1 00:00:01,000 --> 00:00:03,594 (銃声) 2 00:00:01,000 --> 00:00:03,594 (莉音) 3 00:00:01,000 --> 00:00:03,594 この動画は 実はフェイクで➡ 4 00:00:03,594 --> 00:00:05,825 それは 5 00:00:03,594 --> 00:00:05,825 単に私を守るためじゃない。 6 00:00:05,825 --> 00:00:09,099 私を襲わせた黒幕を 7 00:00:05,825 --> 00:00:09,099 おびき出すためでもあった。 8 00:00:09,099 --> 00:00:13,264 (田口) 9 00:00:09,099 --> 00:00:13,264 事件は 組織的なテロの可能性が 10 00:00:09,099 --> 00:00:13,264 あると睨んでいたんだが…➡ 11 00:00:13,264 --> 00:00:16,561 その矢先 犯人が自首してきた。 12 00:00:16,561 --> 00:00:19,693 (獅郎)知り合いなんだ その男。 13 00:00:19,693 --> 00:00:23,891 (田口) 14 00:00:19,693 --> 00:00:23,891 20年前の因果関係を裏付ける 15 00:00:19,693 --> 00:00:23,891 証拠を集める必要がある。 16 00:00:23,891 --> 00:00:26,396 (一狼)英 獅郎と手を組むと 17 00:00:23,891 --> 00:00:26,396 決めた時から➡ 18 00:00:26,396 --> 00:00:28,660 すでに覚悟は出来ています。 19 00:00:59,000 --> 00:01:00,000 ああ…いてっ…。 20 00:01:00,000 --> 00:01:04,495 ああ…いてっ…。 21 00:01:16,165 --> 00:01:19,594 んっ…いてぇ…。 22 00:01:19,594 --> 00:01:22,495 (ドアの開く音) 23 00:01:22,495 --> 00:01:25,660 いつまで寝てる ほら。 24 00:01:22,495 --> 00:01:25,660 おはようございます。 25 00:01:25,660 --> 00:01:29,000 おはよう! 26 00:01:25,660 --> 00:01:29,000 こんなとこじゃ 27 00:01:25,660 --> 00:01:29,000 寝た気しねぇ〜。 28 00:01:29,000 --> 00:01:30,000 ほら 起きろ。 29 00:01:29,000 --> 00:01:30,000 ああぁ…。 30 00:01:30,000 --> 00:01:33,330 ほら 起きろ。 31 00:01:30,000 --> 00:01:33,330 ああぁ…。 32 00:01:33,330 --> 00:01:35,000 えっ…! 33 00:01:35,000 --> 00:01:41,495 ♬〜 34 00:01:41,495 --> 00:01:45,033 澤口って こいつ。 35 00:01:45,033 --> 00:01:48,528 大須 匡の同級生だ…➡ 36 00:01:48,528 --> 00:01:56,660 ほんとうに自殺なのか? 37 00:01:48,528 --> 00:01:56,660 (携帯のバイブ音) 38 00:01:56,660 --> 00:01:59,297 央です。 39 00:01:59,297 --> 00:02:00,000 スマホ)(田口) 40 00:01:59,297 --> 00:02:00,000 たった今 入った情報だが…➡ 41 00:02:00,000 --> 00:02:01,198 スマホ)(田口) 42 00:02:00,000 --> 00:02:01,198 たった今 入った情報だが…➡ 43 00:02:01,198 --> 00:02:05,660 大須 匡が 44 00:02:01,198 --> 00:02:05,660 体調不良のため 緊急入院した。 45 00:02:05,660 --> 00:02:08,330 このタイミングで…。 46 00:02:08,330 --> 00:02:10,000 どうせ 仮病だろ? 47 00:02:10,000 --> 00:02:15,000 断言はできないが自ら 安全圏に 48 00:02:10,000 --> 00:02:15,000 逃げ込んだ可能性はある。 49 00:02:15,000 --> 00:02:19,330 犯人は 大須 匡たち 50 00:02:15,000 --> 00:02:19,330 4人を狙っていると? 51 00:02:19,330 --> 00:02:23,561 ♬〜 52 00:02:23,561 --> 00:02:27,000 そういえば 53 00:02:23,561 --> 00:02:27,000 あの時 妙なことが…。 54 00:02:29,627 --> 00:02:30,000 (莉音の声) 55 00:02:29,627 --> 00:02:30,000 その集団は 私だけではなく➡ 56 00:02:30,000 --> 00:02:32,924 (莉音の声) 57 00:02:30,000 --> 00:02:32,924 その集団は 私だけではなく➡ 58 00:02:32,924 --> 00:02:36,429 あの女にまで 59 00:02:32,924 --> 00:02:36,429 攻撃を仕掛けていました。 60 00:02:36,429 --> 00:02:38,528 あの女 敵多そうだしな。 61 00:02:38,528 --> 00:02:41,165 諜報員と大須 匡たちの間で➡ 62 00:02:41,165 --> 00:02:43,462 何らかのトラブルが 63 00:02:41,165 --> 00:02:43,462 あったのかもしれない。 64 00:02:43,462 --> 00:02:47,000 まさか…➡ 65 00:02:47,000 --> 00:02:51,297 口封じで 澤口を…。 66 00:02:51,297 --> 00:02:56,297 とにかく 今は 大須 匡たちの 67 00:02:51,297 --> 00:02:56,297 安全確保が最優先ですね。 68 00:02:56,297 --> 00:02:59,495 そういうことだ。爆破事件の 69 00:02:56,297 --> 00:02:59,495 真相を究明するためには➡ 70 00:02:59,495 --> 00:03:00,000 彼らの証言が必要だ。 71 00:03:00,000 --> 00:03:02,330 彼らの証言が必要だ。 72 00:03:02,330 --> 00:03:03,825 はい。 73 00:03:08,462 --> 00:03:12,165 もう 行くのか? 74 00:03:08,462 --> 00:03:12,165 うん。着替えもないし。 75 00:03:14,165 --> 00:03:17,429 俺の方も もう一回 76 00:03:14,165 --> 00:03:17,429 峰上組を探ってみるよ。 77 00:03:17,429 --> 00:03:21,726 20年前まで遡れば 78 00:03:17,429 --> 00:03:21,726 何か出てくるかもしんねぇし。 79 00:03:21,726 --> 00:03:25,330 獅郎…ありがとう。 80 00:03:28,363 --> 00:03:30,000 今までのことも 81 00:03:28,363 --> 00:03:30,000 これからのことも。 82 00:03:30,000 --> 00:03:32,396 今までのことも 83 00:03:30,000 --> 00:03:32,396 これからのことも。 84 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 何だよ 今更。 85 00:03:38,000 --> 00:03:41,660 まっ!こうして会えたんだし。 86 00:03:41,660 --> 00:03:46,891 けど…二度と勘弁してくれよ。 87 00:03:46,891 --> 00:03:49,660 こういうのは。 88 00:03:59,561 --> 00:04:00,000 (ドアの開閉音) 89 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 (ドアの開閉音) 90 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 田口んとこか? 91 00:04:09,330 --> 00:04:12,330 あの男に会ってみようかと思う。 92 00:04:14,396 --> 00:04:16,396 野々村 和彦。 93 00:04:16,396 --> 00:04:21,000 テレビ)(キャスター) 94 00:04:16,396 --> 00:04:21,000 ((野々村容疑者は 95 00:04:16,396 --> 00:04:21,000 今日 自ら警察署に出頭し…)) 96 00:04:21,000 --> 00:04:23,330 ♬〜 97 00:04:23,330 --> 00:04:27,000 澤口が殺されたことで 98 00:04:23,330 --> 00:04:27,000 ハッキリした…➡ 99 00:04:27,000 --> 00:04:30,000 あの事件は まだ終わっていない。 100 00:04:30,000 --> 00:04:30,165 あの事件は まだ終わっていない。 101 00:04:33,825 --> 00:04:36,528 自分の目で確かめたいんだ。 102 00:04:36,528 --> 00:04:41,660 20年前 部長が抱いた 103 00:04:36,528 --> 00:04:41,660 違和感の正体…。 104 00:04:41,660 --> 00:04:46,000 だとしても…大丈夫なのかよ? 