1 00:00:02,629 --> 00:00:05,198 創業80周年を迎える 丸福珈琲店から➡ 2 00:00:05,198 --> 00:00:06,867 簡単に本格的なブレンドを 楽しめる➡ 3 00:00:06,867 --> 00:00:08,869 ドリップコーヒーと 焼き菓子他➡ 4 00:00:08,869 --> 00:00:11,169 ご覧の詰め合わせを 差し上げます。> 5 00:00:33,827 --> 00:00:35,829 <平凡な日常を愛する 石和 縁> 6 00:00:35,829 --> 00:00:38,832 <夫 泰彦と その父 尚彦と共に➡ 7 00:00:38,832 --> 00:00:41,835 定食屋 いさわ屋を 切り盛りしながら➡ 8 00:00:41,835 --> 00:00:43,837 3人の子供を 育て上げてきた> 9 00:00:43,837 --> 00:00:45,839 (縁)累さんとの結婚 全部 嘘だったの? 10 00:00:45,839 --> 00:00:49,843 <が ある日 その幸せは 一気に崩壊> 11 00:00:49,843 --> 00:00:52,846 <元フレンチシェフの泰彦は 先輩に誘われ➡ 12 00:00:52,846 --> 00:00:55,849 有名デパートの商品開発を 手伝うことに> 13 00:00:55,849 --> 00:00:59,853 <そこで 昔の恋人 近田 美咲と 予想外の再会> 14 00:00:59,853 --> 00:01:01,855 (美咲)泰彦…。 (泰彦)相変わらずだな。 15 00:01:01,855 --> 00:01:05,859 <美咲は 縁と泰彦が抱える 大きな秘密の鍵を 握る人物> 16 00:01:05,859 --> 00:01:08,862 《「子供お願いします」って いったい どういうことだよ!》 17 00:01:08,862 --> 00:01:10,864 あいつのこと 気にならないのか? 18 00:01:10,864 --> 00:01:12,866 そんなんじゃないだろ 母親っていうのは! 19 00:01:12,866 --> 00:01:16,870 <さらに かつて 浮気相手と駆け落ちした 縁の母➡ 20 00:01:16,870 --> 00:01:18,872 華江が 28年ぶりに現れ➡ 21 00:01:18,872 --> 00:01:21,875 さらに 衝撃的な事実を告白> 22 00:01:21,875 --> 00:01:23,877 家族を捨てた人が 何 言ってんの? 23 00:01:23,877 --> 00:01:26,880 (華江)私じゃない。 あの人なの。 24 00:01:26,880 --> 00:01:29,883 相手がいたのは お父さんの方。 25 00:01:29,883 --> 00:01:31,902 <どうなる? 石和家> 26 00:01:31,902 --> 00:01:33,902 (太一・縁の ため息) 27 00:01:36,823 --> 00:01:42,829 私が 今まで信じてたことって いったい 何だったのよ。 28 00:01:42,829 --> 00:01:47,829 (太一)まさかな~ 父ちゃんの方が 浮気してたとはなあ。 29 00:01:49,836 --> 00:01:53,840 でも 何で 母さん あんな嘘を 28年も…。 30 00:01:53,840 --> 00:01:58,845 (尚彦)まあ そういう道を選ぶしか なかったってことだろうな。 31 00:01:58,845 --> 00:02:03,850 何だ 親父 知ってたのか!? (尚彦)えっ? 32 00:02:03,850 --> 00:02:07,854 ああ。 当時は 華さんたちも かなり悩んでたからな。 33 00:02:07,854 --> 00:02:09,856 (太一)ふ~ん。 34 00:02:09,856 --> 00:02:12,859 俺なんかさあ 母ちゃんのせいで➡ 35 00:02:12,859 --> 00:02:15,862 しばらく 女性不信になったことも あったのにな~。 36 00:02:15,862 --> 00:02:19,866 (すず)でも 今は 私と 結婚したんだから いいじゃない。 37 00:02:19,866 --> 00:02:21,868 うん そう。 あっ シャンプー いい匂い。 私なんか➡ 38 00:02:21,868 --> 00:02:27,874 ずっと恨んで生きてきてたのに いまさら 「違う」って言われても。 39 00:02:27,874 --> 00:02:31,874 これから どんな顔して会えばいいのか。 40 00:02:41,821 --> 00:02:43,821 おはよう。 41 00:02:46,826 --> 00:02:48,826 おはよう。 42 00:02:59,839 --> 00:03:02,842 《どうして そんな平然としてられんだよ》 43 00:03:02,842 --> 00:03:04,842 《あいつのこと 気にならないのか?》 44 00:03:07,847 --> 00:03:10,847 昨日は悪かったな。 45 00:03:12,852 --> 00:03:14,852 相変わらず 人がいいのね。 46 00:03:16,856 --> 00:03:19,859 えっ? 恨まれて当然なのに。 47 00:03:19,859 --> 00:03:23,859 私 そのことは自覚してるから。 48 00:03:31,888 --> 00:03:33,888 美咲。 49 00:03:35,809 --> 00:03:37,809 1つ 教えてくれないかな。 50 00:03:39,813 --> 00:03:46,813 美咲が 子供のこと手放したときの ホントの気持ち。 51 00:03:49,823 --> 00:03:54,823 俺には 今でも 分からないままなんだ。 52 00:04:01,835 --> 00:04:03,835 あのときの私は…。 53 00:04:05,839 --> 00:04:09,843 自分の夢をかなえるのが 一番のプライオリティーだった。 54 00:04:09,843 --> 00:04:15,849 だって 何もかも手に入れるなんて 無理でしょ? 55 00:04:15,849 --> 00:04:18,852 フランスに渡って 仕事を成功させて➡ 56 00:04:18,852 --> 00:04:21,855 その上 家庭も子供もなんて。 57 00:04:21,855 --> 00:04:24,858 何かを手に入れるためには➡ 58 00:04:24,858 --> 00:04:27,858 何かを犠牲にしなくちゃ ならないことも あるじゃない。 59 00:04:29,863 --> 00:04:34,801 私は 仕事を選んだの。 60 00:04:34,801 --> 00:04:36,801 あなたに 何もかも押し付けて。 61 00:04:44,811 --> 00:04:47,814 (戸部)おっ 2人とも早いな。 (美咲・泰彦)おはようございます。 62 00:04:47,814 --> 00:04:49,816 (戸部)ちょっと いいか? 63 00:04:49,816 --> 00:04:51,818 (美咲)はい。 64 00:04:51,818 --> 00:04:55,818 前回のディナーセットの リサーチ結果だ。 65 00:04:59,826 --> 00:05:01,828 リサーチ? 66 00:05:01,828 --> 00:05:06,833 (戸部)調査対象は 関東在住の 30代から50代のファミリー。➡ 67 00:05:06,833 --> 00:05:10,837 約8割以上が 「満足した」と答えている。➡ 68 00:05:10,837 --> 00:05:13,840 それと ディナーセットの価格だが➡ 69 00:05:13,840 --> 00:05:17,844 松嶋屋と検討して 2万に決定した。 