1 00:00:07,508 --> 00:00:10,945 {\an8}⟨カズレーザーと学びまくる!⟩ 2 00:00:11,012 --> 00:00:13,013 ⟨今回は…⟩ 3 00:00:24,525 --> 00:00:27,528 {\an8}⟨睡眠学の権威が…⟩ 4 00:00:32,199 --> 00:00:34,201 {\an8}(柳沢) まさに…。 5 00:00:39,540 --> 00:00:42,042 {\an8}⟨さらに!⟩ 6 00:00:49,884 --> 00:00:51,886 {\an8}⟨驚きの結果が!⟩ 7 00:00:53,054 --> 00:00:55,055 {\an8}>> ちゃんと結果が出て うれしいですね。 8 00:01:03,497 --> 00:01:05,433 {\an8}(岩田) 今回のテーマなんですけれども→ 9 00:01:05,499 --> 00:01:08,002 {\an8}「カズレーザーと学ぶ。」の特別編。 10 00:01:14,508 --> 00:01:16,510 {\an8}(岩田) そうです。 11 00:01:20,014 --> 00:01:23,017 {\an8}(カズレーザー) めちゃくちゃに するんです 世の中を。 12 00:01:25,519 --> 00:01:28,022 ⟨今回 番組が誇る…⟩ 13 00:01:30,524 --> 00:01:33,461 ⟨徹底調査⟩ 14 00:01:33,527 --> 00:01:35,529 {\an8}⟨すると…⟩ 15 00:01:38,532 --> 00:01:40,968 {\an8}⟨…の存在が明らかに⟩ 16 00:01:41,035 --> 00:01:44,538 {\an8}⟨そこで 睡眠 皮膚ガス 顔のたるみの スペシャリストの…⟩ 17 00:01:46,040 --> 00:01:47,975 ⟨実行!⟩ 18 00:01:48,042 --> 00:01:51,045 {\an8}(岩田) 最初の自由研究は ノーベル賞候補にして…。 19 00:01:53,547 --> 00:01:56,550 {\an8}よろしくお願いします。 (柳沢) よろしくお願いします。 20 00:01:59,553 --> 00:02:01,555 {\an8}(柳沢) もちろんですよ。 21 00:02:03,491 --> 00:02:05,493 {\an8}今回…。 22 00:02:16,003 --> 00:02:19,006 {\an8}⟨世界的 睡眠学者⟩ 23 00:02:31,519 --> 00:02:34,021 (岩田) では 自由研究の発表を お願いします。 24 00:02:38,025 --> 00:02:40,027 {\an8}(カズレーザー) これだけの すごい先生に…。 25 00:02:45,533 --> 00:02:48,469 {\an8}(カズレーザー) 「じゃあ 柳沢君 発表 お願いします」。 26 00:02:48,536 --> 00:02:50,538 {\an8}(柳沢) 私が…。 27 00:02:56,043 --> 00:02:58,546 (カズレーザー) なるほど。 28 00:03:06,987 --> 00:03:08,989 {\an8}(柳沢) まず もちろん…。 29 00:03:11,992 --> 00:03:14,495 {\an8}(柳沢) だから 今回 二つ返事で…。 30 00:03:16,497 --> 00:03:18,933 {\an8}提案しました。 31 00:03:18,999 --> 00:03:22,503 {\an8}まず最初に 皆さんに お尋ねしたいんですが…。 32 00:03:31,011 --> 00:03:33,013 {\an8}>> 聞くんで…。 33 00:03:34,515 --> 00:03:37,017 {\an8}(柳沢) 思ってらっしゃること その通りで。 34 00:03:43,023 --> 00:03:45,459 {\an8}(柳沢) ちょっと こちら ご覧ください。 35 00:03:45,526 --> 00:03:49,029 {\an8}これが 赤ちゃんから 85歳まで…。 36 00:03:52,032 --> 00:03:55,035 {\an8}(カズレーザー) うわ~ なるほど。 37 00:04:02,543 --> 00:04:04,979 {\an8}⟨そもそも 睡眠には…⟩ 38 00:04:08,482 --> 00:04:10,417 {\an8}⟨2種類があり→ 39 00:04:10,484 --> 00:04:13,420 {\an8}これを 交互に繰り返している⟩ 40 00:04:13,487 --> 00:04:15,422 ⟨中でも ノンレム睡眠は→ 41 00:04:15,489 --> 00:04:17,491 その深さにより…⟩ 42 00:04:21,996 --> 00:04:23,931 ⟨3段階に分かれ→ 43 00:04:23,998 --> 00:04:28,502 {\an8}一番深い N3睡眠の間には…⟩ 44 00:04:32,506 --> 00:04:35,943 {\an8}⟨不可欠な働きがあるのだが⟩ 45 00:04:36,010 --> 00:04:38,445 (柳沢) 見ていただくと 今 言った N3が→ 46 00:04:38,512 --> 00:04:41,949 年とともに どんどん 減っていくのが見えると思います。 47 00:04:42,016 --> 00:04:44,018 {\an8}(カズレーザー) そのまま 老化…。 48 00:04:46,020 --> 00:04:48,022 {\an8}(柳沢) これ 決して…。 49 00:04:49,023 --> 00:04:51,525 30代 40代から 起こっていく。 50 00:04:53,027 --> 00:04:55,029 {\an8}残念ながら…。 51 00:04:57,531 --> 00:04:59,533 {\an8}(岩田) この図の感じでいくと…。 52 00:05:02,536 --> 00:05:04,972 {\an8}(柳沢) はい 実はですね…。 53 00:05:06,974 --> 00:05:08,976 {\an8}たくさん います。 54 00:05:16,483 --> 00:05:18,986 {\an8}(鈴鹿) ちゃんと とれてるから…。 55 00:05:20,988 --> 00:05:22,990 {\an8}(柳沢) 今回の方は…。 56 00:05:24,992 --> 00:05:26,994 {\an8}もしかしたら…。 57 00:05:30,497 --> 00:05:32,933 {\an8}(柳沢) 隠されてるかもしれません。 58 00:05:33,000 --> 00:05:36,937 {\an8}⟨年を取れば取るほど 睡眠の質は低下し→ 59 00:05:37,004 --> 00:05:39,440 {\an8}特に N3睡眠は 85歳で→ 60 00:05:39,506 --> 00:05:41,942 {\an8}およそ20分ほどに減少⟩ 61 00:05:42,009 --> 00:05:44,511 {\an8}⟨回復機能も 衰えていくはずだが…⟩ 62 00:06:03,964 --> 00:06:06,467 {\an8}(柳沢) 出るんじゃないかなと思いますね。 