1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 (田口)東から証言をするという 2 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 連絡が入った。 3 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 (一狼)証言さえ あれば 4 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 大須に20年前の➡ 5 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 事件の真相を 6 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 吐かせることが出来る。 7 00:00:07,000 --> 00:00:08,495 (田口)東が逮捕される。➡ 8 00:00:08,495 --> 00:00:11,000 間違いなく 9 00:00:08,495 --> 00:00:11,000 大須たちの差し金だろう。 10 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 東 幸子が危ない。 11 00:00:13,000 --> 00:00:19,000 ♬〜 12 00:00:36,330 --> 00:00:40,660 (ドアの開閉音) 13 00:00:46,165 --> 00:00:49,000 (大須 匡)東…。 14 00:00:53,495 --> 00:00:55,495 (匡)おまえ 生きてたんだな。➡ 15 00:00:55,495 --> 00:00:58,495 ずっと行方不明だったから 16 00:00:55,495 --> 00:00:58,495 殺されたと思ってた。 17 00:01:01,330 --> 00:01:02,825 なあ…➡ 18 00:01:02,825 --> 00:01:06,000 澤口とか 森川みたいに 19 00:01:02,825 --> 00:01:06,000 なりたくなかったら➡ 20 00:01:06,000 --> 00:01:10,330 ぜってえ 余計なことすんな。➡ 21 00:01:10,330 --> 00:01:12,924 わかったのかよ! 22 00:01:12,924 --> 00:01:15,165 (東 幸子) 23 00:01:12,924 --> 00:01:15,165 あの ふたりが羨ましい。 24 00:01:19,330 --> 00:01:21,330 死ねて。 25 00:01:23,198 --> 00:01:26,330 おまえ…。 26 00:01:23,198 --> 00:01:26,330 (ドアの開く音) 27 00:01:26,330 --> 00:01:30,000 (林)ええ…➡ 28 00:01:30,000 --> 00:01:31,429 (林)ええ…➡ 29 00:01:31,429 --> 00:01:35,594 ちょうど過去を 30 00:01:31,429 --> 00:01:35,594 懐かしんでるようです。 31 00:01:35,594 --> 00:01:39,825 スマホ)(山田)それは何より。 32 00:01:39,825 --> 00:01:43,528 (山田) 33 00:01:39,825 --> 00:01:43,528 旧友との再会は特別なものです。 34 00:01:43,528 --> 00:01:48,396 しかし 永遠に 35 00:01:43,528 --> 00:01:48,396 閉じ込めておくわけにもねえ。 36 00:01:52,165 --> 00:01:55,495 そのことなんですが➡ 37 00:01:55,495 --> 00:01:59,000 実は 例の2匹の蠅に➡ 38 00:01:59,000 --> 00:02:00,000 ちょっとした 39 00:01:59,000 --> 00:02:00,000 招待状を出したんです。 40 00:02:00,000 --> 00:02:01,924 ちょっとした 41 00:02:00,000 --> 00:02:01,924 招待状を出したんです。 42 00:02:01,924 --> 00:02:04,825 スマホ)(林)ああ 招待状? 43 00:02:06,495 --> 00:02:10,000 (獅郎) 44 00:02:06,495 --> 00:02:10,000 どこ行くんだよ。田口に 45 00:02:06,495 --> 00:02:10,000 会いに行くんじゃねぇのか? 46 00:02:10,000 --> 00:02:12,660 (店主)もう いるよ。 47 00:02:12,660 --> 00:02:25,000 ♬〜 48 00:02:35,000 --> 00:02:38,000 東 幸子の行方は 49 00:02:35,000 --> 00:02:38,000 わからないままです。 50 00:02:38,000 --> 00:02:41,330 彼女の母親にも 51 00:02:38,000 --> 00:02:41,330 話を聞きましたが➡ 52 00:02:41,330 --> 00:02:43,165 知り合いに預けたと。 53 00:02:44,825 --> 00:02:48,825 実は…気になるメールがあった。➡ 54 00:02:48,825 --> 00:02:51,660 東 高茂に 55 00:02:48,825 --> 00:02:51,660 情報漏洩の容疑がかかり➡ 56 00:02:51,660 --> 00:02:55,198 家宅捜索が行われたことは 57 00:02:51,660 --> 00:02:55,198 知ってるな。➡ 58 00:02:55,198 --> 00:03:00,000 その際に押収された 59 00:02:55,198 --> 00:03:00,000 東のパソコンから見つかった。 60 00:03:00,000 --> 00:03:00,660 その際に押収された 61 00:03:00,000 --> 00:03:00,660 東のパソコンから見つかった。 62 00:03:03,165 --> 00:03:07,825 差出人は山田 悟。 63 00:03:07,825 --> 00:03:10,858 送信したのは20時。 64 00:03:10,858 --> 00:03:15,000 東の自宅に家宅捜索が入った後だ。 65 00:03:15,000 --> 00:03:19,924 「いろいろと 66 00:03:15,000 --> 00:03:19,924 大変な状況と存じます。➡ 67 00:03:19,924 --> 00:03:23,330 匡さんと幸子さんを 68 00:03:19,924 --> 00:03:23,330 お預かりしました。➡ 69 00:03:23,330 --> 00:03:26,000 お迎えは2日以内に。➡ 70 00:03:26,000 --> 00:03:30,000 間に合わなければ、ふたりを 71 00:03:26,000 --> 00:03:30,000 中麻布の友人にお任せします」。 72 00:03:30,000 --> 00:03:30,495 間に合わなければ、ふたりを 73 00:03:30,000 --> 00:03:30,495 中麻布の友人にお任せします」。 74 00:03:32,495 --> 00:03:35,165 中麻布の友人? 75 00:03:35,165 --> 00:03:37,330 林か? 76 00:03:37,330 --> 00:03:40,396 これは東への 77 00:03:37,330 --> 00:03:40,396 メッセージではありませんね。 78 00:03:40,396 --> 00:03:43,297 君も そう思うか。 79 00:03:43,297 --> 00:03:46,330 どういうことだ? 80 00:03:46,330 --> 00:03:49,528 これは俺たちへのメッセージだ。 81 00:03:49,528 --> 00:03:52,594 2日以内に助けにこなければ➡ 82 00:03:52,594 --> 00:03:56,627 林が大須 匡と 83 00:03:52,594 --> 00:03:56,627 東 幸子を殺す。 84 00:03:56,627 --> 00:03:59,495 は?…何が狙いだ? 85 00:03:59,495 --> 00:04:00,000 俺たちを誘き出して 86 00:03:59,495 --> 00:04:00,000 一緒に始末するんだろう。 87 00:04:00,000 --> 00:04:05,000 俺たちを誘き出して 88 00:04:00,000 --> 00:04:05,000 一緒に始末するんだろう。 89 00:04:05,000 --> 00:04:10,594 まずは大須 匡と 90 00:04:05,000 --> 00:04:10,594 東 幸子の監禁場所を割り出す。➡ 91 00:04:10,594 --> 00:04:14,660 山田の罠に 92 00:04:10,594 --> 00:04:14,660 どう対応するかは その後だ。➡ 93 00:04:14,660 --> 00:04:18,660 例の諜報員なら 94 00:04:14,660 --> 00:04:18,660 何か知ってるかもしれない。