1 00:00:32,910 --> 00:00:37,915 ♬~ 2 00:00:37,915 --> 00:00:40,901 (榊 マリコ)科捜研で鑑定した 証拠品の返却に来ました。 3 00:00:40,901 --> 00:00:43,921 (菅野芳樹)本来なら こちらから取りに伺うのに→ 4 00:00:43,921 --> 00:00:45,923 今日 うちの署は ちょっと取り込んでしまってて…。 5 00:00:45,923 --> 00:00:48,909 (橋口呂太)えっ 取り込んでるって なんかあるの? 6 00:00:48,909 --> 00:00:52,129 (菅野)実は 府警本部から 刑事部長が視察にお見えになって→ 7 00:00:52,129 --> 00:00:54,899 署長たちも もう 朝から大忙しで。 8 00:00:54,899 --> 00:00:56,901 (涌田亜美)刑事部長って 藤倉刑事部長? 9 00:00:56,901 --> 00:00:58,969 (菅野)はい。 10 00:00:58,969 --> 00:01:09,914 ♬~ 11 00:01:09,914 --> 00:01:13,901 (呂太)刑事部長って 実は すごい偉い人なんだね…。 12 00:01:13,901 --> 00:01:15,920 警察は 階級社会だから→ 13 00:01:15,920 --> 00:01:19,907 刑事部長ともなれば 雲の上の存在なのね。 14 00:01:19,907 --> 00:01:22,910 (平野頼通)おっ 藤倉。 ハッ なんだ 藤倉じゃねえかよ。 15 00:01:22,910 --> 00:01:25,896 なんだ なんだ おい。 こっちへ来るなら来るで お前→ 16 00:01:25,896 --> 00:01:27,898 ひと声 かけてくれよ おい。 えっ? 17 00:01:27,898 --> 00:01:29,917 (藤倉甚一)平野。 ん? 18 00:01:29,917 --> 00:01:31,919 場をわきまえろ。 呼び捨てはやめてくれ。 19 00:01:31,919 --> 00:01:33,919 ん? 20 00:01:35,906 --> 00:01:39,944 刑事部長ともなると 堅苦しくて やっかいだな。 21 00:01:39,944 --> 00:01:42,980 (呂太) あの人も お偉いさんなんだ? 22 00:01:42,980 --> 00:01:44,899 いや すまん すまん。 悪かった。 23 00:01:44,899 --> 00:01:47,902 銀の葉に棒は1本… 巡査? 24 00:01:47,902 --> 00:01:51,906 えっ 巡査の人が 藤倉刑事部長に なんで ため口? 25 00:01:51,906 --> 00:01:53,891 おい 平野 失礼だぞ! 26 00:01:53,891 --> 00:01:56,894 申し訳ございません! 27 00:01:56,894 --> 00:01:59,880 実は 藤倉刑事部長に 直々にご報告が…。 28 00:01:59,880 --> 00:02:01,882 よろしいですか? 29 00:02:01,882 --> 00:02:03,901 (せき払い) 30 00:02:03,901 --> 00:02:07,905 多幸金の板長から 初物の海老芋を入手した旨→ 31 00:02:07,905 --> 00:02:12,910 近々 ぜひ 臨場を望むとの事。 以上。 フフフフッ…! 32 00:02:12,910 --> 00:02:14,895 (平野)失礼しました! 海老芋…!? 33 00:02:14,895 --> 00:02:16,895 大変失礼致しました。 さあ お車のほうへ。 34 00:02:17,882 --> 00:02:19,917 あっ 今 笑ってたよね? 35 00:02:19,917 --> 00:02:21,917 嘘!? あの藤倉部長が? 36 00:02:24,922 --> 00:02:37,922 ♬~ 37 00:02:39,904 --> 00:02:41,889 (大場蕗江)ねえ 平野さん。 ん? 38 00:02:41,889 --> 00:02:43,908 (蕗江)何度も言ってるけど→ 39 00:02:43,908 --> 00:02:47,895 3丁目の出屋町団地の騒音 もう なんとかしてよ。 40 00:02:47,895 --> 00:02:49,897 いいじゃねえかよ 音ぐらい。 41 00:02:49,897 --> 00:02:53,884 年の割には耳が達者だって 証拠じゃねえか。 フフッ。 42 00:02:53,884 --> 00:02:55,903 (蕗江)音楽ならいいんだけど→ 43 00:02:55,903 --> 00:02:57,871 赤ん坊の泣き声って すごいんだよ。 44 00:02:57,871 --> 00:02:59,907 うーん…。 45 00:02:59,907 --> 00:03:03,978 (高萩幸乃)平野さん 巡回の時間 とっくに過ぎてますけど。 46 00:03:03,978 --> 00:03:05,879 (平野)ああ すまん すまん。 47 00:03:05,879 --> 00:03:08,882 いやいや 茶飲み話に 花 咲いちまってな。 フフフッ…。 48 00:03:08,882 --> 00:03:11,885 近くへ行ったら 気にしとくわ。 49 00:03:11,885 --> 00:03:14,888 続きはさ うちの交番のエースが聞くから。 50 00:03:14,888 --> 00:03:17,891 な? ほれほれ 飴ちゃん 飴ちゃん。 フフッ…。 51 00:03:17,891 --> 00:03:19,893 いってきます。 52 00:03:19,893 --> 00:03:38,879 ♬~ 53 00:03:38,879 --> 00:03:56,880 ♬~ 54 00:03:56,880 --> 00:04:00,901 (パトカーのサイレン) 55 00:04:00,901 --> 00:04:03,020 (蒲原勇樹)お疲れさまです。 56 00:04:03,020 --> 00:04:05,906 ご遺体は? (蒲原)この中です。 57 00:04:05,906 --> 00:04:18,919 ♬~ 58 00:04:18,919 --> 00:04:20,988 (土門 薫)おお。 59 00:04:20,988 --> 00:04:26,910 ♬~ 60 00:04:26,910 --> 00:04:30,914 被害者は深田明良さん 22歳。 61 00:04:30,914 --> 00:04:34,914 免許証の住所は近所だが もう ここには住んでいなかった。 62 00:04:35,903 --> 00:04:39,907 後頭部に 打撲痕と挫創が見られるわ。 63 00:04:39,907 --> 00:04:42,926 鈍器で殴打された可能性が 高いわね。 64 00:04:42,926 --> 00:04:46,897 ここって 工事用の資材置き場だよね。 65 00:04:46,897 --> 00:04:49,900 ひょっとしたら ここから凶器 持ち出したのかも。 66 00:04:49,900 --> 00:04:52,903 第一発見者は 近くの交番の警察官で→ 67 00:04:52,903 --> 00:04:55,903 巡回中に遺体を見つけたそうだ。 68 00:04:56,907 --> 00:04:58,907 平野頼通巡査だ。 69 00:05:01,962 --> 00:05:03,914 あっ…。 70 00:05:03,914 --> 00:05:05,914 (菅野)科捜研の方! 71 00:05:06,900 --> 00:05:08,919 先ほどは。 72 00:05:08,919 --> 00:05:10,919 あっ どうも。 73 00:05:11,905 --> 00:05:13,924 こちらを見て頂けますか? 74 00:05:13,924 --> 00:05:16,910 奥に何かあって 動かさないほうが いいと思いまして。 75 00:05:16,910 --> 00:05:19,897 助かります。 蒲原刑事 呂太くん。 76 00:05:19,897 --> 00:05:21,897 (呂太)せーの…。 77 00:05:23,901 --> 00:05:25,901 (カメラのシャッター音) 78 00:05:27,905 --> 00:05:29,905 (蒲原)ガラスの棒のようですね。 79 00:05:30,908 --> 00:05:32,908 (蒲原)表面に何か付着しています。 80 00:05:35,913 --> 00:05:37,915 血液反応あり。 81 00:05:37,915 --> 00:05:39,900 持ち帰って鑑定を。 82 00:05:39,900 --> 00:05:41,902 (風丘早月)防御創なし。 83 00:05:41,902 --> 00:05:44,905 傷は後頭部のみ。 84 00:05:44,905 --> 00:05:47,905 背後から襲われた可能性も。 85 00:05:51,895 --> 00:05:54,898 では 開いてみましょうね。 86 00:05:54,898 --> 00:06:13,884 ♬~ 87 00:06:13,884 --> 00:06:31,885 ♬~ 88 00:06:31,885 --> 00:06:33,885 (ノック) はい。 