1 00:00:01,687 --> 00:00:03,515 (園部)ああ〜! ううっ…。 2 00:00:03,515 --> 00:00:04,890 (園部)ああ〜! ううっ…。 3 00:00:04,890 --> 00:00:06,827 (りん)園部さん!? 4 00:00:06,827 --> 00:00:09,515 いっ… あ〜! う〜! 5 00:00:09,515 --> 00:00:10,527 いっ… あ〜! う〜! 6 00:00:14,434 --> 00:00:15,515 (バーンズ)すぐに ドクターを。 7 00:00:15,515 --> 00:00:16,470 (バーンズ)すぐに ドクターを。 8 00:00:16,470 --> 00:00:19,908 はい!ううっ…。 9 00:00:19,908 --> 00:00:21,515 ♬〜 10 00:00:21,515 --> 00:00:21,844 ♬〜 11 00:00:21,844 --> 00:00:26,683 なじ♬「いつか馴染みあるこの景色が」 12 00:00:26,683 --> 00:00:27,515 うつ♬「遷り変わるように」 13 00:00:27,515 --> 00:00:30,653 うつ♬「遷り変わるように」 14 00:00:30,653 --> 00:00:33,515 ♬「あなたが残した香りを」 15 00:00:33,515 --> 00:00:35,490 ♬「あなたが残した香りを」 16 00:00:35,490 --> 00:00:39,220 ♬「懐かしむように」 17 00:00:39,220 --> 00:00:39,515 ♬「苦手なものが平気になってさ」 18 00:00:39,515 --> 00:00:45,028 ♬「苦手なものが平気になってさ」 19 00:00:45,028 --> 00:00:45,515 ♬「ちょっぴり寂しさを知る」 20 00:00:45,515 --> 00:00:49,263 ♬「ちょっぴり寂しさを知る」 21 00:00:49,263 --> 00:00:51,515 ♬「どこかでこの手を待ってる」 22 00:00:51,515 --> 00:00:54,101 ♬「どこかでこの手を待ってる」 23 00:00:54,101 --> 00:00:57,515 ♬「人はいるのでしょうか」 24 00:00:57,515 --> 00:01:00,709 ♬「人はいるのでしょうか」 25 00:01:00,709 --> 00:01:03,515 ♬「風が誘う この町は」 26 00:01:03,515 --> 00:01:05,549 ♬「風が誘う この町は」 27 00:01:05,549 --> 00:01:09,515 つな♬「私と誰かを愛で繋いで」 28 00:01:09,515 --> 00:01:10,387 つな♬「私と誰かを愛で繋いで」 29 00:01:10,387 --> 00:01:14,222 ♬「泣きたくなる日がある事も」 30 00:01:14,222 --> 00:01:15,515 ♬「風はただ知っている」 31 00:01:15,515 --> 00:01:19,062 ♬「風はただ知っている」 32 00:01:19,062 --> 00:01:21,515 ♬「風は笑う あの町で」 33 00:01:21,515 --> 00:01:23,867 ♬「風は笑う あの町で」 34 00:01:23,867 --> 00:01:27,515 ♬「私は奇跡の愛で生まれて」 35 00:01:27,515 --> 00:01:28,573 ♬「私は奇跡の愛で生まれて」 36 00:01:28,573 --> 00:01:32,740 ♬「思い返す 大切な日々を」 37 00:01:32,740 --> 00:01:33,515 ♬「風はただ知っている」 38 00:01:33,515 --> 00:01:37,617 ♬「風はただ知っている」 39 00:01:37,617 --> 00:01:39,515 (黒川)目を覆いますね。 40 00:01:39,515 --> 00:01:41,117 (黒川)目を覆いますね。 41 00:01:44,455 --> 00:01:45,515 (黒川)麻酔をかけていきます。 42 00:01:45,515 --> 00:01:46,891 (黒川)麻酔をかけていきます。 43 00:01:46,891 --> 00:01:51,515 ♬〜 44 00:01:51,515 --> 00:01:57,515 ♬〜 45 00:01:57,515 --> 00:02:03,515 ♬〜 46 00:02:03,515 --> 00:02:08,046 ♬〜 47 00:02:08,046 --> 00:02:09,515 (今井)針 糸。 48 00:02:09,515 --> 00:02:09,981 (今井)針 糸。 