1 00:00:01,931 --> 00:00:05,931 ジャワサイは この広大なジャングルで➡ 2 00:00:10,840 --> 00:00:12,858 ここで 檀さんから→ 3 00:00:12,858 --> 00:00:15,861 スペシャルドラマのお知らせが あるそうですが…。 4 00:00:15,861 --> 00:00:18,848 1月24日 日曜 夜9時から→ 5 00:00:18,848 --> 00:00:23,853 『黒の斜面』という スペシャルドラマを→ 6 00:00:23,853 --> 00:00:25,855 放映させて頂きます。 7 00:00:25,855 --> 00:00:28,841 ぜひ ご夫婦で見て頂きたい サスペンスドラマです。 8 00:00:28,841 --> 00:00:30,841 よろしくお願いします。 9 00:00:32,862 --> 00:00:35,848 (榊 マリコ)逃げた女性は 私たち科捜研が必ず見つけます。 10 00:00:35,848 --> 00:00:38,851 今日は 容疑者を 通信傍受しているそうです。 11 00:00:38,851 --> 00:00:40,853 (風丘早月) 通信傍受って 電話やネットを→ 12 00:00:40,853 --> 00:00:42,888 聞いたり見たりするやつ? 13 00:00:42,888 --> 00:00:44,840 (川田修斗)家には かけてくんな。 (川田 勝)危険ドラッグか。 14 00:00:44,840 --> 00:00:46,926 (土門 薫)落合は わざわざ お前に情報を流した。 15 00:00:46,926 --> 00:00:48,995 きっと魂胆があるはずだ。 16 00:00:48,995 --> 00:00:50,863 所轄に連絡。 (蒲原勇樹)はい。 17 00:00:50,863 --> 00:00:52,848 こっちは 殺人の捜査本部が立ってる。 18 00:00:52,848 --> 00:00:55,868 (落合佐妃子)だから何? うちが先に着手したのよ。 19 00:00:55,868 --> 00:00:57,837 (涌田亜美)「20RJBB」って なんでしょう? 20 00:00:57,837 --> 00:00:59,839 (宇佐見裕也)関西国際空港です。 えっ? 21 00:00:59,839 --> 00:01:02,839 奴を逮捕出来る鑑定結果を 持ってきてくれ。 22 00:01:03,843 --> 00:01:05,845 (訓練士) 麻薬探知犬のカイザーです。 23 00:01:05,845 --> 00:01:08,848 (亜美)いました! (佐妃子)確保! マル対確保! 24 00:01:08,848 --> 00:01:10,850 (修斗)邪魔だ! うわっ!? 25 00:01:10,850 --> 00:01:12,835 落合! どうして!? 26 00:01:12,835 --> 00:01:15,838 あの女 捕まえて! 緑のリュック! 27 00:01:15,838 --> 00:01:17,840 (佐妃子)彼らのせいで 密輸犯を1人逃し→ 28 00:01:17,840 --> 00:01:19,875 薬物も一部 持ち去られました。 29 00:01:19,875 --> 00:01:22,878 (藤倉甚一)今回の失態の責任は 土門 榊 お前たちにある。 30 00:01:22,878 --> 00:01:25,848 どうすればよかったんですか!? 逐一 報告しろと言ったはずだ! 31 00:01:25,848 --> 00:01:28,851 責任は取ります。 お手並み拝見するわ。 32 00:01:28,851 --> 00:01:30,853 大丈夫。 彼女は 絶対に見つけるから。 鑑定に入る。 33 00:01:30,853 --> 00:01:33,856 (日野和正)新兵器で 文字を 浮かび上がらせたのが これ。 34 00:01:33,856 --> 00:01:36,909 3D認証を使って。 (亜美・蒲原)3D認証? 35 00:01:36,909 --> 00:01:38,894 X線カメラです。 最新型で→ 36 00:01:38,894 --> 00:01:41,831 瓦礫に埋もれた負傷者の発見にも 活用が期待されてます。 37 00:01:41,831 --> 00:01:43,849 もし 犬ほど 脳が発達していなければ→ 38 00:01:43,849 --> 00:01:45,851 迷わないかもしれない。 39 00:01:45,851 --> 00:01:47,970 なんですか? (宇佐見)昆虫の蜂です。 40 00:01:47,970 --> 00:01:50,970 (蜂谷 治)訓練されてる薬にだけ 純粋に反応したんだ。 41 00:01:52,842 --> 00:01:54,877 どうして気づかなかったんだろう。 42 00:01:54,877 --> 00:01:56,846 私たちは大きな過ちを犯していた。 (石原拓哉)うわーっ!! 43 00:01:56,846 --> 00:01:58,848 (蒲原)土門さん! 来るな! 44 00:01:58,848 --> 00:02:00,848 (銃声) やめてーっ!! 45 00:02:06,839 --> 00:02:09,839 (足音) 46 00:02:13,863 --> 00:02:15,863 (川田 勝)ここで見てろ。 47 00:02:16,866 --> 00:02:31,881 ♬~ 48 00:02:31,881 --> 00:02:35,835 (堀之内 華)いつも あなたが 密輸してくれる この薬→ 49 00:02:35,835 --> 00:02:39,835 私を通すと こんな商品になるのよ。 50 00:02:40,840 --> 00:02:42,840 (川田)危険ドラッグか。 51 00:02:46,846 --> 00:02:48,846 (華)サンプルとして あげる。 52 00:02:49,865 --> 00:02:52,865 あなたとの取引は もうないし。 53 00:02:57,857 --> 00:03:00,843 もうない? 54 00:03:00,843 --> 00:03:03,843 原料を直接 手に入れる ルートが出来たの。 55 00:03:05,064 --> 00:03:07,064 (手すりを叩く音) 56 00:03:07,850 --> 00:03:14,907 ♬~ 57 00:03:14,907 --> 00:03:16,859 「(呼び出し音)」 58 00:03:16,859 --> 00:03:21,831 (女性)「はい 中鳥羽運輸 再配達受付センターです」 59 00:03:21,831 --> 00:03:26,852 (川田)「不在通知が郵便受けに 入っていたんですけれども」 60 00:03:26,852 --> 00:03:28,854 (女性)「はい。 では→ 61 00:03:28,854 --> 00:03:31,841 お手元にございます お荷物番号と→ 62 00:03:31,841 --> 00:03:35,841 お客様のお名前を フルネームでお願い致します」 63 00:03:40,850 --> 00:03:42,852 あっ はい。 64 00:03:42,852 --> 00:03:47,840 4896 982。 65 00:03:47,840 --> 00:03:50,840 川田勝です。 66 00:03:51,844 --> 00:03:53,846 (女性)「川田勝様ですね」 (川田)「はい」 67 00:03:53,846 --> 00:03:55,846 (女性)「少々お待ちください」 68 00:03:56,849 --> 00:03:58,851 あれ? これって→ 69 00:03:58,851 --> 00:04:01,837 捜査に関係ない 会話じゃないですか? 70 00:04:01,837 --> 00:04:04,857 (運用担当者)あっ… なら 傍受をやめてください。 71 00:04:04,857 --> 00:04:06,859 (落合佐妃子)待って。 72 00:04:06,859 --> 00:04:10,859 30秒は 何を聞いてもいいはずよ。 あっ… はい。 73 00:04:11,914 --> 00:04:13,849 (女性)「お待たせしました」 74 00:04:13,849 --> 00:04:16,836 「本日 配達に伺って よろしいですか?」 75 00:04:16,836 --> 00:04:19,822 6時までなら おりますけれども。 76 00:04:19,822 --> 00:04:23,843 (女性)「では…」 川田勝は 今日18時まで在宅。 77 00:04:23,843 --> 00:04:26,843 記録して。 了解。 78 00:04:27,847 --> 00:04:29,849 (通話を切る音) 79 00:04:29,849 --> 00:04:31,851 あの… 刑事さん。 80 00:04:31,851 --> 00:04:34,837 この通信傍受は 川田勝さんが→ 81 00:04:34,837 --> 00:04:37,857 麻薬を受け取る日時を 知るためにやってるんですよね? 82 00:04:37,857 --> 00:04:42,862 ええ。 彼は数日中に 向精神薬を違法に輸入します。 83 00:04:42,862 --> 00:04:45,831 その受け取り場所 空港なんですよね? 84 00:04:45,831 --> 00:04:49,835 なら 今の宅配便は 関係ないじゃないですか。 85 00:04:49,835 --> 00:04:52,855 被疑者が在宅する時間を 知る事で→ 86 00:04:52,855 --> 00:04:54,857 外出する時間を 絞る事が出来ます。 87 00:04:54,857 --> 00:04:58,844 ですから 無関係ではありません。 88 00:04:58,844 --> 00:05:00,846 (せき払い) 89 00:05:00,846 --> 00:05:04,850 じゃあ 今の記録を暗号化して。 はい。 90 00:05:04,850 --> 00:05:08,837 あっ 記録の暗号化は 今回 特例として我々が行います。 91 00:05:08,837 --> 00:05:11,837 科捜研 お願い。 はい。 92 00:05:15,828 --> 00:05:18,828 ちょっと失礼しますよ。 93 00:05:23,836 --> 00:05:26,839 (風丘早月)えっ じゃあ 相馬くん いないの? 94 00:05:26,839 --> 00:05:29,839 ええ。 組対三課の 応援に行ってて。 95 00:05:30,943 --> 00:05:33,943 (キーボードを打つ音) 96 00:05:34,847 --> 00:05:38,851 しまった。 買いすぎちゃったかな? 97 00:05:38,851 --> 00:05:41,851 大丈夫です。 その分 私が食べますから。 98 00:05:42,838 --> 00:05:45,941 所長は少し自重したほうがいいと 思われます。 99 00:05:45,941 --> 00:05:47,843 じゃあ 彼の分 確保しといて。 100 00:05:47,843 --> 00:05:53,916 ねえ 組対三課ってさ 薬物や銃を捜査する部署でしょ? 101 00:05:53,916 --> 00:05:56,835 ええ。 今日は 容疑者を 通信傍受しているそうです。 102 00:05:56,835 --> 00:06:00,839 通信傍受って 電話やネットを 聞いたり見たりするやつ? 103 00:06:00,839 --> 00:06:02,841 ええ。 その記録は→ 104 00:06:02,841 --> 00:06:05,844 通信会社の外へ出す時に 暗号化されるんですけど→ 105 00:06:05,844 --> 00:06:09,064 今回は それを相馬くんが…。 106 00:06:09,064 --> 00:06:13,064 (キーボードを打つ音) 107 00:06:13,836 --> 00:06:15,838 (宇佐見裕也)なぜ 今回は 科捜研がするんです? 108 00:06:15,838 --> 00:06:18,857 テストケースだって。 テストケース? 109 00:06:18,857 --> 00:06:22,845 今国会に 通信傍受法改正案が 出されてるの 知らない? 110 00:06:22,845 --> 00:06:24,847 知らない。 111 00:06:24,847 --> 00:06:29,835 成立したら 警察の施設内で 傍受出来るようになるの。 112 00:06:29,835 --> 00:06:33,839 そうなったら 暗号化も 警察でしたいって事ですか。 113 00:06:33,839 --> 00:06:36,842 それに 法律が改正されたら→ 114 00:06:36,842 --> 00:06:39,845 傍受出来る犯罪の種類も 一気に増えるんですよ。 115 00:06:39,845 --> 00:06:42,848 増える? 116 00:06:42,848 --> 00:06:46,835 今は どんな犯罪なら 傍受してもいいんだっけ? 117 00:06:46,835 --> 00:06:50,839 集団密航 組織的殺人 銃器→ 118 00:06:50,839 --> 00:06:53,839 そして 薬物の捜査。 119 00:06:54,843 --> 00:07:07,843 ♬~ 120 00:07:09,842 --> 00:07:12,861 今の電話の会話 暗号化出来ました。 121 00:07:12,861 --> 00:07:14,830 では 封印して。 122 00:07:14,830 --> 00:07:16,830 はい。 123 00:07:21,820 --> 00:07:24,857 川田って人の家の電話 全然鳴りませんね。 124 00:07:24,857 --> 00:07:27,826 川田勝は数年前に離婚してるの。 125 00:07:27,826 --> 00:07:32,014 (佐妃子)今は 成人した息子と 2人だけの父子家庭。 126 00:07:32,014 --> 00:07:33,849 (相馬)息子って 仕事 何してるんですか? 127 00:07:33,849 --> 00:07:37,820 (佐妃子)無職。 時々 年下とつるんでる半グレ。 128 00:07:37,820 --> 00:07:39,820 お願いします。 はい。 129 00:07:48,847 --> 00:07:52,851 父はヤクの運び屋 息子は半グレ。 130 00:07:52,851 --> 00:07:55,851 なかなか香ばしい親子だこと。 131 00:07:56,839 --> 00:07:58,841 「(呼び出し音)」 132 00:07:58,841 --> 00:08:00,843 自宅の固定電話です。 133 00:08:00,843 --> 00:08:02,845 (川田修斗)「はい 川田です」 134 00:08:02,845 --> 00:08:05,047 川田の息子よ。 135 00:08:05,047 --> 00:08:07,850 (水原健太) 「あっ 修斗さん? 俺 健太です」 136 00:08:07,850 --> 00:08:09,835 (修斗)なんだ ケンかよ。 137 00:08:09,835 --> 00:08:11,837 家には かけてくんな。 138 00:08:11,837 --> 00:08:15,841 「いや だって 修斗さん 携帯代未納で止められてるって…」 139 00:08:15,841 --> 00:08:17,843 (舌打ち) なんだよ? 140 00:08:17,843 --> 00:08:19,878 打ち合わせなら済んだだろ? 141 00:08:19,878 --> 00:08:22,848 (水原)「いや 急用だったんで 家電でもいいかなと思って…」 142 00:08:22,848 --> 00:08:25,834 令状にない人物の会話です。 30秒で傍受…。 143 00:08:25,834 --> 00:08:27,853 (佐妃子)わかってます。 (水原)「っていうか→ 144 00:08:27,853 --> 00:08:29,838 俺たち もう フェネルにいますけど」 145 00:08:29,838 --> 00:08:32,838 フェネル? (水原)「修斗さん待ちですよ」 146 00:08:33,842 --> 00:08:35,844 バカ! 5時って言っただろ。 147 00:08:35,844 --> 00:08:38,847 「えっ!? 15時じゃなくて?」 148 00:08:38,847 --> 00:08:40,849 (ため息) 149 00:08:40,849 --> 00:08:44,837 わかった すぐに行くよ。 出直すと怪しまれっから。 150 00:08:44,837 --> 00:08:46,855 「怪しまれる」って 何する気なんだ? 151 00:08:46,855 --> 00:08:49,842 (修斗)「いいか? 俺が行くまで 絶対に手出すんじゃねえぞ」 152 00:08:49,842 --> 00:08:51,842 「連係プレーだからな」 153 00:08:57,933 --> 00:08:59,933 これ 集団窃盗ね。 154 00:09:00,969 --> 00:09:03,922 (相馬)通報しないと…。 あっ フェネルの場所 わかんねえや。 155 00:09:03,922 --> 00:09:05,841 店なら知ってる。 156 00:09:05,841 --> 00:09:08,844 あっ 待ってください。 令状に記載されてない犯罪です。 157 00:09:08,844 --> 00:09:11,847 本来 傍受もしちゃいけなかった…。 158 00:09:11,847 --> 00:09:13,849 令状に記載されてない犯罪でも→ 159 00:09:13,849 --> 00:09:16,835 明らかに実行される内容の通信は 傍受していい。 160 00:09:16,835 --> 00:09:18,837 そう 通信傍受法にあります。 161 00:09:18,837 --> 00:09:21,824 それは 懲役1年以上の犯罪に限られる…。 162 00:09:21,824 --> 00:09:23,842 じゃあ 集団窃盗じゃなくて 強盗だったら? 163 00:09:23,842 --> 00:09:26,912 ああ 強盗なら懲役5年以上だ。 164 00:09:26,912 --> 00:09:28,847 いや 今の段階じゃ→ 165 00:09:28,847 --> 00:09:30,833 窃盗か強盗か わからないはずで…。 166 00:09:30,833 --> 00:09:32,968 ああ じゃあ 捜査しないとね。 167 00:09:32,968 --> 00:09:36,968 強盗を傍受してたのに 見逃したとあったら大変だから。 168 00:09:40,893 --> 00:09:45,848 (蒲原勇樹)あの… 窃盗の捜査は 俺たち一課の仕事じゃないですよ。 169 00:09:45,848 --> 00:09:47,850 (佐妃子)「だから…」 170 00:09:47,850 --> 00:09:52,850 この情報をどうするかは あなたに任せるわ。 171 00:09:53,839 --> 00:09:55,839 (通話を切る音) 172 00:09:57,926 --> 00:09:59,926 あっ… 落合さん? 173 00:10:00,846 --> 00:10:02,846 (ため息) 174 00:10:06,835 --> 00:10:08,835 落合がどうした? 175 00:10:10,856 --> 00:10:14,843 やっぱり これは 所轄の盗犯係に任せたほうが…。 176 00:10:14,843 --> 00:10:18,847 落合は わざわざ お前に情報を流した。 177 00:10:18,847 --> 00:10:20,832 きっと魂胆があるはずだ。 178 00:10:20,832 --> 00:10:33,832 ♬~ 179 00:10:43,855 --> 00:10:52,848 ♬~ 180 00:10:52,848 --> 00:10:54,848 おい! 181 00:10:56,835 --> 00:10:59,838 …駄目だ。 通報。 所轄に連絡。 182 00:10:59,838 --> 00:11:01,907 はい。 この辺りは二条署だ。 183 00:11:01,907 --> 00:11:03,907 はい。 184 00:11:05,911 --> 00:11:08,847 あっ 京都府警です…。 はい 手止めて。 動くな。 185 00:11:08,847 --> 00:11:12,851 二条署です。 指定薬物販売の 通報があったため→ 186 00:11:12,851 --> 00:11:14,851 今から捜索を行います。 187 00:11:15,837 --> 00:11:18,837 (蒲原)ああ…。 おい! 何してる? おい! 188 00:11:19,841 --> 00:11:21,843 だから 俺たちは…。 189 00:11:21,843 --> 00:11:23,843 動くな! 190 00:11:24,846 --> 00:11:27,849 (カメラのシャッター音) 191 00:11:27,849 --> 00:11:49,855 ♬~ 192 00:11:49,855 --> 00:11:52,841 下顎と頸部に 硬直が出始めている。 