1 00:00:01,923 --> 00:00:04,659 < ゆったりくつろげる 香港2泊3日の旅に➡ 2 00:00:04,659 --> 00:00:07,178 ご覧の宛先まで どしどしご応募ください。> 3 00:00:07,178 --> 00:00:09,697 <締め切りは11月29日まで。> 4 00:00:09,697 --> 00:00:11,397 < たくさんのご応募 お待ちしています。> 5 00:00:34,005 --> 00:00:36,007 (晴彦)俺… 結婚する! (尚彦)マッ マジか? 6 00:00:36,007 --> 00:00:38,009 (晴彦)高城 累さんです。 7 00:00:38,009 --> 00:00:41,012 (累)私 晴彦さんと結婚するのであって➡ 8 00:00:41,012 --> 00:00:45,016 この家の嫁になるつもりは ありません。 9 00:00:45,016 --> 00:00:47,018 (縁)私は この結婚 何か 気に入らない。 10 00:00:47,018 --> 00:00:50,021 [TEL] (累)えっ? 11 00:00:50,021 --> 00:00:53,024 (累)やはり 結婚 やめませんか? 12 00:00:53,024 --> 00:00:55,026 (晴彦)結婚しないと 高城さん 困るでしょ? 13 00:00:55,026 --> 00:00:58,029 (晴彦)俺 彼女の家に行こうと思ってて。 14 00:00:58,029 --> 00:01:00,031 ≪(千代美)えっ? じゃあ ハルにぃ 店 継がないんだ。 15 00:01:00,031 --> 00:01:02,033 マサか千代美が 継げばいいだろ? 何 勝手なこと…。 16 00:01:02,033 --> 00:01:04,035 (雅彦)勝手なことばっかり 言うなよ!➡ 17 00:01:04,035 --> 00:01:06,037 何で いつも 全部 俺に押し付けんだよ! 18 00:01:06,037 --> 00:01:08,039 結局 それが あんたたちの本音? 19 00:01:08,039 --> 00:01:10,041 20年間 築き上げてきた➡ 20 00:01:10,041 --> 00:01:13,044 家族の姿が これ? (泰彦)縁…。 21 00:01:13,044 --> 00:01:17,048 ここまで 何よりも 家族のこと 大事に思って やってきたんだから。 22 00:01:17,048 --> 00:01:21,052 私は… あの人とは違う。 23 00:01:21,052 --> 00:01:25,056 仕方ないよ。 縁は 母親なんだから。 24 00:01:25,056 --> 00:01:28,059 どちらさまですか? 何 何? どうしたの? 25 00:01:28,059 --> 00:01:30,061 (尚彦)誰だ? 朝っぱらから。 26 00:01:30,061 --> 00:01:32,997 (晴彦)誰? (尚彦)お前らの おばあちゃん。 27 00:01:32,997 --> 00:01:34,999 (華江)チャオ。 どういうつもり? 28 00:01:34,999 --> 00:01:37,001 今日から ここで暮らすから。 よろしく。 29 00:01:37,001 --> 00:01:39,003 ふざけんじゃないわよ! 俺? 30 00:01:39,003 --> 00:01:43,007 いいでしょ? ヤス君 いいでしょ? いいでしょ? 31 00:01:43,007 --> 00:01:48,007 神様 どうか 元の生活に戻してください。 32 00:01:53,017 --> 00:01:56,020 (すず)今日は暑くなったね 何だか。➡ 33 00:01:56,020 --> 00:01:58,022 あっ うちわより顔の方が大きい。 (太一)ホント? 34 00:01:58,022 --> 00:02:00,024 じゃあ すずちゃん チュウして ほら。 (すず)え~? 35 00:02:00,024 --> 00:02:02,026 だって 今日 まだ8回しか してないじゃん。 はい チュウ はい。 36 00:02:02,026 --> 00:02:04,028 分かった。 (太一)早く。 37 00:02:04,028 --> 00:02:07,031 (すず・太一)ん~。 兄ちゃん! 兄ちゃん 兄ちゃん! 38 00:02:07,031 --> 00:02:09,033 何だよ? たっ 大変。 39 00:02:09,033 --> 00:02:12,036 あっ あの女が帰ってきた。 (太一)誰? 誰? 40 00:02:12,036 --> 00:02:15,039 母さん。 (すず・太一)えっ!? 41 00:02:15,039 --> 00:02:18,042 まさか。 冗談で こんなこと言えないよ。 42 00:02:18,042 --> 00:02:20,044 今 うちにいる。 えっ? 今 家にいるの? 43 00:02:20,044 --> 00:02:22,046 ねえ 今 家にいるの? 母ちゃんが。 (すず)ねえねえ…➡ 44 00:02:22,046 --> 00:02:25,049 たいっちゃんのお母さんってさあ スペイン男と浮気して➡ 45 00:02:25,049 --> 00:02:27,051 出てったんだよねえ!? (太一)大丈夫 すずちゃん➡ 46 00:02:27,051 --> 00:02:29,053 落ち着いて… とにかく落ち着いて あっ 落ちた 落ちた…! 47 00:02:29,053 --> 00:02:31,055 (すず)ちょっと たいっちゃんの方が 動揺してるじゃんよ~ もう。 48 00:02:31,055 --> 00:02:32,990 (太一)そうかも そうかも そうかも。 49 00:02:32,990 --> 00:02:35,993 もう 年 取ったからさ 太一兄ちゃんか私のどちらかに➡ 50 00:02:35,993 --> 00:02:37,995 老後の面倒 見てほしいって 言ってた。 51 00:02:37,995 --> 00:02:39,997 なっ 何だよ それ! どこまで自由なんだよ! 52 00:02:39,997 --> 00:02:44,001 どういう神経してんだろうね~。 私たち家族が➡ 53 00:02:44,001 --> 00:02:46,003 どんな思いで 今まで生きてきたか 知りもしないで。 54 00:02:46,003 --> 00:02:49,006 う~… もう そのとおり。 もう ねえ 俺もね 母ちゃんにはね➡ 55 00:02:49,006 --> 00:02:51,008 言ってやりたいことね 山ほどあるよ~。 56 00:02:51,008 --> 00:02:53,010 (すず)どうしよう たいっちゃん。 絶対 うちにも来るよね。 57 00:02:53,010 --> 00:02:55,012 おすしか何か取っといた方が いいかな? 58 00:02:55,012 --> 00:02:57,014 いや もう すしなんかいらねえよ。 来たとしてもさ➡ 59 00:02:57,014 --> 00:03:00,017 もう すぐ追い返してやるよ! (華江)誰を追い返すって? 60 00:03:00,017 --> 00:03:02,019 だから 来たとしてもさ…! 61 00:03:02,019 --> 00:03:05,022 来てる。 (すず)ヒョウ。 62 00:03:05,022 --> 00:03:07,024 言いなさいよ。 63 00:03:07,024 --> 00:03:10,027 誰が 何を どうするって? (太一)あの えっ あの 母ちゃん➡ 64 00:03:10,027 --> 00:03:12,029 あの すごい久しぶり。 あの 母ちゃん あっ 少し自分かっ…。 65 00:03:12,029 --> 00:03:14,031 あっ そんなことない あの 母ちゃん 派手になって それはそれで…。 66 00:03:14,031 --> 00:03:17,034 何よ! はっきり言いなさいよ 太一! 67 00:03:17,034 --> 00:03:19,036 あっ すいません ごめんなさい。 え~ すずちゃん➡ 68 00:03:19,036 --> 00:03:21,038 あの おすしをお取りなさい なるはやで。 69 00:03:21,038 --> 00:03:23,040 あっ… うっ うん。 兄ちゃん…。 70 00:03:23,040 --> 00:03:26,043 (華江)あなたが 太一のお嫁さん? (すず)あっ はい お母さま。 71 00:03:26,043 --> 00:03:29,046 私ねえ ピザの方が いいんだけど。 72 00:03:29,046 --> 00:03:31,046 はい! ただ今! 73 00:03:33,984 --> 00:03:39,990 太一 あんたさあ➡ 74 00:03:39,990 --> 00:03:41,992 顔 こんなに大きかったっけ? 75 00:03:41,992 --> 00:03:44,995 久しぶりに会って そこですか。 76 00:03:44,995 --> 00:03:50,000 (華江)あら リフォームしたのね~。 77 00:03:50,000 --> 00:03:52,002 ブラボー! 78 00:03:52,002 --> 00:03:54,004 ねえ せっかくだからさ➡ 79 00:03:54,004 --> 00:03:57,007 久しぶりに 家族3人で 話しましょうよ。 80 00:03:57,007 --> 00:03:59,009 話すことなんてないから。 81 00:03:59,009 --> 00:04:03,013 私 うちには母親はいないって 思ってるから。 82 00:04:03,013 --> 00:04:07,017 あなたは 家族じゃありません。 83 00:04:07,017 --> 00:04:10,017 あっ あっ… もう! 84 00:04:13,023 --> 00:04:16,026 何なの? あの子。 