63 00:06:09,970 --> 00:06:12,473 {\an8}⟨睡眠年齢が 非常に若く…⟩ 64 00:06:17,978 --> 00:06:20,981 ⟨そこで 世界初の自由研究⟩ 65 00:06:25,986 --> 00:06:28,422 {\an8}⟨向かったのは 雄大な桜島や→ 66 00:06:28,489 --> 00:06:30,491 {\an8}「西郷どん」でもおなじみ⟩ 67 00:06:32,993 --> 00:06:34,995 {\an8}⟨ここに…⟩ 68 00:06:38,999 --> 00:06:41,502 {\an8}(スタッフ) すいません 失礼します 宮内さんですか? 69 00:06:45,005 --> 00:06:47,007 {\an8}(カズレーザー) すげぇな~。 70 00:06:52,513 --> 00:06:54,515 {\an8}>> アハハハハ! 71 00:07:00,020 --> 00:07:03,457 {\an8}⟨あのプロレスラーの力道山が 生きていれば…⟩ 72 00:07:15,469 --> 00:07:17,404 {\an8}(スタッフ) おはようございます。 73 00:07:17,471 --> 00:07:19,473 {\an8}⟨まずは…⟩ 74 00:07:28,482 --> 00:07:30,984 {\an8}はい 30回。 75 00:07:34,488 --> 00:07:36,490 {\an8}⟨入念な…⟩ 76 00:07:55,008 --> 00:07:57,511 {\an8}⟨101歳と思えぬ足取りで…⟩ 77 00:08:09,957 --> 00:08:12,392 {\an8}(スタッフ) 普通じゃないですね 確かに。 78 00:08:12,459 --> 00:08:14,461 {\an8}⟨ウオーキングが終わった…⟩ 79 00:08:15,963 --> 00:08:19,967 {\an8}⟨73歳の娘 ひろ子さんが 作ってくれた朝食を食べる⟩ 80 00:08:27,975 --> 00:08:29,977 {\an8}(カズレーザー) 結構 食べますね。 81 00:08:33,480 --> 00:08:35,983 {\an8}⟨年を重ねても 食欲は衰えず⟩ 82 00:08:45,993 --> 00:08:47,995 ⟨他のメニューも…⟩ 83 00:08:56,503 --> 00:08:58,505 {\an8}⟨休むことなく…⟩ 84 00:09:09,449 --> 00:09:11,451 {\an8}(スタッフ) 結構な量 ありますよね。 85 00:09:13,453 --> 00:09:15,455 {\an8}(宮内さん) そう。 86 00:09:18,959 --> 00:09:20,961 {\an8}⟨黙々と…⟩ 87 00:09:22,462 --> 00:09:24,464 ⟨お昼ご飯は…⟩ 88 00:09:38,979 --> 00:09:40,981 {\an8}⟨宮内さんは…⟩ 89 00:10:04,004 --> 00:10:06,006 {\an8}⟨陸上ランナー⟩ 90 00:10:11,011 --> 00:10:14,514 (スタッフ) これ すごいっすね。 91 00:10:33,533 --> 00:10:35,535 {\an8}(カズレーザー) 更新するんだ。 92 00:10:38,038 --> 00:10:40,040 {\an8}⟨そこで…⟩ 93 00:10:43,543 --> 00:10:46,046 {\an8}⟨結果を見た…⟩ 94 00:10:58,058 --> 00:11:00,060 {\an8}⟨男性の…⟩ 95 00:11:06,500 --> 00:11:09,002 ⟨宮内さんは?⟩ 96 00:11:21,014 --> 00:11:23,517 {\an8}>> スーパーマッチョなんですよね。 97 00:11:38,031 --> 00:11:40,534 {\an8}(塚本) なので もちろん…。 98 00:11:43,537 --> 00:11:46,039 {\an8}(柳沢) 睡眠学的には…。 99 00:11:49,543 --> 00:11:52,045 {\an8}(柳沢) 強調しておきたいのが…。 100 00:11:59,052 --> 00:12:02,489 {\an8}(柳沢) 本当に よい睡眠って 朝から始まるので。 101 00:12:02,556 --> 00:12:06,493 {\an8}⟨そして 我々が見習うべき…⟩ 102 00:12:08,995 --> 00:12:10,997 ⟨昼食後⟩ 103 00:12:16,503 --> 00:12:18,939 {\an8}⟨再び 精を出す⟩ 104 00:12:19,005 --> 00:12:21,007 ⟨そして 夕方⟩ 105 00:12:30,183 --> 00:12:31,451 (スタッフ) 晩酌ですか? 106 00:12:31,551 --> 00:12:33,186 (宮内さん) 晩酌やね。 (スタッフ) わかりました。 107 00:12:33,286 --> 00:12:35,155 (宮内さん) これがないと 仕事終わらんよ。 108 00:12:35,322 --> 00:12:36,556 (スタッフ) ハハハ! 109 00:12:40,360 --> 00:12:41,761 (スタッフ) これがお湯ですか? 110 00:12:53,039 --> 00:12:55,976 {\an8}>> これは焼酎ね。 111 00:12:56,042 --> 00:12:59,045 {\an8}これで…。 112 00:13:06,987 --> 00:13:09,489 {\an8}(スタッフ) いいですか。 113 00:13:12,492 --> 00:13:14,995 {\an8}濃いですか。 (スタッフ) 濃いです。 114 00:13:20,000 --> 00:13:22,502 {\an8}⟨一緒に…⟩ 115 00:13:29,509 --> 00:13:31,511 {\an8}(カズレーザー) ぬるめなんだ。 116 00:13:36,016 --> 00:13:38,518 {\an8}⟨宮内さんには…⟩ 117 00:13:55,035 --> 00:13:57,537 {\an8}⟨そして ここから いよいよ…⟩ 118 00:14:06,980 --> 00:14:08,982 {\an8}(スタッフ) ちょっと高くはしてあるのか。 119 00:14:14,487 --> 00:14:16,489 {\an8}うん まぁね。 120 00:14:22,996 --> 00:14:24,998 {\an8}(スタジオ:カズレーザー) 横向きなんだ。 