1 00:01:16,915 --> 00:01:25,915 (ケトルの鳴る音) 2 00:03:35,854 --> 00:03:37,854 ≪(紗枝)えっ? 私 頑張って返してたのに…。 3 00:04:28,907 --> 00:04:30,907 [TEL](メールの着信音) 4 00:07:07,766 --> 00:07:17,766 ♬~ 5 00:08:47,866 --> 00:08:50,869 (慎一)《沼田 慎一 平成9年11月14日生まれ》➡ 6 00:08:50,869 --> 00:08:53,872 《AB型》➡ 7 00:08:53,872 --> 00:08:56,875 《幼いころから 優等生を演じていた》➡ 8 00:08:56,875 --> 00:09:01,880 《全ては 親の期待に 応えるためだった》➡ 9 00:09:01,880 --> 00:09:03,882 《文武両道》➡ 10 00:09:03,882 --> 00:09:07,886 《仲間に信頼され カワイイ彼女もいて➡ 11 00:09:07,886 --> 00:09:13,892 いつの間にか 俺自身も 本当の自分を 見失っていた》➡ 12 00:09:13,892 --> 00:09:19,898 《そんなときだった 吉本 荒野に 出会ったのは》➡ 13 00:09:19,898 --> 00:09:23,902 《吉本は 初めから 俺の本性を 見抜いていた》➡ 14 00:09:23,902 --> 00:09:27,906 《とにかく あいつの存在が うっとうしかった》➡ 15 00:09:27,906 --> 00:09:32,911 《俺は 吉本を 辞めさせるために 人殺しの過去を 暴いたが➡ 16 00:09:32,911 --> 00:09:36,915 家族は 俺より 吉本を選んだ》➡ 17 00:09:36,915 --> 00:09:41,920 《唯一 信じていた 立花 真希も 吉本と グルだった》➡ 18 00:09:41,920 --> 00:09:45,940 《吉本は 散々 もてあそんだ揚げ句➡ 19 00:09:45,940 --> 00:09:47,859 まるで 遊び飽きた おもちゃのように➡ 20 00:09:47,859 --> 00:09:50,862 俺たち家族を 捨てて➡ 21 00:09:50,862 --> 00:09:52,862 姿を消した》 22 00:09:54,866 --> 00:09:59,871 (慎一)《残された俺たちは 互いの責任を なすり付けて➡ 23 00:09:59,871 --> 00:10:03,871 文字通り 崩壊していった》 24 00:10:05,877 --> 00:10:10,882 (慎一)《俺は 高校を辞めて 怠惰な日々を 過ごしていた》➡ 25 00:10:10,882 --> 00:10:13,885 《こんなはずじゃなかった》➡ 26 00:10:13,885 --> 00:10:15,887 《あいつが いなければ➡ 27 00:10:15,887 --> 00:10:18,887 俺は 東大 目指して 頑張っていたんだ》 28 00:10:20,892 --> 00:10:23,892 (慎一)《あいつが 全てを 奪ったんだ》 29 00:10:27,899 --> 00:10:31,899 (慎一)《全てを あいつが…》 30 00:10:33,905 --> 00:10:36,905 ≪(チャイム) 31 00:10:45,883 --> 00:10:48,753 (職員)それでしたら こちらなんか いかがですか? 32 00:10:48,753 --> 00:10:52,757 (一茂)さすがに この条件じゃ 納得できないよ。 33 00:10:52,757 --> 00:10:56,761 (職員)その他には 見当たりませんねえ。 34 00:10:56,761 --> 00:10:58,763 もうちょっと 真剣に探してよ。 35 00:10:58,763 --> 00:11:03,763 沼田さん もう少し ご自分の 状況を理解していただかないと。 36 00:11:05,770 --> 00:11:08,773 (園田)シゲ! (生徒たち)おっ! 37 00:11:08,773 --> 00:11:11,776 (茂之)おはよう。 (三井)どうしたんだよ。 38 00:11:11,776 --> 00:11:14,779 (茂之)ちょっと 風邪ひいちゃって。 39 00:11:14,779 --> 00:11:17,779 (三井)心配したよな。 死んだかと思ったよ。 40 00:11:20,785 --> 00:11:25,790 ≪(チャイム) 41 00:11:25,790 --> 00:11:29,794 (三井)おう おはよう ゴリラバカ。 42 00:11:29,794 --> 00:11:31,794 (生徒たちの笑い声) 43 00:11:33,798 --> 00:11:35,800 (三井)挨拶が ねえじゃねえか。 44 00:11:35,800 --> 00:11:37,802 (山尾)おはよう。 45 00:11:37,802 --> 00:11:39,804 (市原)お前の分も しっかり やっといてやったからよ。 46 00:11:39,804 --> 00:11:42,804 (三井)声が ちっちぇんだよ もう1回 言ってみろよ。 47 00:11:46,844 --> 00:11:48,844 (飛鳥)ありがとう。 48 00:11:52,850 --> 00:11:54,852 (飛鳥)辞めちゃったんだね。➡ 49 00:11:54,852 --> 00:11:56,852 みんな びっくりしてたよ。 50 00:12:06,864 --> 00:12:08,864 (飛鳥)これ。 51 00:12:12,870 --> 00:12:16,874 (慎一)何で これ 先生に渡さなかったの? 52 00:12:16,874 --> 00:12:21,879 (飛鳥)渡すわけないじゃん。 好きなんだから。 53 00:12:21,879 --> 00:12:26,884 吉本も 私が渡せないって 分かってたんだと思う。 54 00:12:26,884 --> 00:12:28,886 じゃあ 何で こんな物…。 55 00:12:28,886 --> 00:12:31,889 試したんじゃないかな。 56 00:12:31,889 --> 00:12:34,892 私なら どうするって。 57 00:12:34,892 --> 00:12:37,895 それを見ても まだ 好きでいられるのか。 58 00:12:37,895 --> 00:12:39,897 それを見ても 慎一を 止めてやれないのか。 