1 00:00:07,008 --> 00:00:10,444 {\an8}⟨カズレーザーと学びまくる!⟩ 2 00:00:10,511 --> 00:00:12,513 ⟨今回は…⟩ 3 00:00:28,529 --> 00:00:30,531 {\an8}(関) うわ~ すごい! 4 00:00:32,033 --> 00:00:34,034 {\an8}(山本) できます。 5 00:00:35,536 --> 00:00:37,538 {\an8}⟨そして!⟩ 6 00:00:38,539 --> 00:00:41,542 {\an8}>> 世界初の技術。 >> えっ!? 7 00:00:44,045 --> 00:00:46,046 {\an8}⟨さらに…⟩ 8 00:00:47,548 --> 00:00:49,550 {\an8}⟨驚きのパワーが⟩ 9 00:01:08,002 --> 00:01:10,504 {\an8}(岩田) カズさんに このテーマ 微妙なんですけど。 10 00:01:12,006 --> 00:01:13,941 {\an8}>> もっと いろいろ食えって。 11 00:01:14,008 --> 00:01:16,010 (岩田) 3つの切り口が こちらです。 12 00:01:21,015 --> 00:01:25,019 {\an8}(岩田) 夏野菜って何だと思いますか? 片寄さん。 13 00:01:33,527 --> 00:01:36,030 (岩田) 続いて 2つ目 こちらです。 14 00:01:40,034 --> 00:01:44,038 >> 魔法なんてあるんですか? (笑い) 15 00:01:45,539 --> 00:01:48,042 {\an8}(岩田) そして 3つ目。 16 00:01:51,045 --> 00:01:53,547 {\an8}>> え~? 17 00:01:55,049 --> 00:01:56,984 {\an8}違う違う違う! 違うよ。 18 00:01:57,051 --> 00:01:58,986 {\an8}(岩田) まずは カズさん どちらからにしましょう? 19 00:01:59,053 --> 00:02:00,988 (カズレーザー) 僕は 結構 野菜 苦手な方なんで。 20 00:02:01,055 --> 00:02:03,424 よっぽど効果がないと 食さないですよ 本当に。 21 00:02:03,491 --> 00:02:05,493 (岩田) では 1番から いきましょう。 22 00:02:09,997 --> 00:02:13,000 {\an8}(岩田) こちらは…。 23 00:02:14,001 --> 00:02:17,438 よろしくお願いします。 >> よろしくお願いします。 24 00:02:17,505 --> 00:02:20,508 {\an8}まずは 皆さんの中で 普段から…。 25 00:02:22,510 --> 00:02:25,012 {\an8}年々 ちょっと上がってきてるのと…。 26 00:02:30,017 --> 00:02:32,453 {\an8}逆に 気にしていないというか。 >> 分かりました。 27 00:02:32,520 --> 00:02:34,455 {\an8}(カズレーザー) アベレージが高いからね。 28 00:02:34,522 --> 00:02:37,024 {\an8}(中村) 実はですね 皆さんのような…。 29 00:02:39,527 --> 00:02:42,029 {\an8}(中村) 30代の男性の…。 30 00:02:45,533 --> 00:02:47,535 {\an8}(中村) 近年では…。 31 00:02:50,037 --> 00:02:52,039 {\an8}(中村) などが原因で…。 32 00:03:07,988 --> 00:03:10,991 危険性もあります。 (関) ありそう。 33 00:03:12,993 --> 00:03:15,496 {\an8}(カズレーザー) そんな いるもんなんすね。 34 00:03:18,499 --> 00:03:21,502 (中村) …って呼ばれます。 (山本) 怖いなぁ。 35 00:03:24,505 --> 00:03:27,007 {\an8}ご自宅で測る場合は…。 36 00:03:32,513 --> 00:03:34,949 (中村) 両方とか片方が 基準を超える場合が→ 37 00:03:35,015 --> 00:03:37,451 高血圧症ということになります。 38 00:03:37,518 --> 00:03:39,520 {\an8}(片寄) 下回らなきゃいけないんだ。 39 00:03:43,023 --> 00:03:45,960 {\an8}(山本) 専用のカメラが。 >> 密着的なやつが。 40 00:03:46,026 --> 00:03:47,962 {\an8}⟨特に これからの季節→ 41 00:03:48,028 --> 00:03:50,464 {\an8}スポーツドリンクの 飲み過ぎによる塩分過多や→ 42 00:03:50,531 --> 00:03:53,467 {\an8}室内外の温度差で 血圧が乱高下⟩ 43 00:03:53,534 --> 00:03:55,536 {\an8}⟨知らぬ間に…⟩ 44 00:03:58,038 --> 00:04:00,040 {\an8}(岩田) そして 今回 先生が…。 45 00:04:07,982 --> 00:04:10,417 {\an8}>> …ということを発見しました。 46 00:04:10,484 --> 00:04:12,987 {\an8}今回は…。 47 00:04:17,491 --> 00:04:19,493 {\an8}お伝えします。 48 00:04:26,000 --> 00:04:30,004 {\an8}⟨およそ4300万人が抱える⟩ 49 00:04:34,508 --> 00:04:37,011 {\an8}⟨その引き金にも なっているが…⟩ 50 00:04:49,023 --> 00:04:51,525 {\an8}⟨科学的に解説⟩ 51 00:04:58,832 --> 00:05:01,802 コリンエステルを摂取しますと リラックスするんですね。 52 00:05:01,835 --> 00:05:02,803 で 血圧が下がる…。 53 00:05:02,936 --> 00:05:05,406 (カズレーザー) 副交感神経 優位になるんですか。 >> そういうことです。 54 00:05:05,572 --> 00:05:06,874 (片寄) 面白ーい 何これ。 55 00:05:06,940 --> 00:05:10,978 (関) じゃあ測りまーす。 >> 高血圧キャラであったらちょっとやですね。 (関) ちょっとな。 56 00:05:14,982 --> 00:05:17,918 (中村) こちらは 「子どもが嫌いな 野菜ランキング」なんですが→ 57 00:05:17,985 --> 00:05:20,988 {\an8}高血圧を改善する その野菜は…。 58 00:05:24,491 --> 00:05:26,994 {\an8}(中村) 常にランキングの上位。 59 00:05:30,497 --> 00:05:33,000 {\an8}(中村) さらに…。 60 00:05:35,502 --> 00:05:38,939 {\an8}(中村) 例えば 5大栄養素の1つ ビタミンの代表例 ビタミンC。 61 00:05:39,006 --> 00:05:41,442 {\an8}その野菜の含有量を示した グラフですが→ 62 00:05:41,508 --> 00:05:43,944 {\an8}これが 他の野菜に比べて 低いことが分かります。 63 00:05:44,011 --> 00:05:45,946 {\an8}低いなぁ。 64 00:05:46,013 --> 00:05:47,948 (中村) さらに こちら ご覧ください。 65 00:05:48,015 --> 00:05:51,452 タンパク質の含有量も 低いことが分かります。 66 00:05:51,518 --> 00:05:53,520 {\an8}このように…。 67 00:05:57,524 --> 00:06:00,961 {\an8}(中村) …というふうに 考えられてる野菜なんですね。 68 00:06:01,028 --> 00:06:04,898 {\an8}皆さん 何だと思われますか? 69 00:06:04,965 --> 00:06:06,967 {\an8}私が小っちゃい頃に…。 70 00:06:09,470 --> 00:06:13,974 {\an8}あの食感といい… ジュワ!みたいなのは嫌いでした。 71 00:06:15,476 --> 00:06:18,979 {\an8}(カズレーザー) 子ども 嫌いな野菜って めっちゃ ゴーヤ 出てきます。 72 00:06:20,481 --> 00:06:24,485 (中村) 実は この野菜は これから旬を迎える…。 73 00:06:26,487 --> 00:06:28,422 (カズレーザー) まぁ 栄養ないか。 74 00:06:28,489 --> 00:06:30,924 確かに聞きますね。 75 00:06:30,991 --> 00:06:32,993 {\an8}むしろ…。 76 00:06:35,996 --> 00:06:38,932 {\an8}(岩田) めちゃくちゃ好き! (片寄) 居酒屋で頼みたいです。 77 00:06:38,999 --> 00:06:40,934 {\an8}漬物も おいしいし。 