1 00:00:36,836 --> 00:00:39,839 (佳代子)《皆さん あの 終わったら これ 召し上がってくださいね》 2 00:00:39,839 --> 00:00:41,841 (一茂)《ちょっと待って その前に ちょっと 写真 撮ろう》 3 00:00:41,841 --> 00:00:43,843 (佳代子)《あっ はい》 4 00:00:43,843 --> 00:00:46,846 (業者)《写真 撮らしてもらいます》➡ 5 00:00:46,846 --> 00:00:48,848 《じゃ 撮りますよ》 (一茂)《ピースかよ》 6 00:00:48,848 --> 00:00:50,850 (業者)《はい》 (シャッター音) 7 00:00:50,850 --> 00:00:58,850 (佳代子)《沼田 佳代子 昭和43年3月8日生まれ A型》 8 00:01:00,860 --> 00:01:03,863 (佳代子) 《父の言いなりでした》➡ 9 00:01:03,863 --> 00:01:09,869 《「箱入り娘」と言えば 聞こえはいいですが…》➡ 10 00:01:09,869 --> 00:01:12,872 《要するに 世間知らずだった 私は➡ 11 00:01:12,872 --> 00:01:15,875 父に勧められるがままに➡ 12 00:01:15,875 --> 00:01:22,882 取引先の社員だった 主人と お付き合いをし 結婚しました》➡ 13 00:01:22,882 --> 00:01:24,884 《しかし 父は➡ 14 00:01:24,884 --> 00:01:29,884 不祥事を起こして 裏切った主人を あっさりと見限りました》 15 00:01:31,824 --> 00:01:35,828 (佳代子)《主人は 家庭を 顧みるタイプではなかったので➡ 16 00:01:35,828 --> 00:01:39,828 2人の子供の面倒は 私が 見てきました》 17 00:01:41,834 --> 00:01:45,838 (佳代子)《子供は 私にとって 生きがいであり➡ 18 00:01:45,838 --> 00:01:48,838 情熱の全てを 注ぎました》 19 00:01:51,844 --> 00:01:54,847 (佳代子)《それが…》➡ 20 00:01:54,847 --> 00:01:56,849 《思春期を迎えると➡ 21 00:01:56,849 --> 00:01:59,852 子供たちは 私を遠ざけ➡ 22 00:01:59,852 --> 00:02:02,855 必要としなくなりました》 23 00:02:02,855 --> 00:02:06,859 (佳代子)《シゲちゃん ご飯 できたわよ》 24 00:02:06,859 --> 00:02:11,864 (茂之)《勝手に入ってくんなよ! 出てけ!》 25 00:02:11,864 --> 00:02:14,867 (佳代子)《理解しようと 努力したものの…》 26 00:02:14,867 --> 00:02:17,870 (慎一)《ただいま》 (佳代子)《あっ おかえり》➡ 27 00:02:17,870 --> 00:02:20,870 《ご飯 できてるから》 (慎一)《ごめん 外で食べてきた》 28 00:02:22,875 --> 00:02:24,877 (佳代子)《誰にも相談できず➡ 29 00:02:24,877 --> 00:02:27,877 どんどん 気が めいっていきました》 30 00:02:30,900 --> 00:02:32,900 (佳代子)《孤独だったんです》 31 00:02:34,820 --> 00:02:39,825 (佳代子)《そんなときでした。 吉本先生に出会ったのは》➡ 32 00:02:39,825 --> 00:02:44,830 《初めは その暴力的な態度を 嫌悪していました》➡ 33 00:02:44,830 --> 00:02:49,835 《けれど たくましく 成長していく 茂之と共に…》 34 00:02:49,835 --> 00:02:52,838 (茂之)《僕と… 付き合ってください》 35 00:02:52,838 --> 00:02:57,843 (佳代子)《いつしか 私も 先生を 信頼するようになりました》➡ 36 00:02:57,843 --> 00:03:02,848 《主人の浮気を 教えてくださったのも➡ 37 00:03:02,848 --> 00:03:05,851 株の損失を 内緒にして➡ 38 00:03:05,851 --> 00:03:09,855 もう一度 家族と向き合うよう 進言してくださったのも➡ 39 00:03:09,855 --> 00:03:11,857 先生です》 40 00:03:11,857 --> 00:03:15,861 (京香)《IT系のハーバーブリッジ社。 来週 大手企業と…》 41 00:03:15,861 --> 00:03:17,863 (佳代子)《でも やっぱり…》➡ 42 00:03:17,863 --> 00:03:20,866 《私は 世間知らずでした》 43 00:03:20,866 --> 00:03:24,870 《ホントに 上がるの?》 (紗枝)《もちろん!》 44 00:03:24,870 --> 00:03:27,873 (佳代子) 《たまたま 運が悪かっただけ》➡ 45 00:03:27,873 --> 00:03:30,843 《今度は うまくいく》➡ 46 00:03:30,843 --> 00:03:33,843 《そう 思ってしまったのですから》 47 00:03:36,715 --> 00:03:38,715 必ず 上がる。 48 00:03:41,720 --> 00:03:44,723 ≪(吉本)よし 特訓だ! 49 00:03:44,723 --> 00:03:47,726 ≪ちょちょちょっ… 無理に決まってるじゃないですか。 50 00:03:47,726 --> 00:03:50,729 ≪(吉本)えっ? だって うまくなりたいんでしょ? 51 00:03:50,729 --> 00:03:53,732 え~? どうしたんですか? 52 00:03:53,732 --> 00:03:56,735 (吉本)茂之君が 「サッカーの 特訓したい」って言うんで。 53 00:03:56,735 --> 00:03:59,738 何で ボウリングの球 蹴んなきゃいけないんですか。 54 00:03:59,738 --> 00:04:01,740 (吉本)えっ? ほら 見て。 55 00:04:01,740 --> 00:04:03,742 (吉本)日向 小次郎だって ネオ・タイガーショット 生みだすために➡ 56 00:04:03,742 --> 00:04:06,745 黒い鉛みたいなボールで 特訓してるでしょ。 57 00:04:06,745 --> 00:04:08,747 漫画だし。 58 00:04:08,747 --> 00:04:12,751 じゃあ 吉本先生が 蹴ってみてくださいよ~。 59 00:04:12,751 --> 00:04:15,754 やだよ 痛いもん。 60 00:04:15,754 --> 00:04:17,756 はっ? 「はっ?」じゃないよ。 61 00:04:17,756 --> 00:04:19,758 いくぞ ほい! うわっ! うわっ…。 62 00:04:19,758 --> 00:04:21,760 ほ~い! うわっ うわっ! 63 00:04:21,760 --> 00:04:26,760 ≪危ないですよ~! 危ないって…。 64 00:04:39,812 --> 00:04:42,815 《それを どう使ってもらっても 構わない》 65 00:04:42,815 --> 00:04:45,815 《煮るなり 焼くなり 好きにしていいから》 66 00:04:49,822 --> 00:04:52,822 [TEL](バイブレーターの音) 67 00:05:03,836 --> 00:05:06,839 (慎一)ごめん 急用ができた。 (飛鳥)えっ? 68 00:05:06,839 --> 00:05:08,841 中学のときの同級生が 事故に遭ったらしい。 69 00:05:08,841 --> 00:05:11,844 ホント? 70 00:05:11,844 --> 00:05:15,848 嘘ついても しょうがないでしょ。 (飛鳥)分かった。 71 00:05:15,848 --> 00:05:18,848 また 夜 電話する。 (飛鳥)うん。 72 00:05:27,860 --> 00:05:29,862 (慎一)どうしたの? 急に。 73 00:05:29,862 --> 00:05:32,862 (真希)ちょっと 付き合ってくれる? 74 00:05:34,800 --> 00:05:36,802 あっ ねえねえねえ これは? 75 00:05:36,802 --> 00:05:38,804 えっ ピンク? (真希)ピンク やだ? 76 00:05:38,804 --> 00:05:42,804 あっ じゃあね こっち。 (慎一)これ? 77 00:05:44,810 --> 00:05:46,812 (真希)うん 似合ってる。 78 00:05:46,812 --> 00:05:49,815 これ 下さい。 (慎一)えっ? 何で? 79 00:05:49,815 --> 00:05:51,815 いいから いいから! プレゼント。 80 00:05:56,822 --> 00:05:58,824 (真希)楽しかった。 81 00:05:58,824 --> 00:06:01,827 カラオケ 2人で 5時間は 初めてだよ。 82 00:06:01,827 --> 00:06:04,830 しかも 歌ってたの ほとんど 私だし。 83 00:06:04,830 --> 00:06:09,830 それも 応援ソングばっか。 俺を励ますために。 84 00:06:11,837 --> 00:06:13,839 分かりやすいな。 85 00:06:13,839 --> 00:06:19,845 いや~ 慣れないことしちゃ駄目だね。 86 00:06:19,845 --> 00:06:21,845 でも うれしかった。 87 00:06:23,849 --> 00:06:25,851 ほら 何か タイミングとかってあるじゃん。 88 00:06:25,851 --> 00:06:27,853 その 相手に励まされても➡ 89 00:06:27,853 --> 00:06:29,855 「今でしょ」 「えっ 今なの?」 みたいな。 90 00:06:29,855 --> 00:06:33,792 何か… 何か う~ん そういうんじゃなくて。 91 00:06:33,792 --> 00:06:38,797 うん… 素直に 「ありがとう」って思えた。 92 00:06:38,797 --> 00:06:40,799 そっか。 93 00:06:40,799 --> 00:06:44,803 私も 今 素直に 「よかった」って思えた。 94 00:06:44,803 --> 00:07:00,803 ♬~ 95 00:07:08,827 --> 00:07:11,830 (シャッター音) 5分 遅刻~。 96 00:07:11,830 --> 00:07:13,832 すいませんでした。 97 00:07:13,832 --> 00:07:17,836 ヘヘヘ! すっかり いい子になっちゃったねえ。 98 00:07:17,836 --> 00:07:19,838 物足りないですか? 99 00:07:19,838 --> 00:07:23,842 物足りないねえ。 100 00:07:23,842 --> 00:07:26,845 あんなことが あったっていうのにさ。 101 00:07:26,845 --> 00:07:29,848 《先生を信じよう》 《おかしいだろ》 102 00:07:29,848 --> 00:07:34,848 《何で 息子の言ってることが 信じられないんだよ》 103 00:07:37,789 --> 00:07:39,791 (慎一の ため息) 104 00:07:39,791 --> 00:07:42,794 先生は 教えてくれたんですよね。 家族だからって➡ 105 00:07:42,794 --> 00:07:47,799 相手を 敬う気持ちがなければ 信頼関係は 築けないって。 106 00:07:47,799 --> 00:07:51,803 さすが 優等生。 よく分かってらっしゃる。 107 00:07:51,803 --> 00:07:54,806 俺が 君に教えるのは 勉強じゃない。 108 00:07:54,806 --> 00:07:57,809 う~ん じゃ 何を教えてくれるんですか? 109 00:07:57,809 --> 00:07:59,809 挫折だよ。 110 00:08:03,815 --> 00:08:08,815 君には もっと 試練を与えないとな。 111 00:08:15,827 --> 00:08:18,827 俺は 屈しませんよ。 112 00:08:21,833 --> 00:08:23,835 いいねえ! 113 00:08:23,835 --> 00:08:25,835 あっそ。 114 00:08:30,859 --> 00:08:33,779 いいねえ。 115 00:08:33,779 --> 00:08:43,779 ♬~ 116 00:09:27,833 --> 00:09:31,770 (佳代子)《もう 解決できる 問題だと 思ってませんから》 117 00:09:31,770 --> 00:09:33,772 《家族のためなんですよね?》 118 00:09:33,772 --> 00:09:38,777 《彼女と けりをつけて 家族と 向き合うために➡ 119 00:09:38,777 --> 00:09:40,777 会うんですよね?》 120 00:09:55,794 --> 00:09:58,794 やめてください。 121 00:10:00,799 --> 00:10:02,801 (佳代子)ちょっ…。 (一茂)いいから。 122 00:10:02,801 --> 00:10:05,804 (佳代子)ちょっと 放して…。➡ 123 00:10:05,804 --> 00:10:07,806 もう 放してよ! 124 00:10:07,806 --> 00:10:11,810 (一茂)声が でかいよ お前。➡ 125 00:10:11,810 --> 00:10:13,812 あ~ 痛っ。➡ 126 00:10:13,812 --> 00:10:16,815 このままってわけにも いかないだろ。 127 00:10:16,815 --> 00:10:18,817 だから 仕方なくですか? 128 00:10:18,817 --> 00:10:20,819 (一茂)そうじゃないよ。➡ 129 00:10:20,819 --> 00:10:23,822 そうじゃないけどさ。➡ 130 00:10:23,822 --> 00:10:28,827 俺がいなくなって 困るのは お前だろ。 131 00:10:28,827 --> 00:10:30,829 どういう意味ですか? 132 00:10:30,829 --> 00:10:33,832 外で働いて 家族を養う ってことは➡ 133 00:10:33,832 --> 00:10:35,834 並大抵のことじゃないんだよ。 134 00:10:35,834 --> 00:10:37,834 お前から 家事を取ったら…。 135 00:10:40,839 --> 00:10:45,844 あっ… いや 何だ その…。 136 00:10:45,844 --> 00:10:47,844 俺が言いたいのは…。 137 00:10:54,853 --> 00:10:56,853 何だよ。 138 00:10:59,858 --> 00:11:01,858 あ痛たたた。 139 00:11:03,862 --> 00:11:07,862 ≪(足音) 140 00:11:14,873 --> 00:11:17,876 どうしました? 141 00:11:17,876 --> 00:11:19,876 (佳代子)いえ…。 142 00:11:34,826 --> 00:11:37,829 先生。 143 00:11:37,829 --> 00:11:40,829 人って 変われると思いますか? 144 00:11:48,840 --> 00:11:51,840 変わりたい。 145 00:11:58,850 --> 00:12:00,850 読みます? 146 00:13:23,835 --> 00:13:25,837 アハハハ! 147 00:13:25,837 --> 00:13:27,837 あっ ごめん。 148 00:13:30,842 --> 00:13:33,842 ≪何 やってんだよ。 ≪どこ 蹴ってんだよ! 149 00:13:45,857 --> 00:13:47,859 (山尾)何してんだよ。 150 00:13:47,859 --> 00:13:49,861 (園田)お前と一緒にいても 楽しくねえんだと。 151 00:13:49,861 --> 00:13:52,864 (山尾)雑魚は 黙ってろ。 152 00:13:52,864 --> 00:13:54,866 (三井)そういうとこだよ。 153 00:13:54,866 --> 00:13:57,869 お前の そういう態度が 嫌なんだよ。 154 00:13:57,869 --> 00:14:00,872 はっ? てめえ…。 155 00:14:00,872 --> 00:14:03,872 もう 俺たちに関わらないでよ。 156 00:14:05,877 --> 00:14:07,877 あっ…。 157 00:14:09,881 --> 00:14:12,884 殴るなら 殴れよ。 158 00:14:12,884 --> 00:14:15,887 もう 怖くない。 