59 00:12:39,897 --> 00:12:41,899 違うよ。 60 00:12:41,899 --> 00:12:44,902 きっと 吉本には 吉本の考えが…。 61 00:12:44,902 --> 00:12:47,839 違うっつってんだろ! お前は だまされてんだよ。 62 00:12:47,839 --> 00:12:49,841 認めたくないだけでしょ? 吉本のこと。 63 00:12:49,841 --> 00:12:51,843 はっ? 何 言ってんだよ。 64 00:12:51,843 --> 00:12:53,845 (飛鳥)自分の欠点を 言い当てられて➡ 65 00:12:53,845 --> 00:12:55,847 何も 言い返せないから 反抗するように高校まで辞めて…。 66 00:12:55,847 --> 00:12:57,849 おい ふざけんなよ! それ以上 言うなよ! 67 00:12:57,849 --> 00:12:59,851 あいつは 関係ないんだよ! 68 00:12:59,851 --> 00:13:01,853 あっ やっ… やめて!➡ 69 00:13:01,853 --> 00:13:03,855 ちょっ… やめ… やっ…。 70 00:13:03,855 --> 00:13:05,855 やめてよ! 71 00:13:21,873 --> 00:13:23,875 (一茂)何やってんだ? 72 00:13:23,875 --> 00:13:43,895 ♬~ 73 00:13:43,895 --> 00:14:03,848 ♬~ 74 00:14:03,848 --> 00:14:23,868 ♬~ 75 00:14:23,868 --> 00:14:43,888 ♬~ 76 00:14:43,888 --> 00:14:50,888 ♬~ 77 00:14:53,831 --> 00:14:55,831 えっ? 78 00:16:30,861 --> 00:16:33,864 ≪(役者たちの声) 79 00:16:33,864 --> 00:16:38,869 (男性)はいはいはい… OK! よし 今日は ここまでにしよう。 80 00:16:38,869 --> 00:16:41,869 (役者たち)お疲れさまでした。 81 00:16:47,878 --> 00:16:49,878 (沙良)あっ! 82 00:16:51,882 --> 00:16:53,882 (慎一)どういうことだよ。 83 00:17:02,893 --> 00:17:06,893 [テレビ]《俺たちは みんな 田子先生の仕業だと思ってるよ》 84 00:17:09,900 --> 00:17:12,900 どうなってんだよ。 85 00:17:14,905 --> 00:17:17,908 (沙良)あのさ…。 86 00:17:17,908 --> 00:17:19,908 ご飯 ごちそうしてくれる? 87 00:17:24,915 --> 00:17:28,936 (沙良)まあ 一言で言うと➡ 88 00:17:28,936 --> 00:17:30,855 全部 嘘。➡ 89 00:17:30,855 --> 00:17:33,858 私の名前は 水上 沙良。 90 00:17:33,858 --> 00:17:37,862 清楚で 天然 入った 浅海 舞香に 悲劇のヒロイン 立花 真希➡ 91 00:17:37,862 --> 00:17:41,866 どっちも演技 なかなか うまかったでしょ? 92 00:17:41,866 --> 00:17:47,872 で あなたが知っている 田子 雄大の過去も 全部 嘘。 93 00:17:47,872 --> 00:17:51,876 ごめんちゃい 許してくれる? 94 00:17:51,876 --> 00:17:55,880 田子は どこですか? (沙良)さあ? 私も知らない。 95 00:17:55,880 --> 00:17:57,882 しらばっくれんな。 (沙良)ホントだって。 96 00:17:57,882 --> 00:18:00,885 私だって 今回 初めて 手伝ったんだもん。 97 00:18:00,885 --> 00:18:04,889 っていうか 会うのも 8年ぶりだったし。 98 00:18:04,889 --> 00:18:08,893 田子と あんたは どういう関係なんですか? 99 00:18:08,893 --> 00:18:10,893 カッター 見えてるよ。 100 00:18:13,898 --> 00:18:18,903 まあ 殺したい気持ちは 分からなくもないけど➡ 101 00:18:18,903 --> 00:18:20,905 全部 君たちを思って やったんだよ。 102 00:18:20,905 --> 00:18:23,908 よく言うよ 家族を壊しておいて。 103 00:18:23,908 --> 00:18:28,879 そっちこそ 私たちのこと 何も 知らないくせに。 104 00:18:28,879 --> 00:18:31,749 ずっと ムカついてたんだよ。 105 00:18:31,749 --> 00:18:34,752 8年前のことが あまりにも違うから。 106 00:18:34,752 --> 00:18:37,755 吉本 荒野が 被害者だなんて 許さない。➡ 107 00:18:37,755 --> 00:18:39,757 先生は 「それでもいい」って 言ってたけど➡ 108 00:18:39,757 --> 00:18:42,760 私は それじゃ 納得できないの。 109 00:18:42,760 --> 00:18:44,762 先生? 110 00:18:44,762 --> 00:18:50,768 田子 雄大と 私は 教師と生徒。 111 00:18:50,768 --> 00:18:56,768 自殺した 真田 宗多は 私の幼なじみだったの。 112 00:19:00,778 --> 00:19:06,784 教えてあげるよ 8年前の真相を。 113 00:19:06,784 --> 00:19:08,786 (沙良)失礼します。 (真田)失礼します。 114 00:19:08,786 --> 00:19:11,789 (沙良)ねえ 先生が 好きな髪形って これでしょ? 115 00:19:11,789 --> 00:19:15,793 (荒野)おっ いいねえ。 俺 弱いんだよ ポニーテール。 116 00:19:15,793 --> 00:19:18,796 ありがとうございました。 117 00:19:18,796 --> 00:19:20,798 (真田)あの先生って…。 118 00:19:20,798 --> 00:19:24,802 吉本先生だよ 4月から来た。 (真田)ああ。 