1 00:00:02,603 --> 00:00:05,405 (多田)お褒めにあずかり 光栄です。 2 00:00:05,405 --> 00:00:07,774 (和泉)いや 本当にすばらしい。 3 00:00:07,774 --> 00:00:12,412 こちらの病院では 看護婦による 手厚い看護が受けられると➡ 4 00:00:12,412 --> 00:00:18,118 是非 周囲に薦めよう。 (多田)それは ありがとうございます。 5 00:00:21,622 --> 00:00:23,557 ♬~ 6 00:00:23,557 --> 00:00:28,395 ♬「いつか馴染みあるこの景色が」 7 00:00:28,395 --> 00:00:32,299 ♬「遷り変わるように」 8 00:00:32,299 --> 00:00:37,170 ♬「あなたが残した香りを」 9 00:00:37,170 --> 00:00:40,974 ♬「懐かしむように」 10 00:00:40,974 --> 00:00:46,780 ♬「苦手なものが平気になってさ」 11 00:00:46,780 --> 00:00:50,984 ♬「ちょっぴり寂しさを知る」 12 00:00:50,984 --> 00:00:55,822 ♬「どこかでこの手を待ってる」 13 00:00:55,822 --> 00:01:02,396 ♬「人はいるのでしょうか」 14 00:01:02,396 --> 00:01:07,234 ♬「風が誘う この町は」 15 00:01:07,234 --> 00:01:12,072 ♬「私と誰かを愛で繋いで」 16 00:01:12,072 --> 00:01:15,943 ♬「泣きたくなる日がある事も」 17 00:01:15,943 --> 00:01:20,781 ♬「風はただ知っている」 18 00:01:20,781 --> 00:01:25,619 ♬「風は笑う あの町で」 19 00:01:25,619 --> 00:01:30,290 ♬「私は奇跡の愛で生まれて」 20 00:01:30,290 --> 00:01:34,161 ♬「思い返す 大切な日々を」 21 00:01:34,161 --> 00:01:38,966 ♬「風はただ知っている」 22 00:01:38,966 --> 00:01:43,437 ♬「おやすみ また明日ね バイバイ」 23 00:01:43,437 --> 00:01:47,808 ♬「道は続いている」 24 00:01:47,808 --> 00:01:53,981 ♬「風は ただ知っている」 25 00:01:53,981 --> 00:01:58,151 (丸山)俺 今 食事だけが 一日の楽しみなんですよ。 26 00:01:58,151 --> 00:02:02,022 ほかの患者さんだって そういう人 多いと思うんですよね。➡ 27 00:02:02,022 --> 00:02:05,225 ほら ほかにすることもないし…。 28 00:02:06,860 --> 00:02:11,598 (りん)手術中 フユさんの手際がよくて…。 29 00:02:11,598 --> 00:02:18,105 私も… あんなふうになりたいなと…。 30 00:02:18,105 --> 00:02:21,942 (丸山)俺 考えたんだけど 入院食をうまくできないなら➡ 31 00:02:21,942 --> 00:02:26,413 病室に 塩と しょうゆくらい置いても いいんじゃないかなあって。➡ 32 00:02:26,413 --> 00:02:32,285 ねえ 聞いてます? (直美)あ… 聞いてない。 33 00:02:32,285 --> 00:02:37,057 確かに フユさん 感じ悪いし 患者に対して ぞんざいだけど➡ 34 00:02:37,057 --> 00:02:40,627 作業は速くて 誰よりも多くこなしてる。 35 00:02:40,627 --> 00:02:46,333 (しのぶ)もう ここで 10年も働いてる 一番の古株なんですってよ。 36 00:02:48,802 --> 00:02:52,639 (ヨシ)あの患者 包帯が かゆいって言って うるさくて。 37 00:02:52,639 --> 00:02:56,977 (フユ)あの人 本当に面倒だわ いつも いつも。 38 00:02:56,977 --> 00:03:00,247 あの… フユさん。 (フユ)何? 39 00:03:00,247 --> 00:03:03,150 私たち 休憩するから 早く交代してくれる? 40 00:03:03,150 --> 00:03:06,920 私 先日 手術を見学しました。 41 00:03:06,920 --> 00:03:09,956 フユさんの手際のよさに驚いて…。 42 00:03:09,956 --> 00:03:12,793 私に 手術での看護のしかたを…。 (ノック) 43 00:03:12,793 --> 00:03:14,795 はい。 44 00:03:18,932 --> 00:03:23,103 (藤田)え~… ああ 君。 45 00:03:23,103 --> 00:03:26,606 君から看病婦皆に伝えてくれ。 46 00:03:26,606 --> 00:03:33,313 これから 看病婦は 看護婦見習生たちに 看護のしかたを教わるように。 