159 00:14:15,887 --> 00:14:17,887 もう 逃げない! 160 00:14:23,828 --> 00:14:27,828 本当に 遺書 使わせてやっかんな。 161 00:14:34,839 --> 00:14:38,843 (園田)カッコつけやがって。 162 00:14:38,843 --> 00:14:40,845 漏れそうになった。 163 00:14:40,845 --> 00:14:43,848 お前が言っても 笑えねえよ。 (市原・三井)ハハハハ! 164 00:14:43,848 --> 00:14:46,848 っていうか 漏らしてんじゃね? (市原)えっ 嘘!? 165 00:14:50,855 --> 00:14:52,857 ちょっと出た。 (3人)うわ~! 166 00:14:52,857 --> 00:14:54,859 (市原)また くそ漏らしかよ! 167 00:14:54,859 --> 00:14:57,862 嘘だよ。 冗談だよ 冗談 冗談。 ねえ 冗談だって。 168 00:14:57,862 --> 00:15:01,862 ねえ 冗談だって。 冗談だよ もうさ~。 169 00:15:07,872 --> 00:15:09,872 (佳代子)ただいま。 170 00:15:18,883 --> 00:15:20,883 (佳代子)先生。 171 00:15:25,824 --> 00:15:28,827 (ノック) 172 00:15:28,827 --> 00:15:30,827 (佳代子)先生。 173 00:16:05,864 --> 00:16:07,866 (真希・慎一)せ~の。 174 00:16:07,866 --> 00:16:09,868 (慎一)これ! お~。 (真希)えっ? 合わせたでしょ。 175 00:16:09,868 --> 00:16:11,870 いや ホントに これ 見たかったんだって。 176 00:16:11,870 --> 00:16:13,872 このラインアップで 普通 選ばないでしょ。 177 00:16:13,872 --> 00:16:15,874 ≪だよねえ。 178 00:16:15,874 --> 00:16:18,877 俺なら こっち 見たいもん。 179 00:16:18,877 --> 00:16:21,813 「全米が泣いた」 ハハハ。 180 00:16:21,813 --> 00:16:24,816 気が合うんだねえ 君たち。 181 00:16:24,816 --> 00:16:27,819 (慎一)何ですか? 君に用なら 家で話すよ。 182 00:16:27,819 --> 00:16:34,826 俺は 彼女に話があるの。 183 00:16:34,826 --> 00:16:38,830 慎一君の お父さんがさ 君に会いたいんだって。 184 00:16:38,830 --> 00:16:42,834 都合がいい日が 決まったら 連絡してあげてよ。 185 00:16:42,834 --> 00:16:45,837 するわけないだろ。 するよ 彼女は。 186 00:16:45,837 --> 00:16:47,837 ねえ? 187 00:16:49,841 --> 00:16:51,843 君のせいで➡ 188 00:16:51,843 --> 00:16:56,848 夫婦の仲が 悪くなったんだからさ。 189 00:16:56,848 --> 00:17:00,852 あんたが しむけたんだろ? おっ 彼氏面か。 190 00:17:00,852 --> 00:17:03,855 いいねえ。 191 00:17:03,855 --> 00:17:09,861 んっ? でも 君の彼女は 飛鳥ちゃんじゃなかったのかな? 192 00:17:09,861 --> 00:17:13,865 いや 別に あいつは…。 女は怖いから 気を付けろよ~。 193 00:17:13,865 --> 00:17:17,865 じゃ よろしく~。 194 00:17:23,808 --> 00:17:25,810 俺は 面白かったかな。 195 00:17:25,810 --> 00:17:28,810 まあ でも まあ あれは あれで ありかな~ みたいな。 196 00:17:32,817 --> 00:17:35,820 どうしたの? 197 00:17:35,820 --> 00:17:38,823 私…。 198 00:17:38,823 --> 00:17:42,823 お父さんに 会ってみようと思って。 199 00:17:44,829 --> 00:17:47,832 (真希)吉本のこと ちゃんと話してみる。 200 00:17:47,832 --> 00:17:49,834 何 言っても 無駄だよ。 201 00:17:49,834 --> 00:17:53,838 でも このまま 吉本が 家に居座ったら➡ 202 00:17:53,838 --> 00:17:56,841 家族は 間違いなく 崩壊するんだよ? 203 00:17:56,841 --> 00:17:59,844 いや そうかもしんないけどさ…。 204 00:17:59,844 --> 00:18:04,844 親父が 真希さんに その気があったら…。 205 00:18:08,853 --> 00:18:13,853 そんな心配しないでよ。 大丈夫だから。 206 00:19:51,856 --> 00:19:55,860 えっ? 見つかったの? ええ。 207 00:19:55,860 --> 00:19:59,864 そのうち 連絡 来ると思います。 208 00:19:59,864 --> 00:20:01,864 そう。 209 00:20:03,868 --> 00:20:07,872 うれしそうですね。 そんなことないよ。 210 00:20:07,872 --> 00:20:10,875 ホントに 別れる気 あるんですか? 211 00:20:10,875 --> 00:20:12,877 当たり前だろ。 212 00:20:12,877 --> 00:20:15,877 ホントですか? ホントだよ。 213 00:20:18,883 --> 00:20:22,887 ホントですか? ホントだよ。 214 00:20:22,887 --> 00:20:25,890 ホントですか!? ホントだよ しつこいな。 215 00:20:25,890 --> 00:20:28,893 お母さん ホントだと思いますか? 216 00:20:28,893 --> 00:20:30,895 無駄に 話 広げるんじゃないよ。 217 00:20:30,895 --> 00:20:32,897 元気ですか! 何 言ってんの。 218 00:20:32,897 --> 00:20:34,899 [TEL](バイブレーターの音) 219 00:20:34,899 --> 00:20:37,902 お~ おかえり~。 (慎一)ただいま。 220 00:20:37,902 --> 00:20:39,904 (佳代子)あっ おかえり。 (慎一)ただいま。 221 00:20:39,904 --> 00:20:41,906 (一茂)先生 先生! 先生 先生! 222 00:20:41,906 --> 00:20:44,909 彼女から メール来たよ。 223 00:20:44,909 --> 00:20:48,913 今度 会うことになった。 よかったですねえ。 224 00:20:48,913 --> 00:20:50,913 (一茂)元気ですよ。 225 00:20:54,852 --> 00:20:56,854 これも 俺への試練ですか? 226 00:20:56,854 --> 00:21:00,854 どうだろうねえ。 227 00:21:14,872 --> 00:21:16,872 うまっ! 228 00:21:18,876 --> 00:21:20,878 んっ? えっ? えっ? ちょちょっ… えっ? 229 00:21:20,878 --> 00:21:22,880 まあまあ まあまあ…。 230 00:21:22,880 --> 00:21:25,880 慎一 勉強は ちゃんと はかどってんのか? 231 00:21:30,888 --> 00:21:32,890 おい。 232 00:21:32,890 --> 00:21:34,892 やってるよ。 233 00:21:34,892 --> 00:21:37,895 しっかり やれよ お前には➡ 234 00:21:37,895 --> 00:21:40,898 東大に入ってもらわないと 困るんだから。 235 00:21:40,898 --> 00:21:43,901 何で 困るの? (一茂)そりゃそうだろ。 236 00:21:43,901 --> 00:21:45,903 東大 入れなかったら お前の将来だって…。 