1 00:00:01,687 --> 00:00:03,528 (りん)いい? お母様は ここにいてね。 2 00:00:03,528 --> 00:00:04,423 (りん)いい? お母様は ここにいてね。 3 00:00:04,423 --> 00:00:08,723 私が行くから。(美津)う〜ん…。うん。 4 00:00:16,601 --> 00:00:21,528 まきむら(槇村)つまり 誰とも結婚しないということですか? 5 00:00:21,528 --> 00:00:23,375 まきむら(槇村)つまり 誰とも結婚しないということですか? 6 00:00:23,375 --> 00:00:25,610 やす(安)はい。 7 00:00:25,610 --> 00:00:27,528 はあ…。 8 00:00:27,528 --> 00:00:28,310 はあ…。 9 00:00:31,484 --> 00:00:33,528 (槇村)失礼ですが 安さんは女として生まれて➡ 10 00:00:33,528 --> 00:00:35,920 (槇村)失礼ですが 安さんは女として生まれて➡ 11 00:00:35,920 --> 00:00:39,420 どなたかに恋をしたことはありますか? 12 00:00:41,097 --> 00:00:45,528 いいえ。 もともとは お見合いをして結婚するものだと思っていたので…。 13 00:00:45,528 --> 00:00:48,606 いいえ。 もともとは お見合いをして結婚するものだと思っていたので…。 14 00:00:48,606 --> 00:00:51,528 変だと言われても私は 人として ちょうどよく➡ 15 00:00:51,528 --> 00:00:54,476 変だと言われても私は 人として ちょうどよく➡ 16 00:00:54,476 --> 00:00:57,528 幸せに生きていければ それでいいんです。 17 00:00:57,528 --> 00:00:58,614 幸せに生きていければ それでいいんです。 18 00:00:58,614 --> 00:01:03,528 人として ちょうどよく幸せに…。なるほど。 19 00:01:03,528 --> 00:01:06,114 人として ちょうどよく幸せに…。なるほど。 20 00:01:08,059 --> 00:01:09,528 恋は 人間が人間たるゆえんとも言えるすばらしいものですよ! 21 00:01:09,528 --> 00:01:14,733 恋は 人間が人間たるゆえんとも言えるすばらしいものですよ! 22 00:01:14,733 --> 00:01:15,528 (安)人間が人間たるゆえん…。 23 00:01:15,528 --> 00:01:20,403 (安)人間が人間たるゆえん…。 24 00:01:20,403 --> 00:01:21,528 ねっ お姉さん。へっ? あ まあ…。 25 00:01:21,528 --> 00:01:25,276 ねっ お姉さん。へっ? あ まあ…。 26 00:01:25,276 --> 00:01:27,528 そうですよね? 27 00:01:27,528 --> 00:01:28,746 そうですよね? 28 00:01:28,746 --> 00:01:33,419 ところが 人は獣とは違い理性がありますから➡ 29 00:01:33,419 --> 00:01:33,528 得する方 理にかなう道をchoice! するものです。 30 00:01:33,528 --> 00:01:39,288 得する方 理にかなう道をchoice! するものです。 31 00:01:39,288 --> 00:01:39,528 ちょい?あ…。 Choice. 32 00:01:39,528 --> 00:01:43,127 ちょい?あ…。 Choice. 33 00:01:43,127 --> 00:01:45,528 「選ぶ」という意味の英語です。 34 00:01:45,528 --> 00:01:46,827 「選ぶ」という意味の英語です。 35 00:01:48,901 --> 00:01:51,528 見つめてはならぬ人を知らぬ間に目で追い➡ 36 00:01:51,528 --> 00:01:52,606 見つめてはならぬ人を知らぬ間に目で追い➡ 37 00:01:52,606 --> 00:01:56,777 身を引くべきと知りつつ 会いたくなる。➡ 38 00:01:56,777 --> 00:01:57,528 これが 恋です。 39 00:01:57,528 --> 00:02:00,777 これが 恋です。 