1 00:00:08,419 --> 00:00:11,422 (聖子)できたよ~。 (ゆかり)はーい。 2 00:00:11,422 --> 00:00:24,435 ♬~ 3 00:00:24,435 --> 00:00:26,437 (ゆかり)よいしょ。➡ 4 00:00:26,437 --> 00:00:28,439 音読カードは? (聖子)丸したよ。 5 00:00:28,439 --> 00:00:30,441 (ゆかり)はーい。 6 00:00:30,441 --> 00:00:47,792 ♬~ 7 00:00:47,792 --> 00:00:49,794 (聖子)うん。➡ 8 00:00:49,794 --> 00:00:52,463 今日はピンクと緑のタッパーです。 9 00:00:52,463 --> 00:00:55,466 はい。 (聖子)はい。 10 00:00:55,466 --> 00:00:57,466 よし。 11 00:00:59,470 --> 00:01:01,472 (聖子) いいな ママも食べたいなぁ。 12 00:01:01,472 --> 00:01:04,475 はーい。 13 00:01:04,475 --> 00:01:06,475 (聖子)うん。 14 00:01:09,414 --> 00:01:11,416 はい。 (ゆかり)できることは一人で。 15 00:01:11,416 --> 00:01:13,416 できないことは二人で。 16 00:01:15,420 --> 00:01:17,420 いってきます。 (聖子)いってらっしゃい。 17 00:01:24,429 --> 00:01:27,432 (聖子)《隼田 聖子です》 18 00:01:27,432 --> 00:01:29,432 《風間 公親だ》 19 00:01:49,454 --> 00:01:53,458 ♬(イヤホンから流れる音楽) (幸葉)痛っ! ちょっと!➡ 20 00:01:53,458 --> 00:01:56,458 はっ!? 何なの? 21 00:01:58,463 --> 00:02:02,467 おはよう。 (幸葉)早~い。 22 00:02:02,467 --> 00:02:04,467 初日だもん。 23 00:02:07,405 --> 00:02:10,408 あら~ お子さん? 24 00:02:10,408 --> 00:02:13,411 (聖子)親子っていうより友達かな。 25 00:02:13,411 --> 00:02:17,415 仲良いんだ。 (聖子)フフッ。➡ 26 00:02:17,415 --> 00:02:21,419 幸葉さん 忌引を取りたいんだけど➡ 27 00:02:21,419 --> 00:02:24,422 祖母が…。 それ何? 28 00:02:24,422 --> 00:02:27,425 何でしょう? 29 00:02:27,425 --> 00:02:32,430 あっ 了解です。 申請 出してください。 30 00:02:32,430 --> 00:02:34,432 (聖子)はい。 (幸葉)はい。 31 00:02:34,432 --> 00:02:36,434 指導官は いつも何時ごろ来るの? 32 00:02:36,434 --> 00:02:39,437 (幸葉)もう来てますよ。 (聖子)えっ?➡ 33 00:02:39,437 --> 00:02:41,105 おはようございます。 おはよう。 34 00:02:41,105 --> 00:02:43,441 (幸葉)おはようございます。 35 00:02:43,441 --> 00:02:45,443 何だ? バッグに入ってたんです。➡ 36 00:02:45,443 --> 00:02:49,443 男の人と ぶつかって そのときかも。 37 00:02:55,453 --> 00:02:57,455 (ドアの開閉音) 38 00:02:57,455 --> 00:03:00,458 ☎ 39 00:03:00,458 --> 00:03:04,462 (幸葉)指導官室です。 はい。 40 00:03:04,462 --> 00:03:06,397 隼田さん。 41 00:03:06,397 --> 00:03:10,401 ≪(ノック) ≪(聖子)失礼します。 42 00:03:10,401 --> 00:03:13,404 南足柄市で 変死体が発見されました。 43 00:03:13,404 --> 00:03:15,404 捜査一課の臨場事案です。 44 00:03:30,421 --> 00:03:32,423 昨日も ワイドショーに出ていたね。 45 00:03:32,423 --> 00:03:35,426 (椎垣)あっ 殺人事件のコメントを 求められまして。➡ 46 00:03:35,426 --> 00:03:38,429 ちょっと出過ぎですかね? (副学長)いや とんでもない。➡ 47 00:03:38,429 --> 00:03:43,434 おかげで学校の知名度も上がって 入学したい学生も増えている。➡ 48 00:03:43,434 --> 00:03:46,434 理事会も喜んでるよ。 (椎垣)恐縮です。 49 00:03:48,439 --> 00:03:52,443 (副学長)学長がね 君に決めたよ。 50 00:03:52,443 --> 00:03:55,446 次の医学科長だ。 51 00:03:55,446 --> 00:03:59,446 (椎垣)私が? (副学長)おめでとう。 52 00:04:30,414 --> 00:04:32,416 (椎垣)お待たせしました。 53 00:04:32,416 --> 00:04:34,418 (宇部)録音を開始します。➡ 54 00:04:34,418 --> 00:04:38,422 氏名は 宇多川 道雄 65歳 男性。➡ 55 00:04:38,422 --> 00:04:42,426 青酸塩による服毒自殺の可能性。 大紘署からの依頼。➡ 56 00:04:42,426 --> 00:04:46,426 開始時間は 10時26分。 (椎垣)では 始めます。 57 00:04:49,433 --> 00:04:52,436 (椎垣)体格は 中等。 栄養状態は やや貧。➡ 58 00:04:52,436 --> 00:04:55,439 皮膚は 全般に蒼白。➡ 59 00:04:55,439 --> 00:04:58,442 死斑の色は…➡ 60 00:04:58,442 --> 00:05:00,442 やや赤い。 (シャッター音) 61 00:05:03,447 --> 00:05:06,384 (宇部)直腸内温度…➡ 62 00:05:06,384 --> 00:05:10,388 10℃です。 (刑事)うえっ… すいません! 63 00:05:10,388 --> 00:05:13,391 (ドアの開閉音) 64 00:05:13,391 --> 00:05:16,394 (刑事)初めてでして。 すいません。 65 00:05:16,394 --> 00:05:20,394 (椎垣)顎 首 肩は 中等度。 66 00:05:23,401 --> 00:05:26,404 (椎垣)その他は 強度。 (シャッター音) 67 00:05:26,404 --> 00:05:29,404 (椎垣)じゃあ 開けます。 (宇部)はい。 68 00:05:36,414 --> 00:05:39,417 [ケイタイ](バイブレーターの音) (椎垣)皮下脂肪1cm。 69 00:05:39,417 --> 00:05:42,086 (刑事)緊急です。 ちょっと失礼。 70 00:05:42,086 --> 00:05:45,386 (ドアの開閉音) (宇部)おめでとうございます。 71 00:05:47,425 --> 00:05:50,428 (椎垣)もう噂が。 (宇部)ええ まさに快挙です。 72 00:05:50,428 --> 00:05:52,430 (椎垣)ああ。 これから忙しくなるな。➡ 73 00:05:52,430 --> 00:05:54,432 君も早く一人前に なってもらわないと。 74 00:05:54,432 --> 00:05:58,436 (宇部)頑張ります。 教授のような法医学者を目指して。 75 00:05:58,436 --> 00:06:00,438 (椎垣)あっ あれ うまかったな。 (宇部)召し上がりました?