105 00:04:48,660 --> 00:04:52,495 このまま 106 00:04:48,660 --> 00:04:52,495 うやむやにはできない。 107 00:04:52,495 --> 00:05:00,000 ♬〜 108 00:05:00,000 --> 00:05:05,000 ♬〜 109 00:05:15,000 --> 00:05:18,165 野々村に面会だと? 110 00:05:15,000 --> 00:05:18,165 はい。 111 00:05:18,165 --> 00:05:20,330 その手配を 112 00:05:18,165 --> 00:05:20,330 お願いしたいのですが。 113 00:05:23,330 --> 00:05:26,297 大須 匡と接触ができない今➡ 114 00:05:26,297 --> 00:05:29,660 直接 野々村の口から 115 00:05:26,297 --> 00:05:29,660 真相を聞き出すしかありません。 116 00:05:32,660 --> 00:05:37,000 実は 森川大貴が 117 00:05:32,660 --> 00:05:37,000 今朝から消息を絶っている。➡ 118 00:05:37,000 --> 00:05:42,264 重要な会議にも 119 00:05:37,000 --> 00:05:42,264 姿を現さなかったらしい。 120 00:05:37,000 --> 00:05:42,264 だったら 尚更です! 121 00:05:42,264 --> 00:05:45,165 どう 考えても偶然ではない。 122 00:05:47,330 --> 00:05:49,330 (田口)野々村を目の前にして➡ 123 00:05:49,330 --> 00:05:52,330 君は冷静でいられるのか? 124 00:05:55,330 --> 00:05:58,000 自分は警察官です。 125 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 会わなければならない相手だと 126 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 思っています。それに…➡ 127 00:06:00,000 --> 00:06:02,495 会わなければならない相手だと 128 00:06:00,000 --> 00:06:02,495 思っています。それに…➡ 129 00:06:02,495 --> 00:06:06,165 刑が執行されてしまったら 130 00:06:02,495 --> 00:06:06,165 取り返しがつきません。 131 00:06:16,264 --> 00:06:18,561 (蒼井)頭。 132 00:06:22,231 --> 00:06:27,000 (蒼井)頭。…どうかしました?➡ 133 00:06:27,000 --> 00:06:29,792 俺らに話って 何です? 134 00:06:34,231 --> 00:06:38,000 峰上組の過去について 135 00:06:34,231 --> 00:06:38,000 情報を集めてほしい。 136 00:06:38,000 --> 00:06:42,858 特に20年前頃… 137 00:06:38,000 --> 00:06:42,858 当時の金の動きやトラブル➡ 138 00:06:42,858 --> 00:06:46,891 あと 政治家との癒着… 139 00:06:42,858 --> 00:06:46,891 どんな些細なことでもいい。 140 00:06:46,891 --> 00:06:51,132 (赤松)そんな昔のことを調べて 141 00:06:46,891 --> 00:06:51,132 ど〜すんです? 142 00:06:46,891 --> 00:06:51,132 (蒼井)おい。➡ 143 00:06:51,132 --> 00:06:54,495 承知しました。 144 00:06:51,132 --> 00:06:54,495 頼む。 145 00:06:58,561 --> 00:07:00,000 ♬〜 146 00:07:00,000 --> 00:07:14,000 ♬〜 147 00:07:14,000 --> 00:07:18,000 ((俺…犯人を殺したいと思ってた)) 148 00:07:18,000 --> 00:07:21,660 ((だったら 149 00:07:18,000 --> 00:07:21,660 なおさら 一緒にいね〜と)) 150 00:07:24,330 --> 00:07:27,660 ((誰が おまえを止めんだよ?)) 151 00:07:27,660 --> 00:07:29,165 (ドアの開く音) 152 00:07:29,165 --> 00:07:30,000 (刑務官)入れ! 153 00:07:30,000 --> 00:07:31,495 (刑務官)入れ! 154 00:07:38,495 --> 00:07:40,495 (ドアの閉まる音) 155 00:07:56,660 --> 00:08:00,000 警視庁公安部の国下です。 156 00:08:00,000 --> 00:08:00,495 警視庁公安部の国下です。 157 00:08:00,495 --> 00:08:03,495 東京テトラビル爆破事件のことを 158 00:08:00,495 --> 00:08:03,495 調査しています。 159 00:08:05,825 --> 00:08:10,099 改めて 当時の捜査資料を 160 00:08:05,825 --> 00:08:10,099 調べたのですが➡ 161 00:08:10,099 --> 00:08:14,000 いくつか矛盾点があります。 162 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 20年前…➡ 163 00:08:16,000 --> 00:08:21,330 組織的なテロ事件として 164 00:08:16,000 --> 00:08:21,330 捜査が行われました。 165 00:08:21,330 --> 00:08:27,000 そんな中 166 00:08:21,330 --> 00:08:27,000 あなたが突然 自首をした。 167 00:08:27,000 --> 00:08:30,000 あなたの供述通り 168 00:08:27,000 --> 00:08:30,000 物証は揃っていました。しかし➡ 169 00:08:30,000 --> 00:08:34,165 あなたの供述通り 170 00:08:30,000 --> 00:08:34,165 物証は揃っていました。しかし➡ 171 00:08:34,165 --> 00:08:40,462 それを裏付ける証言は 172 00:08:34,165 --> 00:08:40,462 一切 出てこなかった。 173 00:08:40,462 --> 00:08:45,528 捜査員の中にも あなたが 174 00:08:40,462 --> 00:08:45,528 犯人像とは一致しないと➡ 175 00:08:45,528 --> 00:08:48,000 違和感を抱いた者がいました。 176 00:08:53,297 --> 00:08:59,000 当時の取り調べで…おそらく 177 00:08:53,297 --> 00:08:59,000 あなたは全てを話していない。 178 00:09:02,165 --> 00:09:04,528 あなたが全てを話さない限り➡ 179 00:09:04,528 --> 00:09:07,330 事件の真相は 180 00:09:04,528 --> 00:09:07,330 闇に覆われたままだ。 181 00:09:10,363 --> 00:09:16,000 (野々村)もう…終わったことです。 182 00:09:16,000 --> 00:09:22,165 いいえ 183 00:09:16,000 --> 00:09:22,165 あの事件は終わっていません。 184 00:09:22,165 --> 00:09:27,693 事件に関与した疑いのある人物が 185 00:09:22,165 --> 00:09:27,693 昨夜 殺害されました。 186 00:09:27,693 --> 00:09:30,000 同じく消息を絶ったまま 187 00:09:27,693 --> 00:09:30,000 安否不明の人物もいます。 188 00:09:30,000 --> 00:09:33,000 同じく消息を絶ったまま 189 00:09:30,000 --> 00:09:33,000 安否不明の人物もいます。 190 00:09:36,660 --> 00:09:39,495 そうやって あなたが 191 00:09:36,660 --> 00:09:39,495 口を閉ざしている間にも➡ 192 00:09:39,495 --> 00:09:44,132 新たな犠牲者が 193 00:09:39,495 --> 00:09:44,132 出るかもしれない。 194 00:09:44,132 --> 00:09:48,660 善と悪 195 00:09:44,132 --> 00:09:48,660 どちら側の人間であろうと➡ 196 00:09:48,660 --> 00:09:51,495 殺されていい命はない。 197 00:09:53,660 --> 00:09:57,561 あの爆発で…➡ 198 00:09:57,561 --> 00:10:00,000 私は時間を止めたんです。 199 00:10:00,000 --> 00:10:00,495 私は時間を止めたんです。 200 00:10:00,495 --> 00:10:07,495 ♬〜 201 00:10:07,495 --> 00:10:10,330 桜香園! 202 00:10:10,330 --> 00:10:14,066 あなた その… 203 00:10:10,330 --> 00:10:14,066 児童養護施設の出身ですよね? 