40 00:02:02,380 --> 00:02:03,528 ♬〜 41 00:02:03,528 --> 00:02:04,315 ♬〜 42 00:02:04,315 --> 00:02:09,154 なじ♬「いつか馴染みあるこの景色が」 43 00:02:09,154 --> 00:02:09,528 うつ♬「遷り変わるように」 44 00:02:09,528 --> 00:02:13,092 うつ♬「遷り変わるように」 45 00:02:13,092 --> 00:02:15,528 ♬「あなたが残した香りを」 46 00:02:15,528 --> 00:02:17,932 ♬「あなたが残した香りを」 47 00:02:17,932 --> 00:02:21,528 ♬「懐かしむように」 48 00:02:21,528 --> 00:02:21,736 ♬「懐かしむように」 49 00:02:21,736 --> 00:02:27,528 ♬「苦手なものが平気になってさ」 50 00:02:27,528 --> 00:02:27,540 ♬「苦手なものが平気になってさ」 51 00:02:27,540 --> 00:02:31,745 ♬「ちょっぴり寂しさを知る」 52 00:02:31,745 --> 00:02:33,528 ♬「どこかでこの手を待ってる」 53 00:02:33,528 --> 00:02:36,583 ♬「どこかでこの手を待ってる」 54 00:02:36,583 --> 00:02:39,528 ♬「人はいるのでしょうか」 55 00:02:39,528 --> 00:02:43,258 ♬「人はいるのでしょうか」 56 00:02:43,258 --> 00:02:45,528 ♬「風が誘う この町は」 57 00:02:45,528 --> 00:02:48,094 ♬「風が誘う この町は」 58 00:02:48,094 --> 00:02:51,528 つな♬「私と誰かを愛で繋いで」 59 00:02:51,528 --> 00:02:52,899 つな♬「私と誰かを愛で繋いで」 60 00:02:52,899 --> 00:02:56,771 ♬「泣きたくなる日がある事も」 61 00:02:56,771 --> 00:02:57,528 ♬「風はただ知っている」 62 00:02:57,528 --> 00:03:01,543 ♬「風はただ知っている」 63 00:03:01,543 --> 00:03:03,528 ♬「風は笑う あの町で」 64 00:03:03,528 --> 00:03:06,382 ♬「風は笑う あの町で」 65 00:03:06,382 --> 00:03:09,528 ♬「私は奇跡の愛で生まれて」 66 00:03:09,528 --> 00:03:11,054 ♬「私は奇跡の愛で生まれて」 67 00:03:11,054 --> 00:03:15,222 ♬「思い返す 大切な日々を」 68 00:03:15,222 --> 00:03:15,528 ♬「風はただ知っている」 69 00:03:15,528 --> 00:03:20,728 ♬「風はただ知っている」 70 00:03:20,728 --> 00:03:21,528 まじ(真風)りんと安はね 縁談をどうするかしゅういち宗一に呼び出されたんだ。 71 00:03:21,528 --> 00:03:27,528 まじ(真風)りんと安はね 縁談をどうするかしゅういち宗一に呼び出されたんだ。 72 00:03:27,528 --> 00:03:28,071 まじ(真風)りんと安はね 縁談をどうするかしゅういち宗一に呼び出されたんだ。 73 00:03:28,071 --> 00:03:33,528 (宗一)弟から聞きました。私とは結婚したくなくなったと。 74 00:03:33,528 --> 00:03:34,271 (宗一)弟から聞きました。私とは結婚したくなくなったと。 75 00:03:37,746 --> 00:03:39,528 それならば 親をなるべく巻き込まずに穏便に破談の相談をと思いまして。 76 00:03:39,528 --> 00:03:45,488 それならば 親をなるべく巻き込まずに穏便に破談の相談をと思いまして。 77 00:03:45,488 --> 00:03:45,528 違います。 宗一さんと結婚したくないわけじゃないんです。 78 00:03:45,528 --> 00:03:51,528 違います。 宗一さんと結婚したくないわけじゃないんです。 79 00:03:51,528 --> 00:03:53,188 違います。 宗一さんと結婚したくないわけじゃないんです。 80 00:03:55,900 --> 00:03:57,528 結婚をしたくないんです。 81 00:03:57,528 --> 00:03:59,902 結婚をしたくないんです。 82 00:03:59,902 --> 00:04:03,206 (宗一)え? 83 00:04:03,206 --> 00:04:03,528 (直美)ここを こっちね こうして…。 84 00:04:03,528 --> 00:04:07,077 (直美)ここを こっちね こうして…。 