119 00:19:24,802 --> 00:19:26,804 (荒野)手伝いますよ。 (教師)あっ 助かるわ。➡ 120 00:19:26,804 --> 00:19:29,840 吉本先生は 気が利くわねえ。 121 00:19:29,840 --> 00:19:32,843 (沙良)吉本 荒野 教頭先生の おいっ子で➡ 122 00:19:32,843 --> 00:19:34,845 去年 教育実習を終えたばかりの 新人教師。 123 00:19:34,845 --> 00:19:39,850 東大出身で スポーツも万能 優しくて カッコイイ。 124 00:19:39,850 --> 00:19:42,853 口癖は 「いいねえ」 125 00:19:42,853 --> 00:19:44,855 (雄大)よく知ってるな。 まあね。 126 00:19:44,855 --> 00:19:47,858 あっ それより 買ってきてくれた? 127 00:19:47,858 --> 00:19:49,860 ああ…。 128 00:19:49,860 --> 00:19:51,862 はい。 (沙良)えっ? 何 これ。 129 00:19:51,862 --> 00:19:54,865 お土産。 えっ? ちょっと待って。 130 00:19:54,865 --> 00:19:57,868 私たちが頼んだのは これ。 どう見ても 違うでしょ。 131 00:19:57,868 --> 00:20:00,871 ツアー初日の飛行機に 間に合わなかったんだよ。 132 00:20:00,871 --> 00:20:03,874 出た。 誰か 生徒の相談 乗ってたんでしょ? 133 00:20:03,874 --> 00:20:07,878 んっ? う~ん…。 まあ いいじゃない。 134 00:20:07,878 --> 00:20:10,881 これ 徹夜して作ったんだぞ。 えっ 徹夜で このクオリティー? 135 00:20:10,881 --> 00:20:14,885 水上の分も 今日 作ってあげるからな。 136 00:20:14,885 --> 00:20:16,887 (真田)あっ。 (沙良)私 いらない。 137 00:20:16,887 --> 00:20:19,890 恋愛成就どころか 縁起 悪そうだし。➡ 138 00:20:19,890 --> 00:20:22,893 ほら 宗多も返しなよ。 (真田)いや 僕は これでいい。 139 00:20:22,893 --> 00:20:25,896 ありがとうございます。 どういたしまして。 140 00:20:25,896 --> 00:20:27,898 今日も うちで ご飯 食べていきなよ。 141 00:20:27,898 --> 00:20:29,833 あっ いいよ。 いつも ごちそうになってるし。 142 00:20:29,833 --> 00:20:32,836 遠慮すんなって。 お父さん 今日も遅いんでしょ? 143 00:20:32,836 --> 00:20:36,840 何か 機嫌いいね。 (沙良)分かる? 144 00:20:36,840 --> 00:20:39,843 実はさ…。 145 00:20:39,843 --> 00:20:41,845 ラブレター 出したんだ。 146 00:20:41,845 --> 00:20:44,848 誰に? (沙良)吉本先生。 147 00:20:44,848 --> 00:20:46,850 へえ。 148 00:20:46,850 --> 00:20:49,853 お守り 貸そうか? (沙良)いらない。 149 00:20:49,853 --> 00:20:53,857 あっ ちょっ… お守り 忘れた。 取りに行ってくる。 150 00:20:53,857 --> 00:20:57,861 いいよ あんなの効果ないから。 (真田)駄目だよ。➡ 151 00:20:57,861 --> 00:20:59,861 先 帰ってて。 152 00:21:11,875 --> 00:21:13,875 ≪(物音) 153 00:21:15,879 --> 00:21:18,882 ≪(荒野)あれ?➡ 154 00:21:18,882 --> 00:21:22,882 駄目だな 教科書 置いてっちゃ。 155 00:21:26,890 --> 00:21:30,828 (荒野)先生方も やりましょうよ。 すっきりしますよ。 156 00:21:30,828 --> 00:21:33,831 (丸川)いや 俺たちは いいよ。 157 00:21:33,831 --> 00:21:36,834 (荒野)「やりましょう」って 言ってるじゃないですか。 158 00:21:36,834 --> 00:21:50,848 ♬~ 159 00:21:50,848 --> 00:21:52,850 (シャッター音) 160 00:21:52,850 --> 00:21:54,852 (丸川)写真は やめてよ。 161 00:21:54,852 --> 00:21:56,852 (荒野)いいねえ。 162 00:22:05,863 --> 00:22:08,863 おい。 下校時間 とっくに過ぎてんだぞ。 163 00:22:10,868 --> 00:22:14,872 (荒野)悪い子だなあ。 んっ? ほら。➡ 164 00:22:14,872 --> 00:22:17,875 名前は? (真田)さっ… 真田です。 165 00:22:17,875 --> 00:22:21,879 真田君 仲良くしようよ。 166 00:22:21,879 --> 00:22:23,881 ねえ? 167 00:22:23,881 --> 00:22:25,881 (真田)失礼します。 168 00:22:29,820 --> 00:22:31,822 (真田)田子先生。 169 00:22:31,822 --> 00:22:33,824 ああ ご苦労さま。 170 00:22:33,824 --> 00:22:36,827 あの 相談したいことが…。 171 00:22:36,827 --> 00:22:38,829 ≪(荒野)真田君。 172 00:22:38,829 --> 00:22:41,832 おはよう。 173 00:22:41,832 --> 00:22:43,834 おい 真田。 174 00:22:43,834 --> 00:22:45,834 いいねえ。 175 00:22:47,838 --> 00:22:50,841 (真田)ううっ… やめ… やめてください。 176 00:22:50,841 --> 00:22:52,843 (真田の うめき声) 177 00:22:52,843 --> 00:22:54,845 サンドバッグが しゃべってんじゃねえよ! 