1 00:00:35,066 --> 00:00:38,066 ≪(石川日菜子) 一文字も書けてない? 2 00:00:39,170 --> 00:00:41,006 ≪(日菜子)どういう事です? 3 00:00:41,006 --> 00:00:44,092 締め切りまで 1週間もないんですよ。 4 00:00:44,092 --> 00:00:47,028 (男性)気づいちゃったんだよ。 5 00:00:47,028 --> 00:00:52,028 今の僕には 大事なものが欠けてるって。 6 00:00:53,001 --> 00:00:56,001 (男性)実体験だよ。 7 00:00:59,024 --> 00:01:02,010 (男性)推理小説家たるもの→ 8 00:01:02,010 --> 00:01:05,997 やっぱり 一度は 身をもって→ 9 00:01:05,997 --> 00:01:09,997 殺人事件ってやつを 体験しねえとな。 10 00:01:11,002 --> 00:01:14,022 《でないと…→ 11 00:01:14,022 --> 00:01:17,022 リアルな話なんて 書けやしねえ…》 12 00:01:19,010 --> 00:01:23,999 ♬~ 13 00:01:23,999 --> 00:01:26,067 (蒲原勇樹)あそこです。 14 00:01:26,067 --> 00:01:55,030 ♬~ 15 00:01:55,030 --> 00:01:57,030 (榊 マリコ) この傷が致命傷かしら。 16 00:01:58,016 --> 00:02:01,019 (橋口呂太) これって引きずった跡だよね。 17 00:02:01,019 --> 00:02:04,019 殺害現場は ここじゃないのかも。 18 00:02:05,040 --> 00:02:08,040 (蒲原)奥に こんなものが捨てられていました。 19 00:02:10,028 --> 00:02:13,028 (蒲原)中に 被害者の従業員証が。 20 00:02:17,035 --> 00:02:20,035 (涌田亜美)「古田憲一」…。 21 00:02:21,022 --> 00:02:24,042 (亜美)工場で働いてたんですね。 22 00:02:24,042 --> 00:02:26,042 (蒲原)あと こんなものがありました。 23 00:02:28,029 --> 00:02:30,015 『あおぞら探偵団』。 24 00:02:30,015 --> 00:02:35,036 (呂太)あっ! 僕 これ 知ってる! 小学校の時 読んだ! 25 00:02:35,036 --> 00:02:37,036 (蒲原)作者のサインもあります。 26 00:02:39,007 --> 00:02:42,027 「高柳龍之介」…? 27 00:02:42,027 --> 00:02:44,045 昨日の日付ね。 28 00:02:44,045 --> 00:02:45,997 (亜美)ベストセラー作家ですよ。 29 00:02:45,997 --> 00:02:48,033 児童向けの推理小説で人気になり→ 30 00:02:48,033 --> 00:02:50,085 そのあと 大人向けのミステリーに進出。 31 00:02:50,085 --> 00:02:53,085 (蒲原)殺人トリックの魔術師と いわれているそうです。 32 00:02:56,024 --> 00:03:01,029 殺人トリックの魔術師…。 33 00:03:01,029 --> 00:03:05,029 ♬~ 34 00:03:06,017 --> 00:03:20,017 ♬~ 35 00:03:21,015 --> 00:03:25,153 (風丘早月)体表のあちこちに 擦過傷や打撲痕がある。 36 00:03:25,153 --> 00:03:29,023 ええ。 着衣も 所々 切れていましたから…。 37 00:03:29,023 --> 00:03:31,023 (早月)うん…。 38 00:03:32,043 --> 00:03:35,043 階段のような場所から 突き落とされたかな。 39 00:03:37,015 --> 00:03:42,020 そのご遺体を 何者かが空き地に運び→ 40 00:03:42,020 --> 00:03:44,020 遺棄した…。 41 00:03:49,043 --> 00:03:51,029 見て。 42 00:03:51,029 --> 00:03:54,029 傷に何か付いてる。 43 00:03:56,000 --> 00:03:59,000 砂… みたいですね。 44 00:04:00,004 --> 00:04:04,075 うーん… 上着もズボンも 結構 砂 付いてるね。 45 00:04:04,075 --> 00:04:09,013 あっ… あと 草も。 46 00:04:09,013 --> 00:04:26,013 ♬~ 47 00:04:28,016 --> 00:04:30,001 (チャイム) 48 00:04:30,001 --> 00:04:34,005 (高柳美咲) はーい。 どちら様ですか? 49 00:04:34,005 --> 00:04:37,008 (土門 薫) 「京都府警の土門と申します」 50 00:04:37,008 --> 00:04:40,011 「科学捜査研究所の榊です」 51 00:04:40,011 --> 00:04:43,998 (美咲)たまに来るのよね こういう 変なファン。 52 00:04:43,998 --> 00:04:47,018 (日菜子) でも 警察手帳 出してますよ。 53 00:04:47,018 --> 00:04:49,020 (美咲)あら 本当だ。 54 00:04:49,020 --> 00:04:51,005 顔も いかにも刑事ですし…。 55 00:04:51,005 --> 00:04:53,024 (美咲)本物かしら? 56 00:04:53,024 --> 00:04:55,024 あっ…。 57 00:04:58,029 --> 00:04:59,998 (高柳龍之介)何か ご用かな? 58 00:04:59,998 --> 00:05:03,001 高柳龍之介さんに お聞きしたい事があります。 59 00:05:03,001 --> 00:05:06,004 「少し お時間よろしいですか?」 60 00:05:06,004 --> 00:05:10,008 あなた… 何か悪い事でもしたの? 61 00:05:10,008 --> 00:05:13,011 人を殺したんだよ。 62 00:05:13,011 --> 00:05:26,011 ♬~ 63 00:05:28,009 --> 00:05:34,009 古田憲一さん 峰倉町の空き地で 遺体で見つかりました。 64 00:05:34,999 --> 00:05:41,055 解剖の結果 死因は転落による脳挫傷でした。 65 00:05:41,055 --> 00:05:47,011 で 所持品のバッグに 僕のサイン本が入っていたと。 66 00:05:47,011 --> 00:05:49,998 ええ。 これです。 67 00:05:49,998 --> 00:05:54,002 (美咲)あら 懐かしい! デビュー作ね。 68 00:05:54,002 --> 00:05:57,005 昨日 サイン会があったそうですね。 69 00:05:57,005 --> 00:06:00,041 (日菜子)この人 来ました! 70 00:06:00,041 --> 00:06:02,041 サイン会に来ましたよ! 71 00:06:05,029 --> 00:06:07,031 (日菜子の声) 1時くらい… だったかな…。 72 00:06:07,031 --> 00:06:09,000 (古田憲一)お願いします。 73 00:06:09,000 --> 00:06:13,021 (日菜子の声) ちょっと変わった人でした。 74 00:06:13,021 --> 00:06:16,090 恐れ入ります。 サインは→ 75 00:06:16,090 --> 00:06:20,044 新刊をご購入頂いた方のみと させて頂いてます。 76 00:06:20,044 --> 00:06:23,044 会場入り口に そう書いてあるはずですが…。 77 00:06:24,015 --> 00:06:27,018 まあ いいじゃねえか。 78 00:06:27,018 --> 00:06:38,029 ♬~ 79 00:06:38,029 --> 00:06:41,029 はい。 ご愛読ありがとさん。 80 00:06:42,016 --> 00:06:44,018 (日菜子の声)どうして わざわざ→ 81 00:06:44,018 --> 00:06:47,021 デビュー当時の児童書を 持ってきたのか…。 82 00:06:47,021 --> 00:06:49,021 不思議ですよね。 83 00:06:50,024 --> 00:06:54,028 被害者のズボンの裾に 植物片が付着していました。 