1 00:00:05,405 --> 00:00:08,275 (りん)母上…? 2 00:00:08,275 --> 00:00:12,279 (美津)来てしまいました。 「来てしまいました」? 3 00:00:12,279 --> 00:00:16,984 (安)私たち 東京で 姉上と暮らすことにしたの。 4 00:00:18,785 --> 00:00:20,721 ♬~ 5 00:00:20,721 --> 00:00:25,559 ♬「いつか馴染みあるこの景色が」 6 00:00:25,559 --> 00:00:29,496 ♬「遷り変わるように」 7 00:00:29,496 --> 00:00:34,301 ♬「あなたが残した香りを」 8 00:00:34,301 --> 00:00:38,138 ♬「懐かしむように」 9 00:00:38,138 --> 00:00:43,944 ♬「苦手なものが平気になってさ」 10 00:00:43,944 --> 00:00:48,148 ♬「ちょっぴり寂しさを知る」 11 00:00:48,148 --> 00:00:52,986 ♬「どこかでこの手を待ってる」 12 00:00:52,986 --> 00:00:59,660 ♬「人はいるのでしょうか」 13 00:00:59,660 --> 00:01:04,398 ♬「風が誘う この町は」 14 00:01:04,398 --> 00:01:09,236 ♬「私と誰かを愛で繋いで」 15 00:01:09,236 --> 00:01:13,106 ♬「泣きたくなる日がある事も」 16 00:01:13,106 --> 00:01:17,945 ♬「風はただ知っている」 17 00:01:17,945 --> 00:01:22,783 ♬「風は笑う あの町で」 18 00:01:22,783 --> 00:01:27,421 ♬「私は奇跡の愛で生まれて」 19 00:01:27,421 --> 00:01:31,625 ♬「思い返す 大切な日々を」 20 00:01:31,625 --> 00:01:36,330 ♬「風は ただ知っている」 21 00:01:40,300 --> 00:01:44,171 これは 何なのですか? あ…。 22 00:01:44,171 --> 00:01:47,441 1階は お店の倉庫になってんの。 23 00:01:47,441 --> 00:01:50,744 (美津)あっ 環! 24 00:01:56,450 --> 00:01:59,953 ⚟(美津)おいで は~い。 25 00:02:07,928 --> 00:02:12,099 叔父上が返してくださいました。 26 00:02:12,099 --> 00:02:15,602 そんなに困っていたとは…。 27 00:02:15,602 --> 00:02:20,941 奥田の家からは 何と…? 28 00:02:20,941 --> 00:02:26,413 (美津)奥田様は りんの行方を知らぬかと 何度も来ましたが…。 29 00:02:26,413 --> 00:02:32,953 すごいのよ 「りんは どこなのです?」って 母上は とぼけるのが上手で…。 30 00:02:32,953 --> 00:02:35,422 安。 31 00:02:35,422 --> 00:02:38,125 しばらくは 奥田の者が見張ったり➡ 32 00:02:38,125 --> 00:02:41,962 りんの行方を 聞き回ったりしていましたが…。 33 00:02:41,962 --> 00:02:43,897 (風の音) 34 00:02:43,897 --> 00:02:49,703 (亀吉)もう りんと環のことは 諦めがつきましたもんで…。 35 00:02:49,703 --> 00:02:52,606 まあ…。 36 00:02:52,606 --> 00:02:56,143 こんだけ捜して 見っかんねえんだから しょうあんめぇ。 37 00:02:56,143 --> 00:02:58,812 好きにしたらいいべ。 38 00:02:58,812 --> 00:03:03,617 ホントに どこへ行ったのやら…。 39 00:03:05,585 --> 00:03:10,390 う~ん… んじゃ そういうことでね。 40 00:03:10,390 --> 00:03:15,762 仕送りも止めるんで ご承知くだせえ。 41 00:03:15,762 --> 00:03:19,266 当然のことでございます。 42 00:03:24,771 --> 00:03:27,107 申し訳ありません。 43 00:03:27,107 --> 00:03:31,945 謝ることではありません。 全て りんに甘えて➡ 44 00:03:31,945 --> 00:03:36,416 意に沿わぬ結婚をさせた母が悪いのです。 