1 00:00:07,508 --> 00:00:26,527 ♪~ 2 00:00:26,527 --> 00:00:28,529 (BBのあくび) 3 00:00:30,531 --> 00:00:33,534 アアッ 4 00:00:33,534 --> 00:00:49,550 ♪~ 5 00:00:49,550 --> 00:00:51,552 (BB) よし 6 00:00:58,559 --> 00:01:01,562 (ハインリッヒ) どこ行きますか? 7 00:01:04,565 --> 00:01:07,401 (おケイさん) ごちゃごちゃ言わずについてきな 8 00:01:07,485 --> 00:01:10,404 (ハインリッヒ) だって 私おなか減りました 9 00:01:10,488 --> 00:01:14,408 (おケイさん) ホントに お前は 食うことしか頭にないのかい 10 00:01:14,492 --> 00:01:16,494 ドイツ人 11 00:01:19,497 --> 00:01:21,415 (トシちゃん) うん 12 00:01:21,499 --> 00:01:23,417 おお 13 00:01:23,501 --> 00:01:26,504 (BB) おい 行くぞ (トシちゃん) あい 14 00:01:57,535 --> 00:01:59,453 (トシちゃん) おっ (BB) うん 15 00:01:59,537 --> 00:02:02,456 よしっ 16 00:02:02,540 --> 00:02:05,459 いたねえ 17 00:02:05,543 --> 00:02:09,421 (トシちゃん) おお おケイちゃん 元気になった? 心配してたんだよ 18 00:02:09,463 --> 00:02:12,424 なかなか くたばらんもんだよね 19 00:02:12,466 --> 00:02:14,426 (BB) 誰? >> ハインリッヒ 20 00:02:14,468 --> 00:02:17,471 {\an8}裏に住みだして1か月になる 21 00:02:21,475 --> 00:02:24,478 {\an8}(BB) 日本語でしゃべれ 日本語で 22 00:02:27,481 --> 00:02:30,442 {\an8}(トシちゃん) OK OK ラブミーテンダー 23 00:02:30,484 --> 00:02:32,444 アハハ 24 00:02:32,486 --> 00:02:34,446 ぼやっとしてんじゃないよ 25 00:02:34,488 --> 00:02:36,448 何が始まりますか? 26 00:02:36,490 --> 00:02:38,450 さっさと手伝いな ドイツ人 27 00:02:38,492 --> 00:02:40,452 はい はい 28 00:02:40,494 --> 00:02:43,455 (トシちゃん) こんなの… (BB) 中身 違うんじゃないの? 29 00:02:43,497 --> 00:02:47,459 (トシちゃん) いやいや 違う違う らっぱ飲みするだろうな 30 00:02:47,501 --> 00:02:49,461 (モケさん) 聖ちゃん! 31 00:02:49,503 --> 00:02:51,463 (BB/トシちゃん) おう 32 00:02:51,505 --> 00:02:54,508 (モケさん) 久しぶり! 33 00:03:05,519 --> 00:03:09,398 (トシちゃん) 早いよな 1年たつの 34 00:03:09,481 --> 00:03:11,400 これ何? 35 00:03:11,483 --> 00:03:13,402 聖さん (ハインリッヒ) え? 36 00:03:13,485 --> 00:03:16,405 死んで何年になりますかね? 37 00:03:16,488 --> 00:03:21,410 (トシちゃん) 7年… 8年かな? 38 00:03:21,493 --> 00:03:25,414 こんなとこに お墓作って大丈夫? 39 00:03:25,497 --> 00:03:27,416 みたいなものだから 40 00:03:27,499 --> 00:03:31,420 へえ~ あの鈴は? 41 00:03:31,503 --> 00:03:33,422 かわいい 42 00:03:33,505 --> 00:03:35,424 聖さんが大事にしてた 43 00:03:35,507 --> 00:03:38,510 (トシちゃん) 誰かにもらったとか言ってたな 44 00:03:41,513 --> 00:03:43,432 (BB) いい女だったよな 45 00:03:43,515 --> 00:03:45,517 (トシちゃん) おいおい おい 先に! 