85 00:04:16,026 --> 00:04:19,029 普段から あんな感じなの? 86 00:04:19,029 --> 00:04:22,032 (太一)母ちゃんが 帰ってきたからだよ。 87 00:04:22,032 --> 00:04:24,034 あ~ もう! 88 00:04:24,034 --> 00:04:26,034 まったく どいつも こいつも! 89 00:04:32,059 --> 00:04:33,978 何やってんの? うわ! ちょっ 何? 90 00:04:33,978 --> 00:04:35,980 何? 何? 91 00:04:35,980 --> 00:04:37,982 えっ? いや あの それがさ…。 92 00:04:37,982 --> 00:04:39,984 ちょちょっ… 見て見て…。 93 00:04:39,984 --> 00:04:42,987 (男性)そんなこと言わずに~。 (尚彦)まあまあ…➡ 94 00:04:42,987 --> 00:04:44,989 落ち着けって みんな。 落ち着けって言ってんだろが。 95 00:04:44,989 --> 00:04:47,992 いいから 早く 華江ちゃんに会わしてくれよ。 96 00:04:47,992 --> 00:04:50,995 華江ちゃん 帰ってきてくれるって 聞いて 俺 走ってきたんだよ。 97 00:04:50,995 --> 00:04:52,997 奇麗だったか? 相変わらず! 98 00:04:52,997 --> 00:04:57,001 うん まあ それなりにな。 ちょっと 年は取ったけどな。 99 00:04:57,001 --> 00:04:59,003 さすが。 下町のソフィア・ローレン! 100 00:04:59,003 --> 00:05:02,006 (男性たちの歓声) 101 00:05:02,006 --> 00:05:06,010 (男性)華江ちゃんが通るとよ ぷ~んと いい匂いがするんだよ! 102 00:05:06,010 --> 00:05:08,012 (尚彦)分かった… 分かったから もう みんな帰ってくれ。 なっ。 103 00:05:08,012 --> 00:05:10,014 はい もう 帰れ。➡ 104 00:05:10,014 --> 00:05:12,016 帰れって言ってんだろうが!➡ 105 00:05:12,016 --> 00:05:14,016 帰れ 帰れ! もう ホントに もう。 106 00:05:18,022 --> 00:05:21,025 すごい熱気だな。 107 00:05:21,025 --> 00:05:25,029 何が 「下町のソフィア・ローレン」だよ。 ったく もう! 108 00:05:25,029 --> 00:05:27,029 (雅彦)あっ。 109 00:05:30,034 --> 00:05:32,002 (雅彦)《俺だって 千代美とかハルにぃみたいに➡ 110 00:05:32,002 --> 00:05:33,871 やりたいことあんだよ》 111 00:05:33,871 --> 00:05:38,876 《今まで 必死になって やってきたことって➡ 112 00:05:38,876 --> 00:05:41,879 何だったのかな~》 113 00:05:41,879 --> 00:05:43,879 いってきます。 114 00:05:48,886 --> 00:05:51,889 マサ➡ 115 00:05:51,889 --> 00:05:53,889 ちょっと。 116 00:05:57,895 --> 00:05:59,897 あっ あ~ ごめんなさい。 (工員)危ねえぞ。 117 00:05:59,897 --> 00:06:01,899 気を付けろ。 (晴彦)すいません。➡ 118 00:06:01,899 --> 00:06:04,899 あ~ ちょっ ちょい。 痛っ! 119 00:06:08,906 --> 00:06:11,909 (晴彦)マサ。 120 00:06:11,909 --> 00:06:13,911 どうしたんだよ? 121 00:06:13,911 --> 00:06:16,911 これ 持ってけって 母さんが。 122 00:06:19,917 --> 00:06:22,920 (雅彦)はい。 123 00:06:22,920 --> 00:06:24,922 (晴彦)マサ➡ 124 00:06:24,922 --> 00:06:27,925 一緒に食う? 125 00:06:27,925 --> 00:06:32,963 (晴彦)昨日は悪かったな。 調子 乗り過ぎた。 126 00:06:32,963 --> 00:06:34,963 (雅彦)俺も ごめん。 127 00:06:36,967 --> 00:06:39,970 (雅彦)ありがとう。 128 00:06:39,970 --> 00:06:43,974 あんなふうにキレる母さん 初めて見たな。 129 00:06:43,974 --> 00:06:45,976 (雅彦)うん。 130 00:06:45,976 --> 00:06:48,979 俺が 「家 出る」って 言ったときも➡ 131 00:06:48,979 --> 00:06:51,982 「あら そう」ぐらいで済むと 思ってた。 132 00:06:51,982 --> 00:06:55,982 全然 期待されてないと 思ってたから。 133 00:06:57,988 --> 00:06:59,988 謝んないとな。 134 00:07:03,994 --> 00:07:06,997 (晴彦)んっ? (雅彦)えっ? 135 00:07:06,997 --> 00:07:11,001 くっそ~ 絶対 謝んねえ! 136 00:07:11,001 --> 00:07:14,004 俺も。 137 00:07:14,004 --> 00:07:16,006 (晴彦)そういやさ…。 (雅彦)んっ? 138 00:07:16,006 --> 00:07:20,010 (晴彦)お前のやりたいことって 何なの? 139 00:07:20,010 --> 00:07:23,013 (雅彦)ああ あれは 何か 勢いで言っただけだからさ。➡ 140 00:07:23,013 --> 00:07:26,016 別に 大したことじゃないよ。 141 00:07:26,016 --> 00:07:28,016 (晴彦)そうか。 (雅彦)うん。 142 00:07:30,020 --> 00:07:32,006 あのさあ マサ。 143 00:07:32,006 --> 00:07:33,957 (雅彦)んっ? 144 00:07:33,957 --> 00:07:38,962 家のこと お前に 全部 押し付けるつもりないから。 145 00:07:38,962 --> 00:07:41,965 そこは心配すんな。 146 00:07:41,965 --> 00:07:43,967 (雅彦)うん。 147 00:07:43,967 --> 00:07:45,969 ただ ごめん。 148 00:07:45,969 --> 00:07:48,972 結婚したら 家は出たいんだ。 149 00:07:48,972 --> 00:07:50,974 そっか。 150 00:07:50,974 --> 00:07:54,974 まあ 累さんのためにも その方がいいよね。 151 00:07:56,980 --> 00:07:58,980 (晴彦)うん。 152 00:08:04,988 --> 00:08:06,990 (男性)ほら 華江ちゃん 華江ちゃん。 153 00:08:06,990 --> 00:08:12,996 ちょっと もう 邪魔です。 もう 営業妨害になります。 もう…。 154 00:08:12,996 --> 00:08:14,998 ねえ 尚さん (尚彦)んっ? 155 00:08:14,998 --> 00:08:18,001 いつも 節目 節目に メール ありがとうね。 156 00:08:18,001 --> 00:08:21,004 俺は ただ 近況報告してるだけだよ。 157 00:08:21,004 --> 00:08:24,007 つぶやきも いつもフォローしてるよ。 158 00:08:24,007 --> 00:08:26,009 やっぱりな。 159 00:08:26,009 --> 00:08:28,011 俺の「修羅場なう」見て 来たんだろう? 160 00:08:28,011 --> 00:08:30,013 バレた? 161 00:08:30,013 --> 00:08:32,950 ほっとけるわけないじゃない そんな面白そうな状況。 162 00:08:32,950 --> 00:08:36,954 まったく めったなこと つぶやくもんじゃねえよ。 163 00:08:36,954 --> 00:08:40,958 おかげで大騒ぎだよ。 下町の ソフィア・ローレンが 戻ってきた~ってな。 164 00:08:40,958 --> 00:08:44,962 下町のアラン・ドロンが よく言うわ。 フフフ…。 165 00:08:44,962 --> 00:08:46,964 (店員)お待たせしました~。 166 00:08:46,964 --> 00:08:48,966 (尚彦)あ~ 来た。 (華江)うわ 懐かしい。➡ 167 00:08:48,966 --> 00:08:51,969 いただきます。➡ 168 00:08:51,969 --> 00:08:55,973 ん~ おいしい。 169 00:08:55,973 --> 00:08:59,977 ホントは 他に理由があって 戻ってきたんじゃねえのか? 170 00:08:59,977 --> 00:09:02,980 (華江)ん~? 何のこと? 171 00:09:02,980 --> 00:09:05,980 相変わらず 素直じゃねえな。 172 00:09:14,992 --> 00:09:17,995 おい スパイシー焼き魚 上がったよ。 はい。 173 00:09:17,995 --> 00:09:20,998 スパイシー焼き魚定食 お待たせしました。 174 00:09:20,998 --> 00:09:23,000 はい いらっしゃいませ~。 