178 00:22:54,845 --> 00:22:56,845 (真田の うめき声) 179 00:22:59,850 --> 00:23:03,854 (丸川)毎晩 こんなに遅くて 親とか 大丈夫か? 180 00:23:03,854 --> 00:23:05,856 心配いりませんよ。 181 00:23:05,856 --> 00:23:07,858 こいつ 母親が いないんですよ。 182 00:23:07,858 --> 00:23:09,860 父親は 毎晩 残業。 183 00:23:09,860 --> 00:23:11,862 おい。 184 00:23:11,862 --> 00:23:15,866 誰にも 構ってもらえないんだよな? 185 00:23:15,866 --> 00:23:19,870 万が一 この傷を 誰かに指摘されたら➡ 186 00:23:19,870 --> 00:23:22,873 「父親に 暴力 振るわれてる」って言え。 187 00:23:22,873 --> 00:23:25,873 いいな? (真田)はい…。 188 00:23:27,878 --> 00:23:29,813 (生徒たち)さようなら。 さようなら。 189 00:23:29,813 --> 00:23:31,815 (生徒)さようなら。 さようなら。 190 00:23:31,815 --> 00:23:33,817 (生徒)さようなら。 はい さようなら。 191 00:23:33,817 --> 00:23:35,817 (生徒)先生 さようなら。 はい さようなら。 192 00:23:41,825 --> 00:23:45,829 真田 大丈夫か? 最近 元気ないみたいだけど。 193 00:23:45,829 --> 00:23:48,829 あっ… はい 大丈夫です。 194 00:23:50,834 --> 00:23:52,834 (真田の うめき声) 195 00:23:57,841 --> 00:23:59,841 クラスメートか? 196 00:24:01,845 --> 00:24:03,845 じゃあ 誰だ? 197 00:24:07,851 --> 00:24:11,855 (真田)父に… 父に やられました。 198 00:24:11,855 --> 00:24:14,858 本当か? 199 00:24:14,858 --> 00:24:16,858 ホントに お父さんが やったのか? 200 00:24:19,863 --> 00:24:24,863 もし そうなら お父さんと 話 しないとな。 201 00:24:29,807 --> 00:24:32,807 違うんです。 ちっ… 違うんです。 202 00:24:34,812 --> 00:24:36,812 言ったら 殺されます。 203 00:24:45,823 --> 00:24:47,825 心配するな。 204 00:24:47,825 --> 00:24:49,825 俺が 守ってやるから。 205 00:24:56,834 --> 00:24:58,836 (高柳)どうしたんだ? 206 00:24:58,836 --> 00:25:00,838 また 生徒に 告白されちゃいました。 207 00:25:00,838 --> 00:25:02,840 (西口)モテるなあ。 (荒野)いや。 208 00:25:02,840 --> 00:25:04,842 これで 5人目でしょ? 赴任して 大して たってないのに。 209 00:25:04,842 --> 00:25:07,845 (高柳)問題 起こすなよ? (荒野)分かってますよ。➡ 210 00:25:07,845 --> 00:25:09,847 叔父さんには 迷惑 掛けません。 211 00:25:09,847 --> 00:25:12,850 ここじゃ 教頭だろ? (荒野)すいません。 212 00:25:12,850 --> 00:25:14,852 吉本先生。 (荒野)はい。 213 00:25:14,852 --> 00:25:16,852 ちょっといいですか? (荒野)ええ。 214 00:26:50,847 --> 00:26:52,847 (荒野)何ですか? 話って。 215 00:26:54,851 --> 00:26:56,853 真田 宗多のことです。 216 00:26:56,853 --> 00:27:00,857 ああ 父親の家庭内暴力に 遭っている…。 217 00:27:00,857 --> 00:27:03,860 いいえ 父親は 暴力など振るっていません。 218 00:27:03,860 --> 00:27:06,860 真田に 暴力 振るっているのは…。 219 00:27:08,865 --> 00:27:11,868 あなたですよね? 220 00:27:11,868 --> 00:27:15,872 教師が 生徒に いじめなんて。 221 00:27:15,872 --> 00:27:19,876 嫌だなあ 怖い顔して。 222 00:27:19,876 --> 00:27:21,878 ただの ストレス解消じゃないですか。➡ 223 00:27:21,878 --> 00:27:26,883 あっ よかったら 先生も やりますか? 224 00:27:26,883 --> 00:27:28,885 いいねえ。 225 00:27:28,885 --> 00:27:30,887 田子先生は➡ 226 00:27:30,887 --> 00:27:32,889 教頭の後ろ盾を 恐れて 僕に 付き合ってくれる➡ 227 00:27:32,889 --> 00:27:34,891 丸川や西口とは 違うっていうわけだ。 228 00:27:34,891 --> 00:27:37,894 もう 真田には 近づかないでください。 229 00:27:37,894 --> 00:27:40,897 僕ばっかり 悪者にしないでくださいよ。 230 00:27:40,897 --> 00:27:42,899 あいつだって 結構 楽しそうでしたよ。 231 00:27:42,899 --> 00:27:45,902 あなたには 真田の痛みが 分からないんですか? 232 00:27:45,902 --> 00:27:50,841 先生 僕は 生まれてこの方 挫折を知らないんです。 233 00:27:50,841 --> 00:27:54,845 親の期待に応えて 常に ヒエラルキーの頂点に 君臨してきた。 234 00:27:54,845 --> 00:27:58,849 だから 弱者の気持ちなんて 分かるわけがない。 235 00:27:58,849 --> 00:28:01,852 それが 教育者の言うことですか? 236 00:28:01,852 --> 00:28:04,855 僕は 人間を支配したいんです。 