78 00:06:41,001 --> 00:06:43,437 {\an8}(岩田) ただ そんなナスに…。 79 00:06:43,504 --> 00:06:46,440 {\an8}発見されたんですよね。 >> ええ そうなんです。 80 00:06:46,507 --> 00:06:50,511 その成分がですね 高血圧改善に役立つ…。 81 00:06:54,014 --> 00:06:57,017 (中村) ナスに どれぐらい 含まれているかを ご覧ください。 82 00:06:58,519 --> 00:07:01,455 えっ!? お~! 83 00:07:01,522 --> 00:07:03,891 やるじゃん ナス! 84 00:07:03,957 --> 00:07:06,894 {\an8}(カズレーザー) えっ!? (山本) 桁違い。 85 00:07:06,960 --> 00:07:09,897 {\an8}すご~っ! (カズレーザー) 他の野菜が低過ぎるんじゃない? 86 00:07:09,963 --> 00:07:13,901 {\an8}>> このようにですね ナスには 他の野菜と比べて→ 87 00:07:13,967 --> 00:07:16,403 およそ3000倍の ずばぬけて多い コリンエステルが→ 88 00:07:16,470 --> 00:07:18,405 含まれていることが分かりました。 89 00:07:18,472 --> 00:07:20,407 普通の野菜なら 収穫までに→ 90 00:07:20,474 --> 00:07:23,410 花が咲いて 20日から30日ぐらい かかるんですね。 91 00:07:23,477 --> 00:07:26,980 でも ナスは 夏だと 花が咲いたら…。 92 00:07:28,482 --> 00:07:30,484 {\an8}(カズレーザー) 成長 早いんすね。 93 00:07:32,986 --> 00:07:35,422 {\an8}(中村) …してるんじゃないかと 考えてます。 94 00:07:35,489 --> 00:07:37,991 {\an8}(安斉) コリンエステルっていうのは…。 95 00:07:44,998 --> 00:07:47,434 {\an8}(中村) 結構 含まれてます。 >> タケノコ! 96 00:07:47,501 --> 00:07:50,003 {\an8}(中村) でも タケノコって…。 97 00:07:52,005 --> 00:07:54,007 {\an8}(中村) リーズナブルで…。 98 00:07:57,010 --> 00:07:59,012 {\an8}(中村) 実は…。 99 00:08:01,515 --> 00:08:04,451 {\an8}(中村) それで 食材にないか?ということで…。 100 00:08:05,953 --> 00:08:07,955 {\an8}(中村) その中で…。 101 00:08:09,957 --> 00:08:12,392 {\an8}(中村) …ということが 分かりましてですね。 102 00:08:12,459 --> 00:08:15,963 {\an8}(カズレーザー) あらゆる食べ物を 調べるわけですよね。 103 00:08:17,464 --> 00:08:19,466 {\an8}全然 見えなそうな。 104 00:08:21,468 --> 00:08:24,972 {\an8}>> 一日で40cm 伸びる時あります。 105 00:08:27,474 --> 00:08:30,477 {\an8}⟨栄養がないとまで言われた ナスに…⟩ 106 00:08:31,979 --> 00:08:34,414 {\an8}⟨コリンエステルが 含まれていることを→ 107 00:08:34,481 --> 00:08:37,417 {\an8}中村先生が 世界で初めて発見⟩ 108 00:08:37,484 --> 00:08:40,487 {\an8}⟨これだけ多く含まれている 理由は ナスの…⟩ 109 00:08:46,994 --> 00:08:49,930 {\an8}⟨ナスの実がなるほど どんどん蓄積されていく⟩ 110 00:08:49,997 --> 00:08:51,999 {\an8}⟨では 一体…⟩ 111 00:08:58,005 --> 00:08:59,940 {\an8}コリンエステルを摂取しますと→ 112 00:09:00,007 --> 00:09:02,442 {\an8}副交感神経の一種である→ 113 00:09:02,509 --> 00:09:05,879 {\an8}迷走神経の活動を活発にします。 114 00:09:05,946 --> 00:09:08,382 {\an8}そしたら リラックスするんです。 (カズレーザー) なるほど。 115 00:09:08,448 --> 00:09:10,884 {\an8}(中村) そうすると 反射的に→ 116 00:09:10,951 --> 00:09:13,887 {\an8}交感神経の活動を抑制する。 117 00:09:13,954 --> 00:09:16,390 {\an8}そうすると 交感神経の末梢から出る→ 118 00:09:16,456 --> 00:09:19,393 {\an8}血圧を上昇させる物質が減る。 119 00:09:19,459 --> 00:09:21,395 {\an8}で 血圧が下がる ということになります。 120 00:09:21,461 --> 00:09:23,397 {\an8}(山本) リラックスと血圧は→ 121 00:09:23,463 --> 00:09:25,399 {\an8}関係性が密接ってことなんですね。 122 00:09:25,465 --> 00:09:27,901 {\an8}(カズレーザー) へぇ~! >> そうなんだ。 123 00:09:27,968 --> 00:09:29,970 {\an8}(安斉) 逆に…。 124 00:09:33,974 --> 00:09:37,911 (中村) 我々 首とか心臓の動脈に 圧受容器がありまして→ 125 00:09:37,978 --> 00:09:40,414 血圧の変化… 上下を感知しますと→ 126 00:09:40,480 --> 00:09:42,916 ちゃんと 一定に保とうとするんですね。 127 00:09:42,983 --> 00:09:46,420 {\an8}ですから 血圧が下がると上げる 血圧が上がると下がる。 128 00:09:46,486 --> 00:09:48,922 {\an8}なので 普通の血圧の方は→ 129 00:09:48,989 --> 00:09:51,425 {\an8}一瞬 下がったとしても すぐ 正常に戻るので→ 130 00:09:51,491 --> 00:09:53,427 {\an8}何の問題もありません。 131 00:09:53,493 --> 00:09:55,429 {\an8}じゃあ 食べても平気なんだ。 132 00:09:55,495 --> 00:09:58,932 {\an8}⟨コリンエステルを摂取すると 胃や腸から吸収され→ 133 00:09:58,999 --> 00:10:01,501 {\an8}自律神経に作用し…⟩ 134 00:10:03,003 --> 00:10:05,005 {\an8}⟨すると…⟩ 135 00:10:11,011 --> 00:10:12,946 {\an8}⟨さらに 高血圧の人は→ 136 00:10:13,013 --> 00:10:15,949 {\an8}血圧を調整するセンサー 圧受容器の働きが→ 137 00:10:16,016 --> 00:10:17,951 {\an8}鈍っている場合があるが→ 138 00:10:18,018 --> 00:10:20,454 {\an8}コリンエステルで 血圧が安定すれば→ 139 00:10:20,520 --> 00:10:23,457 {\an8}この機能が 回復する可能性も⟩ 140 00:10:23,523 --> 00:10:25,525 {\an8}ちなみに ナスを…。 141 00:10:27,027 --> 00:10:28,962 {\an8}個人差あるんですけども→ 142 00:10:29,029 --> 00:10:32,466 4分の1ぐらい食べれば 効果があるということが→ 143 00:10:32,532 --> 00:10:34,468 研究成果で分かってます。 144 00:10:34,534 --> 00:10:37,537 でも ナスの種類によって コリンエステル含量に差がありますので。 145 00:10:39,039 --> 00:10:42,542 {\an8}完璧ですね。 (片寄) すごい! 146 00:10:45,045 --> 00:10:48,982 {\an8}(岩田) 血圧に悩む バービーさんと関さんに 検証していただきました。 147 00:10:49,049 --> 00:10:50,984 {\an8}(バービー) 実は いってきました。 148 00:10:51,051 --> 00:10:53,053 {\an8}妊娠中に…。 149 00:11:00,560 --> 00:11:03,497 {\an8}僕も たまたま調べる時があって。 150 00:11:05,499 --> 00:11:07,934 {\an8}(関) ちょっと怖いなっていうの ずっと あったんで。 151 00:11:08,001 --> 00:11:10,504 {\an8}(中村) お2人には 私が導き出した…。 