70 00:05:17,844 --> 00:05:19,846 2万!? (戸部)うん。 71 00:05:19,846 --> 00:05:23,850 いや でも そんなに高いんじゃ 一般の人たちは➡ 72 00:05:23,850 --> 00:05:25,852 手が届かないんじゃ…。 (戸部)そんなもの➡ 73 00:05:25,852 --> 00:05:27,854 相手にしてないよ。 えっ? 74 00:05:27,854 --> 00:05:30,857 味の分からない人間を ターゲットにしても 仕方ないだろ。 75 00:05:30,857 --> 00:05:32,792 うちが狙うのは➡ 76 00:05:32,792 --> 00:05:35,795 一定以上の経済力を有する 富裕層だ。 77 00:05:35,795 --> 00:05:37,797 戸部さん…。 78 00:05:37,797 --> 00:05:41,801 (戸部)うちは 食材から人材まで 一流を揃えてる。 79 00:05:41,801 --> 00:05:44,804 そのために 石和や近田に 来てもらったんじゃないか。 80 00:05:44,804 --> 00:05:48,808 いや… あの いや でも 俺は あの➡ 81 00:05:48,808 --> 00:05:51,811 おいしい料理を 全国の人に…。 82 00:05:51,811 --> 00:05:54,814 (美咲)私は賛成です。 ブランドのコンセプトとしては➡ 83 00:05:54,814 --> 00:05:56,814 やりがいが あるんじゃないですか? 84 00:05:58,818 --> 00:06:02,822 次の試作品だが 6日か7日に プレゼンすることになってる。 85 00:06:02,822 --> 00:06:04,824 2人とも参加してもらえるか? 86 00:06:04,824 --> 00:06:06,826 (美咲)はい 分かりました。 87 00:06:06,826 --> 00:06:08,828 あっ あの 戸部さん すいません➡ 88 00:06:08,828 --> 00:06:12,832 6日は ちょっと 用事があって。 (戸部)そうか。 89 00:06:12,832 --> 00:06:15,835 じゃあ 7日に よろしく。 (美咲)はい。 90 00:06:15,835 --> 00:06:17,835 はい。 91 00:06:23,843 --> 00:06:28,848 (雅彦)海砂利水魚の水行末 雲来末 風来末 食う寝る所に住む所…。 92 00:06:28,848 --> 00:06:31,868 (唐丸)はいはい はい。 もういいよ。 93 00:06:31,868 --> 00:06:35,789 う~ん 全然 面白くないね。 94 00:06:35,789 --> 00:06:37,791 (雅彦)えっ? 95 00:06:37,791 --> 00:06:39,793 (唐丸) この『寿限無』って話にはね➡ 96 00:06:39,793 --> 00:06:42,796 生まれてきた子供の幸せを 願って➡ 97 00:06:42,796 --> 00:06:46,800 親が こう とんでもなく長~い 名前を 付けちゃったっていう➡ 98 00:06:46,800 --> 00:06:48,802 笑い話なの。 99 00:06:48,802 --> 00:06:50,804 はい 分かってます。 100 00:06:50,804 --> 00:06:54,808 (唐丸)いや 全然 分かってないんだな。➡ 101 00:06:54,808 --> 00:06:59,813 これはね 親のいじらしい気持ちが 分かってないと➡ 102 00:06:59,813 --> 00:07:01,815 表現できないんですよ。 103 00:07:01,815 --> 00:07:04,818 「親の気持ち」ですか。 104 00:07:04,818 --> 00:07:06,820 難しかったらね➡ 105 00:07:06,820 --> 00:07:08,822 例えば 雅彦君の親に➡ 106 00:07:08,822 --> 00:07:10,824 生まれてきたときのことを 聞いてみるとか。 107 00:07:10,824 --> 00:07:13,827 自分の中から 答えを見つけるんだよ。 108 00:07:13,827 --> 00:07:17,831 ルーツを たどって。 (雅彦)あっ なるほど。 109 00:07:17,831 --> 00:07:19,831 ルーツか。 110 00:07:24,838 --> 00:07:31,811 (累)あの 私 こんなふうに 男性と交際するなんて➡ 111 00:07:31,811 --> 00:07:33,680 思ってもいませんでした。 112 00:07:33,680 --> 00:07:36,683 (晴彦)俺も。 113 00:07:36,683 --> 00:07:40,683 真剣に 誰かを好きになるなんて 思ってなかった。 114 00:07:43,690 --> 00:07:48,695 借金も ばりばり働いて ちゃんと返そう。 115 00:07:48,695 --> 00:07:50,695 はい ばりばり。 116 00:07:52,699 --> 00:07:54,701 それにしても➡ 117 00:07:54,701 --> 00:07:58,705 俺たち 思いっ切り 順番 逆だったよね。➡ 118 00:07:58,705 --> 00:08:01,705 結婚 決めてから 恋愛するなんて。 119 00:08:03,710 --> 00:08:05,710 ホントに そうですね。 120 00:08:07,714 --> 00:08:12,719 累 今度 あらためて うちに来てくれないかな? 121 00:08:12,719 --> 00:08:17,724 累とのこと 親にも ちゃんと報告したいし。 122 00:08:17,724 --> 00:08:20,727 私も ずっと気になっていました。 123 00:08:20,727 --> 00:08:23,730 ご家族の皆さんに ちゃんと謝りたいです。 124 00:08:23,730 --> 00:08:41,730 ♬~ 125 00:08:51,791 --> 00:08:56,796 ねえ 何で 男の人って 浮気するのかな? 126 00:08:56,796 --> 00:08:58,798 えっ? いや➡ 127 00:08:58,798 --> 00:09:00,800 いや 俺は 別に 何も 浮気なんて その…。 128 00:09:00,800 --> 00:09:02,802 何 慌ててんの。 えっ? 129 00:09:02,802 --> 00:09:05,805 私のお父さんのことだけど。 130 00:09:05,805 --> 00:09:08,808 ああ あっ はいはい。 131 00:09:08,808 --> 00:09:12,808 家族を裏切って 嘘つくなんて。 132 00:09:14,814 --> 00:09:17,814 これ以上 もう 嘘は たくさん。 133 00:09:19,819 --> 00:09:22,819 私たちも そうだよね。 134 00:09:25,825 --> 00:09:27,825 縁。 んっ? 135 00:09:29,829 --> 00:09:32,765 あした ハルに電話しようと思うんだ。 136 00:09:32,765 --> 00:09:35,765 誕生日に話があるって。 137 00:09:40,773 --> 00:09:42,775 分かった。 138 00:09:42,775 --> 00:09:47,780 話すのは もう 今しかないと思うから。 139 00:09:47,780 --> 00:09:49,782 うん。 140 00:09:49,782 --> 00:09:59,792 ♬~ 141 00:09:59,792 --> 00:10:02,795 (雅彦)ルーツ ルーツ ルーツ➡ 142 00:10:02,795 --> 00:10:04,797 ルーツ ルーツ… お~ ごめん。 