1 00:00:08,875 --> 00:00:09,976 (リポーター)あっ ただいま— 2 00:00:10,043 --> 00:00:12,812 クーリット王国のゾーケン王子の お車が到着されたもようです 3 00:00:13,279 --> 00:00:14,748 卵のマークをかたどった— 4 00:00:14,814 --> 00:00:16,750 クーリット王国の国旗が 掲げられた— 5 00:00:16,816 --> 00:00:19,085 黒いハイヤーが到着いたしました 6 00:00:19,152 --> 00:00:24,257 今 そのおみ足が こちらの養護施設 ひよっこハウスに下ろされました 7 00:00:24,324 --> 00:00:25,925 子供たちも大喜びです 8 00:00:25,992 --> 00:00:29,429 (ゾーケン)記者の皆さま お勤め ご苦労さまでふ 9 00:00:29,496 --> 00:00:33,633 (子供たちの歓声) 10 00:00:38,004 --> 00:00:40,306 (御手洗(みたらい))じゃ 行ってくるからね 11 00:00:40,373 --> 00:00:41,741 (未来(みらい)) フフッ… いってらっしゃい 12 00:00:41,808 --> 00:00:43,243 (御手洗)ン~ッ… 13 00:00:43,309 --> 00:00:45,545 (仁美(ひとみ))あなた ちょっと… 14 00:00:48,081 --> 00:00:48,748 (御手洗)うん? 15 00:00:48,815 --> 00:00:51,117 (仁美) 登庁前に これを見てください 16 00:00:51,184 --> 00:00:51,985 (御手洗)うん? 17 00:00:52,052 --> 00:00:54,521 (仁美)ハァ… 誰かが私になりすまし— 18 00:00:54,587 --> 00:00:57,490 私をおとしめる つぶやきを 全世界に発信しています 19 00:00:57,557 --> 00:00:58,992 (御手洗)何じゃ こりゃ 20 00:00:59,059 --> 00:01:01,995 (仁美)しかも 後ろの数字は 私のスリーサイズです 21 00:01:02,429 --> 00:01:04,264 “鼻毛を抜いたら白髪が…” 22 00:01:04,330 --> 00:01:07,934 “お化粧には どうしても 3時間以上かかってしまいます…” 23 00:01:08,001 --> 00:01:09,602 それも あながち ウソは書いていない 24 00:01:09,669 --> 00:01:10,970 (仁美)私は 悔しくて悔しくて… 25 00:01:11,037 --> 00:01:13,039 おじいさまに顔向けできませんわ! 26 00:01:13,573 --> 00:01:16,109 ストーカーの たぐいかもしれないなぁ 27 00:01:16,342 --> 00:01:19,679 警備の者には よく言っておく 君自身も よく気をつけて 28 00:01:19,746 --> 00:01:20,880 (仁美)あなた 29 00:01:20,947 --> 00:01:24,217 必ず犯人を捜し出し 逮捕してください! 30 00:01:24,284 --> 00:01:25,652 モチのロンだ 31 00:01:25,718 --> 00:01:28,788 愛する者を このままにしておくものか 32 00:01:30,356 --> 00:01:32,292 おじいさまの名に懸けて! 33 00:01:32,358 --> 00:01:34,127 -(仁美)我が御手洗家は… -(未来)あ~あ… 34 00:01:34,194 --> 00:01:36,596 (仁美)家光(いえみつ)公の 鎖国体制成立を促し… 35 00:01:36,663 --> 00:01:39,766 (御手洗)未来 しっかり食べて 今以上に勉強するんだぞ 36 00:01:39,833 --> 00:01:42,335 (未来)は~い パパ いってらっしゃい 37 00:01:42,402 --> 00:01:43,903 (御手洗)は~い いってきま~す 38 00:01:43,970 --> 00:01:45,105 (未来)フフフフッ… 39 00:01:45,171 --> 00:01:46,639 (仁美)徳川(とくがわ)家15代にわたる— 40 00:01:46,706 --> 00:01:49,776 繁栄の礎を築いたと 伝えられています 41 00:01:49,843 --> 00:01:51,511 ごちそうさまでした 42 00:01:55,648 --> 00:01:58,852 (アナウンサー)来日中の クーリット王国のゾーケン王子が 43 00:01:58,918 --> 00:02:02,088 今日 都内の養護施設を 訪問しています 44 00:02:02,155 --> 00:02:04,023 日本への留学経験もあり— 45 00:02:04,090 --> 00:02:06,526 親日家のゾーケン王子は 日ごろから… 46 00:02:06,593 --> 00:02:09,195 うん? 矢部(やべ)くん!? 47 00:02:09,262 --> 00:02:10,363 (アナウンサー) 支援活動に尽力され— 48 00:02:10,430 --> 00:02:12,031 “愛の王子”と呼ばれています 49 00:02:12,098 --> 00:02:13,133 愛の王子? 50 00:02:13,199 --> 00:02:14,300 (テレビ音声:男の子) ありがとう! 51 00:02:14,367 --> 00:02:16,803 (未来)ハハハハッ… 52 00:02:18,972 --> 00:02:20,907 (男の子)やめろよ 53 00:02:21,674 --> 00:02:23,776 -(男の子)やめろよ -(男の子)秘密基地 行こうぜ! 54 00:02:23,843 --> 00:02:24,978 (男の子)御手洗 じゃあな! 55 00:02:25,044 --> 00:02:25,745 (男の子たち)じゃあな 56 00:02:25,812 --> 00:02:27,780 (矢部)おう ジャマすんで~ 57 00:02:27,847 --> 00:02:29,415 (マスター)いらっしゃい 58 00:02:29,983 --> 00:02:31,017 ウワッ! 59 00:02:31,551 --> 00:02:32,852 お金払ってから 食べてくださいよ 60 00:02:32,919 --> 00:02:34,254 -(矢部)ちっちゃい男やのぅ -(マスター)アッ! 61 00:02:34,320 --> 00:02:35,688 -(矢部)秋葉(あきば)払(はろ)とけ -(秋葉)はい 62 00:02:35,755 --> 00:02:36,556 (矢部)おっ お前 どうした? 63 00:02:36,623 --> 00:02:39,959 矢部くん 兄弟はいる? 海外で育った愛の王子とか 64 00:02:40,026 --> 00:02:41,227 (矢部)何や その愛の王子って 65 00:02:41,294 --> 00:02:43,630 わしはな 生まれつき 一人っ子やねん 66 00:02:43,696 --> 00:02:45,865 私 クーリット王国大使館の パーティーに行きたい! 67 00:02:45,932 --> 00:02:47,300 -(矢部)はい? -(未来)警備に行くんでしょう? 68 00:02:47,367 --> 00:02:48,768 パパのパソコンに書いてあった 69 00:02:48,835 --> 00:02:52,906 おいおい 日本の警察 大丈夫かい お前 国家機密 漏れ放題やぞ! 70 00:02:52,972 --> 00:02:53,740 いいでしょう? 71 00:02:53,806 --> 00:02:55,942 ええことあるかい お前 塾行って 勉強でもしとけ 72 00:02:56,009 --> 00:03:00,446 “栴檀(せんだん)は双葉より芳(かんば)し” 塾で教わること 大概 知ってるし 73 00:03:00,513 --> 00:03:04,083 ヘッ! そんなな サボる口実 難しい言うてもあかんわ 74 00:03:04,150 --> 00:03:05,485 パパにチクるぞ 75 00:03:05,985 --> 00:03:07,687 (未来)あっ そういえば— 76 00:03:07,754 --> 00:03:10,456 この前 教えたパパの弱点 もう使えないよ 77 00:03:10,523 --> 00:03:11,257 うん? 78 00:03:11,324 --> 00:03:12,592 (未来) パパが証拠を全部 消してた 79 00:03:12,659 --> 00:03:14,460 草木も生えないくらい 80 00:03:14,527 --> 00:03:16,829 (矢部)そら お前 わしの昇進が… 81 00:03:16,896 --> 00:03:18,898 でも 私をパーティーに 連れてってくれたら— 82 00:03:18,965 --> 00:03:20,466 別の弱点 教えてあげてもいいよ 83 00:03:20,533 --> 00:03:21,334 (矢部)うん? 84 00:03:21,401 --> 00:03:25,705 それは パパが絶対に ママに知られたくない秘密です 85 00:03:27,106 --> 00:03:28,274 まあな 86 00:03:28,608 --> 00:03:31,010 塾で学ぶことだけが 勉強やないねん 87 00:03:31,077 --> 00:03:33,813 よし お前にな ええ人生勉強させたろ 88 00:03:33,880 --> 00:03:34,881 フフフフッ… 89 00:03:34,948 --> 00:03:36,182 ああ… 90 00:03:39,619 --> 00:03:43,890 (愛花(あいか))皆さん 王子さまは そろそろ行かなければなりません 91 00:03:43,957 --> 00:03:47,794 (子供たち) ありがとう ゾーケン王子! 