➡ 76 00:06:00,438 --> 00:06:05,443 うぐいすもなか。 おいしいですよね あそこのお店。 77 00:06:05,443 --> 00:06:07,443 (椎垣)うん。 78 00:06:09,380 --> 00:06:11,380 (シャッター音) 79 00:06:16,387 --> 00:06:19,390 (宇部)教授 お願いします。 80 00:06:19,390 --> 00:06:24,395 (椎垣)ここから先は 君が やってみろ。 81 00:06:24,395 --> 00:06:26,397 (宇部)えっ? いいんですか? 82 00:06:26,397 --> 00:06:28,399 (椎垣)君の年に 私は独り立ちしてた。➡ 83 00:06:28,399 --> 00:06:30,401 損傷している組織片を 採取してくれ。 84 00:06:30,401 --> 00:06:33,404 (宇部)しかし 大学の規定では 教授以外は…。 85 00:06:33,404 --> 00:06:36,407 (椎垣)やってみなさい。 早く経験 積んでもらわないと。 86 00:06:36,407 --> 00:06:38,407 (宇部)あ… はい。 87 00:06:42,413 --> 00:06:45,413 (宇部)胃を開けます。 (椎垣)その前にマスクを…。 88 00:06:55,426 --> 00:06:57,426 (椎垣)宇部君!? 89 00:07:05,436 --> 00:07:07,436 (椎垣)まずい…。 90 00:07:18,382 --> 00:07:20,384 (椎垣)宇部君は体調が悪いので 休ませた。 91 00:07:20,384 --> 00:07:22,386 (刑事)あっ そうですか。 (椎垣)解剖を続けます。 92 00:07:22,386 --> 00:07:24,386 (刑事)お願いします。 93 00:07:29,393 --> 00:07:33,397 (椎垣)胃内容物 100ミリリットル 茶褐色液。➡ 94 00:07:33,397 --> 00:07:36,397 粘膜面を観察します。 95 00:07:39,403 --> 00:07:44,403 (ブッポウソウの鳴き声) 96 00:07:46,410 --> 00:07:56,420 (ブッポウソウの鳴き声) 97 00:07:56,420 --> 00:07:58,422 ≪(ブッポウソウの鳴き声) 98 00:07:58,422 --> 00:08:01,425 鳴いてる鳥 何ていったかな? 99 00:08:01,425 --> 00:08:06,363 (宇部)ブッポウソウです。 (椎垣)暗い森で聞くと不気味だな。 100 00:08:06,363 --> 00:08:09,366 (宇部)闇夜に聞くと 泥棒が来るという➡ 101 00:08:09,366 --> 00:08:11,366 言い伝えがあるそうです。 102 00:08:14,371 --> 00:08:19,376 具合は どうだ? もう3日 休んでるが。 103 00:08:19,376 --> 00:08:23,380 頭痛や めまいがして ひどい気分です。 104 00:08:23,380 --> 00:08:27,384 胃に たまってた青酸ガスを もろに吸ってしまいましたから。 105 00:08:27,384 --> 00:08:33,390 気の毒に思う。 マスクをつけ忘れるなんて。 106 00:08:33,390 --> 00:08:38,390 私の注意不足だ。 すまなかった。 107 00:08:41,398 --> 00:08:43,400 僕は大学を辞めます。 108 00:08:43,400 --> 00:08:46,403 そうか。 (宇部)先生の命令どおり➡ 109 00:08:46,403 --> 00:08:48,405 誰にも しゃべってません。 110 00:08:48,405 --> 00:08:53,410 ですが 大学に報告する必要が あると思うんです。 111 00:08:53,410 --> 00:08:57,081 どうして事故が起きてしまったのか 公表します。 112 00:08:57,081 --> 00:08:59,416 それは まずい。 113 00:08:59,416 --> 00:09:05,422 不祥事が明るみになれば 私の昇進も見送りになるだろう。➡ 114 00:09:05,422 --> 00:09:08,359 はい。 (宇部)あっ。 115 00:09:08,359 --> 00:09:10,359 ありがとうございます。 116 00:09:12,363 --> 00:09:16,367 どうぞ。 (椎垣)ああ。 117 00:09:16,367 --> 00:09:19,370 お~ これは ハハハ…。 118 00:09:19,370 --> 00:09:21,372 いただきます。 119 00:09:21,372 --> 00:09:25,376 教授 二度と事故を 起こさないためですから。 120 00:09:25,376 --> 00:09:28,379 しかたがない。 121 00:09:28,379 --> 00:09:32,383 私たちが会うのも これで最後かもしれないな。 122 00:09:32,383 --> 00:09:34,383 ハハ…。 123 00:09:38,389 --> 00:09:40,391 (のみ込む音) 124 00:09:40,391 --> 00:09:44,395 うっ! がはっ… ううっ! 125 00:09:44,395 --> 00:09:51,395 (宇部のうめき声) 126 00:09:54,405 --> 00:10:04,415 (宇部のうめき声) 127 00:10:04,415 --> 00:10:17,428 ♬~ 128 00:10:17,428 --> 00:10:21,432 重ね重ね 君を気の毒に思うよ。 129 00:10:21,432 --> 00:10:25,436 鳥の鳴く夜に やって来たのが 泥棒じゃなく➡ 130 00:10:25,436 --> 00:10:28,439 こんな人殺しとは。 131 00:10:28,439 --> 00:10:48,459 ♬~ 132 00:10:48,459 --> 00:10:54,465 (ブッポウソウの鳴き声) 133 00:10:54,465 --> 00:11:00,465 (パトカーのサイレン) 134 00:11:03,474 --> 00:11:08,412 ≪(ブッポウソウの鳴き声) 135 00:11:08,412 --> 00:11:11,412 ありがとうございます。 お願いします。 136 00:11:15,419 --> 00:11:17,421 お疲れさまです。➡ 137 00:11:17,421 --> 00:11:19,423 お疲れさまです。 138 00:11:19,423 --> 00:11:22,426 誰? 君。 (聖子)隼田です。 139 00:11:22,426 --> 00:11:24,428 今日から指導官の下で 捜査を学びます。 140 00:11:24,428 --> 00:11:28,432 よろしくお願いします。 (尾山)風間道場初の女性刑事か。 141 00:11:28,432 --> 00:11:31,435 風間道場? 道場って呼ばれてるんですか? 142 00:11:31,435 --> 00:11:35,439 そうか。 選ばれたのね。 かわいそうに。 143 00:11:35,439 --> 00:11:38,442 (尾山)今まで頑張ってきたのに。 (聖子)えっ? 144 00:11:38,442 --> 00:11:42,446 (谷本)宇部 祥宏 29歳 愁明医科大学法医学教室の助教。➡ 145 00:11:42,446 --> 00:11:46,450 この家に一人住まい。 近所に住む主婦が散歩中に発見。 146 00:11:46,450 --> 00:11:50,454 (尾山)検視官は外傷ないから 薬物による中毒死じゃないかって。 147 00:11:50,454 --> 00:11:52,456 (谷本)いいか? 風間さんの質問には➡ 148 00:11:52,456 --> 00:11:54,458 絶対に答えろ。 (尾山)パスはなし。 