1 00:00:07,273 --> 00:00:08,842 (聖子(せいこ))できたよ~ 2 00:00:08,908 --> 00:00:09,909 (ゆかり)は~い 3 00:00:23,857 --> 00:00:24,991 (ゆかり)よいしょ 4 00:00:25,058 --> 00:00:26,793 音読カードは? 5 00:00:26,860 --> 00:00:28,428 -(聖子)丸したよ -(ゆかり)は~い 6 00:00:46,212 --> 00:00:47,047 (聖子)うん 7 00:00:49,382 --> 00:00:51,251 (聖子)今日は ピンクと緑のタッパーです 8 00:00:51,317 --> 00:00:52,585 -(ゆかり)はい -(聖子)はい 9 00:00:54,154 --> 00:00:54,988 (聖子)よし 10 00:00:58,758 --> 00:01:00,260 (聖子)いいな ママも食べたいなあ 11 00:01:00,326 --> 00:01:01,161 は~い 12 00:01:03,430 --> 00:01:04,264 (聖子)うん 13 00:01:07,901 --> 00:01:10,069 -(聖子)はい -(ゆかり)できることは1人で 14 00:01:10,136 --> 00:01:12,038 (聖子)できないことは2人で 15 00:01:14,207 --> 00:01:15,141 いってきます 16 00:01:15,208 --> 00:01:16,509 いってらっしゃい 17 00:01:23,683 --> 00:01:25,185 (聖子)隼田(はやた)聖子です 18 00:01:26,653 --> 00:01:28,221 (風間(かざま))風間公親(きみちか)だ 19 00:01:40,800 --> 00:01:45,805 (イヤホンから流れる音楽) 20 00:01:49,042 --> 00:01:51,911 (幸葉(ゆきは))イタッ! ちょっと! 21 00:01:52,712 --> 00:01:54,814 はっ? 何なの? 22 00:01:57,517 --> 00:01:58,651 おはよう 23 00:01:58,718 --> 00:02:00,720 (幸葉)早~い 24 00:02:01,387 --> 00:02:02,989 (聖子)初日だもん 25 00:02:06,526 --> 00:02:08,828 あら~ お子さん? 26 00:02:08,895 --> 00:02:11,998 (聖子)親子っていうより友達かな 27 00:02:12,065 --> 00:02:13,566 仲いいんだ 28 00:02:13,633 --> 00:02:14,968 フフッ… 29 00:02:16,836 --> 00:02:20,406 (聖子)幸葉さん 忌引を取りたいんだけど 30 00:02:20,473 --> 00:02:22,775 祖母が… それ なに? 31 00:02:23,910 --> 00:02:24,944 何でしょう? 32 00:02:26,246 --> 00:02:28,681 あっ 了解です 33 00:02:29,582 --> 00:02:31,584 申請 出してください 34 00:02:31,651 --> 00:02:33,353 -(聖子)はい -(幸葉)はい 35 00:02:33,419 --> 00:02:35,588 指導官は いつも何時ごろ来るの? 36 00:02:35,655 --> 00:02:36,956 もう来てますよ 37 00:02:37,023 --> 00:02:38,024 (聖子)えっ? 38 00:02:38,758 --> 00:02:39,759 -(聖子)おはようございます -(風間)おはよう 39 00:02:39,826 --> 00:02:40,860 (幸葉)おはようございます 40 00:02:41,794 --> 00:02:42,629 何だ? 41 00:02:42,695 --> 00:02:44,531 バッグに入ってたんです 42 00:02:44,597 --> 00:02:47,767 (幸葉)男の人と ぶつかって そのときかも 43 00:02:54,507 --> 00:02:56,209 (ドアの開閉音) 44 00:02:56,209 --> 00:02:57,277 (ドアの開閉音) 45 00:02:56,209 --> 00:02:57,277 {\an8}(電話の着信音) 46 00:02:57,277 --> 00:02:59,112 {\an8}(電話の着信音) 47 00:02:59,179 --> 00:03:00,914 (幸葉)指導官室です 48 00:03:00,980 --> 00:03:01,814 はい 49 00:03:03,049 --> 00:03:03,883 隼田さん 50 00:03:05,785 --> 00:03:06,619 (ノック) 51 00:03:06,686 --> 00:03:07,987 (聖子)失礼します 52 00:03:09,622 --> 00:03:14,594 南足柄(みなみあしがら)市で変死体が発見されました 捜査一課の臨場事案です 53 00:03:16,229 --> 00:03:17,230 (千枚通しを置く音) 54 00:03:29,342 --> 00:03:30,877 (副学長) 昨日もワイドショーに出ていたね 55 00:03:30,944 --> 00:03:32,245 (椎垣(しいがき))あっ… 56 00:03:32,312 --> 00:03:34,981 {\an8}殺人事件のコメントを 求められまして 57 00:03:35,048 --> 00:03:36,049 {\an8}ちょっと 出すぎですかね? 58 00:03:36,115 --> 00:03:37,483 {\an8}(副学長) いや とんでもない 59 00:03:37,550 --> 00:03:40,086 {\an8}おかげで 学校の知名度も上がって 60 00:03:40,153 --> 00:03:42,755 入学したい学生も増えている 61 00:03:42,822 --> 00:03:44,090 理事会も喜んでるよ 62 00:03:44,157 --> 00:03:45,558 (椎垣)恐縮です 63 00:03:47,527 --> 00:03:50,863 (副学長)学長がね 君に決めたよ 64 00:03:52,031 --> 00:03:54,534 次の医学科長だ 65 00:03:55,101 --> 00:03:56,336 (椎垣)わたくしが? 66 00:03:57,270 --> 00:03:58,338 おめでとう 67 00:03:58,838 --> 00:04:00,373 (ドアの開く音) 68 00:04:29,602 --> 00:04:31,170 (椎垣)お待たせしました 69 00:04:31,638 --> 00:04:33,172 (宇部(うべ))録音を開始します 70 00:04:33,840 --> 00:04:37,110 氏名は 宇多川(うたがわ)道雄(みちお) 65歳 男性 71 00:04:37,176 --> 00:04:41,514 青酸塩による服毒自殺の可能性 大紘(おおひろ)署からの依頼 72 00:04:41,581 --> 00:04:43,716 開始時間は 10時26分 73 00:04:43,783 --> 00:04:45,518 (椎垣)では 始めます 74 00:04:48,321 --> 00:04:50,156 (椎垣)体格は 中等 栄養状態は やや貧 75 00:04:50,156 --> 00:04:51,391 (椎垣)体格は 中等 栄養状態は やや貧 76 00:04:50,156 --> 00:04:51,391 {\an8}(シャッター音) 77 00:04:51,457 --> 00:04:53,192 皮膚は 全般に蒼白(そうはく) 78 00:04:54,594 --> 00:04:58,298 死斑の色は… やや赤い 79 00:04:58,364 --> 00:04:59,365 (シャッター音) 80 00:05:02,335 --> 00:05:06,506 (宇部)直腸内温度… 10度です 81 00:05:06,572 --> 00:05:09,242 (刑事)うえっ… すいません! 