49 00:02:09,981 --> 00:02:15,515 ♬〜 50 00:02:15,515 --> 00:02:21,515 ♬〜 51 00:02:21,515 --> 00:02:27,515 ♬〜 52 00:02:27,515 --> 00:02:33,515 ♬〜 53 00:02:33,515 --> 00:02:39,515 ♬〜 54 00:02:39,515 --> 00:02:41,883 ♬〜 55 00:02:41,883 --> 00:02:44,419 (ゆき)じゃあ その患者さんは➡ 56 00:02:44,419 --> 00:02:45,515 りんさんの言うとおりだったってことじゃありませんの? 57 00:02:45,515 --> 00:02:47,252 りんさんの言うとおりだったってことじゃありませんの? 58 00:02:47,252 --> 00:02:51,515 (トメ)手術した傷口が 炎症起ごしたのは触り過ぎたせいっていうのも➡ 59 00:02:51,515 --> 00:02:52,092 (トメ)手術した傷口が 炎症起ごしたのは触り過ぎたせいっていうのも➡ 60 00:02:52,092 --> 00:02:56,598 ありますがらね。でしたら どうして りんさんは➡ 61 00:02:56,598 --> 00:02:57,515 付き添いを外されたんですの?ねえ。 62 00:02:57,515 --> 00:02:59,834 付き添いを外されたんですの?ねえ。 63 00:02:59,834 --> 00:03:02,634 (フユ)患者が嫌がってるから。 64 00:03:06,041 --> 00:03:09,515 (フユ)患者第一…➡ 65 00:03:09,515 --> 00:03:09,545 (フユ)患者第一…➡ 66 00:03:09,545 --> 00:03:11,745 なんでしょ? 67 00:03:17,718 --> 00:03:21,222 (ヨシ)園部さん お薬ですよ。 68 00:03:21,222 --> 00:03:21,515 (園部)ああ…。 69 00:03:21,515 --> 00:03:23,522 (園部)ああ…。 70 00:03:27,863 --> 00:03:30,766 (丸山)痛い!(直美)あ…。ちょっと強いです。 71 00:03:30,766 --> 00:03:33,404 ごめんなさい。 72 00:03:33,404 --> 00:03:33,515 あ… でも 今日は かいてないですね。 73 00:03:33,515 --> 00:03:37,739 あ… でも 今日は かいてないですね。 74 00:03:37,739 --> 00:03:39,515 そりゃあ… あれだけ 言われれば…。 75 00:03:39,515 --> 00:03:42,577 そりゃあ… あれだけ 言われれば…。 76 00:03:42,577 --> 00:03:45,080 そう…。 77 00:03:45,080 --> 00:03:45,515 ⚟(風の音) 78 00:03:45,515 --> 00:03:51,515 ⚟(風の音) 79 00:03:51,515 --> 00:03:57,515 ⚟(風の音) 80 00:03:57,515 --> 00:04:03,515 ⚟(風の音) 81 00:04:03,515 --> 00:04:05,701 ⚟(風の音) 82 00:04:05,701 --> 00:04:09,206 (カラスの鳴き声) 83 00:04:09,206 --> 00:04:09,515 (園部)うっ ああ〜 ああ…。 84 00:04:09,515 --> 00:04:15,006 (園部)うっ ああ〜 ああ…。 85 00:04:24,053 --> 00:04:26,957 (泣き声)(喜代)あ…。 86 00:04:26,957 --> 00:04:27,515 (赤ちゃんの泣き声) 87 00:04:27,515 --> 00:04:31,228 (赤ちゃんの泣き声) 88 00:04:31,228 --> 00:04:33,515 (看病婦)あんた なんて抱き方してんの!?➡ 89 00:04:33,515 --> 00:04:34,065 (看病婦)あんた なんて抱き方してんの!?➡ 90 00:04:34,065 --> 00:04:37,937 こうやって ここ 首が来るようにすれば赤ん坊も 自分も楽でしょ? 91 00:04:37,937 --> 00:04:39,515 こ… こうですか?子守なんて 八つの子だってできるのに。 92 00:04:39,515 --> 00:04:41,941 こ… こうですか?子守なんて 八つの子だってできるのに。 93 00:04:41,941 --> 00:04:45,245 すいません…。全く 役に立たない見習いだね! 94 00:04:45,245 --> 00:04:45,515 すいません…。 95 00:04:45,515 --> 00:04:48,279 すいません…。 96 00:04:48,279 --> 00:04:51,515 (多江)どうしました?