すぐ答えろ。 149 00:11:54,458 --> 00:11:56,460 すぐ答えなかったら 即行 首だからな。 150 00:11:56,460 --> 00:11:58,462 はい。 (尾山)それから 風間さんから➡ 151 00:11:58,462 --> 00:12:01,465 絶対に目を離すな… って 離してんじゃん もう。➡ 152 00:12:01,465 --> 00:12:03,467 捜せ 捜せ! (聖子)はい。 153 00:12:03,467 --> 00:12:05,469 家ん中 入ってったよ。 (聖子)あっ はい。 154 00:12:05,469 --> 00:12:08,469 こりゃ 今日中に交番行きだな~。 155 00:12:13,410 --> 00:12:15,412 失礼しました。 156 00:12:15,412 --> 00:12:19,416 問題は これが自殺か他殺か。 どう思う? 157 00:12:19,416 --> 00:12:21,418 分かりません。 158 00:12:21,418 --> 00:12:25,089 分からないと胸を張って答えたのは 君が初めてだ。 159 00:12:25,089 --> 00:12:27,091 ありがとうございます。 褒められたと思ったのか? 160 00:12:27,091 --> 00:12:29,426 思ったのかもしれませんが 思ってないのかもしれませんが…。 161 00:12:29,426 --> 00:12:32,429 お… おも… 思ったのでしょうか。 162 00:12:32,429 --> 00:12:34,429 ハァ…。 163 00:12:36,433 --> 00:12:40,437 ハァ…。 これを見て どう思う? 164 00:12:40,437 --> 00:12:42,439 (聖子)「先に テンゴクへ行ってます」 165 00:12:42,439 --> 00:12:44,441 本人の字か確認すべきです。 166 00:12:44,441 --> 00:12:48,445 近所の住人の証言で 回覧板の文字を覚えていて➡ 167 00:12:48,445 --> 00:12:51,448 似ているそうだ。 本人のものなら自殺ですね。 168 00:12:51,448 --> 00:12:54,451 他に気付いたことは? 169 00:12:54,451 --> 00:12:56,453 (聖子) 「テンゴク」が片仮名です。 170 00:12:56,453 --> 00:12:58,455 なぜだ? え~…。 171 00:12:58,455 --> 00:13:01,458 画数。 漢字で書くのが 面倒だったからでは? 172 00:13:01,458 --> 00:13:06,396 「先」は何画ある? 173 00:13:06,396 --> 00:13:08,398 (聖子)6画。 「天」の方が少ないですね。 174 00:13:08,398 --> 00:13:10,400 他には? 175 00:13:10,400 --> 00:13:13,403 (聖子)便箋ではなくメモ用紙です。 176 00:13:13,403 --> 00:13:15,405 だから? 177 00:13:15,405 --> 00:13:17,407 自殺しようとしている人間が 使うにしては➡ 178 00:13:17,407 --> 00:13:20,410 厳粛さというものが 欠けているように思えます。 179 00:13:20,410 --> 00:13:22,410 悪くない読みだ。 180 00:13:24,414 --> 00:13:27,417 ハァ…。 181 00:13:27,417 --> 00:13:30,417 (ブッポウソウの鳴き声) 182 00:13:33,423 --> 00:13:35,425 (聖子)家で毒物を口にした後➡ 183 00:13:35,425 --> 00:13:39,429 あそこまで 歩いていったんでしょうか?➡ 184 00:13:39,429 --> 00:13:41,765 彼は どうして外に出たんでしょう? 185 00:13:41,765 --> 00:13:45,435 私と おしゃべりすることが 君の仕事なのか? 186 00:13:45,435 --> 00:13:48,438 (聖子)違います。 聞くな。 187 00:13:48,438 --> 00:13:51,441 自分で考えて答えを出せ。 188 00:13:51,441 --> 00:13:55,441 答えが出なければ 交番に戻れ。 189 00:14:09,393 --> 00:14:11,395 初めてか? 190 00:14:11,395 --> 00:14:16,395 警察学校のとき 一度だけ見学を。 こちらです。 191 00:14:19,403 --> 00:14:22,406 親戚の葬儀があるみたいだが。 192 00:14:22,406 --> 00:14:24,408 はい。 祖母の。 193 00:14:24,408 --> 00:14:29,413 3日後ですが 事件が起きたので欠席します。 194 00:14:29,413 --> 00:14:32,416 亡くなられたのは いつだ? 195 00:14:32,416 --> 00:14:37,421 先週なんですが なかなか葬儀ができなくて。 196 00:14:37,421 --> 00:14:41,425 高齢者が増えて 火葬場が不足して 順番待ちなんです。 197 00:14:41,425 --> 00:14:44,425 待機遺体っていうんですか。 198 00:14:46,430 --> 00:14:49,433 葬儀には出席しろ。 199 00:14:49,433 --> 00:14:54,438 いえ。 捜査から 離れるわけにはいきません。 200 00:14:54,438 --> 00:14:58,442 ならば 葬儀までの3日間で➡ 201 00:14:58,442 --> 00:15:02,446 事件を解決するというのは どうだ? 202 00:15:02,446 --> 00:15:06,446 早く片付けて帰りたいだろ。 203 00:15:11,388 --> 00:15:14,391 (一色)先生 すいません。 すぐ準備します。➡ 204 00:15:14,391 --> 00:15:18,395 あっ 俺 急に呼ばれたんで。 205 00:15:18,395 --> 00:15:21,398 (聖子)学生さん? (一色)ああ はい。➡ 206 00:15:21,398 --> 00:15:24,401 宇部先生は こうなっちゃったし 院生は みんな➡ 207 00:15:24,401 --> 00:15:26,401 研修や試験みたいなんです。 208 00:15:28,405 --> 00:15:30,407 (一色)先生 お願いします。 209 00:15:30,407 --> 00:15:32,409 (椎垣)風間さん。➡ 210 00:15:32,409 --> 00:15:35,412 あなたが立ち会うなんて珍しい。 付き添いです。 211 00:15:35,412 --> 00:15:38,415 (聖子)隼田といいます。 捜査の指導を受けています。 212 00:15:38,415 --> 00:15:42,419 (椎垣)ああ 聞いてます。 現場型の教場だとか。 213 00:15:42,419 --> 00:15:44,419 (聖子)はい。 214 00:15:48,425 --> 00:15:50,427 (椎垣)どんな悩みを 抱えていたものやら。➡ 215 00:15:50,427 --> 00:15:53,427 私生活まで立ち入ったことは ありませんので。 216 00:15:55,432 --> 00:15:57,434 (椎垣)えっと…。 (一色)あっ 一色です。 217 00:15:57,434 --> 00:15:59,436 (椎垣)あっ 一色君。 みんなにマスクを。 218 00:15:59,436 --> 00:16:01,436 (一色)はい。 219 00:16:04,441 --> 00:16:07,377 (一色)お願いします。 (椎垣)ありがとう。 220 00:16:07,377 --> 00:16:10,380 (一色)どうぞ。 (聖子)ずいぶん厳重ですね。 