➡ 95 00:04:18,660 --> 00:04:20,825 私の方で当たってみる。 96 00:04:20,825 --> 00:04:23,495 あの諜報員が 97 00:04:20,825 --> 00:04:23,495 何か知ってたとして➡ 98 00:04:23,495 --> 00:04:26,330 俺らに情報を与えると思うか? 99 00:04:29,330 --> 00:04:30,000 あの女 そんなタマじゃねぇだろ。 100 00:04:30,000 --> 00:04:33,660 あの女 そんなタマじゃねぇだろ。 101 00:04:35,660 --> 00:04:40,561 でも 今は それしか方法がない。 102 00:04:40,561 --> 00:04:43,330 …だよな。 103 00:04:52,330 --> 00:04:55,330 ちょっとサロンに寄って帰るわ。 104 00:05:23,000 --> 00:05:29,000 回想 105 00:05:29,000 --> 00:05:30,000 ♬〜 106 00:05:30,000 --> 00:05:39,858 ♬〜 107 00:05:39,858 --> 00:05:42,330 へぇ〜。 108 00:05:42,330 --> 00:05:45,330 これが俺と同い年のワインか。 109 00:05:54,000 --> 00:05:56,330 (大須公昭)悪くないだろ。 110 00:05:56,330 --> 00:06:00,000 ♬〜 111 00:06:00,000 --> 00:06:10,495 ♬〜 112 00:06:10,495 --> 00:06:13,330 普通に うれしい。 113 00:06:13,330 --> 00:06:21,660 ♬〜 114 00:06:21,660 --> 00:06:24,825 こんなふうに…ふたりきりで➡ 115 00:06:24,825 --> 00:06:29,165 過ごせる日が来るなんて 116 00:06:24,825 --> 00:06:29,165 思ってなかった。 117 00:06:29,165 --> 00:06:30,000 ♬〜 118 00:06:30,000 --> 00:06:49,000 ♬〜 119 00:06:49,000 --> 00:07:00,000 ♬〜 120 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 ♬〜 121 00:07:02,000 --> 00:07:06,825 今日のこと…絶対 忘れません。 122 00:07:11,561 --> 00:07:14,660 来年も また…➡ 123 00:07:14,660 --> 00:07:17,000 この部屋で会おう。 124 00:07:20,330 --> 00:07:27,000 現在 125 00:07:20,330 --> 00:07:27,000 (チャイム) 126 00:07:27,000 --> 00:07:30,000 (ドアの開閉音) 127 00:07:30,000 --> 00:07:30,099 (ドアの開閉音) 128 00:07:30,099 --> 00:07:34,000 ((本当は どこに行くつもりだ!)) 129 00:07:37,000 --> 00:07:40,000 ((嘘をつく必要のある場所か?)) 130 00:07:43,660 --> 00:07:47,000 ((もう 危険な真似はしないって 131 00:07:43,660 --> 00:07:47,000 約束したよな?)) 132 00:07:49,924 --> 00:07:52,000 ((大須公昭)) 133 00:07:55,000 --> 00:07:59,099 ((何 考えてるんだ。大須は 134 00:07:55,000 --> 00:07:59,099 首謀者かもしれないんだ)) 135 00:07:59,099 --> 00:08:00,000 ((俺には 大須が息子を 136 00:07:59,099 --> 00:08:00,000 犠牲にするとは思えない)) 137 00:08:00,000 --> 00:08:02,528 ((俺には 大須が息子を 138 00:08:00,000 --> 00:08:02,528 犠牲にするとは思えない)) 139 00:08:02,528 --> 00:08:04,660 ((山田とは 一枚岩じゃ 140 00:08:02,528 --> 00:08:04,660 ないのかもしれない)) 141 00:08:04,660 --> 00:08:09,165 ((そんなの わからないだろ!)) 142 00:08:04,660 --> 00:08:09,165 ((俺は大須を見てきた)) 143 00:08:09,165 --> 00:08:11,495 ((利用するために誰よりも)) 144 00:08:13,495 --> 00:08:15,330 スマホ)(スピーカー:大須の声) 145 00:08:13,495 --> 00:08:15,330 どういうつもりだ! 146 00:08:20,165 --> 00:08:23,000 見てほしいものがあるんだ。 147 00:08:29,660 --> 00:08:30,000 山田 悟。知ってるよね? 148 00:08:30,000 --> 00:08:33,660 山田 悟。知ってるよね? 149 00:08:33,660 --> 00:08:38,000 元峰上組の若頭。 150 00:08:38,000 --> 00:08:43,429 そいつが 151 00:08:38,000 --> 00:08:43,429 東 高茂に送ったメール。 152 00:08:43,429 --> 00:08:46,000 そのメールの意味 わかるよね? 153 00:08:51,033 --> 00:08:53,396 俺は…。 154 00:08:55,792 --> 00:08:59,495 スマホ)(スピーカー:獅郎の声) 155 00:08:55,792 --> 00:08:59,495 俺と一狼はふたりを助けに行く。 156 00:08:59,495 --> 00:09:00,000 どこか 監禁されてるような場所に 157 00:08:59,495 --> 00:09:00,000 心あたりはない? 158 00:09:00,000 --> 00:09:03,066 どこか 監禁されてるような場所に 159 00:09:00,000 --> 00:09:03,066 心あたりはない? 160 00:09:09,792 --> 00:09:14,000 あるんだな? 161 00:09:14,000 --> 00:09:18,495 何で 山田を庇う。 162 00:09:14,000 --> 00:09:18,495 息子を殺そうとしてんだぞ。 163 00:09:20,660 --> 00:09:23,330 何とか言えよ! 164 00:09:23,330 --> 00:09:26,330 あんた 一体 165 00:09:23,330 --> 00:09:26,330 何を守ろうとしてんだ! 166 00:09:26,330 --> 00:09:29,330 それが本当に 167 00:09:26,330 --> 00:09:29,330 息子より大事なもんなのか! 168 00:09:34,627 --> 00:09:38,000 そうやって 169 00:09:34,627 --> 00:09:38,000 息子 捨てんのか? 170 00:09:41,000 --> 00:09:43,198 俺の親みたいに…。 171 00:09:43,198 --> 00:09:50,330 ♬〜 172 00:09:50,330 --> 00:09:55,660 私は…息子を守りたかった。➡ 173 00:09:55,660 --> 00:10:00,000 そのためには… 174 00:09:55,660 --> 00:10:00,000 山田に従うしかなかった。 175 00:10:00,000 --> 00:10:00,825 そのためには… 176 00:10:00,000 --> 00:10:00,825 山田に従うしかなかった。 177 00:10:00,825 --> 00:10:05,726 ♬〜 178 00:10:05,726 --> 00:10:09,231 那須の別荘…➡ 179 00:10:09,231 --> 00:10:12,528 頼む…➡ 180 00:10:12,528 --> 00:10:18,231 息子を…助けてくれ。 181 00:10:18,231 --> 00:10:29,528 ♬〜 182 00:10:29,528 --> 00:10:30,000 (ドアの開く音) 183 00:10:30,000 --> 00:10:31,825 (ドアの開く音) 184 00:10:31,825 --> 00:10:36,000 ♬〜 185 00:10:36,000 --> 00:10:39,330 今日から しばらく 186 00:10:36,000 --> 00:10:39,330 ここが姉貴んちだから。 187 00:10:39,330 --> 00:10:42,000 (莉音)悪い。こんな時に。 188 00:10:39,330 --> 00:10:42,000 そんな身体で➡ 189 00:10:42,000 --> 00:10:45,792 なに 言ってるんですか。 