89 00:06:34,905 --> 00:06:37,891 (宇佐見裕也)これをお願いします。 はい。 90 00:06:37,891 --> 00:06:41,891 ♬~ 91 00:06:42,880 --> 00:06:46,950 (蒲原)被害者の深田明良さんは 高校時代から鳴らした不良で→ 92 00:06:46,950 --> 00:06:48,986 去年 特殊詐欺の受け子をやり 逮捕。 93 00:06:48,986 --> 00:06:50,904 執行猶予の判決を受け→ 94 00:06:50,904 --> 00:06:53,991 最近は 市内の焼き鳥屋で 店員をしていたようです。 95 00:06:53,991 --> 00:06:56,910 死因は脳挫傷 致命傷は後頭部の傷。 96 00:06:56,910 --> 00:07:00,881 死亡推定時刻は 午後8時から9時の間だったわ。 97 00:07:00,881 --> 00:07:04,151 (日野和正) 通報が9時過ぎだから→ 98 00:07:04,151 --> 00:07:07,905 発見の直前に殺害された可能性も 考えられるわけだ。 99 00:07:07,905 --> 00:07:10,891 傷口の形状から見て 凶器はこれ。 100 00:07:10,891 --> 00:07:12,893 モンキーレンチ。 101 00:07:12,893 --> 00:07:15,896 でも 現場にあった工具に 血痕はなかったから→ 102 00:07:15,896 --> 00:07:18,882 凶器は 犯人が持ち去ったのかも。 103 00:07:18,882 --> 00:07:22,886 (亜美)所持品のリュックサックには 被害者の指紋だけで→ 104 00:07:22,886 --> 00:07:24,888 中身は 着替えやタオルです。 105 00:07:24,888 --> 00:07:27,891 遺留品の棒状のガラスは パイプでした。 106 00:07:27,891 --> 00:07:29,910 これと同じ形状です。 107 00:07:29,910 --> 00:07:32,946 (亜美) パイプって タバコとか吸う…? 108 00:07:32,946 --> 00:07:35,883 ああ 大麻などを吸引するのに 使われるケースが多いんだ。 109 00:07:35,883 --> 00:07:40,888 煤の中からは 微量だけど 大麻の成分が検出されたし→ 110 00:07:40,888 --> 00:07:43,891 吸い口からは 唾液も検出されたよ。 111 00:07:43,891 --> 00:07:45,909 その唾液のDNA型は→ 112 00:07:45,909 --> 00:07:48,879 被害者の深田明良さんのものと 一致したわ。 113 00:07:48,879 --> 00:07:51,915 折れた部分の血痕については 引き続き 鑑定中です。 114 00:07:51,915 --> 00:07:54,885 (日野)そのパイプなんだけどね→ 115 00:07:54,885 --> 00:07:57,905 軸の部分から 被害者以外の指紋が出たよ。 116 00:07:57,905 --> 00:08:00,908 (蒲原)…という事は 犯人のものである可能性も? 117 00:08:00,908 --> 00:08:03,911 府警本部のデータベースに 一致する指紋があった。 118 00:08:03,911 --> 00:08:05,913 じゃあ 前歴者の指紋って事? 119 00:08:05,913 --> 00:08:07,915 それが→ 120 00:08:07,915 --> 00:08:10,901 警察職員の データベースだったんだ。 121 00:08:10,901 --> 00:08:13,904 (呂太)あっ! 平野巡査…。 122 00:08:13,904 --> 00:08:15,889 この人って 第一発見者で…。 123 00:08:15,889 --> 00:08:18,909 (呂太)藤倉刑事部長のお友達! 124 00:08:18,909 --> 00:08:23,897 ♬~ 125 00:08:23,897 --> 00:08:26,900 このパイプに 見覚えはありませんか? 126 00:08:26,900 --> 00:08:29,903 「記憶にございません」って 感じですかね。 127 00:08:29,903 --> 00:08:34,908 いや ああいうのって テレビで見ると腹立ちますけど→ 128 00:08:34,908 --> 00:08:37,911 本当に そういう事って あるもんなんですね。 129 00:08:37,911 --> 00:08:39,911 どうぞ どうぞ おかけください。 どうぞ。 130 00:08:40,897 --> 00:08:43,900 あの… 状況がわかってるんですか? 131 00:08:43,900 --> 00:08:45,919 は? 132 00:08:45,919 --> 00:08:50,123 殺人の現場にあった遺留品の しかも大麻吸引パイプから→ 133 00:08:50,123 --> 00:08:51,908 指紋が出たんですよ。 134 00:08:51,908 --> 00:08:55,912 いや… そう言われましても→ 135 00:08:55,912 --> 00:08:58,899 自分は 第一発見者ですので→ 136 00:08:58,899 --> 00:09:03,904 その時に 誤って こう 触ってしまったのかな…。 137 00:09:03,904 --> 00:09:06,990 それは考えにくいと思います。 138 00:09:06,990 --> 00:09:10,060 同僚の方に確認も取りましたが→ 139 00:09:10,060 --> 00:09:11,912 あなたは巡回の際には→ 140 00:09:11,912 --> 00:09:15,899 常に手袋を着用していて 昨夜もそうだった。 141 00:09:15,899 --> 00:09:19,903 なおかつ 遺体を発見した現場で 手袋を外す事は→ 142 00:09:19,903 --> 00:09:21,922 警察官としてはあり得ません。 143 00:09:21,922 --> 00:09:23,907 いや さすがですね。 144 00:09:23,907 --> 00:09:26,910 (蒲原)なのに あのパイプから あなたの指紋が出た以上→ 145 00:09:26,910 --> 00:09:28,996 何か理由があるはずです。 146 00:09:28,996 --> 00:09:33,917 私のようなヒラの地域警察官には これ 想像もつきませんよ。 147 00:09:33,917 --> 00:09:36,903 亡くなった深田明良さんと 面識は? 148 00:09:36,903 --> 00:09:39,906 (平野)もし 同じ町内に 住んでいたとしたら→ 149 00:09:39,906 --> 00:09:44,911 顔くらいは合わせた事が あったのかな…。 150 00:09:44,911 --> 00:09:46,911 行きましょう。 151 00:09:47,898 --> 00:09:51,898 (平野)あっ すいません。 お力になれなくて 本当…。 152 00:09:54,905 --> 00:09:57,958 (幸乃)すみません。 お話が…。 153 00:09:57,958 --> 00:09:59,893 何か? 154 00:09:59,893 --> 00:10:02,946 実は 私…。 155 00:10:02,946 --> 00:10:04,898 ≪(平野)ふざけるな! 156 00:10:04,898 --> 00:10:06,950 (幸乃の声)被害者と平野巡査が 一緒にいるのを見た事が…。 157 00:10:06,950 --> 00:10:08,950 平野さん! どうかしたんですか? 158 00:10:09,886 --> 00:10:11,888 (平野)いやいや… なんでもない。 159 00:10:11,888 --> 00:10:14,891 (蒲原)平野巡査が 被害者を恫喝していた? 160 00:10:14,891 --> 00:10:16,891 はい。 161 00:10:18,895 --> 00:10:23,884 死亡推定時刻は 平野巡査が 遺体を発見した時刻の直前です。 162 00:10:23,884 --> 00:10:26,884 事件への関与が疑われても 仕方ありません。 163 00:10:27,888 --> 00:10:29,890 わかった。 164 00:10:29,890 --> 00:10:31,892 本件の捜査は これ以降→ 165 00:10:31,892 --> 00:10:35,879 犬飼理事官の指示に従うよう 全捜査員に伝えてくれ。 166 00:10:35,879 --> 00:10:38,899 藤倉刑事部長が 指揮を外れるという事ですか? 167 00:10:38,899 --> 00:10:40,901 これは 最悪のケースに備えての措置だ。 168 00:10:40,901 --> 00:10:44,888 忖度や余分な臆測を避けるために→ 169 00:10:44,888 --> 00:10:47,891 刑事部長は あえて捜査から外れると? 