85 00:04:07,077 --> 00:04:09,528 たまき(環)こう。えっ 何で そう…。 86 00:04:09,528 --> 00:04:10,548 たまき(環)こう。えっ 何で そう…。 87 00:04:10,548 --> 00:04:13,385 こ… こっち? こう? 88 00:04:13,385 --> 00:04:15,528 直美さん 下手くそ。 89 00:04:15,528 --> 00:04:16,722 直美さん 下手くそ。 90 00:04:16,722 --> 00:04:21,528 え〜 ひど〜い。 うえ〜ん うえ〜ん。 91 00:04:21,528 --> 00:04:24,060 え〜 ひど〜い。 うえ〜ん うえ〜ん。 92 00:04:24,060 --> 00:04:27,528 直美さん 泣かないで。 泣かないで。 93 00:04:27,528 --> 00:04:29,234 直美さん 泣かないで。 泣かないで。 94 00:04:29,234 --> 00:04:31,736 う〜…。 95 00:04:31,736 --> 00:04:33,528 環ちゃん ごめん。 ごめんね。えっ あっ…➡ 96 00:04:33,528 --> 00:04:35,240 環ちゃん ごめん。 ごめんね。えっ あっ…➡ 97 00:04:35,240 --> 00:04:39,528 ちょっと びっくりさせようと思って。ごめんね。 ごめんなさい。 すみません。 98 00:04:39,528 --> 00:04:41,414 ちょっと びっくりさせようと思って。ごめんね。 ごめんなさい。 すみません。 99 00:04:41,414 --> 00:04:45,281 環と遊んでくれる…? 100 00:04:45,281 --> 00:04:45,528 もちろん。本当? 環のこと 嫌いになった? 101 00:04:45,528 --> 00:04:51,528 もちろん。本当? 環のこと 嫌いになった? 102 00:04:51,528 --> 00:04:51,757 もちろん。本当? 環のこと 嫌いになった? 103 00:04:51,757 --> 00:04:57,528 なってないよ。あ… どうして そんなこと聞くのかな? 104 00:04:57,528 --> 00:04:59,257 なってないよ。あ… どうして そんなこと聞くのかな? 105 00:05:06,838 --> 00:05:09,528 あん 1本。は〜い あんね。 106 00:05:09,528 --> 00:05:10,638 あん 1本。は〜い あんね。 107 00:05:13,212 --> 00:05:15,528 (宗一)そんなこと 思いつきませんでしたよ。➡ 108 00:05:15,528 --> 00:05:16,716 (宗一)そんなこと 思いつきませんでしたよ。➡ 109 00:05:16,716 --> 00:05:21,528 ああ お姉様が夫か…。 110 00:05:21,528 --> 00:05:21,716 ああ お姉様が夫か…。 111 00:05:24,392 --> 00:05:27,528 ああ… 確かに理にかなってる。 112 00:05:27,528 --> 00:05:28,229 ああ… 確かに理にかなってる。 113 00:05:28,229 --> 00:05:31,731 え?結婚は よく言えば➡ 114 00:05:31,731 --> 00:05:33,528 お金と子供を男女で補い合うもの。 115 00:05:33,528 --> 00:05:35,568 お金と子供を男女で補い合うもの。 116 00:05:35,568 --> 00:05:39,073 悪く言えば 利用し合うものですから。 117 00:05:39,073 --> 00:05:39,528 そうなんです。(宗一)お金も子供も満たされているなら➡ 118 00:05:39,528 --> 00:05:44,245 そうなんです。(宗一)お金も子供も満たされているなら➡ 119 00:05:44,245 --> 00:05:45,528 えたいの知れぬ家に嫁ぐのは危ない賭けのようなものだ。 120 00:05:45,528 --> 00:05:48,117 えたいの知れぬ家に嫁ぐのは危ない賭けのようなものだ。 121 00:05:48,117 --> 00:05:51,528 そう それが言いたかったんです。ちょっと 安。 122 00:05:51,528 --> 00:05:51,888 そう それが言いたかったんです。ちょっと 安。 123 00:05:51,888 --> 00:05:57,528 構いません。私も 実は 結婚には興味がないので。 124 00:05:57,528 --> 00:05:58,258 構いません。私も 実は 結婚には興味がないので。 125 00:05:58,258 --> 00:06:03,528 そうなんですか?