亜美)道行く人とハグしてたから→ 563 00:39:23,303 --> 00:39:25,455 指紋が こんなにいっぱい 付いてたんだ。 564 00:39:25,455 --> 00:39:29,309 (宇佐見)つまり このコートには 不特定多数の指紋が付いている。 565 00:39:29,309 --> 00:39:32,312 (日野)まあ 数えてみたら ざっと800はあったからね。 566 00:39:32,312 --> 00:39:35,298 (宇佐見)800…。 指紋が重なって付いてるところは→ 567 00:39:35,298 --> 00:39:39,302 一人一人 判別するのだって 難しいよ。 568 00:39:39,302 --> 00:39:41,321 方法はあるわ。 569 00:39:41,321 --> 00:39:44,290 誰の指紋かじゃなく いつ付いた指紋かなら→ 570 00:39:44,290 --> 00:39:46,290 特定出来るわ。 571 00:39:47,293 --> 00:39:51,297 相馬くん 283ナノメートルの波長の 紫外線を照射して。 572 00:39:51,297 --> 00:39:53,297 (相馬)はい。 573 00:39:55,301 --> 00:39:58,304 これが 今 コートに付いている 全ての指紋よ。 574 00:39:58,304 --> 00:40:01,307 亜美ちゃん これをパソコンに取り込んで。 575 00:40:01,307 --> 00:40:03,307 はい。 (シャッター音) 576 00:40:05,295 --> 00:40:08,314 指紋が古くなって 含まれる脂肪分が酸化すると→ 577 00:40:08,314 --> 00:40:10,300 新たな化合物が生成される。 578 00:40:10,300 --> 00:40:14,320 そこに さっきとは違う波長の 紫外線を照射すると→ 579 00:40:14,320 --> 00:40:18,441 この化合物が 青白い色で浮かび上がってくるの。 580 00:40:18,441 --> 00:40:22,312 つまり 古い指紋だけが 青白く見えるって事か。 581 00:40:22,312 --> 00:40:25,298 フリーハグのイベントは 3週間前。 582 00:40:25,298 --> 00:40:27,300 それぐらい古い指紋なら→ 583 00:40:27,300 --> 00:40:30,303 365ナノメートルの紫外線で 浮かび上がるはず。 584 00:40:30,303 --> 00:40:32,303 相馬くん 照射して。 (相馬)はい。 585 00:40:37,377 --> 00:40:39,377 (シャッター音) 586 00:40:41,314 --> 00:40:45,318 これが フリーハグの時に 付いたと思われる古い指紋ね。 587 00:40:45,318 --> 00:40:49,322 さっき取り込んだ全部の指紋から この古い指紋を除外して。 588 00:40:49,322 --> 00:40:51,322 はい。 589 00:40:54,310 --> 00:40:56,296 おおっ! まだよ。 590 00:40:56,296 --> 00:41:01,301 ここから 被害者の 高梨翠さん自身の指紋を除外して。 591 00:41:01,301 --> 00:41:03,286 はい。 592 00:41:03,286 --> 00:41:17,317 ♬~ 593 00:41:17,317 --> 00:41:20,317 これが犯人の指紋…。 594 00:44:07,320 --> 00:44:09,288 お待たせ~。 595 00:44:09,288 --> 00:44:12,375 あれ? 今日はお忍び? 596 00:44:12,375 --> 00:44:16,295 警察の人も たまには はめ外さないとね~。 597 00:44:16,295 --> 00:44:19,298 三嶋悠馬さん→ 598 00:44:19,298 --> 00:44:23,302 事件当日 高梨翠さんが着ていた コートに付いていた指紋が→ 599 00:44:23,302 --> 00:44:25,302 あなたのものと一致しました。 600 00:44:26,305 --> 00:44:28,307 (悠馬)どうぞ。 601 00:44:28,307 --> 00:44:35,298 ♬~ 602 00:44:35,298 --> 00:44:39,302 高梨翠さんを殺害したのは お前だな。 603 00:44:39,302 --> 00:44:42,305 えっ…!? ちょっと待ってくださいよ! 604 00:44:42,305 --> 00:44:45,308 高梨翠さんの指の傷から 検出されたヘアワックスは→ 605 00:44:45,308 --> 00:44:49,312 市内の ある美容室で配布している オリジナルの製品でした。 