47 00:03:34,948 --> 00:03:40,120 (フユ)あ… どういうことですか? この子たち まだ見習いですよね? 48 00:03:40,120 --> 00:03:44,424 見習いとはいえ 看護を学問として学んだ生徒たちだ。 49 00:03:44,424 --> 00:03:48,128 (ヨシ)そんなこと言ったって あたしら ずっと このやり方で…。 50 00:03:48,128 --> 00:03:51,631 これは 院長からのお達し。 51 00:03:51,631 --> 00:03:57,304 一ノ瀬さんは 和泉侯爵閣下に 大変 気に入られてなあ。 52 00:03:57,304 --> 00:04:00,240 ご家老の娘だそうだからな。 53 00:04:00,240 --> 00:04:04,377 看護と家のことは 何も関わりありません。 54 00:04:04,377 --> 00:04:12,185 んっ いい機会だ。 看護だけでなく 振る舞いも学ぶといい。 55 00:04:17,591 --> 00:04:20,627 (ドアが閉まる音) (ヨシ)へえ~。 56 00:04:20,627 --> 00:04:25,932 生意気だと思ったら お武家の出か。 皆が そうではありません。 57 00:04:25,932 --> 00:04:31,738 あんたみたいな ずる賢い女もいるしね。 58 00:04:33,406 --> 00:04:38,612 あの… 何でもお教えしますから その どうせでしたら 仲よく…。 59 00:04:38,612 --> 00:04:40,614 しのぶさん…。 60 00:04:42,783 --> 00:04:47,287 じゃ お上品な雑巾の拭き方でも 見学させてもらおうか。 61 00:04:47,287 --> 00:04:49,956 何ですの…? ひどい! 62 00:04:49,956 --> 00:04:52,793 私たちは ただ トレインドナースとして…。 63 00:04:52,793 --> 00:04:55,829 泣くな 泣くな この泣き虫女が! 64 00:04:55,829 --> 00:04:59,132 意地悪おばさんよりはマシですわ! 65 00:04:59,132 --> 00:05:02,736 おば… おばさんっつったか? あんた! はい! 66 00:05:02,736 --> 00:05:05,572 ちょっと… 私 今まで おばさんなんて 言われたことないよ! 67 00:05:05,572 --> 00:05:07,574 おばさんって…。 言ってません 言ってません! 68 00:05:09,910 --> 00:05:12,245 (ゆき)待ってください。 69 00:05:12,245 --> 00:05:14,581 小野田さんは まだ お食事の途中なんです。 70 00:05:14,581 --> 00:05:17,484 (ワカ)時間ないの! 見習いの言うことなんか聞いてたら➡ 71 00:05:17,484 --> 00:05:23,757 日が暮れちまう。 大体 あの患者 そんなに もう長くないんだから。 72 00:05:23,757 --> 00:05:28,094 お言葉ですが ナイチンゲールの看護の精神で…。 73 00:05:28,094 --> 00:05:31,598 もう うるさい! あ…。 74 00:05:31,598 --> 00:05:37,470 (小野田)あらぁ… まあまあ すてきなお召し物が…。 75 00:05:37,470 --> 00:05:39,472 小野田さん。 76 00:05:41,274 --> 00:05:44,277 あの 今…。 よかった。 77 00:05:44,277 --> 00:05:48,782 どこも ぬれてなさそうね。 78 00:05:48,782 --> 00:05:51,685 はい。 79 00:05:51,685 --> 00:05:55,689 さあ 戻りましょう。 はい。 フフッ。 80 00:06:07,167 --> 00:06:09,736 (多江)あ ツヤさん。 81 00:06:09,736 --> 00:06:12,572 私 ちょっと 詰め所に行かなきゃならなくて➡ 82 00:06:12,572 --> 00:06:15,375 この子 お願いできますか? (ツヤ)え? 83 00:06:15,375 --> 00:06:17,377 お願いします。 84 00:06:19,246 --> 00:06:24,584 私は… あなたたち見習いさんたちとは 違うの。 85 00:06:24,584 --> 00:06:27,921 いちいち 患者の子供 預かってたら 仕事になんない! 86 00:06:27,921 --> 00:06:31,258 (赤ちゃんの泣き声) え? え? もう~。 あ…。 87 00:06:31,258 --> 00:06:35,462 (赤ちゃんの泣き声) 88 00:06:41,401 --> 00:06:46,906 あの娘が見習いさんとはね。 華族の娘も いるらしいですよ。 89 00:06:56,616 --> 00:07:01,454 奥様 ご退院 おめでとうございます! 90 00:07:01,454 --> 00:07:04,457 (千佳子)お世話になりました。 