221 00:16:10,380 --> 00:16:12,382 服毒自殺の場合は 当たり前のことです。➡ 222 00:16:12,382 --> 00:16:16,386 体から毒性のガスが出ますから。 223 00:16:16,386 --> 00:16:18,386 (椎垣)では 始めます。 224 00:16:22,392 --> 00:16:25,395 (椎垣)外傷は なし。 皮膚は 全般に蒼白。 225 00:16:25,395 --> 00:16:27,064 (シャッター音) (椎垣)死斑は…➡ 226 00:16:27,064 --> 00:16:29,066 やや赤い。 (シャッター音) 227 00:16:29,066 --> 00:16:31,401 (椎垣)青酸中毒の特徴です。 測って。 228 00:16:31,401 --> 00:16:33,403 (一色)はい。➡ 229 00:16:33,403 --> 00:16:36,406 直腸内温度 10℃です。 230 00:16:36,406 --> 00:16:38,408 (聖子)はい。 231 00:16:38,408 --> 00:16:43,408 (椎垣)顎 首 肩は 中等度。 232 00:16:45,415 --> 00:16:47,417 (椎垣)じゃあ 開けます。 233 00:16:47,417 --> 00:17:04,434 ♬~ 234 00:17:04,434 --> 00:17:08,372 (椎垣)胃内容物 50ミリリットル。 (聖子)はい。 235 00:17:08,372 --> 00:17:12,372 (椎垣)検査用のサンプルとして 胃の組織片を採取します。 236 00:17:16,380 --> 00:17:18,382 (シャッター音) (椎垣)ここに➡ 237 00:17:18,382 --> 00:17:21,385 青酸塩のダメージがあるの 分かります? 238 00:17:21,385 --> 00:17:23,387 (聖子)いえ。 (椎垣)分かりませんよね。➡ 239 00:17:23,387 --> 00:17:26,387 専門家以外の人が 分かるわけない。 240 00:17:28,392 --> 00:17:33,397 (シャッター音) (一色)先生 変じゃないっすか?➡ 241 00:17:33,397 --> 00:17:35,397 何で こんなとこに炎症が…。 242 00:17:38,402 --> 00:17:41,405 (椎垣) ただの軽い気管支炎だろう。➡ 243 00:17:41,405 --> 00:17:44,408 採取する前に ここを撮って。 (聖子)はい。 244 00:17:44,408 --> 00:17:47,411 (一色)そうっすね。 (シャッター音) 245 00:17:47,411 --> 00:17:49,411 (椎垣)はい。 246 00:17:55,419 --> 00:17:57,421 (椎垣)お疲れさまでした。 (聖子)お疲れさまでした。 247 00:17:57,421 --> 00:18:00,424 死因は青酸塩を 服毒したことによる中毒死。 248 00:18:00,424 --> 00:18:04,428 他殺と思える所見は ありませんでした。 249 00:18:04,428 --> 00:18:08,365 それで 警察の見立ては? (聖子)それは まだ…。 250 00:18:08,365 --> 00:18:12,369 自分たちも自殺と考えてます。 251 00:18:12,369 --> 00:18:16,373 (椎垣)では ご遺体は 荼毘に付されます。 252 00:18:16,373 --> 00:18:19,373 立ち会わせていただき ありがとうございました。 253 00:18:26,383 --> 00:18:29,383 テンゴクは どこにあるんでしょう。 254 00:18:32,389 --> 00:18:34,389 お邪魔しました。 255 00:18:45,068 --> 00:18:48,405 ≪(講師)先生! 椎垣先生! 256 00:18:48,405 --> 00:18:51,408 (講師たち)おめでとうございます。 (椎垣)ありがとう。 257 00:18:51,408 --> 00:18:54,411 (講師)あっ よかったら どうぞ。 258 00:18:54,411 --> 00:18:57,414 はい ありがとう。 (講師たち)おめでとうございます。 259 00:18:57,414 --> 00:18:59,416 (椎垣)はい。 260 00:18:59,416 --> 00:19:03,420 ≪(講師)会えて よかった~。 ≪(講師)うれしそうでしたよね。 261 00:19:03,420 --> 00:19:08,358 ≪(講師)すごいよね。 ≪(講師)さすが 椎垣先生。 262 00:19:08,358 --> 00:19:20,358 ♬~ 263 00:19:53,503 --> 00:19:57,307 ♬~ (芦田)飲み終えたら はがして たたむ (布袋)たたむ? 264 00:19:57,307 --> 00:20:00,507 はい コツは おなかをナナメにずらす 265 00:20:01,411 --> 00:20:04,011 はい!ペコリ!とたたむ 266 00:20:05,815 --> 00:20:08,318 しっかりロック! ロック!もっとロックして 267 00:20:08,318 --> 00:20:10,818 こんなになるんだ やった! 268 00:20:12,622 --> 00:20:14,958 (高岸)助かるわ~! 269 00:20:14,958 --> 00:20:18,758 <2023年 「サントリー天然水」は たためる NEWボトルへ> 270 00:20:19,462 --> 00:20:21,464 (2人)<サントリー!> 271 00:20:54,431 --> 00:20:56,433 [ケイタイ](バイブレーターの音) 272 00:20:56,433 --> 00:20:58,433 お疲れさまです。 (2人)お疲れさまです。 273 00:21:16,386 --> 00:21:20,390 (聖子)亡くなった宇部さんですが 4日前の解剖の最中➡ 274 00:21:20,390 --> 00:21:24,394 体調不良で退席したそうです。 最近は仕事を休んでいました。➡ 275 00:21:24,394 --> 00:21:28,398 友人関係をあたりましたが 悩みやトラブルは聞こえてきません。 276 00:21:28,398 --> 00:21:31,401 家から毒物は 見つかりませんでしたが➡ 277 00:21:31,401 --> 00:21:33,403 大学で手に入れることは可能です。 278 00:21:33,403 --> 00:21:36,406 椎垣教授については? 279 00:21:36,406 --> 00:21:41,411 別に問題は。 医学科長に選ばれるほどの方です。 280 00:21:41,411 --> 00:21:45,411 なら 自殺で処理するか? 281 00:21:47,417 --> 00:21:49,419 他殺の証拠が 見つからない以上…。 282 00:21:49,419 --> 00:21:53,419 証拠なら すでに転がってるぞ。 えっ? 283 00:21:55,425 --> 00:21:58,428 君のことを育ててほしいと 上から言われたが➡ 284 00:21:58,428 --> 00:22:00,430 肝心の本人は やる気がないようだな。 285 00:22:00,430 --> 00:22:04,434 いえ そんなことは。 宇部は毒物を口にした後➡ 286 00:22:04,434 --> 00:22:06,434 外へ出た。 287 00:22:09,372 --> 00:22:11,372 どうしてだ? 288 00:22:16,379 --> 00:22:19,382 自殺と仮定しての話ですが➡ 289 00:22:19,382 --> 00:22:22,385 資産の価値を 考えたからではないでしょうか。 290 00:22:22,385 --> 00:22:25,055 室内で死ぬと 事故物件になってしまいます。 