237 00:28:04,855 --> 00:28:08,859 僕にとって 教育とは 実験なんです。➡ 238 00:28:08,859 --> 00:28:12,863 意のままに操れる人間を 育てるには どうしたらいいか。➡ 239 00:28:12,863 --> 00:28:17,868 つまり 生徒は モルモットってわけです。 240 00:28:17,868 --> 00:28:20,868 本気で言ってんのか? 241 00:28:22,873 --> 00:28:25,876 冗談ですよ。 242 00:28:25,876 --> 00:28:28,879 分かりました。 243 00:28:28,879 --> 00:28:31,882 もう やりません。 244 00:28:31,882 --> 00:28:33,882 お願いします。 245 00:28:37,888 --> 00:28:40,888 丸川先生や西口先生にも 言っておきますね。 246 00:28:45,896 --> 00:28:48,896 「新しいモルモットが増えた」って。 247 00:28:50,834 --> 00:28:55,839 吉本先生には ちゃんと話したから。 248 00:28:55,839 --> 00:28:59,843 ありがとうございます。 何でも 1人で しょいこむな。 249 00:28:59,843 --> 00:29:01,845 俺でよかったら➡ 250 00:29:01,845 --> 00:29:03,847 いつでも 力になるから。 はい。 251 00:29:03,847 --> 00:29:05,847 (シャッター音) 252 00:29:08,852 --> 00:29:10,854 いいねえ。 253 00:29:10,854 --> 00:29:13,857 おはようございます。 254 00:29:13,857 --> 00:29:17,861 おはようございます。 おはようございます。 255 00:29:17,861 --> 00:29:19,863 ≪(高柳)田子先生。 256 00:29:19,863 --> 00:29:22,866 ちょっと いいかな? はい。 257 00:29:22,866 --> 00:29:29,873 実はね 吉本先生が こんな物を見つけてね。 258 00:29:29,873 --> 00:29:31,875 何だ? これ。 259 00:29:31,875 --> 00:29:33,877 僕は 何もしていません。 260 00:29:33,877 --> 00:29:35,879 いや それは 分かってるんだけどね。 261 00:29:35,879 --> 00:29:38,882 まあ 生徒にも 知れ渡ってるみたいでね。 262 00:29:38,882 --> 00:29:40,882 参っちゃうな。 263 00:29:49,826 --> 00:29:52,829 あんたの仕業だろ? 何の話ですか? 264 00:29:52,829 --> 00:29:54,831 これだよ。 あんたが やったんだろ? 265 00:29:54,831 --> 00:29:59,836 心外だなあ。 せっかく 黙っててあげたのに。 266 00:29:59,836 --> 00:30:02,839 この前 生徒に告白された って話 したときに➡ 267 00:30:02,839 --> 00:30:04,841 田子先生に 呼ばれたじゃないですか。 268 00:30:04,841 --> 00:30:06,843 実は あのとき 「女子生徒を紹介してくれ」って➡ 269 00:30:06,843 --> 00:30:08,845 脅されたんですよ。 (教師)えっ? 270 00:30:08,845 --> 00:30:11,848 (丸川)ホントかよ 田子先生。 もしかして その生徒と…。 271 00:30:11,848 --> 00:30:13,850 いや 違う… 何 言ってんだ? 272 00:30:13,850 --> 00:30:16,853 そんなわけないじゃないですか。 (荒野)落ち着いてくださいよ。➡ 273 00:30:16,853 --> 00:30:18,853 ほら こっち 行きましょう。 274 00:30:21,858 --> 00:30:24,858 どっちの方が 信頼されてるか 考えてみろよ 熱血教師。 275 00:30:26,863 --> 00:30:28,865 今度 俺に 盾突いてみろ。 276 00:30:28,865 --> 00:30:31,868 お前の人生 台無しにしてやるかんな。 277 00:30:31,868 --> 00:30:43,880 ♬~ 278 00:30:43,880 --> 00:30:46,880 (沙良)いったい 誰が こんなこと。 279 00:30:50,820 --> 00:30:54,820 (荒野)おいおい。 まさか 俺を裏切るとはな。 280 00:31:04,834 --> 00:31:07,837 (荒野)お前には もっと 刺激の強い 教育が➡ 281 00:31:07,837 --> 00:31:09,839 必要みたいだな。 282 00:31:09,839 --> 00:31:21,851 ♬~ 283 00:31:21,851 --> 00:31:24,854 (女性)何で こんな教師 辞めさせないんですか!? 284 00:31:24,854 --> 00:31:26,856 彼も 否定しているわけですし➡ 285 00:31:26,856 --> 00:31:29,859 まだ 事実関係を 確認している段階ですから。 286 00:31:29,859 --> 00:31:33,863 火のない所に 煙は立たないんですよ? 287 00:31:33,863 --> 00:31:36,866 マスコミに バラしてもいいんですよ? 288 00:31:36,866 --> 00:31:38,868 (女性)ホントに 反省してるんですか? 289 00:31:38,868 --> 00:31:41,871 (荒野)68。➡ 290 00:31:41,871 --> 00:31:45,875 ほら 罰だ 罰。 おい さっさと脱げよ。 291 00:31:45,875 --> 00:31:49,813 (荒野)ほら 飲め! ほら。 いいぞ 死んでも。 292 00:31:49,813 --> 00:31:52,813 誰も 悲しむやつなんて いねえかんな。 あっ? 293 00:31:58,822 --> 00:32:02,826 先生! ごめん 後にしてもらえるか? 294 00:32:02,826 --> 00:32:04,826 えっ ちょっと 先生! 295 00:32:07,831 --> 00:32:09,833 (ため息) 296 00:32:09,833 --> 00:32:11,833 (シャッター音) 297 00:32:13,837 --> 00:32:15,837 いいねえ。 