はい いらっしゃい。 175 00:09:23,000 --> 00:09:25,002 (大下)縁ちゃん 縁ちゃん。 んっ? 176 00:09:25,002 --> 00:09:28,005 (大下)お母さん 美人だね~。 ちらっと見たんだけどさ➡ 177 00:09:28,005 --> 00:09:30,007 いい女で びっくりしたよ。 (杉田)えっ でも➡ 178 00:09:30,007 --> 00:09:34,945 あれ 軽く60過ぎてますよね? (大下)いやいや… 俺は いける。 179 00:09:34,945 --> 00:09:37,948 (杉田)えっ? どこへ? (大下)どこへって お前。 180 00:09:37,948 --> 00:09:41,948 ちょっと ちょっと その話題は…。 何? 181 00:09:43,954 --> 00:09:46,957 いらっしゃいませ。 はい いらっしゃい。 182 00:09:46,957 --> 00:09:48,959 あれ? 183 00:09:48,959 --> 00:09:51,962 戸部さん! お久しぶりです。 (戸部)元気そうだな 石和。 184 00:09:51,962 --> 00:09:53,964 おい ほら ほら あの 披露宴で 料理 担当してくれた➡ 185 00:09:53,964 --> 00:09:55,966 戸部さん。 186 00:09:55,966 --> 00:09:58,969 あ~! どうも お久しぶりです。 187 00:09:58,969 --> 00:10:00,971 どうぞ どうぞ。 あっ すいません。 188 00:10:00,971 --> 00:10:02,973 どうしたんですか? 急に。 189 00:10:02,973 --> 00:10:04,975 いや 近くで取材があってさ。 190 00:10:04,975 --> 00:10:07,978 そういえば 石和の店 この辺だったな~って思い出して。 191 00:10:07,978 --> 00:10:10,981 わざわざ ありがとうございます。 いえ。 192 00:10:10,981 --> 00:10:12,983 何か 光栄です。 193 00:10:12,983 --> 00:10:16,987 一流のシェフの方が うちに来てくださるなんて~。 194 00:10:16,987 --> 00:10:19,990 狭い店ですけど ゆっくりしていってくださいね。 195 00:10:19,990 --> 00:10:23,994 ありがとうございます。 じゃあ 何にしようかな。➡ 196 00:10:23,994 --> 00:10:25,996 ん~ じゃあ コロッケ定食をお願いします。 197 00:10:25,996 --> 00:10:28,999 はい。 コロッケ 1つ。 はいよ。 198 00:10:28,999 --> 00:10:31,001 あっ ピラフ 上がったよ。 は~い。 199 00:10:31,001 --> 00:10:33,001 はい。 はい。 200 00:10:35,005 --> 00:10:55,025 ♬~ 201 00:10:55,025 --> 00:10:58,025 コロッケ定食 お待たせしました。 (戸部)ありがとうございます。 202 00:11:01,031 --> 00:11:04,031 (戸部)じゃあ いただきます。 203 00:11:09,039 --> 00:11:11,041 どうですか? 戸部さん。 204 00:11:11,041 --> 00:11:13,043 お口に合いますか? 205 00:11:13,043 --> 00:11:15,045 うまいよ。 206 00:11:15,045 --> 00:11:18,048 ハハ よかった。 207 00:11:18,048 --> 00:11:20,050 石和。 はい。 208 00:11:20,050 --> 00:11:24,054 後で 少し話せないか? ええ いいですよ。 209 00:11:24,054 --> 00:11:40,003 ♬~ 210 00:11:40,003 --> 00:11:42,005 (戸部)うちの会社だ。➡ 211 00:11:42,005 --> 00:11:44,007 この間 テレビでも紹介されたんだよ。 212 00:11:44,007 --> 00:11:47,010 ふ~ん。 今後 注目の企業として。 213 00:11:47,010 --> 00:11:50,013 すごいじゃないですか。 これ 最先端じゃないですか。 214 00:11:50,013 --> 00:11:54,017 うん 最初は苦労したが ようやく軌道に乗ってきたよ。 215 00:11:54,017 --> 00:11:56,019 今は レストラン経営から➡ 216 00:11:56,019 --> 00:11:58,021 お取り寄せグルメの ネットショッピングまで➡ 217 00:11:58,021 --> 00:12:00,023 幅広くやってる。 へ~。 218 00:12:00,023 --> 00:12:03,026 今 外食産業で もうけようと 思ったら➡ 219 00:12:03,026 --> 00:12:05,028 これぐらいしないとな。 220 00:12:05,028 --> 00:12:09,032 料理人も 時代のニーズに合わして➡ 221 00:12:09,032 --> 00:12:12,032 商売のしかたを変えていく必要が あるんだよ。 222 00:12:15,038 --> 00:12:19,042 で この店は どうなんだ? 223 00:12:19,042 --> 00:12:22,045 下町で定食屋やってくのも 大変だろう? 224 00:12:22,045 --> 00:12:25,048 ええ まあ そうですね。 225 00:12:25,048 --> 00:12:27,050 まあ 色々 波がありますけど➡ 226 00:12:27,050 --> 00:12:30,053 でも ぎりぎり 何とかやっていけますから。 227 00:12:30,053 --> 00:12:32,990 もったいないな お前ほどのやつが。 228 00:12:32,990 --> 00:12:35,993 あっ いえいえ そんな。 お前の腕があれば➡ 229 00:12:35,993 --> 00:12:38,993 もっと大きな舞台で 勝負できるだろ。 230 00:12:40,998 --> 00:12:44,001 なあ 石和。 はい。 231 00:12:44,001 --> 00:12:47,004 もう一度 俺と一緒に やらないか? 232 00:12:47,004 --> 00:13:03,004 ♬~ 233 00:14:52,129 --> 00:14:54,131 (戸部)時間 取らせて 悪かったな。 いえいえ。 234 00:14:54,131 --> 00:14:57,134 今日は わざわざ ありがとうございました。 235 00:14:57,134 --> 00:14:59,134 (戸部)じゃあ。 236 00:15:02,139 --> 00:15:05,142 戸部さん。 237 00:15:05,142 --> 00:15:07,144 (戸部)んっ? 238 00:15:07,144 --> 00:15:12,144 下町の定食屋も 悪くないですよ。 239 00:15:14,151 --> 00:15:16,151 また来る。 240 00:15:31,168 --> 00:15:34,171 おかえり。 悪い 遅くなっちゃった。 241 00:15:34,171 --> 00:15:36,173 戸部さん 何だって? うん あっ…。 242 00:15:36,173 --> 00:15:38,175 大した話じゃなかったよ。 243 00:15:38,175 --> 00:15:43,180 ほら あの この下町の定食屋の 現状が 知りたかったみたいで。 244 00:15:43,180 --> 00:15:45,180 あっ そう。 うん。 245 00:16:08,138 --> 00:16:14,144 [TEL](バイブレーターの音) 246 00:16:14,144 --> 00:16:16,146 はい 高城です。 247 00:16:16,146 --> 00:16:19,149 [TEL](晴彦)あっ 石和です。 248 00:16:19,149 --> 00:16:22,152 今日 お母さんの所に 行く日でしたっけ? 249 00:16:22,152 --> 00:16:24,154 あっ はっ はい。 250 00:16:24,154 --> 00:16:28,158 [TEL]俺も行っていいかな? 251 00:16:28,158 --> 00:16:33,163 いえ。 そんな わざわざ 来ていただかなくても。 252 00:16:33,163 --> 00:16:37,167 (晴彦)でも やっぱり その辺は ちゃんとしないとって思ったんだ。 253 00:16:37,167 --> 00:16:39,167 言いだしたの 俺だしさ。 254 00:16:43,173 --> 00:16:45,175 いいかな? 255 00:16:45,175 --> 00:16:47,177 分かりました。 256 00:16:47,177 --> 00:16:51,114 俺 5時半には 会社 上がれるから。 257 00:16:51,114 --> 00:16:53,116 それじゃあ。 258 00:16:53,116 --> 00:17:13,136 ♬~ 259 00:17:13,136 --> 00:17:33,156 ♬~ 260 00:17:33,156 --> 00:17:36,159 ♬~ 261 00:17:36,159 --> 00:17:39,162 (累)お母さん。 262 00:17:39,162 --> 00:17:41,164 (祥子)あっ 累。 263 00:17:41,164 --> 00:17:43,166 あら どなた? 264 00:17:43,166 --> 00:17:46,169 石和 晴彦といいます。 