204 00:10:14,066 --> 00:10:30,000 ♬〜 205 00:10:30,000 --> 00:10:31,000 ♬〜 206 00:10:31,000 --> 00:10:33,825 (ドアの閉まる音) 207 00:10:44,594 --> 00:10:48,000 (嗅ぐ音) 208 00:10:52,495 --> 00:10:54,957 何してんだ? 209 00:10:54,957 --> 00:10:58,264 見ての通り 料理だが。 210 00:10:58,264 --> 00:11:00,000 いや…量が おかし〜だろ。 211 00:11:00,000 --> 00:11:00,924 いや…量が おかし〜だろ。 212 00:11:00,924 --> 00:11:04,165 カレーは多めに作った方が 213 00:11:00,924 --> 00:11:04,165 美味しくできる。 214 00:11:13,033 --> 00:11:15,165 しょっぱ…。 215 00:11:15,165 --> 00:11:19,033 あ…俺 辛いカレーなら 216 00:11:15,165 --> 00:11:19,033 食わね〜わ。 217 00:11:19,033 --> 00:11:21,528 じゃあ 鍋 2つに分けるか。 218 00:11:21,528 --> 00:11:24,528 は?そういうの いいから。 219 00:11:29,825 --> 00:11:30,000 何ひとつ 聞き出せなかった。 220 00:11:30,000 --> 00:11:33,660 何ひとつ 聞き出せなかった。 221 00:11:39,693 --> 00:11:42,462 20年だぞ。 222 00:11:42,462 --> 00:11:45,924 そんだけ長い間 223 00:11:42,462 --> 00:11:45,924 塀の中にいるんだ。 224 00:11:45,924 --> 00:11:49,528 そう簡単に 225 00:11:45,924 --> 00:11:49,528 心を開くとは思えない。 226 00:11:52,099 --> 00:11:57,264 おまえの言う通りかもな…。 227 00:11:57,264 --> 00:12:00,000 やはり 彼は何かを隠してる。 228 00:12:00,000 --> 00:12:00,627 やはり 彼は何かを隠してる。 229 00:12:00,627 --> 00:12:03,033 え? 230 00:12:03,033 --> 00:12:06,198 おまえたちが育った施設の話を 231 00:12:03,033 --> 00:12:06,198 しようとしたときだけ➡ 232 00:12:06,198 --> 00:12:09,627 彼は反応を示した。 233 00:12:13,198 --> 00:12:16,858 それ以上は 234 00:12:13,198 --> 00:12:16,858 何も聞けなかったが…。 235 00:12:16,858 --> 00:12:21,528 ♬〜 236 00:12:21,528 --> 00:12:25,363 それも ひとつの収穫だって…。 237 00:12:25,363 --> 00:12:30,000 ♬〜 238 00:12:30,000 --> 00:12:36,528 ♬〜 239 00:12:36,528 --> 00:12:39,099 カレーは明日にする。 240 00:12:36,528 --> 00:12:39,099 へ? 241 00:12:39,099 --> 00:12:41,198 ルーを買ってくる。 242 00:12:41,198 --> 00:12:43,759 ルーって? 243 00:12:41,198 --> 00:12:43,759 あ ほんと 俺はいいから。 244 00:12:43,759 --> 00:12:46,924 俺ひとりで そんなに食べれない。 245 00:12:43,759 --> 00:12:46,924 何も今 買いに行かなくても。 246 00:12:46,924 --> 00:12:49,066 待たなくていいから 247 00:12:46,924 --> 00:12:49,066 その辺のもの➡ 248 00:12:49,066 --> 00:12:51,264 適当に食べといてくれ。 249 00:12:51,264 --> 00:13:00,000 ♬〜 250 00:13:00,000 --> 00:13:01,594 ♬〜 251 00:13:01,594 --> 00:13:12,726 ♬〜 252 00:13:12,726 --> 00:13:14,891 (携帯のバイブ音) 253 00:13:14,891 --> 00:13:29,264 ♬〜 254 00:13:29,264 --> 00:13:30,000 (千夏)あ…。 255 00:13:30,000 --> 00:13:31,759 (千夏)あ…。 256 00:13:38,429 --> 00:13:42,132 (千夏)でも驚いたよ。 257 00:13:38,429 --> 00:13:42,132 一狼からの即効返信。 258 00:13:44,429 --> 00:13:47,066 (千夏)はい これ。 259 00:13:47,066 --> 00:13:49,066 え…。 260 00:13:49,066 --> 00:13:52,396 少し遅れたけど バレンタイン。 261 00:13:58,132 --> 00:14:00,000 義理でも嬉しいもんだな。 262 00:14:00,000 --> 00:14:03,033 義理でも嬉しいもんだな。 263 00:14:03,033 --> 00:14:08,165 一狼にチョコ渡せたの 264 00:14:03,033 --> 00:14:08,165 何年ぶりだろ。 265 00:14:08,165 --> 00:14:11,462 いつも手作りだったもんな。 266 00:14:11,462 --> 00:14:14,528 千夏 年々 腕上げてったし。 267 00:14:14,528 --> 00:14:17,693 お菓子作りだけは 268 00:14:14,528 --> 00:14:17,693 一狼に負けなかったからね。 269 00:14:20,660 --> 00:14:24,033 そういえば 英さん元気? 270 00:14:24,033 --> 00:14:26,231 え? 271 00:14:26,231 --> 00:14:28,429 (千夏)前は週3くらいで 272 00:14:26,231 --> 00:14:28,429 来てくれてたけど➡ 273 00:14:28,429 --> 00:14:30,000 最近ぱったり。 274 00:14:30,000 --> 00:14:30,594 最近ぱったり。 275 00:14:30,594 --> 00:14:32,858 週3って…。 276 00:14:36,231 --> 00:14:40,297 あ〜何か仕事 大変みたいだ。 277 00:14:40,297 --> 00:14:44,726 落ち着いたら 278 00:14:40,297 --> 00:14:44,726 また顔 出すんじゃないか。 279 00:14:44,726 --> 00:14:49,660 へ〜。 280 00:14:49,660 --> 00:14:52,033 何? 281 00:14:52,033 --> 00:14:55,165 ふたり似てるな〜って。 282 00:14:52,033 --> 00:14:55,165 え? 283 00:14:55,165 --> 00:14:58,891 仕事バリバリ 284 00:14:55,165 --> 00:14:58,891 やってそうなとことか?➡ 285 00:14:58,891 --> 00:15:00,000 何となくだけど。 286 00:15:00,000 --> 00:15:01,726 何となくだけど。 287 00:15:04,132 --> 00:15:07,759 あいつと俺は違う。 288 00:15:07,759 --> 00:15:11,792 あいつは いつも 289 00:15:07,759 --> 00:15:11,792 人のことばかり考えてる。 290 00:15:15,264 --> 00:15:18,957 あ いや…。 291 00:15:18,957 --> 00:15:21,429 (千夏)ちょっと待って。 292 00:15:26,033 --> 00:15:30,000 これ 英さんに。 293 00:15:26,033 --> 00:15:30,000 え? 294 00:15:30,000 --> 00:15:30,330 これ 英さんに。 295 00:15:30,000 --> 00:15:30,330 え? 296 00:15:30,330 --> 00:15:33,924 余計な お世話かもだけど➡ 297 00:15:33,924 --> 00:15:38,000 仲直りした方がいいよ。➡ 298 00:15:38,000 --> 00:15:41,594 一狼 他に友達いなさそうだし。➡ 299 00:15:41,594 --> 00:15:43,660 フフッ…。➡ 300 00:15:43,660 --> 00:15:48,462 今度 絶対 飲み行こうね。 301 00:15:43,660 --> 00:15:48,462 一狼の奢りで。 302 00:15:48,462 --> 00:15:59,627 ♬〜 303 00:15:59,627 --> 00:16:00,000 ったく。 304 00:16:00,000 --> 00:16:01,858 ったく。 305 00:16:01,858 --> 00:16:06,198 (チャイム) 306 00:16:06,198 --> 00:16:08,561 一狼…。 307 00:16:15,099 --> 00:16:17,231 ん? 308 00:16:20,462 --> 00:16:22,528 お疲れ。 309 00:16:20,462 --> 00:16:22,528 ああ。 310 00:16:22,528 --> 00:16:25,660 国下は大丈夫? 