84 00:06:54,028 --> 00:06:59,017 鑑定の結果 レンゲソウと スズメノエンドウでしたが→ 85 00:06:59,017 --> 00:07:02,020 どちらも 遺体発見現場には ありませんでした。 86 00:07:02,020 --> 00:07:04,038 サイン会のあと 彼は→ 87 00:07:04,038 --> 00:07:07,025 これらの草の生い茂った場所を 訪れた可能性があります。 88 00:07:07,025 --> 00:07:11,112 会場の近くに そんな場所はなかったけど…。 89 00:07:11,112 --> 00:07:14,015 (高柳)なるほど 犯行現場を探してるってわけか。 90 00:07:14,015 --> 00:07:17,035 (美咲)空き地で 殺されたんじゃないの? 91 00:07:17,035 --> 00:07:19,020 空から降ってきたって事か? 92 00:07:19,020 --> 00:07:24,025 (日菜子)そっか 転落によって 亡くなってるって事は→ 93 00:07:24,025 --> 00:07:27,111 現場は どこか別の場所ですよね。 94 00:07:27,111 --> 00:07:30,014 念のために お聞きしますが→ 95 00:07:30,014 --> 00:07:35,019 昨日の午後3時から7時の間 どちらにいらっしゃいましたか? 96 00:07:35,019 --> 00:07:40,019 ほう… それが死亡推定時刻ね。 フフ…。 97 00:07:42,160 --> 00:07:47,115 子供を探すといい。 子供? 98 00:07:47,115 --> 00:07:51,019 『あおぞら探偵団』シリーズは 大人が読む本ではない。 99 00:07:51,019 --> 00:07:53,037 殺された男は→ 100 00:07:53,037 --> 00:07:58,009 どこかの子供のために 僕のサイン本を手に入れた。 101 00:07:58,009 --> 00:08:03,009 そして その子供の背後に…。 102 00:08:04,999 --> 00:08:07,999 背後に 何が? 103 00:08:10,004 --> 00:08:12,090 推理は結構です。 104 00:08:12,090 --> 00:08:15,026 何か思い当たりましたら ご連絡を。 105 00:08:15,026 --> 00:08:18,026 失礼。 行こう。 106 00:08:21,015 --> 00:08:25,015 (高柳)砂といっても いろいろあるからねえ。 107 00:08:26,003 --> 00:08:31,008 川砂 山砂 アスファルトの撒き砂…。 108 00:08:31,008 --> 00:08:35,997 転落現場の特定には 大変助かると思うよ。 109 00:08:35,997 --> 00:08:41,002 なぜ ご遺体に砂が付着していたと ご存じなんですか? 110 00:08:41,002 --> 00:08:44,021 あっ… 図星? 111 00:08:44,021 --> 00:08:47,992 微細証拠で一番ありそうなものを 言っただけだけど…。 112 00:08:47,992 --> 00:08:49,992 (ため息) 113 00:08:50,995 --> 00:08:53,981 (岩本 健)どんくさい奴だったけど 仕事は真面目でしたよ。 114 00:08:53,981 --> 00:08:57,001 (蒲原)古田さんの周辺で 何かトラブルなどは? 115 00:08:57,001 --> 00:08:59,003 (菊川久雄)トラブル以前に→ 116 00:08:59,003 --> 00:09:02,006 人とコミュニケーションを 取らない奴だったんで…。 117 00:09:02,006 --> 00:09:05,009 (市ヶ谷真彦)あっ でも たまに おっさんが来てましたね。 118 00:09:05,009 --> 00:09:07,011 来てたよな? (岩本)ああ 来てた。 119 00:09:07,011 --> 00:09:08,996 おっさん? ええ。 120 00:09:08,996 --> 00:09:13,000 人目を気にする感じで 古田の事 呼び出して…。 121 00:09:13,000 --> 00:09:18,005 ♬~ 122 00:09:18,005 --> 00:09:20,992 (菊川の声)2人で こそこそ 何か話してました。 123 00:09:20,992 --> 00:09:22,992 (岩本の声) なんだったんだろうな? あの人。 124 00:09:25,012 --> 00:09:27,014 ただいま。 125 00:09:27,014 --> 00:09:29,000 (日野和正)マリコくーん! 来て 来て! 126 00:09:29,000 --> 00:09:31,002 この事件 復讐殺人かもよ。 127 00:09:31,002 --> 00:09:33,004 復讐殺人? うん。 128 00:09:33,004 --> 00:09:35,022 被害者の部屋にあった手紙です。 129 00:09:35,022 --> 00:09:39,022 (亜美)最初から最後まで ひたすら 憎しみの言葉が続いてます。 130 00:09:40,027 --> 00:09:42,997 「私は おまえを許さない」 131 00:09:42,997 --> 00:09:47,001 「おまえは 私の大切な人の命を奪った」 132 00:09:47,001 --> 00:09:52,023 「おまえのような人間に 生きている資格はない」 133 00:09:52,023 --> 00:09:54,008 命を奪ったって どういう事? 134 00:09:54,008 --> 00:09:57,028 (宇佐見裕也)ああ… 被害者の古田憲一さんには→ 135 00:09:57,028 --> 00:10:00,031 人を殺した過去があるそうです。 136 00:10:00,031 --> 00:10:01,999 (蒲原の声)2010年4月→ 137 00:10:01,999 --> 00:10:06,103 彼は 窪塚織物の社長 窪塚吉夫さん宅に盗みに入り…。 138 00:10:06,103 --> 00:10:08,122 (窪塚吉夫)泥棒! 139 00:10:08,122 --> 00:10:11,122 (携帯電話の操作音) (窪塚)うわあっ…! 140 00:10:13,110 --> 00:10:16,030 (携帯電話の操作音) (窪塚)ああっ…! 141 00:10:16,030 --> 00:10:18,030 ああっ…! (衝撃音) 142 00:10:28,025 --> 00:10:31,028 (蒲原の声)人を殺してしまったと 気づいた古田は→ 143 00:10:31,028 --> 00:10:33,014 何も取らずに その場から逃げ→ 144 00:10:33,014 --> 00:10:35,016 警察に出頭。 145 00:10:35,016 --> 00:10:38,152 懲役13年の判決を受けています。 146 00:10:38,152 --> 00:10:41,022 じゃあ 仮釈放中だったのね。 147 00:10:41,022 --> 00:10:44,025 2カ月前に 刑務所を 出たばっかりだったんだって。 148 00:10:44,025 --> 00:10:49,013 この手紙 9年前の被害者遺族が 書いたものかもしれませんね。 149 00:10:49,013 --> 00:10:52,013 読みようによっては 犯行予告のような…。 150 00:10:53,100 --> 00:10:55,036 (日野) 遺族の筆跡と照合してみたいね。 151 00:10:55,036 --> 00:10:57,021 すぐに手に入れます。 152 00:10:57,021 --> 00:11:00,021 ああ それと 古田の部屋からは…。 153 00:11:02,043 --> 00:11:04,045 こんな妙なものも見つかりました。 154 00:11:04,045 --> 00:11:06,013 あっ! これ お絵かきボードだ! 155 00:11:06,013 --> 00:11:08,149 磁石の原理を利用して→ 156 00:11:08,149 --> 00:11:10,017 砂鉄で絵を描くおもちゃね。 うん。 157 00:11:10,017 --> 00:11:13,120 なんで 子供のおもちゃなんか 持ってたのかね…。 158 00:11:13,120 --> 00:11:16,023 それと このシリーズも 全巻そろってました。 159 00:11:16,023 --> 00:11:18,125 あれ? あっ…。 160 00:11:18,125 --> 00:11:21,045 それ 僕 読み直したくて 勝手に読んじゃった! 161 00:11:21,045 --> 00:11:24,015 これ! デデーン! 『あおぞら探偵団』! 