193 00:11:52,841 --> 00:11:54,841 死後1時間前後ですね。 194 00:11:55,844 --> 00:11:59,848 出来れば 第一発見者の方に お話を伺いたいんですが。 195 00:11:59,848 --> 00:12:02,834 本部で聴取中です。 196 00:12:02,834 --> 00:12:05,834 第一発見者が 本部のデカなんで。 197 00:12:10,842 --> 00:12:13,842 窃盗犯 捕まえた? 198 00:12:14,863 --> 00:12:18,863 今日 あの店に 所轄が ヤクのガサに入るの知ってたろ? 199 00:12:19,835 --> 00:12:22,838 …ああ そうそう。 忘れてた。 200 00:12:22,838 --> 00:12:24,923 落合 ふざけるな。 201 00:12:24,923 --> 00:12:27,826 わざと俺たちと 鉢合わせさせたんですか? 202 00:12:27,826 --> 00:12:32,914 どうだった? 久しぶりに ヤクの摘発見て。 203 00:12:32,914 --> 00:12:35,851 私たちの捜査に 戻って来たくなった? 204 00:12:35,851 --> 00:12:38,851 おかげで 今まで事情聴取されました。 205 00:12:39,971 --> 00:12:44,971 どうして? 所轄の薬物係に なんで聴取されたのよ? 206 00:12:45,844 --> 00:12:49,965 俺たちを聴取したのは 本部の捜査一課です。 207 00:12:49,965 --> 00:12:52,868 えっ? なるほど。 208 00:12:52,868 --> 00:12:55,868 死体が出る事までは 知らなかったのか。 209 00:12:56,855 --> 00:12:59,841 そっか…。 210 00:12:59,841 --> 00:13:03,841 強盗どころか 殺人になったってわけだ。 211 00:13:06,848 --> 00:13:08,848 失礼。 212 00:13:13,905 --> 00:13:16,842 では ご遺体を 洛北医大に回してください。 213 00:13:16,842 --> 00:13:18,842 はい わかりました。 214 00:13:19,861 --> 00:13:23,861 えーっと 多分 アングルからみて この辺り…。 215 00:13:24,850 --> 00:13:27,836 (亜美)あった! 隠しカメラ? 216 00:13:27,836 --> 00:13:29,855 ええ。 ちょっと こっち来てください。 217 00:13:29,855 --> 00:13:49,841 ♬~ 218 00:13:49,841 --> 00:13:52,844 さっきのカメラね。 録画されてるの? 219 00:13:52,844 --> 00:13:54,844 ええ。 でも…。 220 00:13:56,848 --> 00:13:59,851 今日の午後3時から4時の間 消されてました。 221 00:13:59,851 --> 00:14:02,854 それって 死亡推定時刻よ。 222 00:14:02,854 --> 00:14:04,840 犯人の仕業なら→ 223 00:14:04,840 --> 00:14:07,843 ここに 犯人の指紋が 付いているはずですね。 224 00:14:07,843 --> 00:14:10,843 鑑識いわく 拭き取られています。 で…。 225 00:14:11,847 --> 00:14:14,847 ここに これが。 226 00:14:15,851 --> 00:14:18,837 これは… 血痕? 227 00:14:18,837 --> 00:14:20,839 (宇佐見)被害者の血なら→ 228 00:14:20,839 --> 00:14:22,841 これを触ったのは 犯人という事ですね。 229 00:14:22,841 --> 00:14:26,845 きっと これでキーボードの指紋を 拭き取ったんだと思います。 230 00:14:26,845 --> 00:14:30,845 だとすると これに 犯人の指紋が付いてる。 231 00:14:32,868 --> 00:14:39,858 ♬~ 232 00:14:39,858 --> 00:14:42,861 (カメラのシャッター音) 233 00:14:42,861 --> 00:15:12,858 ♬~ 234 00:15:12,858 --> 00:15:42,838 ♬~ 235 00:15:42,838 --> 00:16:06,838 ♬~ 236 00:16:08,847 --> 00:16:10,847 刺し傷は4カ所。 237 00:16:11,850 --> 00:16:14,870 同一の凶器による犯行だと思う。 238 00:16:14,870 --> 00:16:19,870 その凶器 刃渡り7.5センチの こんな形のナイフでした。 239 00:16:22,844 --> 00:16:25,847 被害者の店にあった商品を 調べたら→ 240 00:16:25,847 --> 00:16:29,847 違法な化学構造を持つ薬物が これだけありました。 241 00:16:33,855 --> 00:16:35,941 (蒲原)危険ドラッグですね。 242 00:16:35,941 --> 00:16:38,843 ええ。 あと これなんですが→ 243 00:16:38,843 --> 00:16:41,846 鑑定した結果 こんな薬物でした。 244 00:16:41,846 --> 00:16:43,848 クロセチンはクチナシ→ 245 00:16:43,848 --> 00:16:46,851 イヌリンは チコリというハーブの成分ですが→ 246 00:16:46,851 --> 00:16:48,851 これは…。 247 00:16:51,840 --> 00:16:53,842 向精神薬ね。 248 00:16:53,842 --> 00:16:56,845 心拍や呼吸を急激に早める。 249 00:16:56,845 --> 00:16:59,881 っていうか これ ほとんど幻覚剤じゃない? 250 00:16:59,881 --> 00:17:01,850 (宇佐見)そのとおりです。 251 00:17:01,850 --> 00:17:03,852 かなり強い幻覚作用があります。 252 00:17:03,852 --> 00:17:06,838 被害者は こんなやばい薬 やってたって事ですか? 253 00:17:06,838 --> 00:17:09,824 でも 被害者の血液から こんな薬物は出てない。 254 00:17:09,824 --> 00:17:12,844 という事は これも 被害者の店の商品? 255 00:17:12,844 --> 00:17:15,847 いえ。 店内に 同じ商品はありませんでした。 256 00:17:15,847 --> 00:17:19,851 被害者の所持品にも家にも 薬物はありませんでした。 257 00:17:19,851 --> 00:17:23,838 つまり… 誰かが店に持ち込んだ。 258 00:17:23,838 --> 00:17:26,841 所長 店内の足跡は? 259 00:17:26,841 --> 00:17:30,841 犯人とおぼしき足跡が3人分。 260 00:17:32,847 --> 00:17:37,847 その中に 窃盗前歴者の足跡痕があった。 261 00:17:41,840 --> 00:17:46,845 すごい…。 捜査本部に報告します。 262 00:17:46,845 --> 00:17:48,847 現場に捨てられてた この布は? 263 00:17:48,847 --> 00:17:51,916 付着していた血痕は 被害者のものでした。 264 00:17:51,916 --> 00:17:55,837 そこにあった 血液指紋に→ 265 00:17:55,837 --> 00:17:57,837 前歴がありました。 266 00:17:58,840 --> 00:18:00,842 (日野)「川田修斗」 267 00:18:00,842 --> 00:18:03,845 「指定薬物の所持で旧薬事法違反」 268 00:18:03,845 --> 00:18:07,845 つまり 川田修斗は 被害者の血が付いた手のまま…。 269 00:18:10,835 --> 00:18:12,835 防犯カメラの映像を消したあと…。 270 00:18:17,842 --> 00:18:21,842 この布で パソコンの指紋を 消したと思われます。 271 00:18:27,018 --> 00:18:32,018 だとすると 殺したのは 川田修斗の可能性が高いね。 272 00:18:33,842 --> 00:18:35,844 川田修斗? 273 00:18:35,844 --> 00:18:37,846 川田の息子よ。 274 00:18:37,846 --> 00:18:40,849 (水原)「あっ 修斗さん? 俺 健太です」 275 00:18:40,849 --> 00:18:44,836 被害者の店って もしかして… フェネル? 276 00:18:44,836 --> 00:18:46,838 そうよ。 捜査資料 見たでしょ? 277 00:18:46,838 --> 00:18:48,873 あっ ええ。 はい…。 278 00:18:48,873 --> 00:18:52,873 何? 相馬くん。 いつも変だけど 今日は さらに変だよ。 279 00:18:53,845 --> 00:18:56,848 いや あの… 実は…。 280 00:18:56,848 --> 00:18:58,867 (亜美)はあ~っ! 出来ました! 281 00:18:58,867 --> 00:19:02,867 映像の復元。 一部だけですけど。 282 00:19:08,843 --> 00:19:12,847 削除された店内の映像ですね。 283 00:19:12,847 --> 00:19:16,851 ええ。 でも かなりの衝撃映像です。 284 00:19:16,851 --> 00:19:18,851 心してご覧ください。 285 00:19:26,845 --> 00:19:30,915 (宇佐見)被害者と犯人ですね。 286 00:19:30,915 --> 00:19:40,842 ♬~ 287 00:19:40,842 --> 00:19:42,844 川田修斗ね。 288 00:19:42,844 --> 00:19:52,837 ♬~ 289 00:19:52,837 --> 00:19:56,841 (日野)えっ… 何? これ。 もしかして刺してるの? 290 00:19:56,841 --> 00:19:58,841 (早月)ええっ…? 291 00:20:01,846 --> 00:20:03,848 すごい…。 292 00:20:03,848 --> 00:20:07,819 この映像と この証拠があれば→ 293 00:20:07,819 --> 00:20:09,854 こいつらを逮捕出来ます。 294 00:20:09,854 --> 00:20:23,852 ♬~ 295 00:20:23,852 --> 00:20:25,852 おい! 待て! 待て! 296 00:20:27,956 --> 00:20:30,956 止まれ! (水原)うっ… うわあーっ! 297 00:20:34,846 --> 00:20:37,846 おい! 待て! 298 00:20:38,850 --> 00:20:47,842 ♬~ 299 00:20:47,842 --> 00:20:49,842 (井上玲央)あっ ああ…! 300 00:20:51,930 --> 00:20:53,848 おとなしくしろ! 301 00:20:53,848 --> 00:20:55,848 動くな! 離せ! 302 00:20:56,851 --> 00:21:08,863 ♬~ 303 00:21:08,863 --> 00:21:10,865 ああっ! 304 00:21:10,865 --> 00:21:15,837 離せ! ああ…。 離せよ! ああーっ! 305 00:21:15,837 --> 00:21:17,839 (扉を叩く音) 306 00:21:17,839 --> 00:21:25,847 ♬~ 307 00:21:25,847 --> 00:21:27,847 いません…。 (くしゃみ) 308 00:21:29,851 --> 00:21:35,840 川田の家は ずっと留守だ。 携帯は電源が切られている。 309 00:21:35,840 --> 00:21:39,844 っていうか 料金未納で止められてんだよ。 310 00:21:39,844 --> 00:21:42,847 彼の居所に心当たりは? 311 00:21:42,847 --> 00:21:44,847 知らねえよ。 おい! 312 00:21:46,851 --> 00:21:48,836 これは窃盗の取り調べじゃない。 313 00:21:48,836 --> 00:21:52,840 (机を叩く音) 殺人の取り調べだ。 314 00:21:52,840 --> 00:21:56,840 殺人って…。 俺じゃねえよ! 315 00:21:57,912 --> 00:22:00,912 殺したのは誰か 知ってるようだな。 316 00:22:04,836 --> 00:22:08,836 修斗さん いつもナイフ持ち歩いてたから…。 317 00:22:10,842 --> 00:22:14,846 それで 川田修斗は こんな事をしたのか? 318 00:22:14,846 --> 00:22:29,861 ♬~ 319 00:22:29,861 --> 00:22:32,847 よく見ろ。 お前らがやった事だ。 320 00:22:32,847 --> 00:22:34,849 俺じゃない! 修斗さんが…。 321 00:22:34,849 --> 00:22:37,849 どうして こんな事になった? 言ってみろ。 322 00:22:40,838 --> 00:22:42,840 知らなかったんだよ。 323 00:22:42,840 --> 00:22:46,844 まさか 店の中に 防犯カメラがあったなんて! 324 00:22:46,844 --> 00:22:53,835 ♬~ 325 00:22:53,835 --> 00:22:55,837 ケン やれ。 326 00:22:55,837 --> 00:23:18,977 ♬~ 327 00:23:18,977 --> 00:23:20,977 あれ 見て。 328 00:23:24,849 --> 00:23:26,849 何? 仲間いたの? 329 00:23:31,839 --> 00:23:33,841 どっちにしたってね あんたたちのした事は→ 330 00:23:33,841 --> 00:23:35,841 全部 録画されてんのよ! 331 00:23:37,829 --> 00:23:39,829 逃げたって無駄よ! 332 00:23:40,848 --> 00:23:42,848 (修斗)行け! (店主)ああっ! 333 00:23:45,837 --> 00:23:47,837 クソッ! 334 00:23:55,847 --> 00:23:58,866 うっ…。 何? これ…。 335 00:23:58,866 --> 00:24:01,866 ねえ これ どこで手に入れたの? 336 00:24:03,855 --> 00:24:07,842 いい? あんたたちの 万引きの証拠は 奥にある。 337 00:24:07,842 --> 00:24:10,845 でもね それ以前に 私が これを警察に届けたら→ 338 00:24:10,845 --> 00:24:12,830 あんたたち それどころじゃ なくなるの わかって…。 339 00:24:12,830 --> 00:24:14,849 (刺す音) うっ! 340 00:24:14,849 --> 00:24:16,834 (刺す音) (店主)ううっ! 341 00:24:16,834 --> 00:24:18,834 (刺す音) (店主)うう…! 342 00:24:19,837 --> 00:24:22,840 そのあとは 知らないよ…。 343 00:24:22,840 --> 00:24:24,926 以上の供述をもって→ 344 00:24:24,926 --> 00:24:26,828 川田の家に捜索に入る。 わかった。 345 00:24:26,828 --> 00:24:28,828 押収品が届き次第 鑑定に入る。 346 00:24:37,839 --> 00:24:40,839 えっ? なんで もう ガサ始まってるんです? 347 00:24:43,845 --> 00:24:45,845 なんか用? 348 00:24:50,835 --> 00:24:54,839 この捜索は お前の指示か? そうよ。 349 00:24:54,839 --> 00:24:56,841 組対三課の仕事。 350 00:24:56,841 --> 00:25:00,845 押収物は まず 捜査一課に渡してもらおう。 351 00:25:00,845 --> 00:25:04,966 どうして? うちが先に着手したのよ。 352 00:25:04,966 --> 00:25:06,868 こっちは 殺人の捜査本部が立ってるんだ。 353 00:25:06,868 --> 00:25:08,820 だから何? (蒲原)土門さん。 354 00:25:08,820 --> 00:25:11,820 俺 2階行ってきます。 ああ。 355 00:25:13,841 --> 00:25:16,841 ああ 2階は とっくに捜索済みよ。 356 00:25:17,845 --> 00:25:21,845 蒲原 2階見てこい。 はい。 357 00:25:22,850 --> 00:25:24,850 お願いします。 358 00:25:30,057 --> 00:25:34,057 なんで組対が 川田修斗の家を捜索してるんだ? 359 00:25:34,979 --> 00:25:37,865 ああ… そっか。 360 00:25:37,865 --> 00:25:41,819 川田修斗が殺人の被疑者なんだ。 361 00:25:41,819 --> 00:25:46,819 まさか お前らの捜査対象も 川田修斗なのか? 362 00:25:47,842 --> 00:25:49,844 教えない。 363 00:25:49,844 --> 00:25:51,844 …だろうな。 364 00:25:56,851 --> 00:25:58,836 (ノック) 失礼します。 365 00:25:58,836 --> 00:26:00,838 (佐妃子)ちょっと… 離して。 藤倉部長。 366 00:26:00,838 --> 00:26:04,842 被疑者の家に行ったら この女が先に荒らしていました。 367 00:26:04,842 --> 00:26:07,829 あら 私には あなたが 荒らしに来たように見えたけど。 368 00:26:07,829 --> 00:26:10,829 この女は 何を 川田家で調べてるんですか? 369 00:26:11,849 --> 00:26:14,836 麻薬及び 向精神薬取締法違反容疑だ。 370 00:26:14,836 --> 00:26:16,838 部長! 371 00:26:16,838 --> 00:26:18,856 捜査現場が かち合った以上→ 372 00:26:18,856 --> 00:26:20,925 捜査一課と組対三課で→ 373 00:26:20,925 --> 00:26:22,860 ある程度の情報共有は やむを得ない。 374 00:26:22,860 --> 00:26:25,963 我々が半年もかけて 内偵した情報を→ 375 00:26:25,963 --> 00:26:27,849 簡単に共有するんですか? 376 00:26:27,849 --> 00:26:30,935 どこまで情報を共有するかは 刑事部長の私が判断する。 377 00:26:30,935 --> 00:26:32,820 部長。 378 00:26:32,820 --> 00:26:36,908 我々が追っている川田修斗は 現在 行方不明です。 379 00:26:36,908 --> 00:26:39,908 親に話を聞こうにも 父親も留守です。 380 00:26:42,847 --> 00:26:44,849 やはり ご存じなんですね? 381 00:26:44,849 --> 00:26:46,851 川田修斗については知らん。 382 00:26:46,851 --> 00:26:50,922 つまり 父親の所在は知っている。 どこですか? 383 00:26:50,922 --> 00:26:53,841 それは お前には教えられん。 なぜですか? 384 00:26:53,841 --> 00:26:57,912 川田修斗の父親 川田勝が 今 どこにいるか→ 385 00:26:57,912 --> 00:27:01,866 それは 組対三課が 通信傍受で得た情報だ。 386 00:27:01,866 --> 00:27:04,866 通信傍受したんですか? 川田家を。 387 00:27:09,824 --> 00:27:12,824 「通信傍受に関する法律」…。 388 00:27:13,844 --> 00:27:17,865 その法律にはね 傍受した情報を→ 389 00:27:17,865 --> 00:27:20,835 不当に乱用してはならない っていう項目があるの。 