170 00:10:47,891 --> 00:10:49,976 誰が指揮を執ろうと→ 171 00:10:49,976 --> 00:10:52,976 お前たちは お前たちのやる事をやればいい。 172 00:10:55,999 --> 00:10:59,903 藤倉刑事部長は 元々 京都出身で→ 173 00:10:59,903 --> 00:11:04,891 小中高と一緒だった親友が 同じ京都府警にいると。 174 00:11:04,891 --> 00:11:06,893 それが平野巡査。 175 00:11:06,893 --> 00:11:11,882 でも 藤倉刑事部長は 元々 奈良県警の鑑識課だったのよね? 176 00:11:11,882 --> 00:11:16,002 うん。 平野巡査は京都 藤倉部長は奈良→ 177 00:11:16,002 --> 00:11:18,889 それぞれ一般採用で警察官となり→ 178 00:11:18,889 --> 00:11:23,894 地域警官と鑑識 進んだ道も府県も違うが→ 179 00:11:23,894 --> 00:11:27,898 同じ公僕として 常に競い合っていたようだ。 180 00:11:27,898 --> 00:11:30,984 親友で ライバルでもあったのね。 181 00:11:30,984 --> 00:11:36,056 とはいえ 同じ警察官でも 天と地ほどの差がついた。 182 00:11:36,056 --> 00:11:40,994 ノンキャリアで刑事部長は 京都府警初の異例の抜擢だ。 183 00:11:40,994 --> 00:11:42,896 それに比べて 平野巡査は→ 184 00:11:42,896 --> 00:11:47,901 30年以上の勤務にもかかわらず 巡査長にすら なっていない。 185 00:11:47,901 --> 00:11:50,887 まるで違う警察人生を歩いた2人。 186 00:11:50,887 --> 00:11:53,890 でも あの2人の間には→ 187 00:11:53,890 --> 00:11:59,890 階級や立場を超えた 別の何かがあるような気がするの。 188 00:12:09,923 --> 00:12:20,923 ♬~ 189 00:12:24,988 --> 00:12:26,907 えっ? 190 00:12:26,907 --> 00:12:37,901 ♬~ 191 00:12:37,901 --> 00:12:39,903 藤倉刑事部長! 192 00:12:39,903 --> 00:12:42,923 はあ… 榊か。 193 00:12:42,923 --> 00:12:44,923 脅かすな。 194 00:12:45,926 --> 00:12:47,911 何しに来た? 195 00:12:47,911 --> 00:12:49,896 また勝手に捜査でもする気か? 196 00:12:49,896 --> 00:12:52,896 ええ 刑事部長と同じように。 197 00:12:53,900 --> 00:12:55,969 誤解するな。 198 00:12:55,969 --> 00:12:58,905 制服を脱げば 自分は一民間人だ。 199 00:12:58,905 --> 00:13:02,905 だったら なおさら ここは立ち入り禁止です。 200 00:13:03,927 --> 00:13:06,897 ですが 私を手伝ってくださるなら→ 201 00:13:06,897 --> 00:13:09,897 このまま ここで 捜査する事も可能です。 202 00:13:11,902 --> 00:13:13,920 何か気になる事でも? 203 00:13:13,920 --> 00:13:17,908 いや ただの気のせいだったようだ。 204 00:13:17,908 --> 00:13:22,913 それより榊 被害者や犯人が見た風景と→ 205 00:13:22,913 --> 00:13:26,913 警察が見る風景は 決して いつも同じではない。 206 00:13:27,968 --> 00:13:29,920 刑事や鑑識が現場を見る時は→ 207 00:13:29,920 --> 00:13:33,924 証拠を見逃すまいと できるだけ明るく作業灯を照らす。 208 00:13:33,924 --> 00:13:35,909 だが この付近は街灯もなく→ 209 00:13:35,909 --> 00:13:39,896 昨夜は 曇りで月明かりもなかった。 210 00:13:39,896 --> 00:13:43,896 つまり 犯行時 室内は かなり暗かった。 211 00:13:44,918 --> 00:13:47,971 確かに これだけ暗ければ→ 212 00:13:47,971 --> 00:13:50,907 この棚に工具がある事さえ わかりません。 213 00:13:50,907 --> 00:13:52,909 明かりなしで犯人が→ 214 00:13:52,909 --> 00:13:57,898 ここから凶器のレンチを 持ち出した可能性は低くなります。 215 00:13:57,898 --> 00:14:01,898 その場合 凶器は あらかじめ用意していた事になる。 216 00:14:03,904 --> 00:14:07,040 犯行が計画的だったとすれば→ 217 00:14:07,040 --> 00:14:09,893 直前まで交番にいて→ 218 00:14:09,893 --> 00:14:13,897 巡回をせかされた 平野巡査の犯行とは考えにくい。 219 00:14:13,897 --> 00:14:16,983 科捜研が勝手に筋を読むな。 220 00:14:16,983 --> 00:14:19,983 それは お前の領分じゃない。 221 00:14:20,887 --> 00:14:23,890 予断を持って現場に臨めば 証拠が濁る。 222 00:14:23,890 --> 00:14:27,894 鑑識や科捜研は あくまで捜査の道具にすぎん。 223 00:14:27,894 --> 00:14:33,883 確かに 平野巡査が犯人ではないと 想像するのは 予断にすぎません。 224 00:14:33,883 --> 00:14:37,887 願望のこもった予断に基づき 仮説を重ねても→ 225 00:14:37,887 --> 00:14:39,889 真実を見誤る気がします。 226 00:14:39,889 --> 00:14:42,876 お前の口から そんな言葉を聞くとはな。 227 00:14:42,876 --> 00:14:47,063 念のために 平野巡査からDNAを採取して→ 228 00:14:47,063 --> 00:14:50,063 ガラスパイプの血痕と 照合する事にします。 229 00:14:52,035 --> 00:14:54,035 もうこんな時間か。 230 00:14:55,889 --> 00:14:58,892 榊 海老芋は好きか? 231 00:14:58,892 --> 00:15:00,892 えっ? 232 00:15:04,881 --> 00:15:06,900 (板長)海老芋のうま煮です。 233 00:15:06,900 --> 00:15:08,902 (藤倉)ありがとう。 234 00:15:08,902 --> 00:15:10,902 さあ。 わあ! 235 00:15:12,889 --> 00:15:16,893 このお店は 平野巡査と よく来られるんですか? 236 00:15:16,893 --> 00:15:19,863 奈良県警から京都に戻った時→ 237 00:15:19,863 --> 00:15:22,863 なじみの店のなかった俺に 奴が教えてくれた。 238 00:15:23,883 --> 00:15:26,883 さあ。 いただきます。 239 00:15:32,909 --> 00:15:34,909 美味しい。 240 00:15:36,896 --> 00:15:38,882 俺が刑事部長になった時も→ 241 00:15:38,882 --> 00:15:40,882 奴と この店で飲んだ。 242 00:15:41,885 --> 00:15:43,903 (平野)刑事部長か…。 243 00:15:43,903 --> 00:15:48,903 いやあ 京都府警も 珍しく粋な人事しやがる。 244 00:15:50,910 --> 00:15:53,910 鑑識馬鹿の俺が刑事部長だなんて 正直 荷が重い。 245 00:15:55,882 --> 00:15:58,902 部下を使うより ブツや鑑識道具を 相手にしてるほうが→ 246 00:15:58,902 --> 00:16:00,887 よっぽど楽だ。 247 00:16:00,887 --> 00:16:03,890 まあ 仕事のできる人間に 楽はさせない。 248 00:16:03,890 --> 00:16:06,893 それが組織の常だ。 249 00:16:06,893 --> 00:16:10,897 まあ 何より 山のてっぺんに登らなきゃ→ 250 00:16:10,897 --> 00:16:12,882 見えない景色だってある。 251 00:16:12,882 --> 00:16:15,885 だったら お前こそなんで 昇進試験 受けないんだ? 252 00:16:15,885 --> 00:16:20,890 ハッ… 俺は お前 この名のとおり ヒラの巡査がお似合いなんだよ。 