237 00:21:45,903 --> 00:21:48,906 別に 東大に入れなくたって 大成した人間は 大勢 いるし➡ 238 00:21:48,906 --> 00:21:51,843 東大に入ったからって 失敗する人間もいる。 239 00:21:51,843 --> 00:21:53,845 そんなこと 父さん以外 誰でも 知ってるんだよ。 240 00:21:53,845 --> 00:21:57,849 何だ その口の利き方は。 (佳代子)やめてください。 241 00:21:57,849 --> 00:21:59,851 (慎一)父さんが 興味あるのは➡ 242 00:21:59,851 --> 00:22:01,853 「成邦館高校」っていう肩書と➡ 243 00:22:01,853 --> 00:22:05,857 「インターハイに出場した」 っていう経歴なんでしょ。 244 00:22:05,857 --> 00:22:08,857 父さんにとって 俺は ただの 自慢のネタでしかないんだよ。 245 00:22:11,863 --> 00:22:14,866 (拍手) 246 00:22:14,866 --> 00:22:17,869 いいねえ よく分かってる。 247 00:22:17,869 --> 00:22:19,871 誤解だよ。 まあまあまあ。 248 00:22:19,871 --> 00:22:21,873 じゃあ 次は➡ 249 00:22:21,873 --> 00:22:23,875 女性の好みについてでも 議論しますか。 250 00:22:23,875 --> 00:22:28,880 意外と 親子揃って 同じ趣味だったりして。 251 00:22:28,880 --> 00:22:31,883 ハハハ。 (一茂)ハハハ…。 252 00:22:31,883 --> 00:22:35,887 (慎一)ごちそうさまでした。 (佳代子)もういいの? 253 00:22:35,887 --> 00:22:38,890 隙あり! (一茂)何だ あいつは。➡ 254 00:22:38,890 --> 00:22:41,893 大丈夫なの? あいつ。 255 00:22:41,893 --> 00:22:45,193 ええ… ちゃんと 成果 出てますよ。 256 00:22:47,565 --> 00:22:49,865 (ため息) 257 00:23:00,745 --> 00:23:03,745 [TEL](メールの着信音) 258 00:23:31,776 --> 00:23:33,776 こんにちは。 259 00:23:36,781 --> 00:23:41,786 困りますよ あんなことされたら。 (多恵)何の話ですか? 260 00:23:41,786 --> 00:23:44,789 慎一に 教頭のこと 紹介したでしょう。 261 00:23:44,789 --> 00:23:47,792 危うく 家庭教師 首になるとこでしたよ。 262 00:23:47,792 --> 00:23:49,794 (多恵)何のことだか さっぱり…。➡ 263 00:23:49,794 --> 00:23:51,729 何してるんですか!? 264 00:23:51,729 --> 00:23:53,731 お母さん。 265 00:23:53,731 --> 00:23:57,735 僕は 真剣に 彼らと 向き合ってるんですよ。 266 00:23:57,735 --> 00:24:01,739 (多恵)ただ 壊してるだけじゃないですか。 267 00:24:01,739 --> 00:24:04,742 あなたは 教育者なんかじゃない。 268 00:24:04,742 --> 00:24:07,745 人を 不幸に陥れる 快楽主義者です。 269 00:24:07,745 --> 00:24:10,748 よく分かってるじゃないですか。 270 00:24:10,748 --> 00:24:12,750 そのとおり。 271 00:24:12,750 --> 00:24:17,750 吉本 荒野は そういう人間なんですよ。 272 00:24:29,767 --> 00:24:33,771 もうすぐ フィナーレです。 273 00:24:33,771 --> 00:24:35,771 おとなしく していてください。 274 00:24:38,776 --> 00:24:41,779 (荒野)《何ですか? 話って》 275 00:24:41,779 --> 00:24:43,781 (雄大)《真田 宗多のことです》 276 00:24:43,781 --> 00:24:47,785 《ああ 父親の家庭内暴力に 遭っている…》 277 00:24:47,785 --> 00:24:49,785 《いいえ 父親は 暴力など振るっていません》 278 00:24:51,722 --> 00:24:54,722 《真田に 暴力 振るっているのは…》 279 00:24:59,730 --> 00:25:01,732 《あなたですよね?》 280 00:25:01,732 --> 00:25:14,732 ♬~ 281 00:26:51,942 --> 00:26:53,944 [テレビ](アナウンサー)次のニュースです。➡ 282 00:26:53,944 --> 00:26:56,947 ソーシャルネットワークの ハーバーブリッジ社が➡ 283 00:26:56,947 --> 00:26:58,949 2,000億円の負債を 抱えて➡ 284 00:26:58,949 --> 00:27:02,953 事実上の倒産に 追い込まれました。➡ 285 00:27:02,953 --> 00:27:05,956 ハーバーブリッジ社は 一部上場の➡ 286 00:27:05,956 --> 00:27:11,962 ソーシャルネットワーキングサービス SNSを 運営する 大手企業です。 287 00:27:11,962 --> 00:27:16,962 買ったんですか。 ハーバーブリッジの株。 288 00:27:25,976 --> 00:27:27,976 お母さん。 289 00:27:29,980 --> 00:27:31,980 お母さん。 290 00:27:34,985 --> 00:27:36,985 幾ら 買ったんですか? 291 00:27:38,989 --> 00:27:41,989 500万で 信用取引…。 292 00:27:44,995 --> 00:27:48,933 定期を 全額 下ろして…。 293 00:27:48,933 --> 00:27:51,936 「絶対 上がる」って言うから。 294 00:27:51,936 --> 00:27:53,938 来週には 大手メーカーと提携…。 295 00:27:53,938 --> 00:27:55,938 もう 懲りたんじゃ なかったんですか!? 296 00:27:57,942 --> 00:28:00,942 家族と 向き合ってくれるんじゃ なかったんですか? 297 00:28:05,950 --> 00:28:08,953 変わりたかったんです。 298 00:28:08,953 --> 00:28:12,953 今までの自分から 抜け出したかったんです。 299 00:28:16,961 --> 00:28:20,965 抜け出し… 抜け出して…。 300 00:28:20,965 --> 00:28:24,965 そんなことで 変われるなら みんな 株 やってますよ。 301 00:28:26,971 --> 00:28:28,971 (ため息) 302 00:28:30,975 --> 00:28:33,975 損失は 1,000万円を超えると 思います。 303 00:28:36,981 --> 00:28:39,981 1,000万…。 304 00:28:42,987 --> 00:28:45,987 ご主人の会社から 借りられないですか? 305 00:28:47,925 --> 00:28:50,928 たぶん 無理です。 306 00:28:50,928 --> 00:28:54,932 前に 不祥事を起こしてるので。 307 00:28:54,932 --> 00:28:58,936 だったら ご実家に頼るしか ないんじゃないですか? 308 00:28:58,936 --> 00:29:00,936 それも 無理です。 309 00:29:05,943 --> 00:29:07,945 もう メンツが どうとか 言ってる場合じゃないんですよ! 310 00:29:07,945 --> 00:29:09,947 そういうのじゃないんです。 311 00:29:09,947 --> 00:29:15,953 父には もう 縁を切られてるんです。 312 00:29:15,953 --> 00:29:21,959 この家を 援助してもらった直後の話です。 313 00:29:21,959 --> 00:29:25,963 主人には 内緒にしてますけど。 314 00:29:25,963 --> 00:29:29,963 たぶん 顔も見たくないと思います。 315 00:29:33,971 --> 00:29:36,971 でも 他に 手はありませんよ。 