390 00:27:20,835 --> 00:27:23,838 (藤倉)傍受によって得た情報に 接する事が出来るのは→ 391 00:27:23,838 --> 00:27:27,909 この事件の捜査員と 刑事部長の私だけとした。 392 00:27:27,909 --> 00:27:31,846 通信傍受法を乱用しない 私なりの配慮だ。 393 00:27:31,846 --> 00:27:35,850 よって 今後 川田家に関する捜査は→ 394 00:27:35,850 --> 00:27:37,835 逐一 私に報告しろ。 395 00:27:37,835 --> 00:27:39,837 いいな? 396 00:27:39,837 --> 00:27:43,874 ただ 捜査対象者の家が 同じである以上→ 397 00:27:43,874 --> 00:27:48,874 川田家からの押収品については 捜査一課にも調べる権利がある。 398 00:27:49,847 --> 00:27:52,850 我々が押収したものを渡せって 言うんですか!? 399 00:27:52,850 --> 00:27:56,850 捜査一課と組対三課で共有しろと 言っている。 400 00:28:00,825 --> 00:28:05,825 川田家の押収品を すぐ 科捜研に運んでくれ。 401 00:28:07,932 --> 00:28:11,932 たびたび失礼します。 こちらも お願いします。 402 00:28:13,838 --> 00:28:15,838 これも お願いします。 403 00:28:20,845 --> 00:28:23,848 川田家から押収された靴です。 404 00:28:23,848 --> 00:28:26,848 殺害現場にあったゲソ痕と 照合してください。 405 00:28:32,840 --> 00:28:36,840 誰か! 誰か手の空いてる人 助けて! 406 00:28:38,846 --> 00:28:55,913 ♬~ 407 00:28:55,913 --> 00:28:57,848 (シャッター音) 408 00:28:57,848 --> 00:29:09,844 ♬~ 409 00:29:09,844 --> 00:29:33,834 ♬~ 410 00:29:33,834 --> 00:29:39,857 ♬~ 411 00:29:39,857 --> 00:29:42,843 川田家から押収された 川田修斗の靴が→ 412 00:29:42,843 --> 00:29:45,843 殺害現場にあった足跡痕と 合致しました。 413 00:29:48,849 --> 00:29:51,919 川田家から押収された 紙媒体の量が多くて→ 414 00:29:51,919 --> 00:29:53,871 現在 鑑定中。 415 00:29:53,871 --> 00:29:55,840 だけど ちょっと気になるメモが 見つかった。 416 00:29:55,840 --> 00:29:58,840 新兵器で 文字を 浮かび上がらせたのが これ。 417 00:30:02,847 --> 00:30:05,916 27日 金曜って 今日じゃない? 418 00:30:05,916 --> 00:30:08,836 でも 「20RJBB」って なんでしょう? 419 00:30:08,836 --> 00:30:10,921 (宇佐見) RJBBは 関西国際空港です。 420 00:30:10,921 --> 00:30:12,840 えっ? 421 00:30:12,840 --> 00:30:15,843 民間航空機関コードで 関空を意味します。 422 00:30:15,843 --> 00:30:17,843 さすが 元航空化研の人ですね。 423 00:30:18,863 --> 00:30:22,863 って事は 27日 金曜 20時 関空。 424 00:30:23,851 --> 00:30:26,887 川田親子のどっちかが 関空に行くって事? 425 00:30:26,887 --> 00:30:28,839 あっ! 426 00:30:28,839 --> 00:30:31,959 彼は数日中に 向精神薬を違法に輸入します。 427 00:30:31,959 --> 00:30:34,845 その受け取り場所 空港なんですよね? 428 00:30:34,845 --> 00:30:36,864 あっ…。 429 00:30:36,864 --> 00:30:38,849 何? (蒲原)もしかして→ 430 00:30:38,849 --> 00:30:41,986 川田の家を通信傍受した時に 聞いた内容なんですか? 431 00:30:41,986 --> 00:30:44,839 それ それ。 実は 組対三課から 超口止めされてんすけどね…。 432 00:30:44,839 --> 00:30:46,839 ああ じゃあ 言っちゃダメ。 433 00:30:48,843 --> 00:30:50,861 20時ね。 今すぐ出たほうが。 434 00:30:50,861 --> 00:30:53,861 とにかく 関空へ向かいます。 435 00:30:56,867 --> 00:31:00,838 亜美ちゃん 空港のカメラで 川田修斗を捜すかもしれない。 436 00:31:00,838 --> 00:31:02,838 一緒に行って。 はい! 437 00:33:32,856 --> 00:33:34,856 麻薬探知犬のカイザーです。 438 00:33:36,860 --> 00:33:39,029 (佐妃子)この薬物を 嗅ぎ分けられるんですね? 439 00:33:39,029 --> 00:33:40,848 (訓練士)はい。 440 00:33:40,848 --> 00:33:43,848 関空で これに反応出来るのは カイザーだけです。 441 00:33:44,835 --> 00:33:47,838 南米エルドビアから 密輸されるとの事ですが→ 442 00:33:47,838 --> 00:33:50,858 貨物ではなく 本当に手荷物なんですね? 443 00:33:50,858 --> 00:33:54,845 はい。 被疑者からの携帯の 傍受による結果です。 444 00:33:54,845 --> 00:33:57,848 成田空港から20時に着く旅客機に 間違いありません。 445 00:33:57,848 --> 00:34:00,851 エルドビアから関空への 直行便がなく→ 446 00:34:00,851 --> 00:34:04,855 成田から日本に入り 関空へ運び込むようです。 447 00:34:04,855 --> 00:34:07,841 機内持ち込みではなく 預け荷物なんですね? 448 00:34:07,841 --> 00:34:12,846 はい。 でも 預けた乗客の名前も 荷物の形も不明です。 449 00:34:12,846 --> 00:34:14,848 一応 その旅客機の預け荷物 全て→ 450 00:34:14,848 --> 00:34:18,819 手荷物レーンに乗る前に こちらへ運ぶようにしました。 451 00:34:18,819 --> 00:34:21,839 その時が検査のチャンスですね。 452 00:34:21,839 --> 00:34:24,842 よろしくお願いします。 (2人)はい。 453 00:34:24,842 --> 00:34:26,842 (サイレン) 454 00:34:27,845 --> 00:34:29,830 所長! (日野)ん? 455 00:34:29,830 --> 00:34:31,849 このメモですけど…。 456 00:34:31,849 --> 00:34:33,851 ああ これ 鑑定するの大変だったよ。 457 00:34:33,851 --> 00:34:36,854 誰の筆跡か すぐ鑑定してください。 458 00:34:36,854 --> 00:34:39,873 …了解。 時間かかる作業だから あとでやる。 459 00:34:39,873 --> 00:34:43,844 いいえ。 時間はかけずに 今すぐ お願いします。 460 00:34:43,844 --> 00:34:45,929 (ため息) 461 00:34:45,929 --> 00:34:47,865 じゃあ ちょっと 鑑定の精度が落ちるけど→ 462 00:34:47,865 --> 00:34:49,865 そのメモをスキャナーに載せて。 はい。 463 00:34:52,836 --> 00:34:54,938 えっと…。 ああ…。 464 00:34:54,938 --> 00:34:56,938 あっ すいません。 465 00:34:57,841 --> 00:35:02,846 1文字当たり 150以上の特徴点を数値化して→ 466 00:35:02,846 --> 00:35:05,846 統計学で解析するソフトね。 467 00:35:06,850 --> 00:35:08,836 まずは さっき取り込んだ→ 468 00:35:08,836 --> 00:35:12,836 父親の川田勝の筆跡と 比較してみるよ。 469 00:35:18,846 --> 00:35:20,914 早いですね。 470 00:35:20,914 --> 00:35:22,850 うーん… あまり数値が近くないね。 471 00:35:22,850 --> 00:35:26,837 じゃあ 息子の川田修斗の筆跡と 比較してみてください。 472 00:35:26,837 --> 00:35:34,845 ♬~ 473 00:35:34,845 --> 00:35:38,849 つまり そのメモを書いたのは 川田修斗って事か? 474 00:35:38,849 --> 00:35:43,849 そう。 特徴点の数値は 父親より 息子に近かった。 475 00:35:44,855 --> 00:35:48,842 つまり 関空にいるのは 川田修斗の可能性が高い。 476 00:35:48,842 --> 00:35:51,842 至急 奴を逮捕出来る鑑定結果を 持ってきてくれ。 477 00:35:52,846 --> 00:35:55,846 「わかった。 場所は関空のどこ?」 478 00:35:56,850 --> 00:35:58,919 すぐ行く。 479 00:35:58,919 --> 00:36:00,854 …っていう事なので 行ってきます。 480 00:36:00,854 --> 00:36:03,854 えっ どういう事? マリコくん! 481 00:36:23,844 --> 00:36:28,866 エルドビアから成田で乗り換えて 関空へ来たのは 計38人。 482 00:36:28,866 --> 00:36:31,852 うち30人が日本人です。 483 00:36:31,852 --> 00:36:34,822 薬物を持ち込むのが 日本人かどうか わからない以上→ 484 00:36:34,822 --> 00:36:36,857 その全ての荷物を調べてください。 485 00:36:36,857 --> 00:36:41,862 わかってます。 38人中 預け荷物をしたのが35名。 486 00:36:41,862 --> 00:36:44,848 今 その全員の荷物を カイザーが調べてます。 487 00:36:44,848 --> 00:36:47,848 (吠える声) 488 00:36:50,838 --> 00:36:53,838 これです! この荷物です! 調べてください。 489 00:36:54,842 --> 00:36:56,842 (電子音) 490 00:37:01,849 --> 00:37:03,851 (入管職員) この人が預けた荷物です。 491 00:37:03,851 --> 00:37:05,851 エルドビア人です。 492 00:37:06,854 --> 00:37:09,840 この女は 荷物を受け取らずに入国→ 493 00:37:09,840 --> 00:37:11,842 あるいは乗り継ぎする 可能性があります。 494 00:37:11,842 --> 00:37:14,862 飛行機から降りたら すぐに追跡してください。 495 00:37:14,862 --> 00:37:16,862 (税関職員)はい。 496 00:37:18,849 --> 00:37:21,835 あっ もしもし。 今 検索中の乗客を→ 497 00:37:21,835 --> 00:37:24,822 搭乗口の顔認証カメラで 特定してください。 498 00:37:24,822 --> 00:37:26,840 特定後 気づかれないよう 追跡願います。 499 00:37:26,840 --> 00:37:30,928 (カイザーの吠える声) 500 00:37:30,928 --> 00:37:32,928 (訓練士)あっ またです! これもです。 501 00:37:34,848 --> 00:37:36,848 (電子音) 502 00:37:39,837 --> 00:37:41,839 (入管職員)同じ人物の荷物だ。 503 00:37:41,839 --> 00:37:44,842 川田は 荷物を 2つ受け取るつもりなのか? 504 00:37:44,842 --> 00:37:46,844 かもしれないわね。 505 00:37:46,844 --> 00:37:50,948 カイザーが反応した2つの荷物を このレーンに流してください。 506 00:37:50,948 --> 00:37:53,851 川田が2つ 手に取ったら 逮捕するわよ。 507 00:37:53,851 --> 00:37:56,837 はい。 搭乗口の顔認証カメラが→ 508 00:37:56,837 --> 00:37:59,840 問題のエルドビア人女性を とらえました。 509 00:37:59,840 --> 00:38:01,859 今 職員が追跡してます。 510 00:38:01,859 --> 00:38:03,844 被疑者と 接触する可能性があるので→ 511 00:38:03,844 --> 00:38:05,863 そのまま泳がせておいてください。 512 00:38:05,863 --> 00:38:09,933 ただし 出発ゲートに入ったり 到着口から出たりしたら→ 513 00:38:09,933 --> 00:38:11,835 すぐに拘束してください。 514 00:38:11,835 --> 00:38:13,854 私たちは 手荷物レーンに行くわよ。 515 00:38:13,854 --> 00:38:15,923 (山崎)はい。 516 00:38:15,923 --> 00:38:24,923 ♬~ 517 00:38:41,865 --> 00:38:58,916 ♬~ 518 00:38:58,916 --> 00:39:00,916 問題のエルドビア人を 拘束しました。 519 00:39:03,854 --> 00:39:06,823 空港全体に設置された 監視カメラなど→ 520 00:39:06,823 --> 00:39:09,843 機械警備システムの全てが ここで確認出来ます。 521 00:39:09,843 --> 00:39:11,843 (亜美)用意出来ました。 522 00:39:15,849 --> 00:39:18,819 空港の顔認証カメラは 搭乗口にしかないので→ 523 00:39:18,819 --> 00:39:20,921 こちらの防犯カメラの映像を全て→ 524 00:39:20,921 --> 00:39:23,840 一度 このパソコンに 取り込みました。 525 00:39:23,840 --> 00:39:25,859 これで川田修斗の顔を探します。 526 00:39:25,859 --> 00:39:55,839 ♬~ 527 00:39:55,839 --> 00:39:57,839 あちらです。 どうも。 528 00:40:00,861 --> 00:40:02,863 土門さん 川田修斗は? 529 00:40:02,863 --> 00:40:04,848 いました! 530 00:40:04,848 --> 00:40:13,857 ♬~ 531 00:40:13,857 --> 00:40:16,943 (蒲原)隣にいるのは 父親の勝ですね。 532 00:40:16,943 --> 00:40:20,847 第1ターミナル 2階 到着口の21番エリアです。 533 00:40:20,847 --> 00:40:23,850 到着口…。 何をするつもりだ? 行こう! 534 00:40:23,850 --> 00:40:26,850 亜美ちゃん 携帯で誘導して。 はい。 535 00:44:11,845 --> 00:44:14,864 (山崎)来ました 川田です。 536 00:44:14,864 --> 00:44:20,837 ♬~ 537 00:44:20,837 --> 00:44:22,839 息子も一緒!? 538 00:44:22,839 --> 00:44:35,852 ♬~ 539 00:44:35,852 --> 00:44:38,838 取った。 対象物を取りました。 行きましょう! 540 00:44:38,838 --> 00:44:42,859 まだ緑のリュックがあるじゃない。 ほら あそこ。 541 00:44:42,859 --> 00:44:55,839 ♬~ 542 00:44:55,839 --> 00:44:57,841 レーンを離れました。 逮捕しましょう! 543 00:44:57,841 --> 00:45:00,841 待って。 2つ 手に取ってからよ。 544 00:45:03,847 --> 00:45:05,865 あの…。 (佐妃子)あっ…! 545 00:45:05,865 --> 00:45:08,865 京都府警です。 ちょっと よろしいですか? 546 00:45:11,838 --> 00:45:15,842 河原町にある雑貨店 フェネル 知ってるよね? 547 00:45:15,842 --> 00:45:19,929 そこの女性店主が殺された件で 君に話を聞きたい。 548 00:45:19,929 --> 00:45:21,848 知らねえよ そんな事。 549 00:45:21,848 --> 00:45:24,848 いいえ。 あなたが殺害した証拠が ここにあります。 550 00:45:25,835 --> 00:45:27,837 何? 551 00:45:27,837 --> 00:45:30,837 おい! (佐妃子)確保! マル対確保! 552 00:45:33,843 --> 00:45:35,929 (修斗)邪魔だ! うわっ!? 553 00:45:35,929 --> 00:45:37,847 落合! どうして!? 554 00:45:37,847 --> 00:45:39,916 (乗客たちの悲鳴) 555 00:45:39,916 --> 00:45:41,835 (刑事)待て! 556 00:45:41,835 --> 00:45:43,837 (カイザーの吠える声) 557 00:45:43,837 --> 00:45:53,863 ♬~ 558 00:45:53,863 --> 00:45:55,849 キャーッ! 559 00:45:55,849 --> 00:46:02,839 ♬~ 560 00:46:02,839 --> 00:46:05,839 (修斗)この野郎! オラッ! 561 00:46:07,844 --> 00:46:09,913 イテッ…。 562 00:46:09,913 --> 00:46:11,865 クソッ! 離せ! クソーッ! 563 00:46:11,865 --> 00:46:18,855 ♬~ 564 00:46:18,855 --> 00:46:20,840 あの女 捕まえて! 緑のリュック! 565 00:46:20,840 --> 00:46:22,842 ありました! 566 00:46:22,842 --> 00:46:25,845 (修斗)あーっ! 早く捕まえて あの女! 567 00:46:25,845 --> 00:46:49,936 ♬~ 568 00:46:49,936 --> 00:47:12,859 ♬~ 569 00:47:12,859 --> 00:47:15,011 緑のリュックの女は? 570 00:47:15,011 --> 00:47:18,011 ごめんなさい 追いつけなくて…。 えっ!? 571 00:47:18,848 --> 00:47:21,848 おい どういう事だ? 572 00:47:22,852 --> 00:47:25,839 半年も内偵して やっと…! 573 00:47:25,839 --> 00:47:27,839 落合…。 574 00:47:30,910 --> 00:47:32,846 落合刑事! 575 00:47:32,846 --> 00:47:36,866 あんたたち 絶対許さないから! 576 00:47:36,866 --> 00:47:45,866 ♬~ 577 00:47:48,862 --> 00:47:50,862 一体 どういう事かね? 578 00:47:52,849 --> 00:47:55,849 大阪府警から苦情が来た。 579 00:47:56,870 --> 00:47:59,870 関空で一体 何をやったんだ? 580 00:48:00,840 --> 00:48:05,845 京都市在住の 麻薬及び向精神薬取締法違反の→ 581 00:48:05,845 --> 00:48:09,883 被疑者を逮捕し 密輸された薬物を押収しました。 582 00:48:09,883 --> 00:48:13,820 しかし 想定外の事が起こり 現場が混乱しまして…。 