253 00:16:20,890 --> 00:16:22,909 まあ ふもとには→ 254 00:16:22,909 --> 00:16:25,895 ふもとからしか見えない景色も あるんだ。 255 00:16:25,895 --> 00:16:28,882 これも 案外 いいもんだぜ。 フフッ。 256 00:16:28,882 --> 00:16:30,884 よし じゃあ 今日の勘定は…。 257 00:16:30,884 --> 00:16:33,002 お前のおごりか? 258 00:16:33,002 --> 00:16:34,888 割り勘だよ お前。 259 00:16:34,888 --> 00:16:38,024 平野巡査は あえて→ 260 00:16:38,024 --> 00:16:41,024 地域課の交番勤務に こだわっていた。 261 00:16:41,895 --> 00:16:44,898 都道府県単位で 犯罪を抑止するのは→ 262 00:16:44,898 --> 00:16:46,900 確かに本部の責務だ。 263 00:16:46,900 --> 00:16:50,887 反面 市町村の治安に 目を光らせるには→ 264 00:16:50,887 --> 00:16:55,887 所轄署や交番の警察官の たゆまぬ努力が不可欠だ。 265 00:16:56,893 --> 00:16:59,893 割れ窓理論… ですね。 266 00:17:00,864 --> 00:17:03,032 (藤倉の声) 窓が割れた建物を放置すれば→ 267 00:17:03,032 --> 00:17:05,902 人の目が届かないという サインになり→ 268 00:17:05,902 --> 00:17:08,922 犯罪を起こしやすい環境を作る。 269 00:17:08,922 --> 00:17:13,910 不法投棄などの軽犯罪は 住民の治安意識を失わせ→ 270 00:17:13,910 --> 00:17:16,913 やがて 凶悪犯罪が起きるようになる。 271 00:17:16,913 --> 00:17:19,916 だからこそ 治安の回復には→ 272 00:17:19,916 --> 00:17:22,902 一見 無害に見える 軽微な秩序違反からでも→ 273 00:17:22,902 --> 00:17:24,938 取り締まる必要がある。 274 00:17:24,938 --> 00:17:28,908 それが ふもとからしか見えない景色。 275 00:17:28,908 --> 00:17:31,978 確かに パッと見は ふざけた奴だが→ 276 00:17:31,978 --> 00:17:35,899 平野は誰よりも 警察官という仕事に誇りを抱き→ 277 00:17:35,899 --> 00:17:40,920 地域の治安を守る事に 人一倍 熱心な男だ。 278 00:17:40,920 --> 00:17:43,920 これは 予断じゃないつもりだ。 279 00:17:46,910 --> 00:17:48,910 (茶を注ぐ音) 280 00:17:51,898 --> 00:17:53,900 平野さん! こぼれてますよ。 281 00:17:53,900 --> 00:17:56,900 ん? あっ… お茶! 282 00:17:57,971 --> 00:17:59,906 亡くなった深田明良さんは→ 283 00:17:59,906 --> 00:18:02,926 先月まで こちらに住み込みで 働いていたそうですが→ 284 00:18:02,926 --> 00:18:05,912 仕事ぶりは いかがでしたか? 285 00:18:05,912 --> 00:18:09,912 (本原邦彦)ええ 明良の奴 真面目に頑張ってましたよ。 286 00:18:10,900 --> 00:18:12,902 (本原)悪い仲間のせいで 振り込め詐欺に→ 287 00:18:12,902 --> 00:18:15,902 巻き込まれちまったけど 性根は いい奴ですから。 288 00:18:16,923 --> 00:18:18,925 このお店は そういう若者を→ 289 00:18:18,925 --> 00:18:20,910 積極的に雇っていると 聞いていますが…。 290 00:18:20,910 --> 00:18:24,914 こう見えても 俺も元ヤンで 警察のお世話になった事も。 291 00:18:24,914 --> 00:18:27,884 深田さんは どうして 辞めてしまったんですか? 292 00:18:27,884 --> 00:18:30,884 それが まるっきり見当もつかなくて…。 293 00:18:31,988 --> 00:18:33,988 (本原)おい 庄司。 (庄司研作)はい。 294 00:18:39,896 --> 00:18:43,896 (蒲原)深田さんが店を辞めた事に 何か心当たりでも? 295 00:18:44,901 --> 00:18:46,903 深田の奴 実は逃げたんです。 296 00:18:46,903 --> 00:18:49,038 逃げた? 297 00:18:49,038 --> 00:18:50,907 交番の警官が しつこくつきまとうから…。 298 00:18:50,907 --> 00:18:54,911 それって 荒神橋交番の 平野巡査の事ですか? 299 00:18:54,911 --> 00:18:57,914 あの人 毎日のように 店まで来て…。 300 00:18:57,914 --> 00:19:00,900 (深田明良)嫌です。 俺は足を洗ったんですから。 301 00:19:00,900 --> 00:19:04,037 なんだ この野郎 お前。 302 00:19:04,037 --> 00:19:07,037 今でも お前 詐欺仲間と繋がってるんだろ? 303 00:19:07,891 --> 00:19:09,893 そいつらのところ行ってよ→ 304 00:19:09,893 --> 00:19:11,911 ちょっとでいいから 情報 仕入れてきてくれ。 305 00:19:11,911 --> 00:19:14,881 (深田)できません! もう勘弁してください。 306 00:19:14,881 --> 00:19:16,900 ふざけるな この野郎。 誰のおかげで→ 307 00:19:16,900 --> 00:19:18,885 お前 まともな仕事やってると 思うんだよ。 308 00:19:18,885 --> 00:19:20,887 (蒲原)平野巡査が そんな事を…。 309 00:19:20,887 --> 00:19:23,887 深田の奴 それが嫌で逃げ出して…。 310 00:19:26,893 --> 00:19:30,880 深田さんを訪ねたのは 昔の仲間に接触させ→ 311 00:19:30,880 --> 00:19:32,899 特殊詐欺の情報を 得るためだった。 312 00:19:32,899 --> 00:19:35,885 さすがですね。 いや やっぱり あの…→ 313 00:19:35,885 --> 00:19:38,888 一課の刑事さんの筋読みは 違いますね。 314 00:19:38,888 --> 00:19:43,910 平野巡査 あなたの指紋が付いた このパイプから→ 315 00:19:43,910 --> 00:19:46,879 深田さんの唾液も検出されました。 316 00:19:46,879 --> 00:19:51,968 あなたは 執行猶予中の深田さんが 大麻を吸っていると知り→ 317 00:19:51,968 --> 00:19:53,903 それをネタに深田さんを脅し→ 318 00:19:53,903 --> 00:19:56,906 自分の協力者になるよう 強要したが→ 319 00:19:56,906 --> 00:19:59,892 かたくなに断られたために 殺害した。 320 00:19:59,892 --> 00:20:02,895 いや それは あの… 何かの間違いです! 321 00:20:02,895 --> 00:20:06,883 深田に限って 大麻なんか やるわけありません! 322 00:20:06,883 --> 00:20:08,901 いや 本当です。 323 00:20:08,901 --> 00:20:12,901 平野さん。 あっ… 失礼しました。 324 00:20:21,898 --> 00:20:23,900 風丘先生。 325 00:20:23,900 --> 00:20:25,885 栗ようかん! 326 00:20:25,885 --> 00:20:28,885 マリコさんには解剖鑑定書。 327 00:20:29,889 --> 00:20:34,894 被害者の血液からも毛髪からも 大麻の反応は出なかった。 328 00:20:34,894 --> 00:20:37,897 血液なら1週間 この長さの毛髪なら→ 329 00:20:37,897 --> 00:20:40,883 最大90日は残るはずだけど。 330 00:20:40,883 --> 00:20:44,887 少なくとも その期間 深田さんは 大麻を吸引してはいなかった…。 331 00:20:44,887 --> 00:20:46,906 (早月)まいど。 332 00:20:46,906 --> 00:20:50,906 吸引パイプの血痕のDNA型鑑定 終了したんですが…。 333 00:20:51,894 --> 00:20:53,880 えっ 一致って… 平野巡査と? 