121 00:14:27,000 --> 00:14:29,002 {\an8}⟨眠りについて…⟩ 122 00:14:35,508 --> 00:14:37,510 {\an8}(スタジオ:武藤) えっ 何? 何? 123 00:14:41,514 --> 00:14:45,952 {\an8}⟨脚を上下に動かす 宮内さん⟩ 124 00:14:46,019 --> 00:14:48,021 {\an8}⟨すると…⟩ 125 00:14:51,524 --> 00:14:54,527 {\an8}(スタジオ:山本) これは あること お酒 飲んだからね。 126 00:15:02,035 --> 00:15:04,404 (スタジオ:カズレーザー) あら? 127 00:15:04,471 --> 00:15:06,907 {\an8}え~? (山本) 頭 あっちじゃないと。 128 00:15:06,973 --> 00:15:08,975 {\an8}(カズレーザー) あら! 129 00:15:19,486 --> 00:15:21,421 ⟨タオルケットを直し→ 130 00:15:21,488 --> 00:15:25,492 寝る体勢を 整えているかと思いきや…⟩ 131 00:15:29,996 --> 00:15:34,000 ⟨その後 体勢を変えつつも 起きることなく…⟩ 132 00:15:41,007 --> 00:15:43,009 {\an8}⟨後日…⟩ 133 00:15:53,019 --> 00:15:55,522 {\an8}(スタッフ) むちゃくちゃ面白いですか。 134 00:16:05,465 --> 00:16:07,467 {\an8}(カズレーザー) もちろん…。 135 00:16:08,968 --> 00:16:10,970 {\an8}何よりも…。 136 00:16:19,979 --> 00:16:21,981 {\an8}>> そうすると…。 137 00:16:25,985 --> 00:16:27,987 {\an8}(柳沢) 今の…。 138 00:16:29,489 --> 00:16:31,991 {\an8}残念ながら…。 139 00:16:33,493 --> 00:16:36,429 {\an8}(カズレーザー) 毎回 それは言われてるんです お酒だけは よくないとは。 140 00:16:36,496 --> 00:16:38,431 {\an8}(柳沢) アルコールって だまされちゃうんですよ。 141 00:16:38,498 --> 00:16:40,934 {\an8}アルコール飲んで 酔っぱらえば 当然 眠くなるので→ 142 00:16:41,000 --> 00:16:42,936 {\an8}入眠はできるんだけど→ 143 00:16:43,003 --> 00:16:45,438 {\an8}その後の 睡眠の質は 必ず悪くなるんです。 144 00:16:45,505 --> 00:16:47,507 {\an8}睡眠学的に…。 145 00:16:51,511 --> 00:16:55,515 (柳沢) 少なくとも3時間前 できれば4時間前までに。 146 00:17:15,468 --> 00:17:17,470 {\an8}(柳沢) 誰に…。 147 00:17:23,476 --> 00:17:25,478 {\an8}(カズレーザー) ぬるめではありましたね。 148 00:17:28,982 --> 00:17:32,919 {\an8}(柳沢) あれも 睡眠学で よく推奨する やり方なんですよね。 149 00:17:32,986 --> 00:17:36,990 {\an8}(カズレーザー) しっかり 中まで温まって… 深部体温が上がることが重要。 150 00:17:38,992 --> 00:17:42,929 {\an8}(柳沢) 1時間から1時間半ぐらい前に やるのが いいとされてます。 151 00:17:42,996 --> 00:17:46,433 {\an8}(岩田) 宮内さんの睡眠は どうでしょうか 結果が こちらです。 152 00:17:46,499 --> 00:17:50,503 (カズレーザー) あ~ えっ!? そうなるんだ。 153 00:18:08,121 --> 00:18:09,656 {\an8}⟨果たして?⟩ 154 00:18:10,156 --> 00:18:13,660 (岩田) 宮内さんの睡眠は どうでしょうか 結果が こちらです。 155 00:18:16,162 --> 00:18:19,098 (カズレーザー) あ~ えっ!? そうなるんだ。 156 00:18:19,165 --> 00:18:21,167 (柳沢) こういうわけでですね…。 157 00:18:25,672 --> 00:18:27,674 {\an8}(柳沢) ただ…。 158 00:18:31,177 --> 00:18:33,179 {\an8}(柳沢) しかも…。 159 00:18:39,686 --> 00:18:41,688 (柳沢) 実は…。 160 00:18:46,693 --> 00:18:49,629 (柳沢) 論文もある 10数年の調査なんです。 161 00:18:49,696 --> 00:18:52,131 それと もう1つ 注目していただきたいのが→ 162 00:18:52,198 --> 00:18:54,200 {\an8}午前2時ぐらいから…。 163 00:18:55,702 --> 00:18:57,704 {\an8}まどろみレベルの…。 164 00:19:01,708 --> 00:19:03,710 {\an8}(柳沢) そうなんです。 165 00:19:05,144 --> 00:19:07,146 {\an8}ここだけ見せられたら…。 166 00:19:22,662 --> 00:19:24,597 {\an8}(柳沢) このぐらいあるんじゃないかな。 167 00:19:24,664 --> 00:19:26,666 >> すごい! 168 00:19:32,171 --> 00:19:34,674 ⟨睡眠の質を高める…⟩ 169 00:19:39,178 --> 00:19:41,681 ⟨深さではなく…⟩ 170 00:19:45,184 --> 00:19:48,688 {\an8}⟨しかし 無理に8時間 寝ようと…⟩ 171 00:20:10,643 --> 00:20:13,146 {\an8}(カズレーザー) とは言ったんすけど…。 172 00:20:18,151 --> 00:20:20,653 {\an8}(カズレーザー) って考えると…。 173 00:20:25,158 --> 00:20:27,660 {\an8}(カズレーザー) ちゃんと みんな あるし それを ちゃんと…。 174 00:20:34,667 --> 00:20:37,170 {\an8}(岩田) 撮影に ご協力いただいた…。 175 00:20:39,172 --> 00:20:41,174 {\an8}さぁ そして…。 176 00:20:45,678 --> 00:20:47,680 {\an8}(柳沢) これも どうしても…。 177 00:20:49,182 --> 00:20:51,184 {\an8}こちらは…。 