316 00:29:43,981 --> 00:29:51,981 (一茂の いびき) 317 00:29:54,925 --> 00:29:59,930 (泰彦)《パシフィック電機が うちに 水増し請求をしていた》➡ 318 00:29:59,930 --> 00:30:04,935 《一茂君が うちの会社の金を 使い込んでいたんだ》 319 00:30:04,935 --> 00:30:06,937 《嘘…》 320 00:30:06,937 --> 00:30:08,939 (泰彦)《失望したよ》➡ 321 00:30:08,939 --> 00:30:12,943 《営業部にも いられなくなるだろう》➡ 322 00:30:12,943 --> 00:30:15,946 《あの男と別れなさい》➡ 323 00:30:15,946 --> 00:30:20,951 《慎一と茂之は 私が 面倒 見る》➡ 324 00:30:20,951 --> 00:30:23,951 《この先 あんな男といても ろくなことはない》 325 00:30:29,960 --> 00:30:32,963 《別れるつもりはありません》 326 00:30:32,963 --> 00:30:34,965 (泰彦)《佳代子》 327 00:30:34,965 --> 00:30:36,967 《きっと 何かの間違いです》 328 00:30:36,967 --> 00:30:39,970 (泰彦)《気持ちは分かるが これは事実だ》 329 00:30:39,970 --> 00:30:42,973 《一茂君は 私を裏切った》 330 00:30:42,973 --> 00:30:46,994 《それでも 彼を選ぶというなら…》 331 00:30:46,994 --> 00:30:48,913 《分かってるな?》 332 00:30:48,913 --> 00:31:00,913 ♬~ 333 00:32:42,893 --> 00:32:45,896 (佳代子)ご無沙汰しております。 334 00:32:45,896 --> 00:32:47,896 (泰彦)何の用だ? 335 00:32:51,902 --> 00:32:54,905 お金を貸していただけませんか? 336 00:32:54,905 --> 00:32:57,908 幾らだ? 337 00:32:57,908 --> 00:33:00,911 1,000万。 338 00:33:00,911 --> 00:33:02,913 あの男か。 339 00:33:02,913 --> 00:33:05,916 いえ 私が つくった借金です。 340 00:33:05,916 --> 00:33:07,918 くだらん嘘は やめろ。 341 00:33:07,918 --> 00:33:09,920 本当です。 342 00:33:09,920 --> 00:33:13,920 たとえ そうだとしても 原因は 彼なんだろ? 343 00:33:15,926 --> 00:33:21,932 悪いが 親子でもないお前に 渡す金は 一銭もない。 344 00:33:21,932 --> 00:33:26,937 1,000万程度なら あの家を売ればいい。 345 00:33:26,937 --> 00:33:31,942 もともと お前たちには 不釣り合いの家だったんだからな。 346 00:33:31,942 --> 00:33:51,895 ♬~ 347 00:33:51,895 --> 00:34:11,915 ♬~ 348 00:34:11,915 --> 00:34:31,935 ♬~ 349 00:34:31,935 --> 00:34:51,889 ♬~ 350 00:34:51,889 --> 00:35:03,901 ♬~ 351 00:35:03,901 --> 00:35:05,901 [TEL](バイブレーターの音) 352 00:35:18,916 --> 00:35:20,918 (飛鳥)「マキ」って 誰? 353 00:35:20,918 --> 00:35:24,922 ああ 友達。 (飛鳥)そう。 354 00:35:24,922 --> 00:35:28,926 あした カラオケ 行かない? (慎一)ごめん 用事ある。 355 00:35:28,926 --> 00:35:31,926 ホントに 行かない? (慎一)だから 用事なんだって。 356 00:35:49,880 --> 00:35:53,884 (紗枝)びっくりしちゃった 私。 (菜穂)ホントよね。➡ 357 00:35:53,884 --> 00:35:56,887 おっき過ぎるでしょ? 額がねえ。 358 00:35:56,887 --> 00:35:58,889 (京香)ねっ。➡ 359 00:35:58,889 --> 00:36:03,894 あっ 佳代子さん 聞いた? ハーバーブリッジが 倒産って。 360 00:36:03,894 --> 00:36:06,897 (紗枝)もう少しで 買っちゃいそうでしたよ~。 361 00:36:06,897 --> 00:36:08,899 (菜穂)私も! 危なかった。 362 00:36:08,899 --> 00:36:11,902 佳代子さんは 大丈夫だった? 363 00:36:11,902 --> 00:36:15,902 (佳代子)買ったわよ 500万。 364 00:36:17,908 --> 00:36:20,908 全部で 1,000万の損失。 365 00:36:22,913 --> 00:36:24,915 どう? 366 00:36:24,915 --> 00:36:26,915 これで 満足? 367 00:36:35,943 --> 00:36:38,862 前の日に ごみ 出さないでよね。 368 00:36:38,862 --> 00:36:40,862 臭いが付くでしょ。 369 00:36:52,876 --> 00:36:56,880 ♬(一茂の鼻歌) 370 00:36:56,880 --> 00:36:59,883 (一茂)どうした? 電気も つけないで。➡ 371 00:36:59,883 --> 00:37:02,886 具合でも悪いのか?➡ 372 00:37:02,886 --> 00:37:06,886 あっ 飯 俺 作るから 心配すんな。 373 00:37:08,892 --> 00:37:11,892 ♬(一茂の鼻歌) 374 00:37:35,886 --> 00:37:37,754 まずっ。 そんなこと言うなよ お前。 375 00:37:37,754 --> 00:37:40,757 一生懸命 作ったんだからさ。 376 00:37:40,757 --> 00:37:43,760 うん まずいな。➡ 377 00:37:43,760 --> 00:37:45,762 おう 飯 あるぞ。 378 00:37:45,762 --> 00:37:49,766 (慎一)先生は? ああ… まだ帰ってきてない。 379 00:37:49,766 --> 00:37:52,769 (一茂)慎一 俺は 何もな➡ 380 00:37:52,769 --> 00:37:54,771 東大が 全てだって 言ってるわけじゃない。 381 00:37:54,771 --> 00:37:56,773 他の大学だって➡ 382 00:37:56,773 --> 00:37:59,776 お前が やりたいことが しっかり あるんだったら…。 383 00:37:59,776 --> 00:38:02,779 何? その当たり障りのない言葉。 384 00:38:02,779 --> 00:38:04,781 やっと 分かったよ。 385 00:38:04,781 --> 00:38:07,781 俺たち ろくな会話を してこなかったんだね。 386 00:40:52,916 --> 00:40:54,916 よし。 387 00:41:00,924 --> 00:41:03,927 (佳代子)おはようございます。 388 00:41:03,927 --> 00:41:05,929 (一茂)もういいのか? 389 00:41:05,929 --> 00:41:08,932 ええ。 390 00:41:08,932 --> 00:41:10,932 そうか。 391 00:41:12,936 --> 00:41:14,938 (勝野)いや ですから あの じゅうぶん 検討した上で…。 392 00:41:14,938 --> 00:41:17,941 (社員)納得できないって 言ってるんだよ。➡ 393 00:41:17,941 --> 00:41:19,943 どうして 俺がリストラされなきゃ いけないんだよ! 394 00:41:19,943 --> 00:41:22,946 (勝野)えっとですね あの… その…。 395 00:41:22,946 --> 00:41:27,951 もう この辺で 手を打っておいたら どうですか? 