334 00:20:53,880 --> 00:20:57,900 (呂太)指紋だけじゃなく 血痕も 平野巡査のものだったんだ。 335 00:20:57,900 --> 00:20:59,886 (早月)でも なんで そんなとこに 血が付いたんだろう? 336 00:20:59,886 --> 00:21:03,886 ガラス製ですから 折れた時に切ったのかも。 337 00:21:06,909 --> 00:21:10,913 平野巡査の右手には 傷があったけど…。 338 00:21:10,913 --> 00:21:13,916 被害者が大麻を吸ってたのを 見逃していたとすれば→ 339 00:21:13,916 --> 00:21:17,916 平野巡査にとっては ますます不利な状況だね。 340 00:21:18,921 --> 00:21:21,908 (早月)藤倉刑事部長の 親友だったよね? 341 00:21:21,908 --> 00:21:23,908 気が気じゃないかも…。 342 00:21:24,911 --> 00:21:27,897 藤倉刑事部長は どうして あの現場に…。 343 00:21:27,897 --> 00:21:29,897 鑑識の報告書…。 344 00:21:30,917 --> 00:21:32,917 ひょっとして…。 345 00:24:14,881 --> 00:24:18,881 釘屋町の事件の証拠資料でしたら こちらになります。 346 00:24:21,888 --> 00:24:24,907 証拠を全部って 何を始める気ですか? 347 00:24:24,907 --> 00:24:27,894 ちょっと 犯行現場を再現しようと思って。 348 00:24:27,894 --> 00:24:29,894 はい お願い。 349 00:24:35,885 --> 00:24:39,889 よければ もう少し詳しく 話を聞かせてもらえないか? 350 00:24:39,889 --> 00:24:42,892 話って さっき言ったのが全部で…。 351 00:24:42,892 --> 00:24:45,892 まだ言ってない事があるはずだ。 352 00:24:50,983 --> 00:24:52,885 (日野)これで よし。 (呂太)うん。 353 00:24:52,885 --> 00:24:56,956 窓は暗幕で隠したし これで事件の夜と同じだね。 354 00:24:56,956 --> 00:24:59,892 それにしても 採取した証拠を→ 355 00:24:59,892 --> 00:25:02,912 元の場所に戻して再現するなんて 前代未聞です。 356 00:25:02,912 --> 00:25:05,982 裁判の証拠になるから→ 357 00:25:05,982 --> 00:25:08,901 このまま戻せないものは 代替品にしたけど→ 358 00:25:08,901 --> 00:25:11,901 一体 なんのために…。 359 00:25:12,922 --> 00:25:15,922 みんな お連れしたわよ。 360 00:25:17,910 --> 00:25:26,902 ♬~ 361 00:25:26,902 --> 00:25:28,904 コスプレ? 362 00:25:28,904 --> 00:25:31,040 何をさせるつもりだ? 363 00:25:31,040 --> 00:25:36,045 今から藤倉刑事部長には 道具になってもらいます。 364 00:25:36,045 --> 00:25:38,914 うわあ… すごい挑発的発言。 365 00:25:38,914 --> 00:25:43,903 藤倉鑑識員なら この現場から どのような証拠を→ 366 00:25:43,903 --> 00:25:48,924 どういう手順で採取するか 全て教えてください。 367 00:25:48,924 --> 00:25:55,915 ♬~ 368 00:25:55,915 --> 00:25:59,969 (藤倉)まず最初に ゲソ痕を避けて歩行帯を敷く。 369 00:25:59,969 --> 00:26:03,923 ゲソ痕の担当者は 遺体から出口に向けて→ 370 00:26:03,923 --> 00:26:09,929 全てのゲソ痕に この大きな数字の 鑑識用標識を置いていく。 371 00:26:09,929 --> 00:26:14,884 同時に ゲソ痕の場所や特徴 標識の番号を→ 372 00:26:14,884 --> 00:26:19,884 専用の現場鑑識採取資料一覧表に 順番に書き込んでいく。 373 00:26:22,892 --> 00:26:25,895 (藤倉) 指紋係はALSで指紋を探し→ 374 00:26:25,895 --> 00:26:28,898 この小さいほうの数字を使う。 375 00:26:28,898 --> 00:26:32,898 これも当然 一覧表に 細大漏らさず書き込んでいく。 376 00:26:35,888 --> 00:26:38,891 (藤倉)血痕や毛髪などを 担当する人間は→ 377 00:26:38,891 --> 00:26:42,891 ゲソ痕や指紋とは別に アルファベットの標識を使う。 378 00:26:45,881 --> 00:26:52,881 A 遺体左下肢横 滴下血痕 3点。 379 00:26:53,906 --> 00:26:58,878 B 遺体より50センチ出口寄り→ 380 00:26:58,878 --> 00:27:01,897 同じく 滴下血痕。 381 00:27:01,897 --> 00:27:04,884 なんか 刑事部長さん 鑑識さんみたい。 382 00:27:04,884 --> 00:27:06,886 シッ! 383 00:27:06,886 --> 00:27:09,889 (藤倉) 凶器や遺留品などの物品係は→ 384 00:27:09,889 --> 00:27:11,889 カタカナを使う。 385 00:27:13,893 --> 00:27:17,880 (藤倉)ア リュックサック→ 386 00:27:17,880 --> 00:27:23,903 緑 衣類 タオル。 387 00:27:23,903 --> 00:27:28,903 ♬~ 388 00:27:34,880 --> 00:27:38,880 鑑識の作業は ひとまず以上だ。 389 00:27:43,889 --> 00:27:45,891 これで 何がわかるというんだ? 390 00:27:45,891 --> 00:27:50,896 あの夜 藤倉刑事部長が この現場を訪れたのは→ 391 00:27:50,896 --> 00:27:54,884 鑑識の記録に何か違和感を 覚えたからではありませんか? 392 00:27:54,884 --> 00:27:58,888 ああ。 だが 特に現場に 不審な点はなかった。 393 00:27:58,888 --> 00:28:01,891 その違和感の正体を 明らかにするために→ 394 00:28:01,891 --> 00:28:04,910 こんな手間のかかる お願いをしました。 395 00:28:04,910 --> 00:28:07,910 でも おかげでわかりました。 396 00:28:08,881 --> 00:28:11,881 事件当夜 鑑識作業のあとに…。 397 00:28:14,887 --> 00:28:16,887 この辺りから撮った写真です。 398 00:28:18,891 --> 00:28:20,893 (呂太)わあ やっぱり すごい! 399 00:28:20,893 --> 00:28:22,893 同じ所に標識 置いてあるよ。 400 00:28:23,879 --> 00:28:27,066 でも カタカナだけ 微妙に ずれてませんか? 401 00:28:27,066 --> 00:28:29,066 そう。 402 00:28:32,888 --> 00:28:34,890 これを見てください。 403 00:28:34,890 --> 00:28:37,893 事件の夜に書かれた 物品の一覧表です。 404 00:28:37,893 --> 00:28:40,963 藤倉刑事部長が書いた一覧表と 比べてみると…。 405 00:28:40,963 --> 00:28:43,883 (日野)ああ やっぱり ずれてるね。 406 00:28:43,883 --> 00:28:50,122 ええ。 ア イ ウまでは同じですが 問題は ここ。 407 00:28:50,122 --> 00:28:51,891 事件の夜→ 408 00:28:51,891 --> 00:28:54,894 事務机の裏のガラスパイプを 示すために置かれたのは→ 409 00:28:54,894 --> 00:28:56,896 エの標識なのに→ 410 00:28:56,896 --> 00:29:00,883 今日 藤倉刑事部長が使ったのは→ 411 00:29:00,883 --> 00:29:02,883 サの標識。 412 00:29:03,886 --> 00:29:07,890 (亜美)そっか だから そこから 一つずつ ずれちゃったんだ。 413 00:29:07,890 --> 00:29:12,895 藤倉刑事部長が抱いた 違和感の正体ではありませんか? 414 00:29:12,895 --> 00:29:14,897 そういう事か。 415 00:29:14,897 --> 00:29:18,897 もう一つ この一覧表には妙な点が…。 