190 00:10:42,000 --> 00:10:45,792 遠慮なんかしないでください。 191 00:10:45,792 --> 00:10:47,792 ありがとう。 192 00:10:47,792 --> 00:10:50,429 こんな怪我さっさと治すから。 193 00:10:50,429 --> 00:10:52,924 捜査も ふたりに 194 00:10:50,429 --> 00:10:52,924 任せっきりだしね。 195 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 何か あったのか。 196 00:11:00,000 --> 00:11:00,924 何か あったのか。 197 00:11:00,924 --> 00:11:06,561 先輩が確保した諜報員ですが… 198 00:11:00,924 --> 00:11:06,561 昨日の夜➡ 199 00:11:06,561 --> 00:11:10,759 自殺したそうです。 200 00:11:06,561 --> 00:11:10,759 え…。 201 00:11:13,231 --> 00:11:16,231 彼女の身元を示すのは 202 00:11:13,231 --> 00:11:16,231 これだけです。 203 00:11:19,198 --> 00:11:22,528 槙村エミリ。 204 00:11:22,528 --> 00:11:26,000 偽名だね。 205 00:11:22,528 --> 00:11:26,000 この免許証も偽造みたいだし。 206 00:11:26,000 --> 00:11:29,891 ええ。名前も国籍も わかりません。 207 00:11:33,495 --> 00:11:37,924 私 ずっと わからなくて。 208 00:11:37,924 --> 00:11:40,693 彼女 笑ったんだよ。 209 00:11:40,693 --> 00:11:43,396 林が銃を向けた時…。 210 00:11:43,396 --> 00:11:46,726 ((ご苦労)) 211 00:11:43,396 --> 00:11:46,726 (エミリ)((はい)) 212 00:11:52,825 --> 00:11:58,396 笑顔って 213 00:11:52,825 --> 00:11:58,396 そういうもんじゃないでしょ。 214 00:11:58,396 --> 00:12:00,000 母国の諜報機関で➡ 215 00:12:00,000 --> 00:12:00,924 母国の諜報機関で➡ 216 00:12:00,924 --> 00:12:05,957 そういう生き方を 217 00:12:00,924 --> 00:12:05,957 叩き込まれてきたんでしょうね。 218 00:12:05,957 --> 00:12:11,000 あいつも 219 00:12:05,957 --> 00:12:11,000 犠牲者のひとりってことか。 220 00:12:11,000 --> 00:12:15,363 山田や林は 221 00:12:11,000 --> 00:12:15,363 自分の仲間も平気で犠牲にする。 222 00:12:19,000 --> 00:12:22,660 ふたりとも 死んだら殺すよ。 223 00:12:24,891 --> 00:12:27,561 ていうか死んだら死んでんじゃん。 224 00:12:24,891 --> 00:12:27,561 え? 225 00:12:27,561 --> 00:12:29,825 そっか…。 226 00:12:29,825 --> 00:12:30,000 ハッ…。 227 00:12:29,825 --> 00:12:30,000 ハハハ…。 228 00:12:29,825 --> 00:12:30,000 ハハッ…。 229 00:12:30,000 --> 00:12:32,627 ハッ…。 230 00:12:30,000 --> 00:12:32,627 ハハハ…。 231 00:12:30,000 --> 00:12:32,627 ハハッ…。 232 00:12:32,627 --> 00:12:35,825 イテテ… 233 00:12:32,627 --> 00:12:35,825 ちょっと笑わせんなよ。 234 00:12:35,825 --> 00:12:37,825 何 自滅してんだよ。 235 00:12:35,825 --> 00:12:37,825 え〜? 236 00:12:37,825 --> 00:12:40,297 (獅郎・一狼)ハハッ…。 237 00:12:37,825 --> 00:12:40,297 あ〜 イタ…。 238 00:12:52,660 --> 00:12:54,660 (新聞を広げる音) 239 00:12:56,726 --> 00:12:59,693 私がいると迷惑そうだな。 240 00:12:59,693 --> 00:13:00,000 いえ そんな。 241 00:13:00,000 --> 00:13:02,264 いえ そんな。 242 00:13:08,462 --> 00:13:13,528 最近は退屈なニュースばかりだ。➡ 243 00:13:13,528 --> 00:13:17,462 君たちと いっしょに 244 00:13:13,528 --> 00:13:17,462 勉強してた頃が懐かしいよ。 245 00:13:20,429 --> 00:13:23,561 (林)あの頃の君は➡ 246 00:13:23,561 --> 00:13:26,264 いつも退屈そうだった。 247 00:13:26,264 --> 00:13:29,033 回想 248 00:13:29,033 --> 00:13:30,000 (匡) 249 00:13:29,033 --> 00:13:30,000 何か おもしれ〜こと ね〜かな〜。 250 00:13:30,000 --> 00:13:32,561 (匡) 251 00:13:30,000 --> 00:13:32,561 何か おもしれ〜こと ね〜かな〜。 252 00:13:36,627 --> 00:13:39,660 ハンバーガーでも食いに いかね? 253 00:13:39,660 --> 00:13:41,165 奢ってやるし。 254 00:13:41,165 --> 00:13:44,825 (幸子)なに言ってんの 匡。 255 00:13:41,165 --> 00:13:44,825 来週また模試だよ? 256 00:13:44,825 --> 00:13:46,330 (澤口) 257 00:13:44,825 --> 00:13:46,330 いや マジありえね〜よな これ。 258 00:13:46,330 --> 00:13:49,891 ⚟ヤバイっしょ 259 00:13:46,330 --> 00:13:49,891 いや ありえね〜よ これ⚞ 260 00:13:49,891 --> 00:13:52,858 (森川)おい!見ろよ これ。 261 00:13:49,891 --> 00:13:52,858 (幸子)どうしたの? 262 00:13:52,858 --> 00:13:54,858 (森川) 263 00:13:52,858 --> 00:13:54,858 林先生に もらったんだけど。 264 00:13:54,858 --> 00:13:56,858 (幸子)自爆テロ? 265 00:13:56,858 --> 00:14:00,000 (澤口) 266 00:13:56,858 --> 00:14:00,000 犯人14歳。 267 00:13:56,858 --> 00:14:00,000 しかも自分で爆弾作ったんだって。 268 00:14:00,000 --> 00:14:00,495 (澤口) 269 00:14:00,000 --> 00:14:00,495 犯人14歳。 270 00:14:00,000 --> 00:14:00,495 しかも自分で爆弾作ったんだって。 271 00:14:00,495 --> 00:14:04,198 え〜。日本じゃ考えらんないね。 272 00:14:04,198 --> 00:14:06,924 そうか? 273 00:14:06,924 --> 00:14:08,924 俺たちにも できるっしょ。 274 00:14:14,660 --> 00:14:16,660 (森川)全然 大したことなくね? 275 00:14:16,660 --> 00:14:18,957 (澤口)何か でっかい 276 00:14:16,660 --> 00:14:18,957 風船が割れたぐらいじゃん。 277 00:14:18,957 --> 00:14:22,528 (幸子) 278 00:14:18,957 --> 00:14:22,528 もしかして ネットの情報が 279 00:14:18,957 --> 00:14:22,528 間違ってたのかな? 280 00:14:22,528 --> 00:14:26,000 (匡)何だよ クソ! 281 00:14:26,000 --> 00:14:29,957 現在 282 00:14:26,000 --> 00:14:29,957 フフッ フフフ…。 283 00:14:29,957 --> 00:14:30,000 何だよ。何がおかしい。 284 00:14:30,000 --> 00:14:32,957 何だよ。何がおかしい。 285 00:14:32,957 --> 00:14:35,693 どうせ殺されるのに。 