291 00:22:25,055 --> 00:22:27,390 違うな。 292 00:22:27,390 --> 00:22:33,396 気が付かないか? 不自然な点があることに。 293 00:22:33,396 --> 00:22:36,399 考える時間を下さい。 294 00:22:36,399 --> 00:22:39,402 でも 指導官が 殺人と思われるなら…。 295 00:22:39,402 --> 00:22:41,404 何だ? 296 00:22:41,404 --> 00:22:45,408 私みたいな新米に任せてたら 時間がかかります。 297 00:22:45,408 --> 00:22:48,411 犯人に逃げられたら…。 だとしたら それも しかたがない。 298 00:22:48,411 --> 00:22:50,413 一人の犯人を取り逃しても➡ 299 00:22:50,413 --> 00:22:55,418 次の世代の捜査能力を育てる方が 大事なこともある。 300 00:22:55,418 --> 00:23:15,372 ♬~ 301 00:23:15,372 --> 00:23:35,392 ♬~ 302 00:23:35,392 --> 00:23:48,405 ♬~ 303 00:23:48,405 --> 00:23:50,407 お疲れさまです。 (尾山・谷本)お疲れ。 304 00:23:50,407 --> 00:23:53,410 (谷本)ねえ 風間さん 殺人だって? 305 00:23:53,410 --> 00:23:57,414 (聖子)ええ。 不自然な点があるって。 306 00:23:57,414 --> 00:24:00,417 (尾山)隠さないで教えてよ。 307 00:24:00,417 --> 00:24:05,422 (谷本)なら 仕方ない。 わが風間語録を紹介しよう。 308 00:24:05,422 --> 00:24:07,357 (尾山)おっ。 (聖子)当てにならない。 309 00:24:07,357 --> 00:24:10,360 この間だって 質問には すぐ答えろとか➡ 310 00:24:10,360 --> 00:24:13,363 信じて やったら どつぼに はまったんですからね。 311 00:24:13,363 --> 00:24:17,367 あっ あっ これ 使えないか? 風間 公親は言った。 312 00:24:17,367 --> 00:24:19,369 「被害者になりきって動いてみろ」 313 00:24:19,369 --> 00:24:22,705 お~ そしたら分かるかも。 (聖子)やってください。 314 00:24:22,705 --> 00:24:24,374 俺が? (谷本)やってみろ。 315 00:24:24,374 --> 00:24:26,374 よーい スタート。 316 00:24:28,378 --> 00:24:31,381 (尾山)うう… うっ…。 317 00:24:31,381 --> 00:24:33,383 何やってんの? (尾山)うっ うう…。 318 00:24:33,383 --> 00:24:36,386 おい。 ゾンビじゃないんだから。 (尾山)うあ…。 319 00:24:36,386 --> 00:24:39,389 やってんじゃん 『スリラー』 お前。 320 00:24:39,389 --> 00:24:41,391 うあっ…。 (谷本)代われ。 321 00:24:41,391 --> 00:24:45,395 よーい スタート。 322 00:24:45,395 --> 00:24:48,398 おっ うまい。 (尾山)いいね いいね。 323 00:24:48,398 --> 00:24:51,401 (谷本)うあっ! あっ…。 324 00:24:51,401 --> 00:24:53,403 ちょっと そっちじゃない。 こっち こっち。 325 00:24:53,403 --> 00:24:55,405 楽しないの。 326 00:24:55,405 --> 00:24:57,405 あれ? 327 00:24:59,409 --> 00:25:02,412 宇部さんは 今みたく 苦しんでたんですよね。 328 00:25:02,412 --> 00:25:04,414 (谷本・尾山)うん。 329 00:25:04,414 --> 00:25:08,351 一歩 進むのも大変だったのに➡ 330 00:25:08,351 --> 00:25:10,353 何で上り坂の方に? 331 00:25:10,353 --> 00:25:13,356 (谷本)不動産の価値を 下げたくなかったとしても➡ 332 00:25:13,356 --> 00:25:16,359 上に向かう必要はない。 (尾山)殺しだとしても➡ 333 00:25:16,359 --> 00:25:20,363 助けを求めるんなら 近所の家は坂の下だし。 334 00:25:20,363 --> 00:25:23,363 なら どこへ行こうと…。 335 00:25:28,037 --> 00:25:30,337 (尾山)ちょっと? (谷本)おい。 336 00:25:38,381 --> 00:25:40,381 ≪おい。 337 00:25:42,385 --> 00:25:47,385 (谷本)おい。 どこまで行くんだよ。 ≪すげえな。 338 00:25:50,393 --> 00:25:53,396 ≪まだ行くのかよ。 339 00:25:53,396 --> 00:25:56,396 (谷本・尾山)うっ うう…。 340 00:26:00,403 --> 00:26:02,405 (尾山)体力あんな。➡ 341 00:26:02,405 --> 00:26:04,407 え~ 崖じゃん。 342 00:26:04,407 --> 00:26:06,342 うわっ! びっくりした! (谷本)おおっ! 343 00:26:06,342 --> 00:26:11,347 崖かよ! あ~ もう…。 344 00:26:11,347 --> 00:26:14,350 戻るよ。 (谷本)えっ!? 345 00:26:14,350 --> 00:26:17,350 (谷本)また来た道 戻んのかよ!? 346 00:27:27,457 --> 00:27:29,492 (黒沢)あれ? ニオイが ゾンビみたいに ぶり返してる! 347 00:27:29,492 --> 00:27:32,161 (菅田)カズ姉ちゃ~ん。 キャ~! 出た! 348 00:27:32,161 --> 00:27:35,465 出たのは 新しくなった 「アタック抗菌EX部屋干し用」 349 00:27:35,465 --> 00:27:38,835 キャ~! 新しいやつ~! 部屋干しのゾンビ臭を➡ 350 00:27:38,835 --> 00:27:41,471 フルタイム抗菌で 断絶へ! 351 00:27:41,471 --> 00:27:45,408 1 2 3! ♬「フルタイムで ニオわな~い」 352 00:27:45,408 --> 00:27:48,044 ♬「ゾンビ臭も ニオわな~い」 353 00:27:48,044 --> 00:27:51,314 ♬「ゾンビ臭も?」 ニオわな~い…。 354 00:27:51,314 --> 00:27:53,416 <ゾンビ臭を断絶へ> 355 00:27:53,416 --> 00:27:55,451 <新「アタック抗菌EX 部屋干し用」> 356 00:27:59,422 --> 00:28:01,422 お疲れさまです。 (幸葉)お疲れさまです。 357 00:28:09,032 --> 00:28:11,367 (幸葉)ハハハ…。 358 00:28:11,367 --> 00:28:13,369 スマイル。 359 00:28:13,369 --> 00:28:16,372 (幸葉)フフフ…。 (聖子)ハハハ…。 360 00:28:16,372 --> 00:28:19,709 (幸葉)ハハハ…。 361 00:28:19,709 --> 00:28:23,379 あっ 別件の司法解剖を 記録した映像です。 362 00:28:23,379 --> 00:28:25,379 ありがとう。 363 00:28:27,383 --> 00:28:32,388 ねえ 幸葉さん 車の運転って 何で指導官がするの?