92 00:03:48,194 --> 00:03:53,433 世界の愛が みんなに降り注ぎまふように 93 00:03:53,967 --> 00:03:57,403 (子供たちの歓声) 94 00:03:57,904 --> 00:03:58,871 さよなら 95 00:04:00,974 --> 00:04:02,375 (銃声) 96 00:04:02,442 --> 00:04:04,077 (一同の悲鳴) 97 00:04:05,178 --> 00:04:06,112 “茹玉子(ゆでたまご)”? 98 00:04:07,280 --> 00:04:08,881 -(コバヤシ)早く中へ -(SP)警戒! 99 00:04:09,649 --> 00:04:10,416 (SP)あそこだ! 100 00:04:11,184 --> 00:04:12,518 行け行け 行け行け… 101 00:04:19,792 --> 00:04:21,261 (御手洗)ホホホッ… 102 00:04:23,830 --> 00:04:24,664 (御手洗)ンン… 103 00:04:25,098 --> 00:04:27,033 総監 矢部謙三(けんぞう)です 104 00:04:27,100 --> 00:04:30,470 びっくりしたな また君か 105 00:04:30,536 --> 00:04:32,305 実は 内密にお話が… 106 00:04:32,372 --> 00:04:33,706 あとにしてくれたまえ 107 00:04:33,773 --> 00:04:36,209 これから緊急会議に 出なきゃならんのだ 108 00:04:36,276 --> 00:04:39,379 緊急事態発生 “ヒトミ866086” 109 00:04:39,979 --> 00:04:41,581 -(御手洗)なに? -(矢部)フフフフッ… 110 00:04:43,449 --> 00:04:46,085 (未来)それ パパが ママのフリして つぶやいてるの 111 00:04:46,152 --> 00:04:47,587 (秋葉)確かに この— 112 00:04:47,654 --> 00:04:50,857 “ヒトミ866086”という アカウントは 警視総監ですね 113 00:04:50,923 --> 00:04:53,860 奥さんになりすまして 憂さを晴らしてるんですよ 114 00:04:54,494 --> 00:04:57,030 これ 奥さまが知ったら… 115 00:04:57,430 --> 00:04:59,132 恐ろしや~! 116 00:04:59,198 --> 00:05:00,133 やめなさい! 117 00:05:00,199 --> 00:05:01,167 ハハハハッ… 118 00:05:01,234 --> 00:05:04,537 それと あの… こないだ 伺ってた 昇進の話なんですけど 119 00:05:04,604 --> 00:05:06,906 私 受けてもいいかなと 思とるんです 120 00:05:06,973 --> 00:05:10,176 そやないと ほんまに 緊急事態になりかねまへんからな 121 00:05:10,743 --> 00:05:12,745 アッ! アアッ… 122 00:05:12,812 --> 00:05:13,846 (斬る音) 123 00:05:13,913 --> 00:05:15,281 (斬る音) 124 00:05:15,348 --> 00:05:16,382 アアッ! 125 00:05:16,449 --> 00:05:18,584 おじいさまに代わり 成敗! 126 00:05:18,651 --> 00:05:19,886 ハッ!? 127 00:05:20,953 --> 00:05:22,488 矢部謙三でした 128 00:05:22,555 --> 00:05:23,923 {\an8}♪~ 129 00:05:23,990 --> 00:05:26,959 (ナレーション:英語) 130 00:05:34,400 --> 00:05:36,035 {\an8}(ナレーション) ケンゾウ・ヤベ… 131 00:05:36,102 --> 00:05:37,070 {\an8}…ずら 132 00:05:37,136 --> 00:05:38,905 {\an8}~♪ 133 00:05:40,573 --> 00:05:45,445 (御手洗)クーリット王国の ゾーケン王子が狙撃された 134 00:05:45,511 --> 00:05:51,217 クーリット王国と協力して 犯人逮捕に当たってほしい 135 00:05:51,284 --> 00:05:53,119 (玉置(たまき))総監 お任せください 136 00:05:53,186 --> 00:05:57,123 (玉置)こちらは クーリット王国 親衛隊長 バボ・コバヤシさんだ 137 00:05:58,057 --> 00:06:01,094 バボ・コバヤシさんは 日系二世で 日本にもお詳しい 138 00:06:01,594 --> 00:06:02,829 バボ・コバヤシでふ 139 00:06:03,296 --> 00:06:06,766 王子には 3人の弟君が いらっしゃいまふ 140 00:06:06,833 --> 00:06:07,400 ふ? 141 00:06:09,168 --> 00:06:12,538 (コバヤシ)我々は この3人のうちの どなたかが— 142 00:06:12,605 --> 00:06:14,640 次期国王の座を狙って— 143 00:06:14,707 --> 00:06:17,310 ゾーケン王子を 亡き者にふるべく— 144 00:06:17,377 --> 00:06:20,213 暗殺者を送り込んでいると にらんでいまふ 145 00:06:20,279 --> 00:06:22,215 (玉置) 後継者争いということですか 146 00:06:22,281 --> 00:06:25,384 王子の戴冠式(たいかんしき)は 帰国後ふぐなので— 147 00:06:25,451 --> 00:06:28,721 日本滞在中に 王子を暗殺ふるつもりなのでふ 148 00:06:29,222 --> 00:06:30,356 (玉置)お任せください 149 00:06:30,423 --> 00:06:34,827 日本の警察の威信に懸けて 桜の代紋に懸けて— 150 00:06:34,894 --> 00:06:38,698 暗殺を阻止し 首謀者を逮捕してみせます! 151 00:06:38,765 --> 00:06:39,732 (コバヤシ)あした— 152 00:06:39,799 --> 00:06:41,768 大使館でパーティーがありまふ 153 00:06:41,834 --> 00:06:44,237 暗殺者は そこで絶対 狙ってくる 154 00:06:44,303 --> 00:06:46,572 (菊池(きくち))だったら 中止したら どうですか? 155 00:06:46,639 --> 00:06:49,275 (玉置)逃げているだけでは 問題は解決しませんよ 156 00:06:49,342 --> 00:06:49,942 えっ? 157 00:06:50,009 --> 00:06:52,411 そうでふ この機会を利用して— 158 00:06:52,478 --> 00:06:54,947 暗殺の黒幕を あぶり出ふつもりでふ 159 00:06:55,014 --> 00:06:57,650 何か考えがおありですか? 160 00:07:01,621 --> 00:07:04,824 総監め やること早いやないかい 161 00:07:04,891 --> 00:07:06,459 僕は呼ばれてないんですよね? 162 00:07:06,859 --> 00:07:08,928 まったく なんで東大卒の僕が— 163 00:07:08,995 --> 00:07:10,897 矢部さんごときを 呼びに行かなきゃいけないんだ! 164 00:07:10,963 --> 00:07:14,634 (矢部)それはね わしが お前より偉なるからじゃ! 165 00:07:14,700 --> 00:07:15,668 はぁ!? 166 00:07:15,735 --> 00:07:17,103 (矢部)歯ぁ食いしばれ! 167 00:07:17,170 --> 00:07:18,905 (殴る音) 168 00:07:18,971 --> 00:07:19,806 (秋葉)ありがとうございます! 169 00:07:19,872 --> 00:07:21,140 あっ すんませ~ん 170 00:07:21,207 --> 00:07:23,009 秋葉 帰ってよしや 171 00:07:23,075 --> 00:07:24,143 はい 172 00:07:26,012 --> 00:07:27,480 お待たせしました~ 173 00:07:27,547 --> 00:07:28,648 (コバヤシ)おお… 174 00:07:29,782 --> 00:07:32,852 あっ… 思わず ひざまずいてしまった 175 00:07:32,919 --> 00:07:34,587 いやぁ ウワサどおり クリソツだ 176 00:07:35,254 --> 00:07:37,590 彼に 王子の身代わりに なってもらい— 177 00:07:37,657 --> 00:07:41,093 襲ってくる暗殺者を逮捕して 黒幕を突き止める 178 00:07:41,661 --> 00:07:44,530 王子にクリソツな刑事がいると 聞いて これしかないと! 