286 00:14:35,693 --> 00:14:39,264 何?くだらねえこと 287 00:14:35,693 --> 00:14:39,264 言うんじゃねえよ。 288 00:14:44,363 --> 00:14:46,660 すべては代償よ。 289 00:14:51,132 --> 00:15:00,000 ♬〜 290 00:15:00,000 --> 00:15:05,330 ♬〜 291 00:15:05,330 --> 00:15:08,594 大須 匡と東 幸子 両名を確認…。 292 00:15:11,099 --> 00:15:13,693 大須総理の情報に 293 00:15:11,099 --> 00:15:13,693 間違いはありません。 294 00:15:13,693 --> 00:15:15,693 警備の様子は…。 295 00:15:20,858 --> 00:15:22,363 見当たりません。 296 00:15:22,363 --> 00:15:24,858 油断するな。 297 00:15:22,363 --> 00:15:24,858 (ヘッドセット:一狼の声)了解。 298 00:15:24,858 --> 00:15:27,825 (ヘッドセット:応援部隊の声) 299 00:15:24,858 --> 00:15:27,825 3班 配置に就きました。 300 00:15:27,825 --> 00:15:30,000 これより 大須 匡 301 00:15:27,825 --> 00:15:30,000 並びに東 幸子を奪還する。 302 00:15:30,000 --> 00:15:31,825 これより 大須 匡 303 00:15:30,000 --> 00:15:31,825 並びに東 幸子を奪還する。 304 00:15:33,825 --> 00:15:36,924 (イヤホン:田口の声) 305 00:15:33,825 --> 00:15:36,924 本作戦は 極秘任務だ。 306 00:15:33,825 --> 00:15:36,924 現時点より…。 307 00:15:36,924 --> 00:15:39,726 (田口)作戦に関する 308 00:15:36,924 --> 00:15:39,726 すべては非公開とする。 309 00:15:39,726 --> 00:15:41,726 (ヘッドセット:応援部隊の声)了解。 310 00:15:41,726 --> 00:15:44,264 時計を合わせる。 311 00:15:44,264 --> 00:15:48,429 (イヤホン:田口の声)5 4 3 2…。 312 00:15:48,429 --> 00:15:49,924 1…。 313 00:15:49,924 --> 00:15:55,264 (イヤホン:田口の声)今 1 2 3…。 314 00:15:55,264 --> 00:15:58,297 玄関に到着後 合図を送れ。 315 00:15:58,297 --> 00:16:00,000 了解。 316 00:16:00,000 --> 00:16:00,297 了解。 317 00:16:00,297 --> 00:16:18,627 ♬〜 318 00:16:26,330 --> 00:16:28,330 あぁ…。 319 00:16:31,429 --> 00:16:33,429 はぁ…。 320 00:16:33,429 --> 00:16:35,429 すごいな…。 321 00:16:35,429 --> 00:16:37,429 だろ。 322 00:16:37,429 --> 00:16:57,429 ♬〜 323 00:16:57,429 --> 00:17:00,000 ♬〜 324 00:17:00,000 --> 00:17:05,000 ♬〜 325 00:17:18,000 --> 00:17:30,000 ♬〜 326 00:17:30,000 --> 00:17:38,000 ♬〜 327 00:17:38,000 --> 00:17:58,000 ♬〜 328 00:17:58,000 --> 00:18:00,000 ♬〜 329 00:18:00,000 --> 00:18:11,000 ♬〜 330 00:18:11,000 --> 00:18:13,528 (合図:イヤホンを叩く) 331 00:18:13,528 --> 00:18:15,528 (イヤホン:田口の声)玄関到着 了解。 332 00:18:15,528 --> 00:18:18,726 周囲に異常は ないか。 333 00:18:15,528 --> 00:18:18,726 (ヘッドセット:イヤホンを叩く音) 334 00:18:18,726 --> 00:18:24,000 ♬〜 335 00:18:26,660 --> 00:18:30,000 ♬〜 336 00:18:30,000 --> 00:18:37,528 ♬〜 337 00:18:37,528 --> 00:18:57,528 ♬〜 338 00:18:57,528 --> 00:19:00,000 ♬〜 339 00:19:00,000 --> 00:19:03,330 ♬〜 340 00:19:03,330 --> 00:19:06,099 (合図:イヤホンを叩く) 341 00:19:11,000 --> 00:19:13,000 中に入れたのか 国下。 342 00:19:19,528 --> 00:19:23,132 国下 国下…。 343 00:19:27,000 --> 00:19:29,000 国下との通信が途切れた。➡ 344 00:19:29,000 --> 00:19:30,000 電波妨害の可能性が高い。➡ 345 00:19:30,000 --> 00:19:31,000 電波妨害の可能性が高い。➡ 346 00:19:31,000 --> 00:19:33,858 不測の事態に備えろ。 347 00:19:31,000 --> 00:19:33,858 (ヘッドセット:応援部隊の声)了解。 348 00:20:12,660 --> 00:20:26,000 ♪〜 349 00:20:26,000 --> 00:20:30,000 (ワゴンを押す音) 350 00:20:30,000 --> 00:20:31,759 (ワゴンを押す音) 351 00:20:31,759 --> 00:20:34,957 動くな! 352 00:20:34,957 --> 00:20:39,198 思ったより お早い お迎えですね。 353 00:20:39,198 --> 00:20:41,792 そんな物騒なものは 354 00:20:39,198 --> 00:20:41,792 下ろしてください。 355 00:20:41,792 --> 00:20:55,825 ♪〜 356 00:20:55,825 --> 00:20:59,759 (物音) 357 00:20:55,825 --> 00:20:59,759 銃を置けよ。 358 00:20:59,759 --> 00:21:00,000 てっめえ…。 359 00:21:00,000 --> 00:21:01,759 てっめえ…。 360 00:21:03,957 --> 00:21:05,957 さっさと銃を置けよ! 361 00:21:08,594 --> 00:21:12,198 (山田) 362 00:21:08,594 --> 00:21:12,198 あなたたちが銃なんか向けるから。 363 00:21:12,198 --> 00:21:30,000 ♪〜 364 00:21:30,000 --> 00:21:32,198 ♪〜 365 00:21:32,198 --> 00:21:36,462 ♪〜 366 00:21:36,462 --> 00:21:39,726 ♪〜 367 00:21:39,726 --> 00:21:54,858 ♪〜 368 00:21:54,858 --> 00:21:58,759 (山田) 369 00:21:54,858 --> 00:21:58,759 匡さんも そんな危ないものは 370 00:21:54,858 --> 00:21:58,759 しまいなさい。 371 00:21:58,759 --> 00:22:00,000 はい。 372 00:22:00,000 --> 00:22:01,000 はい。 373 00:22:05,924 --> 00:22:09,594 (山田) 374 00:22:05,924 --> 00:22:09,594 これから ちょうど食事なので➡ 375 00:22:09,594 --> 00:22:13,660 よろしかったら 376 00:22:09,594 --> 00:22:13,660 召し上がりませんか? 377 00:22:13,660 --> 00:22:15,858 どういうつもりだ。 378 00:22:15,858 --> 00:22:20,462 匡さん 379 00:22:15,858 --> 00:22:20,462 ワインを ついでもらえますか? 380 00:22:20,462 --> 00:22:23,429 はい。 381 00:22:26,462 --> 00:22:29,858 おまえは 俺たちを殺すつもりで 382 00:22:26,462 --> 00:22:29,858 誘き出したんだろ。 383 00:22:29,858 --> 00:22:30,000 誘き出した? 384 00:22:29,858 --> 00:22:30,000 一体 何の話ですか? 385 00:22:30,000 --> 00:22:34,759 誘き出した? 