1 00:00:03,604 --> 00:00:10,377 鹿鳴館では 華やかな結婚披露の うたげの真っ最中。 2 00:00:10,377 --> 00:00:17,284 日本中で 不景気が ビョ~ ビョ~と吹いてんのにね~。 3 00:00:17,284 --> 00:00:21,154 (直美) 「会津と薩摩 敵同士のウエディング」。 4 00:00:21,154 --> 00:00:23,991 ♬~ 5 00:00:23,991 --> 00:00:29,129 「アメリカ帰りの捨松のダンスは 花が咲いたように美しい。➡ 6 00:00:29,129 --> 00:00:34,001 陸軍卿 大山 巌との marriageで➡ 7 00:00:34,001 --> 00:00:41,642 捨松は陸軍卿夫人となり 会津の the most successful person…」。 8 00:00:41,642 --> 00:00:43,977 (メアリー)出世頭。 (吉江)メアリーさん。➡ 9 00:00:43,977 --> 00:00:48,815 そんな日本語 どこで? 伝道に関わりないでしょう。 10 00:00:48,815 --> 00:00:53,987 この結婚 なぜ ニューズになりますか? あ~…。 11 00:00:53,987 --> 00:00:56,890 あ~。 12 00:00:56,890 --> 00:01:04,598 会津は 幕府のお味方として で 大山様の薩摩は新政府側として➡ 13 00:01:04,598 --> 00:01:11,271 かつて 戦… つまり warをして 会津が負けたんです。 14 00:01:11,271 --> 00:01:18,145 捨松様は 戦に負けて まだ子供の頃に 津田梅子様たちと共に➡ 15 00:01:18,145 --> 00:01:22,883 アメリカに送られ 10年 この度 帰国されたのですが➡ 16 00:01:22,883 --> 00:01:28,288 日本語より 英語やフランス語が 堪能になってしまわれたそうで➡ 17 00:01:28,288 --> 00:01:33,160 敵ではあるものの 異国に詳しい大山様と結婚したことで➡ 18 00:01:33,160 --> 00:01:36,964 日本の和平のシンボルといいますか…。 19 00:01:36,964 --> 00:01:40,634 女が結婚で成り上がるって よくある話。 20 00:01:40,634 --> 00:01:47,140 今回は 逆賊から貴婦人だから…。 玉のこし。 21 00:01:47,140 --> 00:01:52,646 アメリカ… それしかないか。 22 00:01:55,315 --> 00:02:00,821 メアリー。 私に もっと英語教えて。 23 00:02:03,123 --> 00:02:05,125 ♬~ 24 00:02:05,125 --> 00:02:09,963 ♬「いつか馴染みあるこの景色が」 25 00:02:09,963 --> 00:02:14,101 ♬「遷り変わるように」 26 00:02:14,101 --> 00:02:18,939 ♬「あなたが残した香りを」 27 00:02:18,939 --> 00:02:22,609 ♬「懐かしむように」 28 00:02:22,609 --> 00:02:28,415 ♬「苦手なものが平気になってさ」 29 00:02:28,415 --> 00:02:32,619 ♬「ちょっぴり寂しさを知る」 30 00:02:32,619 --> 00:02:37,424 ♬「どこかでこの手を待ってる」 31 00:02:37,424 --> 00:02:44,131 ♬「人はいるのでしょうか」 32 00:02:44,131 --> 00:02:48,969 ♬「風が誘う この町は」 33 00:02:48,969 --> 00:02:53,807 ♬「私と誰かを愛で繋いで」 34 00:02:53,807 --> 00:02:57,644 ♬「泣きたくなる日がある事も」 35 00:02:57,644 --> 00:03:02,382 ♬「風はただ知っている」 36 00:03:02,382 --> 00:03:07,220 ♬「風は笑う あの町で」 37 00:03:07,220 --> 00:03:11,925 ♬「私は奇跡の愛で生まれて」 38 00:03:11,925 --> 00:03:16,096 ♬「思い返す 大切な日々を」 39 00:03:16,096 --> 00:03:20,901 ♬「風は ただ知っている」 40 00:03:23,270 --> 00:03:26,940 信右衛門が亡くなって程なく…。 41 00:03:26,940 --> 00:03:30,811 (虎太郎) りん これ もちっと やっとくから。 42 00:03:30,811 --> 00:03:32,813 (りん)ありがとう。 ああ。 43 00:03:32,813 --> 00:03:38,118 村には そよそよと穏やかさが戻った。 44 00:03:38,118 --> 00:03:42,622 だけど 不景気で 安の嫁ぎ先は破産。 45 00:03:42,622 --> 00:03:47,294 縁談も ヒュ~ッと吹き飛んでしまった。 46 00:03:47,294 --> 00:03:49,963 (美津)根性のない…。 はあ~。 47 00:03:49,963 --> 00:03:56,169 う~ん… りんの家は貧しくなる一方で…。 48 00:03:57,704 --> 00:04:00,907 あ…。 (栄)おいおいおい だいじか? 49 00:04:00,907 --> 00:04:02,843 だいじか? だいじだ。 