82 00:05:09,309 --> 00:05:12,145 (ドアの開閉音) 83 00:05:12,211 --> 00:05:14,380 (刑事)初めてでして すいません 84 00:05:16,182 --> 00:05:19,585 (椎垣)顎 首 肩は 中等度 85 00:05:22,855 --> 00:05:23,189 (椎垣)そのほかは 強度 86 00:05:23,189 --> 00:05:24,023 (椎垣)そのほかは 強度 87 00:05:23,189 --> 00:05:24,023 {\an8}(シャッター音) 88 00:05:25,525 --> 00:05:27,327 -(椎垣)じゃあ 開けます -(宇部)はい 89 00:05:35,134 --> 00:05:36,936 (携帯電話のバイブレーター) 90 00:05:37,003 --> 00:05:38,037 (椎垣)皮下脂肪1センチ 91 00:05:38,104 --> 00:05:40,373 (刑事)緊急です ちょっと失礼 92 00:05:41,174 --> 00:05:42,575 (ドアの開閉音) 93 00:05:42,642 --> 00:05:44,343 (宇部)おめでとうございます 94 00:05:46,512 --> 00:05:47,680 (椎垣)もうウワサが? 95 00:05:47,747 --> 00:05:49,749 (宇部)ええ まさに快挙です 96 00:05:49,816 --> 00:05:51,517 (椎垣)ああ これから忙しくなるな 97 00:05:51,584 --> 00:05:53,653 君も早く 一人前に なってもらわないと 98 00:05:53,720 --> 00:05:56,823 (宇部)頑張ります 教授のような法医学者を目指して 99 00:05:56,889 --> 00:05:58,991 -(椎垣)あっ あれ うまかったな -(宇部)召し上がりました? 100 00:05:59,058 --> 00:06:01,160 -(椎垣)あれ 新作か? -(宇部)はい うぐいすもなか 101 00:06:01,227 --> 00:06:02,161 (椎垣)ああ… 102 00:06:02,228 --> 00:06:04,297 (宇部)おいしいですよね あそこのお店 103 00:06:04,363 --> 00:06:05,198 (椎垣)うん 104 00:06:09,035 --> 00:06:10,269 (シャッター音) 105 00:06:15,541 --> 00:06:17,343 (宇部)教授 お願いします 106 00:06:19,011 --> 00:06:23,082 (椎垣)ここから先は 君が やってみろ 107 00:06:23,549 --> 00:06:25,418 (宇部)えっ? いいんですか? 108 00:06:25,485 --> 00:06:27,553 (椎垣)君の年に 私は独り立ちしてた 109 00:06:27,620 --> 00:06:29,455 損傷している組織片を採取してくれ 110 00:06:29,522 --> 00:06:32,391 (宇部)しかし 大学の規定では 教授以外は… 111 00:06:32,458 --> 00:06:35,061 (椎垣)やってみなさい 早く経験 積んでもらわないと 112 00:06:35,695 --> 00:06:37,396 (宇部)あっ… はい 113 00:06:41,534 --> 00:06:42,535 (宇部)胃を開けます 114 00:06:42,602 --> 00:06:43,703 (椎垣)その前にマスクを… 115 00:06:46,205 --> 00:06:47,807 (ガスの噴出音) 116 00:06:47,874 --> 00:06:49,175 (メスの落ちる音) 117 00:06:54,547 --> 00:06:55,648 (椎垣)宇部くん? 118 00:07:04,557 --> 00:07:05,625 (椎垣)マズイ… 119 00:07:17,503 --> 00:07:19,439 (椎垣)宇部くんは 体調が悪いので休ませた 120 00:07:19,505 --> 00:07:20,339 (刑事)あっ そうですか 121 00:07:20,406 --> 00:07:21,407 (椎垣)解剖を続けます 122 00:07:21,474 --> 00:07:22,742 (刑事)お願いします 123 00:07:28,381 --> 00:07:32,552 (椎垣)胃内容物 100ミリリットル 茶褐色液 124 00:07:33,019 --> 00:07:35,087 粘膜面を観察します 125 00:07:38,591 --> 00:07:42,595 (ブッポウソウの鳴き声) 126 00:07:45,331 --> 00:07:48,167 (ブッポウソウの鳴き声) 127 00:07:50,102 --> 00:07:54,073 (ブッポウソウの鳴き声) 128 00:07:55,975 --> 00:07:57,210 (ブッポウソウの鳴き声) 129 00:07:57,276 --> 00:07:59,345 鳴いてる鳥 何ていったかな? 130 00:08:00,480 --> 00:08:01,914 (宇部)ブッポウソウです 131 00:08:02,715 --> 00:08:05,084 (椎垣)暗い森で聞くと不気味だな 132 00:08:05,551 --> 00:08:06,919 (宇部)闇夜に聞くと 133 00:08:06,986 --> 00:08:09,689 泥棒が来るという 言い伝えがあるそうです 134 00:08:13,159 --> 00:08:17,063 (椎垣)具合は どうだ? もう3日 休んでるが 135 00:08:18,998 --> 00:08:22,435 (宇部)頭痛や めまいがして ひどい気分です 136 00:08:22,502 --> 00:08:26,105 胃に たまってた青酸ガスを モロに吸ってしまいましたから 137 00:08:26,973 --> 00:08:30,910 (椎垣)気の毒に思う マスクを着け忘れるなんて 138 00:08:32,478 --> 00:08:36,883 私の注意不足だ すまなかった 139 00:08:40,286 --> 00:08:42,054 僕は大学を辞めます 140 00:08:42,121 --> 00:08:43,356 そうか 141 00:08:43,422 --> 00:08:47,059 先生の命令どおり 誰にも しゃべってません 142 00:08:48,127 --> 00:08:52,498 ですが 大学に報告する必要が あると思うんです 143 00:08:52,565 --> 00:08:55,835 どうして事故が起きてしまったのか 公表します 144 00:08:55,902 --> 00:08:57,503 それはマズイ 145 00:08:58,938 --> 00:09:03,543 不祥事が明るみになれば 私の昇進も見送りになるだろう 146 00:09:04,577 --> 00:09:05,411 はい 147 00:09:05,478 --> 00:09:06,479 (宇部)あっ… 148 00:09:07,647 --> 00:09:09,148 ありがとうございます 149 00:09:11,951 --> 00:09:12,785 どうぞ 150 00:09:12,852 --> 00:09:13,819 (椎垣)ああ 151 00:09:15,755 --> 00:09:18,791 お~ これは ハハハッ… 152 00:09:18,858 --> 00:09:20,126 いただきます 153 00:09:21,294 --> 00:09:25,131 教授 二度と事故を 起こさないためですから 154 00:09:25,197 --> 00:09:26,566 しかたがない 155 00:09:27,300 --> 00:09:30,436 私たちが会うのも これで最後かもしれないな 156 00:09:32,138 --> 00:09:33,139 ハハッ… 157 00:09:37,443 --> 00:09:38,544 (飲み込む音) 158 00:09:39,345 --> 00:09:41,547 うっ! がはっ… ううっ! 159 00:09:41,614 --> 00:09:46,986 (宇部の うめき声) 160 00:09:53,826 --> 00:09:54,827 (宇部)うっ… 161 00:09:58,431 --> 00:10:02,501 (うめき声) 162 00:10:16,315 --> 00:10:20,152 重ね重ね 君を気の毒に思うよ 163 00:10:20,720 --> 00:10:23,756 鳥の鳴く夜(よ)に やって来たのが 泥棒じゃなく 164 00:10:25,224 --> 00:10:26,826 こんな人殺しとは 165 00:10:48,381 --> 00:10:52,585 (ブッポウソウの鳴き声) 166 00:10:53,386 --> 00:10:58,591 (捜査車両のサイレン) 167 00:11:02,528 --> 00:11:07,733 (ブッポウソウの鳴き声) 168 00:11:07,800 --> 00:11:09,902 ありがとうございます お願いします 169 00:11:14,707 --> 00:11:16,275 お疲れさまです 170 00:11:17,009 --> 00:11:18,310 お疲れさまです 171 00:11:18,878 --> 00:11:20,246 (谷本(たにもと))誰? 