46 00:03:48,520 --> 00:03:51,440 いい女でした 47 00:03:51,523 --> 00:03:53,525 あっ ちょちょ ちょちょ ちょ 48 00:04:03,535 --> 00:04:05,454 あんたもやるんだよ 49 00:04:05,537 --> 00:04:08,415 私 この人 知りません 50 00:04:08,457 --> 00:04:10,459 (おケイさん) 何かの縁だよ 51 00:04:19,468 --> 00:04:21,428 アーメン 52 00:04:21,470 --> 00:04:23,430 (トシちゃん) アーメン 53 00:04:23,472 --> 00:04:25,432 は? 54 00:04:25,474 --> 00:04:28,435 (鈴の音) 55 00:04:28,477 --> 00:04:30,437 (モケさん) 覚えてる? 56 00:04:30,479 --> 00:04:32,439 河川敷の ゴルフ場建設の騒ぎのとき 57 00:04:32,481 --> 00:04:34,441 (男性)〔俺たちは どこにも行かねえぞ〕 58 00:04:34,483 --> 00:04:36,443 (男性)〔そうだ! 行かねえぞ〕 59 00:04:36,485 --> 00:04:38,445 (男性) 〔ゴルフ場なんて冗談じゃねえ!〕 (男性)〔そうだ! そうだ!〕 60 00:04:38,487 --> 00:04:41,448 〔ゴルフ場建設 絶対反対!〕 (一同)〔反対!〕 61 00:04:41,490 --> 00:04:44,451 (聖さん)〔反対! 反対!〕 (男性)〔反対!〕 62 00:04:44,493 --> 00:04:46,453 (トシちゃん) あったなあ 63 00:04:46,495 --> 00:04:49,456 (モケさん) 聖さん 最後まで反対してよ 64 00:04:49,498 --> 00:04:52,459 〔ここは 俺たちが住んでんだよ!〕 65 00:04:52,501 --> 00:04:56,463 〔放せ! 放せよ~!〕 66 00:04:56,505 --> 00:04:59,466 (モケさん) マスコミにも取り上げられて 67 00:04:59,508 --> 00:05:02,469 (BB) ジャンヌ・ダルクホームレス なんて言われてな 68 00:05:02,511 --> 00:05:05,472 (おケイさん) あっしは 警察から かばってもらった 69 00:05:05,514 --> 00:05:09,393 (トシちゃん) 結局ゴルフ場建設はできずで 70 00:05:09,476 --> 00:05:11,395 あっしらの勝利 71 00:05:11,478 --> 00:05:15,399 河原で暮らす俺たちの 大恩人ですよ 72 00:05:15,482 --> 00:05:18,402 (BB) ホームレス狩りを捕まえたことも あったよなあ 73 00:05:18,485 --> 00:05:23,407 そうそう あいつら 花火を小屋に突っ込んで… 74 00:05:23,490 --> 00:05:26,410 (男性) 〔やめろ! 何やってんだ!〕 75 00:05:26,493 --> 00:05:28,412 (花火の音) (少年たちの笑い声) 76 00:05:28,495 --> 00:05:31,415 (BB) あのとき 聖さん 自分がおとりになって… 77 00:05:31,498 --> 00:05:34,418 (少年)〔来いよ〕 (少年)〔おい 来いよ〕 78 00:05:34,501 --> 00:05:36,420 〔ガキ!〕 (少年)〔あ?〕 79 00:05:36,503 --> 00:05:39,423 〔何だよ? 来いよ あ? 何だよ〕 80 00:05:39,506 --> 00:05:41,425 (トシちゃん) 危なかったよな~ 81 00:05:41,508 --> 00:05:44,428 私たちが もうちょっと遅かったら… 82 00:05:44,511 --> 00:05:47,431 丸焼けになってた 83 00:05:47,514 --> 00:05:49,433 {\an8}〔バカッ!〕 (少年)〔アーッ!〕 84 00:05:49,516 --> 00:05:52,436 警察から表彰されるの嫌がって 85 00:05:52,519 --> 00:05:54,438 (警察署長)〔どうぞ〕 86 00:05:54,521 --> 00:05:58,442 (カメラのシャッター音) 87 00:05:58,525 --> 00:06:03,447 (拍手) 88 00:06:03,530 --> 00:06:10,370 警察に褒められるホームレスって 聞いたことない 89 00:06:10,454 --> 00:06:15,375 モケさん あんた 聖ちゃんに夜ばいしたろ? 