583 00:48:13,820 --> 00:48:15,989 (ノック) はい。 584 00:48:15,989 --> 00:48:17,824 失礼します。 585 00:48:17,824 --> 00:48:19,824 失礼します。 586 00:48:24,848 --> 00:48:30,920 彼らのせいで 密輸犯を1人逃し 薬物も一部 持ち去られました。 587 00:48:30,920 --> 00:48:34,908 待ってくれ。 こっちは 殺人犯を逮捕しに行ったんだ。 588 00:48:34,908 --> 00:48:37,844 わかるように説明しなさい。 589 00:48:37,844 --> 00:48:40,864 つまり 殺人捜査が→ 590 00:48:40,864 --> 00:48:43,933 我々の薬物捜査の 邪魔をしたんです。 591 00:48:43,933 --> 00:48:46,903 お前らが空港で→ 592 00:48:46,903 --> 00:48:48,822 ヤクの捜査をしてるなんて 知らなかった。 593 00:48:48,822 --> 00:48:51,841 組対三課も 川田家の人間を捜査してるなら→ 594 00:48:51,841 --> 00:48:53,843 捜査一課に その情報が→ 595 00:48:53,843 --> 00:48:55,845 知らされるべきだったのでは ないですか? 596 00:48:55,845 --> 00:48:57,847 (藤倉)それは教えられない。 597 00:48:57,847 --> 00:48:59,849 言ったはずだ 土門。 598 00:48:59,849 --> 00:49:02,836 じゃあ どうすればよかったんですか!? 599 00:49:02,836 --> 00:49:04,836 どうすれば? 600 00:49:06,840 --> 00:49:08,842 こういう時のために 私がいるんだろ。 601 00:49:08,842 --> 00:49:11,861 捜査一課の捜査と 組対三課の捜査を→ 602 00:49:11,861 --> 00:49:13,847 把握してるのは私だけだ。 603 00:49:13,847 --> 00:49:16,850 川田修斗を追って空港へ行く前に なぜ 私に判断を仰がなかった? 604 00:49:16,850 --> 00:49:18,835 逐一 報告しろと言ったはずだ! 605 00:49:18,835 --> 00:49:20,837 一刻を争っていた あの時→ 606 00:49:20,837 --> 00:49:22,839 とても そんな余裕は ありませんでした。 607 00:49:22,839 --> 00:49:24,841 現場に余裕がないから 報告出来ない? 608 00:49:24,841 --> 00:49:26,841 そんな事が理由になるか! そうだ。 609 00:49:27,844 --> 00:49:31,998 昔から ホウレンソウといってね→ 610 00:49:31,998 --> 00:49:38,998 報告 連絡 相談は 上司と部下の信頼の要だ。 611 00:49:39,839 --> 00:49:46,839 今回の失態の責任は 土門 榊 お前たちにある。 612 00:49:49,849 --> 00:49:51,849 責任は取ります。 613 00:49:52,835 --> 00:49:54,821 何? 614 00:49:54,821 --> 00:49:58,821 逃げた女性は 私たち科捜研が必ず見つけます。 615 00:50:00,843 --> 00:50:03,846 随分 大きく出たわね。 616 00:50:03,846 --> 00:50:07,846 お手並み拝見するわ。 617 00:53:42,849 --> 00:53:45,835 (亜美)逃げた女を最後に映した 空港の駐車場です。 618 00:53:45,835 --> 00:53:49,856 これで 女の車の種類がわかるね。 619 00:53:49,856 --> 00:53:52,856 で これが車のナンバーです。 620 00:53:54,861 --> 00:53:56,863 止めて。 ここを拡大して。 621 00:53:56,863 --> 00:54:06,839 ♬~ 622 00:54:06,839 --> 00:54:08,841 緑のリュックじゃない…。 623 00:54:08,841 --> 00:54:10,841 相馬くん あれ持ってきて! (相馬)はい。 624 00:54:12,862 --> 00:54:15,848 (相馬)これですか? あっ! これ…。 625 00:54:15,848 --> 00:54:18,851 緑のリュック 駐車場に捨てられてたのを→ 626 00:54:18,851 --> 00:54:21,838 鑑識が押収したんだって。 これです。 627 00:54:21,838 --> 00:54:24,838 早速 付着物を調べてみます。 私もします。 628 00:54:26,859 --> 00:54:28,861 亜美ちゃんは 女の車のナンバーを→ 629 00:54:28,861 --> 00:54:31,864 関空から Nシステムと 防犯カメラで捜して。 630 00:54:31,864 --> 00:54:33,864 はい! 631 00:54:34,984 --> 00:54:36,919 (相馬)俺も手伝います。 632 00:54:36,919 --> 00:54:54,854 ♬~ 633 00:54:54,854 --> 00:55:01,844 ♬~ 634 00:55:01,844 --> 00:55:03,846 (シャッター音) 635 00:55:03,846 --> 00:55:10,836 ♬~ 636 00:55:10,836 --> 00:55:12,838 (シャッター音) 637 00:55:12,838 --> 00:55:20,846 ♬~ 638 00:55:20,846 --> 00:55:41,851 ♬~ 639 00:55:41,851 --> 00:55:44,820 所長 リュックから出た 複数の指紋に→ 640 00:55:44,820 --> 00:55:46,839 前歴のある指紋がありました。 641 00:55:46,839 --> 00:55:50,843 麻薬及び向精神薬取締法違反。 向精神薬の不法所持です。 642 00:55:50,843 --> 00:55:54,847 (日野) 「堀之内華 静岡県浜松市」…。 643 00:55:54,847 --> 00:55:57,867 また リュックからは こんな微物も採取されました。 644 00:55:57,867 --> 00:56:00,836 今 宇佐見さんに 鑑定してもらっています。 645 00:56:00,836 --> 00:56:06,842 ♬~ 646 00:56:06,842 --> 00:56:12,848 あなたが預けた荷物から 大量の向精神薬が出ました。 647 00:56:12,848 --> 00:56:15,952 (スペイン語) 648 00:56:15,952 --> 00:56:19,839 違法に持ち込んだ事を 認めますね? 649 00:56:19,839 --> 00:56:21,839 (スペイン語) 650 00:56:22,842 --> 00:56:26,846 (スペイン語) はい 認めます。 651 00:56:26,846 --> 00:56:31,867 この荷物 空港で 誰が受け取る予定だったの? 652 00:56:31,867 --> 00:56:34,854 (スペイン語) 653 00:56:34,854 --> 00:56:38,858 (スペイン語) 654 00:56:38,858 --> 00:56:40,860 私は ただの運び屋です。 655 00:56:40,860 --> 00:56:43,863 誰が受け取るかは 聞いていません。 656 00:56:43,863 --> 00:56:53,839 ♬~ 657 00:56:53,839 --> 00:56:57,843 この中に知ってる人物は いる? 658 00:56:57,843 --> 00:57:00,846 (スペイン語) 659 00:57:00,846 --> 00:57:02,848 (スペイン語) 660 00:57:02,848 --> 00:57:05,835 いいえ 誰も知りません。 661 00:57:05,835 --> 00:57:13,843 ♬~ 662 00:57:13,843 --> 00:57:16,843 お前 親父と一緒に空港にいたな。 663 00:57:17,880 --> 00:57:22,880 つまり お前は いつも ああして ヤクの受け取りを手伝っている。 664 00:57:23,836 --> 00:57:25,838 いつもじゃねえよ。 665 00:57:25,838 --> 00:57:29,838 今回は ちょっと 金が必要だっただけだよ。 666 00:57:31,844 --> 00:57:35,844 これ お前が書いたメモだな? 667 00:57:36,866 --> 00:57:38,834 (修斗)ああ。 668 00:57:38,834 --> 00:57:42,855 親父が電話で話してるのを聞いて 俺がメモをした。 669 00:57:42,855 --> 00:57:44,840 (男性)「フライデー トゥエンティセブン」 670 00:57:44,840 --> 00:57:48,844 27日 金曜? オーケー。 671 00:57:48,844 --> 00:57:51,847 ああ… 何時の飛行機? 672 00:57:51,847 --> 00:57:54,847 あ… ああ… ホワット タイム? 673 00:57:59,855 --> 00:58:02,842 20時? オーケー。 674 00:58:02,842 --> 00:58:05,842 ああ… ホワット エアポート? 675 00:58:06,846 --> 00:58:09,849 RJBB? 676 00:58:09,849 --> 00:58:11,849 どこだ? それ。 知らねえ。 677 00:58:14,854 --> 00:58:17,823 そうやって 小遣い稼ぎするわけか。 678 00:58:17,823 --> 00:58:22,845 なんだよ… 俺が あの女 殺した 取り調べじゃねえのか? 679 00:58:22,845 --> 00:58:24,864 (机を蹴る音) 680 00:58:24,864 --> 00:58:27,864 もちろん 殺しの取り調べだ。 681 00:58:29,819 --> 00:58:32,819 それで これが殺しの動機。 682 00:58:33,839 --> 00:58:36,842 お前の所持品の中にあったよ。 683 00:58:36,842 --> 00:58:40,842 お前が殺した被害者の 爪の中にもな。 684 00:58:41,997 --> 00:58:43,849 (宇佐見)鑑定の結果→ 685 00:58:43,849 --> 00:58:47,849 リュックから検出された染みは この向精神薬でした。 686 00:58:48,854 --> 00:58:52,875 これって 被害者の指に付着していた…。 687 00:58:52,875 --> 00:58:55,875 (宇佐見)ええ その危険ドラッグの 材料の一つです。 688 00:58:57,847 --> 00:58:59,865 同じもの。 689 00:58:59,865 --> 00:59:02,865 確か すごい幻覚作用 あるんですよね。 690 00:59:03,836 --> 00:59:07,857 こんな危険な薬物を どこで手に入れた!? 691 00:59:07,857 --> 00:59:09,859 (ため息) 692 00:59:09,859 --> 00:59:11,927 (舌打ち) 693 00:59:11,927 --> 00:59:13,927 親父が持ってたんだよ。 694 00:59:14,847 --> 00:59:16,849 親父が持ってた? 695 00:59:16,849 --> 00:59:20,849 面白そうな薬だから ちょっと くすねただけだよ。 696 00:59:21,837 --> 00:59:24,840 この前 その薬を密輸した時→ 697 00:59:24,840 --> 00:59:27,843 それを卸した売人から もらったんだよ。 698 00:59:27,843 --> 00:59:29,843 サンプルだって。 699 00:59:34,850 --> 00:59:36,850 (佐妃子)サンプル? 700 00:59:37,870 --> 00:59:39,855 これが? ああ。 701 00:59:39,855 --> 00:59:42,958 そんなドラッグ作ってるって 言ってたよ。 702 00:59:42,958 --> 00:59:45,845 作ってるって どこで? 703 00:59:45,845 --> 00:59:49,849 知らねえよ。 売人の名前も知らねえや。 704 00:59:49,849 --> 00:59:52,952 あっ 女だったけどな。 705 00:59:52,952 --> 00:59:54,952 女…。 706 00:59:56,839 --> 00:59:58,858 (検知音) 707 00:59:58,858 --> 01:00:00,858 (亜美)出ました! 708 01:00:02,845 --> 01:00:05,865 堀之内華の車を 最後に映したカメラです。 709 01:00:05,865 --> 01:00:07,850 4時間前ね。 710 01:00:07,850 --> 01:00:10,836 (亜美)京都市内 小暮山へ登る道ですね。 711 01:00:10,836 --> 01:00:13,839 (宇佐見) 山の中に入ったって事ですね。 712 01:00:13,839 --> 01:00:15,858 亜美くん すぐ組対三課に伝えて。 はい。 713 01:00:15,858 --> 01:00:18,844 所長 この車のタイヤ痕 わかりますよね? 714 01:00:18,844 --> 01:00:20,846 うん 空港の駐車場で 採取されてるし。 715 01:00:20,846 --> 01:00:22,848 私たちは 現場でタイヤ痕 追うわよ。 716 01:00:22,848 --> 01:00:24,848 はい。 717 01:00:28,854 --> 01:00:31,854 堀之内華を 最後に映したカメラです。 718 01:00:32,841 --> 01:00:35,841 (相馬)マリコさん タイヤ痕です! 719 01:00:39,848 --> 01:00:42,848 彼女の車です。 あっちに向かってます。 720 01:00:43,836 --> 01:00:46,839 (佐妃子)なんで 山の中に…? 721 01:00:46,839 --> 01:00:48,841 行くわよ。 (山崎)はい。 722 01:00:48,841 --> 01:01:00,836 ♬~ 723 01:01:00,836 --> 01:01:02,855 この先に 変な小屋があります。 724 01:01:02,855 --> 01:01:18,904 ♬~ 725 01:01:18,904 --> 01:01:20,904 堀之内華の車ですね。 726 01:01:24,843 --> 01:01:26,843 中にいるって事? 727 01:01:29,865 --> 01:01:32,851 あの壁なら 出来るかもしれない。 728 01:01:32,851 --> 01:01:34,837 何が出来るの? 729 01:01:34,837 --> 01:01:37,837 相馬くん 車の中にある あれ持ってきて。 730 01:01:41,827 --> 01:01:43,827 (シャッター音) 731 01:01:44,847 --> 01:01:46,847 (シャッター音) 732 01:01:50,836 --> 01:01:52,871 X線カメラです。 733 01:01:52,871 --> 01:01:55,858 最新型で 瓦礫に埋もれた 負傷者の発見にも→ 734 01:01:55,858 --> 01:01:57,858 活用が期待されてます。 735 01:01:58,844 --> 01:02:00,846 一応 4方向から撮りました。 736 01:02:00,846 --> 01:02:10,856 ♬~ 737 01:02:10,856 --> 01:02:12,841 (相馬)裏にも もう一つ ドアがあります。 738 01:02:12,841 --> 01:02:16,841 こっちは鍵がかかってますが 正面は開いてます。 739 01:02:18,847 --> 01:02:21,847 誰か1人いるわね。 はい。 740 01:02:22,851 --> 01:02:24,851 これは なんの機械? 741 01:02:26,855 --> 01:02:28,855 さあ…。 いくつかありますね。 742 01:02:31,860 --> 01:02:33,860 あと何人いるのかしら? 743 01:02:38,851 --> 01:02:41,837 (相馬)これを見る限りでは この人だけですね。 744 01:02:41,837 --> 01:02:43,856 1人なら 応援呼ぶ必要ないですね。 745 01:02:43,856 --> 01:02:45,858 そうね。 746 01:02:45,858 --> 01:02:47,860 あなたたちは ここにいて。 747 01:02:47,860 --> 01:02:49,860 行くわよ。 748 01:02:54,850 --> 01:02:58,837 一応 鍵のかかってる裏口に2人。 了解。 749 01:02:58,837 --> 01:03:00,837 向こうから。 750 01:03:03,842 --> 01:03:05,842 あれ? 751 01:03:06,845 --> 01:03:08,845 マリコさん これって…! 752 01:03:10,849 --> 01:03:12,849 これは…! 753 01:03:16,839 --> 01:03:18,839 落合刑事! 754 01:03:21,060 --> 01:03:25,060 ≪(バイクのエンジン音) 755 01:03:28,834 --> 01:03:30,853 落合刑事! 756 01:03:30,853 --> 01:03:32,838 (爆発音) 757 01:03:32,838 --> 01:03:34,840 うわっ! 758 01:03:34,840 --> 01:03:36,842 (瓦礫がぶつかる音) 759 01:03:36,842 --> 01:03:45,868 ♬~ 760 01:03:45,868 --> 01:03:48,837 (宇佐見)あっ マリコさん! 大丈夫ですか? 761 01:03:48,837 --> 01:03:50,856 (亜美)マリコさん けがは!? 762 01:03:50,856 --> 01:03:52,841 なぜ 2人して 俺には聞いてくれない? 763 01:03:52,841 --> 01:03:54,960 相馬さんは キャラ的に大丈夫かなと思って。 764 01:03:54,960 --> 01:03:56,862 いや 爆発に キャラとか関係ないから。 765 01:03:56,862 --> 01:03:58,847 確かに 爆発に近かったのは マリコさんだけどね。 766 01:03:58,847 --> 01:04:00,849 (亜美・宇佐見)えっ!? 767 01:04:00,849 --> 01:04:03,852 大丈夫。 私は軽いやけどと すり傷だけ。 768 01:04:03,852 --> 01:04:07,823 でも 私より爆発に近かった 落合刑事は…。 769 01:04:07,823 --> 01:04:09,958 まさか 落合刑事が…! 770 01:04:09,958 --> 01:04:12,845 (佐妃子)中に 人がいたはずよ! ちゃんと捜して! 771 01:04:12,845 --> 01:04:14,963 (山崎たち)はい! 772 01:04:14,963 --> 01:04:19,935 ♬~ 773 01:04:19,935 --> 01:04:21,837 元気そうですね…。 774 01:04:21,837 --> 01:04:25,908 あっ ところで…。 爆発の原因は これでした。 775 01:04:25,908 --> 01:04:28,844 (宇佐見)ダイナマイト? (相馬)…に見えますね。 776 01:04:28,844 --> 01:04:31,864 (亜美)なんで 中の人は 現場を爆破したんです? 777 01:04:31,864 --> 01:04:36,835 それを探るためにも… さあ 現場検証 始めるわよ! 778 01:04:36,835 --> 01:04:38,854 (宇佐見)いや あの マリコさんは→ 779 01:04:38,854 --> 01:04:40,839 精密検査を受けたほうが いいですよ。 780 01:04:40,839 --> 01:04:44,843 大丈夫! 少し ふらついて 手足が痛くて 耳鳴りがして→ 781 01:04:44,843 --> 01:04:47,863 みんなの声が 聞きづらいだけだから。 いくわよ。 