(宗一)ええ。 私は 長男ですから➡ 126 00:06:03,528 --> 00:06:05,367 そうなんですか?(宗一)ええ。 私は 長男ですから➡ 127 00:06:05,367 --> 00:06:09,528 家のために 身を固めようとは思いますがもし次男だったら そうは…。➡ 128 00:06:09,528 --> 00:06:12,042 家のために 身を固めようとは思いますがもし次男だったら そうは…。➡ 129 00:06:12,042 --> 00:06:15,528 どうですか?(島田)あ まあ 僕は次男ですから➡ 130 00:06:15,528 --> 00:06:16,848 どうですか?(島田)あ まあ 僕は次男ですから➡ 131 00:06:16,848 --> 00:06:21,528 気楽に…。 耳が痛いです。あ そういうつもりでは。 132 00:06:21,528 --> 00:06:22,217 気楽に…。 耳が痛いです。あ そういうつもりでは。 133 00:06:22,217 --> 00:06:27,528 確かに 弟は やりたいことを自由にやっていて羨ましい。 134 00:06:27,528 --> 00:06:27,723 確かに 弟は やりたいことを自由にやっていて羨ましい。 135 00:06:27,723 --> 00:06:32,863 しかし 私には やりたいこともこれと言ってないんです。 136 00:06:32,863 --> 00:06:33,528 ですから 私が結婚し 家を継ぐことで弟を応援できればと。 137 00:06:33,528 --> 00:06:39,528 ですから 私が結婚し 家を継ぐことで弟を応援できればと。 138 00:06:39,528 --> 00:06:40,663 ですから 私が結婚し 家を継ぐことで弟を応援できればと。 139 00:06:42,408 --> 00:06:45,528 (宗一)弟が どうなるかも知れぬ小説家を目指すのは➡ 140 00:06:45,528 --> 00:06:46,743 (宗一)弟が どうなるかも知れぬ小説家を目指すのは➡ 141 00:06:46,743 --> 00:06:51,443 ハラハラもしますが楽しみでもあるんです。 142 00:06:54,251 --> 00:06:57,528 分かります。 143 00:06:57,528 --> 00:06:57,756 分かります。 144 00:06:57,756 --> 00:07:01,192 (宗一)ですから 私は応援しますよ。 145 00:07:01,192 --> 00:07:03,528 安さんの思う少々変わってる確かな幸せも。 146 00:07:03,528 --> 00:07:07,700 安さんの思う少々変わってる確かな幸せも。 147 00:07:07,700 --> 00:07:09,528 ありがとうございます。(宗一)顔合わせの時➡ 148 00:07:09,528 --> 00:07:12,570 ありがとうございます。(宗一)顔合わせの時➡ 149 00:07:12,570 --> 00:07:15,528 環ちゃんに話を作って笑わせるのが好きだと。 150 00:07:15,528 --> 00:07:16,040 環ちゃんに話を作って笑わせるのが好きだと。 151 00:07:16,040 --> 00:07:19,912 あの時 人を笑わせたいと思う人と暮らすのは➡ 152 00:07:19,912 --> 00:07:21,528 楽しそうだなって思ったんです。楽しそうですか? 153 00:07:21,528 --> 00:07:25,384 楽しそうだなって思ったんです。楽しそうですか? 154 00:07:25,384 --> 00:07:27,528 (宗一)ええ。 私はあまり面白い人間ではありませんから。➡ 155 00:07:27,528 --> 00:07:30,057 (宗一)ええ。 私はあまり面白い人間ではありませんから。➡ 156 00:07:30,057 --> 00:07:33,528 安さんなら きっとお姉様の楽しい奥様になりますね。 157 00:07:33,528 --> 00:07:36,227 安さんなら きっとお姉様の楽しい奥様になりますね。 158 00:07:36,227 --> 00:07:39,528 安さん…。(宗一)あ おだんご頂きましょうか。 159 00:07:39,528 --> 00:07:41,427 安さん…。(宗一)あ おだんご頂きましょうか。 160 00:07:43,003 --> 00:07:45,203 (宗一)頂きます。 161 00:07:47,742 --> 00:07:51,528 おいしい。知らぬ間に目で追っている。 162 00:07:51,528 --> 00:07:53,081 おいしい。知らぬ間に目で追っている。 