162 00:11:24,015 --> 00:11:26,033 (蒲原)勝手に取るな。 163 00:11:26,033 --> 00:11:28,033 これで全巻ね。 164 00:11:29,036 --> 00:11:31,022 (高柳) 『あおぞら探偵団』シリーズは→ 165 00:11:31,022 --> 00:11:33,024 大人が読む本ではない。 166 00:11:33,024 --> 00:11:39,013 子供のために 僕のサイン本を手に入れた。 167 00:11:39,013 --> 00:11:44,013 そして その子供の背後には…。 168 00:11:46,020 --> 00:11:50,107 (窪塚信吾)こんな手紙 僕は書いたりしませんよ。 169 00:11:50,107 --> 00:11:53,027 第一 古田の事は もう恨んでいませんから。 170 00:11:53,027 --> 00:11:58,027 ほう… 父親を殺されたのにですか? 171 00:12:00,017 --> 00:12:02,019 (信吾)父のためにも→ 172 00:12:02,019 --> 00:12:05,019 憎しみは捨てて生きると 決めたんです。 173 00:12:07,008 --> 00:12:09,994 (信吾) 思い出の詰まった この家で…。 174 00:12:09,994 --> 00:12:11,994 パパ ご本 読んで! 175 00:12:14,999 --> 00:12:17,999 (信吾)また これ? よく飽きないね。 176 00:12:19,020 --> 00:12:22,020 (信吾)もう いいですよね? 177 00:12:22,990 --> 00:12:28,012 あっ… 念のため 筆跡鑑定にご協力ください。 178 00:12:28,012 --> 00:12:33,017 ♬~ 179 00:12:33,017 --> 00:12:35,002 一致しなかった? 180 00:12:35,002 --> 00:12:38,005 (日野)うん。 完全に別人の筆跡。 181 00:12:38,005 --> 00:12:40,024 この手紙を書いたのは→ 182 00:12:40,024 --> 00:12:43,010 9年前の被害者の 息子さんじゃないね。 183 00:12:43,010 --> 00:12:46,010 (宇佐見)あの 便せんですが… ちょっと来てください。 184 00:12:51,002 --> 00:12:53,988 (宇佐見)便せんは 大手メーカーの量産品でした。 185 00:12:53,988 --> 00:12:57,024 表面に わずかにヒノキの木くずが 付着していました。 186 00:12:57,024 --> 00:12:59,076 (呂太)ヒノキ…。 (宇佐見)ああ。 187 00:12:59,076 --> 00:13:01,012 木くずは ごく微細なもので→ 188 00:13:01,012 --> 00:13:04,181 恐らく 機械で削った際に発生した 粉末だと思われます。 189 00:13:04,181 --> 00:13:08,002 (亜美)古田憲一本人から付着した 可能性もあるんじゃ? 190 00:13:08,002 --> 00:13:11,005 彼 工場で働いてたんですよね? 191 00:13:11,005 --> 00:13:14,108 (蒲原の声)工場っていっても 作っていたのは自動車。 192 00:13:14,108 --> 00:13:17,028 (岩本)俺らも 古田も 部品組み立て担当でした。 193 00:13:17,028 --> 00:13:19,997 (菊川)俺らじゃ 一生買えない車っすよ。 194 00:13:19,997 --> 00:13:25,997 環境に優しく バイトに厳しく。 それが うちの会社っすから。 195 00:13:27,021 --> 00:13:30,007 (蒲原の声)工場では 木材は一切扱っていない。 196 00:13:30,007 --> 00:13:34,007 じゃあ やっぱり 木くずは差出人から付着した…。 197 00:13:35,012 --> 00:13:39,016 ご遺体から採取した砂を 詳しく調べたら→ 198 00:13:39,016 --> 00:13:42,016 こんな粒子が含まれていたわ。 199 00:13:44,004 --> 00:13:46,006 直径50ミクロン→ 200 00:13:46,006 --> 00:13:49,009 炭酸カルシウムの小部屋が 連なった構造をしていて→ 201 00:13:49,009 --> 00:13:52,029 表面には 小さな穴が無数にあいている。 202 00:13:52,029 --> 00:13:56,000 これらの特徴から見て 有孔虫ね。 203 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 (呂太)ユウコウチュウ…? 204 00:13:59,019 --> 00:14:02,006 世界中の海に生息する原生生物よ。 205 00:14:02,006 --> 00:14:05,009 海岸の砂の粒子には→ 206 00:14:05,009 --> 00:14:08,028 この有孔虫の死骸が 多く含まれているの。 207 00:14:08,028 --> 00:14:11,015 (日野)海の砂だったんだね。 ええ。 208 00:14:11,015 --> 00:14:14,015 これで 多少 犯行現場が 絞り込めるかもしれません。 209 00:14:16,020 --> 00:14:24,028 我が身をもって経験した 事実だけが 作品の血肉になる。 210 00:14:24,028 --> 00:14:27,014 僕は そう思うね。 211 00:14:27,014 --> 00:14:32,036 「経験は あらゆる想像に勝る」 だよ。 212 00:14:32,036 --> 00:14:35,022 (キャスター)とはいえ 犯罪小説を書くために→ 213 00:14:35,022 --> 00:14:38,042 犯罪に手を染めるわけには いきませんからね。 214 00:14:38,042 --> 00:14:43,013 たとえ 手を染めたとしても…→ 215 00:14:43,013 --> 00:14:47,017 私なら 決して捕まりはしないだろう。 216 00:14:47,017 --> 00:14:49,017 (キャスター)はっ? 217 00:14:50,020 --> 00:14:56,026 「推理小説家の意地にかけても 捕まりはしない…」 218 00:14:56,026 --> 00:15:00,026 嫌ねえ あんな事 言って…。 219 00:15:01,015 --> 00:15:04,018 締め切りすっぽかして テレビ生出演なんて→ 220 00:15:04,018 --> 00:15:07,021 先生 最近 どうかしてますよ。 221 00:15:07,021 --> 00:15:11,025 確かに。 最近 ちょっと変よねえ。 222 00:15:11,025 --> 00:15:15,025 「(笑い声)」 223 00:15:19,033 --> 00:15:21,033 まただわ…。 224 00:15:23,020 --> 00:15:28,020 なんだか 家の中で よく見つかるのよ。 225 00:15:31,061 --> 00:15:33,061 草? 226 00:15:34,014 --> 00:15:37,017 まいど。 ああ…。 227 00:15:37,017 --> 00:15:41,021 解剖鑑定書をお持ちしました。 ありがとうございます。 228 00:15:41,021 --> 00:15:44,024 みんなさ なんか 忙しそうでさ…。 229 00:15:44,024 --> 00:15:47,027 あれっ…。 あっ… お待ちかねだった? 230 00:15:47,027 --> 00:15:49,029 今日のおやつは→ 231 00:15:49,029 --> 00:15:52,029 葛餅~。 わあ やった~! 232 00:15:53,083 --> 00:15:55,019 ≫(呂太)宇佐見さーん おやつ! (亜美)「葛な奴」~! 233 00:15:55,019 --> 00:15:57,037 これ 美味しいんですよね。 (早月)そう。 234 00:15:57,037 --> 00:16:00,040 最高級の吉野葛を使っております。 235 00:16:00,040 --> 00:16:02,042 ねえ 知ってた? 236 00:16:02,042 --> 00:16:06,997 秋の七草のうち この葛だけが食用だって。 237 00:16:06,997 --> 00:16:09,083 えっ じゃあ 七草がゆは? 238 00:16:09,083 --> 00:16:12,002 あれは 春の七草。 239 00:16:12,002 --> 00:16:17,007 秋の七草は 眺めて風流を楽しむの。 