179 00:07:44,597 --> 00:07:46,833 ちょお待て おっさん えっ わし 身代わり? 180 00:07:47,200 --> 00:07:49,769 あかん あかん そんなもん 死んだら どないすんねん お前! 181 00:07:52,371 --> 00:07:54,240 (御手洗)身代わりで死ぬ? 182 00:07:54,307 --> 00:07:56,909 総監 身代わりなら この私が変装して… 183 00:07:57,376 --> 00:07:59,378 いや 矢部くんにやってもらおう 184 00:07:59,445 --> 00:08:00,580 -(矢部)はぁ? -(玉置)えっ? 185 00:08:00,646 --> 00:08:03,716 矢部くんならやれる 君しかいない 186 00:08:03,783 --> 00:08:04,784 総監! 187 00:08:04,851 --> 00:08:08,788 昇進させるためには 周りを納得させる材料が欲しい 188 00:08:09,422 --> 00:08:13,226 優秀なSPが 命懸けで君を守る 189 00:08:13,292 --> 00:08:19,031 君は 大船に乗ったつもりで パーティーを楽しめばいいんだ 190 00:08:20,299 --> 00:08:22,768 矢部くん やってくれるね? 191 00:08:22,835 --> 00:08:25,738 (矢部)この矢部謙三 命懸けで 任務を遂行したいと思います 192 00:08:25,805 --> 00:08:27,039 ありがとうございまふ 193 00:08:27,106 --> 00:08:28,074 (しゃっくり) 194 00:08:28,140 --> 00:08:31,811 (玉置)総監は 私より矢部を信じるというのか? 195 00:08:32,645 --> 00:08:33,913 いや 違う 196 00:08:34,347 --> 00:08:38,351 それは 矢部が 王子に似ているからにほかならない 197 00:08:38,684 --> 00:08:41,354 そうだ そうに違いない 198 00:08:42,722 --> 00:08:43,890 {\an8}(悠木(ゆうき)) 我々は これから— 199 00:08:43,956 --> 00:08:46,392 {\an8}クーリット王国大使館に 向かう 200 00:08:47,059 --> 00:08:48,227 {\an8}戦わなければ… 201 00:08:48,294 --> 00:08:49,462 {\an8}(SPたち) 生き残れない! 202 00:08:49,529 --> 00:08:51,931 では 心して任務に当たれ 203 00:08:51,998 --> 00:08:53,132 (SPたち)はい! 204 00:09:00,506 --> 00:09:01,340 {\an8}(悠木)矢部さん 205 00:09:01,407 --> 00:09:02,742 {\an8}今日の作戦を 取りしきる— 206 00:09:02,808 --> 00:09:05,244 {\an8}警備部の悠木です 207 00:09:05,578 --> 00:09:06,245 {\an8}(矢部)龍騎(りゅうき)? 208 00:09:06,312 --> 00:09:07,947 {\an8}えっ… 本名が龍騎やから— 209 00:09:08,014 --> 00:09:08,948 {\an8}あれ “龍騎”になったん? 210 00:09:09,015 --> 00:09:09,715 {\an8}悠木です 211 00:09:09,782 --> 00:09:11,050 {\an8}(矢部)あっ 悠木… 212 00:09:11,117 --> 00:09:11,851 {\an8}ああ… 213 00:09:11,918 --> 00:09:14,687 君か 優秀なSPさんは ええ? 214 00:09:14,754 --> 00:09:16,756 おっ やっぱ ええガタイしとんな 今日は よろしく頼むで 215 00:09:16,822 --> 00:09:18,124 暗殺者逮捕のために— 216 00:09:18,190 --> 00:09:21,160 我が身を投げ出す矢部さんのお覚悟 感服しました 217 00:09:22,728 --> 00:09:25,331 なんで? なんで わしが お前 我が身 投げ出さなあかんねん 218 00:09:25,398 --> 00:09:27,667 自ら志願して 身代わりになったんですよね? 219 00:09:27,733 --> 00:09:28,734 -(矢部)何言うとんねん お前 -(悠木)はい? 220 00:09:28,801 --> 00:09:31,103 わし お前 パーティー楽しむだけやないか 221 00:09:31,437 --> 00:09:33,506 お前らが ちゃんとせえや お前 222 00:09:34,640 --> 00:09:35,675 ヘヘヘッ… 223 00:09:53,526 --> 00:09:54,493 (矢部)何やねん 224 00:09:55,227 --> 00:09:58,230 ほかの者に顔を見られては 作戦は台なしでふ 225 00:09:58,297 --> 00:09:59,065 “でふ”? 226 00:10:00,099 --> 00:10:04,003 (大使)我が国の王子のために よろしくお願いしまふ 227 00:10:07,373 --> 00:10:09,775 あっ ズル見えですよ あっ あの… 228 00:10:13,779 --> 00:10:14,814 慌てへんのかい 229 00:10:16,682 --> 00:10:17,783 すげえな! 230 00:10:18,284 --> 00:10:20,286 大使 感服いたしました 231 00:10:20,353 --> 00:10:23,623 あとは この矢部謙三に 全て お任せください 232 00:10:26,292 --> 00:10:28,294 かっちょええ~ 233 00:10:28,361 --> 00:10:30,463 (悠木)では 我々は会場を 234 00:10:30,529 --> 00:10:32,999 以後 3人の王子も 監視下に置きます 235 00:10:33,065 --> 00:10:35,134 ああ くれぐれも わしのこと守るの 忘れんなや 236 00:10:35,201 --> 00:10:36,168 -(悠木)矢部さん -(矢部)うん? 237 00:10:36,235 --> 00:10:39,271 作戦の最大の目的は 暗殺者の確保です 238 00:10:39,338 --> 00:10:41,607 話 ちゃうやないか お前! 239 00:10:41,674 --> 00:10:43,542 もうちょっと お前 ちゃんとしたSP連れてこいよ 240 00:10:43,609 --> 00:10:44,610 岡田(おかだ)くんとか おらへんのか? 241 00:10:44,677 --> 00:10:45,544 いいかげんにしなさい! 242 00:10:45,611 --> 00:10:46,278 何や? 243 00:10:46,345 --> 00:10:49,982 矢部警部補 年は下でも 階級は私のほうが上です 244 00:10:50,049 --> 00:10:51,384 んなもん 今のうちじゃ 245 00:10:52,985 --> 00:10:53,886 では こちらでふ 246 00:10:54,520 --> 00:10:55,554 (矢部)テッ… 247 00:10:58,891 --> 00:10:59,925 (ため息) 248 00:11:00,793 --> 00:11:03,262 (国木田(くにきだ))総監 大変です 249 00:11:03,329 --> 00:11:04,897 インターポールから警告で— 250 00:11:04,964 --> 00:11:07,533 何者かが ゾーケン王子に 懸賞金をかけたようで— 251 00:11:07,600 --> 00:11:10,569 既に 暗殺者が複数 入国している可能性があります 252 00:11:10,636 --> 00:11:11,437 うむ… 253 00:11:11,504 --> 00:11:12,471 これは大変なことになるぞ 254 00:11:12,538 --> 00:11:13,906 矢部に注意を促します 255 00:11:13,973 --> 00:11:15,674 (御手洗)いやいや ちょっと待て 256 00:11:15,741 --> 00:11:18,544 周りの者だけに伝えるんだ 257 00:11:18,611 --> 00:11:22,081 余計な情報を与えて 彼の集中力を乱してはならん 258 00:11:22,581 --> 00:11:23,249 (国木田)はい 259 00:11:25,985 --> 00:11:30,056 (御手洗) これで矢部がいなくなれば… 260 00:11:30,122 --> 00:11:33,059 (玉置)そんなに 矢部のことが心配なのか 261 00:11:33,125 --> 00:11:34,527 (御手洗)フフフッ… 262 00:11:34,894 --> 00:11:37,029 フフフフッ… 263 00:11:38,397 --> 00:11:41,467 私も 現場の状況を 確認してまいります! 264 00:11:43,002 --> 00:11:44,236 (しゃっくり) 265 00:11:52,511 --> 00:11:53,846 (愛花)アア… 266 00:11:54,246 --> 00:11:57,650 信じられない… 王子にクリソツ 267 00:11:57,716 --> 00:11:59,351 警部補 矢部謙三です 268 00:11:59,418 --> 00:12:02,054 私が来たからには どうかご安心を 269 00:12:02,121 --> 00:12:03,856 王子の奥さまで いらっしゃいますか? 