606 00:44:49,312 --> 00:44:53,312 その顧客リストに あなたの名前がありました。 607 00:44:55,318 --> 00:44:59,318 ふみ子ちゃん 酔っ払うと アクセサリー外す癖があるからさ…。 608 00:45:00,289 --> 00:45:02,308 あ~ おいしい! フフッ…。 609 00:45:02,308 --> 00:45:09,298 ♬~ 610 00:45:09,298 --> 00:45:11,300 (悠馬の声)それ頂いて→ 611 00:45:11,300 --> 00:45:14,300 買い取りやってるダチに 売ってたんだけどさ…。 612 00:45:19,292 --> 00:45:21,310 毎度あり。 613 00:45:21,310 --> 00:45:24,310 (悠馬の声)その現場 翠ちゃんに見られちゃって…。 614 00:45:25,314 --> 00:45:27,300 で 話があるっていうからさ→ 615 00:45:27,300 --> 00:45:30,300 俺が客とカラオケやってたビルに 呼び出したんだよ。 616 00:45:31,304 --> 00:45:34,307 ふみ子さんのアクセサリーを 盗んだの→ 617 00:45:34,307 --> 00:45:36,292 初めてじゃないわよね? 618 00:45:36,292 --> 00:45:38,292 いや…。 619 00:45:39,295 --> 00:45:41,295 (悠馬)何すんだよ。 620 00:45:46,419 --> 00:45:50,289 これも ふみ子さんのよね? 返してもらうわ。 621 00:45:50,289 --> 00:45:53,292 やめろよ! 622 00:45:53,292 --> 00:45:56,445 返せよ! やめて…! 623 00:45:56,445 --> 00:45:58,445 返せ…! あっ! 624 00:46:05,304 --> 00:46:07,290 (翠)返しなさいよ! 625 00:46:07,290 --> 00:46:09,290 てめえ…! 626 00:46:11,427 --> 00:46:13,427 (翠)ああっ! 627 00:46:18,384 --> 00:46:22,288 ≪(話し声) 628 00:46:22,288 --> 00:46:30,313 ♬~ 629 00:46:30,313 --> 00:46:33,313 ありがたく頂いていくよ 翠ちゃん。 630 00:46:37,320 --> 00:46:41,290 いいか… お前はな→ 631 00:46:41,290 --> 00:46:44,293 一日一日を愛おしんで→ 632 00:46:44,293 --> 00:46:47,296 精いっぱい 生きようとしていた人から→ 633 00:46:47,296 --> 00:46:50,296 その時間を奪ったんだ。 634 00:46:51,300 --> 00:46:56,305 一緒に その時間を 生きるはずだった人からもな。 635 00:46:56,305 --> 00:46:59,305 永久にだぞ。 636 00:47:11,304 --> 00:47:13,304 先生 楽しそうやな。 637 00:47:14,290 --> 00:47:17,293 (女性)楽しかったよね 先生の授業。 638 00:47:17,293 --> 00:47:19,295 (男性)俺は めちゃめちゃ 怒られたけどな。 639 00:47:19,295 --> 00:47:21,297 (男性)せやったな。 640 00:47:21,297 --> 00:47:30,323 ♬~ 641 00:47:30,323 --> 00:47:34,310 翠さんは とてもいい先生だったんですね。 642 00:47:34,310 --> 00:47:38,297 生徒さんたち 翠さんとの時間を愛おしんでる。 643 00:47:38,297 --> 00:47:40,349 (ふみ子)そうね。 644 00:47:40,349 --> 00:47:45,349 一人ぼっちで寂しい人なんだって 勝手に思い込んでたけど…。 645 00:47:46,322 --> 00:47:51,322 あの人 きっと 幸せな人だったんですね。 646 00:47:53,312 --> 00:47:56,332 これを…。 えっ? 647 00:47:56,332 --> 00:48:01,332 盗まれた翠さんのお財布の中に これの受取証があったんです。 648 00:48:02,321 --> 00:48:05,324 翠さんから ふみ子さんへ。 649 00:48:05,324 --> 00:48:10,324 翠さんが あなたに渡すつもりで 用意していたものだと思います。 650 00:48:15,301 --> 00:48:17,303 ネックレス…。 