240 00:16:17,007 --> 00:16:19,009 へえ…。 241 00:16:19,009 --> 00:16:23,998 葛だけは 根っこから葛粉が取れる。 242 00:16:23,998 --> 00:16:27,001 陸上植物の グルコース貯蔵の一形態→ 243 00:16:27,001 --> 00:16:30,001 つまり デンプンですね。 デンプン。 244 00:16:31,005 --> 00:16:34,024 デンプンは 水を加えて加熱すると→ 245 00:16:34,024 --> 00:16:38,028 水素結合が破壊されて 分子が規則性を失い…。 246 00:16:38,028 --> 00:16:41,999 まあまあまあ。 風流を楽しもうよ。 247 00:16:41,999 --> 00:16:44,001 食べられる草…。 248 00:16:44,001 --> 00:16:46,020 どうかしました? 249 00:16:46,020 --> 00:16:49,990 いや… 遺体に付着していた レンゲソウとスズメノエンドウが→ 250 00:16:49,990 --> 00:16:53,010 食用だった可能性はないかな? 251 00:16:53,010 --> 00:16:55,012 あっ…。 252 00:16:55,012 --> 00:16:57,998 (日野)ラビットハッピー… ウサギの餌? 253 00:16:57,998 --> 00:17:01,001 ウサギは マメ科の植物を 好んで食べるんです。 254 00:17:01,001 --> 00:17:03,003 この製品→ 255 00:17:03,003 --> 00:17:06,006 レンゲソウとスズメノエンドウが 主な原料なんですね。 256 00:17:06,006 --> 00:17:10,010 事件前 古田さんは 草の中を歩いたんじゃなく→ 257 00:17:10,010 --> 00:17:13,998 ウサギが飼育されている場所を 訪れていた? 258 00:17:13,998 --> 00:17:17,001 ウサギが飼育されてる場所 っていうと…。 259 00:17:17,001 --> 00:17:19,069 学校とか? 260 00:17:19,069 --> 00:17:22,022 そういえば 学校の砂場には→ 261 00:17:22,022 --> 00:17:25,009 海の砂が使われる場合が ありますね。 262 00:17:25,009 --> 00:17:29,009 ああっ! 丸太町小学校かも! 263 00:17:31,015 --> 00:17:33,017 『あおぞら探偵団』に出てくる 学校は→ 264 00:17:33,017 --> 00:17:35,002 丸太町小学校が モデルなんだって! 265 00:17:35,002 --> 00:17:40,007 なんかのインタビューで 作者の高柳先生が そう言ってた! 266 00:17:40,007 --> 00:17:54,021 ♬~ 267 00:17:54,021 --> 00:17:57,024 ラビットハッピー。 268 00:17:57,024 --> 00:18:00,010 市内で ラビットハッピーを 購入している学校は→ 269 00:18:00,010 --> 00:18:02,029 この丸太町小学校だけでした。 270 00:18:02,029 --> 00:18:06,033 砂場と校庭の砂 採取しましょう。 (亜美)はい。 271 00:18:06,033 --> 00:18:14,024 ♬~ 272 00:18:14,024 --> 00:18:17,027 (呂太)ねえ! ねえねえ! マリコさん マリコさん! 273 00:18:17,027 --> 00:18:19,013 事件だよ 事件! 第2の事件! 274 00:18:19,013 --> 00:18:21,015 ウサギ小屋のウサギがね→ 275 00:18:21,015 --> 00:18:23,017 1匹 消えちゃってたんだって! はっ? 276 00:18:23,017 --> 00:18:25,035 昨日まで 4匹いたはずだったのに→ 277 00:18:25,035 --> 00:18:27,037 今日見たら 3匹しかいなかったんだって! 278 00:18:27,037 --> 00:18:29,023 ミステリーだよ! ねっ 教頭先生! 279 00:18:29,023 --> 00:18:33,027 ええ。 先週から 鍵が壊れてましてね。 280 00:18:33,027 --> 00:18:34,995 誰かが 連れ去ってしもたんですかね? 281 00:18:34,995 --> 00:18:38,015 ねっ? まるで 『あおぞら探偵団』だよね! 282 00:18:38,015 --> 00:18:40,017 どういう意味? 283 00:18:40,017 --> 00:18:43,103 シリーズ第2巻のタイトルは 『消えたウサギを追え!』。 284 00:18:43,103 --> 00:18:47,024 学校のウサギが 行方不明になっちゃう話なんだよ。 285 00:18:47,024 --> 00:18:51,028 主人公の 小学4年生 マサハルくんとタケシくんは→ 286 00:18:51,028 --> 00:18:54,028 いつものように 力を合わせて事件を追い…。 287 00:18:56,016 --> 00:18:59,036 (呂太)見事 ウサギを発見! 288 00:18:59,036 --> 00:19:04,024 今回のウサギの失踪 この話をまねしてるのかも! 289 00:19:04,024 --> 00:19:08,024 で… 古田憲一の転落死との関係は? 290 00:19:09,029 --> 00:19:13,029 いや… それは まだ わからないけど…。 291 00:19:14,034 --> 00:19:17,104 ちなみにね ウサギの数え方は 1匹じゃなくて1羽ね。 292 00:19:17,104 --> 00:19:21,141 ウサギの件はさておき ちょっと見てください。 293 00:19:21,141 --> 00:19:25,029 古田憲一が丸太町小学校を 訪れていたのは 確かでした。 294 00:19:25,029 --> 00:19:28,029 校門の防犯カメラ映像を 調べた結果…。 295 00:19:29,016 --> 00:19:32,019 (亜美)この人物 顔認証から 古田憲一で間違いありません。 296 00:19:32,019 --> 00:19:35,022 時刻は 午後1時半。 297 00:19:35,022 --> 00:19:40,027 高柳龍之介さんのサイン会のあと その足で向かったって感じだね。 298 00:19:40,027 --> 00:19:44,014 約20分後 校門を出る姿も 記録されています。 299 00:19:44,014 --> 00:19:48,014 (宇佐見)ああ つまり 殺害現場は この学校ではない…。 300 00:19:49,019 --> 00:19:53,023 砂場に使われていたのも 不純物を含まない焼砂だった。 301 00:19:53,023 --> 00:19:55,025 海の砂じゃなかったわ。 うん。 302 00:19:55,025 --> 00:19:57,027 んっ? 何やってるの? 303 00:19:57,027 --> 00:20:00,013 (呂太)えっ… ウサギ盗んだ犯人 映ってないかなあと思って…。 304 00:20:00,013 --> 00:20:02,015 こだわってるう~。 305 00:20:02,015 --> 00:20:04,017 (蒲原)失礼します。 (宇佐見)あっ…。 306 00:20:04,017 --> 00:20:05,986 (蒲原)古田憲一が 服役中→ 307 00:20:05,986 --> 00:20:09,006 木材工芸の訓練を受けていた事が わかりました。 308 00:20:09,006 --> 00:20:11,075 木材工芸? 309 00:20:11,075 --> 00:20:14,011 研磨機や木工用ミシンを 使っていたそうですから→ 310 00:20:14,011 --> 00:20:16,013 木くずには 常時 接触をしていたはずです。 311 00:20:16,013 --> 00:20:18,999 木くずが付着していた この手紙→ 312 00:20:18,999 --> 00:20:22,002 古田は 刑務所の中で受け取ってた? 313 00:20:22,002 --> 00:20:24,004 うーん… ただ 問題は…。 314 00:20:24,004 --> 00:20:26,023 えっ 刑務所内で受け取った 手紙であれば→ 315 00:20:26,023 --> 00:20:29,009 検閲済みのはんこが 押されるはずだよね。 