311 00:16:25,660 --> 00:16:29,396 カレールー買いに行ったっきり 312 00:16:25,660 --> 00:16:29,396 戻ってこねえ。 313 00:16:29,396 --> 00:16:30,000 痴話げんかでもしたのか? 314 00:16:29,396 --> 00:16:30,000 何だよ それ。 315 00:16:30,000 --> 00:16:32,363 痴話げんかでもしたのか? 316 00:16:30,000 --> 00:16:32,363 何だよ それ。 317 00:16:32,363 --> 00:16:36,594 ビールなら冷蔵庫にある…。 318 00:16:32,363 --> 00:16:36,594 今は いい。 319 00:16:44,495 --> 00:16:49,726 今度は東 幸子が姿を消した。 320 00:16:49,726 --> 00:16:53,561 (幸子)((ああ ごめんなさい! 321 00:16:49,726 --> 00:16:53,561 ごめんなさい!)) 322 00:16:53,561 --> 00:16:58,792 所轄が事件と事故の両面で 323 00:16:53,561 --> 00:16:58,792 捜査を始めてる。 324 00:17:02,099 --> 00:17:06,759 澤口は殺され 325 00:17:02,099 --> 00:17:06,759 森川と東 幸子は行方不明…➡ 326 00:17:06,759 --> 00:17:11,726 全部 奴らの仕業で決まりだろ。 327 00:17:11,726 --> 00:17:14,924 とにかく 現時点で 328 00:17:11,726 --> 00:17:14,924 生存が確かなのは➡ 329 00:17:14,924 --> 00:17:18,858 大須 匡 ただひとりってこと。 330 00:17:18,858 --> 00:17:30,000 ♬〜 331 00:17:30,000 --> 00:17:30,660 ♬〜 332 00:17:30,660 --> 00:17:34,495 あいつが突然 面会とか 333 00:17:30,660 --> 00:17:34,495 言い出したのって➡ 334 00:17:34,495 --> 00:17:39,066 俺が あんなこと 335 00:17:34,495 --> 00:17:39,066 言ったからだよな。 336 00:17:39,066 --> 00:17:43,000 ((俺と おまえの誕生日…➡ 337 00:17:43,000 --> 00:17:46,726 事件のあった まさに その日…➡ 338 00:17:46,726 --> 00:17:51,231 あの人は 339 00:17:46,726 --> 00:17:51,231 俺にケーキを焼いてくれた。➡ 340 00:17:51,231 --> 00:17:53,792 たった それだけの事なんだけど➡ 341 00:17:53,792 --> 00:17:59,825 俺 あの人が事件を起こしたとは 342 00:17:53,792 --> 00:17:59,825 どうしても思えなくて)) 343 00:18:02,858 --> 00:18:09,000 それが 獅郎の本心なら 344 00:18:02,858 --> 00:18:09,000 仕方がない。 345 00:18:09,000 --> 00:18:12,792 それに 国下の勘も信じたい。 346 00:18:12,792 --> 00:18:15,561 え? 347 00:18:15,561 --> 00:18:17,627 獅郎には 348 00:18:15,561 --> 00:18:17,627 はっきり言ったんでしょ? 349 00:18:17,627 --> 00:18:20,726 あの人は何かを隠してるって。 350 00:18:20,726 --> 00:18:23,429 ああ。 351 00:18:23,429 --> 00:18:25,726 それが 明らかになれば➡ 352 00:18:25,726 --> 00:18:29,693 事件解決の突破口に 353 00:18:25,726 --> 00:18:29,693 なるかもしれない。 354 00:18:29,693 --> 00:18:30,000 けど どうやって? 355 00:18:30,000 --> 00:18:33,264 けど どうやって? 356 00:18:36,330 --> 00:18:45,000 (子どもたちの声) 357 00:19:14,594 --> 00:19:17,495 はぁ…。 358 00:19:20,462 --> 00:19:25,132 どこまで買いに行ったんだか。 359 00:19:25,132 --> 00:19:28,726 悪い 起こしたか? 360 00:19:35,759 --> 00:19:38,561 千夏ちゃんと会ってたのか。 361 00:19:38,561 --> 00:19:40,924 ひとつは おまえのだ。 362 00:19:40,924 --> 00:19:44,495 え? 363 00:19:44,495 --> 00:19:47,660 バレンタインのチョコだってさ。 364 00:19:47,660 --> 00:19:52,891 へ〜。義理でも嬉しいもんだな。 365 00:19:56,726 --> 00:19:58,957 フッ…。 366 00:19:58,957 --> 00:20:00,000 あいつ おまえが来なくなったって 367 00:19:58,957 --> 00:20:00,000 寂しがってたぞ。 368 00:20:00,000 --> 00:20:04,462 あいつ おまえが来なくなったって 369 00:20:00,000 --> 00:20:04,462 寂しがってたぞ。 370 00:20:04,462 --> 00:20:07,264 俺のせいで おまえの大切な人に 371 00:20:04,462 --> 00:20:07,264 何かあったら➡ 372 00:20:07,264 --> 00:20:10,759 おまえに 373 00:20:07,264 --> 00:20:10,759 一生 恨まれそうだからな。 374 00:20:10,759 --> 00:20:13,858 おまえ いい奴だよな。 375 00:20:13,858 --> 00:20:16,198 おせ〜んだよ 気づくのが。 376 00:20:16,198 --> 00:20:23,429 ♬〜 377 00:20:23,429 --> 00:20:25,561 うまっ! 378 00:20:29,693 --> 00:20:30,000 あっ…。おい! 379 00:20:29,693 --> 00:20:30,000 おまえ 自分の食えよ。 380 00:20:30,000 --> 00:20:33,891 あっ…。おい! 381 00:20:30,000 --> 00:20:33,891 おまえ 自分の食えよ。 382 00:20:36,429 --> 00:20:40,363 ホント うまいな これ。 383 00:20:36,429 --> 00:20:40,363 は? 384 00:20:40,363 --> 00:20:43,792 あ〜。今ので 2個目な。 385 00:20:43,792 --> 00:20:45,825 おまえ 後でよこせよ。 386 00:20:45,825 --> 00:20:48,924 小学生か。 387 00:20:45,825 --> 00:20:48,924 どっちがだよ。 388 00:20:48,924 --> 00:20:50,957 おい! 389 00:20:55,792 --> 00:20:57,891 よく考えたらさ➡ 390 00:20:57,891 --> 00:21:00,000 結局 俺も あの人のこと 391 00:20:57,891 --> 00:21:00,000 何も知らねえな〜って。 392 00:21:00,000 --> 00:21:02,792 結局 俺も あの人のこと 393 00:21:00,000 --> 00:21:02,792 何も知らねえな〜って。 394 00:21:04,924 --> 00:21:07,429 さっき 姉貴とも話したんだけど➡ 395 00:21:07,429 --> 00:21:12,066 俺らの方でも あの人の 396 00:21:07,429 --> 00:21:12,066 知り合いとか当たってみるよ。 397 00:21:12,066 --> 00:21:15,264 田口が言ってたろ。 398 00:21:15,264 --> 00:21:19,198 裏付ける証言が 399 00:21:15,264 --> 00:21:19,198 ないとか どうとか。 400 00:21:21,660 --> 00:21:25,330 つっても 401 00:21:21,660 --> 00:21:25,330 20年 経ってるからなあ。 402 00:21:36,462 --> 00:21:39,528 お待たせいたしました。➡ 403 00:21:39,528 --> 00:21:41,891 ごゆっくり どうぞ。 404 00:21:41,891 --> 00:21:45,330 ((この事件に 405 00:21:41,891 --> 00:21:45,330 関わるようになって➡ 406 00:21:45,330 --> 00:21:50,330 一度 当時の施設の職員に 407 00:21:45,330 --> 00:21:50,330 話を聞きたいと思っていた)) 408 00:21:50,330 --> 00:21:53,462 ((みんなも言ってたよな…。➡ 409 00:21:53,462 --> 00:21:57,165 おじさんが 410 00:21:53,462 --> 00:21:57,165 やったとは思えないって…)) 411 00:21:57,165 --> 00:22:00,000 ((あ けど だいぶ前に 412 00:21:57,165 --> 00:22:00,000 潰れたんじゃねぇか?)) 