270 00:12:03,923 --> 00:12:07,026 私 通訳の清水(しみず)愛花です 271 00:12:07,093 --> 00:12:09,195 チッ… 通訳かい! 272 00:12:09,261 --> 00:12:10,996 どおりで日本人っぽい思た 273 00:12:11,063 --> 00:12:12,231 ほんで 王子 どこや? 274 00:12:12,298 --> 00:12:13,966 今回の入れ代わり計画を 知ってるのは— 275 00:12:14,033 --> 00:12:16,669 私と王子と彼女と大使 276 00:12:17,136 --> 00:12:19,438 そして 日本警察しかいません 277 00:12:19,505 --> 00:12:21,107 極秘の計画でふので— 278 00:12:21,173 --> 00:12:24,810 くれぐれもクーリット王国関係者に 知られないよう お願いしまふ 279 00:12:24,877 --> 00:12:25,678 (矢部)分かった 280 00:12:26,512 --> 00:12:28,180 (愛花)これをお召しください 281 00:12:33,486 --> 00:12:35,221 (矢部)どや? 似合うか? 282 00:12:37,690 --> 00:12:38,724 何や これ 283 00:12:39,525 --> 00:12:41,694 王子がいらっしゃいました 座ってください 284 00:12:41,760 --> 00:12:42,528 (矢部)おっ… 285 00:12:46,999 --> 00:12:48,200 (愛花)王子 286 00:12:53,005 --> 00:12:55,741 王国の王子というよりも… 287 00:12:55,808 --> 00:12:56,475 (矢部)はぁ? 288 00:12:56,542 --> 00:12:58,611 (愛花) 放牧中の雄牛という感じですな 289 00:12:58,677 --> 00:12:59,378 (矢部)なに ふざけとんねん 290 00:12:59,445 --> 00:13:00,946 ごたいめ~ん! 291 00:13:01,013 --> 00:13:01,680 (矢部)ああ? 292 00:13:08,053 --> 00:13:09,455 (矢部)およよ… 293 00:13:10,122 --> 00:13:11,323 おお… 294 00:13:17,863 --> 00:13:20,366 なんちゅう男前や 295 00:13:20,432 --> 00:13:23,335 ヘロー マイ・ネーム・イズ ジーニアス・ヤベ 296 00:13:23,402 --> 00:13:26,071 おお… 矢部さんでふね 297 00:13:26,138 --> 00:13:26,739 はい 298 00:13:26,806 --> 00:13:28,440 まるで双子のようでふ 299 00:13:28,507 --> 00:13:29,108 はぁ… 300 00:13:29,975 --> 00:13:32,645 これは 愛の奇跡でふ 301 00:13:33,179 --> 00:13:33,846 えっ? 302 00:13:33,913 --> 00:13:36,081 (愛花)王子は 日本語がお上手なので— 303 00:13:36,148 --> 00:13:37,950 私の出番は あまりないんですよ 304 00:13:38,017 --> 00:13:39,118 ほな なんでおんねん? 305 00:13:40,853 --> 00:13:42,922 えっ? お前ら デキとんな 306 00:13:44,089 --> 00:13:44,723 矢部さん! 307 00:13:46,692 --> 00:13:47,760 (ゾーケン)今回は— 308 00:13:47,827 --> 00:13:51,363 危険な任務を引き受けてくださり ありがとうございまふ 309 00:13:52,064 --> 00:13:52,598 はぁ… 310 00:13:52,665 --> 00:13:57,703 世界の愛が あなたに降り注ぎまふように 311 00:14:05,678 --> 00:14:06,912 (矢部)うん? 312 00:14:06,979 --> 00:14:12,318 これは クーリット王国王位継承の 証しのネックレフでふ 313 00:14:12,384 --> 00:14:14,787 1億円以上の価値があるんですよ 314 00:14:14,854 --> 00:14:17,656 王子に変装するなら これを着けてもらわないと 315 00:14:17,723 --> 00:14:21,093 ただし 絶対に なくさないように お願いします 316 00:14:21,827 --> 00:14:25,231 私は 生まれてこの方 なくしたものなどございません! 317 00:14:25,297 --> 00:14:26,031 (ノック) 318 00:14:26,098 --> 00:14:27,566 (外国語) 319 00:14:27,633 --> 00:14:29,235 (コバヤシ) 弟君たちが いらっしゃいました 320 00:14:29,301 --> 00:14:30,169 隠れて 321 00:14:30,236 --> 00:14:31,270 (矢部)よっしゃ 322 00:14:31,537 --> 00:14:33,873 (引き止める音) (矢部)何や? うん? 323 00:14:36,075 --> 00:14:37,109 (コバヤシ)おう! 324 00:14:47,286 --> 00:14:49,889 (愛花)次男のジナーン王子 325 00:14:51,357 --> 00:14:53,993 三男のサンナーン王子 326 00:14:54,059 --> 00:14:57,062 末っ子のヨンナーン王子です 327 00:14:58,898 --> 00:14:59,665 「ねじ式」? 328 00:15:00,199 --> 00:15:02,568 (ジナーンの外国語) 329 00:15:02,635 --> 00:15:06,672 (愛花)“兄上のご尽力で 日本との結び付きが強まり—” 330 00:15:06,739 --> 00:15:10,409 “クーリット王国の更なる繁栄は 約束されたも同然” 331 00:15:10,476 --> 00:15:11,744 “お喜びを申し上げます”と 332 00:15:11,810 --> 00:15:13,078 えっ そんな長いこと しゃべっとったん? 333 00:15:14,079 --> 00:15:15,614 (サンナーンの外国語) 334 00:15:15,681 --> 00:15:19,418 “兄上がいてくださるかぎり クーリット王国は安泰です” 335 00:15:19,885 --> 00:15:20,986 “感謝申し上げます”と 336 00:15:21,053 --> 00:15:21,987 いや 尺おかしいやん 337 00:15:23,522 --> 00:15:24,223 (ヨンナーンの小声の外国語) 338 00:15:24,290 --> 00:15:24,957 “右に同じ”と 339 00:15:25,024 --> 00:15:26,258 いや 声小さいて 340 00:15:28,260 --> 00:15:30,596 (矢部)回り方とか そろえたほうがええんちゃうの? 341 00:15:31,764 --> 00:15:36,335 (玉置)日本の警察を代表し 王子に ご挨拶申し上げます 342 00:15:36,402 --> 00:15:38,537 苦しゅうない 頭を上げなさい 343 00:15:38,604 --> 00:15:39,638 はっ! 344 00:15:41,674 --> 00:15:43,075 (玉置)そっくりだ 345 00:15:43,142 --> 00:15:46,345 今回 矢部さんには 本当に感謝しています 346 00:15:46,412 --> 00:15:48,013 ご褒美を差し上げてください 347 00:15:48,080 --> 00:15:50,716 お言葉ですが それは ちょっと… 348 00:15:50,783 --> 00:15:52,017 余に逆らう気か? 349 00:15:52,084 --> 00:15:52,785 いえ! 350 00:15:53,719 --> 00:15:58,190 これは 両国の国際問題に 発展するかもしれんのぅ 351 00:15:58,257 --> 00:15:59,458 申し訳ございません 352 00:16:00,025 --> 00:16:02,695 (玉置) ゾーケン王子までもが 矢部を… 353 00:16:05,531 --> 00:16:06,732 (秋葉)未来ちゃ~ん 354 00:16:06,799 --> 00:16:08,734 あれ? 未来ちゃん? 355 00:16:08,801 --> 00:16:09,501 (マスター)いらっしゃい 356 00:16:09,568 --> 00:16:11,236 ハハハッ… 未来ちゃん 357 00:16:11,904 --> 00:16:13,072 あれ? 所轄くん 358 00:16:13,138 --> 00:16:14,640 (網戸(あじと))だから 網戸ですよ 359 00:16:14,707 --> 00:16:15,841 網戸くんだ 360 00:16:15,908 --> 00:16:17,810 あれ? 