あ…。 97 00:04:51,515 --> 00:04:51,749 (多江)どうしました?あ…。 98 00:04:51,749 --> 00:04:55,586 2人とも 一ノ瀬さん 見なかった?あ いえ こちらには…。 99 00:04:55,586 --> 00:04:57,515 ハア ハア ハア…。 100 00:04:57,515 --> 00:04:59,825 ハア ハア ハア…。 101 00:04:59,825 --> 00:05:03,515 困るわね〜。ね〜。 あとね…。 102 00:05:03,515 --> 00:05:03,825 困るわね〜。ね〜。 あとね…。 103 00:05:05,532 --> 00:05:07,732 失礼しました。 104 00:05:09,370 --> 00:05:09,515 あっ…。 105 00:05:09,515 --> 00:05:11,305 あっ…。 106 00:05:11,305 --> 00:05:14,539 やっと見つけた。何かあったんですか? 107 00:05:14,539 --> 00:05:15,515 園部さん 退院だって。え…。 108 00:05:15,515 --> 00:05:19,713 園部さん 退院だって。え…。 109 00:05:19,713 --> 00:05:21,515 まだ いると思う。 110 00:05:21,515 --> 00:05:22,213 まだ いると思う。 111 00:05:31,724 --> 00:05:33,515 あ… あの… 園部さん! 112 00:05:33,515 --> 00:05:35,024 あ… あの… 園部さん! 113 00:05:36,596 --> 00:05:39,515 えっと… あの 私 園部さんともっと うまくお話しできていたら➡ 114 00:05:39,515 --> 00:05:44,739 えっと… あの 私 園部さんともっと うまくお話しできていたら➡ 115 00:05:44,739 --> 00:05:45,515 園部さんの入院が 長引くこともなかったかもしれないのに…。 116 00:05:45,515 --> 00:05:51,515 園部さんの入院が 長引くこともなかったかもしれないのに…。 117 00:05:51,515 --> 00:05:51,739 園部さんの入院が 長引くこともなかったかもしれないのに…。 118 00:05:58,252 --> 00:06:02,022 すみませんでした! 119 00:06:02,022 --> 00:06:03,515 んんっ! 120 00:06:03,515 --> 00:06:04,222 んんっ! 121 00:06:08,697 --> 00:06:09,515 (ドアが開く音) 122 00:06:09,515 --> 00:06:10,697 (ドアが開く音) 123 00:06:19,839 --> 00:06:21,515 (ドアが閉まる音) 124 00:06:21,515 --> 00:06:21,839 (ドアが閉まる音) 125 00:06:24,045 --> 00:06:27,515 最後まで 話してもらえなかった。 126 00:06:27,515 --> 00:06:27,850 最後まで 話してもらえなかった。 127 00:06:27,850 --> 00:06:33,515 話してもらえたのは「下女風情が」っていうだけ…。 128 00:06:33,515 --> 00:06:33,656 話してもらえたのは「下女風情が」っていうだけ…。 129 00:06:33,656 --> 00:06:39,463 医局で聞いたばって その患者さんどこだかの警察署長だって。 130 00:06:39,463 --> 00:06:39,515 悪人取り締まる人がそった意地悪するんだがって。 131 00:06:39,515 --> 00:06:45,515 悪人取り締まる人がそった意地悪するんだがって。 132 00:06:45,515 --> 00:06:46,068 悪人取り締まる人がそった意地悪するんだがって。 133 00:06:46,068 --> 00:06:49,872 それが看護婦を見る世間の目ってことでしょ。 134 00:06:49,872 --> 00:06:51,515 医者 看病婦 患者… この実習でその全てに看護婦の仕事を➡ 135 00:06:51,515 --> 00:06:57,515 医者 看病婦 患者… この実習でその全てに看護婦の仕事を➡ 136 00:06:57,515 --> 00:07:00,351 医者 看病婦 患者… この実習でその全てに看護婦の仕事を➡ 137 00:07:00,351 --> 00:07:03,515 認めてもらわないといけないということね。 138 00:07:03,515 --> 00:07:04,022 認めてもらわないといけないということね。 