416 00:29:22,905 --> 00:29:24,905 書き直した跡…。 417 00:29:25,891 --> 00:29:27,891 (藤倉)まさか…。 418 00:32:29,892 --> 00:32:32,892 (日野)消しゴムで消された 文字の復元 終わったよ。 419 00:32:34,880 --> 00:32:37,116 リュックサックの中身を 最初は→ 420 00:32:37,116 --> 00:32:39,885 折れたガラスパイプと書いたのに→ 421 00:32:39,885 --> 00:32:41,904 その後 衣類 タオルと 書き直している。 422 00:32:41,904 --> 00:32:43,889 それとは別に エの欄にも→ 423 00:32:43,889 --> 00:32:45,891 ガラスパイプと書かれている。 424 00:32:45,891 --> 00:32:50,891 あの夜 現場にはガラスパイプが 2本あったって事? 425 00:32:52,881 --> 00:32:56,902 藤倉刑事部長なら もうおわかりですね? 426 00:32:56,902 --> 00:32:59,902 あってはならない事が 起きたようだ。 427 00:33:00,889 --> 00:33:02,891 菅野さん。 428 00:33:02,891 --> 00:33:05,891 榊さん… 藤倉刑事部長! 429 00:33:09,898 --> 00:33:12,885 あの夜 臨場したあなたは 物品の担当として→ 430 00:33:12,885 --> 00:33:15,904 この一覧表を書いた。 431 00:33:15,904 --> 00:33:18,006 それが仕事ですから。 432 00:33:18,006 --> 00:33:22,911 鑑識作業は 通常 遺体などの重要証拠を起点に→ 433 00:33:22,911 --> 00:33:25,914 犯人が逃走したと思われる 出口に向かって→ 434 00:33:25,914 --> 00:33:27,966 進められていきます。 ええ。 435 00:33:27,966 --> 00:33:30,966 従って 鑑識用標識は…。 436 00:33:33,906 --> 00:33:37,910 遺体のすぐ近くの リュックサックに まず ア→ 437 00:33:37,910 --> 00:33:40,913 その後 イ ウと→ 438 00:33:40,913 --> 00:33:44,900 遺体から少しずつ離れるように 順番に置かれていった。 439 00:33:44,900 --> 00:33:46,900 なのに…。 440 00:33:47,920 --> 00:33:49,922 このエだけは→ 441 00:33:49,922 --> 00:33:54,927 ご遺体から かなり離れた 事務机の足元に置かれていた。 442 00:33:54,927 --> 00:33:57,913 それは たまたま… 順番が飛んだだけで。 443 00:33:57,913 --> 00:34:01,917 あの小屋に 事件直後の現場を再現し→ 444 00:34:01,917 --> 00:34:05,921 藤倉刑事部長に 鑑識作業を行ってもらいました。 445 00:34:05,921 --> 00:34:07,973 えっ…。 その結果→ 446 00:34:07,973 --> 00:34:13,879 本来の鑑識作業では 事務机の裏のガラスパイプには→ 447 00:34:13,879 --> 00:34:16,882 サ つまり 最後の標識が→ 448 00:34:16,882 --> 00:34:19,885 置かれるはずだという事が わかりました。 449 00:34:19,885 --> 00:34:23,956 ですが あなたが行った鑑識では→ 450 00:34:23,956 --> 00:34:26,909 サより はるか前の エが置かれていた。 451 00:34:26,909 --> 00:34:28,909 その矛盾に対する答えは一つ。 452 00:34:32,865 --> 00:34:37,903 あなたは このパイプを 事務机の裏ではなく→ 453 00:34:37,903 --> 00:34:40,906 ご遺体のそばにあった 被害者のリュックサックから→ 454 00:34:40,906 --> 00:34:43,909 見つけたのではありませんか? 455 00:34:43,909 --> 00:34:54,887 ♬~ 456 00:34:54,887 --> 00:34:56,905 (菅野)パイプ? 457 00:34:56,905 --> 00:35:12,905 ♬~ 458 00:35:12,905 --> 00:35:15,891 そして あなたは もう一つ別のパイプを→ 459 00:35:15,891 --> 00:35:18,911 ご遺体から さほど離れていない場所で→ 460 00:35:18,911 --> 00:35:20,879 見つけた。 461 00:35:20,879 --> 00:35:22,879 これもパイプか。 462 00:35:24,900 --> 00:35:27,903 でも あなたは その2本目のパイプを→ 463 00:35:27,903 --> 00:35:30,889 証拠として 残しておく事ができなくなった。 464 00:35:30,889 --> 00:35:32,908 そんな事 あるわけないじゃないですか。 465 00:35:32,908 --> 00:35:35,894 なんらかの理由で 証拠を汚染してしまったとしたら→ 466 00:35:35,894 --> 00:35:37,894 どうでしょう? 467 00:35:40,899 --> 00:35:43,886 (菅野)全部で11点 以上。 よし。 468 00:35:43,886 --> 00:35:48,907 (マリコの声)あなたは11点の物品 全てを記録し終えたあと→ 469 00:35:48,907 --> 00:35:51,907 再び エのガラスパイプに戻った。 470 00:35:55,047 --> 00:35:59,047 (菅野)これ ひょっとして 大麻吸引パイプ…? 471 00:36:00,018 --> 00:36:05,023 (マリコの声)事件の日は熱く 夜になっても気温は下がらず→ 472 00:36:05,023 --> 00:36:07,893 作業用の照明が さらに室温を高めていた。 473 00:36:07,893 --> 00:36:09,893 そのため…。 474 00:36:12,881 --> 00:36:16,885 (マリコの声)自分の汗を ガラスパイプに垂らしてしまった。 475 00:36:16,885 --> 00:36:20,889 鑑識員のあなたなら パイプに付着していた微細証拠が→ 476 00:36:20,889 --> 00:36:23,909 汚染されてしまったと 思ったはずです。 477 00:36:23,909 --> 00:36:25,909 だから…。 478 00:36:27,879 --> 00:36:30,882 (マリコの声) 自らのミスを隠蔽するため→ 479 00:36:30,882 --> 00:36:35,887 大事な証拠品のガラスパイプを なかった事にしようと持ち去った。 480 00:36:35,887 --> 00:36:38,907 ですが その時点で すでに一覧表には→ 481 00:36:38,907 --> 00:36:41,893 エの欄以降も書き込まれていて→ 482 00:36:41,893 --> 00:36:45,897 途中の一行だけを消す事は 不自然で できなかった。 483 00:36:45,897 --> 00:36:47,883 そこで あなたは→ 484 00:36:47,883 --> 00:36:52,888 リュックサックの中にあった もう一つのガラスパイプを→ 485 00:36:52,888 --> 00:36:55,907 代わりに使う事を思いついた。 486 00:36:55,907 --> 00:37:02,881 ♬~ 487 00:37:02,881 --> 00:37:05,884 (マリコの声)あなたは 一覧表の最初の記述を書き換え…。 488 00:37:05,884 --> 00:37:31,910 ♬~ 489 00:37:31,910 --> 00:37:36,982 (マリコの声)あたかも その折れたガラスパイプが→ 490 00:37:36,982 --> 00:37:40,982 最初から そこに 落ちていたかのように装った。 491 00:37:41,903 --> 00:37:43,922 科捜研の方! 492 00:37:43,922 --> 00:37:46,922 どうして そんな愚かな事を…? 493 00:37:47,926 --> 00:37:52,914 殺人事件の現場にあった 大麻吸引パイプです。 494 00:37:52,914 --> 00:37:54,916 唾液のDNAなど→ 495 00:37:54,916 --> 00:37:59,905 犯人に繋がる証拠が検出される 可能性は十分考えられます。 496 00:37:59,905 --> 00:38:04,926 それを自分の汗で汚染したなんて 言えるわけがありません。 497 00:38:04,926 --> 00:38:06,978 その場で すぐ報告していれば→ 498 00:38:06,978 --> 00:38:08,980 ミスを取り返す方法が あったかもしれないんだぞ。 