91 00:07:06,293 --> 00:07:11,798 何だか さみしいけれど また 会えるわよね…。 92 00:07:14,367 --> 00:07:22,108 ううん もう会えない方が いいのよね? フッ…。 93 00:07:22,108 --> 00:07:25,111 はい。 94 00:07:25,111 --> 00:07:31,117 寂しくて うれしいです! 95 00:07:34,688 --> 00:07:36,690 そうね。 96 00:07:44,464 --> 00:07:48,601 (古川)うう…! (今井)診察しますね。ああ…! 97 00:07:48,601 --> 00:07:51,938 うう~! (今井)少し触りますよ。 98 00:07:51,938 --> 00:07:55,442 ああ~! はっ! 腰は大丈夫ですか? 99 00:07:58,712 --> 00:08:03,216 左大腿部の緊急手術をする。(黒川)はい。 準備します。 100 00:08:03,216 --> 00:08:05,218 いや…。 101 00:08:06,886 --> 00:08:10,757 手術介助なんて できません! 私 こう見えて 本当に不器用なんです。 102 00:08:10,757 --> 00:08:12,759 (ため息) 103 00:08:12,759 --> 00:08:14,761 (黒川)見たままだが? 104 00:08:21,067 --> 00:08:25,939 私は まだ 勉強中の身で そんな大けがの患者さんは…。 105 00:08:25,939 --> 00:08:30,577 そうですよ。 脚に くいが刺さった 患者さんの手術なんて…。 106 00:08:30,577 --> 00:08:32,612 (黒川)くいじゃない。 柵だ。➡ 107 00:08:32,612 --> 00:08:37,450 落馬した所に柵があって 木片が深く刺さったままになっている。 108 00:08:37,450 --> 00:08:41,921 あ… 黒川先生からも 今井先生に言ってください。 109 00:08:41,921 --> 00:08:46,259 私たち 手術は座学だけで まだ経験がないんです。 110 00:08:46,259 --> 00:08:48,762 (黒川)そんなことは 今井教授も承知している。だったら…。 111 00:08:48,762 --> 00:08:53,400 医者に指図されたなら 手術室に入れ。 112 00:08:53,400 --> 00:08:55,402 いや でも…。 113 00:08:57,937 --> 00:09:00,340 分かりました。 114 00:09:00,340 --> 00:09:02,275 「分かりました」? 115 00:09:02,275 --> 00:09:05,712 (フユ)メッサー 用意して。 あ… はい。 116 00:09:05,712 --> 00:09:08,515 メッサー。 あ はい。 117 00:09:12,218 --> 00:09:16,222 次 止血鉗子とガーゼ。 はい。 118 00:09:18,358 --> 00:09:20,894 これ 捨ててきて。 はい。 あ…。 119 00:09:20,894 --> 00:09:23,229 あっ! (黒川)大声を出すな。 120 00:09:23,229 --> 00:09:25,932 すみません…。すみません。 すみません。 121 00:09:29,569 --> 00:09:34,240 ガーゼと止血鉗子。 あ… はい。 122 00:09:34,240 --> 00:09:37,577 下がって。 すみません。 123 00:09:37,577 --> 00:10:21,154 ♬~ 124 00:10:21,154 --> 00:10:23,356 よし。 125 00:10:27,794 --> 00:10:30,130 すみませんでした。 すみませんでした。 126 00:10:30,130 --> 00:10:32,799 もとより期待などしていない。 127 00:10:32,799 --> 00:10:37,637 あの患者 古川男爵。 華族だ。 128 00:10:37,637 --> 00:10:41,307 それで 君たちを呼んだ。 129 00:10:41,307 --> 00:10:45,311 退院するまでの担当は 一ノ瀬さんで。 130 00:10:45,311 --> 00:10:48,181 はい。 131 00:10:48,181 --> 00:10:51,184 申し訳ありませんでした! 申し訳ありませんでした! 132 00:10:52,919 --> 00:10:57,457 医者も実技の研修を受けなければ 手術はできるようにならない。 133 00:10:57,457 --> 00:11:00,159 落ち込むのは傲慢というものだ。 134 00:11:02,595 --> 00:11:06,266 和泉侯爵夫人の評判で 華族や政治家から➡ 135 00:11:06,266 --> 00:11:10,270 看護婦の手厚い看護を受けたいという 話が増えた。➡ 136 00:11:10,270 --> 00:11:15,775 手術室に看護婦がいたと聞けば 患者は安心する。 