386 00:22:30,000 --> 00:22:34,759 一体 何の話ですか? 387 00:22:37,165 --> 00:22:41,759 幸子さんのナイフが 388 00:22:37,165 --> 00:22:41,759 ないようですね。 389 00:22:56,198 --> 00:22:58,429 (山田) 390 00:22:56,198 --> 00:22:58,429 おふたりも お座りください。 391 00:23:01,297 --> 00:23:05,825 (山田)さあ 乾杯しましょう。 392 00:23:05,825 --> 00:23:08,792 ふざけんな。 393 00:23:08,792 --> 00:23:13,627 困りましたねえ。私は ただ➡ 394 00:23:13,627 --> 00:23:18,132 皆さんと楽しく 395 00:23:13,627 --> 00:23:18,132 食事をしたいだけなんですが。 396 00:23:25,363 --> 00:23:29,495 (山田)そうだ。お近づきの印に➡ 397 00:23:29,495 --> 00:23:30,000 私から ひとつ 398 00:23:29,495 --> 00:23:30,000 面白い話をしましょう。 399 00:23:30,000 --> 00:23:34,627 私から ひとつ 400 00:23:30,000 --> 00:23:34,627 面白い話をしましょう。 401 00:23:34,627 --> 00:23:39,429 東京テトラビル爆破事件を 402 00:23:34,627 --> 00:23:39,429 起こしたのは➡ 403 00:23:39,429 --> 00:23:47,000 ここにいる 404 00:23:39,429 --> 00:23:47,000 大須 匡さん 東 幸子さん。➡ 405 00:23:47,000 --> 00:23:51,594 それと 既に亡くなった 406 00:23:47,000 --> 00:23:51,594 澤口 実さんと➡ 407 00:23:51,594 --> 00:23:54,528 森川大貴さんの4人です。 408 00:23:54,528 --> 00:23:58,528 そして 409 00:23:54,528 --> 00:23:58,528 匡さんの お父さまである➡ 410 00:23:58,528 --> 00:24:00,000 大須公昭総理が 411 00:23:58,528 --> 00:24:00,000 この事件を揉み消しました。 412 00:24:00,000 --> 00:24:04,066 大須公昭総理が 413 00:24:00,000 --> 00:24:04,066 この事件を揉み消しました。 414 00:24:06,297 --> 00:24:10,528 (匡)あの…山田さん? 415 00:24:10,528 --> 00:24:15,132 私 何か間違ったことを 416 00:24:10,528 --> 00:24:15,132 言いましたか? 417 00:24:15,132 --> 00:24:17,693 いえ…。 418 00:24:17,693 --> 00:24:21,429 山田 悟。 419 00:24:21,429 --> 00:24:24,627 おまえは その事件と 420 00:24:21,429 --> 00:24:24,627 どんな関わりがある。 421 00:24:24,627 --> 00:24:26,792 (幸子)はっはっ…。 422 00:24:26,792 --> 00:24:29,396 幸子さん? 423 00:24:26,792 --> 00:24:29,396 はっ ははっ…。 424 00:24:29,396 --> 00:24:30,000 (山田)彼 あなたたちのせいで 425 00:24:29,396 --> 00:24:30,000 命を落とした ご夫婦の➡ 426 00:24:30,000 --> 00:24:35,165 (山田)彼 あなたたちのせいで 427 00:24:30,000 --> 00:24:35,165 命を落とした ご夫婦の➡ 428 00:24:35,165 --> 00:24:41,099 息子さんだったんですよ? 429 00:24:35,165 --> 00:24:41,099 (幸子)はっはっ…。 430 00:24:41,099 --> 00:24:43,726 ははっ…はっ…。 431 00:24:46,825 --> 00:24:49,759 ごめんなさい…ごめんなさい…。 432 00:24:49,759 --> 00:24:52,264 しっかり彼の顔を見て 433 00:24:49,759 --> 00:24:52,264 謝りなさい! 434 00:24:52,264 --> 00:24:54,660 ごめんなさい!ごめんなさい!➡ 435 00:24:54,660 --> 00:24:57,165 ごめんなさい!ごめんなさい…。 436 00:24:59,759 --> 00:25:00,000 大丈夫か。 437 00:25:00,000 --> 00:25:01,792 大丈夫か。 438 00:25:01,792 --> 00:25:06,957 (幸子)はあ…はあ…。➡ 439 00:25:06,957 --> 00:25:10,165 ううっ…うっ…。 440 00:25:06,957 --> 00:25:10,165 うっ! 441 00:25:10,165 --> 00:25:13,099 はあ…はあ…。 442 00:25:10,165 --> 00:25:13,099 ああ…ああ…。➡ 443 00:25:13,099 --> 00:25:16,858 ああ…ああ…。 444 00:25:19,198 --> 00:25:22,627 わざと ナイフを置いたな。 445 00:25:22,627 --> 00:25:25,627 彼女が こうすると わかってて…。 446 00:25:25,627 --> 00:25:30,000 例え そうだとして 447 00:25:25,627 --> 00:25:30,000 どう証明します? 448 00:25:30,000 --> 00:25:30,396 例え そうだとして 449 00:25:30,000 --> 00:25:30,396 どう証明します? 450 00:25:36,231 --> 00:25:40,132 もう嫌なの…。 451 00:25:40,132 --> 00:25:45,066 こんな こんな苦しいまま…➡ 452 00:25:45,066 --> 00:25:51,363 もう 生きていたくない…。 453 00:25:51,363 --> 00:25:53,825 わかってる。 454 00:25:53,825 --> 00:25:57,627 ((ああ ごめんなさい! 455 00:25:53,825 --> 00:25:57,627 ごめんなさい!)) 456 00:25:57,627 --> 00:26:00,000 君が ずっと苦しんでたことは。 457 00:26:00,000 --> 00:26:01,561 君が ずっと苦しんでたことは。 458 00:26:01,561 --> 00:26:04,462 (幸子)離して…離してよ〜! 459 00:26:04,462 --> 00:26:08,231 だから 君の お父さんは 460 00:26:04,462 --> 00:26:08,231 全てを証言しようとしたんだ! 461 00:26:08,231 --> 00:26:13,957 その苦しみから救いたくて 462 00:26:08,231 --> 00:26:13,957 君と向き合うために。 463 00:26:16,462 --> 00:26:18,759 (東 高茂)((おまえのためを思って 464 00:26:16,462 --> 00:26:18,759 全部!)) 465 00:26:21,660 --> 00:26:26,891 何を…今さら。 466 00:26:26,891 --> 00:26:30,000 ♬〜 467 00:26:30,000 --> 00:26:34,561 ♬〜 468 00:26:38,891 --> 00:26:41,957 (幸子)断ればよかった。 469 00:26:41,957 --> 00:26:46,363 材料を準備したときだって➡ 470 00:26:46,363 --> 00:26:50,957 爆破実験のときだって➡ 471 00:26:50,957 --> 00:26:55,297 何回も止めるチャンスが 472 00:26:50,957 --> 00:26:55,297 あったのに。➡ 473 00:26:55,297 --> 00:26:58,957 全部 匡の言いなりで…。 474 00:26:58,957 --> 00:27:00,000 おまえ ふざけんなよ。 475 00:26:58,957 --> 00:27:00,000 全部 俺のせいに すんのかよ! 476 00:27:00,000 --> 00:27:02,759 おまえ ふざけんなよ。 477 00:27:00,000 --> 00:27:02,759 全部 俺のせいに すんのかよ! 478 00:27:02,759 --> 00:27:05,363 (幸子) 479 00:27:02,759 --> 00:27:05,363 カフェに爆弾を置きにいこうって 480 00:27:02,759 --> 00:27:05,363 言ったときだって! 