90 00:06:15,459 --> 00:06:18,378 え? (BB) ホントかよ 91 00:06:18,462 --> 00:06:21,381 あんまりしつこいんで袋にして たたきだしたって笑ってた 92 00:06:21,465 --> 00:06:23,383 (トシちゃん) そうなの? 93 00:06:23,467 --> 00:06:25,385 そんなん ないない やってないです 94 00:06:25,469 --> 00:06:29,389 フフフ (モケさん) フフッ フッ… 95 00:06:29,473 --> 00:06:32,392 聖ちゃんってさ 小銭ためてたんだって知ってる? 96 00:06:32,476 --> 00:06:34,394 へえ~ ホント? 97 00:06:34,478 --> 00:06:36,396 うわさだよ うわさ 98 00:06:36,480 --> 00:06:38,398 ふ~ん (トシちゃん) よう 99 00:06:38,482 --> 00:06:42,402 (モケさん) 久しぶり (マチコ) おう 100 00:06:42,486 --> 00:06:46,406 勝手にやってるぞ (トシちゃん) えい はいはい 101 00:06:46,490 --> 00:06:48,408 さてと 102 00:06:48,492 --> 00:06:52,412 岸向こうのスーパーで タイムリミットの弁当買ってきた 103 00:06:52,496 --> 00:06:54,498 (トシちゃん) おう ありがとね 104 00:06:56,500 --> 00:06:58,418 >> 今日はモツ持ってきた (BB) おっ! 105 00:06:58,502 --> 00:07:00,420 (トシちゃん) 捨てられちゃったモツ 嫌だよ 106 00:07:00,504 --> 00:07:03,423 >> 川崎の曙屋 (トシちゃん) ああ 107 00:07:03,507 --> 00:07:05,425 ちょっとタイムオーバーだけど 大丈夫だろ 108 00:07:05,509 --> 00:07:08,387 (BB) おお 大丈夫だ よし 俺 タレ取ってくるわ 109 00:07:08,428 --> 00:07:12,432 (トシちゃん) ああ おお 楽しみだ 110 00:07:15,435 --> 00:07:18,397 {\an8}ぼやっとしてんじゃないよ ドイツ人! 111 00:07:18,438 --> 00:07:20,440 はいはいはい 112 00:07:23,443 --> 00:07:25,445 (トシちゃん) よいしょっと 113 00:07:27,447 --> 00:07:29,408 あそこのスーパー 味落ちたなあ 114 00:07:29,449 --> 00:07:32,411 軽くなった (マチコ) もう 米が ぱさぱさで 115 00:07:32,452 --> 00:07:36,415 ちくわは長い (マチコ) ああ 油物が多いな 116 00:07:36,456 --> 00:07:38,417 (BB) タレ来たぞ 117 00:07:38,458 --> 00:07:40,460 (2人) おお~ 118 00:07:43,463 --> 00:07:45,424 (ラジオ:男性) 外からキタノヨーコー届くか? キタノヨーコー来た 119 00:07:45,465 --> 00:07:47,426 キタノヨーコーか… アップダウンか? (マチコ) よし よし 行け 行け 行け… 120 00:07:47,467 --> 00:07:49,428 (ラジオ:男性) アップダウン 先頭でゴールイン! 121 00:07:49,469 --> 00:07:52,431 よしっ… クッソー! 122 00:07:52,472 --> 00:07:54,433 (自転車のベル) 123 00:07:54,474 --> 00:07:56,435 ヘヘヘヘ (マチコ) え? 124 00:07:56,476 --> 00:08:00,439 今の レース取ったのか? (モケさん) ヘヘヘヘ… 125 00:08:00,480 --> 00:08:05,485 あ~りえん! ありえん! 126 00:08:10,449 --> 00:08:18,373 (BB) ん… ん… 127 00:08:18,457 --> 00:08:24,379 おっ おっ おっ… 128 00:08:24,463 --> 00:08:29,468 ほい ほい ほい… 129 00:08:32,471 --> 00:08:36,391 (BB) 若いとき 