152 00:11:13,006 --> 00:11:15,509 {\an8}(中村) 検証していただきました。 153 00:11:21,014 --> 00:11:23,450 先生 よろしくお願いします。 >> よろしくお願いします。 154 00:11:23,517 --> 00:11:26,019 {\an8}⟨今回は…⟩ 155 00:11:29,022 --> 00:11:33,460 {\an8}⟨中村先生が ロケに同行し 2人に伝授⟩ 156 00:11:33,527 --> 00:11:35,529 {\an8}⟨まず やって来たのは…⟩ 157 00:11:37,531 --> 00:11:39,533 {\an8}⟨早速…⟩ 158 00:11:43,036 --> 00:11:45,038 {\an8}(中村) できるだけ…。 159 00:11:46,540 --> 00:11:48,475 {\an8}長い方がいい。 160 00:11:48,542 --> 00:11:51,545 {\an8}ナスは 花が咲いて…。 161 00:11:56,550 --> 00:11:59,553 {\an8}濃度が高くなるんです。 >> へぇ~! 162 00:12:10,997 --> 00:12:12,999 {\an8}⟨そこで…⟩ 163 00:12:20,507 --> 00:12:23,009 {\an8}(中村) それはですね…。 164 00:12:25,011 --> 00:12:27,948 {\an8}(中村) スマホが ちょうど15cmくらい。 165 00:12:28,014 --> 00:12:31,451 {\an8}これなんか ちょうど同じぐらい。 166 00:12:31,518 --> 00:12:33,520 {\an8}⟨さらに…⟩ 167 00:12:38,525 --> 00:12:41,027 {\an8}(中村) ツルン!としてる方がよくて。 168 00:12:45,532 --> 00:12:49,035 {\an8}(中村) そういった可能性が高い っていうことになります。 169 00:12:52,038 --> 00:12:55,976 {\an8}(中村) ホルモン剤 使って 成長を促進させたりするんですね。 170 00:12:56,042 --> 00:12:58,478 {\an8}ですから やはり 成長が早くて→ 171 00:12:58,545 --> 00:13:01,548 {\an8}コリンエステルが…。 172 00:13:02,983 --> 00:13:04,985 {\an8}これは いいこと聞きました。 173 00:13:10,991 --> 00:13:12,993 {\an8}⟨そして…⟩ 174 00:13:14,494 --> 00:13:18,498 まず このチクチクする所は そぎ切りにしま~す。 175 00:13:27,007 --> 00:13:29,009 {\an8}せっかくの…。 176 00:13:36,016 --> 00:13:39,019 {\an8}(中村) 生のまま切ってしまうと…。 177 00:13:45,525 --> 00:13:47,527 {\an8}⟨さらに…⟩ 178 00:13:57,537 --> 00:13:59,973 {\an8}(中村) 最初に 加熱してもらうのがいいですね。 179 00:14:00,040 --> 00:14:02,042 {\an8}熱 入れていいんだ。 180 00:14:07,480 --> 00:14:09,916 {\an8}(中村) それが大事です。 181 00:14:09,983 --> 00:14:12,485 {\an8}⟨生のまま…⟩ 182 00:14:15,989 --> 00:14:18,491 {\an8}⟨たった これだけで⟩ 183 00:14:22,996 --> 00:14:24,931 {\an8}増えるんだ! 184 00:14:24,998 --> 00:14:27,500 {\an8}(電子レンジのアラーム) (関) 今 増えたとこですね。 185 00:14:31,504 --> 00:14:33,506 {\an8}(笑い) 186 00:14:37,510 --> 00:14:40,947 {\an8}(中村) 細胞膜や細胞壁に包まれた コリンエステルは→ 187 00:14:41,014 --> 00:14:44,451 {\an8}体内で消化されにくく 作用しづらい。 188 00:14:44,517 --> 00:14:48,455 {\an8}加熱して その細胞膜を 壊してから切ることで→ 189 00:14:48,521 --> 00:14:52,459 {\an8}食べた時に 生で切った時より 作用するコリンエステルが増えて→ 190 00:14:52,525 --> 00:14:54,961 {\an8}2倍になるということです。 191 00:14:55,028 --> 00:14:58,031 {\an8}⟨そして コリンエステルを倍増させる…⟩ 192 00:15:00,033 --> 00:15:02,035 {\an8}(中村) 今日は シンプルに…。 193 00:15:11,978 --> 00:15:15,482 {\an8}⟨吸収できる コリンエステルを…⟩ 194 00:15:16,983 --> 00:15:18,918 {\an8}⟨さらに 油で揚げれば→ 195 00:15:18,985 --> 00:15:23,490 {\an8}水分が飛んで コリンエステルの濃度が2倍になり…⟩ 196 00:15:27,494 --> 00:15:30,430 {\an8}(中村) 火が通ってるんでね 色がついたらいいです。 197 00:15:30,497 --> 00:15:32,932 あら~! おいしそうだわ。 198 00:15:32,999 --> 00:15:35,435 (関) はいはい ナスの素揚げ。 199 00:15:35,502 --> 00:15:38,004 {\an8}⟨では…⟩ 200 00:15:48,014 --> 00:15:49,950 {\an8}(中村) これは だいぶ きましたよ。 201 00:15:50,016 --> 00:15:52,018 {\an8}どうしましょう? 202 00:15:55,522 --> 00:15:58,024 {\an8}ハハハハハハ! 203 00:16:01,528 --> 00:16:05,398 {\an8}(中村) 日常生活より 血圧が 上がりやすいんですけれども→ 204 00:16:05,465 --> 00:16:07,901 この値っていうのは かなり高いといえると思います。 205 00:16:07,967 --> 00:16:09,903 ヤバいよね。 206 00:16:09,969 --> 00:16:12,472 {\an8}⟨それでは 実食⟩ 207 00:16:21,481 --> 00:16:23,984 (中村) 油と相性がいいんでね。 (関) ナスはね。 208 00:16:31,991 --> 00:16:34,994 {\an8}どうなんだろう? 感覚としては…。 209 00:16:39,999 --> 00:16:42,001 {\an8}⟨果たして 2人の…⟩ 210 00:16:44,003 --> 00:16:46,940 (岩田) では 先生 検証の結果をお願いします。 211 00:16:47,006 --> 00:16:50,009 {\an8}(中村) 今回は コリンエステルの…。 212 00:16:55,014 --> 00:16:56,950 (中村) 結果 こちらです。 213 00:16:57,016 --> 00:17:00,453 ⟨驚きの結果が!⟩ 214 00:17:00,520 --> 00:17:02,956 {\an8}⟨さらに…⟩ 215 00:17:05,458 --> 00:17:07,460 {\an8}ナス。 216 00:17:15,969 --> 00:17:18,972 {\an8}(中村) 今回は コリンエステルの…。 217 00:17:23,476 --> 00:17:26,413 (中村) まずは バービーさんの結果 こちらです。 218 00:17:26,479 --> 00:17:28,415 どうなった? 219 00:17:28,481 --> 00:17:30,984 えっ!? (カズレーザー) めっちゃ下がった! 220 00:17:35,989 --> 00:17:38,425 {\an8}>> 本当だ 低いとこで安定したんだ。 221 00:17:38,491 --> 00:17:40,427 {\an8}(カズレーザー) え~! 222 00:17:40,493 --> 00:17:44,431 >> 食後10分ぐらいから かなり効果が出てますね。 223 00:17:44,497 --> 00:17:46,933 1回 下がって 圧受容器が働いて→ 224 00:17:47,000 --> 00:17:48,935 それで上がってるんですね。 225 00:17:49,002 --> 00:17:52,505 食後30分あたりからは 安定して下がってるんですね。 226 00:17:56,009 --> 00:17:59,012 {\an8}(中村) 続いて 関さんの結果。 (関) お願いします。 227 00:18:00,513 --> 00:18:02,515 (カズレーザー) あら! 228 00:18:04,017 --> 00:18:06,453 >> ちょっと下がった。 (中村) 関さん 上の血圧が→ 229 00:18:06,519 --> 00:18:08,955 30分後から下がり始めて→ 230 00:18:09,022 --> 00:18:12,025 下は 20分後ぐらいから 下がってるということですね。 231 00:18:14,027 --> 00:18:16,029 {\an8}そうなんですね。 232 00:18:17,530 --> 00:18:20,033 {\an8}これが 結構 長く続いてですね。 233 00:18:22,535 --> 00:18:24,537 {\an8}(片寄) ちなみに…。 234 00:18:26,539 --> 00:18:28,541 (中村) 実は…。 235 00:18:30,543 --> 00:18:32,979 (中村) これは 軽度の睡眠障害を自覚してる→ 236 00:18:33,046 --> 00:18:36,483 30から70歳未満の 男女25名が→ 237 00:18:36,549 --> 00:18:40,487 コリンエステルの粉末を摂取した 効果の実証のグラフですね。 238 00:18:40,553 --> 00:18:42,989 睡眠時間が上昇していますし→ 239 00:18:43,056 --> 00:18:46,493 また 睡眠時間から 中途覚醒時間を除いた全睡眠時間。 240 00:18:46,559 --> 00:18:48,995 これも上昇しておりますので→ 241 00:18:49,062 --> 00:18:52,565 純粋な睡眠時間が 増加したことが分かります。 242 00:18:55,068 --> 00:18:58,505 {\an8}(中村) そういうことです それで リラックスできてるんですね。 243 00:18:58,571 --> 00:19:01,574 {\an8}⟨さらに ナスの味噌汁なら うれしい…⟩ 244 00:19:03,076 --> 00:19:04,944 {\an8}⟨味噌に含まれる トリプトファンが→ 245 00:19:05,011 --> 00:19:07,447 {\an8}安眠へと導く メラトニンの原料となり→ 246 00:19:07,514 --> 00:19:09,949 {\an8}睡眠改善効果も⟩ 247 00:19:10,016 --> 00:19:12,018 {\an8}⟨そして ナスの…⟩ 248 00:19:13,520 --> 00:19:15,522 {\an8}⟨他にも⟩ 249 00:19:21,528 --> 00:19:24,030 {\an8}(中村) トマトとか ズッキーニが 入ってますけれども。 250 00:19:27,534 --> 00:19:30,970 {\an8}(中村) 塩分を気にする方には オススメですね。 251 00:19:31,037 --> 00:19:34,541 {\an8}(中村) また 肥満を気にする方は…。 252 00:19:36,543 --> 00:19:38,978 {\an8}(カズレーザー) 油 結構 使ってるイメージが ありますけど。 253 00:19:39,045 --> 00:19:41,481 {\an8}(中村) 麻婆ナスは 唐辛子を使ってますけれども。 254 00:19:41,548 --> 00:19:43,550 {\an8}唐辛子の…。 255 00:19:47,053 --> 00:19:49,556 {\an8}(中村) 一石二鳥だと思います。 256 00:19:55,061 --> 00:19:57,063 {\an8}(中村) 日頃から…。 257 00:20:01,568 --> 00:20:03,503 {\an8}スーパーで見かけたら…。 258 00:20:05,004 --> 00:20:07,941 {\an8}(カズレーザー) ナスは…。 259 00:20:08,007 --> 00:20:09,943 {\an8}これは ありがたいですね。 260 00:20:10,009 --> 00:20:12,445 {\an8}(岩田) 続いて カズさん どの話題が知りたいですか? 261 00:20:12,512 --> 00:20:14,514 (カズレーザー) 魔法のホニャララ。 262 00:20:20,019 --> 00:20:23,022 {\an8}(岩田) こちらは…。 263 00:20:24,524 --> 00:20:26,960 よろしくお願いします。 (山本) よろしくお願いします。 264 00:20:27,026 --> 00:20:29,028 {\an8}まずは…。 265 00:20:30,530 --> 00:20:33,533 {\an8}ぜひ 食べてみてください。 (カズレーザー) ありがとうございます。 266 00:20:35,034 --> 00:20:37,470 {\an8}(山本) これからの季節は ぴったりですね。 267 00:20:37,537 --> 00:20:39,973 {\an8}私も大好きなんです。 (カズレーザー) 最高じゃないですか。 268 00:20:40,039 --> 00:20:43,042 {\an8}(岩田) うれしい! (カズレーザー) うれしいですね! 269 00:20:46,045 --> 00:20:47,981 {\an8}(岩田) おいしい! 270 00:20:48,047 --> 00:20:50,483 (山本) いい焼き加減で いいじゃないですか。 271 00:20:50,550 --> 00:20:52,552 おいしい! パリっとしてる。 272 00:20:57,056 --> 00:20:59,058 {\an8}(岩田) カズさん どうですか? 273 00:21:01,060 --> 00:21:02,996 {\an8}罪悪感ない。 274 00:21:03,062 --> 00:21:04,931 {\an8}(山本) 実は このウナギ→ 275 00:21:04,998 --> 00:21:08,001 {\an8}岡山理科大が 手塩にかけて育てた…。 276 00:21:15,008 --> 00:21:17,010 {\an8}(山本) 育てるだけで…。 277 00:21:22,515 --> 00:21:25,518 {\an8}>> ちょっと いいこと尽くしで…。 278 00:21:29,022 --> 00:21:31,457 {\an8}(山本) 使ってるんかい! 279 00:21:31,524 --> 00:21:33,960 {\an8}(カズレーザー) 輸入ウナギだと 結構 いろんなの入れまくって→ 280 00:21:34,027 --> 00:21:36,529 {\an8}どんどん増やしてるっていうのは 聞きますよね。 281 00:21:39,532 --> 00:21:42,468 {\an8}(山本) 実は 既に この技術は 実用化されてるんです。 282 00:21:42,535 --> 00:21:45,538 {\an8}2023年には…。 283 00:21:48,541 --> 00:21:51,477 {\an8}(カズレーザー) 「くら」って出ちゃってるんですよ。 >> もう出ちゃってるけどな お皿に。 284 00:21:51,544 --> 00:21:54,480 {\an8}(山本) 全国販売やらしていただきました。 (カズレーザー) すげぇ! 285 00:21:54,547 --> 00:21:56,482 {\an8}(山本) さらに こちらをご覧ください。 286 00:21:56,549 --> 00:21:58,985 ベニザケなんですが 通常 1年3か月で→ 287 00:21:59,052 --> 00:22:01,554 150gぐらいの 大きさなんですが…。 288 00:22:11,497 --> 00:22:14,500 {\an8}>> 写真 引き伸ばしたわけじゃ ない。 (関) そんなわけないだろ! 289 00:22:17,003 --> 00:22:19,439 {\an8}(山本) 一体 何なのか。 290 00:22:19,505 --> 00:22:21,507 ズバリ! 291 00:22:28,014 --> 00:22:31,517 {\an8}>> 最初に出てきた… ああいうことが 起きるってことですか。 292 00:22:36,522 --> 00:22:39,959 ⟨先生が独自に開発した 「魔法の水」で養殖すると→ 293 00:22:40,026 --> 00:22:42,962 {\an8}魚の成長スピードが 上がるだけでなく→ 294 00:22:43,029 --> 00:22:46,466 {\an8}肉厚で 脂がのり うまさもアップ⟩ 295 00:22:46,532 --> 00:22:49,469 {\an8}⟨価格も抑えられ…⟩ 296 00:22:49,535 --> 00:22:51,537 {\an8}⟨売っているスーパーも⟩ 297 00:22:54,040 --> 00:22:56,042 {\an8}⟨では なぜ…⟩ 298 00:22:58,044 --> 00:23:00,046 {\an8}⟨そこには 我々の…⟩ 299 00:23:15,995 --> 00:23:17,930 {\an8}(岩田) こちら ご覧ください。 300 00:23:17,997 --> 00:23:20,500 {\an8}(山本) 皆さん 何か気付きますか? 301 00:23:22,001 --> 00:23:23,936 {\an8}(山本) 違うよ! あれ オブジェ! 302 00:23:24,003 --> 00:23:28,007 あら!? うわっ! (岩田) 山本さん 何か気付いてる? 