396 00:41:27,951 --> 00:41:32,956 あの件が 公になれば 退職金どころじゃなくなりますよ。 397 00:41:32,956 --> 00:41:35,956 何だよ 「あの件」って。 (一茂)私が知らないとでも? 398 00:41:43,967 --> 00:41:46,970 「あの件」って? 399 00:41:46,970 --> 00:41:48,972 うちの営業なら➡ 400 00:41:48,972 --> 00:41:51,908 後ろめたいことの 1つや2つ あるもんさ。 401 00:41:51,908 --> 00:41:53,908 さすが 元営業…。 402 00:41:57,914 --> 00:41:59,916 さすが…。 403 00:41:59,916 --> 00:42:02,916 それで 左遷された人間は 違うか? 404 00:42:04,921 --> 00:42:07,924 えっ? (勝野)すいません。 405 00:42:07,924 --> 00:42:11,928 (一茂)いつまでも 半人前じゃ 困るんだよ。 406 00:42:11,928 --> 00:42:15,928 お前の首なんかな いつでも 切れるんだぞ。 407 00:42:54,904 --> 00:42:57,904 お疲れさまです。 (一茂)お疲れっす。 408 00:43:11,921 --> 00:43:14,921 お疲れさん。 (社員たち)お疲れさまです。 409 00:43:41,951 --> 00:43:43,953 あっ。 410 00:43:43,953 --> 00:43:45,953 お久しぶりです。 411 00:43:47,957 --> 00:43:49,957 どうぞ。 412 00:43:53,897 --> 00:43:57,901 ずいぶんと 雰囲気 変わったね。 413 00:43:57,901 --> 00:44:01,901 それとも こっちが ホントの君なのかな。 414 00:44:03,907 --> 00:44:07,911 総務に 君と 同じ名前の子がいてね。 415 00:44:07,911 --> 00:44:10,911 訪ねたら 別人だったよ。 416 00:44:12,916 --> 00:44:14,916 だましてたの? 417 00:44:17,921 --> 00:44:19,923 すまない。 418 00:44:19,923 --> 00:44:22,926 君を 問い詰めるつもりも➡ 419 00:44:22,926 --> 00:44:26,930 過去を 詮索するつもりも ないんだ。 420 00:44:26,930 --> 00:44:29,933 こうして また会えただけでも…。 421 00:44:29,933 --> 00:44:31,933 (バーテンダー)いらっしゃいませ。 422 00:44:34,938 --> 00:44:36,938 ホントの名前は? 423 00:44:39,943 --> 00:44:41,945 真希です。 424 00:44:41,945 --> 00:44:44,948 立花 真希。 425 00:44:44,948 --> 00:44:47,951 真希…。 426 00:44:47,951 --> 00:44:49,951 そう。 427 00:44:55,892 --> 00:44:58,895 (真希)今日 お話ししたいのは…。 428 00:44:58,895 --> 00:45:02,899 妻とは もう 駄目かもしれない。 (真希)えっ? 429 00:45:02,899 --> 00:45:04,899 修復できそうにないんだ。 430 00:45:06,903 --> 00:45:10,907 私のせいで? (一茂)いや。 431 00:45:10,907 --> 00:45:12,907 あれは きっかけにすぎない。 432 00:45:14,911 --> 00:45:19,911 もっともっと 前から ずっと 冷めきってたんだ。 433 00:45:22,919 --> 00:45:25,922 また会えないかな。 434 00:45:25,922 --> 00:45:28,925 もっと 君のこと 知りたいんだ。 435 00:45:28,925 --> 00:45:31,928 でも…。 (一茂)頼むよ。 436 00:45:31,928 --> 00:45:33,928 (慎一)何やってんだよ。 437 00:45:36,933 --> 00:45:39,936 最低だな。 438 00:45:39,936 --> 00:45:41,938 (一茂)何で お前が…。 439 00:45:41,938 --> 00:45:44,941 彼女は 父さんが好きで 近づいたわけじゃない。 440 00:45:44,941 --> 00:45:48,945 俺たち家族を 守るために 接触したんだよ。 441 00:45:48,945 --> 00:45:50,880 (一茂)どういうことだ? 442 00:45:50,880 --> 00:45:54,884 まあ 話しても 信じてくれないだろうけど。➡ 443 00:45:54,884 --> 00:45:56,886 行こ。 444 00:45:56,886 --> 00:45:59,889 (一茂) ちょちょっ… ちょっと待て。 445 00:45:59,889 --> 00:46:02,892 ちゃんと説明しろ。 (慎一)何を? 446 00:46:02,892 --> 00:46:04,894 お前たち…。 447 00:46:04,894 --> 00:46:06,894 その… 何だ…。 448 00:46:08,898 --> 00:46:10,900 付き合ってんのか? 449 00:46:10,900 --> 00:46:13,903 だったら 何? 450 00:46:13,903 --> 00:46:15,903 ホントなのか? 451 00:46:17,907 --> 00:46:19,909 ハァ~ もういいよ。 452 00:46:19,909 --> 00:46:21,911 まだ 話は 終わってない。 453 00:46:21,911 --> 00:46:23,911 (慎一)何だよ 放せ。 454 00:46:25,915 --> 00:46:27,915 みっともないんだよ! 455 00:46:37,927 --> 00:46:39,929 あっ すいません。 (店員)大丈夫ですか? 456 00:46:39,929 --> 00:46:41,929 ええ お構いなく。 457 00:46:50,874 --> 00:46:53,877 ごめん。 458 00:46:53,877 --> 00:46:57,881 私は いいけど あなたが…。 459 00:46:57,881 --> 00:46:59,881 もういいんだ。 460 00:47:01,885 --> 00:47:04,888 俺 家を出る。 (真希)えっ? 461 00:47:04,888 --> 00:47:07,891 高校 辞めて 働く。 462 00:47:07,891 --> 00:47:09,891 いや ちょっと待ってよ。 463 00:47:12,896 --> 00:47:15,896 もう 止められないんだよ。 464 00:47:17,901 --> 00:47:19,903 慎一君。 465 00:47:19,903 --> 00:47:39,923 ♬~ 466 00:47:39,923 --> 00:47:41,923 ♬~ 467 00:49:46,949 --> 00:49:48,951 イェ~イ! (市原)嘘でしょ! 468 00:49:48,951 --> 00:49:51,954 ちょっと待って 嘘でしょ! (三井)じゃあ 次 沼田な。 469 00:49:51,954 --> 00:49:53,956 あっ… ねえ そろそろ帰んない? 470 00:49:53,956 --> 00:49:55,958 (市原)えっ? ちょっと もう1回ぐらい やろうぜ なっ? 471 00:49:55,958 --> 00:49:58,958 (三井)やろうよ もう1回。 うん。 472 00:50:00,963 --> 00:50:04,967 (園田)お前 勉強あるんだろ? うん まあ。 473 00:50:04,967 --> 00:50:07,970 何か あっという間に 追い抜かれちゃったよな。 474 00:50:07,970 --> 00:50:09,972 成邦館 目指してるんだ。 475 00:50:09,972 --> 00:50:12,975 マジで!? それ 無茶だろ。 476 00:50:12,975 --> 00:50:14,975 (市原)おい。 477 00:50:17,980 --> 00:50:20,983 (竹下)悪かった。➡ 478 00:50:20,983 --> 00:50:22,983 許してくんねえかな? 479 00:50:32,995 --> 00:50:34,995 いいよ。 