1 00:01:39,520 --> 00:01:44,550 (咳き込む声) 2 00:01:44,550 --> 00:01:47,910 (紗綾)痛ぇ…。 3 00:01:47,910 --> 00:01:51,110 (風)大丈夫か? 4 00:01:51,110 --> 00:01:52,800 痛いよ。 5 00:01:52,800 --> 00:01:54,980 (東道)なら 大丈夫じゃねえか。 6 00:01:54,980 --> 00:01:57,680 本当に痛けりゃ 痛いとか言えねえし。 7 00:01:57,680 --> 00:02:01,550 痛ぇよ。 おかげで 来月号の 表紙の写真が撮れた。 8 00:02:01,550 --> 00:02:04,550 ギャラ 倍もらうからね。 9 00:02:10,130 --> 00:02:12,650 なんだよ! 10 00:02:12,650 --> 00:02:17,200 あぁ すみません。 ええ ええ 大丈夫です。 11 00:02:17,200 --> 00:02:20,230 ええ おもしろそうな お話なんで ぜひ。 12 00:02:20,230 --> 00:02:23,930 はい はい は~い。 13 00:02:23,930 --> 00:02:25,950 行き止まりでした。 14 00:02:25,950 --> 00:02:28,310 なんだよ 大丈夫って言ったじゃない。 15 00:02:28,310 --> 00:02:30,840 ダメ? 道はあるんだけど バリケードがあって。 16 00:02:30,840 --> 00:02:34,030 アンタが行けるって言うと たいてい行き止まりじゃない。 17 00:02:34,030 --> 00:02:36,220 そう言うなよ。 18 00:02:36,220 --> 00:02:39,250 風 アンタについていって 人生も行き止まり。 19 00:02:39,250 --> 00:02:42,280 5年前に言えよ。 20 00:02:42,280 --> 00:02:43,970 それじゃ ミゲルだ。 フフフフ。 ミゲル? 21 00:02:43,970 --> 00:02:48,680 ボリビアのさ 紗綾のNPOの 入ってたビルの大家のボリビア人。 22 00:02:48,680 --> 00:02:51,200 なにかっていうと…。 23 00:02:51,200 --> 00:02:53,060 って叫んでんのよ。 24 00:02:53,060 --> 00:02:55,250 ハハハハ! 25 00:02:55,250 --> 00:02:58,250 7年ぶりに聞いたし 言ったよ。 26 00:03:00,300 --> 00:03:04,170 あのさ トライアルで町おこしって 計画があってさ。 27 00:03:04,170 --> 00:03:08,170 何それ? この間 バーミヤンで 飯食ってるときに思いついてさ。 28 00:03:11,080 --> 00:03:19,830 まぁ 簡単に言うと トライアルは オートバイで障害物を越える競技です。 29 00:03:19,830 --> 00:03:23,700 (風)ヨーロッパで盛んで その障害物っていうか 30 00:03:23,700 --> 00:03:27,060 課題と課題の間を 山道でつないで 31 00:03:27,060 --> 00:03:29,930 走る楽しみを加えたら どうかなと。 32 00:03:29,930 --> 00:03:35,140 (韮山)まあ うちの町は 90% 山ですからね。 33 00:03:35,140 --> 00:03:37,170 だったら やりましょうよ! 34 00:03:37,170 --> 00:03:40,870 町おこしの企画でトライアルやってる 地方都市なんかないですよ。 35 00:03:40,870 --> 00:03:42,870 ねぇ 編集長。 36 00:03:48,780 --> 00:03:50,980 埼玉県ってところが いいんですよね。 37 00:03:50,980 --> 00:03:55,180 首都圏に近いし チャンスですよ~。 38 00:03:55,180 --> 00:03:58,050 10年ぶりに 会おうってことになった友人と 39 00:03:58,050 --> 00:04:05,110 会う日の前日に バッタリ渋谷で会うようなもん。 40 00:04:05,110 --> 00:04:07,980 (坂本)あ~ そういうことなんですね。 41 00:04:07,980 --> 00:04:10,980 わかったんですか? 42 00:04:15,050 --> 00:04:17,910 (東道)ええ わかりました。 43 00:04:17,910 --> 00:04:24,910 残念ですが… はい。 またなんかあったら。 44 00:04:26,830 --> 00:04:29,830 酸性の汗かかせてやる。 45 00:04:33,060 --> 00:04:35,080 最後 なんて言った? 