163 00:07:53,081 --> 00:07:55,884 あの… よかったら 私の分もどうぞ。 164 00:07:55,884 --> 00:07:57,528 お姉様の話はシマケンさんから聞いてますよ。 165 00:07:57,528 --> 00:07:58,751 お姉様の話はシマケンさんから聞いてますよ。 166 00:07:58,751 --> 00:08:01,020 え?(宗一)折り紙がうまいとか。 167 00:08:01,020 --> 00:08:03,528 あ… シマケンさん そんな話まで…。 168 00:08:03,528 --> 00:08:04,824 あ… シマケンさん そんな話まで…。 169 00:08:04,824 --> 00:08:07,194 すみません。 170 00:08:07,194 --> 00:08:09,528 (槇村)笑顔に吸い込まれそうになる。 171 00:08:09,528 --> 00:08:12,368 (槇村)笑顔に吸い込まれそうになる。 172 00:08:12,368 --> 00:08:15,528 ええ それが 恋です…。 173 00:08:15,528 --> 00:08:17,840 ええ それが 恋です…。 174 00:08:17,840 --> 00:08:21,528 ♬〜 175 00:08:21,528 --> 00:08:27,528 ♬〜 176 00:08:27,528 --> 00:08:28,850 ♬〜 177 00:08:28,850 --> 00:08:33,385 それで あちらのご両親には宗一さんから➡ 178 00:08:33,385 --> 00:08:33,528 破談にしたいとお話ししてくださるそうで…。 179 00:08:33,528 --> 00:08:37,227 破談にしたいとお話ししてくださるそうで…。 180 00:08:37,227 --> 00:08:39,528 ふ〜ん。話の分かる人でよかったじゃない。 181 00:08:39,528 --> 00:08:41,397 ふ〜ん。話の分かる人でよかったじゃない。 182 00:08:41,397 --> 00:08:43,597 うん…。 183 00:08:52,875 --> 00:08:54,810 安ちゃん お帰り。 184 00:08:54,810 --> 00:08:57,528 環。 私 もうずっとお嫁には行かないよ。 185 00:08:57,528 --> 00:09:01,352 環。 私 もうずっとお嫁には行かないよ。 186 00:09:01,352 --> 00:09:03,528 あ… ずっとかは分かんないけど安ちゃん まだ おうちにいるから➡ 187 00:09:03,528 --> 00:09:07,222 あ… ずっとかは分かんないけど安ちゃん まだ おうちにいるから➡ 188 00:09:07,222 --> 00:09:09,528 環 寂しがんなくて だいじだわ。 189 00:09:09,528 --> 00:09:11,026 環 寂しがんなくて だいじだわ。 190 00:09:11,026 --> 00:09:14,897 私 お嫁に行くの寂しいって言ってないよ。 191 00:09:14,897 --> 00:09:15,528 え? 安ちゃんが お嫁に行くから➡ 192 00:09:15,528 --> 00:09:19,736 え? 安ちゃんが お嫁に行くから➡ 193 00:09:19,736 --> 00:09:21,528 元気なかったんじゃないの? 194 00:09:21,528 --> 00:09:22,540 元気なかったんじゃないの? 195 00:09:22,540 --> 00:09:27,528 ああ… 子供には子供の社会があるみたいよ。 ねっ。 196 00:09:27,528 --> 00:09:31,213 ああ… 子供には子供の社会があるみたいよ。 ねっ。 197 00:09:31,213 --> 00:09:33,528 子供の社会…。 198 00:09:33,528 --> 00:09:35,385 子供の社会…。 199 00:09:35,385 --> 00:09:39,528 あのね 宗ちゃんを泣かしちゃったの。宗ちゃんを? 200 00:09:39,528 --> 00:09:42,560 あのね 宗ちゃんを泣かしちゃったの。宗ちゃんを? 201 00:09:42,560 --> 00:09:45,528 私があげた 宝物のきれいな鳥の羽根を➡ 202 00:09:45,528 --> 00:09:46,732 私があげた 宝物のきれいな鳥の羽根を➡ 203 00:09:46,732 --> 00:09:51,403 宗ちゃんがなくしちゃったから「バ〜カ」って言っちゃったの。 204 00:09:51,403 --> 00:09:51,528 したら 宗ちゃん「ひど〜い」って 泣いちゃって…。 