480 00:50:38,000 --> 00:50:42,004 よし。 これで 山尾も 1人になったな。 481 00:50:42,004 --> 00:50:45,024 あっ 夏休み 終わったらさ あいつのこと はぶんねえ? 482 00:50:45,024 --> 00:50:46,943 えっ? (市原)クラス全員で 無視すんの。 483 00:50:46,943 --> 00:50:48,945 (三井)お~。 でも…。 484 00:50:48,945 --> 00:50:51,945 お前 悔しくねえのかよ。 散々 いじめられてさ。 485 00:50:53,950 --> 00:50:55,952 やり返してやろうぜ。 486 00:50:55,952 --> 00:50:57,952 なっ? 487 00:51:05,962 --> 00:51:07,964 ただいま~。 488 00:51:07,964 --> 00:51:10,967 (一茂)おかえり。➡ 489 00:51:10,967 --> 00:51:12,967 一緒に どう? 490 00:51:15,972 --> 00:51:18,975 お母さんは? (一茂)さあ? 491 00:51:18,975 --> 00:51:21,978 それよりさ 聞きたいことがあるんだけど。 492 00:51:21,978 --> 00:51:24,978 慎一と浅海君の…。 493 00:51:49,839 --> 00:51:52,842 何やってるんですか。 494 00:51:52,842 --> 00:51:55,842 (佳代子)もういいんです。 495 00:52:07,857 --> 00:52:10,860 そうですか。 496 00:52:10,860 --> 00:52:13,863 だったら…。 497 00:52:13,863 --> 00:52:16,863 お母さんが 死ぬ前に 僕が 死にます。 498 00:52:22,872 --> 00:52:24,874 何で? 499 00:52:24,874 --> 00:52:36,874 ♬~ 500 00:52:41,891 --> 00:52:43,891 初めから 決めていたんで。 501 00:52:46,929 --> 00:52:49,929 こうなってしまったら こうするって。 502 00:53:05,948 --> 00:53:08,948 何してるの!? 503 00:53:18,961 --> 00:53:24,961 僕の生命保険の 受取人も ご主人になっています。 504 00:53:26,969 --> 00:53:28,969 だから…。 505 00:53:32,975 --> 00:53:36,979 どうしても 死にたいのなら➡ 506 00:53:36,979 --> 00:53:39,982 代わりに 死なせてください。 507 00:53:39,982 --> 00:53:44,982 お母さんには 生きていてほしいから。 508 00:53:46,923 --> 00:53:49,923 慎一と茂之のために…。 509 00:53:51,928 --> 00:53:53,928 生きてほしいんです。 510 00:54:15,952 --> 00:54:21,958 生きていれば まだ変われます。 511 00:54:21,958 --> 00:54:30,958 (佳代子の泣き声) 512 00:54:35,972 --> 00:54:37,972 何してるんだ? 513 00:54:43,980 --> 00:54:48,980 自殺しようとしたんですよ。 お母さんが。 514 00:54:52,922 --> 00:54:55,925 株で 借金したんです。 515 00:54:55,925 --> 00:54:57,927 1,000万円。 516 00:54:57,927 --> 00:54:59,927 1,000万? 517 00:55:06,936 --> 00:55:10,940 これから 全てを お話しします。 518 00:55:10,940 --> 00:55:12,942 お母さんは 借金を 工面するために➡ 519 00:55:12,942 --> 00:55:14,944 実家のお父さんに 会いに行きました。 520 00:55:14,944 --> 00:55:16,946 でも お母さんは 実家には 帰れない理由がありました。 521 00:55:16,946 --> 00:55:18,614 その原因は あなたです。 522 00:55:18,614 --> 00:55:20,616 あなたが パシフィック電機の 子会社である➡ 523 00:55:20,616 --> 00:55:22,852 実家の会社に 水増し請求をしていたから。 524 00:55:22,852 --> 00:55:25,621 あなたは そのお金を 交際費として 使い込んでいた。 525 00:55:25,621 --> 00:55:27,289 実家のお父さんは あなたを➡ 526 00:55:27,289 --> 00:55:29,525 会社の跡取りにも 考えていたから 余計に 許せなかったんでしょう。 527 00:55:29,525 --> 00:55:31,961 お母さんに 離婚するよう 勧めました。 528 00:55:31,961 --> 00:55:33,629 でも お母さんは…。 ちょっと待ってくれ。 529 00:55:33,629 --> 00:55:35,631 でも お母さんは それでも あなたを信じました。 530 00:55:35,631 --> 00:55:37,633 他にも 何か 理由があるはずだって。 531 00:55:37,633 --> 00:55:39,869 結局 お母さんは 親子の縁を 切られました。 532 00:55:39,869 --> 00:55:42,872 でも 背に 腹は代えられず 今回 恥を忍んで➡ 533 00:55:42,872 --> 00:55:44,874 実家を訪れたんです。 534 00:55:44,874 --> 00:55:46,809 当然 「お金なんか貸せない」と 言われました。 535 00:55:46,809 --> 00:55:48,811 「家を売って 借金を払え」と 言われました。 536 00:55:48,811 --> 00:55:51,814 でも それだけは したくなかった。 537 00:55:51,814 --> 00:55:54,817 お母さんは この家が 全てだったから。 538 00:55:54,817 --> 00:55:57,820 誰かの手に 渡るくらいなら 自分の生命保険で 払おう。 539 00:55:57,820 --> 00:56:03,826 そう思って かみそりで 手首を切ろうとしたんです。 540 00:56:03,826 --> 00:56:05,826 以上。 541 00:56:08,831 --> 00:56:14,837 (佳代子)どうして そこまで 知ってるんですか? 542 00:56:14,837 --> 00:56:18,841 早口で 何が何だか さっぱり 分かんないよ。 543 00:56:18,841 --> 00:56:21,844 いったい 何の話 してるんだ。 そうです。 544 00:56:21,844 --> 00:56:25,844 「何が何だか さっぱり分かんない」 それが 正解なんですよ! 545 00:56:27,850 --> 00:56:30,853 お父さん。 546 00:56:30,853 --> 00:56:32,855 あなたが 家族を顧みなかったせいで➡ 547 00:56:32,855 --> 00:56:35,855 何も 気付いてあげなかったせいで…。 548 00:56:37,860 --> 00:56:40,860 ここまで いろんなことが悪化したんですよ。 549 00:56:43,866 --> 00:56:46,866 (佳代子の泣き声) 550 00:56:49,805 --> 00:56:51,807 んっ? 551 00:56:51,807 --> 00:56:55,811 どうしたの? (一茂)いや 何でもない。➡ 552 00:56:55,811 --> 00:56:58,814 何だ? ああ… 何か➡ 553 00:56:58,814 --> 00:57:01,817 おじいちゃんと おばあちゃんが 来てんだけど。 554 00:57:01,817 --> 00:57:03,817 そうか。 555 00:57:16,832 --> 00:57:19,835 どうしたの? 556 00:57:19,835 --> 00:57:22,835 「外に出てろ」って。 557 00:57:30,846 --> 00:57:32,846 (泰彦)これで 借金を返しなさい。 558 00:57:34,850 --> 00:57:36,852 (佳代子)どうして…。 