君 172 00:11:20,312 --> 00:11:21,213 (聖子)隼田です 173 00:11:21,280 --> 00:11:23,482 今日から指導官のもとで 捜査を学びます 174 00:11:23,549 --> 00:11:24,550 よろしくお願いします 175 00:11:24,617 --> 00:11:27,053 (尾山(おやま))風間道場初の女性刑事か 176 00:11:27,119 --> 00:11:30,456 (聖子)風間道場? 道場って呼ばれてるんですか? 177 00:11:30,523 --> 00:11:33,926 (谷本)そうか 選ばれたのね かわいそうに 178 00:11:33,993 --> 00:11:35,761 (尾山)今まで頑張ってきたのに 179 00:11:35,828 --> 00:11:36,829 (聖子)えっ? 180 00:11:36,896 --> 00:11:41,834 (谷本)宇部祥宏(よしひろ) 29歳 愁明(しゅうめい)医科大学法医学教室の助教 181 00:11:41,901 --> 00:11:45,471 この家に1人住まい 近所に住む主婦が 散歩中に発見 182 00:11:45,538 --> 00:11:48,974 (尾山)検視官は 外傷ないから 薬物による中毒死じゃないかって 183 00:11:49,041 --> 00:11:52,078 (谷本)いいか? 風間さんの質問には 絶対に答えろ 184 00:11:52,144 --> 00:11:53,512 (尾山)パスはなし すぐ答えろ 185 00:11:53,579 --> 00:11:55,281 (谷本)すぐ答えなかったら 速攻 クビだからな 186 00:11:55,347 --> 00:11:56,182 (聖子)はい 187 00:11:56,248 --> 00:11:58,651 (尾山)それから 風間指導官から 絶対に目を離すな… 188 00:11:58,717 --> 00:12:02,321 …て 離してんじゃん もう 捜せ 捜せ! 189 00:12:02,388 --> 00:12:03,823 -(谷本)家ん中 入ってったよ -(聖子)あっ はい 190 00:12:04,890 --> 00:12:07,426 こりゃ 今日中に交番行きだな~ 191 00:12:13,265 --> 00:12:14,767 失礼しました 192 00:12:14,834 --> 00:12:18,571 問題は これが自殺か他殺か どう思う? 193 00:12:18,637 --> 00:12:19,872 分かりません 194 00:12:20,906 --> 00:12:23,743 (風間)分からないと 胸を張って答えたのは君が初めてだ 195 00:12:23,809 --> 00:12:24,643 ありがとうございます 196 00:12:24,710 --> 00:12:25,911 (風間)褒められたと思ったのか? 197 00:12:25,978 --> 00:12:28,647 思ったのかもしれませんが 思ってないのかもしれませんが… 198 00:12:28,714 --> 00:12:30,883 お… おも… 思ったのでしょうか 199 00:12:30,950 --> 00:12:32,718 (風間)ハァ… 200 00:12:36,188 --> 00:12:37,823 これを見て どう思う? 201 00:12:39,792 --> 00:12:41,560 (聖子) “先にテンゴクへ行ってます” 202 00:12:41,627 --> 00:12:43,696 本人の字か確認すべきです 203 00:12:43,763 --> 00:12:45,397 近所の住人の証言で 204 00:12:45,464 --> 00:12:48,033 回覧板の文字を覚えていて 似ているそうだ 205 00:12:48,100 --> 00:12:50,302 本人のものなら自殺ですね 206 00:12:51,003 --> 00:12:52,071 ほかに気づいたことは? 207 00:12:53,472 --> 00:12:55,040 (聖子)“テンゴク”が片仮名です 208 00:12:55,107 --> 00:12:55,941 (風間)なぜだ? 209 00:12:56,008 --> 00:12:58,444 え~… 画数 210 00:12:58,511 --> 00:13:00,012 漢字で書くのが 面倒だったからでは? 211 00:13:00,746 --> 00:13:04,049 “先”は何画ある? 212 00:13:05,251 --> 00:13:07,553 (聖子)6画 “天”のほうが少ないですね 213 00:13:07,620 --> 00:13:08,788 ほかには? 214 00:13:09,622 --> 00:13:12,057 (聖子)便箋ではなくメモ用紙です 215 00:13:12,691 --> 00:13:13,526 (風間)だから? 216 00:13:13,592 --> 00:13:16,595 自殺しようとしている人間が 使うにしては 217 00:13:16,662 --> 00:13:19,298 厳粛さというものが 欠けているように思えます 218 00:13:19,899 --> 00:13:21,767 悪くない読みだ 219 00:13:23,536 --> 00:13:24,937 (ため息) 220 00:13:27,006 --> 00:13:28,941 (ブッポウソウの鳴き声) 221 00:13:33,078 --> 00:13:34,947 (聖子)家で毒物を口にしたあと 222 00:13:35,014 --> 00:13:37,116 あそこまで 歩いていったんでしょうか? 223 00:13:38,884 --> 00:13:40,553 彼は どうして 外に出たんでしょう? 224 00:13:40,619 --> 00:13:42,288 (風間) 私と おしゃべりすることが 225 00:13:42,354 --> 00:13:44,123 君の仕事なのか? 226 00:13:44,190 --> 00:13:45,024 (聖子)違います 227 00:13:45,090 --> 00:13:46,258 (風間)聞くな 228 00:13:47,393 --> 00:13:49,195 自分で考えて 答えを出せ 229 00:13:50,496 --> 00:13:53,866 答えが出なければ 交番に戻れ 230 00:14:08,981 --> 00:14:09,982 (風間)初めてか? 231 00:14:10,549 --> 00:14:13,385 警察学校のとき 一度だけ見学を… 232 00:14:13,452 --> 00:14:14,653 こちらです 233 00:14:19,225 --> 00:14:21,894 (風間) 親戚の葬儀があるみたいだが 234 00:14:21,961 --> 00:14:23,762 はい 祖母の 235 00:14:23,829 --> 00:14:27,566 3日後ですが 事件が起きたので欠席します 236 00:14:28,767 --> 00:14:30,636 (風間) 亡くなられたのは いつだ? 237 00:14:31,704 --> 00:14:35,741 先週なんですが なかなか葬儀ができなくて 238 00:14:36,609 --> 00:14:40,346 高齢者が増えて 火葬場が不足して 順番待ちなんです 239 00:14:41,213 --> 00:14:42,881 待機遺体っていうんですか 240 00:14:45,818 --> 00:14:47,720 葬儀には出席しろ 241 00:14:48,921 --> 00:14:52,157 (聖子)いえ 捜査から 離れるわけにはいきません 242 00:14:53,692 --> 00:14:57,696 ならば 葬儀までの3日間で 243 00:14:57,763 --> 00:15:00,199 事件を解決するというのは どうだ? 244 00:15:02,067 --> 00:15:04,570 早く片づけて 帰りたいだろ 245 00:15:11,110 --> 00:15:13,479 (一色(いっしき))先生 