➡ 364 00:28:32,388 --> 00:28:34,390 普通は新人が。 365 00:28:34,390 --> 00:28:36,390 信用してないんじゃないですか? 366 00:28:38,394 --> 00:28:41,397 そうなんだ。 (幸葉)あっ 眞堂調整官が➡ 367 00:28:41,397 --> 00:28:43,399 いらっしゃいました。 368 00:28:43,399 --> 00:28:48,399 うるさいんで上で待たせてます。 (聖子)えっ? ちょっ… 上? 369 00:28:50,406 --> 00:28:53,409 (聖子)お疲れさまです。 370 00:28:53,409 --> 00:28:58,414 どうだね? 捜査は進んでるのか? 371 00:28:58,414 --> 00:29:02,418 君の様子が知りたかったんだ。 372 00:29:02,418 --> 00:29:06,355 指導官から 報告がいったんですか? 373 00:29:06,355 --> 00:29:11,360 私が使い物にならないとか。 (眞堂)まさか。 374 00:29:11,360 --> 00:29:14,363 君を選んだのは風間だ。➡ 375 00:29:14,363 --> 00:29:19,368 たくさんの候補者の中から あいつが選んだんだ。 376 00:29:19,368 --> 00:29:22,371 私は反対だった。 377 00:29:22,371 --> 00:29:25,374 シングルマザーで 小さな子供がいるから➡ 378 00:29:25,374 --> 00:29:29,378 深夜までの勤務が 難しいんじゃないかと思ってね。➡ 379 00:29:29,378 --> 00:29:33,382 しかし 風間は そうであっても➡ 380 00:29:33,382 --> 00:29:38,387 優秀な捜査官になる 素質があるって。➡ 381 00:29:38,387 --> 00:29:43,392 県警にとっても 必要な人材だってね。➡ 382 00:29:43,392 --> 00:29:49,398 所轄では少年係だったね。 (聖子)はい。 383 00:29:49,398 --> 00:29:52,401 希望したのか? (聖子)はい。 384 00:29:52,401 --> 00:29:55,404 児童への虐待が増えているので。 385 00:29:55,404 --> 00:30:07,416 ♬~ 386 00:30:07,416 --> 00:30:11,416 お待たせいたしました。 神奈川県警の風間と申します。 387 00:30:13,422 --> 00:30:15,424 あっ 解剖のときのことっすか? 388 00:30:15,424 --> 00:30:19,428 あのとき 言ってましたよね? 気管支を見て変じゃないかって。 389 00:30:19,428 --> 00:30:21,430 あ~ それ 今でも疑問なんですけど。 390 00:30:21,430 --> 00:30:24,433 気管支が? (一色)疑問は そこじゃなくて➡ 391 00:30:24,433 --> 00:30:27,436 教授は 気管支炎だって指摘した箇所に➡ 392 00:30:27,436 --> 00:30:32,441 一切触らなかったんです。 普通はサンプルとか残すんだけどな。 393 00:30:32,441 --> 00:30:37,446 ≪(学生)一色 テンゴク行くぞ。 394 00:30:37,446 --> 00:30:41,450 (一色)解剖室の準備しなきゃ。 すいません。 395 00:30:41,450 --> 00:30:43,450 ありがとうございました。 396 00:30:46,455 --> 00:30:48,455 テンゴク…。 397 00:30:51,460 --> 00:30:59,468 [ケイタイ](バイブレーターの音) 398 00:30:59,468 --> 00:31:01,470 どした? ゆかりん。 399 00:31:01,470 --> 00:31:05,474 [ケイタイ](ゆかり)気持ち悪くなって 帰ってきた。➡ 400 00:31:05,474 --> 00:31:08,411 体 熱いの。 401 00:31:08,411 --> 00:31:10,413 熱 測った? 苦しい? 402 00:31:10,413 --> 00:31:13,416 [ケイタイ]帰ってきて。 403 00:31:13,416 --> 00:31:17,420 ママ 今から捜査本部 行かないと。 404 00:31:17,420 --> 00:31:21,424 お隣のママに電話して 来てもらう? 405 00:31:21,424 --> 00:31:23,424 ゆかりん? 406 00:31:26,429 --> 00:31:30,433 ゆかり! ゆかり! 407 00:31:30,433 --> 00:31:35,438 (ゆかり)ハァ ハァ ハァ…。 408 00:31:35,438 --> 00:31:37,438 すぐ病院行こ。 409 00:31:40,443 --> 00:31:42,445 (掛け声) 410 00:31:42,445 --> 00:31:44,445 (同僚の掛け声) 411 00:31:48,451 --> 00:31:51,451 (同僚の掛け声) 412 00:31:54,457 --> 00:31:57,460 隼田さんと連絡が取れません。 413 00:31:57,460 --> 00:32:00,129 2時の定時連絡がなく 3時まで待って➡ 414 00:32:00,129 --> 00:32:02,465 電話したんですけど つながりません。 415 00:32:02,465 --> 00:32:06,402 今までなかったことです。 416 00:32:06,402 --> 00:32:09,405 分かった。 417 00:32:09,405 --> 00:32:13,409 それから 千枚通しのことなんですけど➡ 418 00:32:13,409 --> 00:32:19,415 私のバッグに入れられた。 あれ 何なんですか? 419 00:32:19,415 --> 00:32:23,419 以前 私が逮捕した男が➡ 420 00:32:23,419 --> 00:32:26,422 凶器として使用した物だ。 421 00:32:26,422 --> 00:32:46,442 ♬~ 422 00:32:46,442 --> 00:33:02,442 ♬~ 423 00:33:05,494 --> 00:33:07,496 (山)納期は2週間後… あぁ~!! <うまくいかない日がある> 424 00:33:07,496 --> 00:33:09,498 (上白石)はい! うわ! 425 00:33:09,498 --> 00:33:11,534 <ヘトヘトになる日がある> 426 00:33:11,534 --> 00:33:14,236 (畠中)あっ!ネコ! (伊藤)痛い痛い! <腹が立つ日だってある> (銭形警部)クソ! 427 00:33:14,236 --> 00:33:16,939 <けれど それはぜんぶ➡ 428 00:33:16,939 --> 00:33:20,276 一生懸命 今日を生きていた証です> 429 00:33:20,276 --> 00:33:24,613 ♬~ 430 00:33:24,613 --> 00:33:27,313 <生きれば生きるほど「生ビール」はうまい!> 431 00:33:28,884 --> 00:33:30,886 はじめますか! 432 00:33:30,886 --> 00:33:33,456 <新しいみんなの「生ビール」 「サントリー生ビール」 はじまる> 433 00:34:41,424 --> 00:34:46,429 ママ… 仕事でしょ? 434 00:34:46,429 --> 00:34:49,429 寝なさい。 ママ いるから。 435 00:34:52,435 --> 00:34:55,435 行っていいよ。 436 00:35:03,446 --> 00:35:11,446 できることは一人で できないことは二人で。 