559 00:57:36,852 --> 00:57:40,856 (光子)吉本さんが 説得してくれたのよ。➡ 560 00:57:40,856 --> 00:57:45,856 会社や自宅へ 来て お父さんに 何度も 頭 下げて。 561 00:57:48,797 --> 00:57:52,801 (泰彦)勘違いするな。 君を許したわけじゃない。➡ 562 00:57:52,801 --> 00:57:58,807 あれだけ 面倒を見てやったのに 使い込みなんてバカなことを…。➡ 563 00:57:58,807 --> 00:58:01,810 だが 私にも責任はある。 564 00:58:01,810 --> 00:58:04,813 君を紹介しなければ➡ 565 00:58:04,813 --> 00:58:07,813 娘は こんな不幸にならずに 済んだんだからな。 566 00:58:18,827 --> 00:58:21,830 (一茂)お返しします。➡ 567 00:58:21,830 --> 00:58:27,836 これは 家族の問題です。 お帰りください。 568 00:58:27,836 --> 00:58:31,840 あなた…。 (一茂)お前は 黙ってろ。➡ 569 00:58:31,840 --> 00:58:35,844 この借金は 私が 何とかしてみせます。 570 00:58:35,844 --> 00:58:37,846 そんな方法 何もないじゃないですか。 571 00:58:37,846 --> 00:58:39,848 うるさい! 572 00:58:39,848 --> 00:58:42,848 俺に 任せろと言ってんだ。 573 00:58:47,890 --> 00:58:49,892 (泰彦)分かった。 574 00:58:49,892 --> 00:58:52,895 好きにしなさい。 575 00:58:52,895 --> 00:58:57,900 あれは 水増し請求じゃない。 必要経費だ。 576 00:58:57,900 --> 00:58:59,902 あんなことぐらい➡ 577 00:58:59,902 --> 00:59:01,902 うちの会社だったら 誰だって やってる。 578 00:59:03,906 --> 00:59:06,906 君は 何も変わってないな。 579 00:59:16,919 --> 00:59:20,919 あんな父親を持って かわいそうに。 580 00:59:31,934 --> 00:59:33,934 ねえ 借金って? 581 00:59:39,942 --> 00:59:41,942 外に出てろ。 582 01:00:00,963 --> 01:00:04,967 (佳代子)どうして あんなこと 言ったんですか? 583 01:00:04,967 --> 01:00:08,971 先生が せっかく 説得してくれたのに。 584 01:00:08,971 --> 01:00:11,974 あれで 全て 解決できたのに! 585 01:00:11,974 --> 01:00:13,976 そう思うなら 両親に 土下座してでも➡ 586 01:00:13,976 --> 01:00:15,976 小切手 取り返せば よかったじゃないですか。 587 01:00:21,984 --> 01:00:24,987 もう 終わったことだ。 俺が 何とかする。 588 01:00:24,987 --> 01:00:28,991 だったら 具体的な返済方法 教えてください。 589 01:00:28,991 --> 01:00:33,996 他に当てがないから 向こうの お父さんに 掛け合ったんです。 590 01:00:33,996 --> 01:00:38,000 このままだと 路頭に迷いますよ。 591 01:00:38,000 --> 01:00:41,003 (一茂)君に関係ないだろ!➡ 592 01:00:41,003 --> 01:00:44,006 俺たち夫婦のことに 口を出すんじゃないよ! 593 01:00:44,006 --> 01:00:46,942 確かに 僕が 受け持ったのは 慎一と茂之です。 594 01:00:46,942 --> 01:00:49,945 あなたたち夫婦の教育じゃない。 595 01:00:49,945 --> 01:00:51,947 (一茂)当たり前だろ。 ふざけたこと 言ってんじゃない! 596 01:00:51,947 --> 01:00:54,947 だったら 家族ごっこは もう やめろよ! 597 01:00:58,620 --> 01:01:00,622 そうやって 見えを張って➡ 598 01:01:00,622 --> 01:01:02,624 うわべだけの家族を 演じてきた結果が➡ 599 01:01:02,624 --> 01:01:05,861 この状況を招いたんだろ。 600 01:01:05,861 --> 01:01:08,864 慎一や茂之のことだって そうだ。 601 01:01:08,864 --> 01:01:10,866 全部 あんたたちが悪いんだよ。 602 01:01:10,866 --> 01:01:12,868 決して 社会や時代のせいじゃない。 603 01:01:12,868 --> 01:01:14,870 親が 子供に 向き合ってやらないから➡ 604 01:01:14,870 --> 01:01:17,873 しつけてやらないから➡ 605 01:01:17,873 --> 01:01:19,875 子供が 大人になれないんだよ。 606 01:01:19,875 --> 01:01:21,875 いいかげん 気付けよ! 607 01:01:26,882 --> 01:01:30,886 家庭教師の分際で 偉そうに。 608 01:01:30,886 --> 01:01:32,888 その家庭教師に ここまで 身ぐるみ 剥がされたんだよ。 609 01:01:32,888 --> 01:01:34,890 あんたたちは。 610 01:01:34,890 --> 01:01:36,890 何もかも 失いかけてるんだよ。 611 01:01:38,894 --> 01:01:44,900 悔しかったら ちゃんと 家族になってみろよ。 612 01:01:44,900 --> 01:02:02,851 ♬~ 613 01:02:02,851 --> 01:02:06,855 沼田家の崩壊は…。 614 01:02:06,855 --> 01:02:09,858 もう 誰にも止められませんよ。 615 01:02:09,858 --> 01:02:29,878 ♬~ 616 01:02:29,878 --> 01:02:36,885 ♬~ 617 01:02:36,885 --> 01:02:40,889 (一茂)フッ 何が 崩壊だ。➡ 618 01:02:40,889 --> 01:02:42,889 大げさなんだよ。 619 01:02:50,833 --> 01:02:52,833 先生のあんな顔 初めて見た。 620 01:02:59,842 --> 01:03:03,842 まだ 先生のこと 悪いやつだと思ってる? 621 01:03:12,855 --> 01:03:16,859 ≪♬(『ラジオ体操 第1』) 622 01:03:16,859 --> 01:03:32,859 ♬~ 623 01:03:41,884 --> 01:03:43,884 (一茂)いってきます。 624 01:03:48,824 --> 01:03:52,828 ≪♬(『ラジオ体操 第1』) 625 01:03:52,828 --> 01:04:03,839 ♬~ 626 01:04:03,839 --> 01:04:13,839 ♬~ 627 01:05:27,956 --> 01:05:29,958 (飛鳥)えっ? 628 01:05:29,958 --> 01:05:31,960 (慎一)好きな人が できた。➡ 629 01:05:31,960 --> 01:05:33,960 だから ごめん。 630 01:05:35,964 --> 01:05:38,967 (飛鳥)嫌だよ 別れたくないよ! 631 01:05:38,967 --> 01:05:41,967 (慎一)ホントに ごめん。 632 01:05:53,915 --> 01:05:55,917 先生。 633 01:05:55,917 --> 01:05:57,917 (教師)おう どうした? 634 01:06:02,924 --> 01:06:04,924 (店員)いらっしゃいませ。 635 01:06:16,938 --> 01:06:20,942 (真希)フフフフ。 はい そうなんですよ。➡ 636 01:06:20,942 --> 01:06:23,942 あっ なので 今度 行ってみようと思うんです。 637 01:06:25,947 --> 01:06:27,947 いいねえ。 638 01:06:39,961 --> 01:06:43,961 <皆さま 奮って ご応募ください>