413 00:22:00,000 --> 00:22:02,000 ((あ けど だいぶ前に 414 00:22:00,000 --> 00:22:02,000 潰れたんじゃねぇか?)) 415 00:22:02,000 --> 00:22:05,660 ((だから ほとんど 416 00:22:02,000 --> 00:22:05,660 連絡先が掴めなかった)) 417 00:22:05,660 --> 00:22:10,891 ((とりあえず 418 00:22:05,660 --> 00:22:10,891 明日にでも ここに連絡して)) 419 00:22:05,660 --> 00:22:10,891 ((俺が?)) 420 00:22:10,891 --> 00:22:13,924 ((死人が連絡する訳には 421 00:22:10,891 --> 00:22:13,924 いかないでしょう)) 422 00:22:22,000 --> 00:22:25,000 園長先生? 423 00:22:25,000 --> 00:22:27,000 (施設長)え? 424 00:22:29,000 --> 00:22:30,000 獅郎です…覚えてますか? 425 00:22:30,000 --> 00:22:32,660 獅郎です…覚えてますか? 426 00:22:32,660 --> 00:22:39,132 (施設長)あら〜 すっかり 427 00:22:32,660 --> 00:22:39,132 垢ぬけちゃって…。➡ 428 00:22:39,132 --> 00:22:42,495 獅郎だって 429 00:22:39,132 --> 00:22:42,495 わかんなかったよ。➡ 430 00:22:42,495 --> 00:22:48,132 何だい この頭は もう。 431 00:22:42,495 --> 00:22:48,132 大きくなって…。 432 00:22:48,132 --> 00:22:50,495 ごちそうさまでした。 433 00:22:48,132 --> 00:22:50,495 ありがとうございます。 434 00:22:54,825 --> 00:22:59,297 莉音ちゃんのこと 435 00:22:54,825 --> 00:22:59,297 本当に残念だったね。 436 00:23:01,330 --> 00:23:05,495 (施設長)でも 殉職なんてさ…。➡ 437 00:23:05,495 --> 00:23:10,660 あの子 小っちゃい頃から 438 00:23:05,495 --> 00:23:10,660 正義感 強かったもんね。 439 00:23:14,495 --> 00:23:20,330 実は 園長先生に 440 00:23:14,495 --> 00:23:20,330 聞きたいことがありまして。 441 00:23:23,033 --> 00:23:27,660 野々村 和彦のことです…。 442 00:23:27,660 --> 00:23:29,792 覚えてますよね? 443 00:23:29,792 --> 00:23:30,000 そりゃ忘れるわけないさ 444 00:23:29,792 --> 00:23:30,000 野々村君のことは。 445 00:23:30,000 --> 00:23:36,099 そりゃ忘れるわけないさ 446 00:23:30,000 --> 00:23:36,099 野々村君のことは。 447 00:23:36,099 --> 00:23:42,231 訳があって 448 00:23:36,099 --> 00:23:42,231 彼の事件を調べ直してます。 449 00:23:42,231 --> 00:23:46,165 獅郎は警察官?➡ 450 00:23:46,165 --> 00:23:49,957 には見えないけど。 451 00:23:46,165 --> 00:23:49,957 あ…。 452 00:23:49,957 --> 00:23:54,000 (イヤホン:獅郎の声) 453 00:23:49,957 --> 00:23:54,000 その 使いっぱみたいなもんです。 454 00:23:56,231 --> 00:24:00,000 でも 調べてるって 455 00:23:56,231 --> 00:24:00,000 どういうこと? 456 00:24:00,000 --> 00:24:01,660 でも 調べてるって 457 00:24:00,000 --> 00:24:01,660 どういうこと? 458 00:24:03,660 --> 00:24:07,132 あの頃 おじさんのことで 459 00:24:03,660 --> 00:24:07,132 気になったこととか➡ 460 00:24:07,132 --> 00:24:10,660 何でもいいんで 461 00:24:07,132 --> 00:24:10,660 あったら教えてもらえませんか? 462 00:24:10,660 --> 00:24:13,924 (イヤホン:施設長の声)あ…。 463 00:24:13,924 --> 00:24:20,000 ♬〜 464 00:24:20,000 --> 00:24:30,000 ♬〜 465 00:24:30,000 --> 00:24:40,000 ♬〜 466 00:24:51,330 --> 00:24:57,330 面会に応じて頂き 467 00:24:51,330 --> 00:24:57,330 ありがとうございます。 468 00:24:57,330 --> 00:25:00,000 これで 最後にしてください。 469 00:25:00,000 --> 00:25:00,132 これで 最後にしてください。 470 00:25:03,165 --> 00:25:09,627 スマホ) 初めに 少しだけ 471 00:25:03,165 --> 00:25:09,627 自分の話をしてもいいですか…。 472 00:25:09,627 --> 00:25:16,165 20年前の 473 00:25:09,627 --> 00:25:16,165 東京テトラビル爆破事件…➡ 474 00:25:16,165 --> 00:25:20,165 あの事件に 475 00:25:16,165 --> 00:25:20,165 遭遇さえしてなければ➡ 476 00:25:20,165 --> 00:25:23,825 こうして あなたを 477 00:25:20,165 --> 00:25:23,825 訪ねることもなかった…。 478 00:25:25,825 --> 00:25:30,000 そして 央 莉音と英 獅郎 479 00:25:25,825 --> 00:25:30,000 この2人と出会うこともなかった。 480 00:25:30,000 --> 00:25:35,825 そして 央 莉音と英 獅郎 481 00:25:30,000 --> 00:25:35,825 この2人と出会うこともなかった。 482 00:25:40,165 --> 00:25:47,330 あの爆破事件で自分は 483 00:25:40,165 --> 00:25:47,330 両親を失いました。 484 00:25:50,495 --> 00:25:56,495 ですが 正義感から 485 00:25:50,495 --> 00:25:56,495 警察官になったわけではない。 486 00:25:56,495 --> 00:26:00,000 犯人への怒りや憎しみで 487 00:25:56,495 --> 00:26:00,000 押し潰されそうで…。 488 00:26:00,000 --> 00:26:02,165 犯人への怒りや憎しみで 489 00:26:00,000 --> 00:26:02,165 押し潰されそうで…。 490 00:26:05,495 --> 00:26:12,528 それでも 自分が生きるために 491 00:26:05,495 --> 00:26:12,528 必死で見つけた目標だった。 492 00:26:17,000 --> 00:26:23,825 そして 自分とは正反対の理由で 493 00:26:17,000 --> 00:26:23,825 警察官となった➡ 494 00:26:23,825 --> 00:26:26,528 莉音先輩と出会いました。 495 00:26:26,528 --> 00:26:28,825 ((私が刑事になったのも➡ 496 00:26:28,825 --> 00:26:30,000 20年前の事件が 497 00:26:28,825 --> 00:26:30,000 あったからだから)) 498 00:26:30,000 --> 00:26:31,825 20年前の事件が 499 00:26:30,000 --> 00:26:31,825 あったからだから)) 500 00:26:31,825 --> 00:26:36,000 ((逮捕された男を 501 00:26:31,825 --> 00:26:36,000 救うためですか?)) 502 00:26:36,000 --> 00:26:42,231 ((そこまでは…。 503 00:26:36,000 --> 00:26:42,231 ただ 大切な人を➡ 504 00:26:42,231 --> 00:26:47,330 訳もわからないまま失うのは 505 00:26:42,231 --> 00:26:47,330 もう嫌だった)) 506 00:26:47,330 --> 00:26:54,924 (一狼の声) 507 00:26:47,330 --> 00:26:54,924 ですが 爆破事件に絡んだ事案を 508 00:26:47,330 --> 00:26:54,924 捜査中 莉音先輩は…。 509 00:26:56,924 --> 00:27:00,000 その結果 3年もの間 510 00:26:56,924 --> 00:27:00,000 私たちの前から姿を消した。 511 00:27:00,000 --> 00:27:05,396 その結果 3年もの間 512 00:27:00,000 --> 00:27:05,396 私たちの前から姿を消した。 