303 00:23:32,011 --> 00:23:34,947 {\an8}(安斉) 何? これ。 (片寄) 何? これ どういうこと!? 304 00:23:35,014 --> 00:23:37,016 {\an8}(山本) 実は この水槽には…。 305 00:23:39,018 --> 00:23:41,020 {\an8}>> え~? 何? これ。 306 00:23:48,528 --> 00:23:50,530 {\an8}(山本) これは…。 307 00:23:55,034 --> 00:23:57,470 (関) 好適環境水。 308 00:23:57,537 --> 00:23:59,539 {\an8}(山本) ざっくり言うと…。 309 00:24:03,042 --> 00:24:04,977 {\an8}(山本) そもそも…。 310 00:24:08,981 --> 00:24:11,984 {\an8}(山本) 最低限必要な 3つの成分。 311 00:24:13,486 --> 00:24:16,489 {\an8}…があれば いいということが 分かりました。 312 00:24:17,990 --> 00:24:21,494 (カズレーザー) それまで 誰も注目しなかった。 (山本) そうなんですよ。 313 00:24:26,499 --> 00:24:30,002 {\an8}(山本) ほとんど 利用されてないです。 >> 何それ!? 314 00:24:35,007 --> 00:24:37,009 {\an8}(山本) 実はですね…。 315 00:24:42,014 --> 00:24:45,952 (カズレーザー) 無理して 海にすんでるんですか。 (片寄) 面白い! 316 00:24:46,018 --> 00:24:48,020 {\an8}(山本) 実は…。 317 00:24:52,525 --> 00:24:55,962 (山本) 海水の およそ3.5%の塩分濃度では→ 318 00:24:56,028 --> 00:24:57,964 魚にとって 塩分過多で→ 319 00:24:58,030 --> 00:25:00,466 {\an8}エラから 塩分を排出するために→ 320 00:25:00,533 --> 00:25:03,903 {\an8}余計なエネルギーを消費しながら 生きてるんです。 321 00:25:03,970 --> 00:25:07,907 {\an8}そのせいで 成長に エネルギーを回せていないんです。 322 00:25:07,974 --> 00:25:10,910 {\an8}>> 何か 余計なことしてる感じが。 323 00:25:10,977 --> 00:25:14,413 {\an8}(山本) そこで 成長に 必要のない成分を削りに削って→ 324 00:25:14,480 --> 00:25:18,417 {\an8}塩分濃度 海水の約4分の1に抑えた→ 325 00:25:18,484 --> 00:25:21,921 {\an8}好適環境水が完成しました。 (カズレーザー) へぇ~! 326 00:25:21,988 --> 00:25:24,490 {\an8}(山本) マダイで実験をすると…。 327 00:25:29,495 --> 00:25:31,497 {\an8}>> すごい! 328 00:25:32,999 --> 00:25:35,935 {\an8}(カズレーザー) 一番いい場所かと思ったら…。 329 00:25:36,002 --> 00:25:37,937 {\an8}(関) 意外とね。 330 00:25:38,004 --> 00:25:39,939 ⟨実は 海水魚は→ 331 00:25:40,006 --> 00:25:42,942 海水の高過ぎる塩分を 体外に排出するため→ 332 00:25:43,009 --> 00:25:45,444 {\an8}常に エネルギーを消費⟩ 333 00:25:45,511 --> 00:25:48,948 {\an8}⟨残った わずかな力を 成長に使っている⟩ 334 00:25:49,015 --> 00:25:51,951 {\an8}⟨一方 この好適環境水で育てると→ 335 00:25:52,018 --> 00:25:55,454 {\an8}塩分や水分のバランス調整に 使っていたエネルギーを→ 336 00:25:55,521 --> 00:25:57,957 {\an8}全て 成長に回すことができ→ 337 00:25:58,024 --> 00:26:02,461 {\an8}成長スピードが 飛躍的にアップするという⟩ 338 00:26:02,528 --> 00:26:05,965 {\an8}⟨実際に この水で育てたウナギは…⟩ 339 00:26:12,972 --> 00:26:16,909 ⟨では 先生は なぜ この水を 開発するに至ったのか?⟩ 340 00:26:16,976 --> 00:26:19,412 {\an8}⟨そこには 日本の…⟩ 341 00:26:19,478 --> 00:26:21,480 {\an8}⟨熱い思いが⟩ 342 00:26:25,484 --> 00:26:27,987 {\an8}(岩田) バービーさん いかがですか? 343 00:26:31,490 --> 00:26:33,426 {\an8}>> イメージはあります。 344 00:26:33,492 --> 00:26:36,429 {\an8}(山本) 2000年には 天然 およそ70%→ 345 00:26:36,495 --> 00:26:39,432 {\an8}養殖 およそ30%だったんですが→ 346 00:26:39,498 --> 00:26:43,436 {\an8}現在は 養殖が 天然の量を上回り→ 347 00:26:43,502 --> 00:26:47,506 {\an8}天然40% 養殖60%に なりました。 348 00:26:52,011 --> 00:26:54,513 {\an8}(山本) 魚が食べ残した…。 349 00:27:01,520 --> 00:27:03,389 {\an8}(山本) 全滅するとか。 350 00:27:03,456 --> 00:27:05,458 {\an8}そこで 今…。 351 00:27:06,959 --> 00:27:09,462 {\an8}海とつながってない…。 352 00:27:11,964 --> 00:27:14,400 (山本) それ 何ですか? 353 00:27:14,467 --> 00:27:16,902 (山本) 皆さんがイメージする 養殖というのは→ 354 00:27:16,969 --> 00:27:20,406 海で いけすを浮かべて 養殖やってますよね。 355 00:27:20,473 --> 00:27:23,409 一方 閉鎖循環式陸上養殖は→ 356 00:27:23,476 --> 00:27:25,911 陸上に大きないけすを作り→ 357 00:27:25,978 --> 00:27:29,915 {\an8}人工的な環境で 水を循環させて→ 358 00:27:29,982 --> 00:27:32,918 {\an8}魚の養殖を行う方法です。 359 00:27:32,985 --> 00:27:35,921 {\an8}>> 閉鎖循環! なるほど。 360 00:27:35,988 --> 00:27:37,990 {\an8}(山本) 閉鎖環境ですから…。 361 00:27:45,998 --> 00:27:48,501 {\an8}(山本) ただね…。 362 00:27:51,504 --> 00:27:56,008 {\an8}(山本) 実際 大変な作業なんですよ。 >> はぁ~! 363 00:28:00,012 --> 00:28:02,014 {\an8}(山本) 実は 私がですね…。 364 00:28:03,516 --> 00:28:06,018 {\an8}トラックで…。 365 00:28:08,020 --> 00:28:10,523 {\an8}授業をやってた。 366 00:28:15,027 --> 00:28:17,463 {\an8}(関) 気合よ! やっぱり 男は ねじり鉢巻き。 367 00:28:17,530 --> 00:28:21,033 ⟨天候に左右されず 病気にもなりづらいと…⟩ 368 00:28:25,037 --> 00:28:27,540 {\an8}⟨だが…⟩ 369 00:28:31,544 --> 00:28:35,548 {\an8}⟨そんな問題を解決するために 先生は…⟩ 370 00:28:38,050 --> 00:28:40,052 {\an8}⟨そして…⟩ 371 00:28:49,061 --> 00:28:52,565 {\an8}⟨岡山県岡山市 山の中腹にある…⟩ 372 00:29:06,011 --> 00:29:09,949 {\an8}⟨魚介類を 試験的に飼育している⟩ 373 00:29:10,015 --> 00:29:12,017 {\an8}⟨中には⟩ 374 00:29:20,526 --> 00:29:22,962 {\an8}⟨天然物は 寿司屋や割烹など→ 375 00:29:23,028 --> 00:29:25,965 {\an8}限られたお店でしか味わえない⟩ 376 00:29:26,031 --> 00:29:28,534 {\an8}⟨これまで…⟩ 377 00:29:33,038 --> 00:29:36,041 {\an8}⟨好適環境水を使えば…⟩ 378 00:29:42,047 --> 00:29:44,049 {\an8}⟨おかげで…⟩ 379 00:29:51,056 --> 00:29:53,993 {\an8}⟨今年の夏には 大阪万博に出展中の くら寿司が→ 380 00:29:54,059 --> 00:29:56,996 {\an8}好適環境水で育った マツカワカレイを→ 381 00:29:57,062 --> 00:29:59,999 {\an8}手頃な価格で提供する予定⟩ 382 00:30:00,065 --> 00:30:02,067 {\an8}(カズレーザー) ほ~お! 383 00:30:19,018 --> 00:30:21,520 {\an8}⟨海よりも塩分が少なく…⟩ 384 00:30:23,522 --> 00:30:27,459 {\an8}⟨過密状態でも 魚が すくすくと育つ⟩ 385 00:30:27,526 --> 00:30:29,528 {\an8}(山本) ものすごく…。 