178 00:20:57,190 --> 00:20:59,692 {\an8}>> 僕は もう単純に…。 179 00:21:07,133 --> 00:21:09,636 {\an8}(柳沢) まさに そういうことなんです。 180 00:21:14,641 --> 00:21:17,076 {\an8}(柳沢) その晩は よく眠れる。 181 00:21:17,143 --> 00:21:20,146 {\an8}なので 今回 お願いしたのは…。 182 00:21:26,653 --> 00:21:29,088 (カズレーザー) なるほど。 183 00:21:29,155 --> 00:21:32,659 (柳沢) 一日中 将棋を指してた日 どんな睡眠なんでしょう? 184 00:21:35,161 --> 00:21:37,163 {\an8}だって…。 185 00:21:38,665 --> 00:21:40,667 {\an8}私ね…。 186 00:21:51,177 --> 00:21:53,112 {\an8}>> へぇ~! 187 00:21:53,179 --> 00:21:56,182 {\an8}⟨柳沢先生が…⟩ 188 00:22:08,628 --> 00:22:11,564 {\an8}(柳沢) 想像しますけど。 189 00:22:11,631 --> 00:22:14,634 {\an8}⟨頭をフル回転させる…⟩ 190 00:22:25,144 --> 00:22:27,080 {\an8}(カズレーザー) そういう大会が 世界であって。 191 00:22:27,146 --> 00:22:29,148 {\an8}そういう人たちって…。 192 00:22:35,655 --> 00:22:38,658 {\an8}(カズレーザー) 時間の使い方 結構 変わるじゃないですか。 193 00:22:42,161 --> 00:22:44,597 ⟨睡眠学の権威がやりたかった 自由研究⟩ 194 00:22:44,664 --> 00:22:47,166 ⟨頭をフル回転させる…⟩ 195 00:22:51,170 --> 00:22:54,173 {\an8}⟨調べてみると 寝苦しい夏でも…⟩ 196 00:22:56,676 --> 00:22:58,678 {\an8}⟨見えてきた⟩ 197 00:23:15,628 --> 00:23:17,630 {\an8}⟨獲得⟩ 198 00:23:28,641 --> 00:23:31,144 {\an8}⟨この日は 久保さんも参加する…⟩ 199 00:23:36,649 --> 00:23:39,652 {\an8}⟨言葉を発することなく…⟩ 200 00:23:41,654 --> 00:23:44,157 {\an8}⟨対局中…⟩ 201 00:23:49,662 --> 00:23:52,165 {\an8}⟨脳科学の専門家⟩ 202 00:24:13,119 --> 00:24:15,121 {\an8}>> つまり 僕らが…。 203 00:24:22,128 --> 00:24:24,130 {\an8}その結果…。 204 00:24:27,633 --> 00:24:30,636 {\an8}⟨お昼休憩を挟み…⟩ 205 00:24:41,647 --> 00:24:43,649 {\an8}(久保) こんな感じで…。 206 00:24:53,659 --> 00:24:55,661 ⟨気付けば…⟩ 207 00:25:02,668 --> 00:25:04,604 {\an8}⟨そして 今回…⟩ 208 00:25:10,109 --> 00:25:12,111 {\an8}(柳沢) 専門用語で…。 209 00:25:14,113 --> 00:25:17,617 大きいほど 深い ある意味 究極の 睡眠ということになるんですね。 210 00:25:29,629 --> 00:25:31,564 {\an8}(柳沢) だから N1 N2 N3。 211 00:25:31,631 --> 00:25:34,066 {\an8}それを もっと きちんと数値化したのが→ 212 00:25:34,133 --> 00:25:36,569 {\an8}このデルタパワーという 考え方です。 213 00:25:36,636 --> 00:25:40,573 {\an8}⟨デルタパワーとは 睡眠の深さを表す指標で→ 214 00:25:40,640 --> 00:25:43,075 {\an8}ある一定以上の高さになると→ 215 00:25:43,142 --> 00:25:46,579 {\an8}質のよい睡眠 N3に区分される⟩ 216 00:25:46,646 --> 00:25:48,648 {\an8}⟨つまり…⟩ 217 00:25:59,158 --> 00:26:01,661 {\an8}⟨今回は比較できるよう…⟩ 218 00:26:04,597 --> 00:26:07,600 {\an8}⟨頭をフル回転させた…⟩ 219 00:26:10,603 --> 00:26:12,605 {\an8}(岩田) まずは…。 220 00:26:20,613 --> 00:26:22,548 {\an8}(柳沢) 先ほど説明した…。 221 00:26:22,615 --> 00:26:25,618 {\an8}見ていただくと分かるように…。 222 00:26:27,119 --> 00:26:29,121 {\an8}要するに…。 223 00:26:33,125 --> 00:26:36,062 {\an8}(岩田) オフの日も N3睡眠を とっている時間帯に→ 224 00:26:36,128 --> 00:26:39,065 {\an8}デルタパワーが 出現していました。 225 00:26:39,131 --> 00:26:41,133 {\an8}では これが…。 226 00:26:42,635 --> 00:26:44,637 {\an8}結果が こちらです。 227 00:26:47,640 --> 00:26:51,143 (柳沢) 反省も含めて 10時間ぐらい 将棋やりまくってた日。 228 00:26:54,146 --> 00:26:56,148 {\an8}>> うわ~ すごい! 229 00:26:57,650 --> 00:26:59,652 {\an8}へぇ~ 面白っ! 230 00:27:03,155 --> 00:27:05,091 {\an8}バン!って…。 231 00:27:06,592 --> 00:27:09,095 {\an8}(柳沢) これ 見ていただくと分かるように デルタパワーって…。 232 00:27:11,597 --> 00:27:14,100 {\an8}それは そういうものなんですけれども。 233 00:27:17,103 --> 00:27:19,605 {\an8}⟨対局した日は…⟩ 234 00:27:34,120 --> 00:27:36,055 {\an8}⟨しかも 棋士でなくても→ 235 00:27:36,122 --> 00:27:38,124 {\an8}日常生活の中で…⟩ 236 00:27:45,131 --> 00:27:49,135 {\an8}(岩田) 確かに みんながね。 >> みんなができそうな。 237 00:28:00,112 --> 00:28:02,114 {\an8}⟨寝苦しい夏でも…⟩ 238 00:28:08,621 --> 00:28:12,058 (柳沢) 就寝3時間前のマルチタスク運動。 239 00:28:12,124 --> 00:28:14,060 (カズレーザー) ほ~お。 240 00:28:14,126 --> 00:28:16,562 (柳沢) このマルチタスク運動 っていうのは→ 241 00:28:16,629 --> 00:28:19,065 {\an8}頭を使う認知活動と→ 242 00:28:19,131 --> 00:28:22,068 {\an8}体を使う身体活動を 同時にやるっていうことですね。 243 00:28:22,134 --> 00:28:25,571 {\an8}これ 高齢者向けなんで 一見 単純そうに見えますが→ 244 00:28:25,638 --> 00:28:29,642 {\an8}非常に複雑なステップを覚えて その通り やんなきゃいけない。 245 00:28:33,145 --> 00:28:35,581 {\an8}(カズレーザー) ほ~お。 246 00:28:35,648 --> 00:28:38,084 {\an8}⟨この研究によると…⟩ 247 00:28:41,587 --> 00:28:43,589 {\an8}⟨その夜…⟩ 248 00:28:48,094 --> 00:28:51,030 {\an8}⟨ご家庭でも 踏み台昇降をしながら→ 249 00:28:51,097 --> 00:28:54,033 {\an8}1人しりとりや グーパー運動など→ 250 00:28:54,100 --> 00:28:56,535 {\an8}認知活動を15分間 行うことで→ 251 00:28:56,602 --> 00:29:00,039 {\an8}デルタパワーの増加が 期待できるそう⟩ 252 00:29:00,106 --> 00:29:02,108 {\an8}⟨ポイントは…⟩ 253 00:29:07,113 --> 00:29:10,049 {\an8}⟨15分間 行うのが効果的⟩ 254 00:29:10,116 --> 00:29:12,618 {\an8}(岩田) では 続いての自由研究は…。 255 00:29:14,120 --> 00:29:17,123 {\an8}よろしくお願いします。 >> よろしくお願いします。 256 00:29:42,581 --> 00:29:44,583 {\an8}私が…。 257 00:29:48,587 --> 00:29:51,023 (武藤) どういうことですか? 258 00:29:51,090 --> 00:29:53,092 {\an8}(高見) 美容業界では…。 259 00:29:56,095 --> 00:29:59,098 {\an8}っていうふうにいわれています。 260 00:30:02,601 --> 00:30:05,104 {\an8}(島崎) 下を向く? (長谷川) えっ? 261 00:30:08,107 --> 00:30:10,109 {\an8}下 向きますし。 262 00:30:19,618 --> 00:30:22,121 {\an8}(高見) ある調査によりますと…。 263 00:30:24,623 --> 00:30:28,127 {\an8}(高見) スマホで 下を向いてる っていうデータがあります。 264 00:30:35,634 --> 00:30:37,570 (高見) 顔の皮膚の下には→ 265 00:30:37,636 --> 00:30:39,505 脂肪や表情筋があるんですけど→ 266 00:30:39,572 --> 00:30:42,074 これを包む 袋のようなものが…。 267 00:30:48,581 --> 00:30:50,583 {\an8}(高見) そうすると…。 268 00:30:52,084 --> 00:30:55,020 {\an8}…などが増えてしまう。 >> すぐに。 269 00:30:55,087 --> 00:30:57,089 {\an8}(高見) 逆に…。 270 00:31:00,092 --> 00:31:02,094 {\an8}若々しく…。 271 00:31:10,603 --> 00:31:13,105 {\an8}(島崎) え~!? 272 00:31:20,112 --> 00:31:24,049 {\an8}⟨暇さえあれば スマホで うつむき続ける現代人は→ 273 00:31:24,116 --> 00:31:26,619 {\an8}SMASが たわみ…⟩ 274 00:31:28,120 --> 00:31:31,056 {\an8}⟨原因になっているというが→ 275 00:31:31,123 --> 00:31:33,125 {\an8}番組スタッフが…⟩ 276 00:31:35,628 --> 00:31:38,063 {\an8}⟨3Dスキャナーで…⟩ 277 00:31:40,065 --> 00:31:42,001 {\an8}⟨画像が こちら⟩ 278 00:31:42,067 --> 00:31:44,503 {\an8}⟨青は 体積が減少⟩ 279 00:31:44,570 --> 00:31:47,006 {\an8}⟨赤は 逆に増加しているが→ 280 00:31:47,072 --> 00:31:50,009 {\an8}頬周りの体積が減り 顎や首が増えている⟩ 281 00:31:50,075 --> 00:31:52,077 {\an8}⟨これは…⟩ 282 00:31:54,580 --> 00:31:57,082 {\an8}⟨たった1時間で 顎下が…⟩ 283 00:31:59,084 --> 00:32:03,088 ⟨そこで 高見先生が ずっと やりたかった自由研究⟩ 284 00:32:11,096 --> 00:32:13,599 {\an8}リアルな話を言いますと…。 285 00:32:21,106 --> 00:32:23,108 {\an8}(カズレーザー) ほお。 286 00:32:24,610 --> 00:32:27,112 {\an8}>> …しか していないんですね。 287 00:32:30,616 --> 00:32:33,619 {\an8}誰かにやっていただくのは 大変うれしかったですね。 288 00:32:38,057 --> 00:32:40,559 {\an8}本当に ありがたかったです。 289 00:32:42,561 --> 00:32:45,064 {\an8}⟨協力してくれたのは…⟩ 290 00:33:02,081 --> 00:33:04,583 {\an8}よ~く聞いたら それが…。 291 00:33:08,087 --> 00:33:10,089 {\an8}⟨一方…⟩ 292 00:33:22,601 --> 00:33:24,536 {\an8}(関) そうです そうです。 