513 00:27:05,396 --> 00:27:11,165 今だって 514 00:27:05,396 --> 00:27:11,165 死んだ人間として生きてる。 515 00:27:13,825 --> 00:27:18,792 そして 獅郎は 516 00:27:13,825 --> 00:27:18,792 先輩の行方を追うために➡ 517 00:27:18,792 --> 00:27:24,000 指定暴力団 峰上組に潜入。 518 00:27:26,297 --> 00:27:30,000 (一狼の声) 519 00:27:26,297 --> 00:27:30,000 今は 峰上組の若頭にまで 520 00:27:26,297 --> 00:27:30,000 上り詰めています。 521 00:27:30,000 --> 00:27:31,825 (一狼の声) 522 00:27:30,000 --> 00:27:31,825 今は 峰上組の若頭にまで 523 00:27:30,000 --> 00:27:31,825 上り詰めています。 524 00:27:44,495 --> 00:27:48,429 莉音先輩や獅郎のような 525 00:27:44,495 --> 00:27:48,429 子どもたちのために➡ 526 00:27:48,429 --> 00:27:54,660 あなたが施設を守ろうと 527 00:27:48,429 --> 00:27:54,660 したんじゃありませんか? 528 00:27:54,660 --> 00:28:00,000 あの頃 かなり経営が 529 00:27:54,660 --> 00:28:00,000 苦しかったそうですね。 530 00:28:00,000 --> 00:28:00,165 あの頃 かなり経営が 531 00:28:00,000 --> 00:28:00,165 苦しかったそうですね。 532 00:28:00,165 --> 00:28:03,825 ((実際 いくつかの施設に➡ 533 00:28:03,825 --> 00:28:08,495 子どもたちを引き取って 534 00:28:03,825 --> 00:28:08,495 もらえるよう交渉してたの。➡ 535 00:28:08,495 --> 00:28:11,660 でも 野々村君が➡ 536 00:28:11,660 --> 00:28:14,132 子どもたちの家は 537 00:28:11,660 --> 00:28:14,132 ここしかない。➡ 538 00:28:14,132 --> 00:28:18,000 無くさないでくれって…。➡ 539 00:28:18,000 --> 00:28:25,660 自分の給料も受け取らないで 540 00:28:18,000 --> 00:28:25,660 手伝ってくれてて…。➡ 541 00:28:25,660 --> 00:28:30,000 はぁ。でも結局 私は施設を 542 00:28:25,660 --> 00:28:30,000 守れなかった…。➡ 543 00:28:30,000 --> 00:28:34,099 はぁ。でも結局 私は施設を 544 00:28:30,000 --> 00:28:34,099 守れなかった…。➡ 545 00:28:34,099 --> 00:28:38,561 彼が あんなことになった…。➡ 546 00:28:38,561 --> 00:28:45,528 その数年後には 547 00:28:38,561 --> 00:28:45,528 施設は潰れた…。➡ 548 00:28:45,528 --> 00:28:49,495 自分が情けなかったよ…)) 549 00:28:55,330 --> 00:29:00,000 ((でも 550 00:28:55,330 --> 00:29:00,000 不思議なことがあってさ。➡ 551 00:29:00,000 --> 00:29:01,660 ((でも 552 00:29:00,000 --> 00:29:01,660 不思議なことがあってさ。➡ 553 00:29:01,660 --> 00:29:06,264 匿名で寄付金があったの)) 554 00:29:06,264 --> 00:29:10,099 ((え…?)) 555 00:29:10,099 --> 00:29:14,330 ((いつ頃か聞いて)) 556 00:29:14,330 --> 00:29:18,198 ((それは いつ頃ですか?)) 557 00:29:14,330 --> 00:29:18,198 (施設長)((う〜ん 確か➡ 558 00:29:18,198 --> 00:29:20,528 あの事件の少し前)) 559 00:29:23,165 --> 00:29:29,495 ((それって…おじさんは 560 00:29:23,165 --> 00:29:29,495 関係ないんですか?)) 561 00:29:23,165 --> 00:29:29,495 (施設長)((え?)) 562 00:29:29,495 --> 00:29:30,000 ((おじさん 施設を守ろうと 563 00:29:29,495 --> 00:29:30,000 してたんですよね?)) 564 00:29:30,000 --> 00:29:32,891 ((おじさん 施設を守ろうと 565 00:29:30,000 --> 00:29:32,891 してたんですよね?)) 566 00:29:32,891 --> 00:29:37,495 ((でも あんな大金 567 00:29:32,891 --> 00:29:37,495 野々村君が…)) 568 00:29:40,165 --> 00:29:42,825 ((園長先生?)) 569 00:29:42,825 --> 00:29:46,660 ((あ…そういえば あの頃➡ 570 00:29:46,660 --> 00:29:52,000 彼に おかしな電話が 571 00:29:46,660 --> 00:29:52,000 何回かあって…。➡ 572 00:29:52,000 --> 00:29:55,429 内容までは 573 00:29:52,000 --> 00:29:55,429 わからなかったけど…)) 574 00:29:55,429 --> 00:29:59,858 借金の催促の電話だったのでは 575 00:29:55,429 --> 00:29:59,858 ないですか? 576 00:30:02,165 --> 00:30:05,924 施設に寄付をされたのは 577 00:30:02,165 --> 00:30:05,924 あなたですよね? 578 00:30:05,924 --> 00:30:09,165 ((寄付?)) 579 00:30:09,165 --> 00:30:12,825 ((もし それが 580 00:30:09,165 --> 00:30:12,825 おじさんだったとしたら…)) 581 00:30:12,825 --> 00:30:15,198 ((そもそも定職に 582 00:30:12,825 --> 00:30:15,198 就いてなかったのに➡ 583 00:30:15,198 --> 00:30:17,363 そんなお金をどこから…)) 584 00:30:17,363 --> 00:30:20,330 ((借金だったとしたら…。➡ 585 00:30:20,330 --> 00:30:26,924 あの頃 うちのシマも 586 00:30:20,330 --> 00:30:26,924 町金が幅を利かしてたらしい)) 587 00:30:26,924 --> 00:30:30,000 ((闇金か)) 588 00:30:30,000 --> 00:30:30,825 ((闇金か)) 589 00:30:30,825 --> 00:30:33,759 ((何か 嫌な感じしねぇか)) 590 00:30:33,759 --> 00:30:38,495 ((もし おじさんがうちの闇金から 591 00:30:33,759 --> 00:30:38,495 金借りてたとしたら…➡ 592 00:30:38,495 --> 00:30:42,165 峰上組との 593 00:30:38,495 --> 00:30:42,165 接点があったということだ)) 594 00:30:42,165 --> 00:30:44,165 ((調べられる?)) 595 00:30:44,165 --> 00:30:47,726 ((わかんねぇ…20年前のこと 596 00:30:44,165 --> 00:30:47,726 舎弟に探らしてっけど➡ 597 00:30:47,726 --> 00:30:51,231 目ぼしい情報 598 00:30:47,726 --> 00:30:51,231 上がってきてねぇし)) 599 00:30:58,660 --> 00:31:00,000 ((もう一度 600 00:30:58,660 --> 00:31:00,000 あの人に会ってきます)) 601 00:31:00,000 --> 00:31:02,330 ((もう一度 602 00:31:00,000 --> 00:31:02,330 あの人に会ってきます)) 603 00:31:04,924 --> 00:31:10,660 ((一か八か 604 00:31:04,924 --> 00:31:10,660 最後の可能性に賭けてみます)) 605 00:31:12,660 --> 00:31:16,396 あなた自身を救ってくれた 606 00:31:12,660 --> 00:31:16,396 施設を➡ 607 00:31:16,396 --> 00:31:22,759 子どもたちの大切な家を守りたい 608 00:31:16,396 --> 00:31:22,759 という一心で罪を被った…。 609 00:31:22,759 --> 00:31:28,792 ご自分の時間を 610 00:31:22,759 --> 00:31:28,792 止めたのではないですか? 611 00:31:35,000 --> 00:31:39,825 借金の取り立てで 612 00:31:35,000 --> 00:31:39,825 脅されていたんですね。 613 00:31:41,825 --> 00:31:44,429 スマホ) 施設に危害を加えると。 