316 00:20:29,009 --> 00:20:31,028 そこです。 (呂太)わっ ちょちょちょ…! 317 00:20:31,028 --> 00:20:33,013 ちょっと これ… これ見て! 318 00:20:33,013 --> 00:20:35,013 今朝7時の映像! 319 00:20:39,002 --> 00:20:41,002 (呂太)ほら! 320 00:20:43,006 --> 00:20:45,006 高柳さん!? 321 00:20:46,026 --> 00:20:50,998 古田憲一が 殺害される直前に訪れた小学校。 322 00:20:50,998 --> 00:20:54,998 あなた なぜ 今朝 ここに行ったんですか? 323 00:20:56,019 --> 00:20:58,005 あなた…。 324 00:20:58,005 --> 00:21:02,009 先生 何か おっしゃらないと…。 325 00:21:02,009 --> 00:21:13,003 ♬~ 326 00:21:13,003 --> 00:21:15,003 警察で話す。 327 00:21:18,025 --> 00:21:20,025 おい。 328 00:24:04,992 --> 00:24:08,095 「今回の事件について あなたは何かを知ってる」 329 00:24:08,095 --> 00:24:11,999 「違いますか?」 (高柳)「違う」 330 00:24:11,999 --> 00:24:14,999 「やっぱ 違うねえ リアリティーが」 331 00:24:16,003 --> 00:24:19,006 いや ここに座ってみてね 初めて→ 332 00:24:19,006 --> 00:24:24,011 取り調べられる犯人の心情が わかった気がするよ。 333 00:24:24,011 --> 00:24:28,115 ちょっと 場所 交換してくれたまえ。 334 00:24:28,115 --> 00:24:30,000 場所を交換? 335 00:24:30,000 --> 00:24:34,004 (高柳)「そっち側に立って 刑事の気持ちにもなってみたい」 336 00:24:34,004 --> 00:24:36,004 (蒲原)「ふざけないで」 337 00:24:38,125 --> 00:24:43,080 相手の気持ちになる…? 338 00:24:43,080 --> 00:24:45,080 そうか…。 339 00:24:45,999 --> 00:24:48,085 所長? (蒲原)「高柳さん」 340 00:24:48,085 --> 00:24:50,003 あの手紙を書いたのは→ 341 00:24:50,003 --> 00:24:53,003 古田憲一本人だったかも しれないよ。 342 00:24:57,010 --> 00:24:58,995 (呂太)ロールレタリング? 343 00:24:58,995 --> 00:25:04,017 (日野) そう。 別名 役割交換書簡法。 344 00:25:04,017 --> 00:25:07,003 (宇佐見)確か… 九州の少年院で開発された→ 345 00:25:07,003 --> 00:25:11,024 心理療法的な 更生プログラムでしたね。 346 00:25:11,024 --> 00:25:15,011 (日野)うん。 罪を犯した少年たちは→ 347 00:25:15,011 --> 00:25:21,001 まず 事件の被害者に宛てて 自分の気持ちを手紙に綴るんだ。 348 00:25:21,001 --> 00:25:23,019 (日野の声)そして 今度は→ 349 00:25:23,019 --> 00:25:26,022 被害者の立場に立って 自分への返事を書く。 350 00:25:26,022 --> 00:25:29,025 自分自身へ宛てた手紙。 351 00:25:29,025 --> 00:25:31,027 まあ ここが大きなポイントだね。 352 00:25:31,027 --> 00:25:33,997 この手紙が もし ロールレタリングの一環で→ 353 00:25:33,997 --> 00:25:37,000 古田が 刑務所内で 書いたものだとしたら…。 354 00:25:37,000 --> 00:25:39,002 うん。 木くずが付着していた事も→ 355 00:25:39,002 --> 00:25:42,005 検閲印がなかった事も 説明がつくね。 356 00:25:42,005 --> 00:25:44,024 失礼します。 357 00:25:44,024 --> 00:25:46,026 お待たせしました。 358 00:25:46,026 --> 00:25:49,162 古田の筆跡が確認できるものは これだけなんですが…。 359 00:25:49,162 --> 00:25:50,997 工場の作業着? (蒲原)うん。 360 00:25:50,997 --> 00:25:54,050 ここに名前が書かれています。 361 00:25:54,050 --> 00:25:56,002 (呂太)なんか 子供みたいな字。 362 00:25:56,002 --> 00:25:59,002 手紙と筆跡が全然違いますね。 (呂太)うん。 363 00:26:01,024 --> 00:26:04,024 うん。 明らかに別人だね。 364 00:26:05,028 --> 00:26:07,030 やっぱり…。 365 00:26:07,030 --> 00:26:09,116 やっぱりって? 366 00:26:09,116 --> 00:26:11,001 この手紙→ 367 00:26:11,001 --> 00:26:13,019 もし ロールレタリングで 書かれたものだとすれば→ 368 00:26:13,019 --> 00:26:15,071 口述筆記だったのかもしれません。 369 00:26:15,071 --> 00:26:17,007 口述筆記? 370 00:26:17,007 --> 00:26:19,092 手紙を書くという行為は→ 371 00:26:19,092 --> 00:26:22,092 古田憲一ひとりでは 不可能だったはずなんです。 372 00:26:27,984 --> 00:26:31,984 この手紙 あなたの筆跡と一致しました。 373 00:26:33,023 --> 00:26:39,012 辻正孝さん。 あなたは ボランティアの面接委員として→ 374 00:26:39,012 --> 00:26:42,012 古田さんと 面会を重ねていましたね? 375 00:26:42,999 --> 00:26:47,003 東山刑務所では 矯正教育の一環として→ 376 00:26:47,003 --> 00:26:52,008 ロールレタリングを 実験的に採用していた。 377 00:26:52,008 --> 00:26:55,011 この手紙は 古田が話した内容を→ 378 00:26:55,011 --> 00:26:58,014 あなたが口述筆記したもの だったんですね。 379 00:26:58,014 --> 00:27:05,038 (辻 正孝)ええ…。 古田くんは字が書けなかった。 380 00:27:05,038 --> 00:27:11,038 この国の教育制度から こぼれ落ちた若者やったんですね。 381 00:27:13,029 --> 00:27:15,015 (辻の声)父親は→ 382 00:27:15,015 --> 00:27:20,020 彼が生まれる前に行方をくらまし→ 383 00:27:20,020 --> 00:27:25,008 母親は 彼を学校にも行かさんと→ 384 00:27:25,008 --> 00:27:31,031 行政の接触も全て シャットアウトしてましたね。 385 00:27:31,031 --> 00:27:36,019 逮捕時 古田の基礎学力は 小学1年生程度。 386 00:27:36,019 --> 00:27:40,040 自分の名前を書くのも やっとだったそうですね。 387 00:27:40,040 --> 00:27:42,040 (辻)そうなんです。 388 00:27:44,044 --> 00:27:47,080 読み書きのできへん者に→ 389 00:27:47,080 --> 00:27:52,080 この社会は 居場所を与えてはくれへん。 390 00:27:53,019 --> 00:28:01,027 まともな職も 助けを求める相手も…→ 391 00:28:01,027 --> 00:28:06,082 古田くんは なーんも持ってへんかった…。 392 00:28:06,082 --> 00:28:12,022 そして 彼は追い詰められ 盗みに手を染めた揚げ句→ 393 00:28:12,022 --> 00:28:14,024 人を殺してしまった。 394 00:28:14,024 --> 00:28:17,024 はい そうです。 395 00:28:18,044 --> 00:28:23,016 最初のうち 古田くんは→ 396 00:28:23,016 --> 00:28:27,020 ロールレタリングに 乗り気やありませんでした。 