46 00:04:35,080 --> 00:04:37,770 酸性の汗かかせてやる。 47 00:04:37,770 --> 00:04:41,470 聞かなくてもよかった… かな。 48 00:04:41,470 --> 00:04:46,470 バーミヤンで思いついた計画なんかさ。 49 00:05:02,350 --> 00:05:07,390 (風)また例えが違ってるな。 (東道)違ってなくなくない? 50 00:05:07,390 --> 00:05:10,770 (紗綾)もうさ 一生 例えるの やめたらいいと思う。 51 00:05:10,770 --> 00:05:13,130 (風)そろそろ? その川北って。 52 00:05:13,130 --> 00:05:16,660 (東道)川内村な かわうち。 53 00:05:16,660 --> 00:05:18,850 (紗綾)え? 川北じゃないの? 54 00:05:18,850 --> 00:05:20,540 (東道)なんで? (紗綾)なんでって 55 00:05:20,540 --> 00:05:23,730 自分でしょう? 川北って言ってたの。 56 00:05:23,730 --> 00:05:27,100 (東道)な わけないだろう。 俺は言ったに違いないよ。 57 00:05:27,100 --> 00:05:30,640 福島の川内村って。 (風)もう いいのにしねえか。 58 00:05:30,640 --> 00:05:34,000 (紗綾)「ライラライララーイ」 59 00:05:34,000 --> 00:05:35,850 (東道/紗綾)「ライラライララーイ」 60 00:05:35,850 --> 00:05:39,890 (東道)「ライラライラ ライラライラ ライラライララーイ」 61 00:05:39,890 --> 00:05:42,890 (紗綾)ちょっと ちょっと停めて。 62 00:05:46,450 --> 00:05:48,450 (紗綾)え? 63 00:05:50,490 --> 00:05:54,490 今 人いたよね? 人? 人って人間? 64 00:06:00,770 --> 00:06:04,470 おばあさん? 65 00:06:04,470 --> 00:06:08,470 ロングドレスの… えっ ヤバくない? 66 00:06:13,570 --> 00:06:17,570 (ホイッスル) 67 00:06:24,170 --> 00:06:26,020 トライアングル? オートバイの。 68 00:06:26,020 --> 00:06:29,050 トライアルです。 ああ そうか それ それね。 69 00:06:29,050 --> 00:06:31,750 山道を走るんです。 このオートバイで。 70 00:06:31,750 --> 00:06:37,640 川内小学校が廃校になったんで そこで 僕たち オートバイのコースをね。 71 00:06:37,640 --> 00:06:40,640 モトクロスのほうが わかりやすい? 72 00:06:42,690 --> 00:06:45,550 わからん。 東京から? 73 00:06:45,550 --> 00:06:48,750 ええ こっちに住んで 本格的にやろうかと思って。 74 00:06:48,750 --> 00:06:50,930 こっちって 川内村に? 75 00:06:50,930 --> 00:06:53,930 そうです。 トライアルのコースとか 作れたらいいなぁって。 76 00:06:56,490 --> 00:06:59,020 緊張感がない人たちだなぁ。 77 00:06:59,020 --> 00:07:03,020 仕事は? カメラマンとか いろいろやってま~す。 78 00:07:05,750 --> 00:07:08,780 ふ~ん。 79 00:07:08,780 --> 00:07:11,810 これ 落とし物。 80 00:07:11,810 --> 00:07:14,810 アンタらのものじゃないよな? 違いますね。 81 00:07:18,380 --> 00:07:21,750 は~ん なら ここの住民のもんだな。 82 00:07:21,750 --> 00:07:24,270 誰のかな? 83 00:07:24,270 --> 00:07:26,800 さあ。 84 00:07:26,800 --> 00:07:31,670 (藤棚)ここをコースにしたいって このオートバイですか? 85 00:07:31,670 --> 00:07:36,060 え? あっ そう トライアル専用なんで。 86 00:07:36,060 --> 00:07:38,240 (藤棚)シートもないんですね。 87 00:07:38,240 --> 00:07:40,600 ごめんなさい 全然聞こえないんですけど。 88 00:07:40,600 --> 00:07:44,460 シート ないんですね。 89 00:07:44,460 --> 00:07:49,180 ああ そう 立って乗るんですよ。 