614 00:31:55,825 --> 00:32:00,000 それしか… 615 00:31:55,825 --> 00:32:00,000 思いつかなかったんです。 616 00:32:00,000 --> 00:32:03,495 それしか… 617 00:32:00,000 --> 00:32:03,495 思いつかなかったんです。 618 00:32:03,495 --> 00:32:09,660 あなたは どういう話を 619 00:32:03,495 --> 00:32:09,660 持ち掛けられたのですか? 620 00:32:09,660 --> 00:32:15,099 借金を帳消しにして➡ 621 00:32:15,099 --> 00:32:21,495 この先も 施設への援助を行うと。 622 00:32:26,660 --> 00:32:30,000 その条件が 623 00:32:26,660 --> 00:32:30,000 爆破事件の犯人として➡ 624 00:32:30,000 --> 00:32:33,000 その条件が 625 00:32:30,000 --> 00:32:33,000 爆破事件の犯人として➡ 626 00:32:33,000 --> 00:32:35,495 自首をすることだった。 627 00:32:35,495 --> 00:32:44,000 ♬〜 628 00:32:44,000 --> 00:32:46,627 そうです。 629 00:32:46,627 --> 00:33:00,000 ♬〜 630 00:33:00,000 --> 00:33:03,099 ♬〜 631 00:33:03,099 --> 00:33:08,198 本当のことを話してくださって 632 00:33:03,099 --> 00:33:08,198 感謝します。 633 00:33:13,198 --> 00:33:18,396 私は…➡ 634 00:33:18,396 --> 00:33:26,000 何も…守れていなかったんですね。 635 00:33:29,462 --> 00:33:30,000 そんなこと言うなよ…。 636 00:33:30,000 --> 00:33:31,957 そんなこと言うなよ…。 637 00:33:35,231 --> 00:33:39,594 おじさん…➡ 638 00:33:39,594 --> 00:33:46,264 私たちを守ろうとしてくれて… 639 00:33:39,594 --> 00:33:46,264 ありがとう。 640 00:33:46,264 --> 00:33:57,099 ♬〜 641 00:33:57,099 --> 00:34:00,000 あなたの思いは 642 00:33:57,099 --> 00:34:00,000 2人にはしっかり伝わっています。 643 00:34:00,000 --> 00:34:02,924 あなたの思いは 644 00:34:00,000 --> 00:34:02,924 2人にはしっかり伝わっています。 645 00:34:02,924 --> 00:34:11,924 ♬〜 646 00:34:11,924 --> 00:34:16,495 あなたの時間が 647 00:34:11,924 --> 00:34:16,495 再び動き出すことを…➡ 648 00:34:16,495 --> 00:34:20,000 切に願っています。 649 00:34:30,000 --> 00:34:32,033 早速 野々村の証言の 650 00:34:30,000 --> 00:34:32,033 裏付けを行い➡ 651 00:34:32,033 --> 00:34:34,132 今後の切り札にしたいと 652 00:34:32,033 --> 00:34:34,132 考えている。 653 00:34:34,132 --> 00:34:36,132 はい。 654 00:34:38,396 --> 00:34:40,429 できる限り早く➡ 655 00:34:40,429 --> 00:34:44,792 再審請求させるよう 656 00:34:40,429 --> 00:34:44,792 お願いします。 657 00:34:40,429 --> 00:34:44,792 そうだな。 658 00:34:56,231 --> 00:34:59,132 野々村が借金をしていたのは➡ 659 00:34:59,132 --> 00:35:00,000 やはり峰上組の傘下にある 660 00:34:59,132 --> 00:35:00,000 闇金でした。 661 00:35:00,000 --> 00:35:03,462 やはり峰上組の傘下にある 662 00:35:00,000 --> 00:35:03,462 闇金でした。 663 00:35:05,594 --> 00:35:10,594 彼は初対面の男から この取引を 664 00:35:05,594 --> 00:35:10,594 持ち掛けられたそうです。 665 00:35:14,660 --> 00:35:19,726 それを取り次いだのは 666 00:35:14,660 --> 00:35:19,726 顔見知りの取り立て屋の➡ 667 00:35:19,726 --> 00:35:24,099 中村という若い男だったそうで。 668 00:35:24,099 --> 00:35:26,297 同一人物かは不明ですが➡ 669 00:35:26,297 --> 00:35:30,000 英の兄貴分に 670 00:35:26,297 --> 00:35:30,000 中村という組員がいまして。 671 00:35:30,000 --> 00:35:30,165 英の兄貴分に 672 00:35:30,000 --> 00:35:30,165 中村という組員がいまして。 673 00:35:32,198 --> 00:35:35,891 英に今 調査を任せております。 674 00:35:51,693 --> 00:35:53,693 一狼…。 675 00:35:56,000 --> 00:35:58,000 ありがとな。 676 00:36:02,957 --> 00:36:08,957 あの人の心を動かしたのは 677 00:36:02,957 --> 00:36:08,957 おまえと先輩だ。 678 00:36:08,957 --> 00:36:10,957 俺の力じゃない。 679 00:36:15,297 --> 00:36:19,297 むしろ 礼を言うのは俺の方だ。 680 00:36:21,330 --> 00:36:24,066 人を信じる大切さを教えてくれた。 681 00:36:31,528 --> 00:36:35,858 おじさんが出てくるまで 682 00:36:31,528 --> 00:36:35,858 俺も死ぬわけにいかねえな。 683 00:36:38,297 --> 00:36:41,924 だったら まずは 684 00:36:38,297 --> 00:36:41,924 食生活を改善しろ。 685 00:36:41,924 --> 00:36:45,594 何をやるにも体が資本だからな。 686 00:36:47,924 --> 00:36:54,132 そういうことじゃねえんだけどな。 687 00:36:47,924 --> 00:36:54,132 (缶ビールを開ける音) 688 00:36:54,132 --> 00:36:59,528 でも俺 全てが終わった後…➡ 689 00:36:59,528 --> 00:37:00,000 また こんなふうに 690 00:36:59,528 --> 00:37:00,000 話したりしたい。 691 00:37:00,000 --> 00:37:03,891 また こんなふうに 692 00:37:00,000 --> 00:37:03,891 話したりしたい。 693 00:37:03,891 --> 00:37:05,891 おまえと。 694 00:37:11,033 --> 00:37:12,759 (缶ビールを開ける音) 695 00:37:12,759 --> 00:37:15,495 だから ちゃんと食べる。 696 00:37:21,693 --> 00:37:30,000 ♬〜 697 00:37:30,000 --> 00:37:31,693 ♬〜 698 00:37:31,693 --> 00:37:46,561 ♬〜 699 00:37:46,561 --> 00:37:48,561 甘…。 700 00:37:48,561 --> 00:37:56,132 ♬〜 701 00:37:56,132 --> 00:38:00,000 ♬〜 702 00:38:00,000 --> 00:38:16,132 ♬〜 703 00:38:16,132 --> 00:38:30,000 ♬〜 704 00:38:30,000 --> 00:38:32,528 ♬〜 705 00:38:32,528 --> 00:38:34,528 (携帯のバイブ音) 706 00:38:34,528 --> 00:38:50,297 ♬〜 707 00:38:50,297 --> 00:38:52,495 (ノック) 708 00:38:52,495 --> 00:38:57,165 (秘書) 709 00:38:52,495 --> 00:38:57,165 失礼します。匡先生 急遽 面会で。 710 00:38:57,165 --> 00:39:00,000 (大須 匡) 711 00:38:57,165 --> 00:39:00,000 何だと!?だから言っただろ。 712 00:38:57,165 --> 00:39:00,000 ここには誰も通すなって。 713 00:39:00,000 --> 00:39:02,165 (大須 匡) 714 00:39:00,000 --> 00:39:02,165 何だと!?だから言っただろ。 715 00:39:00,000 --> 00:39:02,165 ここには誰も通すなって。 716 00:39:04,627 --> 00:39:07,066 お父さん…。 717 00:39:07,066 --> 00:39:11,561 (大須公昭) 718 00:39:07,066 --> 00:39:11,561 外してくれ。 719 00:39:07,066 --> 00:39:11,561 2人だけで話がしたい。 