397 00:28:27,020 --> 00:28:29,022 手紙を書けだなんて…。 398 00:28:29,022 --> 00:28:31,024 俺が ひらがなも ろくに書けない事→ 399 00:28:31,024 --> 00:28:33,024 知ってますよね? 400 00:28:38,014 --> 00:28:41,014 書くのは わしや。 401 00:28:42,018 --> 00:28:49,042 君は ただ 自分自身と じっくりと向き合うて→ 402 00:28:49,042 --> 00:28:56,016 被害者遺族に向けた言葉を 語ればええ。 403 00:28:56,016 --> 00:28:58,016 んっ? 404 00:28:59,019 --> 00:29:04,024 そして 今度は→ 405 00:29:04,024 --> 00:29:09,012 ご遺族の気持ちになって→ 406 00:29:09,012 --> 00:29:16,012 自分への言葉を語るんや。 407 00:29:17,020 --> 00:29:20,156 (雨音) 408 00:29:20,156 --> 00:29:23,026 (古田)「私は…→ 409 00:29:23,026 --> 00:29:26,026 お前を許さない…」 410 00:29:27,998 --> 00:29:32,018 (古田)「お前は…→ 411 00:29:32,018 --> 00:29:39,025 私の大切な人の命を… 奪った…」 412 00:29:39,025 --> 00:29:54,007 ♬~ 413 00:29:54,007 --> 00:29:58,007 (辻)彼は 国語の勉強を始めました。 414 00:30:00,130 --> 00:30:02,130 (辻)この本 君にあげるわ。 415 00:30:04,017 --> 00:30:09,005 「あおぞら… たんていだん…」。 416 00:30:09,005 --> 00:30:13,009 漢字には読みがな振ってあるし→ 417 00:30:13,009 --> 00:30:17,009 それにな めっちゃおもろい。 418 00:30:17,997 --> 00:30:20,997 ありがとうございます。 (辻)うん。 ハハハ…。 419 00:30:23,086 --> 00:30:30,026 (辻の声)彼は 『あおぞら探偵団』に 夢中になりました。 420 00:30:30,026 --> 00:30:34,998 (古田) 「首飾りを盗んだ犯人を追って→ 421 00:30:34,998 --> 00:30:41,998 マサハル君とタケシ君は 力いっぱい自転車をこぎました」 422 00:30:43,006 --> 00:30:50,006 「二人の上には 青空がどこまでも広がり…」 423 00:30:52,015 --> 00:30:54,017 (古田の声)まるで 自分が冒険してるみたいな→ 424 00:30:54,017 --> 00:30:56,019 気持ちになるんです。 425 00:30:56,019 --> 00:30:59,005 友達と一緒に 謎解きしてるみたいな…。 426 00:30:59,005 --> 00:31:02,075 俺には 友達なんて 一人もいなかったのに…。 427 00:31:02,075 --> 00:31:03,993 いやいやいや… いや…。 428 00:31:03,993 --> 00:31:06,993 それが読書や。 429 00:31:09,082 --> 00:31:17,082 (辻)いやあ~ 君は 今 初めて 読書の喜びを知った。 430 00:31:19,025 --> 00:31:24,998 新しい世界の扉を…→ 431 00:31:24,998 --> 00:31:27,998 自分の手で開けたんや。 432 00:31:32,021 --> 00:31:37,021 俺… この人の本 全部読みます。 433 00:31:40,046 --> 00:31:45,046 少しずつ 漢字も勉強して…。 434 00:31:46,019 --> 00:31:51,019 ここから出たら 真面目に働いて…。 435 00:31:54,027 --> 00:31:59,015 読書を通じて 彼は→ 436 00:31:59,015 --> 00:32:04,037 人生の失われた部分を 取り戻した。 437 00:32:04,037 --> 00:32:11,110 古田さんにとって 高柳龍之介さんは→ 438 00:32:11,110 --> 00:32:14,110 恩人だったんですね。 439 00:32:14,998 --> 00:32:17,000 (日野) じゃあ このお絵かきボードは→ 440 00:32:17,000 --> 00:32:20,019 どっかの子供のためのもの だったんじゃなく…。 441 00:32:20,019 --> 00:32:23,006 (マリコの声)古田さん本人が→ 442 00:32:23,006 --> 00:32:26,006 国語の勉強のために 使っていたんです。 443 00:32:29,996 --> 00:32:35,001 (マリコの声)漢字を書いては消し 書いては消し…。 444 00:32:35,001 --> 00:32:39,005 いつか 高柳さんの作品を 読破するために→ 445 00:32:39,005 --> 00:32:42,025 1人で勉強を続けていた…。 446 00:32:42,025 --> 00:32:44,025 被害者の足取りが たどれました! 447 00:32:45,011 --> 00:32:48,014 丸太町小学校から 約200メートル先のバス停で→ 448 00:32:48,014 --> 00:32:51,234 嵐山方面のバスに乗っていました。 449 00:32:51,234 --> 00:32:53,002 このあと…→ 450 00:32:53,002 --> 00:32:56,189 有栖川古墳前で下車した事までは わかっています。 451 00:32:56,189 --> 00:32:59,008 でも そのあとの足取りは不明…。 452 00:32:59,008 --> 00:33:01,194 有栖川古墳って 確か…→ 453 00:33:01,194 --> 00:33:03,997 標高十数メートルの 小さな丘だよね。 454 00:33:03,997 --> 00:33:06,216 ええ。 誰でも登れるはずです。 455 00:33:06,216 --> 00:33:09,002 でも そこでは 海の砂は付着しない。 456 00:33:09,002 --> 00:33:12,002 『消えた財宝を追え!』…。 457 00:33:13,006 --> 00:33:17,006 これだよ! 『あおぞら探偵団』の第3巻だよ! 458 00:33:18,011 --> 00:33:21,197 古墳の出土品が 行方不明になる話なんだけど→ 459 00:33:21,197 --> 00:33:22,999 その話の舞台→ 460 00:33:22,999 --> 00:33:25,001 有栖川古墳だよ! 461 00:33:25,001 --> 00:33:29,022 そういえば 丸太町小学校も 小説に登場するんだよね? 462 00:33:29,022 --> 00:33:32,022 あっ… 聖地巡礼かも。 463 00:33:34,010 --> 00:33:37,013 (亜美)事件前 古田さんは1人で 『あおぞら探偵団』の舞台を→ 464 00:33:37,013 --> 00:33:39,013 訪ね歩いてたんじゃ ないでしょうか? 465 00:33:44,003 --> 00:33:46,005 (亜美の声)思い入れのある作品の 聖地を訪ねるのって→ 466 00:33:46,005 --> 00:33:48,007 ファンにとっては 最高の喜びですから! 467 00:33:48,007 --> 00:33:51,027 じゃあ 彼が殺された場所も もしかしたら…! 468 00:33:51,027 --> 00:33:54,013 『あおぞら探偵団』の舞台の どこか…。 469 00:33:54,013 --> 00:33:58,017 ねえ。 話の中に 海の砂がある場所は出てくる? 470 00:33:58,017 --> 00:34:01,020 えっ? う~ん…! 呂太 わかんないな…。 471 00:34:01,020 --> 00:34:04,020 あっ 高柳さん本人なら 見当がつくかもしれません。 472 00:34:05,008 --> 00:34:09,008 嫌疑不十分で 家に帰されたらしいよ。 473 00:37:14,030 --> 00:37:17,030 本当に ご迷惑おかけしました! 474 00:37:18,017 --> 00:37:22,004 犯人捜しをしてたって… どういう事です? 