298 00:32:19,843 --> 00:32:21,845 ≪(高柳)田子先生。 はい。 299 00:32:21,845 --> 00:32:25,849 (高柳)これ 中身 違う資料じゃない。 300 00:32:25,849 --> 00:32:27,851 校長に 注意されちゃったよ。 301 00:32:27,851 --> 00:32:30,854 あっ…。 302 00:32:30,854 --> 00:32:33,857 すいません。 (高柳)頼むよ。 303 00:32:33,857 --> 00:32:36,857 最近 君の尻拭いばっかりだな。 304 00:32:48,888 --> 00:32:50,807 (真田)先生。➡ 305 00:32:50,807 --> 00:32:53,810 あの…。 306 00:32:53,810 --> 00:32:56,810 また 吉本先生が…。 307 00:33:00,817 --> 00:33:02,819 そんなわけないだろ。 308 00:33:02,819 --> 00:33:06,823 きっと お前の思い過ごしだよ。 309 00:33:06,823 --> 00:33:08,825 なっ? 310 00:33:08,825 --> 00:33:10,827 (真田)違います。 311 00:33:10,827 --> 00:33:13,830 お願いです 助けてください。 312 00:33:13,830 --> 00:33:16,833 問題は 解決したんだよ。 313 00:33:16,833 --> 00:33:18,835 本当です。 314 00:33:18,835 --> 00:33:20,837 信じてください。 315 00:33:20,837 --> 00:33:26,837 少しはさ 俺の立場も 分かってくれよ。 316 00:33:28,845 --> 00:33:31,848 ですよね。➡ 317 00:33:31,848 --> 00:33:35,848 迷惑 掛けて ごめんなさい。 318 00:33:40,857 --> 00:33:53,803 ♬~ 319 00:33:53,803 --> 00:33:56,806 いいねえ。 320 00:33:56,806 --> 00:34:14,824 ♬~ 321 00:34:14,824 --> 00:34:17,827 宗多…。 322 00:34:17,827 --> 00:34:20,827 (荒野)スペシャルゲストの 登場です! 323 00:34:22,832 --> 00:34:24,834 どういうことですか? 324 00:34:24,834 --> 00:34:27,837 君 俺のこと好きなんだよね? 325 00:34:27,837 --> 00:34:32,842 だったら その証しに ここで脱いでみてよ。 326 00:34:32,842 --> 00:34:35,512 (真田)沙良ちゃん 逃げろ。 327 00:34:35,512 --> 00:34:37,180 逃げろ! 328 00:34:37,180 --> 00:34:40,850 (真田の うめき声) 329 00:34:40,850 --> 00:34:44,854 君が脱がなければ 彼が傷つく。 330 00:34:44,854 --> 00:34:47,857 この理屈 分かるよね? 331 00:34:47,857 --> 00:34:49,793 何で? 332 00:34:49,793 --> 00:34:51,795 ハハ…。 333 00:34:51,795 --> 00:34:55,799 さあ 脱いでもらおうか。 334 00:34:55,799 --> 00:34:58,802 嫌だ… 嫌だよ。 335 00:34:58,802 --> 00:35:00,804 (荒野)う~ん…。 336 00:35:00,804 --> 00:35:02,804 じゃあ しょうがないな。 337 00:35:04,808 --> 00:35:08,808 (丸川)おい それは ちょっと やり過ぎじゃないかな。 338 00:35:11,815 --> 00:35:13,817 (真田の うめき声) (丸川)おい…。 339 00:35:13,817 --> 00:35:15,819 (真田の うめき声) 340 00:35:15,819 --> 00:35:17,821 もう やめて! 分かったから。 341 00:35:17,821 --> 00:35:19,823 おお。 342 00:35:19,823 --> 00:35:22,826 いいねえ。 343 00:35:22,826 --> 00:35:25,826 ちょっと 刺したぐらいで 大げさなんだよ。 344 00:35:32,836 --> 00:35:37,841 これで 君の写真を 撮って 田子先生のかばんに入れたら➡ 345 00:35:37,841 --> 00:35:40,844 出回っているチラシが 真実になっちゃうねえ。➡ 346 00:35:40,844 --> 00:35:42,846 ハハハ…。➡ 347 00:35:42,846 --> 00:35:46,850 そうなったら 田子先生は 社会的に 抹殺されたも同然。 348 00:35:46,850 --> 00:35:49,786 教職はおろか➡ 349 00:35:49,786 --> 00:35:51,786 惨めな人生を 送ることになる。 350 00:35:53,790 --> 00:35:55,792 (真田)やめろ…。 (荒野)んっ? 351 00:35:55,792 --> 00:35:57,792 やめろ! 352 00:35:59,796 --> 00:36:02,796 さっさと脱げよ! 353 00:36:10,807 --> 00:36:13,810 (沙良)大丈夫? 354 00:36:13,810 --> 00:36:16,813 (真田)ごめん。➡ 355 00:36:16,813 --> 00:36:18,813 僕のせいで…。 356 00:36:20,817 --> 00:36:24,821 (沙良)私は… 平気だから。➡ 357 00:36:24,821 --> 00:36:31,821 あんな… 全然 平気だから。 358 00:36:42,839 --> 00:36:44,839 お先に 失礼します。 359 00:37:03,860 --> 00:37:05,860 (荒野)田子先生。 360 00:37:07,864 --> 00:37:10,864 (荒野)水上 沙良が 欠席した件で お話ししたいことが。 