782 01:04:47,863 --> 01:04:51,863 いや あの それなら すぐに検査を受けないと! ね! 783 01:04:55,838 --> 01:04:57,838 (相馬)…って 駄目でしょ。 784 01:04:58,841 --> 01:05:01,860 遺体 見当たらないですよね。 785 01:05:01,860 --> 01:05:03,862 (宇佐見)ええ。 786 01:05:03,862 --> 01:05:15,841 ♬~ 787 01:05:15,841 --> 01:05:18,844 (シャッター音) 788 01:05:18,844 --> 01:05:23,849 ♬~ 789 01:05:23,849 --> 01:05:25,918 (検知音) 790 01:05:25,918 --> 01:05:35,994 ♬~ 791 01:05:35,994 --> 01:05:40,933 (鳥のさえずり) 792 01:05:40,933 --> 01:05:52,861 ♬~ 793 01:05:52,861 --> 01:05:55,861 (山崎)科捜研 ちょっと来てくれ。 794 01:06:01,837 --> 01:06:04,857 これは… タイヤ痕。 795 01:06:04,857 --> 01:06:07,843 (佐妃子)同じタイヤ痕が あっちの方向に向かってます。 796 01:06:07,843 --> 01:06:10,846 (宇佐見)この大きさは バイクのタイヤですね。 797 01:06:10,846 --> 01:06:12,848 うちの山崎たちが→ 798 01:06:12,848 --> 01:06:16,835 爆発寸前に 小屋の横で バイクの音を聞いたそうよ。 799 01:06:16,835 --> 01:06:18,837 つまり 犯人はバイクで逃げた…! 800 01:06:18,837 --> 01:06:23,909 科捜研なら バイクの車種特定 出来ますよね? 801 01:06:23,909 --> 01:06:25,909 もちろんです。 802 01:06:34,836 --> 01:07:01,847 ♬~ 803 01:07:01,847 --> 01:07:04,847 (華)派手に片付いたわよ。 ありがとう。 804 01:07:06,835 --> 01:07:08,835 これは お礼よ。 805 01:07:12,874 --> 01:07:15,874 爆破残渣の鑑定 よろしくお願いします。 806 01:07:17,012 --> 01:07:20,012 (亜美)所長。 (日野)はいはい。 807 01:07:22,000 --> 01:07:24,853 爆破された小屋に 堀之内華の指紋がありました。 808 01:07:24,853 --> 01:07:26,955 (日野)やっぱり 小屋にいたんだ。 809 01:07:26,955 --> 01:07:29,858 そして 小屋を爆破し バイクで逃げた。 810 01:07:29,858 --> 01:07:33,845 (日野)そのタイヤ痕 車種が特定出来たよ。 811 01:07:33,845 --> 01:07:37,015 亜美ちゃん 現場近くの 監視カメラから捜索して。 812 01:07:37,015 --> 01:07:39,851 (亜美)これって 堀之内華のバイクなんですか? 813 01:07:39,851 --> 01:07:42,838 いや 彼女のバイクは 静岡の自宅にあった。 814 01:07:42,838 --> 01:07:44,856 じゃあ 彼女は 誰のバイクで逃げてるんです? 815 01:07:44,856 --> 01:07:48,860 盗んだバイクで 逃げてるのかもしれない。 816 01:07:48,860 --> 01:07:51,847 つまり バイクのナンバーは わからないって事ですよね。 817 01:07:51,847 --> 01:07:55,834 防犯カメラを一つ一つ 目で確認するしかないね。 818 01:07:55,834 --> 01:07:57,836 それ 私1人でやるには 限界があるんですけど。 819 01:07:57,836 --> 01:08:00,839 それなら 3D認証を使って。 820 01:08:00,839 --> 01:08:02,839 (亜美・蒲原)3D認証? 821 01:08:03,909 --> 01:08:05,844 バイクの車種は特定出来てる。 822 01:08:05,844 --> 01:08:08,847 このタイプのバイクは 乗れば必ず前傾姿勢になる。 823 01:08:08,847 --> 01:08:12,918 そして それに乗った 被疑者の体格も特定出来てる。 824 01:08:12,918 --> 01:08:14,836 運がいい事に 彼女は こんなタイトな服を着ている。 825 01:08:14,836 --> 01:08:18,857 彼女が今も このライダースーツを 着ていると仮定すると→ 826 01:08:18,857 --> 01:08:21,843 バイクに乗った彼女の形体が 3D化出来る。 827 01:08:21,843 --> 01:08:24,846 その仮想3Dと合致するバイクを→ 828 01:08:24,846 --> 01:08:27,849 爆破現場に近い監視カメラから 認証するの。 829 01:08:27,849 --> 01:08:29,835 というわけだから お願いね。 830 01:08:29,835 --> 01:08:32,954 こっちが 堀之内華の映像データです。 831 01:08:32,954 --> 01:08:36,842 (相馬)えっ 3D 俺が作るの? 出来次第 3D認証を始めます。 832 01:08:36,842 --> 01:08:38,844 いやいや… 今 俺 爆破現場にあった → 833 01:08:38,844 --> 01:08:40,846 こういうのを 鑑定してるんですけど。 834 01:08:40,846 --> 01:08:43,849 もちろん それもやって。 でも その前に3Dやって。 835 01:08:43,849 --> 01:08:45,851 俺の仕事量 半端ないっすね。 836 01:08:45,851 --> 01:08:47,851 その意気よ! 頑張って! 837 01:08:49,037 --> 01:08:50,906 ≫(ドアの開閉音) 838 01:08:50,906 --> 01:08:52,906 別に 闘志を燃やしたわけでは…。 839 01:08:53,842 --> 01:08:56,845 (キーボードを打つ音) 840 01:08:56,845 --> 01:08:59,848 (亜美)マリコさん! マリコさん! 841 01:08:59,848 --> 01:09:02,848 (亜美)あの爆発物…。 842 01:09:03,852 --> 01:09:05,837 (亜美)ダイナマイトじゃ なかったみたいです。 843 01:09:05,837 --> 01:09:08,840 (宇佐見)爆破残渣から 爆薬を採取して鑑定したところ→ 844 01:09:08,840 --> 01:09:11,860 含水爆弾でした。 それも手作りの。 845 01:09:11,860 --> 01:09:13,845 含水爆弾…。 846 01:09:13,845 --> 01:09:16,848 あれ? この成分って…。 (宇佐見)ええ。 847 01:09:16,848 --> 01:09:18,867 この 危険ドラッグにあった成分です。 848 01:09:18,867 --> 01:09:22,838 他の爆破残渣の付着物も採取して 詳しく調べてみます。 849 01:09:22,838 --> 01:09:24,856 量が多そうですね 手伝います。 はい。 850 01:09:24,856 --> 01:09:26,858 あっ じゃあ 亜美くんは 僕を手伝って。 851 01:09:26,858 --> 01:09:28,927 紙の量が多くて大変なんだ。 852 01:09:28,927 --> 01:09:30,862 ≫(相馬)出来たよ! 仮想3D! 853 01:09:30,862 --> 01:09:33,949 早い! さすが! 亜美ちゃん お願い! 854 01:09:33,949 --> 01:09:35,851 はい! すぐに3D認証を始めます。 855 01:09:35,851 --> 01:09:38,920 私たちも鑑定を始めましょう。 はい。 856 01:09:38,920 --> 01:09:40,839 所長は1人で紙媒体の鑑定 お願いします! 857 01:09:40,839 --> 01:09:56,838 ♬~ 858 01:09:56,838 --> 01:09:58,907 (エラー音) 859 01:09:58,907 --> 01:10:10,852 ♬~ 860 01:10:10,852 --> 01:10:34,843 ♬~ 861 01:10:34,843 --> 01:10:36,845 (認証音) 862 01:10:36,845 --> 01:10:51,843 ♬~ 863 01:10:51,843 --> 01:10:53,845 爆破残渣から こんなものが。 864 01:10:53,845 --> 01:10:56,848 これって あの危険ドラッグ…! 865 01:10:56,848 --> 01:11:00,836 ええ。 これと ほぼ同じ 危険ドラッグだと言えます。 866 01:11:00,836 --> 01:11:02,888 どうして あの小屋に…。 (ドアの開く音) 867 01:11:02,888 --> 01:11:05,888 (相馬)それは あの小屋が ドラッグ工場だったから。 868 01:11:06,842 --> 01:11:08,844 ドラッグ工場? 869 01:11:08,844 --> 01:11:11,847 あの小屋にあった この手の機械…→ 870 01:11:11,847 --> 01:11:13,847 調べてみたら これでした。 871 01:11:15,851 --> 01:11:19,855 原料の粒子を均一にする 原料粉砕機。 872 01:11:19,855 --> 01:11:23,842 そうして出来た粉末を混ぜる 粉体混合機。 873 01:11:23,842 --> 01:11:27,913 そうして作った粉末を 計って分ける粉体計量機。 874 01:11:27,913 --> 01:11:31,850 彼女は空港から持ち去った 向精神薬を→ 875 01:11:31,850 --> 01:11:34,836 危険ドラッグに 作り変えたって事!? 876 01:11:34,836 --> 01:11:43,862 ♬~ 877 01:11:43,862 --> 01:11:50,852 (鼓動) 878 01:11:50,852 --> 01:12:08,837 (荒い息遣い) 879 01:12:08,837 --> 01:12:10,839 (撃鉄を起こす音) 880 01:12:10,839 --> 01:12:13,842 (銃声) ああーっ! 881 01:12:13,842 --> 01:12:25,837 ♬~ 882 01:12:25,837 --> 01:12:27,923 あった! あった…! 883 01:12:27,923 --> 01:12:29,908 ≫(石原の母親)拓ちゃん? ≫(ノック) 884 01:12:29,908 --> 01:12:32,844 ≫(母親)拓ちゃん! 拓ちゃん どうしたの!? 885 01:12:32,844 --> 01:12:34,844 (銃声) 886 01:12:35,847 --> 01:12:37,849 うわーっ!! 887 01:12:37,849 --> 01:12:39,901 ううう…! 888 01:12:39,901 --> 01:12:41,836 ≫(母親)拓ちゃん 開けて! 開けなさい! 889 01:12:41,836 --> 01:12:43,836 うるせえ!! 890 01:12:44,956 --> 01:12:46,841 (母親)キャーッ! 891 01:12:46,841 --> 01:12:53,832 ♬~ 892 01:12:53,832 --> 01:12:56,851 (石原)うわああーっ! 893 01:12:56,851 --> 01:12:58,820 (石原)うわーっ!! 894 01:12:58,820 --> 01:13:00,820 (銃声) 895 01:13:01,840 --> 01:13:03,842 いやーっ!! キャーッ! 896 01:13:03,842 --> 01:13:06,845 キャーッ! ああっ…! いや…! 897 01:13:06,845 --> 01:13:08,845 (泣き声) 898 01:13:09,931 --> 01:13:12,931 幻覚を見る危険ドラッグか…。 899 01:13:13,868 --> 01:13:17,868 それを大量に持って この女が逃げてるわけか。 900 01:13:19,958 --> 01:13:22,844 すまんな。 俺の尻拭いを お前にさせて。 901 01:13:22,844 --> 01:13:26,848 彼女を空港から逃した責任は 私にもある。 902 01:13:26,848 --> 01:13:30,835 麻薬及び向精神薬取締法違反か。 903 01:13:30,835 --> 01:13:32,854 俺も捜査出来るといいんだが…。 904 01:13:32,854 --> 01:13:35,840 大丈夫。 彼女は絶対に見つけるから。 905 01:13:35,840 --> 01:13:37,859 うん。 (携帯電話の振動音) 906 01:13:37,859 --> 01:13:39,859 すまん。 907 01:13:40,845 --> 01:13:42,845 土門だ。 908 01:13:43,848 --> 01:13:45,850 わかった。 すぐ行く。 909 01:13:45,850 --> 01:13:47,836 銃を使った事件だ。 910 01:13:47,836 --> 01:13:49,854 死亡者は? 911 01:13:49,854 --> 01:13:52,854 いや。 だが 重傷者が1人。 行かなきゃならん。 912 01:17:15,843 --> 01:17:18,930 (宇佐見)あっ マリコさん。 ちょうどよかった。 913 01:17:18,930 --> 01:17:20,848 3D認証 ヒットしたの? 914 01:17:20,848 --> 01:17:23,868 (亜美)それが 3D認証が なかなかヒットしなくて…。 915 01:17:23,868 --> 01:17:27,839 でも 顔認証でヒットしました。 今日の お昼頃です。 916 01:17:27,839 --> 01:17:39,867 ♬~ 917 01:17:39,867 --> 01:17:41,836 (宇佐見)南区の団地です。 918 01:17:41,836 --> 01:17:43,922 私有地に入っていきます。 919 01:17:43,922 --> 01:17:46,858 ここでバイクを降りたって事は…。 920 01:17:46,858 --> 01:17:49,858 (宇佐見)この団地に 用があったって事ですね…。 921 01:17:50,862 --> 01:17:52,862 (亜美)これが16分後の映像です。 922 01:17:53,848 --> 01:17:55,850 亜美ちゃん 引き続き 彼女のバイクを追って。 923 01:17:55,850 --> 01:17:57,852 わかりました。 相馬くんは→ 924 01:17:57,852 --> 01:17:59,837 このバイクのタイヤ痕を用意して。 現場へ行くんですね? 925 01:17:59,837 --> 01:18:02,957 もちろんよ。 宇佐見さんは ALSを用意してください。 926 01:18:02,957 --> 01:18:05,860 あっ あの… 私も行くんですね? 927 01:18:05,860 --> 01:18:07,979 (日野)ちょっと待った! 928 01:18:07,979 --> 01:18:12,979 みんなで現場行かないで 誰か僕を手伝って! 929 01:18:13,868 --> 01:18:15,853 (相馬)ハハ…。 930 01:18:15,853 --> 01:18:18,853 あっ はい…。 やりましょう。 931 01:18:19,841 --> 01:18:21,859 すまない。 (宇佐見)いえ。 932 01:18:21,859 --> 01:18:24,859 (日野)僕は もう駄目だ。 君 所長やらないか? 933 01:18:25,847 --> 01:18:37,842 (パトカーのサイレン) 934 01:18:37,842 --> 01:18:41,846 あれ? 所轄の警察車両だ。 本部のもある。 935 01:18:41,846 --> 01:18:43,846 何かあったのかしら。 936 01:18:45,867 --> 01:18:47,867 土門さん。 937 01:18:53,841 --> 01:18:57,862 榊 お前 どうして…。 何があったんですか? 938 01:18:57,862 --> 01:19:00,865 銃で撃たれたのは ここに住む主婦だ。 939 01:19:00,865 --> 01:19:02,900 かなりの重体だ。 940 01:19:02,900 --> 01:19:05,837 で… なんで お前たちは ここにいる? 941 01:19:05,837 --> 01:19:08,840 逃亡中の堀之内華のバイクが ここに寄ったの。 942 01:19:08,840 --> 01:19:10,858 何!? 943 01:19:10,858 --> 01:19:12,894 もしかして 銃を撃ったのは 彼女ですか? 944 01:19:12,894 --> 01:19:16,864 いや。 目撃者によると 撃ったのは ここに住む専門学校生だ。 945 01:19:16,864 --> 01:19:18,883 ちょうどよかった。 来てくれ。 946 01:19:18,883 --> 01:19:25,857 ♬~ 947 01:19:25,857 --> 01:19:29,861 (母親)拓ちゃんが 急に… 急に おかしくなったの…! 948 01:19:29,861 --> 01:19:33,861 (泣き声) 949 01:19:34,849 --> 01:19:39,837 ♬~ 950 01:19:39,837 --> 01:19:41,856 おお これはこれは…。 951 01:19:41,856 --> 01:19:52,867 ♬~ 952 01:19:52,867 --> 01:19:54,852 (相馬)撃ったのは 改造モデルガンですか? 953 01:19:54,852 --> 01:19:56,838 (蒲原)そう思いますよね。 954 01:19:56,838 --> 01:19:59,857 ここにあるモデルガン 全部 火薬が使えるタイプです。 955 01:19:59,857 --> 01:20:03,861 しかも 金属製のものまである。 さすがは 元銃器の捜査官。 956 01:20:03,861 --> 01:20:06,848 でも まさか 実弾は発射出来ないはずよね? 957 01:20:06,848 --> 01:20:10,852 もちろん。 このように インサートが詰まってます。 958 01:20:10,852 --> 01:20:14,856 インサートは 弾倉や薬室にも 詰まってるだろうけど…→ 959 01:20:14,856 --> 01:20:16,858 これがあれば取り除けるよ? 960 01:20:16,858 --> 01:20:20,845 ええ。 もし 銃身が交換可能なら 銃身を外して…→ 961 01:20:20,845 --> 01:20:22,864 この手のものを取り付ければいい。 962 01:20:22,864 --> 01:20:24,916 (携帯電話) 撃った犯人は逮捕されたの? 963 01:20:24,916 --> 01:20:26,934 (蒲原)すみません。 いや 逃げている。 これが本人だ。 964 01:20:26,934 --> 01:20:29,854 ≫はい 捜査一課 蒲原。 顔認証ってやつで追えないか? 965 01:20:29,854 --> 01:20:32,840 あっ 涌田は 今 3D認証で手が離せないですよ。 966 01:20:32,840 --> 01:20:34,859 わかった。 亜美ちゃんに頼んでみる。 967 01:20:34,859 --> 01:20:37,845 それから これも調べてほしい。 968 01:20:37,845 --> 01:20:39,847 何かの薬物かもしれん。 969 01:20:39,847 --> 01:20:41,866 わかった。 宇佐見さんに頼んでみる。 970 01:20:41,866 --> 01:20:44,018 いや 宇佐見さん 所長を手伝ってますけど。 971 01:20:44,018 --> 01:20:46,854 (蒲原)土門さん。 佐伯本部長が 至急来るようにとの事です。 972 01:20:46,854 --> 01:20:48,956 え…? 973 01:20:48,956 --> 01:20:51,843 榊さんもいるって言ったら 一緒に来てくれって。 974 01:20:51,843 --> 01:20:53,843 えっ? 975 01:20:54,846 --> 01:20:59,851 (佐妃子)あなたたちのせいで 彼女に奪われた向精神薬は→ 976 01:20:59,851 --> 01:21:04,856 危険ドラッグに作り変えられ この男の手に渡ったそうです。 