293 00:33:24,603 --> 00:33:27,106 {\an8}⟨実際 普段…⟩ 294 00:33:28,607 --> 00:33:32,044 {\an8}⟨仕事の合間の 休憩中をチェック⟩ 295 00:33:32,111 --> 00:33:35,114 {\an8}⟨料理を待っている間は…⟩ 296 00:33:40,052 --> 00:33:42,054 {\an8}⟨さらに…⟩ 297 00:33:46,058 --> 00:33:48,060 {\an8}⟨結果…⟩ 298 00:33:53,065 --> 00:33:57,069 {\an8}⟨そして 息子の晩ご飯を作る 松丸も⟩ 299 00:34:01,073 --> 00:34:03,575 ⟨調理中は どうしても…⟩ 300 00:34:10,082 --> 00:34:13,085 {\an8}⟨そんな うつむきがちな 2人の顔は…⟩ 301 00:34:14,586 --> 00:34:17,022 {\an8}⟨まずは 高見先生が 2人に→ 302 00:34:17,089 --> 00:34:19,591 {\an8}うつむかない基本姿勢を レクチャー⟩ 303 00:34:23,595 --> 00:34:25,597 {\an8}⟨ポイントは…⟩ 304 00:34:35,107 --> 00:34:37,109 {\an8}⟨逆に…⟩ 305 00:34:39,044 --> 00:34:43,048 {\an8}視界が… 何か 姿勢が いつもと違う感じがします。 306 00:34:49,054 --> 00:34:51,056 {\an8}⟨一方 関は…⟩ 307 00:34:54,560 --> 00:34:56,562 {\an8}⟨アゴクイを徹底⟩ 308 00:35:11,577 --> 00:35:13,579 {\an8}⟨…を意識⟩ 309 00:35:18,584 --> 00:35:20,586 これなら いけそうです。 310 00:35:25,591 --> 00:35:29,094 ⟨一方 関は 後輩芸人と食事⟩ 311 00:35:33,098 --> 00:35:35,601 {\an8}(スタジオ:山本) 大丈夫? 変だよ。 312 00:35:37,102 --> 00:35:39,037 (スタジオ:山本) 先輩 ボケてるみたいになるから。 313 00:35:39,104 --> 00:35:41,106 {\an8}(関) うまっ! 314 00:35:55,120 --> 00:35:57,055 {\an8}⟨効果がアップ⟩ 315 00:35:57,122 --> 00:35:59,124 {\an8}⟨さらに…⟩ 316 00:36:04,630 --> 00:36:09,067 {\an8}⟨フェースラインの血流も 改善するというが 果たして!?⟩ 317 00:36:09,134 --> 00:36:11,136 {\an8}⟨ここで…⟩ 318 00:36:12,638 --> 00:36:14,640 {\an8}⟨果たして…⟩ 319 00:36:22,648 --> 00:36:24,583 {\an8}⟨果たして…⟩ 320 00:36:26,084 --> 00:36:29,021 (岩田) それでは 結果を見ていきたいと思います。 321 00:36:29,087 --> 00:36:31,590 {\an8}ちなみに この3Dスキャナーの画像は…。 322 00:36:34,092 --> 00:36:36,094 {\an8}逆に…。 323 00:36:39,598 --> 00:36:41,600 {\an8}(岩田) 結果が こちらです。 324 00:36:43,101 --> 00:36:46,104 (カズレーザー) うわ~! (岩田) こうなりました。 325 00:36:47,606 --> 00:36:50,108 {\an8}>> ありがとうございます。 (カズレーザー) ここが やっぱ 減るんだ。 326 00:36:54,112 --> 00:36:56,114 {\an8}(高見) これは…。 327 00:37:01,119 --> 00:37:04,056 {\an8}そうです。 (山本) 上がるんなら いいよね。 328 00:37:04,122 --> 00:37:07,559 ⟨頬周りの体積が 増えているのは→ 329 00:37:07,626 --> 00:37:11,563 顎の下に垂れ下がっていた皮膚が リフトアップしたため⟩ 330 00:37:11,630 --> 00:37:13,632 {\an8}⟨たった…⟩ 331 00:37:17,135 --> 00:37:19,571 {\an8}(岩田) では 続いて…。 332 00:37:19,638 --> 00:37:21,640 {\an8}結果は こちらです。 333 00:37:23,141 --> 00:37:25,510 (カズレーザー) お~! >> お~。 334 00:37:25,577 --> 00:37:27,512 (松丸) すごい! 335 00:37:27,579 --> 00:37:30,082 {\an8}(高見) さすがは関さんで ここから…。 336 00:37:32,584 --> 00:37:34,586 {\an8}それが…。 337 00:37:42,094 --> 00:37:45,030 {\an8}⟨たった1週間で…⟩ 338 00:37:45,097 --> 00:37:47,032 {\an8}⟨リフトアップ⟩ 339 00:37:47,099 --> 00:37:50,602 {\an8}⟨顎の下の 赤く 体積が増えている部分は…⟩ 340 00:37:56,108 --> 00:37:58,543 {\an8}⟨検証前後で比べてみると→ 341 00:37:58,610 --> 00:38:01,613 {\an8}顔が すっきりしているのが 見た目にも分かる⟩ 342 00:38:11,623 --> 00:38:13,625 {\an8}…と感じました。 343 00:38:23,135 --> 00:38:26,071 {\an8}⟨電車の中や仕事中など…⟩ 344 00:38:31,076 --> 00:38:33,011 {\an8}(岩田) カズさん 続いては どうしましょうか。 345 00:38:33,078 --> 00:38:35,080 {\an8}(カズレーザー) 誰かのニオイを 嗅いできたんですかね。 346 00:38:39,584 --> 00:38:42,587 {\an8}(岩田) よろしくお願いします。 >> よろしくお願いします。 347 00:38:47,092 --> 00:38:50,595 {\an8}⟨皮膚ガスとは 人間の皮膚から放出され…⟩ 348 00:38:56,601 --> 00:38:59,104 ⟨夏に気になる 汗のニオイ⟩ 349 00:39:07,112 --> 00:39:09,114 私が行ったのは…。 350 00:39:12,617 --> 00:39:14,553 (松丸) 1週間で? 351 00:39:14,619 --> 00:39:16,621 (関) 確かに聞いたことない。 