499 00:38:08,980 --> 00:38:13,985 ですが… ミスをした記録は残ります。 500 00:38:13,985 --> 00:38:16,071 昇進にだって 必ず影響する。 501 00:38:16,071 --> 00:38:18,071 甘えるな! 502 00:38:21,026 --> 00:38:24,026 今 お前がやるべき事は 他にあるはずだ。 503 00:38:24,896 --> 00:38:28,896 お前が棄損した もう一つの ガラスパイプはどこだ? 504 00:38:29,885 --> 00:38:31,887 まさか 遺棄したのか? 505 00:38:31,887 --> 00:38:34,887 いえ 鑑識員として 証拠を遺棄する事なんか…。 506 00:38:46,885 --> 00:38:48,887 頼む。 507 00:38:48,887 --> 00:38:52,891 この男のミスを取り返せるのは お前だけだ。 508 00:38:52,891 --> 00:38:55,891 申し訳ありませんでした。 お願いします! 509 00:38:59,881 --> 00:39:01,881 わかりました。 必ず。 510 00:39:03,869 --> 00:39:06,888 (ドアの閉まる音) マリコくん どうだった? 511 00:39:06,888 --> 00:39:09,958 吸い口から 唾液が検出できました。 512 00:39:09,958 --> 00:39:12,894 幸い 菅野鑑識員の汗は 混じっていません。 513 00:39:12,894 --> 00:39:16,882 うん。 じゃあ その唾液から DNA 採れたんだ? 514 00:39:16,882 --> 00:39:19,882 ええ。 前歴者データと照合します。 515 00:39:22,904 --> 00:39:25,904 (検知音) この人が犯人…。 516 00:42:39,901 --> 00:42:41,901 (蒲原)これより 家宅捜索を始めます。 517 00:42:42,904 --> 00:42:44,923 失礼。 待ってください。 518 00:42:44,923 --> 00:42:46,925 いきなり なんなんですか!? 519 00:42:46,925 --> 00:42:48,910 深田明良さんの殺害現場で→ 520 00:42:48,910 --> 00:42:51,913 新たに見つかった ガラスパイプから→ 521 00:42:51,913 --> 00:42:53,913 あなたのDNAが検出されました。 522 00:42:54,916 --> 00:42:56,918 おい 榊。 523 00:42:56,918 --> 00:42:58,918 これ 見てくれ。 524 00:43:01,906 --> 00:43:03,906 凶器の形状と一致するわ。 525 00:43:07,896 --> 00:43:10,899 拭き取った痕跡はあるけど 血液は残ってる。 526 00:43:10,899 --> 00:43:15,887 鑑定して 深田さんの血液と 一致すれば 動かぬ証拠になるわ。 527 00:43:15,887 --> 00:43:17,906 本原邦彦さん→ 528 00:43:17,906 --> 00:43:21,906 深田明良さんを殺害したのは あなたですね? 529 00:43:22,911 --> 00:43:25,911 殺すつもりなんてなかったんだ…。 本当です! 530 00:43:26,898 --> 00:43:29,901 あんたが雇った店員の中には→ 531 00:43:29,901 --> 00:43:32,904 悪い連中と縁が切れずに→ 532 00:43:32,904 --> 00:43:37,909 違法薬物を所持し続けているのが 何人かいたそうだな。 533 00:43:37,909 --> 00:43:40,912 あんたは そんな連中から 薬物を取り上げて→ 534 00:43:40,912 --> 00:43:43,898 ネットを使って 高額で売りさばいて儲けていた。 535 00:43:43,898 --> 00:43:47,902 店が赤字で そうでもしなきゃ 潰れるしかなくて…。 536 00:43:47,902 --> 00:43:50,902 ところが それを深田明良さんに 見つかってしまった。 537 00:43:52,891 --> 00:43:54,926 (深田)店長 何やってるんですか? 538 00:43:54,926 --> 00:43:57,926 売れ残りだよ。 捨てるわけにもいかないしな。 539 00:44:01,900 --> 00:44:03,902 これ 使っていいから。 540 00:44:03,902 --> 00:44:05,887 嫌です! 541 00:44:05,887 --> 00:44:07,922 こんなもの… 絶対! 542 00:44:07,922 --> 00:44:09,924 このパイプ お前にやるから。 543 00:44:09,924 --> 00:44:13,924 黙っててくれたら いつでも分けてやるからさ。 544 00:44:15,897 --> 00:44:18,083 (本原の声) そしたら 交番の警官が→ 545 00:44:18,083 --> 00:44:19,901 妙にあいつに ちょっかい出してきて…。 546 00:44:19,901 --> 00:44:23,938 (平野)んっ どうした? 元気ねえな おい。 547 00:44:23,938 --> 00:44:28,042 まさか 昔の仲間と 会ってるんじゃねえだろうな? 548 00:44:28,042 --> 00:44:30,929 そんな事ないっすよ。 549 00:44:30,929 --> 00:44:33,915 俺 平野さんに心配かけるような事 してませんから。 550 00:44:33,915 --> 00:44:35,917 (平野)そうか。 551 00:44:35,917 --> 00:44:38,920 あいつ 変にマジなとこあるし まずいですよ。 552 00:44:38,920 --> 00:44:40,922 (蒲原)それで 深田さんを辞めさせたのか? 553 00:44:40,922 --> 00:44:43,041 金を渡すから→ 554 00:44:43,041 --> 00:44:44,926 仕事を辞めた事にして 店から出て行ってくれって…。 555 00:44:44,926 --> 00:44:48,913 おまけにあんたは 店員の庄司に→ 556 00:44:48,913 --> 00:44:53,935 被害者と平野巡査の関係について 嘘の供述をするように言った。 557 00:44:53,935 --> 00:44:58,022 深田が死んだ件で 交番の警官が疑われてるらしい。 558 00:44:58,022 --> 00:44:59,941 (庄司)なんで そんな事に? 559 00:44:59,941 --> 00:45:03,928 いいから! 警察が来たら 深田が警官につきまとわれて→ 560 00:45:03,928 --> 00:45:06,915 迷惑してたって そう言うんだ。 いいな? 561 00:45:06,915 --> 00:45:09,918 事件の夜 深田さんを あの小屋に 呼び出したのも あんたか? 562 00:45:09,918 --> 00:45:11,920 深田の奴が いきなり連絡してきて→ 563 00:45:11,920 --> 00:45:14,923 やっぱり 自首したほうがいいとか 言い出しやがるから…。 564 00:45:14,923 --> 00:45:16,923 深田? 565 00:45:18,943 --> 00:45:20,929 まだ来てないか。 566 00:45:20,929 --> 00:45:26,918 ♬~ 567 00:45:26,918 --> 00:45:28,918 (深田)そんな事 まだやってるんですか? 568 00:45:30,922 --> 00:45:32,991 最後の一服ぐらい いいだろ。 569 00:45:32,991 --> 00:45:34,926 ≫(缶の転がる音) 570 00:45:34,926 --> 00:45:41,926 ♬~ 571 00:45:46,921 --> 00:45:48,921 (殴る音) 572 00:45:49,908 --> 00:45:51,926 (ガラスパイプの落ちる音) 573 00:45:51,926 --> 00:45:53,928 (本原の声)パイプを残しちゃ やばいと思ったけど→ 574 00:45:53,928 --> 00:45:56,915 暗くて どこ行ったか わからなくて…。 575 00:45:56,915 --> 00:46:00,952 殺したくなんかなかったんだ。 けど 警察にチクられたら→ 576 00:46:00,952 --> 00:46:04,923 店も俺の人生も駄目になる。 そう思ったら…。 577 00:46:04,923 --> 00:46:06,925 わかってるのか? お前。 578 00:46:06,925 --> 00:46:09,928 自分が犯した罪を償い→ 579 00:46:09,928 --> 00:46:12,914 必死に更生しようとしていた 若い命を…。 