143 00:10:04,797 --> 00:10:06,799 (千代美)もう マサにぃ うるさい。 何やってんの? 144 00:10:06,799 --> 00:10:10,803 いや ルーツをね。 ルーツ ルーツ ルーツ➡ 145 00:10:10,803 --> 00:10:13,806 ルーツ ルーツ…。 146 00:10:13,806 --> 00:10:16,809 そうだ。 147 00:10:16,809 --> 00:10:18,809 お邪魔しま~す。 148 00:10:28,821 --> 00:10:31,821 アハッ ちっちぇえ。 149 00:10:39,832 --> 00:10:41,834 よいしょ。 150 00:10:41,834 --> 00:10:58,851 ♬~ 151 00:10:58,851 --> 00:11:00,851 だっせ。 152 00:11:04,857 --> 00:11:06,857 んっ? 153 00:13:06,813 --> 00:13:08,815 (雅彦)母さん…。 んっ? 154 00:13:08,815 --> 00:13:13,820 (雅彦)あのさ ハルにぃってさ…。 155 00:13:13,820 --> 00:13:15,822 んっ? 156 00:13:15,822 --> 00:13:18,825 ≪(千代美)大変! 大変! (雅彦)うおっ…。 157 00:13:18,825 --> 00:13:20,827 (千代美)ちょっと来てよ! 何なの? 慌てて。 158 00:13:20,827 --> 00:13:22,829 (千代美)いいから いいから 早く。 マサにぃも。 159 00:13:22,829 --> 00:13:26,833 (太一)え~ 下町グルメグランプリの大会も➡ 160 00:13:26,833 --> 00:13:29,836 間もなくということで 準備も 着々と進んでおります。➡ 161 00:13:29,836 --> 00:13:32,839 で あとは PRを残すのみ。➡ 162 00:13:32,839 --> 00:13:35,842 しかし スズメンじゃ まるっきり頼りない。➡ 163 00:13:35,842 --> 00:13:37,844 はい そういうわけで➡ 164 00:13:37,844 --> 00:13:40,847 今日は 特別講師の方を お招きしております! 165 00:13:40,847 --> 00:13:43,850 (ふなっしー)ヒャッハー!!➡ 166 00:13:43,850 --> 00:13:46,853 こんちなっし~! (3人)ふなっしー! ふなっしー! 167 00:13:46,853 --> 00:13:49,856 あっ! ふなっしーだ! 168 00:13:49,856 --> 00:13:51,858 カワイイ! 169 00:13:51,858 --> 00:13:53,860 ちょっと やるじゃん たいっちゃん! 170 00:13:53,860 --> 00:13:57,864 え~ 船橋から はるばる お越しいただきました。 171 00:13:57,864 --> 00:13:59,866 緩い ご当地キャラ… びっくりした! 172 00:13:59,866 --> 00:14:02,802 緩い ご当地キャラといえば ふなっしーだ! 173 00:14:02,802 --> 00:14:05,805 (ふなっしー)飛べない梨は ただの梨なっし~! 174 00:14:05,805 --> 00:14:07,807 全然 緩くないなあ。 175 00:14:07,807 --> 00:14:09,809 おい スズメン この ふなっしーさんの➡ 176 00:14:09,809 --> 00:14:12,812 この俊敏な動きを よく勉強するように。 177 00:14:12,812 --> 00:14:16,816 (ふなっしー)ヒャッハー! 梨汁ブシャー!➡ 178 00:14:16,816 --> 00:14:18,818 梨汁ブシャー! 179 00:14:18,818 --> 00:14:20,820 (新田)いや 全然 違う! 180 00:14:20,820 --> 00:14:23,823 (菊池)こうだよ もう! (ふなっしー)ヒャッハー!!➡ 181 00:14:23,823 --> 00:14:25,825 ヒャッハー!➡ 182 00:14:25,825 --> 00:14:29,829 あっ! ブシャー! 痛いなっし~! 何するなっし~! 183 00:14:29,829 --> 00:14:31,831 こら! こら! (太一)おっ…。 184 00:14:31,831 --> 00:14:33,833 (ふなっしー)やめるなっし~! 185 00:14:33,833 --> 00:14:36,836 大丈夫? ふなっしー! ふなっしー 大丈夫? 186 00:14:36,836 --> 00:14:38,838 (ふなっしー)怖かったなっし~! うん 怖かったね。 よしよし。 187 00:14:38,838 --> 00:14:41,841 (ふなっしー)ありがとなっし~!! 188 00:14:41,841 --> 00:14:44,844 (太一)あ~ 疲れた 疲れた。 (すず)大丈夫? 189 00:14:44,844 --> 00:14:46,846 でも すごかった…。 (雅彦)太一伯父さん。 190 00:14:46,846 --> 00:14:48,848 (太一)んっ? おっ… おう。 (すず)あら マサ。 どうしたの? 191 00:14:48,848 --> 00:14:50,850 (雅彦)うん… ちょっと 聞きたいことがあってさ。 192 00:14:50,850 --> 00:14:52,852 おい 何だよ。 この優しい伯父さんに➡ 193 00:14:52,852 --> 00:14:54,854 何でも聞いてごらんなさい。 (雅彦)うん。 194 00:14:54,854 --> 00:14:59,859 あのさ 父さんと母さんって できちゃった結婚だったりする? 195 00:14:59,859 --> 00:15:01,877 (太一)んっ? いや 何… 何で➡ 196 00:15:01,877 --> 00:15:03,796 そんな あの… 何で そんなこと 急に… 急に聞くの? それ。 197 00:15:03,796 --> 00:15:05,798 あっ いや 2人の結婚記念日がさ➡ 198 00:15:05,798 --> 00:15:09,802 ハルにぃの誕生日より 後みたい…。 199 00:15:09,802 --> 00:15:11,804 そうだよ。 (雅彦)えっ? 200 00:15:11,804 --> 00:15:14,807 できちゃった結婚なの? (太一)うん。 201 00:15:14,807 --> 00:15:16,809 (雅彦)そうなんだ…。 (太一)うん。 202 00:15:16,809 --> 00:15:18,811 (雅彦)分かった。 じゃあ 俺 バイト行くから。 203 00:15:18,811 --> 00:15:20,811 (すず・太一)うん。 (すず)気を付けてね。 204 00:15:23,816 --> 00:15:25,818 焦った~。 205 00:15:25,818 --> 00:15:27,820 俺 うまく ごまかせたかな? 206 00:15:27,820 --> 00:15:29,822 うん 大丈夫だと思う。 (太一)大丈夫? 207 00:15:29,822 --> 00:15:32,825 よくやったよ! (太一)よくやったかな? 208 00:15:32,825 --> 00:15:34,827 (所員)石和さん。 (雅彦)はい。 209 00:15:34,827 --> 00:15:36,829 (所員)お待たせしました。➡ 210 00:15:36,829 --> 00:15:39,829 こちらですね。 (雅彦)ありがとうございます。 