205 00:09:51,528 --> 00:09:56,740 したら 宗ちゃん「ひど〜い」って 泣いちゃって…。 206 00:09:56,740 --> 00:09:57,528 「もう 遊ばない」って言われて。だから ずっと おうちにいたの。 207 00:09:57,528 --> 00:10:03,440 「もう 遊ばない」って言われて。だから ずっと おうちにいたの。 208 00:10:07,887 --> 00:10:09,528 そっか…。 209 00:10:09,528 --> 00:10:11,424 そっか…。 210 00:10:11,424 --> 00:10:14,424 環 おいで。 211 00:10:22,902 --> 00:10:25,805 環は どうしたい? 212 00:10:25,805 --> 00:10:27,528 また 宗ちゃんと遊びたい。うん そうだよね。 213 00:10:27,528 --> 00:10:31,912 また 宗ちゃんと遊びたい。うん そうだよね。 214 00:10:31,912 --> 00:10:33,528 「バ〜カ」って言わなければよかった。 215 00:10:33,528 --> 00:10:35,783 「バ〜カ」って言わなければよかった。 216 00:10:35,783 --> 00:10:39,432 うん バカは よくないね。 217 00:10:39,432 --> 00:10:39,528 ずっと嫌な気持ち。 ず〜っと…。 218 00:10:39,528 --> 00:10:44,432 ずっと嫌な気持ち。 ず〜っと…。 219 00:10:52,444 --> 00:10:57,528 お母さんも そういうことあるよ。お母さんも? 220 00:10:57,528 --> 00:10:58,785 お母さんも そういうことあるよ。お母さんも? 221 00:10:58,785 --> 00:11:03,528 うん。 お母さん よく間違えるから➡ 222 00:11:03,528 --> 00:11:04,726 うん。 お母さん よく間違えるから➡ 223 00:11:04,726 --> 00:11:09,528 後から あ〜 間違えた嫌な気持ちだな〜って 後悔することある。 224 00:11:09,528 --> 00:11:14,237 後から あ〜 間違えた嫌な気持ちだな〜って 後悔することある。 225 00:11:14,237 --> 00:11:15,528 前にね 大事な人が 一番つらい時に手を握ってあげらんなかった。 226 00:11:15,528 --> 00:11:21,528 前にね 大事な人が 一番つらい時に手を握ってあげらんなかった。 227 00:11:21,528 --> 00:11:24,937 前にね 大事な人が 一番つらい時に手を握ってあげらんなかった。 228 00:11:26,816 --> 00:11:27,528 (環)大事な人?うん。 229 00:11:27,528 --> 00:11:29,752 (環)大事な人?うん。 230 00:11:29,752 --> 00:11:33,252 今でも後悔してる。 231 00:11:38,095 --> 00:11:39,528 どうすればよかったかな? 232 00:11:39,528 --> 00:11:41,395 どうすればよかったかな? 233 00:11:47,771 --> 00:11:51,274 ごめんなさい する。 234 00:11:51,274 --> 00:11:51,528 うん そうだね 謝れたらいいね。 235 00:11:51,528 --> 00:11:56,274 うん そうだね 謝れたらいいね。 236 00:11:58,149 --> 00:12:03,528 お母さんの亡くなった父上…環のおじい様が言ってた。 237 00:12:03,528 --> 00:12:05,220 お母さんの亡くなった父上…環のおじい様が言ってた。 238 00:12:05,220 --> 00:12:09,528 間違いに気付いたのに改めないのはもっと間違いだって。 239 00:12:09,528 --> 00:12:11,862 間違いに気付いたのに改めないのはもっと間違いだって。 240 00:12:11,862 --> 00:12:15,528 (環)おじい様が?うん。 241 00:12:15,528 --> 00:12:15,733 (環)おじい様が?うん。 242 00:12:15,733 --> 00:12:21,528 宗ちゃんに謝る。 謝って仲直りしたい。 243 00:12:21,528 --> 00:12:22,508 宗ちゃんに謝る。 謝って仲直りしたい。 244 00:12:22,508 --> 00:12:24,808 うん。 245 00:12:32,750 --> 00:12:33,528 (マツ)環ちゃん。 