すみません すぐ準備します 246 00:15:13,946 --> 00:15:16,715 あっ… 俺 急に呼ばれたんで 247 00:15:17,683 --> 00:15:18,918 (聖子)学生さん? 248 00:15:18,984 --> 00:15:22,321 (一色)あっ はい 宇部先生は こうなっちゃったし 249 00:15:22,388 --> 00:15:25,291 院生は みんな 研修や試験みたいなんです 250 00:15:27,059 --> 00:15:28,060 (一色)先生 お願いします 251 00:15:29,161 --> 00:15:30,162 (椎垣)風間さん 252 00:15:31,764 --> 00:15:33,198 あなたが立ち会うなんて珍しい 253 00:15:33,265 --> 00:15:34,700 (風間)付き添いです 254 00:15:34,767 --> 00:15:37,803 (聖子)隼田といいます 捜査の指導を受けています 255 00:15:37,870 --> 00:15:41,140 (椎垣)ああ 聞いてます 現場型の教場だとか 256 00:15:41,206 --> 00:15:42,207 (聖子)はい 257 00:15:46,979 --> 00:15:49,415 (椎垣)どんな悩みを 抱えていたものやら… 258 00:15:49,481 --> 00:15:52,017 私生活まで立ち入ったことは ありませんので 259 00:15:54,353 --> 00:15:55,988 -(椎垣)えっと… -(一色)あっ 一色です 260 00:15:56,055 --> 00:15:57,790 (椎垣)ああ 一色くん みんなにマスクを 261 00:15:57,856 --> 00:15:58,691 (一色)はい 262 00:16:02,928 --> 00:16:03,929 (一色)お願いします 263 00:16:03,996 --> 00:16:05,030 (椎垣)ありがとう 264 00:16:06,799 --> 00:16:07,933 (一色)どうぞ 265 00:16:08,000 --> 00:16:09,134 (聖子)随分 厳重ですね 266 00:16:09,201 --> 00:16:11,370 服毒自殺の場合は 当たり前のことです 267 00:16:11,437 --> 00:16:13,972 体から毒性のガスが出ますから 268 00:16:15,307 --> 00:16:16,308 (椎垣)では 始めます 269 00:16:21,814 --> 00:16:24,116 (椎垣)外傷は なし 皮膚は 全般に蒼白 270 00:16:24,116 --> 00:16:24,550 (椎垣)外傷は なし 皮膚は 全般に蒼白 271 00:16:24,116 --> 00:16:24,550 {\an8}(シャッター音) 272 00:16:24,550 --> 00:16:24,616 {\an8}(シャッター音) 273 00:16:24,616 --> 00:16:25,184 {\an8}(シャッター音) 274 00:16:24,616 --> 00:16:25,184 死斑は… やや赤い 275 00:16:25,184 --> 00:16:27,653 死斑は… やや赤い 276 00:16:27,720 --> 00:16:28,721 {\an8}(シャッター音) 277 00:16:27,720 --> 00:16:28,721 青酸中毒の特徴です 278 00:16:28,721 --> 00:16:29,355 青酸中毒の特徴です 279 00:16:29,421 --> 00:16:30,255 測って 280 00:16:30,322 --> 00:16:31,423 (一色)はい 281 00:16:32,991 --> 00:16:34,360 直腸内温度 10度です 282 00:16:35,794 --> 00:16:36,829 (聖子)はい 283 00:16:37,629 --> 00:16:42,701 (椎垣)顎 首 肩は 中等度 284 00:16:45,104 --> 00:16:46,438 (椎垣)じゃあ 開けます 285 00:16:58,384 --> 00:17:00,285 (ガスの噴出音) 286 00:17:03,689 --> 00:17:05,824 (椎垣)胃内容物 50ミリリットル 287 00:17:05,891 --> 00:17:06,725 (聖子)はい 288 00:17:07,359 --> 00:17:10,295 (椎垣)検査用のサンプルとして 胃の組織片を採取します 289 00:17:14,900 --> 00:17:15,868 (シャッター音) 290 00:17:15,934 --> 00:17:18,904 (椎垣)ここに 青酸塩の ダメージがあるの分かります? 291 00:17:20,406 --> 00:17:21,240 (聖子)いえ 292 00:17:21,306 --> 00:17:24,243 (椎垣)分かりませんよね 専門家以外の人が分かるわけない 293 00:17:27,112 --> 00:17:28,747 (シャッター音) 294 00:17:28,814 --> 00:17:31,483 (一色)先生 変じゃないッスか? 295 00:17:32,184 --> 00:17:33,485 なんで こんなとこに炎症が… 296 00:17:37,823 --> 00:17:39,792 (椎垣)ただの軽い気管支炎だろう 297 00:17:40,426 --> 00:17:42,461 採取する前に ここを撮って 298 00:17:42,528 --> 00:17:43,362 (聖子)はい 299 00:17:43,429 --> 00:17:44,263 (一色)そうッスね 300 00:17:45,597 --> 00:17:46,765 (シャッター音) 301 00:17:46,832 --> 00:17:47,666 (椎垣)はい 302 00:17:54,139 --> 00:17:55,140 (椎垣)お疲れさまでした 303 00:17:55,207 --> 00:17:56,175 お疲れさまでした 304 00:17:56,241 --> 00:17:59,778 死因は 青酸塩を 服毒したことによる中毒死 305 00:17:59,845 --> 00:18:02,147 他殺と思える所見は ありませんでした 306 00:18:03,682 --> 00:18:05,651 それで 警察の見立ては? 307 00:18:05,717 --> 00:18:07,119 それは まだ… 308 00:18:07,186 --> 00:18:10,422 (風間)自分たちも 自殺と考えてます 309 00:18:12,124 --> 00:18:15,127 (椎垣)では ご遺体は 荼毘(だび)に付されます 310 00:18:15,194 --> 00:18:17,830 立ち会わせていただき ありがとうございました 311 00:18:25,637 --> 00:18:27,639 テンゴクは どこにあるんでしょう 312 00:18:31,643 --> 00:18:32,945 (風間)お邪魔しました 313 00:18:44,022 --> 00:18:45,824 (講師1)先生! 椎垣先生! 314 00:18:47,493 --> 00:18:49,528 (講師たち)おめでとうございます 315 00:18:49,595 --> 00:18:50,529 ありがとう 316 00:18:50,596 --> 00:18:52,664 (講師2)あっ よかったら どうぞ 317 00:18:53,765 --> 00:18:54,766 はい ありがとう 318 00:18:54,833 --> 00:18:56,235 (講師たち)おめでとうございます 319 00:18:56,301 --> 00:18:57,302 (椎垣)はい 320 00:18:58,937 --> 00:19:00,305 (講師1)会えてよかった~ 321 00:19:00,372 --> 00:19:01,874 (講師2)うれしそうでしたよね 322 00:19:03,675 --> 00:19:05,077 (講師1)すごいよね 323 00:19:05,144 --> 00:19:07,312 (講師2)さすが椎垣先生 324 00:19:24,429 --> 00:19:25,664 (携帯電話のバイブレーター) 325 00:19:26,431 --> 00:19:27,699 お疲れさまです 326 00:19:27,766 --> 00:19:29,134 (2人)お疲れさまです 327 00:19:47,853 --> 00:19:49,488 (聖子)亡くなった宇部さんですが 328 00:19:49,555 --> 00:19:53,392 4日前の解剖の最中 体調不良で退席したそうです 329 00:19:53,458 --> 00:19:55,561 最近は仕事を休んでいました 330 00:19:55,627 --> 00:19:59,765 友人関係を当たりましたが 悩みやトラブルは聞こえてきません 331 00:19:59,831 --> 00:20:02,100 家から毒物は 見つかりませんでしたが 332 00:20:02,167 --> 00:20:03,936 大学で手に入れることは可能です 333 00:20:04,002 --> 00:20:06,071 (風間)椎垣教授については? 