437 00:35:22,398 --> 00:35:30,406 (水の流れる音) 438 00:35:30,406 --> 00:35:32,408 ≪(ゆかりの泣き叫ぶ声) ≪(夫)《うるさい》 439 00:35:32,408 --> 00:35:35,411 ≪(ゆかり)《ママ! ママ!》 440 00:35:35,411 --> 00:35:40,416 (水の流れる音) 441 00:35:40,416 --> 00:35:44,420 ハァ… ハァ…。 442 00:35:44,420 --> 00:35:56,432 ♬~ 443 00:35:56,432 --> 00:36:07,376 [ケイタイ](バイブレーターの音) 444 00:36:07,376 --> 00:36:09,376 (タップ音) 445 00:36:12,381 --> 00:36:16,385 連絡せず申し訳ありません。 446 00:36:16,385 --> 00:36:19,388 [ケイタイ]どこにいる? 447 00:36:19,388 --> 00:36:22,391 事件の資料を見返しています。 448 00:36:22,391 --> 00:36:25,391 [ケイタイ]何かあったのか? 449 00:36:27,396 --> 00:36:30,399 大丈夫です。 分かったか? 450 00:36:30,399 --> 00:36:35,404 なぜ被害者が 外に出てから死んだのか。 451 00:36:35,404 --> 00:36:39,408 [ケイタイ]親戚の葬儀は あさってだったな。➡ 452 00:36:39,408 --> 00:36:42,411 明日 椎垣教授と面会する。 453 00:36:42,411 --> 00:36:47,416 指導官も教授が怪しいと? 454 00:36:47,416 --> 00:36:49,416 仕留められるか? 455 00:36:51,420 --> 00:36:53,422 いけます。 456 00:36:53,422 --> 00:37:13,375 ♬~ 457 00:37:13,375 --> 00:37:33,395 ♬~ 458 00:37:33,395 --> 00:37:53,415 ♬~ 459 00:37:53,415 --> 00:38:05,427 ♬~ 460 00:38:05,427 --> 00:38:08,364 学校には連絡した。 461 00:38:08,364 --> 00:38:13,364 熱は下がったけど 今日は寝てなさい。 462 00:38:17,373 --> 00:38:21,377 不安なら仕事休むよ。 463 00:38:21,377 --> 00:38:25,377 できることは一人で。 464 00:38:29,385 --> 00:38:35,385 ママ 犯人 捕まえて。 寝ないで考えたんでしょ? 465 00:38:42,398 --> 00:38:44,398 ごめんね。 466 00:38:48,404 --> 00:38:52,408 ママも熱あるの? 467 00:38:52,408 --> 00:38:55,408 できることは一人で。 468 00:39:04,420 --> 00:39:09,420 ≪(ブッポウソウの鳴き声) 469 00:39:11,360 --> 00:39:23,372 ≪(ブッポウソウの鳴き声) 470 00:39:23,372 --> 00:39:28,377 お待たせしました。 仕留める前は気を楽にしろ。 471 00:39:28,377 --> 00:39:31,377 肩で息をしてるぞ。 472 00:41:34,436 --> 00:41:37,439 外で ブッポウソウが鳴いてましたね。 473 00:41:37,439 --> 00:41:40,442 ブッポウソウ? ええ 聞こえました。 474 00:41:40,442 --> 00:41:45,442 ブッポウソウは 昔から不吉だという 言い伝えがありますから。 475 00:41:51,453 --> 00:41:56,458 (聖子)教授。 私たちは あなたが宇部さんの死に➡ 476 00:41:56,458 --> 00:41:59,461 関与していると考えています。 477 00:41:59,461 --> 00:42:02,464 (椎垣)自殺なのに どうして? 遺書があったんでしょ? 478 00:42:02,464 --> 00:42:05,467 ここは 1059号室です。➡ 479 00:42:05,467 --> 00:42:08,403 通称 テンゴクと呼ばれています。 480 00:42:08,403 --> 00:42:10,405 (聖子)あれは 単なる連絡用のメモです。 481 00:42:10,405 --> 00:42:13,408 犯人が取っておいて 遺書に見せかけたんでしょう。 482 00:42:13,408 --> 00:42:17,408 お疲れのようですね。 顔色が よくない。 483 00:42:19,414 --> 00:42:22,417 (聖子)宇部さんは 毒を口に入れた後➡ 484 00:42:22,417 --> 00:42:26,421 家の前にある坂道を 上がっていきました。➡ 485 00:42:26,421 --> 00:42:30,425 あなたなら どうです? 坂を上がろうとしますか? 486 00:42:30,425 --> 00:42:33,428 (椎垣)まあ しないでしょうね。 (聖子)普通は そうです。 487 00:42:33,428 --> 00:42:36,431 でも 理由があったんです。 宇部さんが➡ 488 00:42:36,431 --> 00:42:40,431 そうしなければならなかった理由が 1つだけ。 489 00:42:47,442 --> 00:42:51,446 (聖子)宇部さんのご自宅は ここ。➡ 490 00:42:51,446 --> 00:42:56,451 坂道を上がっていき その先の細い道を さらに行くと➡ 491 00:42:56,451 --> 00:42:59,454 崖で行き止まりです。 492 00:42:59,454 --> 00:43:01,454 その先は…。 493 00:43:10,399 --> 00:43:13,402 県と県の境 県境なんです。 494 00:43:13,402 --> 00:43:16,402 (谷本) 《また来た道 戻んのかよ!?》 495 00:43:22,411 --> 00:43:26,415 (聖子)宇部さんは崖から落ちて 沢に転落しようとしたんです。 496 00:43:26,415 --> 00:43:31,420 そうやって自分の体を 隣の県へ運ぼうとした。 497 00:43:31,420 --> 00:43:34,756 隣の県へ? 何で そんなことを。 498 00:43:34,756 --> 00:43:37,426 あなたに 解剖されたくなかったから。 499 00:43:37,426 --> 00:43:40,429 (宇部のうめき声) 500 00:43:40,429 --> 00:43:42,429 何を言ってるんだ 君は。 501 00:43:48,437 --> 00:43:51,437 続けろ。 はい。 502 00:43:56,445 --> 00:43:59,448 (聖子)あなたに 解剖されたくなかった理由は➡ 503 00:43:59,448 --> 00:44:03,452 あるとき あなたにとって 何か都合の悪いことが起き➡ 504 00:44:03,452 --> 00:44:06,388 その証拠が宇部さんの体の中に 残ってしまった。 505 00:44:06,388 --> 00:44:11,393 宇部さんは もし自分の体が あなたに解剖されたら➡ 506 00:44:11,393 --> 00:44:13,395 その証拠が隠されてしまうと 思ったんです。 507 00:44:13,395 --> 00:44:18,400 それは 勝手な想像というものですね。 508 00:44:18,400 --> 00:44:24,406 そもそも 何です? 私にとって都合の悪いこととは。 509 00:44:24,406 --> 00:44:28,410 1週間前の解剖のとき 宇部さんは体調を崩しました。 510 00:44:28,410 --> 00:44:31,413 その後 大学を休むほどの。 