211 00:15:41,834 --> 00:15:48,841 ♬(『赤鼻のトナカイ』の歌声) 212 00:15:48,841 --> 00:15:51,844 よし。➡ 213 00:15:51,844 --> 00:15:53,846 あっ マサにぃ おかえり。 214 00:15:53,846 --> 00:15:55,846 (雅彦)うん。 215 00:15:57,850 --> 00:15:59,852 ≪ハァ~。 216 00:15:59,852 --> 00:16:01,821 あら! おっ! あれあれ? 217 00:16:01,821 --> 00:16:03,689 (尚彦)お~ ツリー出したのか。 218 00:16:03,689 --> 00:16:05,691 (千代美)うん。 奇麗でしょ? 219 00:16:05,691 --> 00:16:08,694 もうクリスマスか~。 なっ。 220 00:16:08,694 --> 00:16:11,697 (千代美)ねえ。 ハルにぃ 誕生日には帰ってくるかな? 221 00:16:11,697 --> 00:16:13,699 ああ 大丈夫。 夕方 電話したら 帰ってくるって。 222 00:16:13,699 --> 00:16:16,702 (千代美)じゃあ ハルにぃの好きな イチゴのケーキも よろしくね。 223 00:16:16,702 --> 00:16:18,704 はいはい。 224 00:16:18,704 --> 00:16:20,706 (尚彦)ホントは 千代美が食いてえんだろ? 225 00:16:20,706 --> 00:16:22,708 (千代美)違うもん。 ハルにぃのために言ったんだよ。 226 00:16:22,708 --> 00:16:24,710 (尚彦)そうか~? どうだか。 227 00:16:24,710 --> 00:16:38,724 ♬~ 228 00:16:38,724 --> 00:16:40,726 できた。 229 00:16:40,726 --> 00:16:42,728 ≪(チャイム) 230 00:16:42,728 --> 00:16:44,728 (千代美)は~い。 よいしょ。 231 00:16:46,732 --> 00:16:49,735 よっ。 (千代美)おかえり。 232 00:16:49,735 --> 00:16:51,737 もう 勝手に入ってくればいいのに 自分の家なんだから。 233 00:16:51,737 --> 00:16:54,740 (晴彦)ハハハ ただいま。 234 00:16:54,740 --> 00:16:56,742 お邪魔します。 235 00:16:56,742 --> 00:16:59,742 (千代美)マサにぃ! おじいちゃん! 下りてきて! 236 00:17:03,783 --> 00:17:05,785 申し訳ありませんでした! 237 00:17:05,785 --> 00:17:07,785 (累)ホントに 申し訳ありませんでした。 238 00:17:10,790 --> 00:17:12,792 俺たち…➡ 239 00:17:12,792 --> 00:17:15,795 まあ 順番は逆になっちゃったけど➡ 240 00:17:15,795 --> 00:17:19,795 結婚を前提に 付き合うことにしました。 241 00:17:22,802 --> 00:17:24,804 父さんに言われて➡ 242 00:17:24,804 --> 00:17:27,807 やっと 自分の気持ちに 気付いたんだ。 243 00:17:27,807 --> 00:17:31,811 まあ 今までは よく そういうの 分かんなかったんだけど➡ 244 00:17:31,811 --> 00:17:37,811 いつの間にか 累が 特別な存在になってた。 245 00:17:39,819 --> 00:17:46,826 私にとっても 晴彦さんは とても大切な人です。 246 00:17:46,826 --> 00:17:49,829 そっか。 247 00:17:49,829 --> 00:17:51,831 よかった! 248 00:17:51,831 --> 00:17:54,834 うん。 もう 何にも言うことがない。 249 00:17:54,834 --> 00:17:58,838 うん。 おめでとう。 250 00:17:58,838 --> 00:18:00,840 ありがとう。 251 00:18:00,840 --> 00:18:04,777 ハル お誕生日 おめでとう! 252 00:18:04,777 --> 00:18:07,777 (一同)おめでとう! (晴彦)ありがと~! 253 00:18:09,782 --> 00:18:11,784 (尚彦)あ~ うまいねえ。 254 00:18:11,784 --> 00:18:14,787 よし。 じゃあ いただきます! (3人)いただきます! 255 00:18:14,787 --> 00:18:17,790 累さんも 好きな物を 好きなだけ。 分かってるわね? 256 00:18:17,790 --> 00:18:19,792 はい。 (晴彦)じいちゃん ちょっと➡ 257 00:18:19,792 --> 00:18:21,794 空揚げ取って。 (尚彦)はいはい。 258 00:18:21,794 --> 00:18:24,797 お~ サンキュー。 あっ これ 大根 染みてる。 これ。 259 00:18:24,797 --> 00:18:27,797 (尚彦)いい味してる。 (晴彦)うん。 うま。 260 00:18:37,810 --> 00:18:39,812 バーズ・キャラメル お願いできる? 261 00:18:39,812 --> 00:18:41,814 はい。 取ってきます。 262 00:18:41,814 --> 00:19:00,833 ♬~ 263 00:19:00,833 --> 00:19:03,769 (千代美)ちらし寿司 おいしい。 ホント? いっぱい食べてよ。 264 00:19:03,769 --> 00:19:05,769 ビールに合う。 265 00:19:07,773 --> 00:19:09,773 うん。 うまい。 266 00:19:11,777 --> 00:19:14,780 あの… これ。 267 00:19:14,780 --> 00:19:16,780 んっ? 268 00:19:19,785 --> 00:19:22,788 んっ? 俺と累から プレゼント。 269 00:19:22,788 --> 00:19:24,790 えっ? ハル…。 270 00:19:24,790 --> 00:19:26,790 えっ? 俺も? おっ! 271 00:19:31,797 --> 00:19:33,799 あっ ありがとう。 272 00:19:33,799 --> 00:19:35,801 (晴彦)はい。 273 00:19:35,801 --> 00:19:38,801 うわ~。 (尚彦)やるなあ ハル。 274 00:19:40,806 --> 00:19:44,810 あの 結婚のことを 考えるようになって➡ 275 00:19:44,810 --> 00:19:46,812 気付いたんだ。 276 00:19:46,812 --> 00:19:49,815 今日は 俺の誕生日だけど➡ 277 00:19:49,815 --> 00:19:52,818 父さんと母さんにとっても➡ 278 00:19:52,818 --> 00:19:56,818 新しい家族が増えた 思い出の日なんだなって。 279 00:19:58,824 --> 00:20:03,762 俺のこと 産んでくれて ありがと。 280 00:20:03,762 --> 00:20:16,775 ♬~ 281 00:20:16,775 --> 00:20:18,775 母さん? 282 00:20:26,785 --> 00:20:29,788 あっ ケーキ どうした?