481 00:27:05,363 --> 00:27:07,924 いや あれは店員が 482 00:27:05,363 --> 00:27:07,924 わり〜いんだろうが。➡ 483 00:27:07,924 --> 00:27:13,429 あのバカ店員 客の俺に 484 00:27:07,924 --> 00:27:13,429 グチグチ…因縁つけやがって! 485 00:27:13,429 --> 00:27:15,957 俺は 悪くない。➡ 486 00:27:15,957 --> 00:27:21,330 いや 俺だけのせいじゃない。 487 00:27:15,957 --> 00:27:21,330 何で俺が こんなことに➡ 488 00:27:21,330 --> 00:27:24,330 巻き込まれなきゃ 489 00:27:21,330 --> 00:27:24,330 なんねえんだよ!めんどくせえ。 490 00:27:24,330 --> 00:27:26,891 はあ…はあ…。 491 00:27:26,891 --> 00:27:30,000 ((お母さん…お父さん…)) 492 00:27:30,000 --> 00:27:30,198 ((お母さん…お父さん…)) 493 00:27:30,198 --> 00:27:36,759 はあ…はあ…。 494 00:27:39,330 --> 00:27:42,000 一狼! 495 00:27:39,330 --> 00:27:42,000 何だよ。 496 00:27:45,297 --> 00:27:51,165 ♬〜 497 00:27:51,165 --> 00:27:54,693 どれほどの人が 498 00:27:51,165 --> 00:27:54,693 犠牲になったと思ってる。 499 00:27:59,858 --> 00:28:00,000 その家族や 友人や恋人…➡ 500 00:28:00,000 --> 00:28:07,099 その家族や 友人や恋人…➡ 501 00:28:07,099 --> 00:28:14,099 遺された人たちの心を 502 00:28:07,099 --> 00:28:14,099 ズタズタに切り裂いて…➡ 503 00:28:14,099 --> 00:28:16,594 それでもまだ 504 00:28:14,099 --> 00:28:16,594 そんなことが 言えんのか! 505 00:28:18,792 --> 00:28:25,759 (匡)うっ…俺は…悪くない。 506 00:28:25,759 --> 00:28:28,231 おまえが仕掛けた爆弾で…。 507 00:28:33,264 --> 00:28:37,099 両親を失った俺の前でも 508 00:28:33,264 --> 00:28:37,099 同じことが言えんのか! 509 00:28:37,099 --> 00:28:40,264 悪くないんだよ…。 510 00:28:40,264 --> 00:28:49,000 ♬〜 511 00:28:49,000 --> 00:28:52,264 助けて…。 512 00:28:52,264 --> 00:29:00,000 ♬〜 513 00:29:00,000 --> 00:29:02,561 ♬〜 514 00:29:02,561 --> 00:29:05,264 助けて…。 515 00:29:05,264 --> 00:29:25,264 ♬〜 516 00:29:25,264 --> 00:29:28,825 はあ…はあ…。 517 00:29:28,825 --> 00:29:30,000 ♬〜 518 00:29:30,000 --> 00:29:36,396 ♬〜 519 00:29:36,396 --> 00:29:38,396 (ナイフが落ちる音) 520 00:29:38,396 --> 00:29:42,132 ((だったら 521 00:29:38,396 --> 00:29:42,132 なおさら一緒に いね〜と)) 522 00:29:44,825 --> 00:29:47,132 半分 もらうな。 523 00:29:53,000 --> 00:30:00,000 ♬〜 524 00:30:00,000 --> 00:30:09,660 ♬〜 525 00:30:09,660 --> 00:30:11,825 (匡)うっ…。 526 00:30:11,825 --> 00:30:26,627 ♬〜 527 00:30:26,627 --> 00:30:30,000 こんな奴 殺したって➡ 528 00:30:30,000 --> 00:30:31,726 こんな奴 殺したって➡ 529 00:30:31,726 --> 00:30:35,792 虚しいだけだよな。 530 00:30:35,792 --> 00:30:47,528 ♬〜 531 00:30:47,528 --> 00:30:53,726 お食事は 532 00:30:47,528 --> 00:30:53,726 お気に召さなかったようですね。 533 00:30:59,099 --> 00:31:00,000 (山田)幸子さん。➡ 534 00:31:00,000 --> 00:31:02,528 (山田)幸子さん。➡ 535 00:31:02,528 --> 00:31:07,594 随分と顔色が良くなりましたね。➡ 536 00:31:07,594 --> 00:31:13,165 匡さんも十分 療養されたんじゃ 537 00:31:07,594 --> 00:31:13,165 ないでしょうか。➡ 538 00:31:13,165 --> 00:31:15,858 また何かあれば 539 00:31:13,165 --> 00:31:15,858 いらしてください。 540 00:31:15,858 --> 00:31:18,330 待てよ。 541 00:31:21,297 --> 00:31:28,198 山田 悟。おまえにも 542 00:31:21,297 --> 00:31:28,198 話を聞かせてもらう。 543 00:31:28,198 --> 00:31:30,000 話を聞かせてもらう? 544 00:31:28,198 --> 00:31:30,000 私に何を? 545 00:31:30,000 --> 00:31:32,132 話を聞かせてもらう? 546 00:31:30,000 --> 00:31:32,132 私に何を? 547 00:31:32,132 --> 00:31:34,660 決まってるだろ。 548 00:31:34,660 --> 00:31:38,759 東京テトラビル爆破事件との 549 00:31:34,660 --> 00:31:38,759 関わりについてだ。 550 00:31:38,759 --> 00:31:42,858 何のことでしょう? 551 00:31:38,759 --> 00:31:42,858 てめえ いいかげんにしろよ。 552 00:31:42,858 --> 00:31:45,231 (山田)私のしたことは 全て➡ 553 00:31:45,231 --> 00:31:51,165 誰かが必要なときに 554 00:31:45,231 --> 00:31:51,165 必要なものを用意しただけです。 555 00:31:51,165 --> 00:31:55,660 法律で裁けない人間を連行して➡ 556 00:31:55,660 --> 00:31:58,693 一体 何の意味があるんですか? 557 00:32:01,825 --> 00:32:05,495 おまえの目的は 558 00:32:01,825 --> 00:32:05,495 一狼の復習心を煽って➡ 559 00:32:05,495 --> 00:32:09,066 面倒になった人間を 560 00:32:05,495 --> 00:32:09,066 始末することだったんだよな。 561 00:32:13,099 --> 00:32:16,891 残念だったな。 562 00:32:16,891 --> 00:32:19,891 俺はもう 昔の俺じゃない。 563 00:32:22,363 --> 00:32:24,429 俺たちは 564 00:32:22,363 --> 00:32:24,429 どんなに時間がかかっても➡ 565 00:32:24,429 --> 00:32:29,660 必ず おまえを追い詰める。 566 00:32:29,660 --> 00:32:30,000 それを忘れるな。 567 00:32:30,000 --> 00:32:31,891 それを忘れるな。 568 00:32:38,462 --> 00:32:41,462 楽しい時間でした。 569 00:32:49,792 --> 00:32:54,033 まだ無理そうだな 契約解除は。 570 00:32:56,330 --> 00:32:59,000 ああ。 571 00:33:07,594 --> 00:33:10,528 モニター)(キャスター)速報です。 572 00:33:07,594 --> 00:33:10,528 大須公昭総理大臣が➡ 573 00:33:10,528 --> 00:33:13,594 辞任する意向を固めたことが 574 00:33:10,528 --> 00:33:13,594 わかりました。