977 01:21:04,856 --> 01:21:06,858 (佐伯)で この男に 間違いないんだな? 978 01:21:06,858 --> 01:21:08,960 銃で主婦を撃ったのは。 979 01:21:08,960 --> 01:21:10,862 間違いありません。 980 01:21:10,862 --> 01:21:14,866 京都府警の不手際で 危険ドラッグが作られ→ 981 01:21:14,866 --> 01:21:18,936 それを使った被疑者が 銃で人を撃ったという事か…。 982 01:21:18,936 --> 01:21:22,857 藤倉くん マスコミ対応は どうするんだ? 983 01:21:22,857 --> 01:21:25,843 叩かれるぞ? 984 01:21:25,843 --> 01:21:29,847 我が京都府警が 徹底的に叩かれるぞ! 985 01:21:29,847 --> 01:21:31,866 どうするつもりなんだ? 君は! 986 01:21:31,866 --> 01:21:35,853 これから 広報と打ち合わせますが こういった場合は→ 987 01:21:35,853 --> 01:21:38,856 犯人逮捕に繋がる情報と一緒に 発表をすべきです。 988 01:21:38,856 --> 01:21:42,860 なんか… そんな いい情報あるのか? 989 01:21:42,860 --> 01:21:47,849 男は 銃と危険ドラッグ 両方を持って逃げてるんだな? 990 01:21:47,849 --> 01:21:49,867 はい。 991 01:21:49,867 --> 01:21:54,856 なんだ… 最悪の情報じゃないか。 (舌打ち) 992 01:21:54,856 --> 01:21:58,860 あの危険ドラッグは 強い幻覚作用があるのよね? 993 01:21:58,860 --> 01:22:00,845 はい。 994 01:22:00,845 --> 01:22:02,864 という事は→ 995 01:22:02,864 --> 01:22:05,867 第2 第3の事件が 起きるかもしれない。 996 01:22:05,867 --> 01:22:07,852 (佐伯)そりゃ いかんよ! 997 01:22:07,852 --> 01:22:11,839 駄目だ 駄目だ! 早く捕まえなさい! 998 01:22:11,839 --> 01:22:15,843 今 現場近くの防犯カメラから 顔認証で追っています。 999 01:22:15,843 --> 01:22:18,863 あの女は どうなの? 見つかったの? 1000 01:22:18,863 --> 01:22:21,866 現在 3D認証で追っています。 1001 01:22:21,866 --> 01:22:39,867 ♬~ 1002 01:22:39,867 --> 01:22:41,836 (エラー音) 1003 01:22:41,836 --> 01:22:53,848 ♬~ 1004 01:22:53,848 --> 01:22:55,850 (タイマーが切れる音) 1005 01:22:55,850 --> 01:23:25,930 ♬~ 1006 01:23:25,930 --> 01:23:55,910 ♬~ 1007 01:23:55,910 --> 01:24:19,850 ♬~ 1008 01:24:19,850 --> 01:24:22,920 (相馬)被害者の体内から 摘出された弾ですが→ 1009 01:24:22,920 --> 01:24:25,856 発射済みのものを溶かして 再利用したものでした。 1010 01:24:25,856 --> 01:24:28,859 使われていた火薬を 鑑定したところ 無煙火薬…。 1011 01:24:28,859 --> 01:24:30,861 つまり 小銃などの発射薬でした。 1012 01:24:30,861 --> 01:24:34,865 発射済みの弾を使った 手作りって事ですね? 1013 01:24:34,865 --> 01:24:37,852 彼の部屋に その手の火薬を詰めた痕跡は? 1014 01:24:37,852 --> 01:24:39,854 いえ ありませんでした。 え…? 1015 01:24:39,854 --> 01:24:43,858 発射済みの弾なんて どうやって 手に入れるんですかね? 1016 01:24:43,858 --> 01:24:46,944 コレクターズアイテムとして ネットで出回っています。 1017 01:24:46,944 --> 01:24:49,864 でも 海外のサイトも含めると 追跡するのは無理だね。 1018 01:24:49,864 --> 01:24:53,834 ちなみに この弾 線条痕がなかったです。 1019 01:24:53,834 --> 01:24:56,854 つまり モデルガンから発射されたもの。 1020 01:24:56,854 --> 01:25:00,854 イエス。 で 押収された モデルガンの中に…。 1021 01:25:03,861 --> 01:25:05,896 (相馬)実弾が発射出来るよう 改造済みのものが→ 1022 01:25:05,896 --> 01:25:08,849 数丁ありました。 その中に 実際に発射したものは? 1023 01:25:08,849 --> 01:25:10,901 ナッシング! 1024 01:25:10,901 --> 01:25:14,872 (蒲原)やっぱり 主婦を撃った銃は 奴が持ったままなのか…。 1025 01:25:14,872 --> 01:25:18,859 (宇佐見)その被疑者の部屋から 採取された この粉末ですが…。 1026 01:25:18,859 --> 01:25:21,862 爆破された工場から採取された これと→ 1027 01:25:21,862 --> 01:25:23,864 不純物まで 完全に一致しました。 1028 01:25:23,864 --> 01:25:27,852 やはり 彼女が作ったドラッグが 彼に渡ったのね。 1029 01:25:27,852 --> 01:25:29,837 (蒲原)強い幻覚作用が あるんですよね? 1030 01:25:29,837 --> 01:25:32,857 それを彼女は 大量に持ったまま逃げている。 1031 01:25:32,857 --> 01:25:35,843 (相馬)彼なんか これを 改造銃とセットで持っている。 1032 01:25:35,843 --> 01:25:37,862 早く2人を見つけないと…! 1033 01:25:37,862 --> 01:25:39,862 (亜美)ちょっと来てください! 1034 01:25:43,934 --> 01:25:45,853 (亜美)見てください。 やっとです。 1035 01:25:45,853 --> 01:25:47,855 (認証音) (相馬)おお~! 1036 01:25:47,855 --> 01:25:49,840 初めて3D認証が役に立った。 1037 01:25:49,840 --> 01:25:51,859 しかも これ→ 1038 01:25:51,859 --> 01:25:53,861 ナンバーまで見えます。 1039 01:25:53,861 --> 01:25:56,864 (宇佐見)これで ナンバーを Nシステムで検索出来ますね。 1040 01:25:56,864 --> 01:25:59,867 このバイクの所有者 調べます。 1041 01:25:59,867 --> 01:26:01,852 2時間前の映像ね。 1042 01:26:01,852 --> 01:26:04,905 堀之内華は どこへ向かっているの? 1043 01:26:04,905 --> 01:26:06,905 さあ…。 1044 01:26:07,858 --> 01:26:10,845 (亜美)でも この先は滋賀県です。 1045 01:26:10,845 --> 01:26:18,836 ♬~ 1046 01:26:18,836 --> 01:26:21,839 彼女のバイクが滋賀県に? 1047 01:26:21,839 --> 01:26:23,841 捜索を依頼した。 1048 01:26:23,841 --> 01:26:25,841 滋賀県警に行ってきます。 1049 01:26:26,861 --> 01:26:29,864 堀之内華のバイクは やはり盗難車だった。 1050 01:26:29,864 --> 01:26:31,932 そう。 1051 01:26:31,932 --> 01:26:34,835 彼女は そのまま静岡の自宅に 帰るつもりなのか? 1052 01:26:34,835 --> 01:26:37,004 わからない…。 1053 01:26:37,004 --> 01:26:38,856 石原拓哉の顔認証は? 1054 01:26:38,856 --> 01:26:40,858 まだヒットしない。 ただ 気になる事が…。 1055 01:26:40,858 --> 01:26:43,861 石原が改造モデルガンから 発射した火薬よ。 1056 01:26:43,861 --> 01:26:45,863 蒲原から聞いた。 1057 01:26:45,863 --> 01:26:48,866 これを発射済みの弾に詰めて また発射したらしいな。 1058 01:26:48,866 --> 01:26:51,969 そう。 なのに 石原の家から この火薬は出なかった。 1059 01:26:51,969 --> 01:26:53,854 え? 1060 01:26:53,854 --> 01:26:57,854 だとしたら 彼は どこで 火薬を詰める作業をしてたの? 1061 01:27:00,861 --> 01:27:02,861 ちょっと すまん。 1062 01:27:05,850 --> 01:27:08,850 蒲原か。 至急 調べてほしい事がある。 1063 01:27:10,855 --> 01:27:13,858 (日野)あれ? ここに入れたろ…? いや ないですよ。 1064 01:27:13,858 --> 01:27:16,861 いや 入れたはずだよ 何 言ってるんだ 君は。 1065 01:27:16,861 --> 01:27:23,851 ♬~ 1066 01:27:23,851 --> 01:27:26,854 (宇佐見)じゃあ 石原は 携帯電話を家に置いたまま→ 1067 01:27:26,854 --> 01:27:28,889 逃げてるって事ですか? 1068 01:27:28,889 --> 01:27:31,859 (相馬)まあ ドラッグでラリって 銃撃って逃げてるわけですからね。 1069 01:27:31,859 --> 01:27:33,861 それで 今 土門さんたちが→ 1070 01:27:33,861 --> 01:27:36,864 石原の携帯に記録された 知人の前歴を調べている。 1071 01:27:36,864 --> 01:27:38,866 前歴? ああ 銃刀法違反。 1072 01:27:38,866 --> 01:27:41,866 そう。 彼は 改造モデルガンマニアよね。 1073 01:27:42,837 --> 01:27:45,856 (相馬)それは押収された ブツから見て 間違いないですね。 1074 01:27:45,856 --> 01:27:48,856 なら 同じマニアの友人がいても 不思議はない。 1075 01:27:49,860 --> 01:27:52,863 そのマニアの家で 火薬を詰める 作業をしたって事ですか? 1076 01:27:52,863 --> 01:27:55,850 可能性はあるわよね。 (相馬)じゃあ 俺は そこで→ 1077 01:27:55,850 --> 01:27:58,836 銃や弾が押収された時のために 鑑定の準備しときます。 1078 01:27:58,836 --> 01:28:00,855 私は 火薬が押収された場合の 準備をします。 1079 01:28:00,855 --> 01:28:02,873 お願いします。 私は真っ先に連絡が入る→ 1080 01:28:02,873 --> 01:28:05,876 捜査本部に詰めてます。 1081 01:28:05,876 --> 01:28:08,863 はあ… 誰か… 誰か 僕を手伝って…! 1082 01:28:08,863 --> 01:28:12,850 ああ ああ~! 白衣が挟まった! 1083 01:28:12,850 --> 01:28:15,853 あっ! あた…! 1084 01:28:15,853 --> 01:28:17,853 (日野)あた~! 1085 01:28:23,928 --> 01:28:53,857 ♬~ 1086 01:28:53,857 --> 01:29:05,857 ♬~ 1087 01:29:06,837 --> 01:29:08,923 (蒲原)土門さん! うん。 1088 01:29:08,923 --> 01:29:10,858 石原の携帯に 逮捕歴のある男がいました。 1089 01:29:10,858 --> 01:29:12,860 おう。 1090 01:29:12,860 --> 01:29:15,863 (蒲原)改造モデルガンの所持で 銃刀法違反です。 1091 01:29:15,863 --> 01:29:17,932 長友翔か…。 1092 01:29:17,932 --> 01:29:19,867 よし 行くぞ。 1093 01:29:19,867 --> 01:29:31,912 ♬~ 1094 01:29:31,912 --> 01:29:33,912 ≪(長友翔の叫び声) 1095 01:29:36,867 --> 01:29:39,853 おい よせ! おい バカ! やめろ! 1096 01:29:39,853 --> 01:29:41,853 石原! 1097 01:29:43,857 --> 01:29:51,865 (荒い息遣い) 1098 01:29:51,865 --> 01:29:55,853 なんだよ。 ちょっとバイク借りるだけだよ! 1099 01:29:55,853 --> 01:29:57,838 長友翔だな? 1100 01:29:57,838 --> 01:29:59,840 落ち着きなさい。 1101 01:29:59,840 --> 01:30:01,859 (荒い息遣い) 1102 01:30:01,859 --> 01:30:04,862 まず 銃を置け。 1103 01:30:04,862 --> 01:30:08,862 足元に ゆっくり… 銃を置くんだ。 1104 01:30:09,850 --> 01:30:12,836 長友! (長友)うわあーっ! 1105 01:30:12,836 --> 01:30:14,838 (蒲原)土門さん! 来るな! 1106 01:30:14,838 --> 01:30:16,838 うわああーっ! (銃声) 1107 01:33:34,855 --> 01:33:36,874 長友! (長友)うわあーっ! 1108 01:33:36,874 --> 01:33:38,859 (蒲原)土門さん! 来るな! 1109 01:33:38,859 --> 01:33:40,859 うわああーっ! (銃声) 1110 01:33:42,863 --> 01:33:44,882 (長友)うわああーっ!! 1111 01:33:44,882 --> 01:33:46,867 うわあっ! あっ あっ! ああっ! 1112 01:33:46,867 --> 01:33:49,870 長友! (蒲原)暴発…。 1113 01:33:49,870 --> 01:33:51,922 (バイクのエンジン音) 1114 01:33:51,922 --> 01:33:53,857 (蒲原)石原!! 1115 01:33:53,857 --> 01:34:01,865 ♬~ 1116 01:34:01,865 --> 01:34:04,868 あっ! あっ! あっ! ううっ! ううっ…! 1117 01:34:04,868 --> 01:34:06,868 ああっ! ああっ…! 1118 01:34:08,855 --> 01:34:11,875 よし じっとしてろ! あっ あっ! あっ あ~っ! 1119 01:34:11,875 --> 01:34:13,844 ああーっ! 1120 01:34:13,844 --> 01:34:21,852 ♬~ 1121 01:34:21,852 --> 01:34:29,860 怖くなって 幻覚が見えて… 撃ちました。 1122 01:34:29,860 --> 01:34:31,878 (蒲原)石原拓哉の行方のあては? 1123 01:34:31,878 --> 01:34:33,878 さあ…。 1124 01:34:34,865 --> 01:34:38,919 この女 今 どこに向かってるの? 1125 01:34:38,919 --> 01:34:40,854 (佐妃子)今 どこにいるの? 1126 01:34:40,854 --> 01:34:42,873 (蒲原)やめてください。 こいつは彼女を知りません。 1127 01:34:42,873 --> 01:34:45,859 滋賀県警に 行ったんじゃないのか? 1128 01:34:45,859 --> 01:34:48,862 私が着く前に逃しちゃったのよ。 1129 01:34:48,862 --> 01:34:51,862 あなたたちが 石原を逃したみたいにね。 1130 01:34:53,884 --> 01:34:55,852 落合 外に出ろ。 1131 01:34:55,852 --> 01:34:57,854 (ノック) 1132 01:34:57,854 --> 01:35:00,924 (相馬)あ… 改造銃の押収に来ました。 1133 01:35:00,924 --> 01:35:02,859 ああ。 1134 01:35:02,859 --> 01:35:04,859 (蒲原)これです。 どうぞ。 1135 01:35:05,846 --> 01:35:08,846 (長友)なんでだろう…。 1136 01:35:09,850 --> 01:35:15,856 なんで… 俺の銃 暴発したんだろう? 1137 01:35:15,856 --> 01:35:17,858 決まってんじゃん。 1138 01:35:17,858 --> 01:35:19,860 決まってるって なんだよ! 1139 01:35:19,860 --> 01:35:22,863 モデルガンっていうのはな 規制品なんだよ。 1140 01:35:22,863 --> 01:35:26,867 規制品? (相馬)国に規制されてる品な。 1141 01:35:26,867 --> 01:35:29,853 素材の硬さが 実際の銃とは全く違う。 1142 01:35:29,853 --> 01:35:31,855 わざと そういうふうに作られてるの。 1143 01:35:31,855 --> 01:35:33,874 そんなの知ってるよ。 (相馬)知ってる? 1144 01:35:33,874 --> 01:35:38,862 知ってたら こんなもろい銃で こんな下手くそな改造の仕方で→ 1145 01:35:38,862 --> 01:35:40,864 実際と同じ火薬と 発射装置使ったら→ 1146 01:35:40,864 --> 01:35:43,867 暴発するに決まってるだろ。 知らなかった? 1147 01:35:43,867 --> 01:35:46,867 でも 拓哉の銃は 撃てたじゃないか。 1148 01:35:47,838 --> 01:35:49,856 ああ 石原の改造拳銃ね。 1149 01:35:49,856 --> 01:35:51,892 何丁か鑑定させてもらったよ。 1150 01:35:51,892 --> 01:35:54,861 あいつの改造も めちゃくちゃだ。 1151 01:35:54,861 --> 01:35:56,880 まあ 規制前のモデルガンが 多かったけどね。 1152 01:35:56,880 --> 01:35:58,865 そうか。 1153 01:35:58,865 --> 01:36:00,867 昔のモデルを改造したから 撃てたのか…。 1154 01:36:00,867 --> 01:36:02,853 違う! 1155 01:36:02,853 --> 01:36:07,858 昔のモデルだって実際の銃とは 素材の硬さが雲泥の差。 1156 01:36:07,858 --> 01:36:10,858 一発でも撃てたのは 奇跡みたいなもんだ! 1157 01:36:13,864 --> 01:36:15,864 すいません。 1158 01:36:17,851 --> 01:36:22,856 石原拓哉の銃も 次 撃ったら…→ 1159 01:36:22,856 --> 01:36:24,856 間違いなく暴発する。 1160 01:36:29,863 --> 01:36:33,884 (宇佐見)長友の家から押収された 火薬ですが…→ 1161 01:36:33,884 --> 01:36:37,921 石原拓哉が主婦を撃った弾の 無煙火薬と一致しました。 1162 01:36:37,921 --> 01:36:39,921 (佐妃子)ちょっと。 1163 01:36:40,841 --> 01:36:44,878 堀之内華の居場所 まだわからないの? 1164 01:36:44,878 --> 01:36:46,863 彼女のバイクも 石原のバイクも→ 1165 01:36:46,863 --> 01:36:48,865 今 ナンバーを Nシステムで検索してます。 