352 00:39:25,564 --> 00:39:28,500 {\an8}(関根) 今現在 800種類ぐらい 知られてるんですけども→ 353 00:39:28,567 --> 00:39:33,004 {\an8}その中には 不快感を与えてしまう ガスも含まれております。 354 00:39:33,071 --> 00:39:37,075 ⟨そんな不快感を与える 皮膚ガスの代表が こちら⟩ 355 00:39:41,079 --> 00:39:43,014 {\an8}⟨疲れた時に出る→ 356 00:39:43,081 --> 00:39:45,517 {\an8}鼻を つんと突くようなニオイの…⟩ 357 00:39:45,584 --> 00:39:48,587 {\an8}⟨さらに 特定悪臭物質に指定される…⟩ 358 00:39:51,590 --> 00:39:53,525 {\an8}⟨しかし この3つの悪臭には→ 359 00:39:53,592 --> 00:39:55,527 {\an8}それぞれ 対策法があり→ 360 00:39:55,594 --> 00:39:58,530 {\an8}抗酸化作用のあるカシスや→ 361 00:39:58,597 --> 00:40:02,033 {\an8}腸内環境を整えるヨーグルトを 摂取することで→ 362 00:40:02,100 --> 00:40:05,537 {\an8}ニオイの発生を 軽減することができる⟩ 363 00:40:05,604 --> 00:40:08,106 {\an8}さらに この表にある…。 364 00:40:12,110 --> 00:40:14,546 異性を引き付けるモテ体臭→ 365 00:40:14,613 --> 00:40:18,116 γ-ラクトンですね これ 増える可能性ありますね。 366 00:40:22,621 --> 00:40:24,489 {\an8}(関根) ニオイ 嗅いでみましょう。 367 00:40:24,556 --> 00:40:27,492 {\an8}(岩田) 嗅いでみてください どんなニオイですか? 368 00:40:27,559 --> 00:40:29,561 {\an8}>> 爽やか… 甘い…。 369 00:40:31,062 --> 00:40:33,064 {\an8}実は…。 370 00:40:34,566 --> 00:40:37,502 {\an8}(関根) 特に若い女性 10代とか20代の女性から→ 371 00:40:37,569 --> 00:40:40,572 {\an8}より多く発生することが 知られています。 372 00:40:44,576 --> 00:40:46,578 {\an8}(関根) それこそ…。 373 00:40:57,589 --> 00:40:59,591 {\an8}ありますよね。 374 00:41:18,610 --> 00:41:22,113 {\an8}⟨人件費や機材費 また 倫理面の確認など…⟩ 375 00:41:25,550 --> 00:41:28,553 ⟨そんな 先生が やってみたかった自由研究⟩ 376 00:41:35,060 --> 00:41:37,062 {\an8}⟨今回は…⟩ 377 00:41:59,584 --> 00:42:01,586 {\an8}⟨まずは…⟩ 378 00:42:03,588 --> 00:42:06,091 {\an8}(岩田) まずは 3人に受けていただいた…。 379 00:42:11,096 --> 00:42:13,098 (岩田) こちらです。 380 00:42:15,600 --> 00:42:17,535 (カズレーザー) あら!? 381 00:42:17,602 --> 00:42:20,538 >> 何これ!? 何で? 382 00:42:20,605 --> 00:42:23,108 それぞれのチャンピオン います。 383 00:42:30,549 --> 00:42:33,051 {\an8}自然の摂理です うん。 384 00:42:36,554 --> 00:42:38,490 {\an8}加齢臭。 385 00:42:38,556 --> 00:42:40,558 {\an8}(関根) それから…。 386 00:42:43,561 --> 00:42:45,563 {\an8}ヤダ~! 387 00:42:49,567 --> 00:42:52,070 {\an8}(関根) 炭水化物ですね。 388 00:42:54,072 --> 00:42:56,508 {\an8}(岩田) こちらです。 389 00:42:56,574 --> 00:42:59,511 事前の検査は…。 >> すご~い! 390 00:42:59,577 --> 00:43:03,581 (岩田) こちらは 島崎さんが 3.11で かなり高い。 391 00:43:06,584 --> 00:43:08,587 {\an8}(岩田) 自由研究をご覧ください。 392 00:43:13,091 --> 00:43:15,093 {\an8}⟨用意したのは…⟩ 393 00:43:18,596 --> 00:43:21,099 {\an8}⟨ラクチュロースは オリゴ糖の一種で…⟩ 394 00:43:30,608 --> 00:43:33,611 {\an8}⟨1週間 食べるだけ⟩ 395 00:43:36,114 --> 00:43:38,616 {\an8}>> 桃の香りになる? へぇ~! 396 00:43:43,121 --> 00:43:45,557 {\an8}これから変わってくから 徐々に。 397 00:43:45,623 --> 00:43:49,561 ⟨一方 島崎は キャンプロケの合間に⟩ 398 00:43:49,627 --> 00:43:51,629 {\an8}⟨それぞれ…⟩ 399 00:43:59,137 --> 00:44:02,140 {\an8}⟨そこで 栄養学が専門の…⟩ 400 00:44:07,145 --> 00:44:09,147 {\an8}⟨まずは!⟩ 401 00:44:12,650 --> 00:44:15,086 {\an8}⟨材料は こちら⟩ 402 00:44:15,153 --> 00:44:17,088 {\an8}⟨甘酒を加えることで→ 403 00:44:17,155 --> 00:44:19,157 {\an8}カシスの…⟩ 404 00:44:30,602 --> 00:44:33,605 {\an8}⟨武藤は 野菜につけて食べる…⟩ 405 00:44:42,614 --> 00:44:46,117 (スタジオ:山本) これは 腸内環境 最高でしょ。 406 00:44:54,125 --> 00:44:56,127 {\an8}⟨他にも…⟩ 407 00:45:01,132 --> 00:45:03,134 {\an8}⟨特製の…⟩ 408 00:45:05,136 --> 00:45:07,639 (岩田) 酸っぱいから合いそう。 409 00:45:13,645 --> 00:45:16,081 ⟨加齢臭に悩む長谷川も→ 410 00:45:16,147 --> 00:45:19,150 {\an8}しっかり 毎日 食べ続けていると…⟩ 411 00:45:25,590 --> 00:45:27,592 {\an8}>> 言うんすよ。 