139 00:07:04,022 --> 00:07:09,195 そったこと できるんだべが…。 140 00:07:09,195 --> 00:07:09,515 やるしかないでしょ。 141 00:07:09,515 --> 00:07:11,531 やるしかないでしょ。 142 00:07:11,531 --> 00:07:15,366 できなかったら後輩たちは実習できないし➡ 143 00:07:15,366 --> 00:07:15,515 病院に看護婦はいないまま。 144 00:07:15,515 --> 00:07:18,666 病院に看護婦はいないまま。 145 00:07:20,705 --> 00:07:21,515 やるしかないですね。 146 00:07:21,515 --> 00:07:23,375 やるしかないですね。 147 00:07:23,375 --> 00:07:25,311 んっ! 148 00:07:25,311 --> 00:07:27,515 私 この年でもう ほかに道はありませんし。 149 00:07:27,515 --> 00:07:30,717 私 この年でもう ほかに道はありませんし。 150 00:07:30,717 --> 00:07:33,387 (しのぶ)私も。 151 00:07:33,387 --> 00:07:33,515 看護婦になって お姉様たちより幸せにならないと悔しいもの〜。 152 00:07:33,515 --> 00:07:38,857 看護婦になって お姉様たちより幸せにならないと悔しいもの〜。 153 00:07:38,857 --> 00:07:39,515 (多江)志が低い。 154 00:07:39,515 --> 00:07:41,226 (多江)志が低い。 155 00:07:41,226 --> 00:07:44,129 やる気になってるんだから いいでしょう。 156 00:07:44,129 --> 00:07:45,515 きっと ナイチンゲール女史も同じ苦労を味わったに違いありませんわ。 157 00:07:45,515 --> 00:07:48,969 きっと ナイチンゲール女史も同じ苦労を味わったに違いありませんわ。 158 00:07:48,969 --> 00:07:51,515 そう思うと 心が…。(トメ)あっ。高揚してきました!バーンズ先生。 159 00:07:51,515 --> 00:07:54,669 そう思うと 心が…。(トメ)あっ。高揚してきました!バーンズ先生。 160 00:08:05,184 --> 00:08:09,515 結局最後まで 満足に看護できませんでした。 161 00:08:09,515 --> 00:08:10,357 結局最後まで 満足に看護できませんでした。 162 00:08:10,357 --> 00:08:15,515 申し訳ありません。 私の力不足で…。 163 00:08:15,515 --> 00:08:16,857 申し訳ありません。 私の力不足で…。 164 00:08:19,368 --> 00:08:21,515 悔しいです。何が悔しいのですか? 165 00:08:21,515 --> 00:08:25,706 悔しいです。何が悔しいのですか? 166 00:08:25,706 --> 00:08:27,515 え?患者は 無事 再手術をして退院した。 167 00:08:27,515 --> 00:08:30,844 え?患者は 無事 再手術をして退院した。 168 00:08:30,844 --> 00:08:33,515 それの何が悔しいのですか? 169 00:08:33,515 --> 00:08:35,050 それの何が悔しいのですか? 170 00:08:35,050 --> 00:08:39,515 それは だって…会話すら まともにできなくて…。 171 00:08:39,515 --> 00:08:42,392 それは だって…会話すら まともにできなくて…。 172 00:08:42,392 --> 00:08:45,515 どんな会話がしたかったのですか? 173 00:08:45,515 --> 00:08:46,563 どんな会話がしたかったのですか? 174 00:08:46,563 --> 00:08:50,231 どんな…。 ああ…。 175 00:08:50,231 --> 00:08:51,515 日々の挨拶をして 体の状態を話して…円満に。 176 00:08:51,515 --> 00:08:57,515 日々の挨拶をして 体の状態を話して…円満に。 177 00:08:57,515 --> 00:08:58,741 日々の挨拶をして 体の状態を話して…円満に。 178 00:08:58,741 --> 00:09:03,013 円満に? 楽しく? 179 00:09:03,013 --> 00:09:03,515 できれば…。 180 00:09:03,515 --> 00:09:05,813 できれば…。 181 00:09:08,683 --> 00:09:09,515 退院する日までには日々の挨拶くらいは…。 