未来ちゃん いない 361 00:16:17,876 --> 00:16:20,913 (マスター)これ 未来ちゃんから預かってんの 362 00:16:21,747 --> 00:16:23,282 (秋葉)え~っと… 363 00:16:23,349 --> 00:16:25,150 “私は1人で Partyに行きます” 364 00:16:25,217 --> 00:16:28,420 “クーリット王国大使の息子と 友達なの” 365 00:16:28,487 --> 00:16:29,154 “嘘(うそ)つき” 366 00:16:29,221 --> 00:16:30,622 “連れていくつもりなんか ないんでしょ” 367 00:16:30,689 --> 00:16:31,657 するどい! 368 00:16:31,724 --> 00:16:33,058 いや いかん これ… 369 00:16:33,125 --> 00:16:35,127 矢部さんに怒られる! 370 00:16:35,194 --> 00:16:36,962 ちょっと… はい はい 371 00:16:37,763 --> 00:16:38,797 (悠木)こちら悠木 372 00:16:38,864 --> 00:16:41,000 各位 状況は? どうぞ 373 00:16:41,066 --> 00:16:42,101 (内藤(ないとう))こちら内藤 374 00:16:42,167 --> 00:16:44,903 狙撃ポイントと思われる箇所を チェック中です 375 00:16:44,970 --> 00:16:47,239 ジナーン王子も 特に変わった様子はありません 376 00:16:47,306 --> 00:16:49,875 (外国語) 377 00:16:49,942 --> 00:16:51,110 (SP) なりすましを防ぐために— 378 00:16:51,176 --> 00:16:53,445 来場時に顔写真で照合します どうぞ 379 00:16:55,047 --> 00:16:57,149 (外国語) 380 00:16:57,750 --> 00:17:00,119 (SP)こちらファン 異常なしです どうぞ 381 00:17:00,185 --> 00:17:02,688 (外国語) 382 00:17:02,755 --> 00:17:05,491 (悠木)既に暗殺者が 紛れ込んでる可能性もある 383 00:17:05,924 --> 00:17:07,993 全員 気を抜くな 384 00:17:08,060 --> 00:17:12,264 世界の愛が あなたに降り注ぎますように 385 00:17:12,331 --> 00:17:13,499 -(2人)“ふ” -(矢部)えっ? 386 00:17:13,565 --> 00:17:14,666 “注ぎまふ” 387 00:17:15,401 --> 00:17:16,135 注ぎます… 388 00:17:16,201 --> 00:17:16,835 (2人)“ふ” 389 00:17:16,902 --> 00:17:17,936 あっ 注ぎまふ… 390 00:17:18,003 --> 00:17:19,538 …て もう 気持ち悪い 391 00:17:19,605 --> 00:17:21,607 “愛が 愛が”って さぶいぼ出てきたわ これ 392 00:17:21,673 --> 00:17:22,941 愛の王子ですから 393 00:17:23,008 --> 00:17:24,042 (矢部)えっ? 394 00:17:24,343 --> 00:17:26,945 これは 王子が パーティーで挨拶する原稿です 395 00:17:27,012 --> 00:17:29,048 -(愛花)覚えてください -(矢部)え~っ? 396 00:17:29,114 --> 00:17:31,984 王子は いつも 自分のお言葉で お話しになる 397 00:17:32,050 --> 00:17:34,386 原稿など読んだら ニセモンだとバレる 398 00:17:34,453 --> 00:17:36,855 だ… 誰がニセモンや これはホンモンや! 399 00:17:36,922 --> 00:17:40,392 矢部さんが覚えやすいように 日本語にしてありますから 400 00:17:40,459 --> 00:17:41,994 あっ それ 助かる フフッ… 401 00:17:42,661 --> 00:17:45,197 “テアノ ビーチャム ドハエル タイサ ヤチンタ”… 402 00:17:45,264 --> 00:17:46,298 これ どこが日本語やねん おい 403 00:17:46,365 --> 00:17:47,299 カタカナにしてあるでしょう 404 00:17:47,366 --> 00:17:49,268 そういう問題やないやろ 405 00:17:51,303 --> 00:17:55,140 世界の言葉で 愛を表現してるんです 406 00:17:55,207 --> 00:17:59,278 いや 愛を表現するんやったらな もっと ええ方法があるやろ 407 00:17:59,344 --> 00:18:02,147 この矢部謙三に任せなさい フッ… 408 00:18:02,214 --> 00:18:03,949 (ゾウの鳴き声) (矢部)うん? 409 00:18:04,016 --> 00:18:04,983 ゾウがおんのかい 410 00:18:05,050 --> 00:18:06,985 (コバヤシ)急ごう 時間でふ 411 00:18:09,054 --> 00:18:11,490 (矢部)アジアゾウか? アフリカゾウか? 412 00:18:21,166 --> 00:18:24,369 矢部が出てくるぞ 全神経を集中しろ! 413 00:18:26,638 --> 00:18:31,043 (拍手) 414 00:18:31,109 --> 00:18:36,648 (拍手) 415 00:18:46,425 --> 00:18:52,664 (拍手) 416 00:18:57,336 --> 00:18:58,170 ゾーケン王子! 417 00:19:00,739 --> 00:19:02,241 お会いできて… 418 00:19:03,242 --> 00:19:04,510 光栄です 419 00:19:04,576 --> 00:19:10,382 (拍手) 420 00:19:10,449 --> 00:19:16,221 世界の愛が あなたに降り注ぎまふように 421 00:19:18,123 --> 00:19:19,558 (男性)ありがとうございます! 422 00:19:19,625 --> 00:19:21,326 (泣き声) 423 00:19:21,393 --> 00:19:24,396 (男性)ありがとうございます! (泣き声) 424 00:19:24,463 --> 00:19:25,731 フッ… 425 00:19:27,833 --> 00:19:34,072 世界の愛が あなたに降り注ぎまふように 426 00:19:34,139 --> 00:19:35,974 フフフフッ… 427 00:19:36,041 --> 00:19:38,544 よいしょ! 世界… 428 00:19:38,610 --> 00:19:39,878 もう十分です 王子 429 00:19:39,945 --> 00:19:41,146 (ゾウの鳴き声) 430 00:19:41,213 --> 00:19:44,016 では 乾杯の前に あのマイクで 皆さまに ご挨拶を… 431 00:19:44,550 --> 00:19:47,352 あんな お前 目立つとこ行ったら 的にされてまうやないか 432 00:19:47,419 --> 00:19:49,188 予定ですから お願いします 433 00:19:49,254 --> 00:19:50,556 (矢部) いや ちょ ヤバイ ヤバイ… 434 00:19:50,622 --> 00:19:51,290 (コバヤシ)守りまふから 435 00:20:06,271 --> 00:20:12,444 (拍手) 436 00:20:12,511 --> 00:20:17,683 (拍手) 437 00:20:18,550 --> 00:20:19,618 (悠木)こちら 異常なし 438 00:20:23,455 --> 00:20:25,958 (暗殺者)ヒッヒッフー 439 00:20:28,427 --> 00:20:30,596 (暗殺者)ヒッヒッフー 440 00:20:32,431 --> 00:20:33,932 愛を伝えたらええんやろ? 441 00:20:33,999 --> 00:20:35,067 任しとけ 442 00:20:38,003 --> 00:20:39,037 (スイッチを切る音) 443 00:20:39,571 --> 00:20:43,008 ヒッヒッフー 444 00:20:43,075 --> 00:20:44,276 (矢部)え~… ちょ あっ 何や? 445 00:20:44,910 --> 00:20:47,179 (せきばらい) (矢部)ア ア… 446 00:20:47,246 --> 00:20:47,813 (たたく音) 447 00:20:48,480 --> 00:20:51,316 チェック チェック チェック 448 00:20:51,383 --> 00:20:52,751 はい ワン・ツー 449 00:20:52,818 --> 00:20:54,052 (矢部)ア ア ア ア… (たたく音) 450 00:20:54,119 --> 00:20:54,987 あれ? あれ? 451 00:20:55,053 --> 00:20:56,321 もうええわ もう… 452 00:20:56,388 --> 00:20:57,489 おい ちょちょ… 453 00:20:59,358 --> 00:21:00,425 ちょっと 横になって… 454 00:21:00,492 --> 00:21:01,827 (せきばらい) 455 00:21:04,529 --> 00:21:07,699 え~ それでは 愛の名ゼリフをひとつ 456 00:21:07,766 --> 00:21:08,800 (せきばらい) 457 00:21:10,335 --> 00:21:11,370 (スイッチを入れる音) 458 00:21:14,072 --> 00:21:14,806 誰か! 459 00:21:14,873 --> 00:21:16,208 (ハウリング) 460 00:21:16,275 --> 00:21:17,576 助けてください! 