岩とか乗るんで尻をつけたら 90 00:07:49,180 --> 00:07:52,040 おしり かじられ虫に なっちゃうんですよ。 91 00:07:52,040 --> 00:07:55,590 えっ? 知りません? おしりかじり虫。 92 00:07:55,590 --> 00:07:59,590 今 最近はやってる。 93 00:08:21,850 --> 00:08:24,850 はぁ…。 94 00:08:26,900 --> 00:08:30,940 あのさ なんでもさ 言ってみるもんだな。 95 00:08:30,940 --> 00:08:34,470 どういう意味? この間 見に行った小学校 96 00:08:34,470 --> 00:08:36,500 期間限定なら使わせてくれるかも。 トライアルに? 97 00:08:36,500 --> 00:08:40,700 信用できるの? なんだ その言い方。 98 00:08:40,700 --> 00:08:42,560 だって あなた変わんないから。 お前さ…。 99 00:08:42,560 --> 00:08:44,910 どうなんだろうね そういうのって。 100 00:08:44,910 --> 00:08:48,270 信用しろよ このうちだってさ 借りられたし。 101 00:08:48,270 --> 00:08:51,460 まあ そうね。 102 00:08:51,460 --> 00:08:55,010 紗綾 君んちは? ん~ 快適よ。 103 00:08:55,010 --> 00:08:57,030 ここよりは きれいだし。 104 00:08:57,030 --> 00:08:58,710 風 お前 こっちに移住しないの? 105 00:08:58,710 --> 00:09:03,590 まあ ゆらゆら考え中な。 しろよ お前。 106 00:09:03,590 --> 00:09:06,790 たんぽぽの 「ぽ」は 2ついらないのと同じだろ。 107 00:09:06,790 --> 00:09:09,150 ぽぽって? 108 00:09:09,150 --> 00:09:13,150 例え 違ってるってか 意味わかんないし。 109 00:09:24,300 --> 00:09:25,820 えっ 何だって? 110 00:09:25,820 --> 00:09:30,190 それがさ なんとかなりそうだな。 111 00:09:30,190 --> 00:09:32,720 えっ 助成金? そうそう。 112 00:09:32,720 --> 00:09:34,580 やった~! 113 00:09:34,580 --> 00:09:37,780 うまくやれば コースの制作資金の90パーは出る。 114 00:09:37,780 --> 00:09:43,320 やったじゃん! 風が話つけてくれたぽいな。 115 00:09:43,320 --> 00:09:45,680 3年に1回くらいは役立つな アイツ。 116 00:09:45,680 --> 00:09:48,880 はい。 えっ 何これ? 117 00:09:48,880 --> 00:09:52,240 帽子 君にあげる。 118 00:09:52,240 --> 00:09:55,610 なんで急に? いろいろ世話になってるからさ。 119 00:09:55,610 --> 00:09:58,300 え~ だからって帽子くれるの? 120 00:09:58,300 --> 00:10:00,300 いいから被ってみ? 121 00:10:05,040 --> 00:10:07,040 フフッ。 122 00:10:09,590 --> 00:10:13,590 ああ それ かっこいい。 123 00:10:22,210 --> 00:10:23,900 危なくね? 124 00:10:23,900 --> 00:10:30,450 廃校になって 5年ですからね。 いろいろ不具合が。 125 00:10:30,450 --> 00:10:33,320 で うまくやってくれました? 126 00:10:33,320 --> 00:10:36,020 ええ まあまあ 助成金のほうは 127 00:10:36,020 --> 00:10:39,220 トライアルの危険度と 保険の問題あるってことで 128 00:10:39,220 --> 00:10:44,270 いったん 白紙にね ええ しました。 129 00:10:44,270 --> 00:10:46,630 ふ~ん。 130 00:10:46,630 --> 00:10:53,360 風さん いいんですね これで。 131 00:10:53,360 --> 00:10:56,380 まあ。 132 00:10:56,380 --> 00:10:59,250 東道さんは 食いさがらなかったですけど 133 00:10:59,250 --> 00:11:02,110 紗綾さんがね。 134 00:11:02,110 --> 00:11:05,140 ああ アイツか アイツはいいよ。 