651 00:48:17,303 --> 00:48:21,307 あの日 翠さんは 階段から突き落とされたあと→ 652 00:48:21,307 --> 00:48:24,293 そのネックレスを 取りに行こうとして→ 653 00:48:24,293 --> 00:48:28,314 鈴尾町のアクセサリーショップに 向かったんです。 654 00:48:28,314 --> 00:48:32,335 でも 私 ネックレスをしないって→ 655 00:48:32,335 --> 00:48:35,304 翠さん 知ってるはずなのに…。 656 00:48:35,304 --> 00:48:38,307 だからではないですか? 657 00:48:38,307 --> 00:48:40,307 えっ? 658 00:48:41,310 --> 00:48:44,296 ふみ子さんが ネックレスをしないのは→ 659 00:48:44,296 --> 00:48:47,316 翠さんがもらうはずだった ネックレスを→ 660 00:48:47,316 --> 00:48:50,302 捨ててしまったからですよね? 661 00:48:50,302 --> 00:48:53,305 それを いつ どのような形で 知る事になったのか→ 662 00:48:53,305 --> 00:48:56,292 今となっては わかりませんが…。 663 00:48:56,292 --> 00:49:00,296 翠さんは 全てを知った上で→ 664 00:49:00,296 --> 00:49:03,315 あなたに また→ 665 00:49:03,315 --> 00:49:07,303 ネックレスをしてほしいと 思ったんです。 666 00:49:07,303 --> 00:49:10,289 そんな… そんな…! 667 00:49:10,289 --> 00:49:13,289 まさか 知ってて…!? そんな…。 668 00:49:14,293 --> 00:49:17,363 そのネックレスの石の名前は→ 669 00:49:17,363 --> 00:49:20,316 エンジェライト。 670 00:49:20,316 --> 00:49:23,319 石言葉は…→ 671 00:49:23,319 --> 00:49:26,319 「許し」です。 672 00:49:28,274 --> 00:49:31,293 「許し」…? 673 00:49:31,293 --> 00:49:48,427 ♬~ 674 00:49:48,427 --> 00:49:50,296 翠さん…! 675 00:49:50,296 --> 00:49:52,296 ありがとうございました。 676 00:49:54,300 --> 00:49:56,302 あたっ…。 (ふみ子)ちょっと! 677 00:49:56,302 --> 00:49:58,404 すいません。 ちょっと しびれちゃった…。 678 00:49:58,404 --> 00:50:00,306 ちょっと 大丈夫? ほら ほら しっかり しっかり。 679 00:50:00,306 --> 00:50:02,291 ほら…。 あいたたた…! 680 00:50:02,291 --> 00:50:04,310 痛いよ もう…。 681 00:50:04,310 --> 00:50:08,397 アハハハハハ! もう やだ! もう…。 682 00:50:08,397 --> 00:50:12,397 ああ おかしい。 ああ~…。 683 00:50:13,419 --> 00:50:15,321 この歳になって こんなふうに→ 684 00:50:15,321 --> 00:50:19,358 おなかの底から笑い合える人と 出会えるとは思ってもみなかった。 685 00:50:19,358 --> 00:50:23,379 (ふみ子)本当よね。 面白いね 人生って…。 686 00:50:23,379 --> 00:50:36,292 ♬~ 687 00:50:36,292 --> 00:50:38,277 ありがとう。 688 00:50:38,277 --> 00:50:46,302 ♬~ 689 00:50:46,302 --> 00:50:55,294 ♬~ 690 00:50:55,294 --> 00:50:58,294 ♬~ 691 00:52:48,290 --> 00:52:50,309 何かしら? (相馬)カード? 692 00:52:50,309 --> 00:52:53,312 (相馬)6Aの次は 5Cか…。 693 00:52:53,312 --> 00:52:57,383 現時点では 2人の間に 面識も 共通の友人も見つかっていない。 694 00:52:57,383 --> 00:52:59,301 (落合佐妃子) 一つだけ 忠告してあげる。 695 00:52:59,301 --> 00:53:01,301 どうして 異なる記号のカードが 残されていたのか…。