182 00:09:09,515 --> 00:09:13,022 退院する日までには日々の挨拶くらいは…。 183 00:09:13,022 --> 00:09:15,515 挨拶。 さようなら ありがとうと感謝されたかった? 184 00:09:15,515 --> 00:09:21,515 挨拶。 さようなら ありがとうと感謝されたかった? 185 00:09:21,515 --> 00:09:22,522 挨拶。 さようなら ありがとうと感謝されたかった? 186 00:09:25,202 --> 00:09:27,515 ごうつくばりですね。ごうつくばり? 187 00:09:27,515 --> 00:09:30,842 ごうつくばりですね。ごうつくばり? 188 00:09:30,842 --> 00:09:33,515 日本語 違いますか? 189 00:09:33,515 --> 00:09:34,542 日本語 違いますか? 190 00:09:36,212 --> 00:09:39,515 では 欲深い。 191 00:09:39,515 --> 00:09:40,050 では 欲深い。 192 00:09:40,050 --> 00:09:44,856 患者からの感謝を欲しがるとは 欲深い。 193 00:09:44,856 --> 00:09:45,515 看護は 見返りを求めてするものではありません。 194 00:09:45,515 --> 00:09:50,563 看護は 見返りを求めてするものではありません。 195 00:09:50,563 --> 00:09:51,515 感謝されて気持ちよくなりたいのはあなたの身勝手な欲です。 196 00:09:51,515 --> 00:09:56,763 感謝されて気持ちよくなりたいのはあなたの身勝手な欲です。 197 00:09:58,302 --> 00:10:03,515 (バーンズ)たとえ 罵られようとも患者が回復すれば それでいいのです。 198 00:10:03,515 --> 00:10:06,411 (バーンズ)たとえ 罵られようとも患者が回復すれば それでいいのです。 199 00:10:06,411 --> 00:10:09,515 看護とは何か よく考えなさい。 200 00:10:09,515 --> 00:10:13,411 看護とは何か よく考えなさい。 201 00:10:26,431 --> 00:10:27,515 何やってんの? こんな暗い所で。目ぇ悪くなるよ。 202 00:10:27,515 --> 00:10:31,270 何やってんの? こんな暗い所で。目ぇ悪くなるよ。 203 00:10:31,270 --> 00:10:33,515 私がするべきだった看護とは何かを…。 204 00:10:33,515 --> 00:10:37,970 私がするべきだった看護とは何かを…。 205 00:10:40,583 --> 00:10:44,420 相変わらず正しいね。 206 00:10:44,420 --> 00:10:45,515 ん… だって…。 207 00:10:45,515 --> 00:10:47,920 ん… だって…。 208 00:11:04,741 --> 00:11:08,545 丸山さんが言ってたけど 園部さん➡ 209 00:11:08,545 --> 00:11:09,515 こっそり 自分で 花瓶の水換えてたらしいよ。 210 00:11:09,515 --> 00:11:13,852 こっそり 自分で 花瓶の水換えてたらしいよ。 211 00:11:13,852 --> 00:11:15,515 足 引きずって。え…? 212 00:11:15,515 --> 00:11:17,552 足 引きずって。え…? 213 00:11:29,233 --> 00:11:33,515 ♬〜 214 00:11:33,515 --> 00:11:39,515 ♬〜 215 00:11:39,515 --> 00:11:45,515 ♬〜 216 00:11:45,515 --> 00:11:51,515 ♬〜 217 00:11:51,515 --> 00:11:57,515 ♬〜 218 00:11:57,515 --> 00:12:03,515 ♬〜 219 00:12:03,515 --> 00:12:09,515 ♬〜 220 00:12:09,515 --> 00:12:12,779 ♬〜 221 00:12:12,779 --> 00:12:15,515 一とんびじゃ 足んない…。 222 00:12:15,515 --> 00:12:16,549 一とんびじゃ 足んない…。 223 00:12:16,549 --> 00:12:21,515 ♬〜 224 00:12:21,515 --> 00:12:25,259 ♬〜 225 00:12:25,259 --> 00:12:27,515 (ため息) 226 00:12:27,515 --> 00:12:27,730 (ため息) 227 00:12:27,730 --> 00:12:30,430 まきむら(槇村)入るぞ〜。 