➡ 283 00:20:29,788 --> 00:20:31,790 累さん ハルはね➡ 284 00:20:31,790 --> 00:20:34,793 小さいころから 縁ちゃんの作った ケーキが 大好きで➡ 285 00:20:34,793 --> 00:20:37,796 毎年 誕生日のときは 作ってもらってるんだよ。 286 00:20:37,796 --> 00:20:40,799 あっ そうですか…。 うん。 ケーキにしよっか。 ねっ。 287 00:20:40,799 --> 00:20:44,803 あっ… 店の冷蔵庫にあるんだよな? 縁。 288 00:20:44,803 --> 00:20:47,803 あっ… うん。 うん。 289 00:20:50,809 --> 00:20:53,812 あっ… じゃあ 俺も ちょっと手伝おうかな。 290 00:20:53,812 --> 00:20:55,814 ちょっ ちょっと待ってて。 (晴彦)うん。 291 00:20:55,814 --> 00:21:15,768 ♬~ 292 00:21:15,768 --> 00:21:19,772 ねえ ヤスさん。 んっ? 293 00:21:19,772 --> 00:21:21,772 私 どうしたらいい? 294 00:21:24,777 --> 00:21:26,779 ハルが…➡ 295 00:21:26,779 --> 00:21:29,779 ハルが あんなふうに 言ってくれるなんて…。 296 00:21:31,784 --> 00:21:34,787 大丈夫だよ。 297 00:21:34,787 --> 00:21:36,787 大丈夫。 298 00:21:42,795 --> 00:21:44,797 ケーキ 持ってくるから。 299 00:21:44,797 --> 00:22:03,749 ♬~ 300 00:22:03,749 --> 00:22:05,749 ≪(雅彦)何でだよ。 301 00:22:11,757 --> 00:22:14,760 何で ホントのこと言わないんだよ。 302 00:22:14,760 --> 00:22:16,762 えっ? えっ? 303 00:22:16,762 --> 00:22:18,762 もう やめようよ。 304 00:22:20,766 --> 00:22:23,766 俺 知っちゃったんだよ…。 305 00:22:26,772 --> 00:22:28,774 (雅彦)ハルにぃの…➡ 306 00:22:28,774 --> 00:22:31,777 ホントの母親のこと。 307 00:22:31,777 --> 00:22:35,781 マサ どうして…。 308 00:22:35,781 --> 00:22:37,783 ハルにぃの誕生日が➡ 309 00:22:37,783 --> 00:22:40,786 2人の結婚記念日より 先だったから。 310 00:22:40,786 --> 00:22:44,786 おかしいと思って 戸籍 調べたんだよ。 311 00:22:49,795 --> 00:22:51,795 (累)晴彦さん? 312 00:24:28,827 --> 00:24:30,827 ハル。 313 00:24:38,837 --> 00:24:40,837 どういうこと? 314 00:24:45,844 --> 00:24:47,844 何だよ 今の。 315 00:24:49,848 --> 00:24:51,850 えっ…。 316 00:24:51,850 --> 00:24:55,854 ちょっ… 意味が分かんないんだけど。 317 00:24:55,854 --> 00:24:58,854 (雅彦)ハルにぃ。 (晴彦)「ホントの母親」って 何? 318 00:25:01,860 --> 00:25:06,860 母さんの子供じゃない っていうこと? 319 00:25:09,868 --> 00:25:12,871 どうしたの? 320 00:25:12,871 --> 00:25:14,871 (晴彦)ねえ。 321 00:25:16,875 --> 00:25:18,875 何だよ それ! 322 00:25:26,902 --> 00:25:28,902 ハル…。 323 00:25:30,822 --> 00:25:33,825 本当のことなんだ。 324 00:25:33,825 --> 00:25:37,829 お前を産んだ人は➡ 325 00:25:37,829 --> 00:25:39,829 別にいる。 326 00:25:44,836 --> 00:25:47,839 嘘…。 327 00:25:47,839 --> 00:25:54,846 俺が ホテルのレストランに 勤務していたころ➡ 328 00:25:54,846 --> 00:25:58,850 付き合ってる人がいたんだ。 329 00:25:58,850 --> 00:26:04,856 でも その人とは 目指してるものが違っていて➡ 330 00:26:04,856 --> 00:26:09,856 結局 別々の道を選んだ。 331 00:26:12,864 --> 00:26:18,870 俺は 雀町へ戻ってきて この店を継いで➡ 332 00:26:18,870 --> 00:26:21,870 縁と再会した。 333 00:26:23,875 --> 00:26:26,845 半年が過ぎたころ➡ 334 00:26:26,845 --> 00:26:31,845 突然 その人が 赤ん坊を連れてきて…。 335 00:26:33,719 --> 00:26:36,722 俺の子だって。 336 00:26:36,722 --> 00:26:41,722 それが ハル お前だ。 337 00:26:46,732 --> 00:26:51,737 彼女には やむを得ない事情があって➡ 338 00:26:51,737 --> 00:26:55,741 どうしても お前を育てることが できなかったんだ。 339 00:26:55,741 --> 00:26:58,744 そんなとき➡ 340 00:26:58,744 --> 00:27:04,744 縁が 「母親になる」って言ってくれて。 341 00:27:09,755 --> 00:27:14,755 ハル… ごめんなさい。 342 00:27:17,763 --> 00:27:21,767 私は あなたを産んでない。 343 00:27:21,767 --> 00:27:27,806 だから お礼を言われる資格はないの。 344 00:27:27,806 --> 00:27:39,818 ♬~ 345 00:27:39,818 --> 00:27:41,818 何だよ これ。 346 00:27:45,824 --> 00:27:48,827 嘘ついてたのは そっちじゃねえか! 347 00:27:48,827 --> 00:27:50,829 違うんだ ハル。 348 00:27:50,829 --> 00:27:54,833 ハルには 今日 ちゃんと言うつもりだったんだ。 349 00:27:54,833 --> 00:27:57,833 「家族だますのは許さない」って 言っといて…。 350 00:28:00,839 --> 00:28:03,842 だましてたの どっちだよ! 351 00:28:03,842 --> 00:28:07,846 なあ 23年間も 俺をだましてたのか? 352 00:28:07,846 --> 00:28:10,849 なあ 親父… 親父! 何か言えよ! 353 00:28:10,849 --> 00:28:12,851 ハル やめろ! (晴彦)放して! 354 00:28:12,851 --> 00:28:14,853 (尚彦)ハル! 355 00:28:14,853 --> 00:28:17,853 (晴彦)何だよ こんな家。 356 00:28:25,864 --> 00:28:27,864 ふざけんな! 357 00:28:37,809 --> 00:28:40,812 こんなの ひどいよ! 358 00:28:40,812 --> 00:28:52,824 ♬~ 359 00:28:52,824 --> 00:28:54,824 晴彦さん。 360 00:28:56,828 --> 00:28:59,831 晴彦さん。 