50 00:04:02,843 --> 00:04:04,778 ただの立ちくらみだ。 あ~。 51 00:04:04,778 --> 00:04:06,780 おばさん ありがとうございます。 (栄)あ~ いえいえ。 52 00:04:06,780 --> 00:04:09,916 お水 飲む? (美津)そうしましょうか。 53 00:04:09,916 --> 00:04:12,919 ゆっくり休んでくださいね。 うん。 54 00:04:18,258 --> 00:04:22,095 さっき 私に縁談って 近所の人が…。 55 00:04:22,095 --> 00:04:27,400 はあ~…。 いくら お金があっても あんな無礼な話がありますか。 56 00:04:27,400 --> 00:04:34,174 18も年上の男の後妻にどうかって。 りんと同い年の息子までいるのですよ。 57 00:04:34,174 --> 00:04:37,777 18歳…。 (安)お金はあるって➡ 58 00:04:37,777 --> 00:04:40,614 何をしてる人なんですか? 59 00:04:40,614 --> 00:04:46,486 何でも 元は飛脚をしていたのが 今は北町で➡ 60 00:04:46,486 --> 00:04:50,791 運送業で もうけて…。 そんな話は どうでもよいのです。 61 00:04:50,791 --> 00:04:55,662 りんとは 年も家の格も何一つ 釣り合いません。 62 00:04:55,662 --> 00:05:03,436 旦那様がいれば こんな縁談 持ちかけられることもなかったのに…。 63 00:05:03,436 --> 00:05:08,575 じゃあ この縁談…。 あるわけないでしょ。 64 00:05:08,575 --> 00:05:11,478 えっ ほかにも縁談があるって…。 あるわけないでしょ。 65 00:05:11,478 --> 00:05:14,915 え…? あるわけがない。 66 00:05:14,915 --> 00:05:22,589 りんには 私と安 2人も ごく潰しがついてくるというのに…。 67 00:05:22,589 --> 00:05:25,625 母上…。 68 00:05:25,625 --> 00:05:33,633 いっそ また御一新が起きて 元に戻ってしまえばいいのに…。 69 00:05:51,618 --> 00:05:54,120 だいじ? 70 00:05:54,120 --> 00:05:59,426 はっ… 当たり前です。 仕立ての内職くらい➡ 71 00:05:59,426 --> 00:06:03,430 私にもできます。 りんは寝てなさい。 72 00:06:03,430 --> 00:06:05,732 はい。 73 00:06:05,732 --> 00:06:23,717 ♬~ 74 00:06:26,753 --> 00:06:32,259 んっ 時は来た。 2人にも風が吹くぞ。 なんてね。 75 00:06:47,140 --> 00:06:57,817 (捨松)子供たち… 私 会津 いました 時と 同じ。 76 00:06:57,817 --> 00:07:05,358 (大山)こん辺りは貧しか。 じゃっで 学校へ通っちょっ子供は まだ少なか。 77 00:07:05,358 --> 00:07:13,099 フフッ 10年後には こげぇアメリカんよな牧場が出来ちょい。 78 00:07:13,099 --> 00:07:15,735 フフフフフッ。 79 00:07:15,735 --> 00:07:23,543 (英語で) 80 00:07:29,249 --> 00:07:31,952 上がりか…。 81 00:07:36,589 --> 00:07:39,392 (いななき) 82 00:07:41,761 --> 00:07:44,798 いっで…。 83 00:07:44,798 --> 00:07:46,800 Are you all right? 84 00:07:49,102 --> 00:07:53,773 ああ… ケガ ありますか? 85 00:07:53,773 --> 00:07:56,676 ああ… だいじだ。 86 00:07:56,676 --> 00:07:58,645 「だいじ」? 87 00:07:58,645 --> 00:08:04,417 あっ 大丈夫です。 少し 擦りむいただけで…。 88 00:08:04,417 --> 00:08:07,220 見せて。 89 00:08:07,220 --> 00:08:12,025 (フランス語で) 90 00:08:16,730 --> 00:08:22,235 父ではない。 あ… 夫。 あ…。フフフフ…。 91 00:08:22,235 --> 00:08:26,239 18 年が離れちょい。 ああ…。 92 00:08:26,239 --> 00:08:29,976 (捨松)座って。 (大山)座っくいやんせ。 93 00:08:29,976 --> 00:08:32,278 あ…。 どら。 94 00:08:39,652 --> 00:08:42,455 あ… すんません。 95 00:08:45,458 --> 00:08:48,762 あ… だいじ だいじでございます。 96 00:08:48,762 --> 00:08:53,266 そう 清潔 大事。 97 00:08:53,266 --> 00:08:57,137 破傷風 気を付けねばならない。 98 00:08:57,137 --> 00:09:00,340 ねばならない…。 