45 00:03:36,416 --> 00:03:43,957 ただ…。まさか こんなことになっているとは…。 46 00:03:43,957 --> 00:03:49,629 どうしましょう…。 信勝殿に すぐにでも りんの再婚先を➡ 47 00:03:49,629 --> 00:03:54,501 見つけてもらうつもりでいたのに… こんな所では 日々の暮らしすら…。 48 00:03:54,501 --> 00:04:00,574 あ… 母上。 素性も明かさぬ こんな私を雇って➡ 49 00:04:00,574 --> 00:04:04,744 住まわせてくださるだけで ありがたいことなのですよ。 50 00:04:04,744 --> 00:04:08,248 そうなのです! 51 00:04:08,248 --> 00:04:12,919 そんな あなたを なぜ 雇ってくれたのでしょう? 52 00:04:12,919 --> 00:04:17,791 その書店のような店… とは どのような店なのですか? 53 00:04:17,791 --> 00:04:20,660 下の怪しげなものは 何なのですか? 54 00:04:20,660 --> 00:04:23,563 あ… 何て言えばいいか…。 55 00:04:23,563 --> 00:04:27,100 本のほかにも 舶来のものを いろいろ 売ってるお店で…。 56 00:04:27,100 --> 00:04:29,603 雇い主は どのようなお方なのですか? 57 00:04:29,603 --> 00:04:32,939 お武家の出かしら? その辺は よく…。 58 00:04:32,939 --> 00:04:37,611 そういうところ 本当に りんは ぼんやりしているのですから。 59 00:04:37,611 --> 00:04:40,514 そのお店 だいじなんでしょうね? 60 00:04:40,514 --> 00:04:44,784 その話は また。 今日は もう休んだ方が…。 61 00:04:44,784 --> 00:04:48,121 2人とも 疲れたでしょう。 ホント。 62 00:04:48,121 --> 00:04:51,024 私 もう 足が棒のよう。 63 00:04:51,024 --> 00:05:08,375 ♬~ 64 00:05:08,375 --> 00:05:11,077 あ…。 65 00:05:11,077 --> 00:05:14,381 「ソーサイエティー」。 66 00:05:14,381 --> 00:05:17,250 「社会」。 67 00:05:17,250 --> 00:05:20,253 こういう字なんだ。 68 00:05:20,253 --> 00:05:33,800 ♬~ 69 00:05:33,800 --> 00:05:39,272 (文)えっ? あの2階で 4人で暮らしたいと? 70 00:05:39,272 --> 00:05:42,943 (松原)1階は 社長が 気まぐれで仕入れたものだらけでは? 71 00:05:42,943 --> 00:05:48,748 はい。 それで 母は 瑞穂屋さんは どんなお店なのかと。 72 00:05:48,748 --> 00:05:52,652 フフフッ それは 心配しますよね。 73 00:05:52,652 --> 00:05:56,289 あ その本は ロシア語なので こちらの棚へ。 74 00:05:56,289 --> 00:06:00,227 これは 日本の棚で。 フフッ 日本語は分かります。 75 00:06:00,227 --> 00:06:02,562 文さん。 ん? 76 00:06:02,562 --> 00:06:07,434 卯三郎さんって どんな方なんですか? ご家族とか経歴とか。 77 00:06:07,434 --> 00:06:12,572 私も詳しくは あまり…。 そうですか…。 78 00:06:12,572 --> 00:06:15,275 (松原)私も。 フフフッ。 79 00:06:16,910 --> 00:06:21,781 (文)一度 卯三郎さんに 紹介してみるというのは? 80 00:06:21,781 --> 00:06:27,387 ああ… 母と卯三郎さんは 絶対に合いません。 81 00:06:27,387 --> 00:06:30,924 母は できることなら 徳川様の世に戻りたいという➡ 82 00:06:30,924 --> 00:06:34,794 昔かたぎな人ですから。 は~…。 83 00:06:34,794 --> 00:06:39,599 明治ですね。 明治ですね。 84 00:06:39,599 --> 00:06:43,403 明治なんでしょうか…? 