265 00:17:46,169 --> 00:17:50,190 あっ 累が いつも お世話になってます。 266 00:17:50,190 --> 00:17:52,108 お母さん➡ 267 00:17:52,108 --> 00:17:59,108 私 この石和さんと 籍を入れることになりました。 268 00:18:04,120 --> 00:18:07,123 結婚するの? あなたたち。 269 00:18:07,123 --> 00:18:09,125 はい。 270 00:18:09,125 --> 00:18:13,129 あの 俺➡ 271 00:18:13,129 --> 00:18:17,133 累さんのこと 一生 大事にしますから➡ 272 00:18:17,133 --> 00:18:20,133 結婚を認めてください。 273 00:18:29,145 --> 00:18:32,145 こんな日が来るなんて…。 274 00:18:34,150 --> 00:18:37,153 夢みたい。 275 00:18:37,153 --> 00:18:40,156 ホントにうれしい。 276 00:18:40,156 --> 00:18:43,159 累のこと よろしくお願いしますね。 277 00:18:43,159 --> 00:18:45,161 (晴彦)はい。 278 00:18:45,161 --> 00:18:48,164 (祥子)累には 子供のころから➡ 279 00:18:48,164 --> 00:18:51,101 ホントに さみしい思いばかり させてたんです。 280 00:18:51,101 --> 00:18:55,101 私 いつも 仕事で うちにいなくて。 281 00:18:57,107 --> 00:19:01,111 さみしいとき 累は 1人で本を読むんです。 282 00:19:01,111 --> 00:19:04,114 昔から頭のいい子でしたから➡ 283 00:19:04,114 --> 00:19:09,119 私が 生活のために働いてる っていうことも理解してくれて➡ 284 00:19:09,119 --> 00:19:12,119 我慢ばかりさせてました。 285 00:19:28,138 --> 00:19:32,142 あっ 私 そろそろ帰らなきゃ。 累が うちで待ってる。 286 00:19:32,142 --> 00:19:34,144 お母さん。 287 00:19:34,144 --> 00:19:38,148 あっ 累 来てたの? 288 00:19:38,148 --> 00:19:41,148 あら どなた? 289 00:19:43,153 --> 00:19:45,155 (累)お母さん➡ 290 00:19:45,155 --> 00:19:49,159 私 彼と入籍することになりました。➡ 291 00:19:49,159 --> 00:19:52,095 この人と結婚します。 292 00:19:52,095 --> 00:19:57,100 まあ 累。 よかった。 293 00:19:57,100 --> 00:20:00,103 こんなうれしいこと ないわ。 294 00:20:00,103 --> 00:20:19,122 ♬~ 295 00:20:19,122 --> 00:20:21,124 ♬~ 296 00:20:21,124 --> 00:20:23,126 このチョッカーズには テオブロミンが➡ 297 00:20:23,126 --> 00:20:26,126 通常のチョコレートの2.75倍 含まれています。 298 00:20:36,139 --> 00:20:38,141 チョコ 好きなの? 299 00:20:38,141 --> 00:20:40,143 いえ 特には。 300 00:20:40,143 --> 00:20:45,143 でも テオブロミンには 神経を 鎮静化させる作用がありますので。 301 00:20:48,151 --> 00:20:52,088 高城さん… ごめんね。 302 00:20:52,088 --> 00:20:54,090 何がですか? 303 00:20:54,090 --> 00:20:58,094 無理やり ついてきちゃって。 304 00:20:58,094 --> 00:21:01,094 いえ。 お気遣い ありがとうございます。 305 00:21:05,101 --> 00:21:10,106 お母さん いつも ああなの? 306 00:21:10,106 --> 00:21:12,108 今日は まだ いい方です。 307 00:21:12,108 --> 00:21:16,112 突然 歌とか歌いだすときも ありますから。 308 00:21:16,112 --> 00:21:20,116 今日は 10段階でいうところの 3ぐらいでしょうか。 309 00:21:20,116 --> 00:21:22,116 なので ご安心ください。 310 00:21:25,121 --> 00:21:28,124 とにかく 早く 籍 入れよう。 311 00:21:28,124 --> 00:21:31,124 お母さん 安心させるためにも。 312 00:21:33,129 --> 00:21:39,135 うちの親は 俺が 必ず説得するから。 313 00:21:39,135 --> 00:21:43,135 はい よろしくお願いします。 314 00:21:48,144 --> 00:21:51,080 よろしければ お一つ いかがですか? 315 00:21:51,080 --> 00:21:57,086 えっ? ああ うん。 ありがとう。 316 00:21:57,086 --> 00:21:59,086 ハァ~。 んっ? 317 00:22:05,094 --> 00:22:08,097 ハルは? (雅彦)んっ? 318 00:22:08,097 --> 00:22:10,099 ハル。 (雅彦)まだみたい。 319 00:22:10,099 --> 00:22:12,101 ずいぶん遅いね。 320 00:22:12,101 --> 00:22:14,101 デートじゃない? 321 00:22:22,111 --> 00:22:25,114 さあ。 322 00:22:25,114 --> 00:22:27,116 よし。 323 00:22:27,116 --> 00:22:29,116 お~。 324 00:22:42,131 --> 00:22:45,134 (戸部)《お前の腕があれば➡ 325 00:22:45,134 --> 00:22:47,134 もっと大きな舞台で 勝負できるだろ》 326 00:22:55,078 --> 00:22:58,081 何? これ~。 327 00:22:58,081 --> 00:23:01,084 カワイイ。 328 00:23:01,084 --> 00:23:03,086 すずめかまぼこ。 329 00:23:03,086 --> 00:23:05,088 へ~。 いい出来だろ? 330 00:23:05,088 --> 00:23:07,090 横 向いてんだ これ。 うん。 331 00:23:07,090 --> 00:23:09,092 ふ~ん。 332 00:23:09,092 --> 00:23:12,095 う~ん うん うん。 うん うん…。 333 00:23:12,095 --> 00:23:14,097 おいしい。 334 00:23:14,097 --> 00:23:16,099 あっ そう? うん さすが天才シェフ。 335 00:23:16,099 --> 00:23:18,101 じゃあ じゃあ… さあ ちょっと 他のも味見してよ。 336 00:23:18,101 --> 00:23:20,103 ふ~ん。 どっちがいいかな。 337 00:23:20,103 --> 00:23:22,103 漬物チャーハン。 338 00:23:26,109 --> 00:23:29,109 うん… うん うん。 うん うん…。 339 00:23:37,120 --> 00:23:39,120 どうした? 340 00:23:41,124 --> 00:23:43,126 私 罰が当たったのかな? 341 00:23:43,126 --> 00:23:46,129 えっ? 342 00:23:46,129 --> 00:23:52,068 何か こう 次から次へと 問題が起きてくると➡ 343 00:23:52,068 --> 00:23:59,075 神様から 私の生き方 全部 否定されてるような気がする。 344 00:23:59,075 --> 00:24:01,077 何 言ってんだよ。 345 00:24:01,077 --> 00:24:05,077 だって 縁は 何も悪くないだろう? 346 00:24:07,083 --> 00:24:12,088 まあ ただ ハルのことだけはな➡ 347 00:24:12,088 --> 00:24:15,088 このままってわけには いかないよな。 348 00:24:19,095 --> 00:24:22,098 ちゃんと話し合わないと。 349 00:24:22,098 --> 00:24:25,101 だって ほら こういうのって 時間がたてば たつほど➡ 350 00:24:25,101 --> 00:24:27,101 意固地になっちゃうから お互いに。 351 00:24:31,107 --> 00:24:36,112 ハルは 縁に似て ほら 頑固だから。 352 00:24:36,112 --> 00:24:51,127 ♬~ 353 00:24:51,127 --> 00:24:53,129 どう? 354 00:24:53,129 --> 00:24:57,133 んっ? もんじゃギョーザ。 355 00:24:57,133 --> 00:24:59,133 あ~ 後からきた。 356 00:25:14,150 --> 00:25:16,150 父さん 母さん。 357 00:25:18,154 --> 00:25:24,160 お願いします もう一度 累と会ってください。➡ 358 00:25:24,160 --> 00:25:28,164 あれから 2人で反省して。 