475 00:37:22,004 --> 00:37:27,026 (日菜子)先生 スランプだったのを 隠してたみたいで…。 476 00:37:27,026 --> 00:37:34,016 実際の殺人事件をネタにすれば 考える手間が省けるでしょ。 477 00:37:34,016 --> 00:37:39,016 それで 先回りして小学校に…。 478 00:37:40,006 --> 00:37:42,024 亡くなった男性の服に→ 479 00:37:42,024 --> 00:37:45,011 マメ科の植物がくっ付いてたって 聞いた時→ 480 00:37:45,011 --> 00:37:48,998 すぐ ウサギの餌だって ピンときたんですって。 481 00:37:48,998 --> 00:37:51,017 で 丸太町小学校が→ 482 00:37:51,017 --> 00:37:55,017 事件に関係あるって 思ったらしいんですが…。 483 00:37:59,025 --> 00:38:02,028 あっ…! 待て…! ウサギ! 484 00:38:02,028 --> 00:38:03,996 待て! コラッ! コラッ! ウサギ! 485 00:38:03,996 --> 00:38:06,015 待て 待て! ウサちゃーん! 486 00:38:06,015 --> 00:38:08,084 ああっ…! うっ…! 487 00:38:08,084 --> 00:38:10,084 ウサちゃん…。 ウサちゃーん…! 488 00:38:11,003 --> 00:38:13,022 たっぷり叱っておきました。 489 00:38:13,022 --> 00:38:15,022 本当にすみません! 490 00:38:19,011 --> 00:38:20,997 すいません! すいません! 491 00:38:20,997 --> 00:38:24,000 高柳さんは 今どちらに? 492 00:38:24,000 --> 00:38:27,019 推理小説家は廃業だ…。 493 00:38:27,019 --> 00:38:29,005 廃業ー! ハハハハ…! 494 00:38:29,005 --> 00:38:34,026 (ホステス)先生 なんか荒れてる。 (ホステス)先生 いつもと違う。 495 00:38:34,026 --> 00:38:36,026 元気出して 先生。 ハハハハ…。 496 00:38:37,997 --> 00:38:39,999 高柳さん! 497 00:38:39,999 --> 00:38:42,018 あっ ちょっと すいません! (日菜子)いや~だ もう! 498 00:38:42,018 --> 00:38:44,003 こんなに酔っ払って! ちょっと すいません! 499 00:38:44,003 --> 00:38:47,003 起きて! 目を覚まして! (ホステス)先生に何すんの! 500 00:38:48,024 --> 00:38:52,011 古田憲一さんは あなたの小説の 舞台となった場所で→ 501 00:38:52,011 --> 00:38:54,011 殺害された可能性があります! 502 00:38:55,014 --> 00:38:57,016 『あおぞら探偵団』に→ 503 00:38:57,016 --> 00:39:00,002 海の砂が存在する場所は 出てきませんか? 504 00:39:00,002 --> 00:39:03,022 あるいは 転落死が起こりうる 崖や階段などは? 505 00:39:03,022 --> 00:39:06,025 (ホステス)わけわからん事言うてんと 早よ帰りぃ! 506 00:39:06,025 --> 00:39:08,010 ほら ちゃっちゃと…! ちょっと…! ちょっと…! 507 00:39:08,010 --> 00:39:11,013 (日菜子) 先生を連れて帰ります…! 508 00:39:11,013 --> 00:39:12,999 (ホステス)何…!? 509 00:39:12,999 --> 00:39:15,034 キャーッ! ああっ…! 510 00:39:15,034 --> 00:39:18,034 高柳さん! 思い出してください! 511 00:39:20,039 --> 00:39:22,039 あっ 神社! 512 00:39:25,044 --> 00:39:28,014 海の砂は知らねえが→ 513 00:39:28,014 --> 00:39:30,014 石段のある神社なら…。 514 00:39:32,018 --> 00:39:35,021 どこの神社です? 名前は? 515 00:39:35,021 --> 00:39:38,024 う~ん… いや それ ちょっと 思い出せないんだよな…。 516 00:39:38,024 --> 00:39:40,042 たまたま通りかかって→ 517 00:39:40,042 --> 00:39:44,180 気に入った神社を写真に撮って 帰ったんだ。 518 00:39:44,180 --> 00:39:48,017 で 確か イラストレーターに見せて→ 519 00:39:48,017 --> 00:39:50,019 小説の挿絵に…。 520 00:39:50,019 --> 00:39:54,019 『あおぞら探偵団 第4巻 消えた狛犬を追え!』です。 521 00:39:57,043 --> 00:40:00,043 ありがとうございます! 失礼します! 522 00:40:03,032 --> 00:40:05,034 あっ ちょっと…! 523 00:40:05,034 --> 00:40:07,036 カバン カバン! 524 00:40:07,036 --> 00:40:09,036 なんなん? あれ…。 525 00:40:12,024 --> 00:40:17,024 彼女… 昔の先生に よく似てます。 526 00:40:18,014 --> 00:40:22,014 (日菜子) 情熱と使命感にあふれてた。 527 00:40:24,036 --> 00:40:28,036 聖地巡礼の最後の場所は ここだったのかもしれないわ。 528 00:40:29,241 --> 00:40:33,029 古田さんは この挿絵をもとにして→ 529 00:40:33,029 --> 00:40:35,998 舞台となった神社を 探し当てたのかも。 530 00:40:35,998 --> 00:40:38,998 ここ 大文字山が描かれてますね。 531 00:40:40,002 --> 00:40:44,023 写真を正確に写したのだとしたら 多分 大北山だね。 532 00:40:44,023 --> 00:40:46,008 左大文字のほうだよ。 533 00:40:46,008 --> 00:40:48,010 えっ なんでわかるの? 534 00:40:48,010 --> 00:40:51,998 2つの大文字は それぞれ 微妙に筆跡が違うんだ。 535 00:40:51,998 --> 00:40:54,998 (亜美) 筆跡って言うんですかね…? 536 00:40:56,002 --> 00:40:59,021 如意ヶ岳の大文字は→ 537 00:40:59,021 --> 00:41:01,991 右はらいの長さが特徴的。 538 00:41:01,991 --> 00:41:08,014 それに対して 左右のはらいが ほぼ均等で→ 539 00:41:08,014 --> 00:41:14,003 横線の上の部分が真っすぐなのが 左大文字。 540 00:41:14,003 --> 00:41:18,090 左大文字が見える神社となると…→ 541 00:41:18,090 --> 00:41:21,027 西大路通り周辺の可能性が 高いですね。 542 00:41:21,027 --> 00:41:25,027 西大路通り周辺の… 神社のマップです。 543 00:41:28,017 --> 00:41:31,003 んっ? ねえ この白波神社って 気にならない? 544 00:41:31,003 --> 00:41:33,005 海っぽい名前だし…。 545 00:41:33,005 --> 00:41:38,010 (日野)京都の真ん中に どうして 海っぽい名前の神社が…。 546 00:41:38,010 --> 00:41:40,012 (亜美)あった。 547 00:41:40,012 --> 00:41:45,017 何? 何? 「三重県鳥羽市の 白波大神宮の分祀で→ 548 00:41:45,017 --> 00:41:50,017 境内の立て砂には 鳥羽白浜の砂が使われている」…。 549 00:41:55,094 --> 00:41:57,094 海の砂…! 550 00:45:15,027 --> 00:45:17,997 (呂太)立て砂は 常時 置いてあるらしいから→ 551 00:45:17,997 --> 00:45:19,999 境内には 相当 海の砂が散乱してるはずだよ。 552 00:45:19,999 --> 00:45:22,017 ええ。 553 00:45:22,017 --> 00:45:24,017 (亜美)ちょっと来てください! 