85 00:06:43,403 --> 00:06:45,472 (戸が開く音) いらっしゃいま…。 86 00:06:45,472 --> 00:06:48,275 はっ 母上! 87 00:06:48,275 --> 00:06:53,947 どうして ここに…? 娘の勤め先にご挨拶に伺うのは➡ 88 00:06:53,947 --> 00:06:56,449 当然のことです。 89 00:06:59,286 --> 00:07:05,091 りんの母でございます。 娘が大変お世話になっております。 90 00:07:05,091 --> 00:07:09,896 え… い いえ 私は そんな…。 ねえ? 91 00:07:09,896 --> 00:07:12,799 はい。 ヘヘヘ…。 社長は 今…。 92 00:07:12,799 --> 00:07:17,237 卯三郎さんは 今 外出されてて 今日は 帰ってこない…。 93 00:07:17,237 --> 00:07:19,739 (卯三郎)いらっしゃいまし。 94 00:07:22,575 --> 00:07:27,380 お世話になります。 りんの母でございます。 95 00:07:27,380 --> 00:07:31,918 これは これは。 社長の清水卯三郎と申します。 96 00:07:31,918 --> 00:07:36,089 (美津)この度は 娘をお助けいただき ありがとうございます。➡ 97 00:07:36,089 --> 00:07:41,962 して ここは 何のお店なのでございますか? 98 00:07:41,962 --> 00:07:46,733 だから もともと 書店で…。 私から ご説明いたしましょう。 99 00:07:46,733 --> 00:07:50,270 どうぞ こちらへ。 100 00:07:50,270 --> 00:07:53,940 (美津)ありがとうございます。 (卯三郎)さあ どうぞ。 101 00:07:53,940 --> 00:08:00,213 ♬~ 102 00:08:00,213 --> 00:08:04,718 何を話してるんでしょうか…。 103 00:08:04,718 --> 00:08:08,221 どなり声はしないので 大丈夫でしょう。 104 00:08:08,221 --> 00:08:11,224 はたいてたら どうしよう。 いえいえ 卯三郎さんは そんなこと…。 105 00:08:11,224 --> 00:08:16,930 いいえ 母が。 なぎなたの名手なんです。 えっ? 106 00:08:16,930 --> 00:08:20,734 (美津)りん。 あっ… 母上。 107 00:08:20,734 --> 00:08:25,038 ここは すばらしいお店ですね。 108 00:08:28,241 --> 00:08:31,077 母上… それは? 109 00:08:31,077 --> 00:08:33,913 あっ これは チョッコリ。 110 00:08:33,913 --> 00:08:37,250 あまりの美味に 安にも食べさせてやりたいと言ったら➡ 111 00:08:37,250 --> 00:08:39,252 卯三郎さんが下さって…。 112 00:08:39,252 --> 00:08:42,389 じゃなくて 首から さげてる方は…? 113 00:08:42,389 --> 00:08:46,092 あっ… これは 美しいものだと➡ 114 00:08:46,092 --> 00:08:48,762 見とれていたら 私に似合うと➡ 115 00:08:48,762 --> 00:08:50,797 卯三郎さんが 下さって…。 116 00:08:50,797 --> 00:08:53,099 私は 何度もお断りしたのに。 117 00:08:53,099 --> 00:08:57,404 さすが 筆頭家老の奥方様。 お目が高い。 118 00:08:57,404 --> 00:09:01,708 母上! 娘を雇ってくださってる方に➡ 119 00:09:01,708 --> 00:09:04,744 いつまでも身元を明かさぬのは 失礼でしょう。 120 00:09:04,744 --> 00:09:10,049 あちらの家を恐れ 隠し立てする必要は もうありませぬ。 121 00:09:10,049 --> 00:09:17,557 りんさん。 私は リターンさえ頂ければ それで。 122 00:09:17,557 --> 00:09:24,364 タダより怖いものはない…。 精いっぱい 働きます…。 123 00:09:33,373 --> 00:09:37,243 (直美)私 士族の娘になりましたのよ。 124 00:09:37,243 --> 00:09:39,245 フフッ。 