359 00:25:28,164 --> 00:25:31,167 これから どうしようかって 話し合ったんだ。 360 00:25:31,167 --> 00:25:37,173 だけど お互い 結婚したいって 気持ちは 変わらなくて。 361 00:25:37,173 --> 00:25:42,173 だから お願いします。 もう一度 チャンス下さい。 362 00:25:46,182 --> 00:25:52,121 (晴彦)それに… 俺も悪かったよ。 363 00:25:52,121 --> 00:25:55,121 母さん 傷つけるようなこと 言って…。 364 00:25:57,126 --> 00:25:59,128 すいませんでした…。 んっ? 365 00:25:59,128 --> 00:26:02,131 後半部分が よく聞こえない。 すみませんでした! 366 00:26:02,131 --> 00:26:04,133 んっ? 縁。 367 00:26:04,133 --> 00:26:07,136 (尚彦)もう いいじゃねえか。 ハルも ここまで言ってるんだしよ。 368 00:26:07,136 --> 00:26:09,138 (千代美)私も もう一度 累さんに会いたい。 369 00:26:09,138 --> 00:26:11,138 キャラ いいからね。 370 00:26:16,145 --> 00:26:20,149 もう… しょうがない。 母さん。 371 00:26:20,149 --> 00:26:22,149 でも 結婚 認めたわけじゃないからね。 372 00:26:24,153 --> 00:26:28,157 まず 私は 累さんのこと もっと知りたい。 373 00:26:28,157 --> 00:26:33,157 で 累さんにも 私たち家族のこと もっとよく知ってもらいたい。 374 00:26:36,165 --> 00:26:38,167 あっ そうだ。 375 00:26:38,167 --> 00:26:40,169 店に連れてこいよ 飯 食いに。 376 00:26:40,169 --> 00:26:43,172 そうだね。 (泰彦・晴彦)うん。 377 00:26:43,172 --> 00:26:45,172 そうする。 うん。 378 00:26:50,196 --> 00:26:53,115 じゃあ 俺 行くわ。 (尚彦)おう。 379 00:26:53,115 --> 00:26:55,117 (千代美)私も 行く。 はい いってらっしゃい。 380 00:26:55,117 --> 00:26:57,119 (雅彦)俺 今日 塾のバイトだから。 (尚彦)は~い。 381 00:26:57,119 --> 00:26:59,121 (縁・尚彦)いってらっしゃい。 (晴彦・千代美)いってきます。 382 00:26:59,121 --> 00:27:01,123 (雅彦)いってきます。 383 00:27:01,123 --> 00:27:04,123 それじゃ ごちそうさま。 (泰彦・縁)はい。 384 00:27:10,132 --> 00:27:12,134 ふ~ん。 385 00:27:12,134 --> 00:27:14,136 何? 386 00:27:14,136 --> 00:27:16,138 アハハ 別に。 387 00:27:16,138 --> 00:27:18,140 あ~ じゃあ 俺も ごちそうさま。 388 00:27:18,140 --> 00:27:21,143 ちょっと 何よ? 何でもないよ。 389 00:27:21,143 --> 00:27:23,145 もう 何なの? 390 00:27:23,145 --> 00:27:26,148 何でもないって。 何 その 「ふ~ん」って 何? 391 00:27:26,148 --> 00:27:28,148 えっ? あっ いや 何でもないって。 何? 392 00:29:03,045 --> 00:29:05,047 はいはいはい! 393 00:29:05,047 --> 00:29:18,060 ♬~ 394 00:29:18,060 --> 00:29:22,064 ≪(愛実)ねえねえ… ねえ! これ 一緒に行かない? 395 00:29:22,064 --> 00:29:24,066 何? これ。 (愛実)すごいんだよ。➡ 396 00:29:24,066 --> 00:29:26,068 海外のクラブチームが主催してる イベントでね➡ 397 00:29:26,068 --> 00:29:29,071 有名な選手が たくさん 教えに来てくれるんだって。 398 00:29:29,071 --> 00:29:31,073 (3人)へ~。 (愛実)来年の春休みに➡ 399 00:29:31,073 --> 00:29:33,075 イタリアであるんだけど どうかな? (もも)えっ 行きたい! 400 00:29:33,075 --> 00:29:35,077 (可奈)お母さんに 頼んでみようかな。 401 00:29:35,077 --> 00:29:37,077 (愛実)うん。 402 00:29:39,081 --> 00:29:41,081 (愛実)千代美は どうする? 403 00:29:44,086 --> 00:29:47,089 私も お母さんに聞いてみる。 (愛実)うん。➡ 404 00:29:47,089 --> 00:29:50,092 じゃあ 私 まとめて申し込むから 決まったら教えて。 405 00:29:50,092 --> 00:29:52,092 (3人)うん。 (愛実)行こ。 406 00:29:58,100 --> 00:30:04,040 はい ごめんなさいね~。 通りますよ~ 通りま~す。 407 00:30:04,040 --> 00:30:06,040 スズメン ごめんね~。 408 00:30:15,051 --> 00:30:17,051 あれ? 409 00:30:21,057 --> 00:30:23,057 お~い マサ! 410 00:30:30,066 --> 00:30:35,071 あら? あいつ… バイトは? 411 00:30:35,071 --> 00:30:37,073 (女性)あら 縁ちゃん。 (縁・女性)こんにちは。 412 00:30:37,073 --> 00:30:39,075 こんにちは~。 413 00:30:39,075 --> 00:30:42,078 (女性)こんにちは。 こんにちは。 414 00:30:42,078 --> 00:30:44,080 ≪(太一)縁君 縁君 縁 ちょっと。 415 00:30:44,080 --> 00:30:46,082 何? 兄ちゃん。 ちょっと ちょっと… 聞け。 416 00:30:46,082 --> 00:30:48,084 えっ? なっ 昔な➡ 417 00:30:48,084 --> 00:30:50,086 子供のころ 俺とお前 よく一緒に遊んだよな~。 418 00:30:50,086 --> 00:30:52,088 でさ お前ったらさ➡ 419 00:30:52,088 --> 00:30:55,091 父ちゃんが大事にしてた 床の間のつぼ 割っちゃってな~。 420 00:30:55,091 --> 00:30:58,094 あの 『鑑定団』とかに出せそうなやつ。 421 00:30:58,094 --> 00:31:02,031 何? 急に。 あっ そのとき~ あ~ う~➡ 422 00:31:02,031 --> 00:31:06,035 この俺が う~ お前をかばったんだよな。 423 00:31:06,035 --> 00:31:10,039 そしたら 父ちゃんにさ 俺が めちゃめちゃ怒られてさ~。 424 00:31:10,039 --> 00:31:13,042 だから お願い 母ちゃんのこと 預かって。 425 00:31:13,042 --> 00:31:15,044 母ちゃんね。 うん。 426 00:31:15,044 --> 00:31:17,046 えっ!? いやいや おかしい おかしい…! 427 00:31:17,046 --> 00:31:20,049 話の流れが おかしくなってる。 逃がさぬ。 428 00:31:20,049 --> 00:31:22,051 もう無理。 ギブ。 429 00:31:22,051 --> 00:31:24,053 すずちゃん 1日で寝込んじゃった。 430 00:31:24,053 --> 00:31:27,056 えっ? 何があったの? ピザ! 431 00:31:27,056 --> 00:31:32,061 《ピザ… ピザ…》 432 00:31:32,061 --> 00:31:35,064 《ピザ~!》 433 00:31:35,064 --> 00:31:39,068 (すず)《うわ~!》 434 00:31:39,068 --> 00:31:41,070 《もう無理!》 435 00:31:41,070 --> 00:31:43,072 《すず… すずちゃん すずちゃん…》 436 00:31:43,072 --> 00:31:45,074 《触らないでよ~!》 437 00:31:45,074 --> 00:31:48,077 《そりゃ 夫婦だから触るよ~!》 438 00:31:48,077 --> 00:31:52,081 地獄絵図だね いろんな意味で。 439 00:31:52,081 --> 00:31:54,083 だからって うちもないからね。 440 00:31:54,083 --> 00:31:56,085 絶対 あり得ないからね! 441 00:31:56,085 --> 00:31:59,088 んなこと お前 言わないでよ…。 442 00:31:59,088 --> 00:32:03,025 あれ? どうしたの? おい そこを何とか頼むよ。 443 00:32:03,025 --> 00:32:05,027 だってさ このまま 家に… 母ちゃんが家にいたらさ➡ 444 00:32:05,027 --> 00:32:07,029 俺 離婚されちゃうよ。 445 00:32:07,029 --> 00:32:09,031 だったら この町から出ていくように➡ 446 00:32:09,031 --> 00:32:11,033 説得すりゃあいいじゃん! バカヤロー てめえ 何 言ってんだ! 