北千住のモツ焼き屋で バイトやってたんだよ 130 00:08:36,475 --> 00:08:38,393 (トシちゃん) 駄目 ああ 駄目駄目 131 00:08:38,477 --> 00:08:40,395 タレ焼きなんてのはね お子様食 132 00:08:40,479 --> 00:08:43,398 え~ あっ どいて ちょっと 俺やるからどいて 133 00:08:43,482 --> 00:08:46,401 (BB) やるのか? (トシちゃん) やっぱりね モツ焼きってのはさ 134 00:08:46,485 --> 00:08:49,404 塩でなきゃ ええ ええ えっと よいしょ 135 00:08:49,488 --> 00:08:53,408 しかもさ 塩の振り方は高い所から こう 136 00:08:53,492 --> 00:08:57,412 手首のスナップを利かして ピッチングの要領で 137 00:08:57,496 --> 00:08:59,414 (BB) あ~ 違う違う (トシちゃん) こういうふうにさ… 138 00:08:59,498 --> 00:09:01,416 (BB) ここは河原なんだよ ええ? 139 00:09:01,500 --> 00:09:03,418 それじゃあ 風で塩が飛んでっちまうよ 140 00:09:03,502 --> 00:09:05,420 (トシちゃん) 何が? (BB) 河原で焼くときはな… 141 00:09:05,504 --> 00:09:07,381 (トシちゃん) ほら うまそうじゃないかよ (BB) こうやってやんだよ 142 00:09:07,422 --> 00:09:10,384 どうでもいいよ 早いとこ食わせとくれよ 143 00:09:10,425 --> 00:09:12,386 (BB) ほら 言われちゃったよ >> トイレは どこですか? 144 00:09:12,427 --> 00:09:14,388 (トシちゃん) え? トイレ? 145 00:09:14,429 --> 00:09:16,390 トイレはホントはグラウンドの トイレ使うんだけど→ 146 00:09:16,431 --> 00:09:19,393 めんどくさいときは裏の茂みで 147 00:09:19,434 --> 00:09:23,397 OK 今は めんどくさいときだね 148 00:09:23,438 --> 00:09:25,399 (BB) さあほら いいよ いいよ (トシちゃん) 焼けてきた 149 00:09:25,440 --> 00:09:27,401 (BB) タレは俺が焼くんだから (トシちゃん) えっ 何だよ 150 00:09:27,442 --> 00:09:30,445 (BB) いいよ ほら 代わって代わって ほら 151 00:09:37,452 --> 00:09:39,413 (佐藤) あれ? ああ ちょっ… 152 00:09:39,454 --> 00:09:42,416 あっ ちょ… 困りますよ~ 153 00:09:42,457 --> 00:09:45,419 そんな おおっぴらに 火ぃ使われちゃあ 154 00:09:45,460 --> 00:09:47,421 一応 河川敷 バーベキュー禁止なんですから 155 00:09:47,462 --> 00:09:49,423 (BB) いや お前 そんな固いこと言うんじゃないよ 156 00:09:49,464 --> 00:09:51,425 いや でも いやあ これ… 157 00:09:51,466 --> 00:09:55,429 え? は? 158 00:09:55,470 --> 00:09:58,432 弱ったなあ 159 00:09:58,473 --> 00:10:00,434 アーッ 160 00:10:00,475 --> 00:10:03,437 (BB) あれから どうした? あのアジアのお姫様 161 00:10:03,478 --> 00:10:05,439 (佐藤) ああ 結構な騒ぎになりましてね 162 00:10:05,480 --> 00:10:09,443 結局 保護されたの 横浜の本牧だったって 163 00:10:09,484 --> 00:10:11,445 (トシちゃん) で 今は? 164 00:10:11,486 --> 00:10:14,489 ホームレスシェルターにいますけど どうせ また抜け出しますね 165 00:10:16,491 --> 00:10:19,453 え? あの方は? 166 00:10:19,494 --> 00:10:21,455 (おケイさん) ハインリッヒ 167 00:10:21,496 --> 00:10:26,460 ちょっと前から うちの裏に小屋 建ててる 168 00:10:26,501 --> 00:10:29,463 あっ こんにちは 169 00:10:29,504 --> 00:10:33,508 私 福祉課の佐藤といいます いつごろから この辺りに? 