361 00:28:59,831 --> 00:29:03,835 あの… そっ その…。 362 00:29:03,835 --> 00:29:06,838 1人にしてくれるかな。 363 00:29:06,838 --> 00:29:20,852 ♬~ 364 00:29:20,852 --> 00:29:22,852 《俺の子なんだ》 365 00:29:26,875 --> 00:29:33,799 《こんなことになって ホントに申し訳ない》 366 00:29:33,799 --> 00:29:37,803 《俺たち 別れよう》 367 00:29:37,803 --> 00:29:39,805 《えっ?》 368 00:29:39,805 --> 00:29:42,808 (赤ん坊の泣き声) 369 00:29:42,808 --> 00:29:45,811 《あっ》 370 00:29:45,811 --> 00:29:49,811 《よしよし エヘヘヘヘ…》 371 00:29:56,822 --> 00:29:59,825 《ねえ ヤスさん》 372 00:29:59,825 --> 00:30:01,827 《私たち 家族になろう》 373 00:30:01,827 --> 00:30:04,830 《この子と3人で》 374 00:30:04,830 --> 00:30:06,830 《ちょっ… ちょっと 縁 何 言ってんだよ》 375 00:30:08,834 --> 00:30:10,834 《本気だよ》 376 00:30:12,838 --> 00:30:15,841 《私 決めた》 377 00:30:15,841 --> 00:30:17,843 《結婚しよう》 378 00:30:17,843 --> 00:30:19,845 《えっ?》 379 00:30:19,845 --> 00:30:21,847 《ほらほら おいで》 380 00:30:21,847 --> 00:30:24,850 《よいしょ よいしょ》 381 00:30:24,850 --> 00:30:26,818 《ウフフ》 382 00:30:26,818 --> 00:30:28,687 《縁》 383 00:30:28,687 --> 00:30:32,691 《今日から 私が お母さんだよ》 384 00:30:32,691 --> 00:30:34,693 《エヘヘヘ》 385 00:30:34,693 --> 00:30:54,713 ♬~ 386 00:30:54,713 --> 00:30:57,716 ♬~ 387 00:30:57,716 --> 00:31:00,719 (戸部)本日は お集まりいただき ありがとうございます。➡ 388 00:31:00,719 --> 00:31:02,721 では これより プレゼンテーションを➡ 389 00:31:02,721 --> 00:31:05,724 始めさしていただきます。➡ 390 00:31:05,724 --> 00:31:09,728 今回の商品は 冬野菜を使った ディナーセットになります。➡ 391 00:31:09,728 --> 00:31:14,733 メーンは 「カモのローストを ビガラードソースで」➡ 392 00:31:14,733 --> 00:31:17,733 石和シェフ 何か 説明ありますか? 393 00:31:19,738 --> 00:31:22,741 石和シェフ? 394 00:31:22,741 --> 00:31:25,744 あっ… あっ すいません あの…➡ 395 00:31:25,744 --> 00:31:27,779 えっ あの… ソースには➡ 396 00:31:27,779 --> 00:31:29,781 赤ワインビネガーと オレンジジュース➡ 397 00:31:29,781 --> 00:31:33,785 それに 10種類以上の野菜を加えて コクと甘味を出しています。 398 00:31:33,785 --> 00:31:35,787 お子さまでも食べやすいように。 399 00:31:35,787 --> 00:31:38,790 (戸部)松嶋屋ブランドの さらなる強化に➡ 400 00:31:38,790 --> 00:31:40,792 貢献できると思います。➡ 401 00:31:40,792 --> 00:31:42,792 では どうぞ ご賞味ください。 402 00:31:51,803 --> 00:31:56,808 (華江)そうか。 ついに ハルに言ったんだ。 403 00:31:56,808 --> 00:32:01,813 言ったっていうか バレちまったっていうか。 404 00:32:01,813 --> 00:32:03,815 まあ どっちにしても➡ 405 00:32:03,815 --> 00:32:05,817 ハルにとっては ショックだったろうよ。 406 00:32:05,817 --> 00:32:08,820 そうよ。 407 00:32:08,820 --> 00:32:11,823 お前さんも話したそうじゃねえか 縁ちゃんに。 408 00:32:11,823 --> 00:32:14,823 浮気をしてたのは嘘だったって。 409 00:32:16,828 --> 00:32:18,830 あのときは➡ 410 00:32:18,830 --> 00:32:23,835 あの子たちに嘘をつくくらいしか してあげられなかったのよね。 411 00:32:23,835 --> 00:32:26,821 (尚彦)フッ。➡ 412 00:32:26,821 --> 00:32:30,775 やっぱり お前さんに 似たんだろうな 縁ちゃんは。 413 00:32:30,775 --> 00:32:32,777 (華江)えっ? 414 00:32:32,777 --> 00:32:36,777 (尚彦)自分のことよりも 家族の幸せのために尽くした。 415 00:32:38,783 --> 00:32:43,788 お前さんも 縁ちゃんも 同じだろ? 416 00:32:43,788 --> 00:32:47,792 私は そんな大したもんじゃないわよ。 417 00:32:47,792 --> 00:32:52,792 いまだに ちゃんと謝ることすら できてない。 418 00:33:12,817 --> 00:33:14,819 マサ。 419 00:33:14,819 --> 00:33:16,819 (雅彦)あの… これ。 420 00:33:19,824 --> 00:33:21,826 おう。➡ 421 00:33:21,826 --> 00:33:23,826 サンキュー。 422 00:33:27,766 --> 00:33:32,766 (雅彦)ハルにぃ ごめん! 俺 余計なことして。 423 00:33:35,774 --> 00:33:38,777 (晴彦)お前のせいじゃないよ。 424 00:33:38,777 --> 00:33:40,777 (雅彦)でも…。 425 00:33:42,781 --> 00:33:47,781 (晴彦)いつか こういう日は 来たんだろうし。 426 00:33:50,789 --> 00:33:55,789 マサ お前 調べたんだろ? 427 00:33:57,796 --> 00:33:59,796 (雅彦)うん。 428 00:34:17,816 --> 00:34:21,816 (晴彦)「近田 美咲」 429 00:34:29,828 --> 00:34:33,828 誰なんだよって話だよな。 430 00:34:44,843 --> 00:34:47,843 何だったんだよ 今まで。 431 00:34:53,852 --> 00:34:57,856 母さんと➡ 432 00:34:57,856 --> 00:35:00,856 血が つながってなかったなんて…。 433 00:35:02,861 --> 00:35:04,863 ハルにぃ…。 434 00:35:04,863 --> 00:35:24,883 ♬~ 435 00:35:24,883 --> 00:35:30,822 ♬~ 436 00:35:30,822 --> 00:35:32,822 あれ? 437 00:35:37,829 --> 00:35:42,834 あっ これ 「今日 使う」って 言ってたやつだ。 