334 00:20:08,207 --> 00:20:09,908 (聖子)別に問題は… 335 00:20:10,642 --> 00:20:12,844 医学科長に選ばれるほどの方です 336 00:20:12,911 --> 00:20:16,481 (風間)なら 自殺で処理するか? 337 00:20:18,550 --> 00:20:20,185 (聖子)他殺の証拠が 見つからない以上… 338 00:20:20,252 --> 00:20:22,120 証拠なら 既に転がってるぞ 339 00:20:22,688 --> 00:20:23,689 えっ? 340 00:20:26,158 --> 00:20:29,261 君のことを育ててほしいと 上から言われたが 341 00:20:29,328 --> 00:20:31,396 肝心の本人は やる気がないようだな 342 00:20:31,463 --> 00:20:32,998 いえ そんなことは… 343 00:20:33,065 --> 00:20:36,668 (風間)宇部は毒物を口にしたあと 外へ出た 344 00:20:40,205 --> 00:20:41,473 どうしてだ? 345 00:20:47,279 --> 00:20:49,881 (聖子)自殺と仮定しての話ですが 346 00:20:50,482 --> 00:20:53,418 資産の価値を 考えたからではないでしょうか 347 00:20:53,485 --> 00:20:55,687 室内で死ぬと 事故物件になってしまいます 348 00:20:55,754 --> 00:20:57,089 違うな 349 00:20:58,423 --> 00:21:02,461 気がつかないか? 不自然な点があることに 350 00:21:04,663 --> 00:21:06,431 考える時間をください 351 00:21:07,199 --> 00:21:10,068 でも 指導官が 殺人と思われるなら… 352 00:21:10,135 --> 00:21:11,169 (風間)何だ? 353 00:21:12,504 --> 00:21:15,841 私みたいな新米に任せてたら 時間がかかります 354 00:21:15,907 --> 00:21:17,476 犯人に逃げられたら… 355 00:21:17,542 --> 00:21:19,578 (風間)だとしたら それも しかたがない 356 00:21:19,645 --> 00:21:21,913 一人の犯人を取り逃(のが)しても 357 00:21:21,980 --> 00:21:26,184 次の世代の捜査能力を育てるほうが 大事なこともある 358 00:22:18,937 --> 00:22:20,372 お疲れさまです 359 00:22:20,439 --> 00:22:21,373 (尾山・谷本)お疲れ 360 00:22:21,440 --> 00:22:24,576 (谷本)ねえ 風間さん 殺人だって? 361 00:22:24,643 --> 00:22:27,546 (聖子)ええ 不自然な点があるって 362 00:22:28,146 --> 00:22:30,015 (尾山)隠さないで教えてよ 363 00:22:31,149 --> 00:22:36,121 (谷本)なら しかたない 我が風間語録を紹介しよう 364 00:22:36,188 --> 00:22:37,022 (尾山)おっ… 365 00:22:37,089 --> 00:22:38,690 アテにならない 366 00:22:38,757 --> 00:22:41,426 この間だって 質問には すぐ答えろとか 367 00:22:41,493 --> 00:22:44,363 信じて やったら ドツボにハマったんですからね 368 00:22:44,429 --> 00:22:46,565 あっ あっ… これ 使えないか? 369 00:22:46,631 --> 00:22:50,769 風間公親は言った “被害者になりきって動いてみろ” 370 00:22:50,836 --> 00:22:52,371 お~ そしたら分かるかも 371 00:22:52,437 --> 00:22:53,472 やってください 372 00:22:53,538 --> 00:22:55,407 -(尾山)俺が? -(谷本)やってみろ 373 00:22:55,474 --> 00:22:57,275 用意… スタート 374 00:22:57,342 --> 00:22:58,376 (手をたたく音) 375 00:22:59,311 --> 00:23:01,813 (尾山)うう… うっ… 376 00:23:01,880 --> 00:23:03,315 (谷本)何やってんの? 377 00:23:03,382 --> 00:23:04,716 (尾山)うう~っ… 378 00:23:04,783 --> 00:23:07,052 (谷本)おい ゾンビじゃないんだから 379 00:23:07,119 --> 00:23:10,422 やってんじゃん 「スリラー」 お前 380 00:23:10,489 --> 00:23:11,356 ああっ… 381 00:23:11,423 --> 00:23:12,457 代われ 382 00:23:12,524 --> 00:23:14,226 用意… スタート 383 00:23:14,292 --> 00:23:15,293 (手をたたく音) 384 00:23:16,428 --> 00:23:18,096 おっ うまい 385 00:23:18,163 --> 00:23:19,931 -(尾山)いいね いいね -(谷本)うあっ! 386 00:23:22,334 --> 00:23:24,703 (尾山)ちょっと そっちじゃない こっち こっち 387 00:23:24,770 --> 00:23:26,505 楽しないの 388 00:23:27,038 --> 00:23:28,039 (聖子)あれ? 389 00:23:30,509 --> 00:23:33,745 宇部さんは 今みたく 苦しんでたんですよね 390 00:23:33,812 --> 00:23:34,880 (谷本・尾山)うん 391 00:23:35,413 --> 00:23:37,983 1歩 進むのも大変だったのに 392 00:23:39,484 --> 00:23:41,253 なんで上り坂のほうに? 393 00:23:41,319 --> 00:23:44,656 (谷本)不動産の価値を 下げたくなかったとしても 394 00:23:44,723 --> 00:23:46,191 上に向かう必要はない 395 00:23:46,258 --> 00:23:47,726 (尾山)殺しだとしても 396 00:23:47,793 --> 00:23:51,196 助けを求めるんなら 近所の家は 坂の下だし 397 00:23:51,263 --> 00:23:53,565 なら どこへ行こうと… 398 00:23:58,570 --> 00:23:59,838 (尾山)ちょっと? 399 00:23:59,905 --> 00:24:00,906 (谷本)おい 400 00:24:09,915 --> 00:24:10,949 (谷本)おい 401 00:24:13,652 --> 00:24:15,821 (谷本)おい どこまで行くんだよ 402 00:24:15,887 --> 00:24:18,023 すげえな… 403 00:24:21,326 --> 00:24:23,562 (谷本)ハァ… まだ行くのかよ 404 00:24:24,029 --> 00:24:25,664 (谷本・尾山)うっ うう… 405 00:24:31,736 --> 00:24:33,205 (尾山)体力あんな 406 00:24:33,805 --> 00:24:34,806 崖じゃん 407 00:24:34,873 --> 00:24:36,708 -(尾山)うわっ! マジ? -(谷本)おおっ! 408 00:24:37,676 --> 00:24:40,846 崖かよ! あ~ もう… 409 00:24:42,647 --> 00:24:43,849 (尾山)戻るよ 410 00:24:44,449 --> 00:24:48,320 (谷本)えっ! また来た道 戻んのかよ… 411 00:25:02,200 --> 00:25:03,201 お疲れさまです 412 00:25:03,268 --> 00:25:04,936 (幸葉)お疲れさまです 413 00:25:11,142 --> 00:25:12,210 (手をたたく音) 414 00:25:12,277 --> 00:25:13,678 (幸葉)ハハハッ… 415 00:25:14,913 --> 00:25:15,947 スマイル 416 00:25:17,115 --> 00:25:18,350 (幸葉)フフフフッ… 417 00:25:20,051 --> 00:25:22,787 (幸葉の笑い声) 418 00:25:22,854 --> 00:25:26,491 あっ 別件の司法解剖を 記録した映像です 419 00:25:26,558 --> 00:25:27,859 ありがとう 420 00:25:29,961 --> 00:25:32,130 あっ ねえ 幸葉さん 421 00:25:32,197 --> 00:25:35,033 車の運転って なんで指導官がするの? 422 00:25:35,100 --> 00:25:36,835 普通は新人が… 423 00:25:36,902 --> 00:25:38,637 信用してないんじゃないですか? 424 00:25:41,139 --> 00:25:41,973 そうなんだ… 425 00:25:42,040 --> 00:25:45,677 あっ 眞堂(しんどう)調整官が いらっしゃいました 426 00:25:46,378 --> 00:25:48,213 うるさいんで 上で待たせてます 427 00:25:48,280 --> 00:25:50,515 えっ ちょ… 上? 428 00:25:53,618 --> 00:25:55,086 (聖子)お疲れさまです 429 00:25:56,888 --> 00:26:00,592 (眞堂)どうだね? 捜査は進んでるのか? 430 00:26:01,593 --> 00:26:04,029 君の様子が知りたかったんだ 431 00:26:05,931 --> 00:26:09,100 (聖子)指導官から 報告が行ったんですか? 432 00:26:09,167 --> 00:26:11,736 私が使い物にならないとか 433 00:26:12,203 --> 00:26:13,605 (眞堂)まさか 434 00:26:14,539 --> 00:26:16,274 君を選んだのは風間だ 435 00:26:17,309 --> 00:26:21,680 たくさんの候補者の中から あいつが選んだんだ 436 00:26:22,414 --> 00:26:24,549 私は反対だった 437 00:26:25,483 --> 00:26:28,687 シングルマザーで 小さな子供がいるから 438 00:26:28,753 --> 00:26:31,756 深夜までの勤務は 難しいんじゃないかと思ってね 439 00:26:32,557 --> 00:26:34,359 しかし 風間は 440 00:26:34,426 --> 00:26:40,732 そうであっても 優秀な捜査官になる素質があるって 441 00:26:41,933 --> 00:26:45,770 県警にとっても 必要な人材だってね 442 00:26:47,105 --> 00:26:50,475 所轄では少年係だったね 443 00:26:50,542 --> 00:26:51,376 はい 444 00:26:51,443 --> 00:26:52,777 希望したのか? 445 00:26:53,311 --> 00:26:54,412 はい 446 00:26:55,246 --> 00:26:58,183 児童への虐待が増えているので 447 00:27:10,128 --> 00:27:14,065 お待たせいたしました 神奈川県警の風間と申します 448 00:27:16,001 --> 00:27:17,936 (一色)あっ 解剖のときのことッスか? 449 00:27:18,003 --> 00:27:22,173 あのとき 言ってましたよね? 気管支を見て 変じゃないかって 450 00:27:22,240 --> 00:27:24,909 あ~ それ 今でも疑問なんですけど 451 00:27:24,976 --> 00:27:25,844 気管支が? 452 00:27:25,910 --> 00:27:28,380 あっ 疑問は そこじゃなくて 教授は— 453 00:27:28,446 --> 00:27:32,417 気管支炎だって指摘した箇所に 一切 触らなかったんです 454 00:27:32,484 --> 00:27:35,553 普通はサンプルとか残すんだけどな 455 00:27:36,354 --> 00:27:39,057 (学生)一色 テンゴク行くぞ 456 00:27:40,392 --> 00:27:42,794 (一色)解剖室の準備しなきゃ すいません 457 00:27:44,729 --> 00:27:46,264 (聖子)ありがとうございました 458 00:27:49,667 --> 00:27:51,136 テンゴク… 459 00:27:54,939 --> 00:28:01,279 (携帯電話のバイブレーター) 460 00:28:03,114 --> 00:28:04,582 どした? ゆかりん 461 00:28:05,183 --> 00:28:08,219 (ゆかり)気持ち悪くなって 帰ってきた 462 00:28:08,686 --> 00:28:10,722 体 熱いの… 463 00:28:11,690 --> 00:28:13,858 熱 測った? 苦しい? 464 00:28:13,925 --> 00:28:15,193 (ゆかり)帰ってきて… 465 00:28:16,761 --> 00:28:19,531 ママ 今から捜査本部 行かないと… 466 00:28:20,298 --> 00:28:22,233 お隣のママに電話して 来てもらう? 467 00:28:22,300 --> 00:28:23,134 (電話:ノイズ) 468 00:28:24,436 --> 00:28:25,336 ゆかりん? 469 00:28:29,841 --> 00:28:30,675 ゆかり? 470 00:28:30,742 --> 00:28:32,110 ゆかり! 471 00:28:34,079 --> 00:28:38,216 (ゆかり)ハァハァハァ… 472 00:28:38,283 --> 00:28:39,684 すぐ病院行こ 473 00:28:43,555 --> 00:28:44,589 (同僚の掛け声) 474 00:28:45,590 --> 00:28:47,025 (風間の掛け声) 475 00:28:51,463 --> 00:28:52,764 (風間の掛け声) 476 00:28:57,969 --> 00:29:00,305 隼田さんと連絡が取れません 477 00:29:00,371 --> 00:29:04,075 2時の定時連絡がなく 3時まで待って電話したんですけど 478 00:29:04,142 --> 00:29:05,677 つながりません 479 00:29:06,144 --> 00:29:08,413 今までなかったことです 480 00:29:09,347 --> 00:29:10,348 (風間)分かった 481 00:29:12,717 --> 00:29:16,621 それから 千枚通しのことなんですけど 482 00:29:16,688 --> 00:29:18,823 私のバッグに入れられた 483 00:29:19,390 --> 00:29:21,359 あれ 何なんですか? 484 00:29:22,527 --> 00:29:25,430 以前 私が逮捕した男が 485 00:29:26,364 --> 00:29:29,100 凶器として使用した物だ 486 00:30:16,948 --> 00:30:19,884 ママ… 仕事でしょ? 