447 00:32:11,033 --> 00:32:13,035 それができたら お前 苦労しねえんだよ! バカヤロー お前。 448 00:32:13,035 --> 00:32:15,037 何だよ。 逆ギレかよ! 449 00:32:15,037 --> 00:32:19,041 ていうか もう 連れてきてるよ! (泰彦・縁)えっ? 450 00:32:19,041 --> 00:32:28,041 (笑い声) 451 00:32:36,058 --> 00:32:40,062 なあ 何か 今日 寒くないか? 452 00:32:40,062 --> 00:32:44,066 (晴彦)ねえ ホントに 今日から一緒に住むの? 453 00:32:44,066 --> 00:32:46,068 う~ん…。 454 00:32:46,068 --> 00:32:49,071 あら? みんな 何してんの? 455 00:32:49,071 --> 00:32:51,071 遠慮しないで入ってらっしゃい。 456 00:32:57,079 --> 00:33:02,017 (華江)え~っと ハルに マサに 千代美ね。➡ 457 00:33:02,017 --> 00:33:04,017 よろしく。 458 00:33:06,021 --> 00:33:09,024 (華江)あら すてき~。 459 00:33:09,024 --> 00:33:13,028 こんなことやってんだ。 フフフ…。 460 00:33:13,028 --> 00:33:16,031 勝手に触らないでください。 えっ? 461 00:33:16,031 --> 00:33:19,031 出口は あちらです。 どうぞ お引き取りください。 462 00:33:24,039 --> 00:33:27,042 ひど~い。 463 00:33:27,042 --> 00:33:32,042 こんな夜中に 年老いた母を追い出すなんて。 464 00:33:35,050 --> 00:33:40,055 息子にも追い出されて そして 今度は 娘にまで。 465 00:33:40,055 --> 00:33:44,059 他に行く当てがないから ここに来たのに。 466 00:33:44,059 --> 00:33:47,062 ちょっと かわいそう。 (雅彦)ああ。 467 00:33:47,062 --> 00:33:49,064 (華江)分かったわ。 468 00:33:49,064 --> 00:33:53,068 今夜は どっかで野宿でもします。 えっ? 469 00:33:53,068 --> 00:33:59,074 (華江)孤独死でテレビに出たら… そのときは引き取りに来てね。 470 00:33:59,074 --> 00:34:01,010 いやいや ちょっ… ちょっと お母さん ちょっ ちょっと 待ってください。 471 00:34:01,010 --> 00:34:03,012 あの そう早まらずにね あの➡ 472 00:34:03,012 --> 00:34:06,015 あっ こんな狭い所でよければ どっ どうぞ どうぞ。 473 00:34:06,015 --> 00:34:08,017 ちょっと 何てこと言うのよ。 でもさ でもさ…。 474 00:34:08,017 --> 00:34:11,020 (華江)え~! グラッチェ! ん~。 475 00:34:11,020 --> 00:34:13,020 あっ! (華江)ん~ まっ。 476 00:34:16,025 --> 00:34:22,031 (尚彦)出た出た出た。 変わんねえな~。 477 00:34:22,031 --> 00:34:25,034 (千代美)おばあちゃん お父さんのピザ 最高だよ。 478 00:34:25,034 --> 00:34:27,036 (華江)そう? (雅彦)食べて 食べて。 479 00:34:27,036 --> 00:34:29,036 はいはい こちらも どうぞ。 480 00:34:35,044 --> 00:34:38,047 う~ん ボーノ。 481 00:34:38,047 --> 00:34:42,051 これよ これ。 ヤス君 合格。 あっ よかった。 482 00:34:42,051 --> 00:34:45,054 よし よし。 483 00:34:45,054 --> 00:34:48,057 (華江)う~ん ヤス君。 はい。 484 00:34:48,057 --> 00:34:50,059 おんなじの。 はいはい ただ今。 485 00:34:50,059 --> 00:34:52,061 ねえ おばあちゃんてさ➡ 486 00:34:52,061 --> 00:34:54,063 ミラノに住んでたんでしょ? (華江)うん。 487 00:34:54,063 --> 00:34:56,065 インテルとかミランの選手に 会わなかった? 488 00:34:56,065 --> 00:34:58,067 (華江)あ~ 何かのパーティーに来てたなあ。 489 00:34:58,067 --> 00:35:02,004 (晴彦)へ~ ばあちゃん すげえ。 490 00:35:02,004 --> 00:35:04,006 ちょっとさ その「ばあちゃん」っての➡ 491 00:35:04,006 --> 00:35:06,008 何だか 抵抗あるなあ。 492 00:35:06,008 --> 00:35:09,011 特に男性陣。 (雅彦・晴彦)はい。 493 00:35:09,011 --> 00:35:11,013 「華江ちゃん」って 呼んでくれるかな~。 494 00:35:11,013 --> 00:35:13,015 ≪お待たせしました。 495 00:35:13,015 --> 00:35:15,017 はいはい…。 ありがとう。 496 00:35:15,017 --> 00:35:19,021 もう このワインも 最高よ。 ヤス君 グラッチェ。 497 00:35:19,021 --> 00:35:21,023 どうぞ。 498 00:35:21,023 --> 00:35:25,027 ≪(オーブンのアラーム音) あっ できた できた。 499 00:35:25,027 --> 00:35:30,032 華江ちゃんは いかにもセレブって感じだよね。 500 00:35:30,032 --> 00:35:33,035 お小遣いなら いつでも大歓迎です。 501 00:35:33,035 --> 00:35:36,038 千代美 お前 じいちゃんに 1万円もらったばっかりだろ。 502 00:35:36,038 --> 00:35:38,040 えっ? 503 00:35:38,040 --> 00:35:40,042 (雅彦)じいちゃんに こび売って もらったんだよ。 504 00:35:40,042 --> 00:35:42,044 そうなの? 505 00:35:42,044 --> 00:35:44,046 千代美 あんたね➡ 506 00:35:44,046 --> 00:35:47,049 1万円くれるって男から そのまま 1万円もらって どうすんのよ。 507 00:35:47,049 --> 00:35:50,052 えっ? (華江)そっからが勝負でしょ。 508 00:35:50,052 --> 00:35:53,055 金額つり上げていかなくっちゃ。 509 00:35:53,055 --> 00:35:56,058 子供に 余計なこと教えないでください! 510 00:35:56,058 --> 00:35:58,060 (華江)大事なことでしょ。 511 00:35:58,060 --> 00:36:00,996 女が生きてくための ノウハウなんだから。 512 00:36:00,996 --> 00:36:03,999 へ~ それで それで? 513 00:36:03,999 --> 00:36:06,001 (華江)だからね…。 千代美! いいかげんにしなさい。 514 00:36:06,001 --> 00:36:10,005 これから 毎晩 にぎやかになりそうだな。 515 00:36:10,005 --> 00:36:13,008 いいじゃないの~ もう。➡ 516 00:36:13,008 --> 00:36:17,012 そんなに がみがみ言わなくたって 大丈夫よ。 517 00:36:17,012 --> 00:36:20,015 あのね 何にもしなくたって 子供は ちゃ~んと育つんだから。 518 00:36:20,015 --> 00:36:22,017 あなたに言われたくありません! 519 00:36:22,017 --> 00:36:27,022 いいから! あんたたちね 自由に 伸び伸びと生きなさいよ。 520 00:36:27,022 --> 00:36:30,025 一度だけの人生。 後悔したら損よ! 分かった? 521 00:36:30,025 --> 00:36:33,028 私の家族に 余計な口出ししないでください。 522 00:36:33,028 --> 00:36:36,031 (華江)う~ん おいしかった。 523 00:36:36,031 --> 00:36:38,033 ごちそうさま。 524 00:36:38,033 --> 00:36:42,037 お風呂 頂こうかな。 泡風呂なんかにしちゃおうかな。 525 00:36:42,037 --> 00:36:47,042 さあ 今夜のメーンディッシュが やって来ました~。 526 00:36:47,042 --> 00:36:50,045 もう。 527 00:36:50,045 --> 00:36:53,048 けど…。 528 00:36:53,048 --> 00:36:55,048 いらないかな。 529 00:37:14,002 --> 00:37:16,002 ≪(累)到着しました! 530 00:37:19,007 --> 00:37:21,009 あっ。 531 00:37:21,009 --> 00:37:24,012 どうでしょうか? 嫁っぽいでしょうか? 532 00:37:24,012 --> 00:37:26,014 うん。 