170 00:10:35,510 --> 00:10:38,513 {\an8}あっ 日本語 分かりますか? 171 00:10:41,516 --> 00:10:43,518 {\an8}弱ったなあ 172 00:10:59,534 --> 00:11:02,496 {\an8}(トシちゃん) あんた この言葉 分かるの? 173 00:11:02,537 --> 00:11:04,498 最近のホームレスさんは グローバルなんで 174 00:11:04,539 --> 00:11:07,417 (トシちゃん) はあ… 175 00:11:07,501 --> 00:11:09,419 何語しゃべれんだい? 176 00:11:09,503 --> 00:11:11,421 英語 イタリア語 スペイン語 韓国語 177 00:11:11,505 --> 00:11:13,423 まあ ドイツ語は少しだけ 178 00:11:13,507 --> 00:11:16,426 分かった分かった それで? 179 00:11:16,510 --> 00:11:18,428 外国人登録は お済みですか? 180 00:11:18,512 --> 00:11:20,430 済んどりま~す 181 00:11:20,514 --> 00:11:22,432 (BB) ここは役所じゃないんだからさあ もう ああだこうだ→ 182 00:11:22,516 --> 00:11:25,435 ひっくり返すんじゃないよ >> よそ行ってやっておくれ 183 00:11:25,519 --> 00:11:28,522 せっかくの会が 台なしになっちまうだろ 184 00:11:33,527 --> 00:11:35,445 アーッ 185 00:11:35,529 --> 00:11:39,449 ホームレスが一日も早く 自らの意思で自立できるよう→ 186 00:11:39,533 --> 00:11:43,453 指導してゆくことが お前たち 福祉課の仕事ではないかと→ 187 00:11:43,537 --> 00:11:46,456 馬場マチコは思う所存だ 188 00:11:46,540 --> 00:11:49,459 馬場さん おたく以前 どこかの役所 勤めてました? 189 00:11:49,543 --> 00:11:54,464 {\an8}一旦ホームレスに陥ると ここを見れば分かるように→ 190 00:11:54,548 --> 00:11:58,468 {\an8}そこから抜け出すことは 容易なことじゃない 191 00:11:58,552 --> 00:12:02,472 では その要因は何なのか? 192 00:12:02,556 --> 00:12:06,476 馬場マチコが思うに 家族や親類など→ 193 00:12:06,560 --> 00:12:08,395 頼れるやつが近くにいないこと 194 00:12:08,478 --> 00:12:12,482 住居の確保ができないこと 195 00:12:38,508 --> 00:12:47,434 (モケさん)♪幕が開き 恋の歌 196 00:12:47,517 --> 00:12:51,438 あれ 何ぶつぶつ言ってますか? 197 00:12:51,521 --> 00:12:55,442 (トシちゃん) ちあきなおみの歌の つもりらしいよ 198 00:12:55,525 --> 00:13:00,530 ♪届いた報せは 199 00:13:01,531 --> 00:13:05,452 聖ちゃんが好きだったね ちあきなおみ 200 00:13:05,535 --> 00:13:08,413 モケさんなりのラブレターかね 201 00:13:08,455 --> 00:13:13,418 ただの雑音にしか聞こえないね 202 00:13:13,460 --> 00:13:16,421 (救急車のサイレン) 203 00:13:16,463 --> 00:13:19,424 あれ 何かあった? 