438 00:35:42,834 --> 00:35:44,834 よろしくお願いいたします。 439 00:35:49,841 --> 00:35:51,841 (ため息) 440 00:36:04,856 --> 00:36:06,856 はい。 441 00:36:08,860 --> 00:36:11,860 あっ ありがとう。 442 00:36:19,871 --> 00:36:24,871 あいつに言ったんだ ホントのこと。 443 00:36:27,812 --> 00:36:29,812 そう。 444 00:36:39,824 --> 00:36:42,824 あっ ヤスさ…。 445 00:36:49,834 --> 00:36:51,836 えっ? 446 00:36:51,836 --> 00:36:54,836 美咲のことを とやかく言えたもんじゃないよ。 447 00:36:57,842 --> 00:37:01,842 結局 ハルのことを 傷つける形になってしまって。 448 00:37:06,851 --> 00:37:09,851 同罪だ 俺も。 449 00:37:13,858 --> 00:37:15,858 どうして? 450 00:37:21,866 --> 00:37:23,868 縁? 451 00:37:23,868 --> 00:37:25,868 えっ? 452 00:40:24,782 --> 00:40:26,784 ちょっと 縁! 縁 違うんだって! ちょっと待って! 453 00:40:26,784 --> 00:40:30,788 縁! ちょっと待ってくれって! 454 00:40:30,788 --> 00:40:32,790 何で 近田さんがいるわけ!? 455 00:40:32,790 --> 00:40:35,793 私たちの前に 二度と 姿 現さないって➡ 456 00:40:35,793 --> 00:40:38,796 約束したじゃない! 何で ヤスさんと一緒にいるのよ! 457 00:40:38,796 --> 00:40:41,799 ちょっ… ホント 偶然なんだって! 458 00:40:41,799 --> 00:40:43,801 彼女も 戸部さんから呼ばれて 来日して。 459 00:40:43,801 --> 00:40:46,804 そんな 俺だって 一緒に 仕事することになるなんて➡ 460 00:40:46,804 --> 00:40:48,806 思ってもいなかったよ! 461 00:40:48,806 --> 00:40:50,808 一緒に仕事? 462 00:40:50,808 --> 00:40:52,808 あっ…。 463 00:40:54,812 --> 00:40:56,814 いや…。 また黙ってたの? 464 00:40:56,814 --> 00:41:00,818 だって 言ったら 縁が 不安になると思って。 465 00:41:00,818 --> 00:41:02,820 もう これ以上 心配かけたくなかったからだよ。 466 00:41:02,820 --> 00:41:05,823 こんなときだからでしょ? 何で そんな大事なことを。 467 00:41:05,823 --> 00:41:08,826 いや だって もうすぐ プロジェクト終わるし。 468 00:41:08,826 --> 00:41:10,828 終わったら 彼女も すぐ フランスへ戻るんだから。 469 00:41:10,828 --> 00:41:14,832 だからって そんな簡単に 割り切れることなの? 470 00:41:14,832 --> 00:41:18,836 だって あの人 ハルの母親なんだよ? 471 00:41:18,836 --> 00:41:22,857 ヤスさんにとったって 特別な人に決まってるじゃない! 472 00:41:22,857 --> 00:41:24,857 そんなこと…。 だって…。 473 00:41:26,777 --> 00:41:31,777 あの人は ハルを産んだ人だもん。 474 00:41:33,784 --> 00:41:35,784 縁…。 475 00:41:38,789 --> 00:41:58,809 ♬~ 476 00:41:58,809 --> 00:42:17,828 ♬~ 477 00:42:17,828 --> 00:42:19,830 ♬~ 478 00:42:19,830 --> 00:42:22,800 ☎(太一)うん 今夜はさ うちに泊まらせるから。 479 00:42:22,800 --> 00:42:24,669 ホントに すみません 太一兄さん。 480 00:42:24,669 --> 00:42:27,672 ああ いいの いいの。 まったくな すぐさ 実家にさ 戻ってきやがって。 481 00:42:27,672 --> 00:42:29,674 ちょっ 近い。 やめて ねえ すずちゃん ねえ。 482 00:42:29,674 --> 00:42:32,677 うん あしたにはさ 帰らせるから。 うん そんじゃあね。➡ 483 00:42:32,677 --> 00:42:34,677 はいはい うん あっ うん。 484 00:42:40,685 --> 00:42:43,688 縁ちゃん 泊まるって? 485 00:42:43,688 --> 00:42:45,690 うん。 486 00:42:45,690 --> 00:42:47,692 そうか。 487 00:42:47,692 --> 00:43:05,710 ♬~ 488 00:43:05,710 --> 00:43:07,710 雀町3丁目8番地…。 489 00:43:16,721 --> 00:43:18,721 神様…。 490 00:43:21,726 --> 00:43:23,726 もう無理です。 491 00:43:25,763 --> 00:43:31,769 こんな… こんな…。 492 00:43:31,769 --> 00:43:45,783 ♬~ 493 00:43:45,783 --> 00:43:47,783 ハル。 494 00:43:53,791 --> 00:43:56,794 父さん➡ 495 00:43:56,794 --> 00:43:58,794 少し いいかな? 496 00:44:01,799 --> 00:44:05,799 じゃあ 俺は 一休みしてくるわ。 497 00:44:16,814 --> 00:44:18,816 ハルにぃ 帰ってきたの? 498 00:44:18,816 --> 00:44:22,816 (尚彦)ああ。 そっとしといてやろう。 499 00:44:28,759 --> 00:44:30,759 ハル。 500 00:44:33,764 --> 00:44:35,764 すまなかった。 501 00:44:38,769 --> 00:44:42,773 今まで お前に黙ってたこと➡ 502 00:44:42,773 --> 00:44:44,773 それに…。 503 00:44:54,785 --> 00:44:56,785 (晴彦)言ってたよね? 504 00:44:58,789 --> 00:45:03,794 (晴彦)俺を産んだ人は➡ 505 00:45:03,794 --> 00:45:09,794 やむを得ない事情があって 育てられなかったって。 506 00:45:14,805 --> 00:45:17,808 ああ。 507 00:45:17,808 --> 00:45:19,808 それって何? 508 00:45:21,812 --> 00:45:26,812 俺を手放した理由って 何? 509 00:45:36,761 --> 00:45:43,768 彼女には 夢があったんだ。 510 00:45:43,768 --> 00:45:49,774 もともと 結婚だとか家庭だとか➡ 511 00:45:49,774 --> 00:45:52,774 そんなことは 考えてなかったみたいで。 512 00:45:54,779 --> 00:45:57,779 仕事が一番の人だった。 