533 00:37:26,014 --> 00:37:30,018 口紅など付けたのは 七五三ぶりです。 534 00:37:30,018 --> 00:37:32,020 うん。 535 00:37:32,020 --> 00:37:35,020 あっ とにかく頑張ろうか。 536 00:37:45,033 --> 00:37:48,036 いらっしゃ~い。 537 00:37:48,036 --> 00:37:50,038 連れてきました。 538 00:37:50,038 --> 00:37:52,040 いらっしゃい。 539 00:37:52,040 --> 00:37:55,043 (杉田)誰ですか? (大下)ハルのこれじゃねえかな。 540 00:37:55,043 --> 00:37:58,046 聞こえてますけど。 (杉田)ごめんなさい。 541 00:37:58,046 --> 00:38:00,065 あっ あの すいませんね~。 542 00:38:00,065 --> 00:38:02,985 もう うち 店じまいなんで。 とっとと お帰りください。 543 00:38:02,985 --> 00:38:04,987 (大下)ままっ まだ…。 いやいや…。 544 00:38:04,987 --> 00:38:06,989 あのね…。 (杉田)何すか? 545 00:38:06,989 --> 00:38:08,991 (大下)ちょちょっ… 勝手な店だな おい。 546 00:38:08,991 --> 00:38:11,991 はいはい… どうも ありがとうございました~。 547 00:41:05,767 --> 00:41:09,771 あの子が ハルの彼女? (尚彦)ああ。 548 00:41:09,771 --> 00:41:11,773 いらっしゃ~い。 (尚彦)おいおい…。 549 00:41:11,773 --> 00:41:14,776 (華江)ゆっくりしてってね~。 550 00:41:14,776 --> 00:41:16,778 (累)1人 増えました? (晴彦)ああ うちのおばあちゃん。 551 00:41:16,778 --> 00:41:18,780 華江…。 (晴彦)ちゃん。 552 00:41:18,780 --> 00:41:21,783 あっ 初めまして 高城 累と申します。 553 00:41:21,783 --> 00:41:23,785 よろしくお願いします。 554 00:41:23,785 --> 00:41:26,788 真面目そうな いい子じゃない。 555 00:41:26,788 --> 00:41:28,790 あっ でも ちょっと メークがね。➡ 556 00:41:28,790 --> 00:41:31,793 あっ ノープロブレムよ。 結婚式のときはね➡ 557 00:41:31,793 --> 00:41:34,796 私が ちゃ~んと モデルメークしてあげるからね~。 558 00:41:34,796 --> 00:41:36,798 いや まだ決まったわけじゃないから。 559 00:41:36,798 --> 00:41:39,801 あんたね 結婚なんてのは タイミングなのよ もう。 560 00:41:39,801 --> 00:41:41,803 したいと思ったときに ちゃっちゃとしちゃいなさい。 561 00:41:41,803 --> 00:41:43,805 (晴彦)いや それが なかなかさ…。 (華江)親のことなんて➡ 562 00:41:43,805 --> 00:41:45,807 気にしなくたっていいのよ。 ねっ 何だったら➡ 563 00:41:45,807 --> 00:41:48,810 同棲から始めちゃったら? ちょっと! 564 00:41:48,810 --> 00:41:51,813 はいはいはい そこまで そこまで。 (華江)何よ。 565 00:41:51,813 --> 00:41:55,813 (尚彦)華江さん お前さんがいると まとまるもんも まとまらねえよ。 566 00:41:58,820 --> 00:42:00,822 (累)あっ。 567 00:42:00,822 --> 00:42:03,759 先日は 私が発した発言の中に➡ 568 00:42:03,759 --> 00:42:06,762 不適切な表現がございましたこと お詫び申し上げます。 569 00:42:06,762 --> 00:42:09,765 誠に 申し訳ございませんでした。 570 00:42:09,765 --> 00:42:12,768 はあ。 571 00:42:12,768 --> 00:42:17,773 これ… つまらない物ですが。 572 00:42:17,773 --> 00:42:20,776 ぎょっ。 (累)皆さんで よかったら…。 573 00:42:20,776 --> 00:42:23,776 (晴彦)ああ これは 俺が預かっとくから。 574 00:42:25,781 --> 00:42:29,785 累さん あのね➡ 575 00:42:29,785 --> 00:42:34,790 こういうときに 生き物なんて 持ってくるものじゃないのよ。 576 00:42:34,790 --> 00:42:36,792 (ため息) 577 00:42:36,792 --> 00:42:39,795 あなたねえ もう そういうとこなのよ。 578 00:42:39,795 --> 00:42:41,797 もう ホントに。 579 00:42:41,797 --> 00:42:43,797 すっ すみません。 580 00:42:48,804 --> 00:42:52,804 はい ハンバーグ お待たせしました~。 581 00:42:54,810 --> 00:42:56,810 (累・晴彦)いただきます。 582 00:43:11,760 --> 00:43:13,762 どう? 583 00:43:13,762 --> 00:43:16,765 すっ すごいです。 えっ? 584 00:43:16,765 --> 00:43:18,767 ミオシンとアクチンが➡ 585 00:43:18,767 --> 00:43:20,769 しっかり結び付いている。 えっ? 586 00:43:20,769 --> 00:43:25,774 (累)肉のタンパク質は 加熱すると 粘着力を失うというのに。 587 00:43:25,774 --> 00:43:28,777 これだけ しっかり 固まっているということは➡ 588 00:43:28,777 --> 00:43:31,780 かなりの時間 肉を 混ぜ合わせたんじゃないですか? 589 00:43:31,780 --> 00:43:33,782 そう。 分かる? 590 00:43:33,782 --> 00:43:36,785 あのねえ 種は 毎回 100回は こねてんの。 591 00:43:36,785 --> 00:43:38,787 えっ? 592 00:43:38,787 --> 00:43:42,791 この味は それだけじゃないですね。 593 00:43:42,791 --> 00:43:44,793 (晴彦)あっ ちょっ どっ どこへ? 594 00:43:44,793 --> 00:43:47,796 (累)お邪魔します。 595 00:43:47,796 --> 00:43:49,798 なるほど! 596 00:43:49,798 --> 00:43:52,801 焼く前に 小麦粉をまぶす! 597 00:43:52,801 --> 00:43:54,803 小麦粉のアルファ化を うまく利用して➡ 598 00:43:54,803 --> 00:43:57,806 肉汁を 中に閉じ込めるわけですね。 599 00:43:57,806 --> 00:44:00,809 この感覚は初めてです。 600 00:44:00,809 --> 00:44:04,746 脳内の味覚野が 刺激されました! 601 00:44:04,746 --> 00:44:07,749 要するに おいしいってこと。 602 00:44:07,749 --> 00:44:11,749 あっ そう。 あっ よかった。 ねえ よかっ…。 603 00:44:14,756 --> 00:44:17,759 えっ? 何? 何? 604 00:44:17,759 --> 00:44:20,762 何かさ…。 うん。 605 00:44:20,762 --> 00:44:23,765 私だけ 悪者みたいじゃない。 606 00:44:23,765 --> 00:44:26,768 あっ ごめん。 607 00:44:26,768 --> 00:44:32,774 だいたいさ 食べ物屋に 金魚なんか持ってくる? 普通。 608 00:44:32,774 --> 00:44:36,778 まあ 確かにねえ。 609 00:44:36,778 --> 00:44:38,780 でも…。 んっ? 610 00:44:38,780 --> 00:44:42,784 金魚って 商売繁盛の魚なんだよ。 611 00:44:42,784 --> 00:44:44,786 えっ? 612 00:44:44,786 --> 00:44:48,786 だから 彼女なりに 気を使ったんじゃないのかな? 613 00:45:00,802 --> 00:45:02,821 ごちそうさまです。 614 00:45:02,821 --> 00:45:04,739 大変 有意義な時間を ありがとうございました。 615 00:45:04,739 --> 00:45:07,742 いえいえ こちらこそ。 楽しかったみたい。 616 00:45:07,742 --> 00:45:09,742 今日は ありがとう。 617 00:45:17,752 --> 00:45:22,757 あっ ハル 後片付けよろしく。 えっ? 618 00:45:22,757 --> 00:45:25,757 私 累さん 送ってくる。 (晴彦)えっ? 619 00:45:32,767 --> 00:45:36,771 ハル… いいから。 620 00:45:36,771 --> 00:45:38,771 うん。 621 00:45:49,784 --> 00:45:51,786 累さん。 