204 00:13:19,466 --> 00:13:22,427 いつものことだよ 205 00:13:22,469 --> 00:13:24,429 (BB) いちいち気にしてたら→ 206 00:13:24,471 --> 00:13:28,433 ホームレスなんて やってらんねえよ 207 00:13:28,475 --> 00:13:31,436 ひと事じゃないんだよね 208 00:13:31,478 --> 00:13:33,438 (チャメさん) やってますね 209 00:13:33,480 --> 00:13:35,440 (トシちゃん) おお 遅かったね 210 00:13:35,482 --> 00:13:37,442 (チャメさん) ちょっとな 211 00:13:37,484 --> 00:13:39,444 (トシちゃん) 聖さんには? (チャメさん) 花だけ置いてきた 212 00:13:39,486 --> 00:13:41,446 (トシちゃん) うん >> ああ 213 00:13:41,488 --> 00:13:44,491 聖さんに献杯 214 00:13:46,493 --> 00:13:48,453 はい 215 00:13:48,495 --> 00:13:50,497 ♪ジャンジャジャーン 216 00:13:54,501 --> 00:13:57,462 それじゃ 献杯 217 00:13:57,504 --> 00:14:00,507 (トシちゃん/BB/おケイさん) 献杯 218 00:14:03,510 --> 00:14:05,470 ちょっと聞いてやってよ~ 219 00:14:05,512 --> 00:14:08,390 何でドイツ人が ここに流れ着いたの? 220 00:14:08,473 --> 00:14:14,396 私 女子短大で ドイツ語 教えてました 221 00:14:14,479 --> 00:14:17,399 (トシちゃん) あ! 分かった! 222 00:14:17,482 --> 00:14:20,402 (BB) 女子学生に手を出して 学校クビになった 223 00:14:20,485 --> 00:14:22,404 その女生徒にも振られて 224 00:14:22,487 --> 00:14:25,407 何で そのこと分かってますか? 225 00:14:25,490 --> 00:14:28,410 回り回って河川敷だ 226 00:14:28,493 --> 00:14:31,413 そういうあんたたち ん? 227 00:14:31,496 --> 00:14:34,416 どうしてホームレスしてますか? 228 00:14:34,499 --> 00:14:37,419 働かんでも食えるって 知っちゃったんだなあ 229 00:14:37,502 --> 00:14:39,421 どうしたら それは分かる? 230 00:14:39,504 --> 00:14:42,424 半年ここで暮らしてみるんだな 231 00:14:42,507 --> 00:14:44,509 📱(受信音) (BB) フフフ… 232 00:14:46,511 --> 00:14:49,431 おっ 233 00:14:49,514 --> 00:14:52,434 (ハインリッヒ) 携帯 持っているホームレス? 234 00:14:52,517 --> 00:14:56,438 (BB) チャメさんの小屋はソーラー付き 235 00:14:56,521 --> 00:14:59,441 おっ おい ちょっと (トシちゃん) ん? 236 00:14:59,524 --> 00:15:04,446 (BB) あれ? いや これ チャメさんの… 237 00:15:04,529 --> 00:15:08,408 娘の… 婿? 238 00:15:08,450 --> 00:15:11,411 (トシちゃん) え? 239 00:15:11,453 --> 00:15:14,414 (チャメさん) いい いい 240 00:15:14,456 --> 00:15:18,460 (トシちゃん) いや… ちょっと見せて 241 00:15:20,462 --> 00:15:22,422 これ… 242 00:15:22,464 --> 00:15:26,426 チャメさんのほうが 若く見えない? 243 00:15:26,468 --> 00:15:30,430 何か不思議な組み合わせだね 244 00:15:30,472 --> 00:15:32,474 (トシちゃん) ハハハ… 📱(受信音) 245 00:15:34,476 --> 00:15:37,437 おめでただってさ 246 00:15:37,479 --> 00:15:41,441 え? え? (トシちゃん) 何? 247 00:15:41,483 --> 00:15:46,488 え? チャメさん じいさんになるんだ! 248 00:15:47,489 --> 00:15:49,449 >> じじい? (トシちゃん) うわっ 249 00:15:49,491 --> 00:15:51,493 おめでとうございます! 250 00:15:54,496 --> 00:15:56,456 (トシちゃん) うん >> そんなに うれしい? 251 00:15:56,498 --> 00:15:59,459 バカ野郎 252 00:15:59,501 --> 00:16:02,462 フフフ… 253 00:16:02,504 --> 00:16:04,506 (BB) 笑うな 254 00:16:08,468 --> 00:16:10,470 (BB) 笑うなって 255 00:16:23,483 --> 00:16:25,402 (ナオ) こんばんは! 