513 00:45:59,784 --> 00:46:02,787 それが➡ 514 00:46:02,787 --> 00:46:07,792 俺と別れた後➡ 515 00:46:07,792 --> 00:46:09,792 妊娠に気付いて…。 516 00:46:13,798 --> 00:46:19,798 一人で お前を産むことに 決めたんだ。 517 00:46:24,742 --> 00:46:30,742 そんなとき パリでの仕事の誘いが 来て…。 518 00:46:33,751 --> 00:46:35,751 彼女は…。 519 00:46:37,755 --> 00:46:42,760 仕事と子育ての 両立は できないと思って➡ 520 00:46:42,760 --> 00:46:44,760 それで…。 521 00:46:46,764 --> 00:46:48,764 仕方なく…。 522 00:46:51,769 --> 00:46:54,769 お前を手放した。 523 00:46:57,775 --> 00:47:00,775 自分の将来のために…。 524 00:47:03,781 --> 00:47:05,783 俺を捨てたってこと? 525 00:47:05,783 --> 00:47:25,736 ♬~ 526 00:47:25,736 --> 00:47:28,736 ♬~ 527 00:47:48,759 --> 00:47:52,763 誤解されてるんじゃないかと 思いまして。 528 00:47:52,763 --> 00:47:55,763 それで どうしても お話がしたくて…。 529 00:47:58,769 --> 00:48:02,773 今回のプロジェクトに 石和さんが 関わりを持っているって➡ 530 00:48:02,773 --> 00:48:04,775 知っていたら➡ 531 00:48:04,775 --> 00:48:08,775 戸部さんの話 受けてなかったと思います。 532 00:48:11,782 --> 00:48:14,785 私➡ 533 00:48:14,785 --> 00:48:18,789 子供に会うつもりで 来たわけではありません。 534 00:48:18,789 --> 00:48:20,791 今後 石和さんの前にも 奥さまの前にも➡ 535 00:48:20,791 --> 00:48:22,810 現れるつもりは ありませんし➡ 536 00:48:22,810 --> 00:48:26,810 来週には日本をたちますので…。 537 00:48:29,733 --> 00:48:35,739 そういうことですので。 では 失礼いたします。 538 00:48:35,739 --> 00:48:40,744 全て なかったことに なってるんですね。 539 00:48:40,744 --> 00:48:43,744 あなたの中では。 540 00:48:52,756 --> 00:48:55,756 みんな 身勝手だよな。 541 00:48:58,762 --> 00:49:00,762 俺を産んだ人も。 542 00:49:03,767 --> 00:49:06,767 俺ができたこと知らなかった 父さんも。 543 00:49:10,774 --> 00:49:16,774 平気な顔で 嘘 つき続けた 母さんも。 544 00:49:18,782 --> 00:49:21,785 ハル➡ 545 00:49:21,785 --> 00:49:24,722 母さんは違うだろう。 546 00:49:24,722 --> 00:49:28,726 俺のことは弁解しようもないよ。 でも➡ 547 00:49:28,726 --> 00:49:31,729 母さんを悪く言うの それは お前 間違ってるよ。 548 00:49:31,729 --> 00:49:33,731 分かってるよ そんなこと! 549 00:49:33,731 --> 00:49:36,731 子供じゃあるまいし。 550 00:49:43,741 --> 00:49:45,741 でも 俺…。 551 00:49:48,746 --> 00:49:51,746 全然 気付かなくて。 552 00:49:58,756 --> 00:50:00,756 父さん。 553 00:50:03,761 --> 00:50:06,761 23年間さ…。 554 00:50:09,767 --> 00:50:13,767 俺と母さんを どんな気持ちで見てたんだよ。 555 00:50:23,781 --> 00:50:29,781 私 あなたの存在が怖いんです。 556 00:50:33,791 --> 00:50:36,794 どこかで➡ 557 00:50:36,794 --> 00:50:40,798 自分が産んでないっていう 引け目みたいなのが➡ 558 00:50:40,798 --> 00:50:42,798 あるのかもしれません。 559 00:50:44,802 --> 00:50:46,802 だから…。 560 00:50:48,806 --> 00:50:53,811 どうしても あなたにだけは あの子に会ってほしくないんです。 561 00:50:53,811 --> 00:51:11,829 ♬~ 562 00:51:11,829 --> 00:51:13,831 大丈夫です。 563 00:51:13,831 --> 00:51:16,834 会うつもり ありませんから。 564 00:51:16,834 --> 00:51:21,839 本当に あの子に会いたくないんですか? 565 00:51:21,839 --> 00:51:23,774 ええ。 566 00:51:23,774 --> 00:51:29,780 でも 私も母親だから 分かります。 567 00:51:29,780 --> 00:51:34,785 自分の子供が 気にならないわけ ないじゃないですか。 568 00:51:34,785 --> 00:51:37,788 だって ハルは➡ 569 00:51:37,788 --> 00:51:40,788 あなたが おなかを痛めて 産んだ子なんですよ? 570 00:51:44,795 --> 00:51:48,799 私は産んだだけです。 571 00:51:48,799 --> 00:51:54,799 産んだだけじゃ 親にも家族にも なれませんから。 572 00:52:01,812 --> 00:52:03,814 ちょっ… ハル。 ハル! 573 00:52:03,814 --> 00:52:05,816 ちょっ… ちょっと待ってくれ! 574 00:52:05,816 --> 00:52:08,819 お前に もう一つ 言わなきゃなんないことが➡ 575 00:52:08,819 --> 00:52:10,821 あるんだよ! もういいよ! ほっといてくれ! 576 00:52:10,821 --> 00:52:12,821 いや ちょっ… ちょっと ハル! 577 00:52:18,829 --> 00:52:21,829 ちょっと待てって! 578 00:52:29,773 --> 00:52:31,775 ハル! 579 00:52:31,775 --> 00:52:33,777 えっ? 580 00:52:33,777 --> 00:52:53,797 ♬~ 581 00:52:53,797 --> 00:52:58,802 ♬~ 582 00:52:58,802 --> 00:53:00,802 彼女は…。 583 00:53:05,809 --> 00:53:07,811 お前を産んだ人だ。 584 00:53:07,811 --> 00:53:26,811 ♬~ 585 00:55:46,837 --> 00:55:48,839 (松下)主題歌『GAME』が 収録されている➡ 586 00:55:48,839 --> 00:55:51,842 コブクロのアルバム 『One Song From Two Hearts』を。 587 00:55:51,842 --> 00:55:54,842 50名さまに プレゼントいたします! (水谷)奮ってご応募ください。