246 00:12:33,528 --> 00:12:35,050 (マツ)環ちゃん。 247 00:12:43,763 --> 00:12:45,528 ひどいこと言って ごめんなさい。 248 00:12:45,528 --> 00:12:46,963 ひどいこと言って ごめんなさい。 249 00:12:51,271 --> 00:12:51,528 ほら 宗太。 250 00:12:51,528 --> 00:12:54,172 ほら 宗太。 251 00:12:54,172 --> 00:12:57,528 (宗太)僕も宝物なくして ごめんなさい。 252 00:12:57,528 --> 00:12:59,172 (宗太)僕も宝物なくして ごめんなさい。 253 00:13:04,717 --> 00:13:07,221 さだぞう(貞三)おしっ ほら! 254 00:13:07,221 --> 00:13:09,528 おじさんが これ見つけてきたからどうぞ! 255 00:13:09,528 --> 00:13:09,557 おじさんが これ見つけてきたからどうぞ! 256 00:13:09,557 --> 00:13:14,057 あっ ありがとう おじさん!フフッ。 257 00:13:16,227 --> 00:13:19,527 (貞三)もう なくすんじゃねえぞ。(宗太)うん! 258 00:13:24,104 --> 00:13:27,528 ああ… 環 大きくなったんだなあ…。 259 00:13:27,528 --> 00:13:30,904 ああ… 環 大きくなったんだなあ…。 260 00:13:32,747 --> 00:13:33,528 私たちが シーツ替えたり 包帯巻いたり➡ 261 00:13:33,528 --> 00:13:37,884 私たちが シーツ替えたり 包帯巻いたり➡ 262 00:13:37,884 --> 00:13:39,528 バーンズ先生に怒られてる間に…。フッ。 263 00:13:39,528 --> 00:13:41,588 バーンズ先生に怒られてる間に…。フッ。 264 00:13:41,588 --> 00:13:45,528 私も 間違いを すぐ謝って取り消さないと。 265 00:13:45,528 --> 00:13:47,261 私も 間違いを すぐ謝って取り消さないと。 266 00:13:47,261 --> 00:13:49,197 ん?ん? 267 00:13:49,197 --> 00:13:51,528 (安)お姉様 ごめん。直美さんも ごめんなさい。 268 00:13:51,528 --> 00:13:55,905 (安)お姉様 ごめん。直美さんも ごめんなさい。 269 00:13:55,905 --> 00:13:57,528 結婚… やめるのは やめる。 270 00:13:57,528 --> 00:14:00,543 結婚… やめるのは やめる。 271 00:14:00,543 --> 00:14:03,528 私 やっぱり 宗一さんと結婚したい。 272 00:14:03,528 --> 00:14:05,412 私 やっぱり 宗一さんと結婚したい。 273 00:14:05,412 --> 00:14:09,528 あんな面白い人 いないもの。 274 00:14:09,528 --> 00:14:10,112 あんな面白い人 いないもの。 275 00:14:22,400 --> 00:14:26,871 わたぬき(綿貫)島田君 新聞記者にならないか? 276 00:14:26,871 --> 00:14:27,528 え…?(綿貫)新聞記者としてなら➡ 277 00:14:27,528 --> 00:14:29,407 え…?(綿貫)新聞記者としてなら➡ 278 00:14:29,407 --> 00:14:31,874 君の原稿は いつでも載せられる。 279 00:14:31,874 --> 00:14:33,528 僕は 小説を書きたいんです。 280 00:14:33,528 --> 00:14:35,745 僕は 小説を書きたいんです。 281 00:14:35,745 --> 00:14:39,528 記者を仕事にして小説は 家で好きに書けばいい。➡ 282 00:14:39,528 --> 00:14:40,418 記者を仕事にして小説は 家で好きに書けばいい。➡ 283 00:14:40,418 --> 00:14:45,528 活字工より 記者の方が小説家に近い。➡ 284 00:14:45,528 --> 00:14:45,890 活字工より 記者の方が小説家に近い。➡ 285 00:14:45,890 --> 00:14:49,762 給料も上がるし 記者なら外聞もいい。 286 00:14:49,762 --> 00:14:51,528 返事は急がない。 よ〜く考えてみてくれ。 287 00:14:51,528 --> 00:14:54,562 返事は急がない。 よ〜く考えてみてくれ。