256 00:16:25,485 --> 00:16:28,405 (トシちゃん) おお! (マチコ) 女! 257 00:16:28,488 --> 00:16:31,408 これ 気持ち (トシちゃん) ありがとう! 258 00:16:31,491 --> 00:16:34,411 (BB) また来たのか 259 00:16:34,494 --> 00:16:36,413 (トシちゃん) あ? ここで みんなと一緒に 暮らしてみるかい? 260 00:16:36,496 --> 00:16:39,416 ハハハ… 絶対 嫌だ 261 00:16:39,499 --> 00:16:42,419 (トシちゃん) な~にを… (BB) 稽古は進んでるのか? 262 00:16:42,502 --> 00:16:46,423 >> あの芝居はやめた (トシちゃん) え? やめた? 263 00:16:46,506 --> 00:16:49,426 >> 来月 イギリス行く (BB) イギリス? 264 00:16:49,509 --> 00:16:52,429 ブリティッシュロイヤル劇団に 海外研修する 265 00:16:52,512 --> 00:16:54,431 (トシちゃん) 何それ? 266 00:16:54,514 --> 00:16:56,433 面接があってさ→ 267 00:16:56,516 --> 00:16:59,436 そのときホームレスのこと パントマイムでやったんだ 268 00:16:59,519 --> 00:17:03,440 そしたら大ウケでさ 結局 受かっちゃった 269 00:17:03,523 --> 00:17:07,360 (トシちゃん) 俺たちも少しは役に立ったんだ >> フフッ 270 00:17:07,444 --> 00:17:10,363 よっ 271 00:17:10,447 --> 00:17:13,366 おめでとう! (ナオ) ありがとう 272 00:17:13,450 --> 00:17:15,368 いつもこんなに集まって 飲んでるの? 273 00:17:15,452 --> 00:17:18,371 (モケさん) 今日は特別 274 00:17:18,455 --> 00:17:23,460 (トシちゃん) 昔 この辺りに住んでた 聖さんを しのんでる 275 00:17:25,462 --> 00:17:29,382 今日は聖さんの命日 276 00:17:29,466 --> 00:17:31,468 聖さんって? 277 00:17:33,470 --> 00:17:35,388 私が福祉課に来たときには→ 278 00:17:35,472 --> 00:17:38,391 既に お亡くなりに なってましたが→ 279 00:17:38,475 --> 00:17:43,396 役場でも一種のレジェンドでした 280 00:17:43,480 --> 00:17:48,485 (BB) 最後に みとったのが俺とトシだ 281 00:17:50,487 --> 00:17:53,406 (聖さん)〔ハァ ハァ…〕 (BB)〔いつからなんだよ〕 282 00:17:53,490 --> 00:17:57,410 〔覚えてないよ… ハァ ハァ〕 283 00:17:57,494 --> 00:18:01,414 (BB)〔何か悪い物 食った?〕 284 00:18:01,498 --> 00:18:09,380 〔今までに どんな物 食っても 当たったことなんかないよ〕 285 00:18:09,422 --> 00:18:12,383 〔鉄の胃袋って 言われたんだから…〕 286 00:18:12,425 --> 00:18:15,386 〔ウッ ウウッ…〕 287 00:18:15,428 --> 00:18:20,391 (トシちゃん)〔何だろねえ?〕 288 00:18:20,433 --> 00:18:23,394 〔寝てれば治るさ〕 289 00:18:23,436 --> 00:18:25,396 (BB)〔医者行ったほうが いいんじゃない?〕 290 00:18:25,438 --> 00:18:27,398 〔絶対 嫌だ!〕 291 00:18:27,440 --> 00:18:30,443 (トシちゃん)〔何 意地張ってんだよ〕 292 00:18:33,446 --> 00:18:38,409 〔世間の世話には なりたくないよ〕 293 00:18:38,451 --> 00:18:41,412 (BB)〔体 動かなくなったら 元も子もないだろ〕 294 00:18:41,454 --> 00:18:43,414 〔それでも嫌だ〕 295 00:18:43,456 --> 00:18:46,459 (トシちゃん)〔何か訳あるの?