➡ 575 00:33:13,594 --> 00:33:17,330 関係者の話によりますと 576 00:33:13,594 --> 00:33:17,330 持病の悪化が理由とされ➡ 577 00:33:17,330 --> 00:33:19,561 このあと行われる 578 00:33:17,330 --> 00:33:19,561 定例記者会見で…。 579 00:33:22,792 --> 00:33:26,099 (田口)非公式だが 580 00:33:22,792 --> 00:33:26,099 大須総理が証言を始めた。 581 00:33:26,099 --> 00:33:29,495 大須は 息子の匡が起こした➡ 582 00:33:29,495 --> 00:33:30,000 東京テトラビル爆破事件を 583 00:33:29,495 --> 00:33:30,000 隠蔽するため➡ 584 00:33:30,000 --> 00:33:32,363 東京テトラビル爆破事件を 585 00:33:30,000 --> 00:33:32,363 隠蔽するため➡ 586 00:33:32,363 --> 00:33:36,099 当時 峰上組にいた山田に 587 00:33:32,363 --> 00:33:36,099 協力を仰ぎ➡ 588 00:33:36,099 --> 00:33:38,528 偽の犯人を仕立てたそうだ。 589 00:33:38,528 --> 00:33:42,198 それが野々村のオジさん… 590 00:33:38,528 --> 00:33:42,198 ってことか。 591 00:33:42,198 --> 00:33:46,429 (田口) 592 00:33:42,198 --> 00:33:46,429 ああ。その後 593 00:33:42,198 --> 00:33:46,429 大須が総理に就任したことで➡ 594 00:33:46,429 --> 00:33:49,924 山田は 利益供与を 595 00:33:46,429 --> 00:33:49,924 要求するようになった。 596 00:33:51,726 --> 00:33:54,528 諜報員の林との関係は。 597 00:33:54,528 --> 00:33:58,363 林も山田と同じ理由で 598 00:33:54,528 --> 00:33:58,363 大須総理を脅し➡ 599 00:33:58,363 --> 00:34:00,000 母国に便宜を図るよう 600 00:33:58,363 --> 00:34:00,000 強要していたらしい。 601 00:34:00,000 --> 00:34:02,363 母国に便宜を図るよう 602 00:34:00,000 --> 00:34:02,363 強要していたらしい。 603 00:34:04,561 --> 00:34:11,231 山田と林は共同で 大須親子を 604 00:34:04,561 --> 00:34:11,231 食いモノにしていたんですね。 605 00:34:14,198 --> 00:34:25,660 (携帯のバイブ音) 606 00:34:27,660 --> 00:34:29,429 (大須)獅郎か。 607 00:34:29,429 --> 00:34:30,000 ニュースを見たから。 608 00:34:30,000 --> 00:34:32,429 ニュースを見たから。 609 00:34:35,891 --> 00:34:40,627 あなたも 山田に 610 00:34:35,891 --> 00:34:40,627 脅されてたんだね。 611 00:34:44,858 --> 00:34:48,957 スマホ)利用するようなことして 612 00:34:44,858 --> 00:34:48,957 ごめん。 613 00:34:54,726 --> 00:35:00,000 もう二度と… 614 00:34:54,726 --> 00:35:00,000 あなたに会うことはない。 615 00:35:00,000 --> 00:35:00,891 もう二度と… 616 00:35:00,000 --> 00:35:00,891 あなたに会うことはない。 617 00:35:05,759 --> 00:35:10,429 息子の件は感謝する。 618 00:35:10,429 --> 00:35:20,165 ♬〜 619 00:35:20,165 --> 00:35:24,099 (ノック) 620 00:35:20,165 --> 00:35:24,099 (ドアが開く音) 621 00:35:24,099 --> 00:35:28,924 (係員) 622 00:35:24,099 --> 00:35:28,924 総理 会見場の方へお願いします。 623 00:35:24,099 --> 00:35:28,924 わかった。 624 00:35:31,462 --> 00:35:33,462 サンキュー。 625 00:35:36,033 --> 00:35:38,561 (蒼井)頭…。 626 00:35:38,561 --> 00:35:40,627 今夜ですが 経産省の➡ 627 00:35:40,627 --> 00:35:44,561 百瀬事務次官が 628 00:35:40,627 --> 00:35:44,561 いらっしゃるそうです。 629 00:35:44,561 --> 00:35:46,396 飲みすぎると めんどくせえな。 630 00:35:46,396 --> 00:35:49,363 (赤松)ハメを外さないように 631 00:35:46,396 --> 00:35:49,363 注意しておきます。 632 00:35:49,363 --> 00:35:52,033 頼む。 633 00:35:49,363 --> 00:35:52,033 (赤松)はい。 634 00:35:52,033 --> 00:36:00,000 ♬〜 635 00:36:00,000 --> 00:36:12,033 ♬〜 636 00:36:12,033 --> 00:36:30,000 ♬〜 637 00:36:30,000 --> 00:36:32,033 ♬〜 638 00:36:32,033 --> 00:36:52,033 ♬〜 639 00:36:52,033 --> 00:36:57,132 ♬〜 640 00:36:57,132 --> 00:37:00,000 (千夏)きっと喜ぶよ 641 00:36:57,132 --> 00:37:00,000 おじさんとおばさん。 642 00:37:00,000 --> 00:37:00,627 (千夏)きっと喜ぶよ 643 00:37:00,000 --> 00:37:00,627 おじさんとおばさん。 644 00:37:00,627 --> 00:37:02,627 ああ…。 645 00:37:06,693 --> 00:37:09,429 はい。 646 00:37:06,693 --> 00:37:09,429 ありがと。 647 00:37:09,429 --> 00:37:12,528 膝掛けない?ちょっと寒い。 648 00:37:12,528 --> 00:37:18,264 はいはい。人使い荒いな。 649 00:37:12,528 --> 00:37:18,264 (ドアの開閉音) 650 00:37:12,528 --> 00:37:18,264 怪我人も悪くないね。 651 00:37:18,264 --> 00:37:21,198 あ おかえり。 652 00:37:18,264 --> 00:37:21,198 ただいま。 653 00:37:21,198 --> 00:37:25,429 風呂場の電気 654 00:37:21,198 --> 00:37:25,429 買ってきた。 655 00:37:21,198 --> 00:37:25,429 サンキュ。 656 00:37:25,429 --> 00:37:27,462 それと先輩…。 657 00:37:25,429 --> 00:37:27,462 ん? 658 00:37:27,462 --> 00:37:30,000 これ。 659 00:37:27,462 --> 00:37:30,000 おっ 気が利くねえ。 660 00:37:30,000 --> 00:37:30,594 これ。 661 00:37:30,000 --> 00:37:30,594 おっ 気が利くねえ。 662 00:37:30,594 --> 00:37:32,726 今じゃありません。 663 00:37:32,726 --> 00:37:36,033 怪我が完治したら 664 00:37:32,726 --> 00:37:36,033 みんなでお祝いしましょう。 665 00:37:36,033 --> 00:37:40,693 え〜 なんだよ その気にさせて。 666 00:37:40,693 --> 00:37:43,363 (携帯のバイブ音) 667 00:37:40,693 --> 00:37:43,363 あっ。 668 00:37:47,891 --> 00:37:50,132 田口部長からですか。 669 00:37:50,132 --> 00:37:55,759 うん。聞いてる?大須 匡の供述。 670 00:37:55,759 --> 00:37:59,528 彼らが作ったのは 671 00:37:55,759 --> 00:37:59,528 火薬爆弾だって話。 672 00:37:59,528 --> 00:38:00,000 え…でも➡ 673 00:38:00,000 --> 00:38:02,231 え…でも➡ 674 00:38:02,231 --> 00:38:05,891 東京テトラビル爆破事件に 675 00:38:02,231 --> 00:38:05,891 使われたのは➡ 676 00:38:05,891 --> 00:38:08,165 プラスチック爆弾です。 