135 00:11:05,140 --> 00:11:09,020 1つ 聞いてもいいですか? 136 00:11:09,020 --> 00:11:12,020 紗綾さん 風さんの…。 137 00:11:15,750 --> 00:11:18,110 元 妻な。 138 00:11:18,110 --> 00:11:23,830 ですよね。 いいんですか? 東道さんとのことは? 139 00:11:23,830 --> 00:11:26,020 そんな感じ? 140 00:11:26,020 --> 00:11:29,020 まあ つきあってるレベルくらいは。 141 00:11:30,740 --> 00:11:35,270 とて 文句は言えないしな。 142 00:11:35,270 --> 00:11:40,330 ちなみに 紗綾さん 風さんが 集めた資金のこと言ってましたよ。 143 00:11:40,330 --> 00:11:46,330 計画が ポシャったら返さなきゃ いけないじゃないかって。 144 00:11:53,410 --> 00:11:56,610 気をつけろよ! わかってるって。 145 00:11:56,610 --> 00:11:58,610 そっち そっち行くぞ。 146 00:12:04,190 --> 00:12:06,190 どうした? 147 00:12:16,650 --> 00:12:18,500 ほら これ。 148 00:12:18,500 --> 00:12:21,030 なんだ こりゃ? 149 00:12:21,030 --> 00:12:24,560 すごくね? 家に巣がくっついてる。 150 00:12:24,560 --> 00:12:27,560 意味わかんないし。 151 00:12:39,550 --> 00:12:42,580 (東道)あっ! えっ? 152 00:12:42,580 --> 00:12:46,110 うわっ! 153 00:12:46,110 --> 00:12:50,480 (山背)大丈夫か? 154 00:12:50,480 --> 00:12:55,480 え? ちょ… ちょっと! 155 00:12:57,890 --> 00:13:00,080 いや まいったよ。 キャー! 156 00:13:00,080 --> 00:13:03,270 ちょっと いやだ 驚かさないでよ。 俺だよ ビックリは。 157 00:13:03,270 --> 00:13:07,270 どうした? 草刈ってたら崖で 道なんかないっすよ。 158 00:13:09,010 --> 00:13:12,200 これ まだ見つからないんですか? 落とし主。 159 00:13:12,200 --> 00:13:15,740 ああ 2年たちましたがね。 160 00:13:15,740 --> 00:13:17,740 もう捨てても いいんじゃないっすかね。 161 00:13:20,120 --> 00:13:23,990 どうだんだろうね ハニャ? 162 00:13:23,990 --> 00:13:27,690 ねぇ なんとかならないんですか? 163 00:13:27,690 --> 00:13:29,720 公道だからな。 164 00:13:29,720 --> 00:13:32,750 オートバイが バーバー バーバー通っていったらさ。 165 00:13:32,750 --> 00:13:36,110 警備員を雇いますよ 大会のときは。 166 00:13:36,110 --> 00:13:39,470 県のほうに 問い合わせてもらえませんか? 167 00:13:39,470 --> 00:13:42,510 大会だからって なんでもオーケーだと 思ったら大間違いだじ。 168 00:13:42,510 --> 00:13:45,510 モトクロスだっけ。 トライアルですよ。 169 00:13:51,090 --> 00:13:54,960 あ~あ だね。 あ~あ。 170 00:13:54,960 --> 00:13:57,830 あのとき やっぱりさ 171 00:13:57,830 --> 00:14:01,190 お前 血が出てるぞ。 172 00:14:01,190 --> 00:14:04,190 えっ? 口の横。 173 00:14:06,240 --> 00:14:08,600 あっ ホントだ。 174 00:14:08,600 --> 00:14:10,600 意味なく血が出てるやつ。 175 00:14:17,190 --> 00:14:20,190 あれ? 176 00:14:22,910 --> 00:14:25,910 (東道)女の人に見えるか。 177 00:14:29,140 --> 00:14:36,140 人生の3分の1は 勘違いから できてるのかもかも。 178 00:14:39,400 --> 00:14:42,940 おばあさん? ロングドレスの… 179 00:14:42,940 --> 00:14:47,150 あ~ 女の人だわ。 