580 00:46:12,914 --> 00:46:18,920 ♬~ 581 00:46:18,920 --> 00:46:22,920 あんたは身勝手な思いで 奪ったんだぞ。 582 00:46:27,896 --> 00:46:29,914 (幸乃)平野さん。 (平野)ん? 583 00:46:29,914 --> 00:46:31,900 (幸乃)児童相談所の方が…。 584 00:46:31,900 --> 00:46:33,900 あっ どうも。 585 00:46:34,903 --> 00:46:37,939 (相談員) 通告頂いた件で ご報告を。 586 00:46:37,939 --> 00:46:39,924 出屋町団地の虐待児童→ 587 00:46:39,924 --> 00:46:42,977 おかげで 無事に保護する事ができました。 588 00:46:42,977 --> 00:46:46,898 出屋町団地って 確か…。 589 00:46:46,898 --> 00:46:51,903 (蕗江)3丁目の出屋町団地の騒音 もう なんとかしてよ。 590 00:46:51,903 --> 00:46:54,022 赤ん坊の泣き声って すごいんだよ。 591 00:46:54,022 --> 00:46:58,022 あれって ただの茶飲み話じゃ なかったんだ…。 592 00:46:59,027 --> 00:47:00,895 すみませんでした。 (平野)うん。 593 00:47:00,895 --> 00:47:02,897 (相談員) 平野さんのような警察官が→ 594 00:47:02,897 --> 00:47:05,900 うちの地区にいてくださって 本当に助かります。 595 00:47:05,900 --> 00:47:09,900 自分は ヒラの巡査ですから フフフッ…。 596 00:47:14,909 --> 00:47:17,909 まだ一つ わからない事が…。 597 00:47:18,997 --> 00:47:21,997 その右手の傷 古いものですよね? 598 00:47:24,018 --> 00:47:27,906 ひょっとして このパイプで 切ったのではありませんか? 599 00:47:27,906 --> 00:47:29,906 さすがですね。 600 00:47:30,925 --> 00:47:32,927 そこまでお見通しとは…。 601 00:47:32,927 --> 00:47:35,897 折れたのが 事件よりも前だとすれば→ 602 00:47:35,897 --> 00:47:40,919 どうして深田さんは こんなものを ずっと持っていたんでしょう? 603 00:47:40,919 --> 00:47:44,919 このパイプは 小さな割れ窓だったんだ。 604 00:47:45,924 --> 00:47:47,924 相談する気になったか? 605 00:47:49,928 --> 00:47:51,913 ちょっといいか? 606 00:47:51,913 --> 00:47:53,913 何 持ってるんだよ? 607 00:47:57,902 --> 00:47:59,902 お前 まさか…。 608 00:48:00,905 --> 00:48:02,905 ふざけるな! (深田)違うって! 609 00:48:03,908 --> 00:48:05,908 俺はやってないよ! 610 00:48:07,912 --> 00:48:09,912 信じて! 611 00:48:10,898 --> 00:48:14,898 一度だけ信じてやる。 612 00:48:17,972 --> 00:48:19,972 でも よく聞け。 613 00:48:20,908 --> 00:48:23,911 これは ちっぽけなガラスだ。 614 00:48:23,911 --> 00:48:26,931 持ってるだけでは罪にならない。 615 00:48:26,931 --> 00:48:31,936 それこそ 路地裏の割れた窓と同じだ。 616 00:48:31,936 --> 00:48:36,941 だがな これが 大きな罪の 入り口になる事だってある。 617 00:48:36,941 --> 00:48:38,926 こんなちっぽけなものが→ 618 00:48:38,926 --> 00:48:42,926 やがて とんでもない事に 繋がるかもしれない! 619 00:48:43,931 --> 00:48:46,918 いいか? それだけは絶対に忘れるな! 620 00:48:46,918 --> 00:48:48,918 (折れる音) うっ…! 621 00:48:52,924 --> 00:48:56,924 頼むから 忘れるな。 いいな? 622 00:48:57,929 --> 00:49:00,915 平野さん! どうかしたんですか? 623 00:49:00,915 --> 00:49:03,951 いやいや… なんでもない。 624 00:49:03,951 --> 00:49:07,922 ひょっとしたら 深田さんは これを戒めとして→ 625 00:49:07,922 --> 00:49:11,926 持ち歩いていたのかも しれませんね。 626 00:49:11,926 --> 00:49:15,913 自らが二度と 犯罪に手を染める事のないように。 627 00:49:15,913 --> 00:49:18,933 そして あなたのように→ 628 00:49:18,933 --> 00:49:23,921 悪に立ち向かう強さを持つための お守りだったかもしれませんね。 629 00:49:23,921 --> 00:49:34,921 ♬~ 630 00:49:38,920 --> 00:49:41,939 どうして パイプの事を話さなかった? 631 00:49:41,939 --> 00:49:45,939 そうすれば あらぬ疑いを かけられる事もなかったはずだ。 632 00:49:49,914 --> 00:49:53,918 そのパイプが深田のものだと 俺が言えば→ 633 00:49:53,918 --> 00:49:58,940 警察は あいつが大麻を使ったと疑う。 634 00:49:58,940 --> 00:50:03,928 仮にシロでも 死んだあいつには→ 635 00:50:03,928 --> 00:50:06,931 もうそれを弁明する機会すらない。 636 00:50:06,931 --> 00:50:10,931 なら 俺が それだけは守ってやる。 637 00:50:13,938 --> 00:50:17,938 それが あいつへの最後の手向けだ。 638 00:50:22,930 --> 00:50:24,999 ああっ… もう行かないと。 639 00:50:24,999 --> 00:50:26,918 また油売ってるって 叱られちまう。 640 00:50:26,918 --> 00:50:35,009 ♬~ 641 00:50:35,009 --> 00:50:38,009 まさか 辞める気じゃないだろうな? 642 00:50:41,899 --> 00:50:45,920 自分から降りるなんて そんな きざなまね→ 643 00:50:45,920 --> 00:50:49,920 てっぺんにいるもんが 考えそうなこった。 644 00:50:50,925 --> 00:50:53,911 まあ ふもとの俺は ひたすら ふもとで→ 645 00:50:53,911 --> 00:50:56,931 這いずり回るさ。 な? ヘヘッ。 646 00:50:56,931 --> 00:51:00,902 おい たまには飲みに行こうぜ。 647 00:51:00,902 --> 00:51:02,902 今晩 多幸金 予約してるぞ。 648 00:51:03,905 --> 00:51:07,909 おおっ…! いいな。 おごりな? 649 00:51:07,909 --> 00:51:09,911 (藤倉)割り勘だ。 (平野)おい おい おい。 650 00:51:09,911 --> 00:51:11,911 コラコラ コラコラ! 651 00:51:12,914 --> 00:51:16,914 あの2人 どこか似てるような気がする。 652 00:51:17,902 --> 00:51:21,923 立場は違えど 親友でライバルか…。 653 00:51:21,923 --> 00:51:28,896 ♬~ 654 00:51:28,896 --> 00:51:31,916 土門さんにはいないの? そういう人。 655 00:51:31,916 --> 00:51:35,916 若い頃 一緒に刑事を目指した人とか。 656 00:51:38,923 --> 00:51:40,923 土門さん? 657 00:51:42,910 --> 00:51:44,896 ああ…。 658 00:51:44,896 --> 00:51:48,896 悪いな。 お前に話せるような事はない。 659 00:51:57,925 --> 00:51:59,911 (蒲原)被害者の妻です。 マダム・ヨーグルト? 660 00:51:59,911 --> 00:52:02,914 (呂太)今の奥さんは乳酸菌で 前の奥さんは納豆菌か。 661 00:52:02,914 --> 00:52:05,900 存在してはいけないはずの 納豆菌が入り込んでいた…。 662 00:52:05,900 --> 00:52:08,903 納豆菌が空を飛ぶか 調べてみましょう。 663 00:52:08,903 --> 00:52:10,903 ネバネバネバー!