487 00:30:21,452 --> 00:30:23,588 寝なさい ママ いるから 488 00:30:28,193 --> 00:30:29,827 行っていいよ 489 00:30:38,670 --> 00:30:41,539 できることは1人で 490 00:30:42,707 --> 00:30:45,410 できないことは2人で 491 00:30:57,622 --> 00:31:02,627 (水の流れる音) 492 00:31:05,330 --> 00:31:06,331 (ゆかりの泣き叫ぶ声) 493 00:31:06,397 --> 00:31:09,400 -(聖子の夫)うるさい -(ゆかり)ママ! ママ! 494 00:31:09,467 --> 00:31:14,873 (水の流れる音) 495 00:31:15,640 --> 00:31:19,277 ハァ… ハァ… 496 00:31:31,289 --> 00:31:38,296 (携帯電話のバイブレーター) 497 00:31:42,834 --> 00:31:43,835 (タップ音) 498 00:31:47,805 --> 00:31:50,208 連絡せず 申し訳ありません 499 00:31:51,209 --> 00:31:52,477 (風間)どこにいる? 500 00:31:54,879 --> 00:31:57,181 事件の資料を見返しています 501 00:31:58,082 --> 00:31:59,651 (風間)何かあったのか? 502 00:32:02,487 --> 00:32:03,488 大丈夫です 503 00:32:03,554 --> 00:32:08,092 分かったか? なぜ被害者が 外に出てから死んだのか 504 00:32:10,094 --> 00:32:12,964 (風間)親戚の葬儀は あさってだったな 505 00:32:14,165 --> 00:32:16,434 明日 椎垣教授と面会する 506 00:32:17,602 --> 00:32:20,605 指導官も 教授が怪しいと? 507 00:32:22,173 --> 00:32:23,241 しとめられるか? 508 00:32:26,644 --> 00:32:27,745 いけます 509 00:33:40,918 --> 00:33:42,987 学校には連絡した 510 00:33:43,654 --> 00:33:47,492 熱は下がったけど 今日は寝てなさい 511 00:33:52,397 --> 00:33:54,031 不安なら仕事休むよ 512 00:33:56,634 --> 00:33:59,170 できることは1人で 513 00:34:04,242 --> 00:34:07,211 ママ 犯人 捕まえて 514 00:34:07,278 --> 00:34:09,680 寝ないで考えたんでしょ? 515 00:34:17,655 --> 00:34:18,489 ごめんね 516 00:34:23,394 --> 00:34:25,063 ママも熱あるの? 517 00:34:26,998 --> 00:34:29,667 できることは1人で 518 00:34:39,243 --> 00:34:43,848 (ブッポウソウの鳴き声) 519 00:34:46,451 --> 00:34:51,022 (ブッポウソウの鳴き声) 520 00:34:58,763 --> 00:34:59,797 お待たせしました 521 00:34:59,864 --> 00:35:02,333 しとめる前は気を楽にしろ 522 00:35:03,835 --> 00:35:05,703 肩で息をしてるぞ 523 00:35:26,591 --> 00:35:28,159 (聖子)フゥ… 524 00:35:30,428 --> 00:35:32,063 (ノック) 525 00:35:42,073 --> 00:35:43,808 外で ブッポウソウが 鳴いてましたね 526 00:35:43,875 --> 00:35:44,709 ブッポウソウ? 527 00:35:44,775 --> 00:35:46,344 ええ 聞こえました 528 00:35:47,512 --> 00:35:52,216 ブッポウソウは昔から不吉だという 言い伝えがありますから 529 00:35:58,556 --> 00:36:02,093 (聖子)教授 私たちは 530 00:36:02,560 --> 00:36:06,063 あなたが 宇部さんの死に 関与していると考えています 531 00:36:06,531 --> 00:36:09,033 (椎垣)自殺なのに どうして? 遺書があったんでしょ? 532 00:36:10,134 --> 00:36:12,203 ここは 1059号室です 533 00:36:12,270 --> 00:36:14,672 通称 テンゴクと呼ばれています 534 00:36:15,406 --> 00:36:17,608 (聖子)あれは 単なる連絡用のメモです 535 00:36:17,675 --> 00:36:19,877 犯人が取っておいて 遺書に見せかけたんでしょう 536 00:36:20,678 --> 00:36:23,047 お疲れのようですね 顔色が よくない 537 00:36:27,084 --> 00:36:29,554 (聖子)宇部さんは 毒を口に入れたあと 538 00:36:29,620 --> 00:36:32,523 家の前にある坂道を 上がっていきました 539 00:36:33,324 --> 00:36:36,561 あなたなら どうです? 坂を上がろうとしますか? 540 00:36:37,261 --> 00:36:38,763 (椎垣)まあ しないでしょうね 541 00:36:38,829 --> 00:36:41,966 (聖子)普通は そうです でも 理由があったんです 542 00:36:42,600 --> 00:36:46,137 宇部さんが そうしなければ ならなかった理由が 1つだけ 543 00:36:54,712 --> 00:36:56,914 (聖子)宇部さんのご自宅は ここ 544 00:36:58,516 --> 00:37:04,055 坂道を上がっていき その先の細い道を 更に行くと 545 00:37:04,121 --> 00:37:05,690 崖で行き止まりです 546 00:37:06,557 --> 00:37:07,558 その先は… 547 00:37:17,368 --> 00:37:18,603 県と県の境 548 00:37:18,669 --> 00:37:20,204 県境なんです 549 00:37:20,271 --> 00:37:22,974 (谷本)また来た道 戻んのかよ… 550 00:37:30,081 --> 00:37:33,684 (聖子)宇部さんは 崖から落ちて 沢に転落しようとしたんです 551 00:37:33,751 --> 00:37:38,022 そうやって自分の体を 隣の県へ運ぼうとした 552 00:37:38,089 --> 00:37:41,459 隣の県へ? なんで そんなことを? 553 00:37:41,525 --> 00:37:43,494 あなたに解剖されたくなかったから 554 00:37:44,061 --> 00:37:46,230 (宇部の うめき声) 555 00:37:47,098 --> 00:37:49,734 何を言ってるんだ? 君は 556 00:37:55,106 --> 00:37:56,107 続けろ 557 00:37:56,173 --> 00:37:57,408 はい 558 00:38:03,414 --> 00:38:06,183 (聖子)あなたに 解剖されたくなかった理由は 559 00:38:06,250 --> 00:38:10,121 あるとき あなたにとって 何か都合の悪いことが起き 560 00:38:10,187 --> 00:38:13,391 その証拠が宇部さんの体の中に 残ってしまった 561 00:38:13,457 --> 00:38:18,129 宇部さんは もし自分の体が あなたに解剖されたら 562 00:38:18,195 --> 00:38:20,598 その証拠が隠されてしまうと 思ったんです 563 00:38:20,665 --> 00:38:23,834 それは 勝手な想像というものですよね 564 00:38:25,102 --> 00:38:27,938 そもそも 何です? 565 00:38:29,040 --> 00:38:30,975 私にとって都合の悪いこととは 566 00:38:31,042 --> 00:38:35,012 1週間前の解剖のとき 宇部さんは体調を崩しました 567 00:38:35,079 --> 00:38:37,548 そのあと 大学を休むほどの 568 00:38:39,050 --> 00:38:43,521 解剖中 何か大きな事故が あったんじゃないですか? 569 00:38:44,455 --> 00:38:46,924 あなたの出世の 邪魔になるような事故が 570 00:38:48,859 --> 00:38:50,828 そこまで言うなら 571 00:38:52,630 --> 00:38:54,165 証拠があるんですよね? 