461 00:21:17,643 --> 00:21:18,877 (ハウリング) 462 00:21:18,944 --> 00:21:20,178 助けてください! 463 00:21:20,245 --> 00:21:21,413 (銃声) 464 00:21:21,480 --> 00:21:22,514 (着弾音) 465 00:21:23,582 --> 00:21:24,249 ウッ… 466 00:21:25,050 --> 00:21:26,585 (矢部)はい え~… 467 00:21:26,652 --> 00:21:28,687 あれ? “セカチュー”の 名ゼリフ 知らんか? 468 00:21:29,254 --> 00:21:30,155 “セカチュー” 469 00:21:30,222 --> 00:21:31,423 最初 あの 森山(もりやま)くんで 次 山田(やまだ)くん… 470 00:21:31,490 --> 00:21:33,358 (コバヤシ)いいから 来賓の挨拶を受けろ 471 00:21:33,425 --> 00:21:35,327 (矢部)ああ… (ざわめき) 472 00:21:35,394 --> 00:21:36,628 さあ 演奏始めろ 473 00:21:39,131 --> 00:21:44,503 (弦楽器の演奏) 474 00:21:54,513 --> 00:21:57,149 矢部警部補に近づく客に気をつけろ 475 00:21:57,215 --> 00:21:59,885 おかしな様子を見せたら すぐに確保だ 476 00:21:59,951 --> 00:22:04,623 世界の愛が降り注ぎまふように 477 00:22:07,592 --> 00:22:11,930 (矢部) 世界の愛が降り注ぎまふように 478 00:22:11,997 --> 00:22:12,664 ンンッ… 479 00:22:13,231 --> 00:22:17,169 (暗殺者の うめき声) 480 00:22:17,636 --> 00:22:22,507 世界の愛が降り注ぎまふように 481 00:22:26,678 --> 00:22:27,612 (銃声) 482 00:22:29,114 --> 00:22:29,881 (着弾音) 483 00:22:37,956 --> 00:22:42,728 (矢部) 世界の愛が降り注ぎまふように 484 00:22:45,230 --> 00:22:46,465 ハァ… 485 00:22:47,032 --> 00:22:48,233 アッ… 486 00:22:52,137 --> 00:22:56,575 (矢部) 世界の愛が降り注ぎまふように 487 00:23:06,151 --> 00:23:07,052 (矢部)うん? 488 00:23:07,119 --> 00:23:09,054 おや? ダンスですか? 489 00:23:09,121 --> 00:23:10,522 踊りましょう 490 00:23:10,589 --> 00:23:11,723 シャル・ウィー・ダンス 491 00:23:11,790 --> 00:23:15,761 シャル・ウィー・ダンス シャル・ウィー・ダンス 492 00:23:15,827 --> 00:23:19,164 私も忙しいのでね 続きは またベッドで はい 493 00:23:19,664 --> 00:23:20,799 (女性たち)ゾーケン王子! 494 00:23:20,866 --> 00:23:22,401 (刺さる音) 495 00:23:26,004 --> 00:23:28,507 (暗殺者)おう… じ 496 00:23:29,274 --> 00:23:33,879 世界の愛が降り注ぎまふように 497 00:23:37,315 --> 00:23:39,117 (秋葉)クーリット王国大使館… 498 00:23:41,052 --> 00:23:42,220 警察だ 499 00:23:45,490 --> 00:23:46,391 (秋葉)ゾロさん 500 00:23:46,458 --> 00:23:48,160 (SP)ああ… どうしたんですか? 501 00:23:48,226 --> 00:23:49,461 この子 来てませんか? 502 00:23:50,162 --> 00:23:51,496 (SP)ああ… 503 00:23:55,333 --> 00:23:57,135 -(SP)あっ 来てますよ -(秋葉)来てる… 504 00:23:57,502 --> 00:23:58,370 ああ… 505 00:23:59,438 --> 00:24:00,472 よし! 506 00:24:02,607 --> 00:24:04,142 (矢部)何やねん お前 何も起きんやないかい 507 00:24:04,209 --> 00:24:06,011 お前 こんなもん 計画 水の泡やろ 508 00:24:06,077 --> 00:24:09,181 おかしい 必ず襲ってくるはぶなのに… 509 00:24:09,247 --> 00:24:11,016 まあ 暗殺者もな 510 00:24:11,082 --> 00:24:14,619 わしの隙のなさに 手も足も出えへんっちゅうこっちゃ 511 00:24:14,686 --> 00:24:15,453 さもありなん! 512 00:24:20,358 --> 00:24:24,162 (秋葉)ズルイ! 大使の息子と 友達だなんてウソをついて 513 00:24:24,229 --> 00:24:26,198 このウソつき! 514 00:24:26,264 --> 00:24:27,699 (未来)そっちがウソつき! 515 00:24:27,766 --> 00:24:29,768 どうしても来たかったんだもん 516 00:24:30,969 --> 00:24:33,605 (未来)見て ゾーケン王子だ! 517 00:24:33,672 --> 00:24:35,307 矢部くんに そっくり! 518 00:24:35,373 --> 00:24:37,342 (笑い声) 519 00:24:37,409 --> 00:24:40,712 あれは矢部さんなんだよ フフフッ… 520 00:24:43,415 --> 00:24:45,083 (ぶつかる音) (秋葉)あっ すいません 521 00:24:46,651 --> 00:24:48,587 アア アア アア… 522 00:24:48,653 --> 00:24:51,923 (秋葉の おびえる声) 523 00:24:51,990 --> 00:24:53,291 ウワッ! おっおっ… 524 00:24:53,358 --> 00:24:54,726 (秋葉)ウワーッ! (一同の悲鳴) 525 00:24:54,793 --> 00:24:56,261 (秋葉)ウワッ! (どよめき) 526 00:24:56,761 --> 00:24:58,663 (悠木)どうした? 何があった? 527 00:24:58,730 --> 00:24:59,631 (女性)えっ なになに? 528 00:25:00,198 --> 00:25:00,999 (女性)どっから? 529 00:25:02,567 --> 00:25:03,401 (内藤)3人 死んでます 530 00:25:13,445 --> 00:25:14,813 ハッ… あっ! 531 00:25:20,785 --> 00:25:21,953 王子 危ない! 532 00:25:22,020 --> 00:25:23,355 (矢部)お前 なんで こんなとこ来とんねん? 533 00:25:23,421 --> 00:25:24,923 -(未来)や… 矢部くん? -(矢部)ああ? 534 00:25:25,523 --> 00:25:26,758 あの人 武器持ってる! 535 00:25:26,825 --> 00:25:27,893 えっ 誰? うん? 536 00:25:30,762 --> 00:25:31,863 ウッ… アッ… 537 00:25:32,397 --> 00:25:34,733 あ… あの… わし あの… 538 00:25:34,799 --> 00:25:36,101 王子ちゃうねん 王子ちゃうねん なあ 539 00:25:36,167 --> 00:25:38,103 アッアッ アッアッ… 540 00:25:38,770 --> 00:25:39,504 (秋葉)ちょっと どいて! 541 00:25:39,571 --> 00:25:41,072 (秋葉)矢部さん 大変です! (刺さる音) 542 00:25:41,539 --> 00:25:42,207 あっ! 543 00:25:42,274 --> 00:25:43,408 (暗殺者)アアッ… 544 00:25:45,176 --> 00:25:47,846 秋葉! ようやった! 545 00:25:47,913 --> 00:25:48,647 よし お前 回せ! 546 00:25:48,713 --> 00:25:49,814 (秋葉)は… はい! はいはいはい… 547 00:25:49,881 --> 00:25:50,949 (矢部)演奏やめえ! 548 00:25:51,016 --> 00:25:51,883 (秋葉)はい 549 00:25:51,950 --> 00:25:53,718 (録画開始音) (秋葉)はい 回りました! 