228 00:12:39,239 --> 00:12:39,515 (島田)「近頃 世間で評判の文芸同人誌れいめい『黎明』に掲載された➡ 229 00:12:39,515 --> 00:12:45,515 (島田)「近頃 世間で評判の文芸同人誌れいめい『黎明』に掲載された➡ 230 00:12:45,515 --> 00:12:46,414 (島田)「近頃 世間で評判の文芸同人誌れいめい『黎明』に掲載された➡ 231 00:12:46,414 --> 00:12:51,286 槇村太一の『つづれおり』なる小説を読んだ。➡ 232 00:12:51,286 --> 00:12:51,515 これが粗削りではあるものの 実に愉快で今後が楽しみな作家である」。 233 00:12:51,515 --> 00:12:57,515 これが粗削りではあるものの 実に愉快で今後が楽しみな作家である」。 234 00:12:57,515 --> 00:12:59,961 これが粗削りではあるものの 実に愉快で今後が楽しみな作家である」。 235 00:12:59,961 --> 00:13:03,515 (槇村)おい やめろよ。「作家である」か…。 236 00:13:03,515 --> 00:13:06,736 (槇村)おい やめろよ。「作家である」か…。 237 00:13:06,736 --> 00:13:09,515 (槇村)うん 正直言って… fantastic!➡ 238 00:13:09,515 --> 00:13:13,511 (槇村)うん 正直言って… fantastic!➡ 239 00:13:13,511 --> 00:13:15,515 最高だ。 飲もう!アハハハハ…。 240 00:13:15,515 --> 00:13:16,847 最高だ。 飲もう!アハハハハ…。 241 00:13:16,847 --> 00:13:21,515 はあ〜 チクショー。あんな つまんない文章が。 242 00:13:21,515 --> 00:13:21,552 はあ〜 チクショー。あんな つまんない文章が。 243 00:13:21,552 --> 00:13:27,515 ハッハッハ… 俺の才能に気付くとはお前とは違うんだよ。 244 00:13:27,515 --> 00:13:29,292 ハッハッハ… 俺の才能に気付くとはお前とは違うんだよ。 245 00:13:29,292 --> 00:13:33,515 あ… 連載の話はどうなった? 246 00:13:33,515 --> 00:13:33,730 あ… 連載の話はどうなった? 247 00:13:33,730 --> 00:13:38,069 うん 別な面白いもんが書けたら載せてくれるってよ。 248 00:13:38,069 --> 00:13:39,515 頑張れよ。 249 00:13:39,515 --> 00:13:40,972 頑張れよ。 250 00:13:40,972 --> 00:13:45,515 お前こそ 新聞連載の編集部に原稿 持ち込めばいいじゃないか。 251 00:13:45,515 --> 00:13:45,741 お前こそ 新聞連載の編集部に原稿 持ち込めばいいじゃないか。 252 00:13:45,741 --> 00:13:48,244 同じ新聞社なんだから。 253 00:13:48,244 --> 00:13:51,515 何で tryしないんだよ。➡ 254 00:13:51,515 --> 00:13:52,116 何で tryしないんだよ。➡ 255 00:13:52,116 --> 00:13:57,515 まあ でも そうか。 そうだよな。頑張ってみるか〜。 256 00:13:57,515 --> 00:14:01,694 まあ でも そうか。 そうだよな。頑張ってみるか〜。 257 00:14:01,694 --> 00:14:03,515 ♬〜 258 00:14:03,515 --> 00:14:09,515 ♬〜 259 00:14:09,515 --> 00:14:15,515 ♬〜 260 00:14:15,515 --> 00:14:21,515 ♬〜 261 00:14:21,515 --> 00:14:27,515 ♬〜 262 00:14:27,515 --> 00:14:33,515 ♬〜 263 00:14:33,515 --> 00:14:36,596 ♬〜 264 00:14:36,596 --> 00:14:38,596 (ため息) 265 00:14:40,399 --> 00:14:43,099 飛ばないな…。 266 00:14:45,238 --> 00:14:45,515 Try… できるかよ。 267 00:14:45,515 --> 00:14:51,112 Try… できるかよ。 268 00:14:51,112 --> 00:14:51,515 こんな原稿で…。 269 00:14:51,515 --> 00:14:54,812 こんな原稿で…。