386 00:30:38,037 --> 00:30:40,039 {\an8}⟨先生が養殖した…⟩ 387 00:30:41,540 --> 00:30:43,542 {\an8}⟨2015年から…⟩ 388 00:30:47,546 --> 00:30:51,050 {\an8}⟨1万円を超えることも 珍しくないが…⟩ 389 00:31:06,999 --> 00:31:08,500 {\an8}(カズレーザー) すげぇ! 390 00:31:13,505 --> 00:31:15,507 {\an8}⟨さらに…⟩ 391 00:31:31,023 --> 00:31:33,025 ⟨さらに…⟩ 392 00:31:35,527 --> 00:31:37,529 {\an8}(山本) 本来…。 393 00:31:42,534 --> 00:31:44,470 {\an8}>> え~!? 394 00:31:44,536 --> 00:31:46,538 {\an8}(カズレーザー) 今のお寿司だと…。 395 00:31:48,540 --> 00:31:51,043 {\an8}(山本) そうですね 皆さん 食べてる…。 396 00:31:54,046 --> 00:31:55,981 {\an8}(山本) できます。 397 00:31:56,048 --> 00:31:58,550 {\an8}>> ベニザケの握り! 398 00:32:02,554 --> 00:32:04,923 {\an8}⟨海水を使わない この養殖方法は→ 399 00:32:04,990 --> 00:32:07,426 {\an8}寄生虫のリスクも激減⟩ 400 00:32:07,493 --> 00:32:10,429 {\an8}⟨これまで 生では難しかったベニザケが→ 401 00:32:10,496 --> 00:32:13,499 {\an8}寿司や刺し身で 安全に食べられるように⟩ 402 00:32:15,501 --> 00:32:17,503 {\an8}⟨身も しっかり詰まっていて…⟩ 403 00:32:19,004 --> 00:32:22,441 (岩田) さらにですね 先生が 今 研究を進めていることがある。 404 00:32:22,508 --> 00:32:24,510 {\an8}(山本) 実は…。 405 00:32:27,513 --> 00:32:29,948 {\an8}(山本) 研究中なんです。 406 00:32:30,015 --> 00:32:32,518 {\an8}⟨訪れたのは…⟩ 407 00:32:34,019 --> 00:32:37,456 {\an8}⟨岡山理科大学の 好適環境水を使って→ 408 00:32:37,523 --> 00:32:40,025 {\an8}生徒たちが…⟩ 409 00:32:48,534 --> 00:32:50,969 (カズレーザー) 不思議! >> 何それ!? 410 00:32:51,036 --> 00:32:53,038 {\an8}⟨さらに!⟩ 411 00:33:01,046 --> 00:33:04,049 {\an8}⟨訪れたのは…⟩ 412 00:33:05,551 --> 00:33:08,487 {\an8}⟨岡山理科大学の 好適環境水を使って→ 413 00:33:08,554 --> 00:33:11,056 {\an8}生徒たちが…⟩ 414 00:33:24,069 --> 00:33:26,005 {\an8}⟨養殖しながら→ 415 00:33:26,071 --> 00:33:28,073 {\an8}なんと 隣で…⟩ 416 00:33:30,075 --> 00:33:33,011 ⟨そう! 山本先生が 研究しているのは→ 417 00:33:33,078 --> 00:33:35,581 農業と漁業を同じ水で 同時に行う…⟩ 418 00:33:45,524 --> 00:33:47,526 {\an8}(山本) 魚から出る…。 419 00:33:53,532 --> 00:33:56,969 (山本) 植物にとって 重要な肥料が含まれています。 420 00:33:57,035 --> 00:33:59,972 そこで 好適環境水を使って→ 421 00:34:00,038 --> 00:34:04,476 魚の排せつ物を 植物の肥料に 活用できないかということ。 422 00:34:04,543 --> 00:34:07,546 {\an8}しかも 水が循環して…。 423 00:34:31,570 --> 00:34:34,072 {\an8}⟨従来の養殖や農業に比べ…⟩ 424 00:34:39,011 --> 00:34:41,013 {\an8}⟨長期的に見ても…⟩ 425 00:34:43,015 --> 00:34:45,017 {\an8}⟨今では…⟩ 426 00:34:46,518 --> 00:34:49,521 {\an8}⟨育てることに成功している⟩ 427 00:35:12,044 --> 00:35:15,981 {\an8}>> ゆくゆく あり得るのかなと思って すごいなと思いました。 428 00:35:16,048 --> 00:35:19,485 {\an8}(山本) 好適環境水があれば 海から離れたとこでも→ 429 00:35:19,551 --> 00:35:22,054 {\an8}山間地でも…。 430 00:35:25,557 --> 00:35:28,060 {\an8}(山本) 実際 海のない…。 431 00:35:29,561 --> 00:35:32,064 {\an8}好適環境水を使って…。 432 00:35:34,066 --> 00:35:37,569 {\an8}魚の養殖をした 歴史っていうのは…。 433 00:35:39,571 --> 00:35:42,007 {\an8}⟨砂漠や寒冷地など 場所を選ばず→ 434 00:35:42,074 --> 00:35:45,010 {\an8}どこでも 養殖が可能な好適環境水は→ 435 00:35:45,077 --> 00:35:47,513 {\an8}今 世界中から注目を浴び→ 436 00:35:47,579 --> 00:35:50,015 {\an8}南国のタイやフィリピンで→ 437 00:35:50,082 --> 00:35:53,018 {\an8}本来 寒い場所を好む サーモンを養殖したいなど→ 438 00:35:53,085 --> 00:35:56,588 {\an8}山本先生の元に オファーが絶えないという⟩ 439 00:36:00,592 --> 00:36:03,095 {\an8}(カズレーザー) その海が 実は…。 440 00:36:17,109 --> 00:36:19,545 {\an8}(岩田) では カズさん 最後いきましょうか。 441 00:36:19,611 --> 00:36:22,614 {\an8}(カズレーザー) 「魚不足をギョギョッと解決」。 (山本) そこは いいのよ。 442 00:36:27,619 --> 00:36:30,055 {\an8}(岩田) こちらは 海洋科学博士で→ 443 00:36:30,122 --> 00:36:33,058 長崎県 上五島水産業普及指導センターの→ 444 00:36:33,125 --> 00:36:37,563 濱崎先生のお話です。 >> よろしくお願いします。 445 00:36:37,629 --> 00:36:40,499 {\an8}早速なんですが 皆さん…。 446 00:36:40,566 --> 00:36:43,068 {\an8}(山本) もちろん 好きですよ。 447 00:36:52,077 --> 00:36:54,012 {\an8}(安斉) マグロ 大好きです。 448 00:36:54,079 --> 00:36:56,582 {\an8}(カズレーザー) これは ちょっと 言いづらいですけど…。 449 00:36:57,583 --> 00:36:59,518 {\an8}(関) まだ 先生 いらっしゃる! 450 00:36:59,585 --> 00:37:02,588 {\an8}(濱崎) そんな日本人に愛されている…。 451 00:37:09,595 --> 00:37:12,531 (濱崎) なんと 10年で 1.5倍以上も値上がりしてます。 452 00:37:12,598 --> 00:37:15,033 (カズレーザー) これは すごいね。 453 00:37:15,100 --> 00:37:17,603 {\an8}>> こんだけ 価格 上がってたら…。 454 00:37:19,605 --> 00:37:21,607 {\an8}(バービー) 放出してほしい。 455 00:37:23,609 --> 00:37:26,545 {\an8}(バービー) そうですね 3年前だと。 