550 00:25:53,785 --> 00:25:55,287 おう! 矢部謙三や 551 00:25:55,353 --> 00:25:59,925 わしが ずっと怪しいと思とった こいつが やっぱり暗殺者やった! 552 00:25:59,991 --> 00:26:02,327 こいつから 黒幕が聞き出せるはずや! 553 00:26:02,394 --> 00:26:04,296 (秋葉)さすが矢部謙三! 554 00:26:04,362 --> 00:26:05,397 (暗殺者)ンッ! 555 00:26:05,964 --> 00:26:06,698 ウウッ… 556 00:26:06,765 --> 00:26:08,867 (コバヤシ)さあ 誰に頼まれた? 557 00:26:09,434 --> 00:26:11,236 誰に頼まれた!? 558 00:26:11,736 --> 00:26:12,404 ゆう… 559 00:26:12,470 --> 00:26:14,272 おう 言うんだな 言え! 560 00:26:14,339 --> 00:26:15,173 ゆう… 561 00:26:15,240 --> 00:26:17,309 (コバヤシ)黒幕は誰だ? 言え! 562 00:26:17,375 --> 00:26:18,677 黒幕は誰だ!? 563 00:26:18,743 --> 00:26:20,245 言うんだ! ほら! 564 00:26:27,052 --> 00:26:29,321 (SPたちの足音) 565 00:26:29,854 --> 00:26:31,323 クソ… 手遅れか 566 00:26:31,856 --> 00:26:36,828 (矢部)お前ら 来るの遅いねん ほんま 使えんのぅ もう 567 00:26:38,430 --> 00:26:40,398 なんだと? そんなバカな!? 568 00:26:41,232 --> 00:26:45,837 暗殺犯は全員 矢部警部補が 排除したとのことです 569 00:26:46,271 --> 00:26:49,474 (御手洗)それで 矢部は… 570 00:26:49,541 --> 00:26:51,142 (玉置)暗殺者に襲われ… 571 00:26:51,576 --> 00:26:52,243 なに!? 572 00:26:52,310 --> 00:26:53,044 (せきばらい) 573 00:26:53,111 --> 00:26:55,246 …かけましたが 無事だったそうです 574 00:26:57,248 --> 00:26:58,583 良かった… 575 00:27:00,251 --> 00:27:02,220 本当に良かった 576 00:27:02,287 --> 00:27:05,390 (御手洗)残念だ… 心から残念だ 577 00:27:07,158 --> 00:27:09,561 (玉置) 矢部の無事に涙なさっている 578 00:27:10,095 --> 00:27:12,764 何者なんだ? 矢部 579 00:27:13,665 --> 00:27:14,899 (御手洗の しゃっくり) 580 00:27:16,001 --> 00:27:18,670 (玉置)この3人の中に黒幕がいる 581 00:27:18,937 --> 00:27:21,706 (王子たちの外国語) 582 00:27:22,607 --> 00:27:26,511 桜の代紋に懸けて 絶対に暴いてみせる 583 00:27:26,578 --> 00:27:30,715 (玉置)矢部よりも先に 私が次の暗殺を阻止するのだ! 584 00:27:34,019 --> 00:27:34,719 (矢部)何や? 585 00:27:34,786 --> 00:27:36,021 えらい元気ないやないか どないしてん 586 00:27:36,454 --> 00:27:39,624 {\an8}パーティーに行ったのが ママにバレて 怒られた 587 00:27:40,291 --> 00:27:42,460 なぜ そんなに危険な場所に 行かれたのですか? 588 00:27:42,527 --> 00:27:45,663 (未来)私 行きたくなかったの 589 00:27:46,331 --> 00:27:50,135 だけど 秋葉っていう刑事さんが どうしてもって… 590 00:27:50,201 --> 00:27:51,369 ガ~ン! 591 00:27:51,436 --> 00:27:53,138 {\an8}フフッ… まあ これに懲りてな 592 00:27:53,204 --> 00:27:54,739 {\an8}おとなしいしとけ 話 終わりかい 593 00:27:54,806 --> 00:27:55,740 {\an8}おう 何か おごってくれや 594 00:27:55,807 --> 00:27:59,277 終わりじゃない 昨日の王子の暗殺未遂のこと 595 00:27:59,344 --> 00:28:00,979 お前 全然 懲りてへんやないか 596 00:28:01,046 --> 00:28:02,847 話の腰を折らないで 597 00:28:03,481 --> 00:28:04,182 私… 598 00:28:05,417 --> 00:28:07,018 黒幕 分かっちゃったかも 599 00:28:09,487 --> 00:28:12,424 “かも”ってな 臆測で もの言うたあかん 600 00:28:13,925 --> 00:28:16,661 (未来)秋葉くん 昨日 撮影してたの見せて 601 00:28:16,728 --> 00:28:17,395 (秋葉)ウィ 602 00:28:18,596 --> 00:28:19,297 (再生ボタンを押す音) 603 00:28:19,364 --> 00:28:20,031 (映像:暗殺者)ウウッ… 604 00:28:20,098 --> 00:28:20,999 (映像:コバヤシ)誰に頼まれた? 605 00:28:21,066 --> 00:28:22,367 (暗殺者)ゆう… 606 00:28:22,434 --> 00:28:23,668 (コバヤシ)誰に頼まれた!? 607 00:28:24,235 --> 00:28:24,903 (未来)ストップ 608 00:28:24,969 --> 00:28:26,071 (停止ボタンを押す音) 609 00:28:26,137 --> 00:28:27,005 (未来)この犯人… 610 00:28:28,139 --> 00:28:30,041 “言う”じゃなくて… 611 00:28:31,042 --> 00:28:33,144 “YOU”って言ったんじゃない? 612 00:28:33,812 --> 00:28:37,148 それを この人が “言うんだな”って ごまかした 613 00:28:37,215 --> 00:28:38,183 “YOU”って… 614 00:28:38,583 --> 00:28:40,351 どこぞの大学の先生や フン… 615 00:28:40,418 --> 00:28:41,453 (マスター)ド~ンと来い! 616 00:28:41,519 --> 00:28:43,121 -(矢部)そんな ちっちゃないわ -(マスター)アッ… 617 00:28:43,188 --> 00:28:44,889 話の腰を折らないで 618 00:28:45,623 --> 00:28:48,226 “YOU”って コバヤシさんのこと? 619 00:28:48,293 --> 00:28:51,262 コバヤシは お前 黒幕が誰か 言わせようと必死なんやないか 620 00:28:51,329 --> 00:28:53,731 言わせないように 必死で 揺すってるように見えない? 621 00:28:54,299 --> 00:28:55,166 秋葉くん 再生! 622 00:28:55,233 --> 00:28:56,000 (秋葉)ウィ (再生ボタンを押す音) 623 00:28:56,067 --> 00:28:56,835 (暗殺者)ゆう… 624 00:28:56,901 --> 00:28:58,303 (コバヤシ) だから 黒幕は誰だ!? 625 00:28:58,369 --> 00:29:00,238 言うんだ! ほら! 626 00:29:00,605 --> 00:29:03,141 (矢部)まあ 見えるっちゃ 見えるけどな 627 00:29:03,208 --> 00:29:04,509 でも 彼が黒幕だったら— 628 00:29:04,576 --> 00:29:06,678 どうして矢部さんを 狙わせようとしたんだろう? 629 00:29:06,744 --> 00:29:09,614 王子と入れ代わってることを 知ってるはずなのに 630 00:29:14,219 --> 00:29:16,221 よし 分かった! 631 00:29:16,554 --> 00:29:18,723 わしが狙われたんや 632 00:29:19,324 --> 00:29:21,726 (未来)でも そんなことして 何の意味があんの? 633 00:29:21,793 --> 00:29:23,761 (矢部)わしほど 優秀な刑事がおったら— 634 00:29:23,828 --> 00:29:25,396 王子暗殺計画はムリや 635 00:29:25,463 --> 00:29:28,733 せやから 王子暗殺計画に 見せかけて— 636 00:29:28,800 --> 00:29:31,002 まず わしを殺そうとしたんや 637 00:29:31,069 --> 00:29:32,837 よっ! 殺したい男! 