125 00:09:42,749 --> 00:09:44,751 フフッ。 126 00:09:46,386 --> 00:09:51,224 (小日向) そうでしたか。 大山閣下のご紹介で。 127 00:09:51,224 --> 00:09:58,398 亡き父方の親戚が 大山閣下の 奥様のご実家と懇意にしていて。 128 00:09:58,398 --> 00:10:01,935 そうですか。 英語は どちらで? 129 00:10:01,935 --> 00:10:06,773 母の知人の アメリカ人宣教師から教わりまして。 130 00:10:06,773 --> 00:10:09,676 お嬢様は違いますね。 131 00:10:09,676 --> 00:10:12,946 お嬢様か…。 132 00:10:12,946 --> 00:10:15,949 ちょっと やり過ぎたかな。 133 00:10:23,289 --> 00:10:28,128 ご機嫌よう。 (トヨ)ご機嫌よう。 134 00:10:28,128 --> 00:10:33,299 (キク)あれは誰だ? (トヨ)いや あんな人…。 135 00:10:33,299 --> 00:10:36,803 (あくび) 136 00:10:36,803 --> 00:10:40,673 (嘉平)直美ちゃん!? (トヨ キク)ええっ!? 137 00:10:40,673 --> 00:11:38,731 ♬~ 138 00:11:38,731 --> 00:11:45,038 11日の午後2時 日本橋の新聞社前で待っています。 139 00:11:48,308 --> 00:11:50,510 今日は これで。 140 00:11:53,179 --> 00:11:59,185 (風の音) 141 00:12:05,091 --> 00:12:07,594 (吉江)直美さん? 142 00:12:09,929 --> 00:12:12,732 何でなの もう…。 143 00:12:19,272 --> 00:12:24,110 違います。 すみません 遅くなってしまって。 144 00:12:24,110 --> 00:12:27,146 小日向さん。 145 00:12:27,146 --> 00:12:31,284 どうかしました? いえ ちょっと 日ざしが…。 146 00:12:31,284 --> 00:12:35,154 あちらへ行きませんか? はい。 147 00:12:35,154 --> 00:12:39,158 大丈夫ですか? あ はい もっと こちらへ…。 148 00:12:44,297 --> 00:12:48,501 直美さん…? あれ? 149 00:12:50,169 --> 00:12:54,440 小日向さんは どうして 海軍に入られたんですか? 150 00:12:54,440 --> 00:12:58,811 外の世界を見たかったのかもしれません。 151 00:12:58,811 --> 00:13:04,917 外の世界?世界地図を 初めて見た時に驚いたんです。 152 00:13:04,917 --> 00:13:10,256 こんなにも 世界は広いのかと。 日本の中で思い悩むことも➡ 153 00:13:10,256 --> 00:13:15,595 海の向こうに行けば 大したことではないのかもしれないと。 154 00:13:15,595 --> 00:13:20,099 少し分かる気がします。 155 00:13:22,769 --> 00:13:27,073 (小日向)あそこを見てみましょうか。 はい。 156 00:13:39,285 --> 00:13:42,088 髪が おきれいなので。 157 00:13:50,797 --> 00:13:53,633 (小日向)あっ… あ…。 158 00:13:53,633 --> 00:13:57,637 フフフッ。 今のは あの… わざとでは…。 159 00:14:09,248 --> 00:14:12,585 どうですか? 160 00:14:12,585 --> 00:14:16,389 買わせてください。 え? 161 00:14:16,389 --> 00:14:18,691 (小日向)お似合いなので。 162 00:14:21,227 --> 00:14:23,930 ありがとうございます。 163 00:14:30,970 --> 00:14:37,410 ここまでで 結構です。 うちは すぐ近くなので…。 164 00:14:37,410 --> 00:14:42,715 あ… ご近所の目もありますか。 165 00:14:47,420 --> 00:14:50,289 直美さん。 166 00:14:50,289 --> 00:14:55,294 私と おつきあいしていただけませんか?