511 00:44:31,413 --> 00:44:37,419 解剖中 何か大きな事故が あったんじゃないですか? 512 00:44:37,419 --> 00:44:41,423 あなたの出世の 邪魔になるような事故が。 513 00:44:41,423 --> 00:44:45,427 そこまで言うなら➡ 514 00:44:45,427 --> 00:44:47,429 証拠があるんですよね? 515 00:44:47,429 --> 00:44:49,429 追い込め。 516 00:44:55,437 --> 00:44:57,439 宇部さんを解剖したとき➡ 517 00:44:57,439 --> 00:45:01,443 あなたのやり方は 通常の手順に 沿っていませんでした。 518 00:45:01,443 --> 00:45:06,381 名前も知らない学生に手伝わせた。 解剖所見を録音しなかった。➡ 519 00:45:06,381 --> 00:45:09,384 学生は 気管に炎症があると 言いましたね。➡ 520 00:45:09,384 --> 00:45:12,387 でも あなたは 単なる気管支炎と決め付け➡ 521 00:45:12,387 --> 00:45:14,389 サンプルを とらなかった。 522 00:45:14,389 --> 00:45:18,389 それが重要な証拠になると 分かっていたから。 523 00:45:20,395 --> 00:45:23,395 ここで何があったんですか? 524 00:45:30,405 --> 00:45:35,410 ≪(乾燥機のアラーム音) 525 00:45:35,410 --> 00:45:38,410 あんなミスは初めてだった。 526 00:45:41,416 --> 00:45:44,419 (椎垣)マスクなしで 切開させてしまうとは。➡ 527 00:45:44,419 --> 00:45:48,419 しかも あいつは それを公表すると。 528 00:45:53,428 --> 00:45:59,434 青酸ガスと青酸塩では ダメージの箇所が違う。➡ 529 00:45:59,434 --> 00:46:01,436 気付かれないと思ったが➡ 530 00:46:01,436 --> 00:46:05,440 あんな学生に 気管支の炎症を見抜かれるとは。 531 00:46:05,440 --> 00:46:07,375 殺したことを認めるんですね? 532 00:46:07,375 --> 00:46:09,377 証拠を出してくれればの話だ。 533 00:46:09,377 --> 00:46:12,380 もう一度 宇部さんの体を 解剖すれば。 534 00:46:12,380 --> 00:46:14,380 (椎垣)フッ。 535 00:46:20,388 --> 00:46:22,390 宇部君の体 もうないよ。 536 00:46:22,390 --> 00:46:27,395 荼毘に付された。 燃やされたんだよ。 537 00:46:27,395 --> 00:46:30,398 今は もう骨と灰だけだ。 538 00:46:30,398 --> 00:46:33,401 フッ。 失礼。➡ 539 00:46:33,401 --> 00:46:37,072 フッ。 (聖子)ハァ ハァ ハァ…。 540 00:46:37,072 --> 00:46:41,409 あっ ここで休んだら いかがですか? 541 00:46:41,409 --> 00:46:43,409 死体用のベッドですが。 542 00:46:46,414 --> 00:46:49,417 教授。 543 00:46:49,417 --> 00:46:53,417 待機遺体というのを ご存じですか? 544 00:46:55,423 --> 00:46:57,423 (タップ音) 545 00:46:59,427 --> 00:47:01,429 それが どうした? 解剖したときに➡ 546 00:47:01,429 --> 00:47:04,432 撮った写真じゃないか。 失礼。 547 00:47:04,432 --> 00:47:08,432 (タップ音) よく見てください。 548 00:47:14,376 --> 00:47:17,379 [ケイタイ]神奈川県警の… か… 鑑識の阿部… 阿部です。➡ 549 00:47:17,379 --> 00:47:20,382 今日は 2月1日で えっと➡ 550 00:47:20,382 --> 00:47:24,386 7時45分… です。 551 00:47:24,386 --> 00:47:28,390 今朝のご遺体です。 552 00:47:28,390 --> 00:47:31,393 ご両親の了承を得て 燃やしていません。 553 00:47:31,393 --> 00:47:34,396 待機させています。 554 00:47:34,396 --> 00:47:37,399 他の監察医に 再び解剖してもらいます。 555 00:47:37,399 --> 00:47:39,401 おそらく 二度にわたって➡ 556 00:47:39,401 --> 00:47:44,406 毒物を摂取した証拠が 出るでしょう。 557 00:47:44,406 --> 00:47:47,409 それは…➡ 558 00:47:47,409 --> 00:47:49,411 まずい。 559 00:47:49,411 --> 00:48:09,364 ♬~ 560 00:48:09,364 --> 00:48:22,377 ♬~ 561 00:48:22,377 --> 00:48:24,377 おっ 起きた。 562 00:48:28,383 --> 00:48:30,383 はい。 563 00:48:39,394 --> 00:48:43,398 自分の持てる時間を 全て つぎ込んだのか? 564 00:48:43,398 --> 00:48:45,066 子供のことを言ってるんですか? 565 00:48:45,066 --> 00:48:51,406 君の欠点は 弱音を吐けないことだ。 566 00:48:51,406 --> 00:48:54,409 ここは教場ではない。 567 00:48:54,409 --> 00:48:58,413 問題に答えて間違えても 追試はない。 568 00:48:58,413 --> 00:49:04,419 (引き出しの開閉音) 残念だが 君には見込みがない。 569 00:49:04,419 --> 00:49:07,355 交番勤務に戻ってもらう。 サインして持ってこい。 570 00:49:07,355 --> 00:49:09,357 仕事は やれます。 やらせてください。 571 00:49:09,357 --> 00:49:11,359 以上だ。 私物を まとめて帰れ。 572 00:49:11,359 --> 00:49:15,363 子供がいるせいには したくないです。 573 00:49:15,363 --> 00:49:17,363 聞こえないのか? 574 00:49:19,367 --> 00:49:23,371 子供がいるから うまくいかないとは➡ 575 00:49:23,371 --> 00:49:25,371 言いたくないです。 576 00:49:28,376 --> 00:49:32,380 私は…➡ 577 00:49:32,380 --> 00:49:37,385 子供がいるから 仕事が うまくいくと➡ 578 00:49:37,385 --> 00:49:40,388 言いたいんです。 579 00:49:40,388 --> 00:49:52,400 ♬~ 580 00:49:52,400 --> 00:49:54,400 (ドアの閉まる音) 581 00:49:58,406 --> 00:50:08,406 ♬~ 582 00:53:21,409 --> 00:53:23,411 (風吹)あら! (常盤)あら! ノーファンデで。 583 00:53:23,411 --> 00:53:25,680 ばったり会っても。 あわてない。 かくさない。 584 00:53:25,680 --> 00:53:28,280 <おしろい美白乳液に シースルーカバー誕生> 585 00:53:30,018 --> 00:53:32,754 いつ会っても。 いつもきれい。