361 00:37:13,870 --> 00:37:16,873 おい! 362 00:37:16,873 --> 00:37:18,873 (真田)放せ! 363 00:37:28,885 --> 00:37:30,887 吉本先生…。 364 00:37:30,887 --> 00:37:32,887 吉本先生! 365 00:37:34,891 --> 00:37:37,894 おい 何やってんだ! 366 00:37:37,894 --> 00:37:39,894 真田! 367 00:37:43,900 --> 00:37:45,900 救急車 お願いします。 368 00:37:47,904 --> 00:37:52,904 吉本を 突き落としたのは 真田 宗多。 369 00:37:54,844 --> 00:38:00,850 田子先生と私を 守るために。 370 00:38:00,850 --> 00:38:20,870 ♬~ 371 00:38:20,870 --> 00:38:25,875 ♬~ 372 00:38:25,875 --> 00:38:29,879 救急車で 吉本 荒野が 搬送された後➡ 373 00:38:29,879 --> 00:38:33,883 学校では 緊急会議が行われた。 374 00:38:33,883 --> 00:38:38,888 (高柳)吉本先生は まだ 意識が回復してないそうだ。 375 00:38:38,888 --> 00:38:41,891 田子先生が 最初に 発見したそうですね。 376 00:38:41,891 --> 00:38:43,893 ええ。 377 00:38:43,893 --> 00:38:46,896 本当に 吉本先生は 足を 踏み外したんですか? 378 00:38:46,896 --> 00:38:48,915 あなたが 突き落としたんじゃないですか? 379 00:38:48,915 --> 00:38:50,833 (高柳)丸川先生。 (西口)だって おかしいでしょ。 380 00:38:50,833 --> 00:38:53,069 あんな 見晴らしのいい場所で➡ 381 00:38:53,069 --> 00:38:55,071 足なんて 踏み外すわけないじゃないですか。 382 00:38:55,071 --> 00:38:57,073 (高柳)田子先生が そう言ってるんだから…。 383 00:38:57,073 --> 00:39:02,845 [TEL](バイブレーターの音) 384 00:39:02,845 --> 00:39:04,847 失礼します。 385 00:39:04,847 --> 00:39:07,850 (丸川)ちょっと待てよ。 まだ 話は終わってないんだよ! 386 00:39:07,850 --> 00:39:10,853 もしもし? 今 どこにいる? 387 00:39:10,853 --> 00:39:12,855 こんなはずじゃなかったんだ。 388 00:39:12,855 --> 00:39:14,855 分かってる 場所を教えてくれ! 389 00:40:49,919 --> 00:40:51,921 (真田)あいつに…。➡ 390 00:40:51,921 --> 00:40:55,925 吉本に ずっと いじめられてて。 391 00:40:55,925 --> 00:40:58,928 しかも 沙良ちゃんまで…。 392 00:40:58,928 --> 00:41:01,931 水上? 水上が どうした? 393 00:41:01,931 --> 00:41:05,935 [TEL](真田)倉庫に 呼び出して➡ 394 00:41:05,935 --> 00:41:07,935 裸の写真を…。 395 00:41:09,939 --> 00:41:12,939 脱がなきゃ 僕を傷つけるって。 396 00:41:14,944 --> 00:41:17,947 だから 僕を助けるために。 397 00:41:17,947 --> 00:41:20,950 何で そんなこと…。 398 00:41:20,950 --> 00:41:25,950 [TEL]田子先生が 撮ったことにして 教師を辞めさせるって。 399 00:41:27,957 --> 00:41:32,962 だから 僕… 僕…。 400 00:41:32,962 --> 00:41:37,962 お前 俺と水上のために…。 401 00:41:39,969 --> 00:41:42,972 (真田)先生…。➡ 402 00:41:42,972 --> 00:41:44,974 怖いよ。 403 00:41:44,974 --> 00:41:47,974 大丈夫 すぐ行くから。 404 00:41:49,912 --> 00:41:53,916 どんな小屋だ? 目印はあるか? 405 00:41:53,916 --> 00:41:56,919 [TEL](真田)分からない。 406 00:41:56,919 --> 00:41:59,919 どんな ささいなことでもいい。 教えてくれ。 407 00:42:01,924 --> 00:42:03,924 どこだ? 408 00:42:07,930 --> 00:42:09,930 先生…。 409 00:42:11,934 --> 00:42:13,934 もういいよ。 410 00:42:19,942 --> 00:42:23,946 僕が死ねば 全部 解決する。 411 00:42:23,946 --> 00:42:25,948 何 言ってんだ! 412 00:42:25,948 --> 00:42:27,950 バカなこと言うな。 413 00:42:27,950 --> 00:42:29,952 [TEL]僕が 生きてたら➡ 414 00:42:29,952 --> 00:42:32,955 洗いざらい 話さなきゃいけなくなる。➡ 415 00:42:32,955 --> 00:42:36,959 そしたら 先生や沙良ちゃんに 迷惑が掛かる。 416 00:42:36,959 --> 00:42:38,959 そんなこと 考えなくていい。 417 00:42:40,963 --> 00:42:43,966 [TEL]うれしかったんだ。 418 00:42:43,966 --> 00:42:47,904 先生が 「力になる」って 言ってくれたとき➡ 419 00:42:47,904 --> 00:42:50,904 すごく うれしかったんだ。 420 00:42:54,911 --> 00:42:56,911 やめてくれ…。 421 00:42:59,916 --> 00:43:02,916 そんなこと 言わないでくれ。 422 00:43:04,921 --> 00:43:06,921 俺は お前を…。 