99 00:09:03,710 --> 00:09:07,881 ああ…! もったいね こんなきれいな…。 100 00:09:07,881 --> 00:09:10,717 Handkerchief? 101 00:09:10,717 --> 00:09:13,620 さすけねえ。 102 00:09:13,620 --> 00:09:17,223 さすけ…? 103 00:09:17,223 --> 00:09:19,726 でも これ…。 104 00:09:19,726 --> 00:09:23,029 これ あげます。 105 00:09:28,234 --> 00:09:30,737 ご機嫌よう。 巌。 106 00:09:30,737 --> 00:09:33,773 ウィ マダム。 ボン。 107 00:09:33,773 --> 00:09:36,076 フフフフ…。 108 00:09:46,920 --> 00:09:53,726 上々だね。 さて こちらにも吹くぞ。 (風の音) 109 00:09:55,929 --> 00:09:58,731 嫌な風。 110 00:10:02,702 --> 00:10:05,271 (真風)もし そこのお嬢さん。 111 00:10:05,271 --> 00:10:09,609 その妙な格好して 手先が不器用で➡ 112 00:10:09,609 --> 00:10:12,278 料理が下手な…。 デタラメ言わないで。 113 00:10:12,278 --> 00:10:15,615 みなしごのお嬢さん。 114 00:10:15,615 --> 00:10:18,651 私のこと 知ってるの? 115 00:10:18,651 --> 00:10:21,788 占い師。 116 00:10:21,788 --> 00:10:26,626 占いなんて信じない。 神も仏も信じないのに…。 117 00:10:26,626 --> 00:10:30,430 ああ 人間もか。 118 00:10:30,430 --> 00:10:36,236 もう少しの辛抱。 お嬢さんの願いが かなうよ。 119 00:10:36,236 --> 00:10:38,972 アメリカに行けるの? 120 00:10:38,972 --> 00:10:43,309 心から笑い合える人と出会える。 121 00:10:43,309 --> 00:10:47,614 そんなの ちっとも うれしくない。 122 00:11:07,100 --> 00:11:11,304 「巌」って呼び捨てだった…。 123 00:11:39,632 --> 00:11:41,668 虎太郎。 124 00:11:41,668 --> 00:11:45,305 (虎太郎)りん。 125 00:11:45,305 --> 00:11:50,176 やってみてもいい? 一度 釣ってみたくて。 126 00:11:50,176 --> 00:11:54,480 いいけど…。 127 00:11:56,449 --> 00:11:58,518 こう? 128 00:11:58,518 --> 00:12:02,221 (虎太郎)もっと こう 持って…。 129 00:12:21,608 --> 00:12:24,110 虎太郎。 130 00:12:24,110 --> 00:12:27,981 私 街道筋の家から縁談が…。 131 00:12:27,981 --> 00:12:30,984 えっ 引いてる! 132 00:12:30,984 --> 00:12:33,786 わっ… あっ! 133 00:12:33,786 --> 00:12:35,788 いでっ。 134 00:12:47,634 --> 00:12:49,969 はい。 135 00:12:49,969 --> 00:12:55,308 こんなきれいな西洋手拭い もったいねぇ。 あ いいの。 136 00:12:55,308 --> 00:13:02,515 それより ごめん。 私のせいで ケガも魚も…。 137 00:13:09,389 --> 00:13:15,595 りんは 俺の姫様だから。 138 00:13:32,278 --> 00:13:39,419 (風の音) 139 00:13:39,419 --> 00:13:50,963 ♬~ 140 00:13:50,963 --> 00:13:53,800 じゃあ ありがとう。 141 00:13:53,800 --> 00:13:56,302 じゃあ また。 142 00:14:00,373 --> 00:14:15,855 (風の音) 143 00:14:15,855 --> 00:14:19,392 お帰り。 144 00:14:19,392 --> 00:14:22,095 母上…。 145 00:14:25,598 --> 00:14:30,103 私 結婚する。 146 00:14:30,103 --> 00:14:33,806 奥様になる。 147 00:14:35,408 --> 00:14:40,246 続きは また 風の吹く朝に。 148 00:14:40,246 --> 00:14:42,949 メアリー。 アメリカに戻るの? 149 00:14:42,949 --> 00:14:45,785 (2人)どっちが柴田屋か分かっかい? (笑い声) 150 00:14:45,785 --> 00:14:47,720 急げ 雨が来っぞ! 151 00:14:47,720 --> 00:14:50,623 外国へと 連れていってさしあげましょうか。 152 00:14:50,623 --> 00:14:54,293 りん! 俺…。 This is my life. 153 00:14:54,293 --> 00:14:57,296 どうしよう…。 どうしよう…。