677 00:38:08,165 --> 00:38:11,429 覚えてる?獅郎が拉致された時➡ 678 00:38:11,429 --> 00:38:13,528 椅子に括り付けられた爆弾が 679 00:38:11,429 --> 00:38:13,528 あったでしょ。 680 00:38:13,528 --> 00:38:17,726 ♬〜 681 00:38:17,726 --> 00:38:22,330 あの爆弾の解析結果。 682 00:38:22,330 --> 00:38:27,957 東京テトラビル爆破事件の爆弾に 683 00:38:22,330 --> 00:38:27,957 酷似していることがわかった。 684 00:38:27,957 --> 00:38:30,000 ふたつの爆弾を作ったのは 685 00:38:27,957 --> 00:38:30,000 同一人物…。 686 00:38:30,000 --> 00:38:33,693 ふたつの爆弾を作ったのは 687 00:38:30,000 --> 00:38:33,693 同一人物…。 688 00:38:33,693 --> 00:38:35,792 ♬〜 689 00:38:35,792 --> 00:38:40,132 林は あの国の諜報員で 690 00:38:35,792 --> 00:38:40,132 爆弾に精通している。 691 00:38:40,132 --> 00:38:47,165 つまり…林が爆弾をすり替えた。 692 00:38:47,165 --> 00:38:50,099 ♬〜 693 00:38:50,099 --> 00:38:52,891 材料が揃ったな。 694 00:38:52,891 --> 00:38:58,000 ♬〜 695 00:39:13,495 --> 00:39:18,495 (林)まさか 大須が自分から 696 00:39:13,495 --> 00:39:18,495 降りるとはね。 697 00:39:20,858 --> 00:39:24,363 それも悪くないでしょう。 698 00:39:35,231 --> 00:39:39,693 また会えるということですから。 699 00:39:39,693 --> 00:39:42,891 例の2匹の蝿に。 700 00:39:42,891 --> 00:39:52,891 ♬〜 701 00:39:52,891 --> 00:40:00,000 ♬〜 702 00:40:00,000 --> 00:40:03,231 ♬〜 703 00:40:03,231 --> 00:40:06,858 全部終わったらさ 704 00:40:03,231 --> 00:40:06,858 あれ作ってよ。 705 00:40:06,858 --> 00:40:10,792 え? 706 00:40:06,858 --> 00:40:10,792 また食べたい。 707 00:40:10,792 --> 00:40:14,000 ああ 塩味な。 708 00:40:14,000 --> 00:40:16,660 知ってんだろ? 709 00:40:14,000 --> 00:40:16,660 俺が この世で一番好きなのは➡ 710 00:40:16,660 --> 00:40:19,363 めっちゃ甘い卵焼きだって。 711 00:40:19,363 --> 00:40:24,693 頼むって 一狼。 712 00:40:19,363 --> 00:40:24,693 生きて帰れたらさ。 713 00:40:26,825 --> 00:40:29,198 しょうがないな。 714 00:40:29,198 --> 00:40:30,000 ♬〜 715 00:40:30,000 --> 00:40:43,000 ♬〜 716 00:40:50,000 --> 00:40:54,363 早くしないと先輩が到着するぞ。 717 00:40:54,363 --> 00:40:58,198 おい…なんだよ これ。 718 00:41:01,297 --> 00:41:03,594 一狼 これも入れて。 719 00:41:03,594 --> 00:41:07,825 枕なんか入らないだろ! 720 00:41:03,594 --> 00:41:07,825 これがないと寝れないんだよ! 721 00:41:07,825 --> 00:41:10,858 一泊旅行だ。我慢しろ! 722 00:41:10,858 --> 00:41:13,363 あ そうだ…。 723 00:41:17,627 --> 00:41:20,330 一狼 夜 これやろうな。 724 00:41:20,330 --> 00:41:22,693 俺 手品も練習したんだ。 725 00:41:22,693 --> 00:41:26,627 おまえのスーツケースは 726 00:41:22,693 --> 00:41:26,627 おもちゃ箱か。全部 却下だ! 727 00:41:26,627 --> 00:41:29,792 え〜 何でだよ。 728 00:41:26,627 --> 00:41:29,792 トランプぐらい いいじゃん。 729 00:41:29,792 --> 00:41:30,000 トランプは 730 00:41:29,792 --> 00:41:30,000 俺が持ってきた! 731 00:41:30,000 --> 00:41:32,264 トランプは 732 00:41:30,000 --> 00:41:32,264 俺が持ってきた! 733 00:41:32,264 --> 00:41:36,495 なんだよ おまえ。 734 00:41:32,264 --> 00:41:36,495 デキるヤツだな。 735 00:41:36,495 --> 00:41:40,495 (チャイム) 736 00:41:40,495 --> 00:41:44,165 ♬〜 737 00:41:44,165 --> 00:41:47,891 姉貴…もうちょっとで行くから 738 00:41:44,165 --> 00:41:47,891 ちょっと待ってて うん。 739 00:41:47,891 --> 00:41:49,891 おまえが余計な荷物ばっかり 740 00:41:47,891 --> 00:41:49,891 持ってくるから➡ 741 00:41:49,891 --> 00:41:53,594 荷造りが 742 00:41:49,891 --> 00:41:53,594 終わらなかったじゃないか! 743 00:41:53,594 --> 00:41:57,462 い〜よ い〜よ これで。 744 00:41:57,462 --> 00:42:00,000 おい! 745 00:41:57,462 --> 00:42:00,000 ほら うっ…よいしょ! 746 00:42:00,000 --> 00:42:01,792 おい! 747 00:42:00,000 --> 00:42:01,792 ほら うっ…よいしょ! 748 00:42:01,792 --> 00:42:05,627 うっ…いくぞ。 749 00:42:05,627 --> 00:42:07,627 早くしろよ。 750 00:42:09,627 --> 00:42:13,000 おまえ 荷物ちっちゃいな。 751 00:42:09,627 --> 00:42:13,000 おまえがデカすぎるんだよ。 752 00:42:13,000 --> 00:42:15,000 ♬〜 753 00:42:15,000 --> 00:42:18,495 あ…あれ 忘れてるんじゃないか。 754 00:42:18,495 --> 00:42:22,693 ♬〜 755 00:42:22,693 --> 00:42:26,726 これ。今日 出掛ける前に 756 00:42:22,693 --> 00:42:26,726 大家さんに渡すんだろ! 757 00:42:26,726 --> 00:42:29,594 ああ。 758 00:42:29,594 --> 00:42:30,000 いらないだろ! 759 00:42:30,000 --> 00:42:31,693 いらないだろ! 760 00:42:31,693 --> 00:42:33,495 ♬〜 761 00:42:33,495 --> 00:42:37,000 まあ いいや 急ぐぞ! 762 00:42:33,495 --> 00:42:37,000 へへっ。 763 00:42:39,792 --> 00:42:41,561 (獅郎:一狼の声) 764 00:42:39,792 --> 00:42:41,561 せんぱ…姉貴は何しに来たんで…。 765 00:42:41,561 --> 00:42:43,396 <入れ替わってしまった 766 00:42:41,561 --> 00:42:43,396 禁断のバディ> 767 00:42:43,396 --> 00:42:46,528 (一狼:獅郎の声)伝え忘れてたわ。 768 00:42:43,396 --> 00:42:46,528 なんか隠し事してるでしょ? 769 00:42:46,528 --> 00:42:49,000 <果たして ふたりの運命は?> 770 00:42:52,000 --> 00:42:56,000 <このドラマを もう一度 771 00:42:52,000 --> 00:42:56,000 ご覧になりたい方は TVerへ>