180 00:14:47,150 --> 00:14:52,200 だわわわわ ヒューヒュー。 181 00:14:52,200 --> 00:14:55,200 え? 何? 182 00:14:57,920 --> 00:15:02,130 (山背)やっぱり道があったんだよ。 (大田)道なんかねえと思ってたよ。 183 00:15:02,130 --> 00:15:06,520 いや 子どもの頃 こっから学校に 通ってたんだけどさ 184 00:15:06,520 --> 00:15:12,070 道の向こう側に 落とし穴作っただよ。 185 00:15:12,070 --> 00:15:15,430 余計なことして。 186 00:15:15,430 --> 00:15:18,130 あれ? えっ? 187 00:15:18,130 --> 00:15:22,510 落とし穴 そのままにしてたけど 誰も落ちてないよな。 188 00:15:22,510 --> 00:15:26,510 いや わかんないっす す。 189 00:15:30,250 --> 00:15:33,620 では 東道さん。 いや ちょっと! 私ですか? 190 00:15:33,620 --> 00:15:37,320 トライアルのコースに 死体があったら どうする? 191 00:15:37,320 --> 00:15:41,320 どうもしない。 192 00:15:42,700 --> 00:15:45,230 ん? どうした? どうもしない。 193 00:15:45,230 --> 00:15:49,940 あ そうそう。 ちょっと この蓋 開けてみてくんねえかな? 194 00:15:49,940 --> 00:15:52,940 ん? 何だ これ? 195 00:15:55,160 --> 00:15:59,880 せ~の よいしょ! 196 00:15:59,880 --> 00:16:02,880 (山背たち)えっ? 197 00:16:10,920 --> 00:16:12,920 念のため シートベルトな。 198 00:16:17,320 --> 00:16:20,850 え? もしかして盗品? 隠してた? えっ? なんで? 199 00:16:20,850 --> 00:16:25,390 ずいぶん前に なんちゃら小の 理科室から盗まれたって記録 200 00:16:25,390 --> 00:16:27,080 あったよ。 201 00:16:27,080 --> 00:16:32,810 誰が盗んだのかなぁ。 さあ 知らねえ 知らねえ。 202 00:16:32,810 --> 00:16:35,670 ハハッ。 203 00:16:35,670 --> 00:16:39,030 東道さんだっけ? ふぁあ はい。 204 00:16:39,030 --> 00:16:42,390 いや ご主人のほうじゃなくて。 205 00:16:42,390 --> 00:16:46,100 あ 私ですか? いや 私は 妻じゃないんですけど。 206 00:16:46,100 --> 00:16:51,830 そう 私 第一発見者。 拾得物の届け お願いします。 207 00:16:51,830 --> 00:16:56,540 しっかし アンタらが来てから 面倒が増えてるよ。 208 00:16:56,540 --> 00:17:01,590 なんか すみません。 それと 209 00:17:01,590 --> 00:17:05,640 道路使用許可も出すこと。 はい? 210 00:17:05,640 --> 00:17:08,660 県警のほうに聞いたげたよ。 211 00:17:08,660 --> 00:17:11,530 大会の日だけなら なんとかオーケー出だって。 212 00:17:11,530 --> 00:17:15,900 えっ? じゃあ 大会できるんですか? トライアルの。 213 00:17:15,900 --> 00:17:19,100 まあ 特別な いいことしたよ 私。 214 00:17:19,100 --> 00:17:22,290 よっしゃ 大会 大会! 215 00:17:22,290 --> 00:17:24,830 あっ つ… あっ…。 216 00:17:24,830 --> 00:17:28,020 大丈夫? 217 00:17:28,020 --> 00:17:30,550 急にお腹が痛く… どうしたんだろう あっ うっ…。 218 00:17:30,550 --> 00:17:34,250 あっ あっ…。 うわうわうわ…。 219 00:17:34,250 --> 00:17:38,630 (東道)いや トライアルって言っても 山道走りながらのね。 220 00:17:38,630 --> 00:17:45,860 一応 協会公認の大会なのよ。 そう 川内村で。 221 00:17:45,860 --> 00:17:50,240 だよ まあ 準備は かかるけどさ 222 00:17:50,240 --> 00:17:54,960 お願いしますよ。 うん それじゃ はい。 