554 00:45:26,155 --> 00:45:28,155 石段もありますね。 かなり急です。 555 00:45:31,126 --> 00:45:33,012 始めましょう。 556 00:45:33,012 --> 00:45:50,996 ♬~ 557 00:45:50,996 --> 00:45:53,996 (亜美)出ました! 血液反応です! 558 00:45:57,002 --> 00:46:01,002 やっぱり ここが殺害現場…。 559 00:46:02,024 --> 00:46:07,012 この石段から 血液反応が検出され→ 560 00:46:07,012 --> 00:46:09,014 鑑定の結果→ 561 00:46:09,014 --> 00:46:13,014 古田憲一さんの血液であると 判明しました。 562 00:46:14,003 --> 00:46:20,009 さらに 階段周辺から見つかった 複数の足跡が→ 563 00:46:20,009 --> 00:46:23,996 古田さんの勤務先の工場で 支給されていた→ 564 00:46:23,996 --> 00:46:25,996 安全靴のものだと わかりました。 565 00:46:26,999 --> 00:46:29,001 ゲソ痕は3人分。 566 00:46:29,001 --> 00:46:33,005 いずれも 被害者とはサイズ違いだ。 567 00:46:33,005 --> 00:46:37,059 事件当日 あなた方は 早朝から 昼過ぎまでのシフトだった。 568 00:46:37,059 --> 00:46:40,996 その後 この神社の近くを 通り抜ける姿が→ 569 00:46:40,996 --> 00:46:42,996 防犯カメラに映っていました。 570 00:46:46,085 --> 00:46:53,025 ♬~ 571 00:46:53,025 --> 00:46:55,025 事故だったんですよ! 572 00:46:56,011 --> 00:46:58,997 (蒲原)事故! …ですか? 573 00:46:58,997 --> 00:47:01,997 (菊川)俺ら ちょっと からかっただけです! 574 00:47:07,089 --> 00:47:09,007 (菊川)よう! 偶然じゃん! 575 00:47:09,007 --> 00:47:11,026 (岩本) 一丁前に読書の秋ですかー? 576 00:47:11,026 --> 00:47:13,011 なんじゃこりゃ。 ガキが読む本じゃねえか。 577 00:47:13,011 --> 00:47:16,031 (古田)返してください。 おおっ…。 うぇーい! 578 00:47:16,031 --> 00:47:23,021 ♬~ 579 00:47:23,021 --> 00:47:26,021 (古田)やめてください! (市ヶ谷)それ~! 580 00:47:28,110 --> 00:47:30,028 (菊川)シュートだ シュート! 581 00:47:30,028 --> 00:47:35,028 (市ヶ谷)ちょっと… 止めんな…! 古田… 離せ! 582 00:47:42,024 --> 00:47:44,026 古田…? 古田! 583 00:47:44,026 --> 00:47:50,015 ♬~ 584 00:47:50,015 --> 00:47:54,036 (蒲原の声)それで死体を運んで 空き地に遺棄したのか。 585 00:47:54,036 --> 00:47:56,038 死ぬなんて思ってなかったんすよ マジで! 586 00:47:56,038 --> 00:47:58,040 おい…。 (高柳)ふざけんなよ。 587 00:47:58,040 --> 00:48:01,040 そんな死に方ってありかよ。 588 00:48:04,029 --> 00:48:06,029 本一冊のために…。 589 00:48:08,033 --> 00:48:10,068 そんな…。 590 00:48:10,068 --> 00:48:13,122 そうだろうが! うっ…! 591 00:48:13,122 --> 00:48:15,122 なんだ お前! 592 00:48:16,024 --> 00:48:19,027 (市ヶ谷)うっ…! 俺らだって わけわかんねえよ! 593 00:48:19,027 --> 00:48:20,979 たかが本に あんなムキになるなんて! 594 00:48:20,979 --> 00:48:22,979 本じゃない! 595 00:48:23,999 --> 00:48:28,137 お前たちが もてあそんだのは 本じゃない。 596 00:48:28,137 --> 00:48:32,137 一人の人間の 生きる希望そのものだったんだ。 597 00:48:33,058 --> 00:48:35,058 高柳さん。 598 00:48:37,012 --> 00:48:42,000 古田憲一は やっと手に入れた 希望を抱き締めて→ 599 00:48:42,000 --> 00:48:45,000 あの石段から転落したんです。 600 00:48:50,008 --> 00:48:54,008 (市ヶ谷)痛えな この野郎! ああっ!? 601 00:48:57,015 --> 00:49:00,015 (高柳)哀れな一生だよな。 602 00:49:01,019 --> 00:49:05,023 いい事なんか…→ 603 00:49:05,023 --> 00:49:08,023 なんにもねえじゃねえか…。 604 00:49:12,014 --> 00:49:17,014 でも 物語があった。 605 00:49:19,021 --> 00:49:24,021 あなたが生み出した 心揺さぶる物語があった。 606 00:49:28,130 --> 00:49:31,066 (マリコの声) あなたの小説の舞台を訪れ→ 607 00:49:31,066 --> 00:49:34,066 その世界に浸る。 608 00:49:35,003 --> 00:49:37,005 (マリコの声)それは→ 609 00:49:37,005 --> 00:49:40,005 人の命を奪った過去を持つ彼が…。 610 00:49:43,979 --> 00:49:50,979 (マリコの声)ただ一つ 自分に許した 楽しみだったのかもしれません。 611 00:49:56,008 --> 00:50:02,998 たった一つ 好きな作品があるだけで→ 612 00:50:02,998 --> 00:50:09,037 ただ一人 好きな作家がいるだけで→ 613 00:50:09,037 --> 00:50:14,042 人は生きていけるんですね。 614 00:50:14,042 --> 00:50:21,033 ♬~ 615 00:50:21,033 --> 00:50:24,019 (高柳)はい。 ご愛読ありがとさん。 616 00:50:24,019 --> 00:50:50,028 ♬~ 617 00:50:50,028 --> 00:51:00,028 ♬~ 618 00:51:01,023 --> 00:51:05,023 高柳龍之介の新連載が始まった。 619 00:51:07,095 --> 00:51:12,017 主人公は 人を殺した過去を持つ男だ。 620 00:51:12,017 --> 00:51:14,036 えっ…? 621 00:51:14,036 --> 00:51:16,038 服役を終えたのち→ 622 00:51:16,038 --> 00:51:20,042 生き方を改めようと 夜間学校に通い→ 623 00:51:20,042 --> 00:51:23,045 そこで出会った仲間たちを通じて→ 624 00:51:23,045 --> 00:51:26,045 様々な事件に関わっていく事に なるらしい。 625 00:51:27,015 --> 00:51:32,020 古田憲一さんが 歩んだかもしれない未来ね。 626 00:51:32,020 --> 00:51:36,041 うん。 物語の中で 彼に新たな命を→ 627 00:51:36,041 --> 00:51:39,027 吹き込んでやりたかったのかも しれないな。 628 00:51:39,027 --> 00:51:46,018 その物語が きっとまた どこかの誰かに力を与える。 629 00:51:46,018 --> 00:51:49,018 ああ そうなるさ。 630 00:51:58,013 --> 00:52:01,016 (呂太)1999年12月31日…? 631 00:52:01,016 --> 00:52:04,036 19年前に死亡したはずの 火浦義正は生きていた…。 632 00:52:04,036 --> 00:52:06,038 (大西)土門のかみさんの事も あったしな。 633 00:52:06,038 --> 00:52:08,023 2人の間に何かあったの…? 634 00:52:08,023 --> 00:52:11,023 警察学校の教官ですか? (藤倉)お前なら適任だと思うが。