622 00:45:51,786 --> 00:45:53,788 (累)はい。 623 00:45:53,788 --> 00:45:59,794 私ね 別に あなたに 意地悪したいわけじゃないの。 624 00:45:59,794 --> 00:46:05,734 そりゃ 確かに 晴彦が結婚するって言ったとき➡ 625 00:46:05,734 --> 00:46:08,737 まあ 私にとっては 初めての息子だし➡ 626 00:46:08,737 --> 00:46:11,740 正直 さみしい気持ちはあった。 627 00:46:11,740 --> 00:46:17,740 でも 私が反対してるのは それが理由じゃないの。 628 00:46:19,748 --> 00:46:23,752 あなたたち2人は 結婚するより前に➡ 629 00:46:23,752 --> 00:46:25,754 もっともっと 勉強しなきゃいけないことが➡ 630 00:46:25,754 --> 00:46:27,754 あると思う。 631 00:46:29,758 --> 00:46:35,764 私は 古いかもしれないけど 一度 結婚するって決めたら➡ 632 00:46:35,764 --> 00:46:39,768 その縁は 一生 手放しちゃいけないと思う。 633 00:46:39,768 --> 00:46:42,771 「駄目だったら 別れればいいや」なんて結婚➡ 634 00:46:42,771 --> 00:46:45,774 絶対してほしくない。 635 00:46:45,774 --> 00:46:50,774 結婚って 紙切れ1枚で 済むもんじゃないと思うよ。 636 00:46:53,782 --> 00:46:58,787 だから… ちゃんと考えてほしいの。 637 00:46:58,787 --> 00:47:03,787 これが あなたたちにとって 正しい選択なのかどうか。 638 00:47:10,732 --> 00:47:13,735 分かりました。 よく考えてみます。 639 00:47:13,735 --> 00:47:15,737 あっ… うん。 640 00:47:15,737 --> 00:47:17,737 ありがとうございました。 641 00:47:27,749 --> 00:47:30,752 雀町3丁目8番地 石和 縁。 642 00:47:30,752 --> 00:47:35,757 神様 どうか どうか 全てが丸く収まりますように。 643 00:47:35,757 --> 00:47:42,764 そして あの最低な母親が 一日も早く 出ていきますように。 644 00:47:42,764 --> 00:47:44,764 最低で悪かったわね。 645 00:47:46,768 --> 00:47:50,772 あんた 相変わらず ここで神頼みしてるんだ? 646 00:47:50,772 --> 00:47:54,776 神様だって困るわよ そんな しょっちゅう 頼み事したら。 647 00:47:54,776 --> 00:47:56,776 思うようにいかないのが 人生じゃない? 648 00:47:58,780 --> 00:48:00,782 何がいけないのよ。 649 00:48:00,782 --> 00:48:06,721 私は ただ 平凡な幸せを願ってるだけ! 650 00:48:06,721 --> 00:48:10,725 父親がいて 母親がいて➡ 651 00:48:10,725 --> 00:48:14,729 子供たちが 何の心配もなく笑顔でいる。 652 00:48:14,729 --> 00:48:18,729 私が望んでることなんて ただ それだけよ。 653 00:48:21,736 --> 00:48:24,739 それって あんたのエゴじゃない? 654 00:48:24,739 --> 00:48:26,741 あなたに何が分かるっていうの? 655 00:48:26,741 --> 00:48:30,745 子供を捨てた人が 偉そうなこと言わないでよ! 656 00:48:30,745 --> 00:48:34,749 要するに 私みたいな母親に なりたくないって➡ 657 00:48:34,749 --> 00:48:36,751 必死になってるわけだ。 当たり前でしょ。 658 00:48:36,751 --> 00:48:39,754 私や兄さん そして 父さんが➡ 659 00:48:39,754 --> 00:48:43,758 あなたのせいで どれだけ苦しんだと思ってるの? 660 00:48:43,758 --> 00:48:47,762 家族を捨てて 浮気相手と家出なんて。 661 00:48:47,762 --> 00:48:50,765 そんなの 母親として 最低よ! 662 00:48:50,765 --> 00:48:55,770 でも 結局 あんた 私に そっくりじゃない。 663 00:48:55,770 --> 00:48:57,772 えっ? 664 00:48:57,772 --> 00:49:01,776 違うのは 目に見える部分だけ。 665 00:49:01,776 --> 00:49:05,713 私は 自分の幸せのために うちから逃げ出した。 666 00:49:05,713 --> 00:49:08,716 あんたは 自分の幸せのために うちに しがみついてる。 667 00:49:08,716 --> 00:49:11,719 ねっ 身勝手なのは どっちも一緒でしょ。 668 00:49:11,719 --> 00:49:14,722 血は争えないわね。 669 00:49:14,722 --> 00:49:16,724 ねえ 縁➡ 670 00:49:16,724 --> 00:49:19,724 世の中 あなたが見てるもんが 全てじゃないのよ。 671 00:49:21,729 --> 00:49:26,734 奇麗事だけじゃ幸せになれないの。 分かった? 672 00:49:26,734 --> 00:49:31,739 ♬(鼻歌) 673 00:49:31,739 --> 00:49:51,759 ♬~ 674 00:49:51,759 --> 00:50:11,713 ♬~ 675 00:50:11,713 --> 00:50:31,733 ♬~ 676 00:50:31,733 --> 00:50:51,753 ♬~ 677 00:50:51,753 --> 00:51:11,773 ♬~ 678 00:51:11,773 --> 00:51:31,793 ♬~ 679 00:51:31,793 --> 00:51:33,793 ♬~ 680 00:51:42,804 --> 00:51:44,806 あっ 煮物うまい。 んっ? 681 00:51:44,806 --> 00:51:47,809 うん うまい。 682 00:51:47,809 --> 00:51:50,812 (雅彦)ただいま~。 (4人)おかえり。 683 00:51:50,812 --> 00:51:52,814 あれ? 華江ちゃんは? 684 00:51:52,814 --> 00:51:56,814 (尚彦)やっぱり 一流のホテルに泊まるんだってさ。 685 00:51:58,820 --> 00:52:02,840 (尚彦)畳に布団じゃ 体が痛くなるんだと。 686 00:52:02,840 --> 00:52:07,762 まったく 騒ぐだけ騒いどいて 嵐みてえな女だな。 687 00:52:07,762 --> 00:52:10,765 何か 華江ちゃんいないと つまんないね。 688 00:52:10,765 --> 00:52:12,767 (雅彦)うん。 いいのよ。 689 00:52:12,767 --> 00:52:15,770 これで やっと 元の生活に戻れたんだから。 690 00:52:15,770 --> 00:52:18,773 (晴彦)母さん 昼間 累に 何 言ったんだよ? 691 00:52:18,773 --> 00:52:20,775 何って…。 692 00:52:20,775 --> 00:52:25,780 「結婚したいなら もっと 人生経験を積みなさい」って。 693 00:52:25,780 --> 00:52:27,782 どうした? 連絡 取れないんだよ➡ 694 00:52:27,782 --> 00:52:29,784 あれから ずっと。 695 00:52:29,784 --> 00:52:31,786 (雅彦)また きつい言い方したんじゃないの? 696 00:52:31,786 --> 00:52:35,790 え~? いや 今回は優しく言ったよ。 697 00:52:35,790 --> 00:52:38,793 それも かなりソフトに。 698 00:52:38,793 --> 00:52:41,796 ホントかな~? ホント ホント。 699 00:52:41,796 --> 00:52:46,801 その優しい感じが 逆に怖かったんじゃねえのか? 700 00:52:46,801 --> 00:52:49,804 えっ? ああ 逆に。 701 00:52:49,804 --> 00:52:52,807 (千代美・雅彦)逆にね~。 いや ちょっ ちょっと~。 702 00:52:52,807 --> 00:52:54,809 えっ? どうしたの? 703 00:52:54,809 --> 00:52:56,809 あの…。 んっ? 704 00:53:00,815 --> 00:53:02,784 (尚彦)おっ? (千代美)えっ? 705 00:53:02,784 --> 00:53:05,653 昼間のお話 大変 感銘を受けました。 706 00:53:05,653 --> 00:53:09,657 私 もっと 人生経験を 積むべきだと 痛感いたしました。 707 00:53:09,657 --> 00:53:12,660 なので ここで勉強させてください。 708 00:53:12,660 --> 00:53:15,663 えっ? 709 00:53:15,663 --> 00:53:19,663 どうか 私を この家に置いてください。 710 00:53:23,671 --> 00:53:25,671 (5人)え~!?