223 00:17:54,960 --> 00:17:58,840 盛り上がるねぇ。 ええ やっとですよ。 224 00:17:58,840 --> 00:18:02,190 じゃ そろそろ。 だな。 225 00:18:02,190 --> 00:18:03,890 ごちそうさん! 226 00:18:03,890 --> 00:18:08,090 紗綾さん 東道さんをよろしく。 227 00:18:08,090 --> 00:18:10,090 お気をつけて。 228 00:18:29,640 --> 00:18:35,360 さて。 229 00:18:35,360 --> 00:18:37,050 どうした? 230 00:18:37,050 --> 00:18:39,050 いや なんでもない。 231 00:18:56,580 --> 00:19:00,620 本気? 昨日話してたこと。 232 00:19:00,620 --> 00:19:06,840 一緒になるって話? 233 00:19:06,840 --> 00:19:11,220 うん まあ そっちもだけど 234 00:19:11,220 --> 00:19:16,220 川内に 本格的なトライアルの道作るほう。 235 00:19:18,130 --> 00:19:23,130 紗綾もやる? 一緒に。 236 00:19:26,540 --> 00:19:29,570 まあ ね…。 237 00:19:29,570 --> 00:19:35,290 う~ん ただ 238 00:19:35,290 --> 00:19:44,290 気持ちが正直 地滑りを 起こしそうな感じ… かも。 239 00:19:46,750 --> 00:19:50,620 それならさ…。 (地響き) 240 00:19:50,620 --> 00:19:54,150 おっ おっ… また地震だ。 241 00:19:54,150 --> 00:19:56,150 震度2くらいかな。 242 00:19:58,020 --> 00:20:02,020 最近多いね。 大きいのが来なきゃいいんだけど。 243 00:20:04,250 --> 00:20:06,250 あれ? 244 00:20:12,830 --> 00:20:15,830 これ この前 拾ったやつ。 245 00:20:19,390 --> 00:20:21,930 家に巣。 246 00:20:21,930 --> 00:20:25,460 まあ こんな感じか? 247 00:20:25,460 --> 00:20:29,460 何が? 今の俺ら。 248 00:21:09,740 --> 00:21:11,740 おっと。 249 00:21:15,460 --> 00:21:19,000 どうも。 250 00:21:19,000 --> 00:21:23,370 東道。 あれ? 風 どうしたの? 251 00:21:23,370 --> 00:21:27,370 大会 土曜日からなんだろう。 よくわかったな。 252 00:21:34,140 --> 00:21:37,690 紗綾がさ 送ってくれたんだよ。 253 00:21:37,690 --> 00:21:40,210 紗綾か…。 254 00:21:40,210 --> 00:21:42,400 よかったな 大会開けて。 255 00:21:42,400 --> 00:21:46,940 いやぁ カタツムリにハチの巣が くっついてるみたいなもんだよ。 256 00:21:46,940 --> 00:21:48,630 え? わかんなきゃいいや。 257 00:21:48,630 --> 00:21:51,660 もう一切やってないんだろ トライアル。 258 00:21:51,660 --> 00:21:54,520 まあな。 でも お前の大会とか 手伝ったら 259 00:21:54,520 --> 00:21:57,520 またやりたくなる… かも。 260 00:22:02,770 --> 00:22:06,970 彼女 金重さん この辺りは みんな家飲みでさ 261 00:22:06,970 --> 00:22:10,970 酒とか なんやら 彼女がいないと 立ちいかないんだよ。 262 00:22:14,890 --> 00:22:17,580 どうも。 263 00:22:17,580 --> 00:22:20,610 アジャペジョン… ファイ。 264 00:22:20,610 --> 00:22:24,480 あれ? お前 血が出てるぞ。 265 00:22:24,480 --> 00:22:26,510 口のところ。 266 00:22:26,510 --> 00:22:28,510 いや そっちじゃなくて逆。 267 00:22:31,560 --> 00:22:36,260 あっ いや 別に…。 268 00:22:36,260 --> 00:22:41,150 紗綾は 来ないのか? ああ。 269 00:22:41,150 --> 00:22:45,150 来ないよ たぶん。 270 00:22:46,540 --> 00:23:23,540 ~