572 00:38:54,732 --> 00:38:56,067 (風間)追い込め 573 00:39:02,173 --> 00:39:04,408 宇部さんを解剖したとき 574 00:39:05,109 --> 00:39:09,046 あなたのやり方は 通常の手順に 沿っていませんでした 575 00:39:09,113 --> 00:39:13,851 名前も知らない学生に手伝わせた 解剖所見を録音しなかった 576 00:39:13,918 --> 00:39:16,153 (聖子)学生は 気管に炎症があると言いましたね 577 00:39:16,220 --> 00:39:17,321 でも あなたは 578 00:39:17,388 --> 00:39:20,958 単なる気管支炎と決めつけ サンプルを採らなかった 579 00:39:21,025 --> 00:39:24,195 それが重要な証拠になると 分かっていたから 580 00:39:27,465 --> 00:39:28,799 ここで何があったんですか? 581 00:39:37,575 --> 00:39:42,279 (乾燥機のアラーム音) 582 00:39:42,346 --> 00:39:45,182 あんなミスは初めてだった 583 00:39:48,119 --> 00:39:50,721 (椎垣)マスクなしで 切開させてしまうとは… 584 00:39:51,756 --> 00:39:55,092 しかも あいつは それを公表すると 585 00:40:00,464 --> 00:40:04,235 青酸ガスと青酸塩では ダメージの箇所が違う 586 00:40:06,403 --> 00:40:07,872 気づかれないと思ったが 587 00:40:08,706 --> 00:40:12,343 あんな学生に 気管支の炎症を見抜かれるとは 588 00:40:12,409 --> 00:40:14,111 殺したことを認めるんですね? 589 00:40:14,178 --> 00:40:16,347 証拠を出してくれればの話だ 590 00:40:16,414 --> 00:40:19,116 もう一度 宇部さんの体を 解剖すれば 591 00:40:19,183 --> 00:40:20,251 (椎垣)フッ… 592 00:40:27,091 --> 00:40:28,993 宇部くんの体 もうないよ 593 00:40:30,094 --> 00:40:33,664 荼毘に付された 燃やされたんだよ 594 00:40:34,231 --> 00:40:35,733 今は もう骨と灰だけだ 595 00:40:37,501 --> 00:40:39,770 フッ… 失礼 596 00:40:40,471 --> 00:40:41,539 フッ… 597 00:40:42,006 --> 00:40:43,774 ハァハァ… 598 00:40:43,841 --> 00:40:48,245 (椎垣)あっ… ここで休んだら いかがですか? 599 00:40:48,312 --> 00:40:49,513 死体用のベッドですが 600 00:40:53,517 --> 00:40:54,718 (風間)教授 601 00:40:56,987 --> 00:40:59,290 待機遺体というのを ご存じですか? 602 00:41:02,927 --> 00:41:04,395 (タップ音) 603 00:41:06,730 --> 00:41:08,032 それが どうした? 604 00:41:08,098 --> 00:41:09,667 解剖したときに 撮った写真じゃないか 605 00:41:09,733 --> 00:41:10,901 失礼 606 00:41:10,968 --> 00:41:11,836 (タップ音) 607 00:41:12,736 --> 00:41:14,271 (風間)よく見てください 608 00:41:21,178 --> 00:41:24,915 (阿部(あべ))神奈川県警の… か… 鑑識の阿部… 阿部です 609 00:41:24,982 --> 00:41:27,418 今日は 2月1日で えっと 610 00:41:27,485 --> 00:41:29,887 7時45分… です 611 00:41:31,956 --> 00:41:33,691 今朝のご遺体です 612 00:41:35,793 --> 00:41:37,194 ご両親の了承を得て— 613 00:41:37,261 --> 00:41:40,598 燃やしていません 待機させています 614 00:41:41,165 --> 00:41:44,034 ほかの監察医に 再び解剖してもらいます 615 00:41:44,101 --> 00:41:48,739 おそらく 2度にわたって毒物を 摂取した証拠が出るでしょう 616 00:41:51,942 --> 00:41:53,210 それは… 617 00:41:54,678 --> 00:41:55,679 マズイ 618 00:42:29,346 --> 00:42:31,315 (幸葉)おっ 起きた 619 00:42:34,885 --> 00:42:35,719 はい 620 00:42:40,357 --> 00:42:42,826 (カーテンの開閉音) 621 00:42:46,463 --> 00:42:49,400 自分の持てる時間を 全て つぎ込んだのか? 622 00:42:50,401 --> 00:42:51,835 子供のことを言ってるんですか? 623 00:42:51,902 --> 00:42:56,373 君の欠点は 弱音を吐けないことだ 624 00:42:58,275 --> 00:43:00,244 ここは教場ではない 625 00:43:01,645 --> 00:43:04,682 問題に答えて間違えても 追試はない 626 00:43:05,716 --> 00:43:06,750 {\an8}(引き出しの開閉音) 627 00:43:06,750 --> 00:43:09,887 {\an8}(引き出しの開閉音) 628 00:43:06,750 --> 00:43:09,887 残念だが 君には見込みがない 629 00:43:09,887 --> 00:43:11,288 残念だが 君には見込みがない 630 00:43:11,355 --> 00:43:14,191 交番勤務に戻ってもらう サインして持ってこい 631 00:43:14,258 --> 00:43:15,693 仕事は やれます やらせてください 632 00:43:15,759 --> 00:43:18,295 以上だ 私物を まとめて帰れ 633 00:43:18,362 --> 00:43:20,698 子供がいるせいには したくないです 634 00:43:22,533 --> 00:43:24,134 聞こえないのか? 635 00:43:26,737 --> 00:43:30,674 子供がいるから うまくいかないとは 636 00:43:30,741 --> 00:43:32,476 言いたくないです 637 00:43:35,946 --> 00:43:37,548 私は… 638 00:43:39,550 --> 00:43:44,254 子供がいるから 仕事が うまくいくと 639 00:43:44,922 --> 00:43:46,123 言いたいんです 640 00:43:59,403 --> 00:44:00,738 (ドアの閉まる音) 641 00:44:04,908 --> 00:44:09,913 {\an8}♪~ 642 00:44:18,956 --> 00:44:20,858 {\an8}転属願を持ってきたか 643 00:44:44,348 --> 00:44:47,584 {\an8}(聖子)5日前の夜 あなたは どこに? 644 00:44:49,420 --> 00:44:53,090 {\an8}本当に 虐待と殺人は 関係あるんですか? 645 00:44:55,192 --> 00:44:59,229 {\an8}君は ウソをつくのが下手だ 646 00:45:13,110 --> 00:45:15,179 {\an8}(風間)君は 娘さんと仲がいいのか? 647 00:45:16,947 --> 00:45:19,416 {\an8}(聖子)弱音を… 吐いてもいいですか? 648 00:45:19,483 --> 00:45:20,784 {\an8}(風間) 家庭で どんなことが 649 00:45:20,851 --> 00:45:23,287 {\an8}あったとしても 今は自分の気持ちを殺せ 650 00:45:24,922 --> 00:45:27,958 {\an8}君がやるべきことは 犯人の逮捕だ 651 00:45:46,844 --> 00:45:51,849 {\an8}~♪