456 00:37:26,612 --> 00:37:28,614 {\an8}実際にですね 近年…。 457 00:37:31,116 --> 00:37:35,053 {\an8}その最大の理由は 漁獲量が大きく減少してる。 458 00:37:35,120 --> 00:37:37,990 (カズレーザー) 昔 いっぱい取れてた魚が どんどん取れなくなって→ 459 00:37:38,056 --> 00:37:39,992 むちゃくちゃ上がってますよね。 460 00:37:40,058 --> 00:37:43,061 (濱崎) このグラフを見ていただくと…。 461 00:37:44,563 --> 00:37:46,999 {\an8}すごいな! 462 00:37:47,065 --> 00:37:49,501 {\an8}(濱崎) その理由は大きく2つ。 463 00:37:49,568 --> 00:37:52,504 1つ目はですね よく聞く 温暖化ですね。 464 00:37:52,571 --> 00:37:54,573 {\an8}海水温が上昇。 465 00:38:01,079 --> 00:38:03,515 {\an8}そういうのがあるんだ。 466 00:38:03,582 --> 00:38:05,584 {\an8}さらにですね…。 467 00:38:08,086 --> 00:38:10,522 {\an8}(濱崎) 資源を守るっていう 努力をしています。 468 00:38:10,589 --> 00:38:12,591 {\an8}こうしたこともあって…。 469 00:38:15,093 --> 00:38:17,596 {\an8}(濱崎) 実際には まだ…。 470 00:38:24,603 --> 00:38:26,538 {\an8}(カズレーザー) みんな食べたがるし。 >> そうです そうです。 471 00:38:26,605 --> 00:38:28,540 {\an8}(カズレーザー) 大変っすよね。 472 00:38:28,607 --> 00:38:31,610 {\an8}>> そのような問題を 解消できないかと考えたのが…。 473 00:38:33,111 --> 00:38:35,614 {\an8}(濱崎) であれば 大衆魚で…。 474 00:38:38,550 --> 00:38:41,053 {\an8}えっ!? 475 00:38:43,555 --> 00:38:45,557 {\an8}(濱崎) そこで 今回は…。 476 00:38:49,061 --> 00:38:53,065 {\an8}(濱崎) 何なのか 解説します。 (安斉) 気になる! 477 00:38:57,569 --> 00:39:00,005 ⟨赤身に中トロの お寿司や刺し身→ 478 00:39:00,072 --> 00:39:02,074 {\an8}マグロのカマ焼きまで…⟩ 479 00:39:04,076 --> 00:39:07,512 {\an8}⟨江戸時代に 保存が利く 漬けマグロが普及したことで→ 480 00:39:07,579 --> 00:39:10,082 {\an8}急速に広まったというが⟩ 481 00:39:15,087 --> 00:39:18,090 {\an8}⟨その問題を解決するのが…⟩ 482 00:39:20,592 --> 00:39:24,096 {\an8}⟨にわかには信じ難い そのメカニズムとは?⟩ 483 00:39:35,607 --> 00:39:37,609 {\an8}(岩田) 改めて…。 484 00:39:50,055 --> 00:39:52,557 {\an8}>> この 代理親魚技法は…。 485 00:39:57,062 --> 00:39:59,564 {\an8}(濱崎) 同じ大学で…。 486 00:40:01,566 --> 00:40:04,569 {\an8}(濱崎) 大注目してる技術です。 487 00:40:07,572 --> 00:40:10,075 (濱崎) これは 名前の通り…。 488 00:40:12,577 --> 00:40:15,080 (濱崎) 最新技術です。 489 00:40:31,596 --> 00:40:34,099 {\an8}⟨カズも半信半疑の…⟩ 490 00:40:41,039 --> 00:40:43,975 {\an8}⟨その驚きのメカニズム⟩ 491 00:40:44,042 --> 00:40:46,978 (岩田) マグロとサバを例に 解説していただきましょう。 492 00:40:47,045 --> 00:40:49,548 {\an8}(濱崎) まず 生産したい魚…。 493 00:40:58,557 --> 00:41:01,059 {\an8}生殖幹細胞っていうのは 何ですか? 494 00:41:08,567 --> 00:41:11,002 {\an8}(濱崎) メスのおなかの中にあると 卵になって→ 495 00:41:11,069 --> 00:41:14,506 {\an8}オスのおなかにあると 精子に変わる。 496 00:41:14,573 --> 00:41:17,576 {\an8}そうすると Bが大人になった時には…。 497 00:41:19,077 --> 00:41:20,579 えっ!? 498 00:41:28,019 --> 00:41:30,956 {\an8}分かったふうで まだ 分かってないような気もしてて。 499 00:41:31,022 --> 00:41:32,958 {\an8}(山本) 正直な方だな。 500 00:41:33,024 --> 00:41:35,527 {\an8}(カズレーザー) 簡単に言ったら…。 501 00:41:37,529 --> 00:41:39,965 {\an8}そんな感じですよね。 502 00:41:40,031 --> 00:41:42,534 {\an8}>> まさに そのイメージですね。 503 00:41:50,041 --> 00:41:52,544 {\an8}Aになるのは何でなんですか? 504 00:41:54,546 --> 00:41:56,481 {\an8}うれしい! 505 00:41:56,548 --> 00:41:59,050 {\an8}移植する…。 506 00:42:04,556 --> 00:42:07,559 {\an8}(濱崎) だから Aを移植した時に…。 507 00:42:12,063 --> 00:42:14,566 {\an8}(カズレーザー) なるほどと思うんですけど…。 508 00:42:16,568 --> 00:42:20,005 {\an8}⟨マグロの遺伝情報を持つ 生殖幹細胞を摘出し→ 509 00:42:20,071 --> 00:42:23,508 {\an8}代理の親となるサバの オスとメスに移植⟩ 510 00:42:23,575 --> 00:42:25,944 {\an8}⟨すると サバの体の中で→ 511 00:42:26,011 --> 00:42:30,015 {\an8}マグロの精子と卵がつくり出され 交配すると…⟩ 512 00:42:32,517 --> 00:42:35,453 {\an8}⟨これが 代理親魚技法⟩ 513 00:42:35,520 --> 00:42:39,457 {\an8}(濱崎) こちらが ニジマスから 摘出した生殖幹細胞を→ 514 00:42:39,524 --> 00:42:43,461 {\an8}ヤマメという魚に 移植してる様子です。 515 00:42:43,528 --> 00:42:46,031 {\an8}この稚魚の大きさが…。 516 00:42:49,534 --> 00:42:53,972 {\an8}(濱崎) なので 顕微鏡を見ながら おなかに注射していきます。 517 00:42:54,039 --> 00:42:57,475 (カズレーザー) へぇ~! >> ちょっと すごいな! 518 00:42:57,542 --> 00:43:00,045 {\an8}(濱崎) 一見 これだけ聞くと…。 519 00:43:02,047 --> 00:43:04,482 {\an8}思う方 いらっしゃるかと思いますが→ 520 00:43:04,549 --> 00:43:06,551 {\an8}しかし これは…。 521 00:43:10,055 --> 00:43:12,991 (濱崎) 例えば 絶滅危惧種の魚から→ 522 00:43:13,058 --> 00:43:15,493 生殖幹細胞を取り出して→ 523 00:43:15,560 --> 00:43:18,496 いっぱい卵を産む 別の魚に移植してあると→ 524 00:43:18,563 --> 00:43:22,500 {\an8}絶滅危惧種が復活する。 >> 確かに これは すごい! 525 00:43:22,567 --> 00:43:25,070 {\an8}今の技術では…。 526 00:43:28,573 --> 00:43:31,576 {\an8}(濱崎) ただ…。 527 00:43:34,579 --> 00:43:37,015 {\an8}(濱崎) 10年後でも 100年後でも 復活する→ 528 00:43:37,082 --> 00:43:39,584 {\an8}そういう仕組みになってます。 