1166 01:36:48,865 --> 01:36:50,867 ただ 当然 Nシステムを通らないと→ 1167 01:36:50,867 --> 01:36:53,854 ヒットしないんで かなり苦戦してる模様です。 1168 01:36:53,854 --> 01:36:55,872 あっ 大丈夫ですか? 所長! 1169 01:36:55,872 --> 01:36:57,874 大丈夫 大丈夫。 1170 01:36:57,874 --> 01:37:00,944 これ 爆破残渣に混じってた…。 1171 01:37:00,944 --> 01:37:02,863 なんです? これ。 1172 01:37:02,863 --> 01:37:05,949 と思ったから… 赤外線写真。 1173 01:37:05,949 --> 01:37:08,852 ん…? 中鳥羽運輸? 1174 01:37:08,852 --> 01:37:11,855 宅配便の伝票? 1175 01:37:11,855 --> 01:37:13,857 それが束になったやつ…。 1176 01:37:13,857 --> 01:37:16,860 じゃあ 僕は まだ仕事が残ってるから。 1177 01:37:16,860 --> 01:37:19,860 どうしたんですか? どうしたんでしょうねえ? 1178 01:37:20,847 --> 01:37:23,950 何も記入されてないわね。 1179 01:37:23,950 --> 01:37:25,869 使用前の伝票って事? 1180 01:37:25,869 --> 01:37:27,938 よくコンビニとかに あるやつですね。 1181 01:37:27,938 --> 01:37:32,938 なんで 爆発した小屋に 宅配便の送り状が こんなに…? 1182 01:37:38,865 --> 01:37:40,867 まさか…→ 1183 01:37:40,867 --> 01:37:43,854 工場で作った危険ドラッグを どこかへ送った…。 1184 01:37:43,854 --> 01:37:45,872 どこへ? 1185 01:37:45,872 --> 01:37:48,859 あ… どうして 気づかなかったんだろう。 1186 01:37:48,859 --> 01:37:50,877 (宇佐見)どうしたんです? 1187 01:37:50,877 --> 01:37:53,864 彼女は工場で 大量の 危険ドラッグを作ったのよね? 1188 01:37:53,864 --> 01:37:56,850 ええ それは間違いありません。 そのドラッグは どこへ行ったの? 1189 01:37:56,850 --> 01:37:58,869 だから 宅配便に出したんでしょ? 1190 01:37:58,869 --> 01:38:00,837 あんな山小屋まで 宅配業者を呼んだの? 1191 01:38:00,837 --> 01:38:02,923 それは考えにくいわね。 1192 01:38:02,923 --> 01:38:06,860 あのドラッグ工場は 誰にも見られたくないはずだから。 1193 01:38:06,860 --> 01:38:09,863 って事は 宅配便に出せる場所まで バイクで運んだって事ですか? 1194 01:38:09,863 --> 01:38:13,867 だとしたら 私たちは 大きな過ちを犯していた。 1195 01:38:13,867 --> 01:38:15,836 (宇佐見)あっ… 3D認証! 1196 01:38:15,836 --> 01:38:17,854 そう。 あれは…→ 1197 01:38:17,854 --> 01:38:21,858 バイクに乗った彼女を 3D化しただけ。 1198 01:38:21,858 --> 01:38:23,860 しまった…。 1199 01:38:23,860 --> 01:38:26,947 大量のドラッグを積んだ形に してない! 1200 01:38:26,947 --> 01:38:30,851 だから ずっと 3D認証では ヒットしなかったのよ。 1201 01:38:30,851 --> 01:38:33,870 でも 彼女のバイクが滋賀に入る時 ヒットしましたよ。 1202 01:38:33,870 --> 01:38:35,856 (亜美)見てください。 やっとです。 1203 01:38:35,856 --> 01:38:37,858 (認証音) (相馬)おお~! 1204 01:38:37,858 --> 01:38:39,858 初めて3D認証が役に立った。 1205 01:38:40,861 --> 01:38:44,865 という事は… 亜美ちゃん! 1206 01:38:44,865 --> 01:38:46,867 あの時の映像を出して! (亜美)はい? 1207 01:38:46,867 --> 01:38:49,867 堀之内華が 石原の団地に寄った時の映像。 1208 01:38:50,854 --> 01:38:52,856 はい。 1209 01:38:52,856 --> 01:38:58,945 ♬~ 1210 01:38:58,945 --> 01:39:02,866 (宇佐見) バイクの荷台は見えませんね。 1211 01:39:02,866 --> 01:39:05,852 彼女が戻ってきた時の映像。 1212 01:39:05,852 --> 01:39:07,871 (亜美)はい。 1213 01:39:07,871 --> 01:39:16,930 ♬~ 1214 01:39:16,930 --> 01:39:19,883 ストップ! ここを拡大鮮明化。 1215 01:39:19,883 --> 01:39:27,991 ♬~ 1216 01:39:27,991 --> 01:39:31,862 (相馬)あった 鞄! ドラッグだ! (宇佐見)見逃してましたね…。 1217 01:39:31,862 --> 01:39:34,014 彼女が京都を出た時の映像。 1218 01:39:34,014 --> 01:39:35,866 (亜美)はい。 1219 01:39:35,866 --> 01:39:40,854 ♬~ 1220 01:39:40,854 --> 01:39:43,890 この時は もう 荷物がありませんね。 1221 01:39:43,890 --> 01:39:47,861 つまり 昨日 昼12時半から 今朝10時までの間に→ 1222 01:39:47,861 --> 01:39:51,861 彼女は ドラッグを宅配便に出した。 1223 01:39:52,866 --> 01:39:56,866 (佐妃子) 宅配業者は… 中鳥羽運輸。 1224 01:42:31,858 --> 01:42:34,844 堀之内華が防犯カメラに映った この範囲で→ 1225 01:42:34,844 --> 01:42:37,864 コンビニや営業所を使って 出したとすると→ 1226 01:42:37,864 --> 01:42:39,933 その荷物を仕分ける 物流センターは→ 1227 01:42:39,933 --> 01:42:41,851 ここだけです。 1228 01:42:41,851 --> 01:42:46,005 昨日の昼以降に出したなら まだあるとの事です。 1229 01:42:46,005 --> 01:42:49,859 全ての出荷を止めて 中身を調べたいわね。 1230 01:42:49,859 --> 01:42:51,845 さすがに そんな令状は取れません。 1231 01:42:51,845 --> 01:42:53,863 それなら…。 1232 01:42:53,863 --> 01:42:57,863 (佐妃子)榊さん! 榊マリコさん! 1233 01:42:59,836 --> 01:43:01,855 (佐妃子)宅配便の 仕分けセンターの荷物を→ 1234 01:43:01,855 --> 01:43:03,857 全て調べてもらいたいの。 1235 01:43:03,857 --> 01:43:05,925 あの時みたいに X線で中身を調べて。 1236 01:43:05,925 --> 01:43:07,877 (マリコの声)待ってください! 1237 01:43:07,877 --> 01:43:10,964 もし アルミホイルなどで包まれていたら X線は役に立ちません。 1238 01:43:10,964 --> 01:43:13,850 (佐妃子)え? たとえ X線に映っても→ 1239 01:43:13,850 --> 01:43:16,853 危険ドラッグの形状が こういう粉末なのか→ 1240 01:43:16,853 --> 01:43:18,855 こういう錠剤なのか→ 1241 01:43:18,855 --> 01:43:20,857 それともまた 別の形に加工されているのか→ 1242 01:43:20,857 --> 01:43:23,843 それがわからないと 調べようがありません。 1243 01:43:23,843 --> 01:43:25,843 はあ… そうか。 1244 01:43:27,864 --> 01:43:31,851 筆跡… じゃあ 筆跡で調べて。 1245 01:43:31,851 --> 01:43:34,854 宅配便の送り状の筆跡ですか? そう。 1246 01:43:34,854 --> 01:43:36,873 いや 彼女が本名で書いたとは 思えませんよ。 1247 01:43:36,873 --> 01:43:40,844 だから 全ての荷物の 筆跡鑑定をしてよ! 1248 01:43:40,844 --> 01:43:44,848 筆跡鑑定人は 我々と一緒に同行して。 1249 01:43:44,848 --> 01:43:46,916 所長 壊れてます。 1250 01:43:46,916 --> 01:43:48,835 待ってください。 1251 01:43:48,835 --> 01:43:51,988 仕分けセンターに集まった 全ての荷物の筆跡を調べるなんて→ 1252 01:43:51,988 --> 01:43:53,840 不可能です。 ええ。 1253 01:43:53,840 --> 01:43:55,842 送り先も 荷物の形も わからないんですよね? 1254 01:43:55,842 --> 01:43:57,894 (相馬)小分けされてたら 大きさもわかんないですからね。 1255 01:43:57,894 --> 01:44:00,864 (山崎)でも 全ての荷物を開ける 令状なんて 取れません。 1256 01:44:00,864 --> 01:44:03,933 早くしないと こうしてる間に 荷物が出荷されちゃうの。 1257 01:44:03,933 --> 01:44:05,933 時間がないの! 1258 01:44:09,839 --> 01:44:12,008 犬…。 1259 01:44:12,008 --> 01:44:13,827 (宇佐見)犬!? 1260 01:44:13,827 --> 01:44:15,845 いましたよね? 空港に麻薬探知犬が。 1261 01:44:15,845 --> 01:44:18,845 (カイザーの吠える声) 1262 01:44:19,849 --> 01:44:22,869 あの犬を税関から借りて センターで探知すれば…! 1263 01:44:22,869 --> 01:44:24,854 (相馬)お~ ナイスアイデア! (佐妃子)それは とっくに考えた。 1264 01:44:24,854 --> 01:44:27,891 これに使われてる 向精神薬に反応する犬が→ 1265 01:44:27,891 --> 01:44:31,845 関空にいたんで これ持って その探知犬訓練センターに行きました。 1266 01:44:31,845 --> 01:44:33,847 でも 全く反応しなかった。 1267 01:44:33,847 --> 01:44:37,851 (宇佐見)確かに あの工場で作った 危険ドラッグには→ 1268 01:44:37,851 --> 01:44:42,856 この向精神薬以外に 強い香料が 数種類使われていましたからね。 1269 01:44:42,856 --> 01:44:44,841 そりゃ 犬も迷いますよね。 1270 01:44:44,841 --> 01:44:46,843 迷う…。 1271 01:44:46,843 --> 01:44:49,863 もし 犬ほど 脳が発達していなければ→ 1272 01:44:49,863 --> 01:44:51,863 迷わないかもしれない。 1273 01:44:52,849 --> 01:44:54,851 なんですか? 1274 01:44:54,851 --> 01:44:56,853 ハチ…。 1275 01:44:56,853 --> 01:44:58,855 ハチ? 忠犬ハチ公ですか? 1276 01:44:58,855 --> 01:45:02,855 ハチ… あっ 昆虫の蜂です。 1277 01:45:03,860 --> 01:45:05,845 あっ あった。 1278 01:45:05,845 --> 01:45:08,865 (宇佐見) 最近 論文が発表されたんです。 1279 01:45:08,865 --> 01:45:13,036 (佐妃子)蜂? まさか 蜂に 薬物の探知が出来るの? 1280 01:45:13,036 --> 01:45:16,839 ええ その向精神薬に反応する 蜂がいれば。 1281 01:45:16,839 --> 01:45:20,839 ドイツで 実際に研究が行われているのね。 1282 01:45:21,861 --> 01:45:25,865 「現時点で 最も薬物を探知する バイオセンサーである触覚」 1283 01:45:25,865 --> 01:45:28,851 「それを持つセイヨウミツバチを→ 1284 01:45:28,851 --> 01:45:32,855 特定の薬物に反応するよう 訓練している」 1285 01:45:32,855 --> 01:45:35,842 「閉ざされた空間の中で→ 1286 01:45:35,842 --> 01:45:40,863 特定の薬物をかがせると同時に 若干の電気ショックを与えると→ 1287 01:45:40,863 --> 01:45:44,867 蜂は そのにおいを 避けるようになる」。 へえ…! 1288 01:45:44,867 --> 01:45:49,867 確か 日本では京都の二条院大が 同様の研究をしているはずです。 1289 01:45:54,844 --> 01:45:56,879 本当ですか? 1290 01:45:56,879 --> 01:46:02,879 (蜂谷 治)ええ。 この向精神薬なら きっと反応すると思いますよ。 1291 01:46:07,857 --> 01:46:10,857 あの おうちにいる子たちがね。 1292 01:46:11,844 --> 01:46:14,847 (宇佐見)はい。 それを確認させてもらえますか? 1293 01:46:14,847 --> 01:46:17,847 (蜂谷)はいはい。 どうぞ。 1294 01:46:20,837 --> 01:46:24,857 (蜂谷)はいはい。 じゃ これ つけて。 1295 01:46:24,857 --> 01:46:27,844 はい…。 刺されると痛いからね。 1296 01:46:27,844 --> 01:46:30,844 ああ~。 ハハハ。 1297 01:46:32,849 --> 01:46:35,849 (蜂谷)はい 君も。 ああ… すいません。 1298 01:46:41,824 --> 01:46:45,824 (蜂谷)今はね 冬支度の最中でね。 1299 01:46:48,865 --> 01:46:51,868 (蜂谷)ちょっと かわいそうだけど…→ 1300 01:46:51,868 --> 01:46:53,868 ごめんね。 1301 01:46:55,855 --> 01:47:00,843 お部屋の温度を下げないように ちょっとだけね。 1302 01:47:00,843 --> 01:47:08,868 ♬~ 1303 01:47:08,868 --> 01:47:11,854 見て。 いっぱいいるでしょ? 1304 01:47:11,854 --> 01:47:13,873 (宇佐見)ええ 確かに。 1305 01:47:13,873 --> 01:47:18,845 (蜂谷)今はね 蜂の数を増やして お部屋の密度を上げてるの。 1306 01:47:18,845 --> 01:47:21,848 そしたら寒くないでしょ? 1307 01:47:21,848 --> 01:47:24,867 アハハハ… あったかそうでしょ? 1308 01:47:24,867 --> 01:47:26,836 そうですね…。 1309 01:47:26,836 --> 01:47:29,839 (蜂谷) ちょっと ご飯が足りないかな? 1310 01:47:29,839 --> 01:47:31,858 え? 1311 01:47:31,858 --> 01:47:35,845 あ… あなた あの あそこの お砂糖水 取って。 1312 01:47:35,845 --> 01:47:38,898 あっ はい。 (蜂谷)はい。 1313 01:47:38,898 --> 01:47:40,850 (蜂谷)あっ それそれ。 はいはい。 1314 01:47:40,850 --> 01:47:42,850 はい ありがとう。 1315 01:47:44,103 --> 01:47:45,838 はい。 1316 01:47:45,838 --> 01:47:49,838 は~い ご飯だよ~。 1317 01:47:50,843 --> 01:47:54,847 はい 美味しいよ~。 ハハハハハ。 はい。 1318 01:47:54,847 --> 01:48:00,837 あの… 教授。 そろそろ 確認させて頂ければ…。 1319 01:48:00,837 --> 01:48:03,856 ああ はいはい。 1320 01:48:03,856 --> 01:48:07,856 じゃあ… Fの巣箱の 保温カバーを外して。 1321 01:48:10,913 --> 01:48:13,866 あっ ああ… 私がですか? (蜂谷)そう。 1322 01:48:13,866 --> 01:48:16,866 あっ Fですね? (蜂谷)F。 1323 01:48:22,859 --> 01:48:25,859 では 始めますよ。 お願いします。 1324 01:48:34,854 --> 01:48:36,856 (蜂の激しい羽音) 1325 01:48:36,856 --> 01:48:38,858 ああ… 嫌がってる 嫌がってる。 1326 01:48:38,858 --> 01:48:41,878 (蜂の激しい羽音) 1327 01:48:41,878 --> 01:48:45,832 ごめんね。 反応したんですね!? 1328 01:48:45,832 --> 01:48:51,854 そう。 余計な薬物や ハーブに惑わされる事なく→ 1329 01:48:51,854 --> 01:48:55,842 訓練されてる薬にだけ 純粋に反応したんだ。 1330 01:48:55,842 --> 01:48:58,845 蜂は 犬ほど脳が発達していないので→ 1331 01:48:58,845 --> 01:49:00,863 それが出来るんです。 (蜂谷)違う! 1332 01:49:00,863 --> 01:49:03,866 蜂は利口だからだ。 1333 01:49:03,866 --> 01:49:06,866 あっ すいません…。 (携帯電話の振動音) 1334 01:49:07,837 --> 01:49:09,856 まだかしら。 1335 01:49:09,856 --> 01:49:12,842 昨日の昼過ぎに ここに入った荷物が→ 1336 01:49:12,842 --> 01:49:14,877 もう ここ出ちゃうんだけど。 1337 01:49:14,877 --> 01:49:17,877 すぐ行きます! 出来るだけ 荷物を止めておいてください! 1338 01:51:19,835 --> 01:51:28,861 ♬~ 1339 01:51:28,861 --> 01:51:31,864 (山崎)ストップ! ストップ ストップ ストップ! 1340 01:51:31,864 --> 01:51:33,864 何やってんだ! 1341 01:51:34,850 --> 01:51:36,850 京都府警です! (クラクション) 1342 01:51:41,841 --> 01:51:43,926 (蒲原)落合さん! 1343 01:51:43,926 --> 01:51:46,926 (相馬)もうすぐ蜂が来るんで 即席の鑑定室 作りますね! 1344 01:51:52,852 --> 01:51:55,921 (蒲原)すみません こんな暑くしてもらって。 1345 01:51:55,921 --> 01:52:00,910 (蜂谷)優しくね! はいはい。 優しく…。 1346 01:52:00,910 --> 01:52:02,845 ちょうどいい温度だねえ。 1347 01:52:02,845 --> 01:52:04,864 これなら この子たちも喜ぶでしょう。 1348 01:52:04,864 --> 01:52:06,866 ええ。 言われたとおりの 室温にしました。 1349 01:52:06,866 --> 01:52:10,987 (相馬)マリコさん 蜂をここに…。 ああ 代わりますよ。 1350 01:52:10,987 --> 01:52:12,855 (宇佐見)あっ やります。 (蜂谷)ああ はい 気をつけてね。 1351 01:52:12,855 --> 01:52:15,908 (宇佐見)じゃあ ゆっくり…。 (宇佐見・相馬)はい! 1352 01:52:15,908 --> 01:52:25,851 ♬~ 1353 01:52:25,851 --> 01:52:27,853 はい。 1354 01:52:27,853 --> 01:52:31,857 では 荷物を流してください。 2メートル間隔で。 1355 01:52:31,857 --> 01:52:33,859 (職員)本当に大丈夫なのか? 1356 01:52:33,859 --> 01:52:36,862 (職員)冷蔵や冷凍のものも 流すんですよね? 1357 01:52:36,862 --> 01:52:38,848 (職員)食品だってあるのに…。 1358 01:52:38,848 --> 01:52:42,835 (蜂谷)大丈夫! うちの子たちは悪さしないから。 1359 01:52:42,835 --> 01:52:44,854 お願いします。 急いでください。 1360 01:52:44,854 --> 01:52:49,854 (佐妃子)やらないと… いつまでも出荷出来ないわよ。 1361 01:52:51,861 --> 01:52:54,847 (作動音) 1362 01:52:54,847 --> 01:53:20,840 ♬~ 1363 01:53:20,840 --> 01:53:24,844 (相馬)蜂の下を流れる宅配便… シュールだ…! 1364 01:53:24,844 --> 01:53:54,857 ♬~ 1365 01:53:54,857 --> 01:54:04,867 ♬~ 1366 01:54:04,867 --> 01:54:07,853 もう限界です。 蜂を通過したものから出荷します。 1367 01:54:07,853 --> 01:54:09,872 (佐妃子)待って! もう少し…。 1368 01:54:09,872 --> 01:54:13,872 もう出さないと…! 時間指定のものもあるんです。 1369 01:54:15,861 --> 01:54:18,848 わかりました。 ご協力ありがとうございました。 1370 01:54:18,848 --> 01:54:20,866 ちょっと! 1371 01:54:20,866 --> 01:54:23,866 仕方ありません。 任意で協力してもらってるんです。 1372 01:54:24,854 --> 01:54:27,840 …にしても なかなか反応しませんね。 1373 01:54:27,840 --> 01:54:31,827 (佐妃子)この蜂 本当に薬物に反応するの? 1374 01:54:31,827 --> 01:54:34,864 ええ それは間違いないんですけど…。 1375 01:54:34,864 --> 01:54:38,851 っていうか 蜂って 反応したら どうなるんでしたっけ? 1376 01:54:38,851 --> 01:54:44,851 その荷物を避ける… つまり 逃げようとするはず。 1377 01:54:45,858 --> 01:54:49,858 それは 目で見てわかるんですよね? 1378 01:54:53,866 --> 01:54:55,866 うーん…。 1379 01:54:57,036 --> 01:55:00,856 (蜂谷)そろそろ 子どもたちの 食事休憩 いいですかね? 1380 01:55:00,856 --> 01:55:02,858 もう少し 頑張ってもらってください。 1381 01:55:02,858 --> 01:55:04,858 すいません! 1382 01:55:05,845 --> 01:55:12,835 (蜂の激しい羽音) 1383 01:55:12,835 --> 01:55:23,846 ♬~ 1384 01:55:23,846 --> 01:55:26,866 ベルトを止めて! 1385 01:55:26,866 --> 01:55:29,866 教授 これは…。 1386 01:55:31,837 --> 01:55:33,837 はい。 1387 01:55:35,841 --> 01:55:39,845 これです。 至急 令状を取って これを調べてください。 1388 01:55:39,845 --> 01:55:46,852 ♬~ 1389 01:55:46,852 --> 01:55:48,854 蜂が反応した宅配便は2つ。 1390 01:55:48,854 --> 01:55:51,857 中身を調べたら こうなっていました。 1391 01:55:51,857 --> 01:55:56,846 鑑定の結果 あの小屋で作られた 危険ドラッグでした。 1392 01:55:56,846 --> 01:55:58,846 送り主は 堀之内華か…。 1393 01:56:00,850 --> 01:56:04,837 偽名でしたが 筆跡が彼女と一致しました。 1394 01:56:04,837 --> 01:56:08,841 送った先は 名古屋 お好み焼き 「ケン助」…。 1395 01:56:08,841 --> 01:56:11,844 至急 愛知県警に協力願います。 1396 01:56:11,844 --> 01:56:13,844 わかった。 1397 01:56:21,837 --> 01:56:25,908 落合刑事! 受取主が誰か わかったって聞いたんですが…! 1398 01:56:25,908 --> 01:56:27,860 科捜研は知らなくてもいい事よ。 1399 01:56:27,860 --> 01:56:31,860 それより 早く堀之内華を見つけて! 1400 01:56:35,868 --> 01:56:39,838 このお好み焼き屋は 去年 潰れていた。 1401 01:56:39,838 --> 01:56:42,841 (藤倉)その空き店舗を 占有していた男を→ 1402 01:56:42,841 --> 01:56:44,843 愛知県警が調べた結果→ 1403 01:56:44,843 --> 01:56:49,848 麻薬及び向精神薬取締法違反の 前科があった。 1404 01:56:49,848 --> 01:56:53,836 その男が 危険ドラッグを 受け取っていたんですか? 1405 01:56:53,836 --> 01:56:55,854 男の供述によると…→ 1406 01:56:55,854 --> 01:56:59,858 原料の向精神薬を 日本に運ぶまでが→ 1407 01:56:59,858 --> 01:57:02,962 あのエルドビア人女性の役割。 1408 01:57:02,962 --> 01:57:08,067 運ばれた薬を受け取るのが 川田勝と堀之内華の2人。 1409 01:57:08,067 --> 01:57:09,835 川田は その薬を そのまま→ 1410 01:57:09,835 --> 01:57:12,835 暴力団に 卸すつもりだったらしいが…。 1411 01:57:13,856 --> 01:57:16,842 (藤倉)彼女は それを 危険ドラッグに作り変えて…。 1412 01:57:16,842 --> 01:57:20,863 量を増やして 自分の報酬分を抜いた上で→ 1413 01:57:20,863 --> 01:57:23,866 名古屋の売人に売ったって事だ。 1414 01:57:23,866 --> 01:57:25,868 そうでしたか…。 1415 01:57:25,868 --> 01:57:29,838 とにかく 危険な薬が出回る前に 押さえられてよかった。 1416 01:57:29,838 --> 01:57:31,857 はい。 1417 01:57:31,857 --> 01:57:33,926 (認証音) 1418 01:57:33,926 --> 01:57:35,861 やった! ヒットしました! 1419 01:57:35,861 --> 01:57:37,861 所長! マリコさん! 1420 01:57:39,848 --> 01:57:41,848 大阪のNシステム。 1421 01:57:43,836 --> 01:57:45,838 (認証音) (亜美)やった! 1422 01:57:45,838 --> 01:57:48,841 えっと 場所は…。 1423 01:57:48,841 --> 01:57:50,843 えっ? 1424 01:57:50,843 --> 01:57:52,845 亜美ちゃん どっちのバイクがヒットしたの? 1425 01:57:52,845 --> 01:57:55,848 (日野)石原拓哉? 堀之内華? 1426 01:57:55,848 --> 01:57:58,848 どっちもです。 しかも これ…! 1427 01:58:02,838 --> 01:58:05,858 (宇佐見)これ… 同じカメラ!? 1428 01:58:05,858 --> 01:58:09,845 (亜美)はい。 時間にして 5分前と15分前です。 1429 01:58:09,845 --> 01:58:11,930 (相馬)どっちも大阪市 南港の カメラですよ。 1430 01:58:11,930 --> 01:58:14,867 (亜美)まさか 2人とも 同じ場所に向かってる? 1431 01:58:14,867 --> 01:58:17,836 かもしれない。 土門さんと落合刑事に連絡。 1432 01:58:17,836 --> 01:58:20,873 (亜美)はい! あっ マリコさんは? 1433 01:58:20,873 --> 01:58:22,873 現場から2人のタイヤ痕を追う! 1434 01:58:24,843 --> 01:58:26,843 (シャッター音) 1435 01:58:29,832 --> 01:58:33,852 石原のバイクよ。 あっちに向かってる。 1436 01:58:33,852 --> 01:58:41,844 ♬~ 1437 01:58:41,844 --> 01:58:43,979 (蒲原)見つかりませんか? 1438 01:58:43,979 --> 01:58:48,984 ええ。 堀之内華のタイヤも 石原のタイヤも。 1439 01:58:48,984 --> 01:58:50,836 さっき タイヤ痕があったところから→ 1440 01:58:50,836 --> 01:58:52,855 一本道のはずだけど? 1441 01:58:52,855 --> 01:58:55,858 舗装道路で タイヤ痕を見つけるのは→ 1442 01:58:55,858 --> 01:58:57,858 難しいんです。 1443 01:58:59,845 --> 01:59:03,845 よし! この辺りを しらみ潰しに捜すぞ! 1444 01:59:04,933 --> 01:59:06,852 ≪(華)キャーッ! 1445 01:59:06,852 --> 01:59:18,864 ♬~ 1446 01:59:18,864 --> 01:59:22,851 (華)なんなのよ! 約束どおり 持ってきたじゃない! 1447 01:59:22,851 --> 01:59:24,853 また欲しいって 連絡してきたから…。 1448 01:59:24,853 --> 01:59:27,853 (石原)そんなもの もう持ってる! 1449 01:59:29,858 --> 01:59:32,858 爆弾の謝礼に お前からもらったやつをな! 1450 01:59:33,846 --> 01:59:35,846 あなたが作ったの? 1451 01:59:38,867 --> 01:59:40,836 あの含水爆弾は あなたが…! 1452 01:59:40,836 --> 01:59:42,836 (爆発音) 1453 01:59:44,840 --> 01:59:52,840 そして… この危険ドラッグは あなたが作った。 1454 01:59:56,885 --> 02:00:03,885 (石原)そのせいで 俺は人を撃って 友達も逮捕されて…。 1455 02:00:04,977 --> 02:00:06,845 全部 お前のせいだ! 1456 02:00:06,845 --> 02:00:09,982 (蒲原)石原! 銃を置け! 1457 02:00:09,982 --> 02:00:12,982 来るな! 撃つぞ! (華)やめて! 1458 02:00:15,921 --> 02:00:18,857 (蒲原)落合さん! (石原)なんだ? お前! 1459 02:00:18,857 --> 02:00:21,844 おい どけ! 撃つぞ! 撃ちなさい。 1460 02:00:21,844 --> 02:00:24,997 どうせ あなたは もうおしまいなんだから。 1461 02:00:24,997 --> 02:00:26,849 おしまい!? 1462 02:00:26,849 --> 02:00:29,935 危険ドラッグを吸って→ 1463 02:00:29,935 --> 02:00:33,856 違法に銃を作って それで人を撃って重傷を負わせ→ 1464 02:00:33,856 --> 02:00:35,841 警察から逃げ回って。 1465 02:00:35,841 --> 02:00:38,841 落合 やめろ。 刺激するな。 1466 02:00:42,865 --> 02:00:44,850 銃刀法違反。 1467 02:00:44,850 --> 02:00:47,836 武器等製造法違反。 1468 02:00:47,836 --> 02:00:50,839 火薬類取締法違反。 1469 02:00:50,839 --> 02:00:55,861 そして… 殺人未遂。 1470 02:00:55,861 --> 02:01:01,850 かなりの重罪ね。 あなたの将来は もうない。 1471 02:01:01,850 --> 02:01:03,850 落合刑事 やめて! 1472 02:01:06,855 --> 02:01:12,845 私が取り調べて あなたを絶対 無期懲役にする。 1473 02:01:12,845 --> 02:01:30,846 ♬~ 1474 02:01:30,846 --> 02:01:32,848 あっ そうだ。 1475 02:01:32,848 --> 02:01:35,934 あなたが撃った主婦が もし このまま亡くなったら→ 1476 02:01:35,934 --> 02:01:39,855 殺人罪をプラスして 私が死刑にしてあげる。 1477 02:01:39,855 --> 02:01:41,855 やめろ! 1478 02:01:42,858 --> 02:01:44,860 やめてーっ!! 1479 02:01:44,860 --> 02:01:46,845 (銃声) 1480 02:01:46,845 --> 02:01:48,864 ううっ! ああっ…! うっ…! 1481 02:01:48,864 --> 02:01:55,904 (石原のうめき声) 1482 02:01:55,904 --> 02:01:57,856 救急車! 1483 02:01:57,856 --> 02:02:01,856 銃の暴発で 両手負傷だ! 救急車! 1484 02:02:02,844 --> 02:02:05,844 石原 大丈夫だ。 (石原のうめき声) 1485 02:02:06,865 --> 02:02:08,850 どいて。 1486 02:02:08,850 --> 02:02:22,848 ♬~ 1487 02:02:22,848 --> 02:02:25,848 落合! お前…! 1488 02:02:27,836 --> 02:02:29,836 土門刑事。 1489 02:02:30,923 --> 02:02:33,923 その男の身柄も私が頂くわ。 1490 02:02:34,860 --> 02:02:37,860 (佐妃子)その男…。 1491 02:02:38,864 --> 02:02:41,917 銃刀法違反だから。 1492 02:02:41,917 --> 02:02:52,844 ♬~ 1493 02:02:52,844 --> 02:02:59,851 石原に撃たれた主婦が 先ほど…→ 1494 02:02:59,851 --> 02:03:01,837 意識を取り戻した。 1495 02:03:01,837 --> 02:03:04,840 もう命に別条はない。 1496 02:03:04,840 --> 02:03:06,858 よかった…。 1497 02:03:06,858 --> 02:03:09,845 (藤倉)その石原が また 銃を撃ったそうだな。 1498 02:03:09,845 --> 02:03:13,865 それも 落合…→ 1499 02:03:13,865 --> 02:03:17,865 君が撃つように仕向けたと 報告を受けている。 1500 02:03:18,854 --> 02:03:23,842 そうしなければ 堀之内華が撃たれてたからです。 1501 02:03:23,842 --> 02:03:25,861 嘘をつくな。 1502 02:03:25,861 --> 02:03:30,861 石原の改造銃は 次に撃ったら 必ず暴発する。 1503 02:03:33,835 --> 02:03:36,855 科捜研の銃の専門家が そう言ってたろう。 1504 02:03:36,855 --> 02:03:39,858 (相馬)次 撃ったら… 間違いなく暴発する。 1505 02:03:39,858 --> 02:03:42,878 落合! お前も聞いてたはずだ! 1506 02:03:42,878 --> 02:03:45,847 そんな…! じゃあ どうして! 1507 02:03:45,847 --> 02:03:47,849 専門家の言葉を→ 1508 02:03:47,849 --> 02:03:50,902 被疑者を傷つけるために 使ったな? 1509 02:03:50,902 --> 02:03:53,839 若い科捜研の専門家の 言う事なんか→ 1510 02:03:53,839 --> 02:03:56,839 正しいかどうか わからないわ。 1511 02:03:57,843 --> 02:04:01,847 だから 私… 自分で試したの。 1512 02:04:01,847 --> 02:04:03,849 試した? 1513 02:04:03,849 --> 02:04:05,851 あなたが命を落としてたかも しれないのよ? 1514 02:04:05,851 --> 02:04:07,851 だから 何? 1515 02:04:08,854 --> 02:04:14,860 私はね 薬物や銃器の犯人が 逮捕出来れば→ 1516 02:04:14,860 --> 02:04:16,860 それで本望よ! 1517 02:04:22,868 --> 02:04:24,836 失礼します。 1518 02:04:24,836 --> 02:04:34,863 ♬~ 1519 02:04:34,863 --> 02:04:36,863 (ドアの閉まる音) 1520 02:04:38,867 --> 02:04:40,852 なんて奴だ…。 1521 02:04:40,852 --> 02:04:42,852 危ないな。 1522 02:04:45,841 --> 02:04:50,862 彼女の捜査手法は いつか とんでもない過ちを犯す。 1523 02:04:50,862 --> 02:04:52,848 同感です。 1524 02:04:52,848 --> 02:04:55,867 大事な情報を一部で抱え込み→ 1525 02:04:55,867 --> 02:04:59,838 現場では どんな犠牲もいとわず捜査する。 1526 02:04:59,838 --> 02:05:01,840 危険です。 1527 02:05:01,840 --> 02:05:03,859 勘違いするな。 1528 02:05:03,859 --> 02:05:06,845 土門 榊。 1529 02:05:06,845 --> 02:05:10,845 これは以前 お前たちにも抱いた危機感だ。 1530 02:05:12,851 --> 02:05:15,851 だからこそ お前たちなら…。 1531 02:05:18,840 --> 02:05:22,844 お前たちなら… もしかしたら→ 1532 02:05:22,844 --> 02:05:26,844 落合が何かをする前に 気づけるかもしれない。 1533 02:05:27,866 --> 02:05:29,868 お前たちなら→ 1534 02:05:29,868 --> 02:05:32,868 落合の危うさを 止められるかもしれん。 1535 02:05:33,855 --> 02:05:36,855 その時が来たら 必ず止めてくれ。 1536 02:05:37,843 --> 02:05:39,861 藤倉刑事部長 あの…。 1537 02:05:39,861 --> 02:05:42,998 勝手な事を言っているのは わかっている。 1538 02:05:42,998 --> 02:05:45,998 だが…。 1539 02:05:46,835 --> 02:05:48,854 頼む。 1540 02:05:48,854 --> 02:05:57,929 ♬~ 1541 02:05:57,929 --> 02:06:00,866 そんな事 言われてもね…。 1542 02:06:00,866 --> 02:06:04,866 ああ… まるで 雲をつかむような話だ。 1543 02:06:05,837 --> 02:06:09,858 でも 落合刑事は…。 1544 02:06:09,858 --> 02:06:11,927 うん。 1545 02:06:11,927 --> 02:06:19,868 ♬~ 1546 02:06:19,868 --> 02:06:23,839 藤倉部長の予言が 当たらなければいいが…。 1547 02:06:23,839 --> 02:06:30,839 ♬~