412 00:45:31,596 --> 00:45:33,598 {\an8}⟨いつもの…⟩ 413 00:45:41,606 --> 00:45:43,608 {\an8}⟨そして…⟩ 414 00:45:46,111 --> 00:45:48,113 {\an8}⟨関根先生に…⟩ 415 00:45:55,620 --> 00:45:57,622 {\an8}⟨1週間…⟩ 416 00:46:06,965 --> 00:46:09,400 {\an8}僕は 初めての舞台出演で→ 417 00:46:09,467 --> 00:46:12,403 {\an8}大竹しのぶさんをはじめとする 豪華キャストの皆さんと→ 418 00:46:12,470 --> 00:46:16,908 {\an8}シェイクスピアの名作に挑みます ぜひ 劇場で ご覧ください。 419 00:46:16,975 --> 00:46:18,977 {\an8}(松丸) そもそも…。 420 00:46:22,480 --> 00:46:24,482 {\an8}高校生の時に…。 421 00:46:25,316 --> 00:46:27,819 {\an8}(関根) 大学では 大気中の…。 422 00:46:38,830 --> 00:46:41,332 {\an8}(関根) そうですね。 423 00:46:42,834 --> 00:46:44,769 {\an8}それは そうですね。 424 00:46:44,836 --> 00:46:46,838 {\an8}その次に…。 425 00:46:50,842 --> 00:46:53,278 {\an8}(関根) したんですけども…。 426 00:46:53,344 --> 00:46:57,348 {\an8}これは 一体 どこから 出てくるのかなと思いまして…。 427 00:46:58,850 --> 00:47:00,852 {\an8}そうしたら…。 428 00:47:02,353 --> 00:47:05,223 (島崎) 怖い! (カズレーザー) すごい話だな。 429 00:47:05,290 --> 00:47:07,292 {\an8}⟨そんな…⟩ 430 00:47:10,295 --> 00:47:12,297 {\an8}⟨1週間…⟩ 431 00:47:17,302 --> 00:47:19,804 {\an8}(岩田) さぁ 見ていきましょう。 432 00:47:23,808 --> 00:47:25,810 {\an8}(岩田) こちらの結果になりました。 433 00:47:28,313 --> 00:47:30,248 {\an8}(カズレーザー) 減るんだ。 434 00:47:30,315 --> 00:47:32,817 {\an8}(岩田) 刺激臭 疲労臭 加齢臭は 減りました。 435 00:47:37,822 --> 00:47:39,757 {\an8}(武藤) うれしい! 436 00:47:39,824 --> 00:47:41,826 {\an8}(関根) 明らかに…。 437 00:47:44,329 --> 00:47:46,264 {\an8}うわっ すご~い! 438 00:47:46,331 --> 00:47:49,834 {\an8}(岩田) そして ラクトンは増えたのか こちらです。 439 00:47:52,837 --> 00:47:55,840 {\an8}>> え~! (カズレーザー) 増えてる。 440 00:48:01,346 --> 00:48:03,848 {\an8}(関根) そうですね はい。 441 00:48:08,786 --> 00:48:11,289 {\an8}お~~! 442 00:48:15,793 --> 00:48:18,229 {\an8}(関根) 80%以上 減ってます。 >> すごっ! 443 00:48:18,296 --> 00:48:20,298 {\an8}(関根) 明らかに…。 444 00:48:23,801 --> 00:48:25,803 {\an8}(岩田) こちらです。 445 00:48:27,305 --> 00:48:30,241 ということで 減っている。 446 00:48:30,308 --> 00:48:32,310 >> えっ!? 447 00:48:45,823 --> 00:48:48,826 {\an8}言われたことあります。 448 00:48:51,329 --> 00:48:53,765 {\an8}(関根) 例えば 食物繊維が 入ってるようなものですね。 449 00:48:53,831 --> 00:48:56,334 {\an8}こういったものでも 腸内環境を整えて…。 450 00:48:59,337 --> 00:49:01,339 ⟨島崎のように…⟩ 451 00:49:07,779 --> 00:49:10,214 {\an8}⟨効果が期待できるという⟩ 452 00:49:10,281 --> 00:49:12,784 {\an8}(岩田) では 最後に 長谷川さんです。 453 00:49:14,786 --> 00:49:16,788 {\an8}(長谷川) 頼む! 454 00:49:19,290 --> 00:49:21,726 (山本) 全部 下がってるよ。 455 00:49:21,793 --> 00:49:23,795 あれ? どういうこと? 456 00:49:30,802 --> 00:49:32,804 {\an8}(カズレーザー) 全然 増えてないじゃないですか。 457 00:49:34,305 --> 00:49:36,808 {\an8}>> 考えられる理由は やっぱり…。 458 00:49:41,312 --> 00:49:44,315 {\an8}(関根) そういうところも ありますので…。 459 00:49:48,319 --> 00:49:51,322 {\an8}(山本) 年齢には勝てないってこと!? 460 00:50:04,335 --> 00:50:06,771 ⟨加齢臭や疲労臭などの…⟩ 461 00:50:15,279 --> 00:50:17,715 ⟨見つけることが 重要⟩ 462 00:50:17,782 --> 00:50:19,784 {\an8}(カズレーザー) いつもは…。 463 00:50:22,787 --> 00:50:24,789 {\an8}(カズレーザー) じゃなくて…。 464 00:50:30,294 --> 00:50:32,730 {\an8}(カズレーザー) もっと いろいろ 何か。 465 00:50:32,797 --> 00:50:35,299 {\an8}こちらから協力できるので 調べていただきたいと思います。 466 00:50:37,802 --> 00:50:39,737 {\an8}(山本) 何やらせるつもりなの!? 467 00:50:39,804 --> 00:50:42,306 {\an8}⟨次回 若者の結婚離れに…⟩ 468 00:50:50,314 --> 00:50:52,250 {\an8}\カズさん 結婚したいですか?/ 469 00:50:52,316 --> 00:50:53,818 {\an8}⟨お楽しみに!⟩