529 00:43:44,089 --> 00:43:46,591 {\an8}⟨注目される きっかけとなったのは…⟩ 530 00:43:49,094 --> 00:43:51,096 {\an8}⟨それは…⟩ 531 00:44:00,105 --> 00:44:04,109 {\an8}⟨サケ科の淡水魚で 元々…⟩ 532 00:44:08,613 --> 00:44:10,548 {\an8}⟨しかし さかなクンが→ 533 00:44:10,615 --> 00:44:14,119 {\an8}山梨県の西湖から取り寄せた 魚を調べると…⟩ 534 00:44:17,622 --> 00:44:21,126 {\an8}⟨70年ぶりに その姿が確認され…⟩ 535 00:44:23,628 --> 00:44:25,497 {\an8}⟨そして 2016年には→ 536 00:44:25,563 --> 00:44:28,566 {\an8}山梨県の 水産技術センターによって…⟩ 537 00:44:31,069 --> 00:44:34,572 {\an8}⟨この時に使われた 技術こそが…⟩ 538 00:44:36,574 --> 00:44:39,577 {\an8}⟨西湖で発見されたクニマスの…⟩ 539 00:44:47,585 --> 00:44:51,589 {\an8}⟨この代理親魚技法について さかなクンは…⟩ 540 00:44:56,094 --> 00:44:58,596 {\an8}⟨驚異の技術を応用して…⟩ 541 00:45:02,600 --> 00:45:04,602 {\an8}⟨すると…⟩ 542 00:45:13,611 --> 00:45:16,114 {\an8}(濱崎) マグロは…。 543 00:45:26,558 --> 00:45:28,560 {\an8}(濱崎) しかし…。 544 00:45:30,562 --> 00:45:33,998 (濱崎) クロマグロが 60kgで やっと 子どもがつくれるのに対して→ 545 00:45:34,065 --> 00:45:36,501 サバの仲間のスマは→ 546 00:45:36,568 --> 00:45:39,504 35cmサイズで子どもがつくれる。 547 00:45:39,571 --> 00:45:42,073 {\an8}ということは 小さいので…。 548 00:45:46,077 --> 00:45:48,580 ⟨サバから マグロを 生み出すことができれば…⟩ 549 00:45:50,582 --> 00:45:53,518 ⟨養殖スペースも 海の大規模ないけすから→ 550 00:45:53,585 --> 00:45:57,522 陸上の小型水槽へと縮小⟩ 551 00:45:57,589 --> 00:46:00,091 {\an8}⟨大幅なコスト削減で…⟩ 552 00:46:02,093 --> 00:46:04,028 {\an8}⟨夢ではない⟩ 553 00:46:04,095 --> 00:46:06,097 {\an8}⟨さらに…⟩ 554 00:46:13,104 --> 00:46:15,106 {\an8}(濱崎) 個体によって…。 555 00:46:16,608 --> 00:46:19,043 {\an8}(濱崎) この代理親魚技法を使った 養殖なら→ 556 00:46:19,110 --> 00:46:21,613 {\an8}脂がのった…。 557 00:46:24,048 --> 00:46:26,484 {\an8}(濱崎) その血統の魚を増やしていって→ 558 00:46:26,551 --> 00:46:29,554 {\an8}安定して おいしい魚を 食べることができる。 559 00:46:36,561 --> 00:46:38,496 {\an8}そういうことですよね。 560 00:46:38,563 --> 00:46:41,065 {\an8}(濱崎) 味も そうですね。 (関) 味もいい! 561 00:46:42,567 --> 00:46:47,071 {\an8}⟨代理親魚技法が普及すれば 脂ののり 肉質と…⟩ 562 00:46:49,073 --> 00:46:51,075 {\an8}⟨脂ののった…⟩ 563 00:46:52,577 --> 00:46:55,513 {\an8}⟨お手軽に食べられる日が 来るかもしれない⟩ 564 00:46:55,580 --> 00:46:58,082 {\an8}(岩田) そして 濱崎先生も…。 565 00:47:00,084 --> 00:47:03,588 {\an8}開発されたそうなんです。 (濱崎) はい そうなんです。 566 00:47:05,590 --> 00:47:07,592 {\an8}(濱崎) 皆さんが大好きな…。 567 00:47:15,166 --> 00:47:18,670 {\an8}(岩田) そして 濱崎先生も…。 568 00:47:20,672 --> 00:47:24,175 {\an8}開発されたそうなんです。 >> はい そうなんです。 569 00:47:28,179 --> 00:47:30,181 {\an8}(濱崎) こちらです。 570 00:47:32,183 --> 00:47:34,185 {\an8}(関) どう つくるの? これ。 571 00:47:36,688 --> 00:47:39,691 {\an8}(濱崎) 人気の部位で 需要が多い…。 572 00:47:46,197 --> 00:47:49,701 {\an8}(濱崎) 厄介者にされてる クサフグという魚。 573 00:47:52,203 --> 00:47:55,206 {\an8}白子っていうのは オスにしかないので…。 574 00:47:56,708 --> 00:47:59,644 {\an8}(濱崎) つくることを成功させました。 575 00:47:59,711 --> 00:48:02,213 (片寄) 衝撃で… すごいですよね。 576 00:48:04,215 --> 00:48:06,150 {\an8}(濱崎) フグの本場…。 577 00:48:09,654 --> 00:48:12,090 {\an8}トラフグに目をつけたのは なぜだったんですか? 578 00:48:12,156 --> 00:48:14,592 {\an8}(濱崎) 私 そもそも…。 579 00:48:14,659 --> 00:48:18,162 {\an8}先生と呼ばれる あれじゃないんですけども。 580 00:48:19,664 --> 00:48:22,667 {\an8}教授とかじゃないの? >> こんな 真ん中に座って。 581 00:48:24,168 --> 00:48:27,171 {\an8}地方公務員。 (バービー) え~!? 582 00:48:29,173 --> 00:48:31,676 {\an8}盛り上げて 元気にしたい。 583 00:48:36,681 --> 00:48:39,684 {\an8}(濱崎) そうなんですよ! 584 00:48:43,688 --> 00:48:45,690 {\an8}(関) すごい盛り上がってる! 585 00:48:51,195 --> 00:48:53,197 {\an8}(笑い) 586 00:48:55,199 --> 00:48:57,635 {\an8}(安斉) 観光大使みたい。 (関) そっちが テンション上がって。 587 00:48:57,702 --> 00:49:00,138 ⟨代理親魚技法を応用し→ 588 00:49:00,204 --> 00:49:02,707 ありふれたクサフグを親に 遺伝的に…⟩ 589 00:49:04,709 --> 00:49:06,644 ⟨さらに…⟩ 590 00:49:08,646 --> 00:49:11,149 {\an8}⟨これにより 高級食材…⟩ 591 00:49:13,651 --> 00:49:16,654 {\an8}⟨既に 市場に 出回っているというが…⟩ 592 00:49:22,660 --> 00:49:24,662 {\an8}味も…。 593 00:49:38,176 --> 00:49:41,679 {\an8}(濱崎) 私たち日本人は どうしても 魚に対して…。 594 00:49:44,182 --> 00:49:46,184 {\an8}(濱崎) いまだ…。 595 00:49:49,187 --> 00:49:51,689 {\an8}実際ですね 皆さんが…。 596 00:49:58,696 --> 00:50:01,699 {\an8}(カズレーザー) 相当 食べ応えあるだろうな。 597 00:50:12,143 --> 00:50:14,145 {\an8}(カズレーザー) 今までは…。 598 00:50:15,146 --> 00:50:17,648 {\an8}減るスピードを どうやって落とすか ってことだったと思うんすけど。 599 00:50:20,151 --> 00:50:22,086 {\an8}すごいと思うし。 600 00:50:22,153 --> 00:50:24,589 {\an8}この技術が…。 601 00:50:24,655 --> 00:50:27,592 {\an8}国によっても 減らしてる資源は違うと思うので。 602 00:50:27,658 --> 00:50:30,595 {\an8}あらゆる面で フォローできたら いいなと思いますね。 603 00:50:30,661 --> 00:50:32,663 {\an8}>> ちょっと ぜいたくに…。 604 00:50:34,165 --> 00:50:37,668 {\an8}丼で かき込める未来が あるかもしれないってことですね。 605 00:50:41,172 --> 00:50:43,174 {\an8}⟨次回!⟩ 606 00:50:53,184 --> 00:50:55,186 {\an8}⟨お楽しみに!⟩