720 00:39:15,363 --> 00:39:17,858 ご無沙汰しております。 721 00:39:17,858 --> 00:39:22,000 珍しいですね。お父さんが 722 00:39:17,858 --> 00:39:22,000 会いに来てくださるなんて。 723 00:39:22,000 --> 00:39:26,660 今度は一体 何をしたんだ。 724 00:39:26,660 --> 00:39:29,396 何を仰ってるのか 725 00:39:26,660 --> 00:39:29,396 よくわかりません…。 726 00:39:29,396 --> 00:39:30,000 どういうことなのか正直に言え。 727 00:39:30,000 --> 00:39:34,792 どういうことなのか正直に言え。 728 00:39:34,792 --> 00:39:40,792 このままでは 729 00:39:34,792 --> 00:39:40,792 私もおまえも終わるぞ。 730 00:39:43,924 --> 00:39:48,627 だって 林の手先の女が現れて 731 00:39:43,924 --> 00:39:48,627 また俺たちを脅すから…。 732 00:39:48,627 --> 00:39:51,000 アイツらさえいなくなれば 733 00:39:48,627 --> 00:39:51,000 20年前の事件に➡ 734 00:39:51,000 --> 00:39:53,198 煩わされることも 735 00:39:51,000 --> 00:39:53,198 なくなると思って…。 736 00:39:53,198 --> 00:39:57,825 刺客を送ったんだよ。 737 00:39:53,198 --> 00:39:57,825 でも全滅だなんて…。 738 00:39:57,825 --> 00:40:00,000 僕だって あんなこと 739 00:39:57,825 --> 00:40:00,000 したくなかったんだよ!➡ 740 00:40:00,000 --> 00:40:00,660 僕だって あんなこと 741 00:40:00,000 --> 00:40:00,660 したくなかったんだよ!➡ 742 00:40:00,660 --> 00:40:03,660 けど こいつらが…。 743 00:40:06,528 --> 00:40:10,099 この2人が 744 00:40:06,528 --> 00:40:10,099 僕たちを嗅ぎまわり始めたから➡ 745 00:40:10,099 --> 00:40:12,099 こんなことになったんです。 746 00:40:14,561 --> 00:40:16,660 (匡)奴らの目的は知りません。 747 00:40:16,660 --> 00:40:19,330 ただ わかってるのは➡ 748 00:40:19,330 --> 00:40:23,330 公安の警部補と 749 00:40:19,330 --> 00:40:23,330 暴力団の若頭ってことだけで。 750 00:40:23,330 --> 00:40:30,000 ♬〜 751 00:40:30,000 --> 00:40:31,495 ♬〜 752 00:40:31,495 --> 00:40:35,198 よくそんな 753 00:40:31,495 --> 00:40:35,198 甘いカレーが食えるな。 754 00:40:35,198 --> 00:40:40,660 ひと口 食ってみろ。 755 00:40:35,198 --> 00:40:40,660 遠慮しとく。しかも 756 00:40:35,198 --> 00:40:40,660 こんな夜更けに。 757 00:40:40,660 --> 00:40:46,165 ♬〜 758 00:40:46,165 --> 00:40:50,165 ((俺 あなたのこと 759 00:40:46,165 --> 00:40:50,165 何も知らないよ)) 760 00:40:54,462 --> 00:40:58,033 ((俺は嬉しいよ。 761 00:40:54,462 --> 00:40:58,033 あなたの秘密になれて)) 762 00:40:58,033 --> 00:41:00,000 ((何をしたの?匡先生は)) 763 00:41:00,000 --> 00:41:01,363 ((何をしたの?匡先生は)) 764 00:41:01,363 --> 00:41:06,000 ♬〜 765 00:41:11,000 --> 00:41:25,000 ♬〜 766 00:41:25,000 --> 00:41:27,891 <このドラマを もう一度 767 00:41:25,000 --> 00:41:27,891 ご覧になりたい方は TVerへ> 768 00:41:38,330 --> 00:41:42,330 今夜くらい しっぽり 769 00:41:38,330 --> 00:41:42,330 楽しんでくりゃよかったのに。 770 00:41:42,330 --> 00:41:45,429 だから千夏は 771 00:41:42,330 --> 00:41:45,429 そういうんじゃないって。 772 00:41:45,429 --> 00:41:48,759 さすがのおまえも溜まるだろ 773 00:41:45,429 --> 00:41:48,759 フラストレーション。 774 00:41:51,330 --> 00:41:54,594 よし!俺に任せとけ! 775 00:41:54,594 --> 00:41:56,759 うちのシマの店の女の子 776 00:41:54,594 --> 00:41:56,759 紹介してやるから➡ 777 00:41:56,759 --> 00:42:00,000 一晩 楽しんでこいよ。 778 00:42:00,000 --> 00:42:00,429 一晩 楽しんでこいよ。 779 00:42:00,429 --> 00:42:02,429 いらん。 780 00:42:00,429 --> 00:42:02,429 え? 781 00:42:02,429 --> 00:42:04,264 結構だ。 782 00:42:02,429 --> 00:42:04,264 強がんなって。 783 00:42:04,264 --> 00:42:06,462 だから いいつってんだろ! 784 00:42:06,462 --> 00:42:09,792 俺は! 785 00:42:06,462 --> 00:42:09,792 最初は好きな人とがいいんだ! 786 00:42:14,264 --> 00:42:19,561 え? 787 00:42:14,264 --> 00:42:19,561 ええっ…おまえ マジか!? 788 00:42:19,561 --> 00:42:26,330 ええっ?おまえ 789 00:42:19,561 --> 00:42:26,330 そのスペックで童貞…ハハハ! 790 00:42:26,330 --> 00:42:30,000 何で俺は…余計なことを。 791 00:42:26,330 --> 00:42:30,000 ヤバッ! 792 00:42:30,000 --> 00:42:30,660 何で俺は…余計なことを。 793 00:42:30,000 --> 00:42:30,660 ヤバッ! 794 00:42:34,759 --> 00:42:38,132 ゴホッ…甘っ! 795 00:42:38,132 --> 00:42:40,561 おまえ 動揺して 796 00:42:38,132 --> 00:42:40,561 俺のコーヒー飲んでんじゃん。 797 00:42:40,561 --> 00:42:44,264 何 動揺してんだよ 童貞が。 798 00:42:40,561 --> 00:42:44,264 童貞のくせに動揺すんじゃねえよ。 799 00:42:44,264 --> 00:42:47,066 この童貞ペンギンが! 800 00:42:47,066 --> 00:42:50,561 童貞ペンギン? 801 00:42:47,066 --> 00:42:50,561 は?なんだよ? 802 00:42:50,561 --> 00:42:53,726 どういう意味だ? 803 00:42:50,561 --> 00:42:53,726 童貞動物園にいんだよ。 804 00:42:53,726 --> 00:42:57,165 童貞動物園? 805 00:42:53,726 --> 00:42:57,165 ああ。調べろ。 806 00:42:57,165 --> 00:42:59,594 調べるついでに 千夏ちゃん呼べ。 807 00:42:57,165 --> 00:42:59,594 呼ばない。 808 00:42:59,594 --> 00:43:00,000 何でだよ? 809 00:42:59,594 --> 00:43:00,000 その前に 何だ? 810 00:42:59,594 --> 00:43:00,000 童貞ペンギンって。 811 00:43:00,000 --> 00:43:02,198 何でだよ? 812 00:43:00,000 --> 00:43:02,198 その前に 何だ? 813 00:43:00,000 --> 00:43:02,198 童貞ペンギンって。 814 00:43:02,198 --> 00:43:05,660 どういう意味だよ? 815 00:43:02,198 --> 00:43:05,660 いいんだよ! 816 00:43:02,198 --> 00:43:05,660 意味なんてねえんだよ。え? 817 00:43:05,660 --> 00:43:09,660 気になるだろ。 818 00:43:05,660 --> 00:43:09,660 コウテイと童貞が似てるから 819 00:43:05,660 --> 00:43:09,660 かけただけだよ。 820 00:43:09,660 --> 00:43:12,000 コウテイと童貞…。 821 00:43:09,660 --> 00:43:12,000 あ? 822 00:43:12,000 --> 00:43:26,000 ♬〜