423 00:43:12,929 --> 00:43:16,929 自分の立場を 守るために…。 424 00:43:19,936 --> 00:43:22,936 お前を 裏切ったんだ。 425 00:43:25,942 --> 00:43:30,942 [TEL]先生は… 悪くないよ。 426 00:43:32,949 --> 00:43:35,952 違うんだよ。 427 00:43:35,952 --> 00:43:37,952 俺は…。 428 00:43:40,957 --> 00:43:44,957 お前の気持ちを 踏みにじったんだ。 429 00:43:52,902 --> 00:43:55,905 なあ 真田。 430 00:43:55,905 --> 00:43:59,909 俺に 謝らせてくれ。 431 00:43:59,909 --> 00:44:02,909 お前の前で 謝らせてくれ。 432 00:44:05,915 --> 00:44:09,919 だから 頼む。 433 00:44:09,919 --> 00:44:11,919 死なないでくれ。 434 00:44:14,924 --> 00:44:16,924 [TEL]ありがとう。 435 00:44:19,929 --> 00:44:21,929 [TEL]それだけで 十分だよ。 436 00:44:23,933 --> 00:44:26,936 やめろ。 437 00:44:26,936 --> 00:44:28,936 やめてくれ。 438 00:44:31,941 --> 00:44:37,947 [TEL]今 先生にもらった お守りを 握り締めてるんだ。➡ 439 00:44:37,947 --> 00:44:42,947 このお守りに お願いしてもいいかな? 440 00:44:46,972 --> 00:44:49,892 もう二度と…。 441 00:44:49,892 --> 00:44:53,892 僕みたいな 弱い人間が 生まれませんように。 442 00:44:55,898 --> 00:44:57,898 [TEL]もう二度と…。 443 00:44:59,902 --> 00:45:03,902 吉本みたいな怪物が 生まれませんように。 444 00:45:06,909 --> 00:45:09,912 先生…。 445 00:45:09,912 --> 00:45:12,912 僕 強くなりたかったよ。 446 00:45:20,923 --> 00:45:24,927 どこに いるんだよ! 447 00:45:24,927 --> 00:45:28,927 [TEL]先生 ありがとう。 448 00:45:31,934 --> 00:45:34,937 [TEL]さようなら。 449 00:45:34,937 --> 00:45:36,937 駄目だ。 450 00:45:38,941 --> 00:45:40,941 駄目だ 死ぬな! 451 00:45:42,945 --> 00:45:44,947 真田! 452 00:45:44,947 --> 00:45:47,947 真田!! 頼む 返事してくれ! 453 00:45:51,887 --> 00:45:53,887 お願いだ。 454 00:45:55,891 --> 00:45:57,891 返事してくれよ。 455 00:46:05,901 --> 00:46:07,903 あったぞ。 456 00:46:07,903 --> 00:46:09,905 真田…。 457 00:46:09,905 --> 00:46:12,908 真田! 真田! 458 00:46:12,908 --> 00:46:14,908 真田! 459 00:46:17,913 --> 00:46:20,913 真田… 真田! 460 00:47:26,916 --> 00:47:30,916 (叫び声) 461 00:47:34,924 --> 00:47:37,924 (叫び声) 462 00:47:43,933 --> 00:47:49,933 これが 田子先生から聞いた 8年前の真相。 463 00:47:57,880 --> 00:48:04,887 [TEL](バイブレーターの音) 464 00:48:04,887 --> 00:48:06,887 何? 465 00:48:08,891 --> 00:48:10,891 分かった すぐ行く。 466 00:48:13,896 --> 00:48:15,898 (慎一)他に まだ 聞きたいことがあるんで。 467 00:48:15,898 --> 00:48:18,901 だったら また今度。 468 00:48:18,901 --> 00:48:22,905 もう 逃げも隠れもしないからさ。 469 00:48:22,905 --> 00:48:24,907 ごちそうさま。 470 00:48:24,907 --> 00:48:38,921 ♬~ 471 00:48:38,921 --> 00:48:41,924 (慎一) 出てったんじゃなかったんだ。 472 00:48:41,924 --> 00:48:44,924 (佳代子)やり残したことが あったから。 473 00:48:53,869 --> 00:48:57,869 集まってもらったのは 他でもない。 474 00:48:59,875 --> 00:49:03,875 この家を 売ることにした。 475 00:49:05,881 --> 00:49:09,881 明日 不動産業者が 見学に来るそうだ。 476 00:49:11,887 --> 00:49:14,890 何だ そんなことか。 477 00:49:14,890 --> 00:49:16,890 そういうわけだから。 (佳代子)あの…。 478 00:49:18,894 --> 00:49:21,897 私からも 話があるの。 479 00:49:21,897 --> 00:49:35,911 ♬~ 480 00:49:35,911 --> 00:49:38,914 (佳代子)離婚したいの。 481 00:49:38,914 --> 00:49:51,860 ♬~ 482 00:49:51,860 --> 00:49:53,862 (一茂)書く物 あるか? 483 00:49:53,862 --> 00:50:09,878 ♬~ 484 00:50:09,878 --> 00:50:12,881 駄目だよ! そんなの駄目だって。 485 00:50:12,881 --> 00:50:15,884 ≪(吉本)は~い!➡ 486 00:50:15,884 --> 00:50:19,884 呼ばれてないのに ジャジャジャジャ~ン! 487 00:50:22,891 --> 00:50:26,895 (吉本)いいねえ。 488 00:50:26,895 --> 00:50:36,895 ♬~