137 00:11:15,775 --> 00:11:17,777 それだけだ。 138 00:11:20,613 --> 00:11:27,387 (フユ)さすが見習いさん。 いるだけで喜ばれるなんてね~。 139 00:11:27,387 --> 00:11:33,593 お願いします! 私に手術介助を教えてください! 140 00:11:38,798 --> 00:11:44,137 私 フユさんみたいに 手術室でも 仕事ができる看護婦になりたいんです。 141 00:11:44,137 --> 00:11:46,172 お願いします。 142 00:11:46,172 --> 00:11:48,441 気持ちいい~。 143 00:11:48,441 --> 00:11:52,312 お武家様に 頭 下げられちゃった。 144 00:11:52,312 --> 00:11:55,648 いいよ。 ありがとうございます! 145 00:11:55,648 --> 00:11:58,685 お金くれたらね。 え? 146 00:11:58,685 --> 00:12:01,921 教えるんだから お金もらわなきゃ 割に合わない。 147 00:12:01,921 --> 00:12:06,092 あ… でも 私 実習で この病院に来ているので…。 148 00:12:06,092 --> 00:12:08,995 そんなの 私は知らないことだもの。 149 00:12:08,995 --> 00:12:13,299 月謝 払う気になったら また言ってくれる? 150 00:12:20,607 --> 00:12:24,477 何それ? お金だなんて 卑しい…。 151 00:12:24,477 --> 00:12:29,616 びっくりしてしまって…。 毎日 意地悪ばっかりされて➡ 152 00:12:29,616 --> 00:12:33,286 あの方たちと どうやって 仲よくしろっていうの? 153 00:12:33,286 --> 00:12:37,991 仲よくはなれないんじゃない? え? 154 00:12:39,626 --> 00:12:46,332 卑しいんじゃなくて 本当に お金がなくて せっぱ詰まってるとは考えないの? 155 00:12:50,637 --> 00:12:54,807 私たちが どう思われてるかは 分かってるでしょ? 156 00:12:54,807 --> 00:12:59,646 看病婦はなおさら。 それでも 働いてるってことは➡ 157 00:12:59,646 --> 00:13:03,349 お金に困ってる人たちなんじゃない? 158 00:13:07,754 --> 00:13:12,592 看病婦は 行き場のない女の人…➡ 159 00:13:12,592 --> 00:13:18,264 身寄りのない人や 遊郭にいた やり手婆もいるって➡ 160 00:13:18,264 --> 00:13:20,266 父も言ってた。 161 00:13:20,266 --> 00:13:25,605 (トメ)内科の看病婦の話だば 看病婦の給金は 月3円だって。 162 00:13:25,605 --> 00:13:31,778 それだけ?それでも 女ができる ほかの仕事に比べりゃ いい方だはんで。 163 00:13:31,778 --> 00:13:35,415 そうなんですの? アメリカでは トレインドナースは➡ 164 00:13:35,415 --> 00:13:39,285 月30円だって…。え? ねえ…。 165 00:13:39,285 --> 00:13:43,623 誰が そんなことを? あ…。 166 00:13:43,623 --> 00:13:47,493 でも 30円までいかなくとも 20円は欲しいな。 167 00:13:47,493 --> 00:13:51,130 えっ 私は 40円は頂けるかと思ってましたわ。 168 00:13:51,130 --> 00:13:54,634 私は 10円くらいだと思うけど。 (トメ)15円は欲しい。 169 00:13:54,634 --> 00:14:00,239 それでも少ない…。 あの~ お給金の話は置いといて…。 170 00:14:00,239 --> 00:14:05,078 私は 看病婦の皆さんと 仲よくはなれなくても➡ 171 00:14:05,078 --> 00:14:10,383 一緒に働けるようになりたいと 思ってます。 172 00:14:10,383 --> 00:14:12,885 諦めるんじゃなくて。 173 00:14:14,754 --> 00:14:19,559 (喜代)看病婦の皆さんは どう思ってるのかしらね。 174 00:14:27,100 --> 00:14:29,602 (猫の鳴き声) 175 00:14:32,772 --> 00:14:35,274 はあ…。 176 00:14:36,943 --> 00:14:38,945 (猫の鳴き声) 177 00:14:40,780 --> 00:14:42,815 あ…。 178 00:14:42,815 --> 00:14:45,418 (風の音) 179 00:14:45,418 --> 00:14:48,287 ⚟お~い。 (猫の鳴き声) 180 00:14:48,287 --> 00:14:53,793 (風の音) 181 00:14:53,793 --> 00:14:57,296 (猫の鳴き声)