〕 296 00:18:49,462 --> 00:18:55,468 〔世間様を 信用しちゃいけないよ〕 297 00:18:59,472 --> 00:19:04,435 〔とんでもない目に 遭うんだから〕 298 00:19:04,477 --> 00:19:06,479 (BB)〔どんな目に遭ったの?〕 299 00:19:08,439 --> 00:19:12,443 〔大丈夫だよ〕 300 00:19:14,445 --> 00:19:16,447 〔大丈夫〕 301 00:19:21,452 --> 00:19:28,459 〔寝てれば… 治るよ〕 302 00:19:41,472 --> 00:20:08,499 ♪~ 303 00:20:08,499 --> 00:20:12,420 (トシちゃん) 笑いながら逝っちゃった 304 00:20:12,503 --> 00:20:16,424 (BB) 無理してでも病院連れていきゃ よかったんだよ 305 00:20:16,507 --> 00:20:20,428 (トシちゃん) どんなに嫌がられてもな 306 00:20:20,511 --> 00:20:23,431 (BB) 最後の頼みってのが… 307 00:20:23,514 --> 00:20:28,436 (トシちゃん)「もし死んだら ここに埋めてくれ」 308 00:20:28,519 --> 00:20:32,440 (モケさん) お墓こっそり作って (佐藤) そんな むちゃな 309 00:20:32,523 --> 00:20:35,526 (モケさん) みんなで朝までかかって 埋めましたよね 310 00:20:37,528 --> 00:20:40,448 何年か前に大水で流されちゃって 311 00:20:40,531 --> 00:20:43,451 それで どうしたの? 312 00:20:43,534 --> 00:20:46,454 (トシちゃん) そのまんま 313 00:20:46,537 --> 00:20:49,457 そのまんま? 314 00:20:49,540 --> 00:20:52,543 (おケイさん) どこかに流れていって そのまんま 315 00:20:54,545 --> 00:20:57,548 (BB) でも あの人は ここにいる 316 00:20:59,550 --> 00:21:03,554 どこまでも 自由でいたかったんだよ 317 00:21:09,477 --> 00:21:27,495 ♪~ 318 00:21:27,495 --> 00:21:38,464 ♪雨に濡れてた たそがれの街 319 00:21:38,506 --> 00:21:49,475 ♪あなたと逢った 初めての夜 320 00:21:49,517 --> 00:22:00,486 ♪ふたりの肩に 銀色の雨 321 00:22:00,528 --> 00:22:14,417 ♪あなたの唇 濡れていたっけ 322 00:22:14,500 --> 00:22:26,429 ♪傘もささずに 僕達は 歩きつづけた 雨の中 323 00:22:26,512 --> 00:22:34,437 ♪あのネオンが ぼやけてた 324 00:22:34,520 --> 00:22:45,448 ♪雨がやんでた たそがれの街 325 00:22:45,531 --> 00:22:58,544 ♪あなたの瞳うるむ星影 326 00:22:58,544 --> 00:23:40,503 ♪~ 327 00:23:55,518 --> 00:23:58,437 (トシちゃん) ウウッ… 328 00:23:58,521 --> 00:24:02,525 (あくび) 329 00:24:12,451 --> 00:24:14,453 (あくび) 330 00:24:33,472 --> 00:24:36,434 (BB) 空き缶集め行くか 331 00:24:36,475 --> 00:24:39,437 (トシちゃん) うん 332 00:24:39,478 --> 00:24:43,482 帰ってきて 片づけるよ 333 00:24:51,490 --> 00:24:53,492 (あくび) 334 00:25:09,467 --> 00:25:11,385 (BB) 火曜日は4丁目団地からだな 335 00:25:11,469 --> 00:25:13,471 (トシちゃん) うん 336 00:25:15,473 --> 00:25:20,394 そういえば 空き缶の値段 下がるって聞いた? 337 00:25:20,478 --> 00:25:24,482 (BB) 知らねえよ 何だそれ? 338 00:25:28,486 --> 00:27:04,498 ♪~