638 00:29:32,904 --> 00:29:34,005 はいはい 639 00:29:34,072 --> 00:29:35,273 (矢部)“はい”は1回や 640 00:29:35,340 --> 00:29:36,307 -(秋葉)矢部さん -(矢部)はいはい 641 00:29:36,374 --> 00:29:41,045 コバヤシが 3人の弟の誰かと グルなのかもしれませんね 642 00:29:42,280 --> 00:29:44,282 王子に コバヤシが怪しいって 伝えなきゃ 643 00:29:44,349 --> 00:29:47,285 おおお… お前 立たんでええねん 王子には わしが伝える 644 00:29:47,352 --> 00:29:49,320 {\an8}手柄を横取りされたら たまらんからのぅ 645 00:29:49,387 --> 00:29:50,455 {\an8}(未来) そんなことするか 646 00:29:50,522 --> 00:29:51,589 {\an8}ウソつけ! 647 00:29:51,656 --> 00:29:52,991 {\an8}-(矢部)どうせ金やろ -(未来)はぁ? 648 00:29:53,057 --> 00:29:53,591 {\an8}王子に取り入って— 649 00:29:53,658 --> 00:29:56,327 {\an8}莫大(ばくだい)な謝礼を もらおう思てもムリやぞ 650 00:29:56,394 --> 00:29:57,061 {\an8}とっとと お前 塾行け 651 00:29:57,128 --> 00:29:57,896 {\an8}今日は これから— 652 00:29:57,962 --> 00:29:59,564 {\an8}ママと行かなきゃ いけないとこあんの 653 00:29:59,631 --> 00:30:01,332 {\an8}ハッ! よう それだけ お前 654 00:30:01,399 --> 00:30:02,634 {\an8}作り話が ボンボン出てくんな 655 00:30:02,700 --> 00:30:03,801 {\an8}はいはい 656 00:30:03,868 --> 00:30:04,702 {\an8}“はい”は1回や 657 00:30:04,769 --> 00:30:05,570 -(秋葉)矢部さん -(矢部)はいはい 658 00:30:05,637 --> 00:30:06,571 -(マスター)矢部さん -(矢部)はいはいはい 659 00:30:07,672 --> 00:30:09,941 (矢部)用もないのに呼ぶな! 660 00:30:10,008 --> 00:30:12,243 (玉置)誰なんだ? 黒幕は 661 00:30:13,545 --> 00:30:15,613 俺の目をごまかせるはずがない 662 00:30:16,881 --> 00:30:19,584 (付き人たち)あ~ん… 663 00:30:20,485 --> 00:30:22,020 (悠木)ちょっと 何なんですか あなた 664 00:30:22,086 --> 00:30:25,824 矢部さんは ともかく あなたは 今回の作戦に関係ないでしょう 665 00:30:26,391 --> 00:30:28,226 こんなとこでウロウロされては ジャマです! 666 00:30:32,063 --> 00:30:32,730 ケチ 667 00:30:51,382 --> 00:30:52,784 (愛花)ポチッとな (録画開始音) 668 00:30:56,354 --> 00:30:58,156 (矢部)鶴光(つるこう)でおま! 669 00:30:58,223 --> 00:30:59,724 …の間か 670 00:31:00,258 --> 00:31:00,992 おおきに 671 00:31:02,427 --> 00:31:03,561 (矢部)おっ 王子 672 00:31:03,628 --> 00:31:05,730 矢部さん お待ちしておりました 673 00:31:07,432 --> 00:31:10,201 王子 ちょっと 2人だけで お話ししたいことが… 674 00:31:13,705 --> 00:31:14,839 (ゾーケン)何か? 675 00:31:14,906 --> 00:31:18,409 (小声で)黒幕が分かりました いや もうすぐ分かるはずです 676 00:31:18,710 --> 00:31:20,211 ホントでふか!? 677 00:31:22,213 --> 00:31:24,983 (小声で)犯人は 王子を亡き者にするには— 678 00:31:25,049 --> 00:31:27,518 優秀な刑事である矢部謙三が ジャマやと考えた 679 00:31:27,585 --> 00:31:29,921 そやから 私を襲わせたんです 680 00:31:29,988 --> 00:31:31,055 黒幕は誰でふ!? 681 00:31:31,122 --> 00:31:32,857 でかい声出すな ボケ アホ! 682 00:31:32,924 --> 00:31:34,859 (小声で) もう少々 お待ちください 683 00:31:34,926 --> 00:31:38,129 今度こそ 必ずや 暴いてご覧に入れます 684 00:31:39,163 --> 00:31:40,732 そろそろ 入れ代わるご準備を 685 00:31:40,798 --> 00:31:42,367 おう よっしゃ よっしゃ 686 00:31:47,605 --> 00:31:52,043 世界の愛が あなたに降り注ぎまふように 687 00:31:58,816 --> 00:32:00,985 矢部さん 大丈夫かなぁ 688 00:32:01,586 --> 00:32:04,656 (女性たち) ♪ とらとーら とーらとら 689 00:32:05,223 --> 00:32:08,293 ♪ とらとーら とーらとら 690 00:32:08,926 --> 00:32:13,331 ♪ とらとーら とーらとら 691 00:32:13,398 --> 00:32:14,532 ガオ~! 692 00:32:14,599 --> 00:32:16,334 よっしゃ 勝った! 勝った 勝った 勝った! 693 00:32:16,401 --> 00:32:18,102 アハハハッ! 694 00:32:18,836 --> 00:32:21,806 おい これ わしが 踊らなあかんのかい 695 00:32:21,873 --> 00:32:24,475 王子が 日本らしい文化を 楽しんだという— 696 00:32:24,542 --> 00:32:25,943 ビデオを撮ってるんです 697 00:32:26,344 --> 00:32:27,745 (女性たち) ありがとうございました 698 00:32:27,812 --> 00:32:28,880 (矢部)はいはいはい 699 00:32:29,614 --> 00:32:31,282 え~… 700 00:32:31,349 --> 00:32:32,483 (矢部)よっ… (録画開始音) 701 00:32:35,219 --> 00:32:36,721 (愛花)ポチッとな (再生ボタンを押す音) 702 00:32:36,788 --> 00:32:41,626 (♪ ラジカセ 「猫じゃ猫じゃ」) 703 00:32:43,928 --> 00:32:45,563 ♪ 猫じゃ… 704 00:32:45,663 --> 00:32:47,198 (コバヤシ)さあ 王子も ご一緒に 705 00:32:47,265 --> 00:32:49,033 -(矢部)えっ? -(コバヤシ)さあ… 706 00:32:49,100 --> 00:32:50,435 (矢部)やるの? 707 00:32:51,336 --> 00:32:52,603 はいはい 708 00:32:52,670 --> 00:32:53,771 ♪ 猫が 709 00:32:53,838 --> 00:32:57,008 ♪ 猫が下駄(げた)履いて 710 00:32:57,075 --> 00:33:02,447 ♪ 絞りの浴衣で来るものか 711 00:33:04,949 --> 00:33:06,184 (矢部)ハハッ… 712 00:33:07,151 --> 00:33:09,754 (矢部) ♪ チョコチョコ チョコチョン 713 00:33:10,955 --> 00:33:13,791 ♪ 下戸(げこ)じゃ下戸じゃと 714 00:33:13,858 --> 00:33:16,194 ♪ おっしゃいますが 715 00:33:18,429 --> 00:33:20,798 ♪ 下戸が 716 00:33:20,865 --> 00:33:24,802 ♪ 下戸が一升樽(いっしょうだる)担いで 717 00:33:24,869 --> 00:33:27,305 ♪ 前後も知らずに 718 00:33:27,372 --> 00:33:30,708 ♪ 酔うものか 719 00:33:30,775 --> 00:33:33,578 ♪ おっちょこちょいのちょい 720 00:33:34,278 --> 00:33:35,446 (矢部)あっ! 721 00:33:36,381 --> 00:33:37,482 (矢部)オリャ! (蹴る音) 722 00:33:38,049 --> 00:33:40,818 おい! 来たな 暗殺者! 723 00:33:40,885 --> 00:33:41,919 あいつに頼まれたんやろ! 724 00:33:41,986 --> 00:33:43,087 なんだ… なんだと!? 725 00:33:43,154 --> 00:33:44,856 白状せえ ひょっとこ! 726 00:33:44,922 --> 00:33:46,090 あっ おかめ 727 00:33:46,157 --> 00:33:47,158 ンッ! 728 00:33:47,792 --> 00:33:49,794 あっ お前 平田(ひらた)やのぅ お前 おお? 729 00:33:49,861 --> 00:33:51,095 これは私の仕事だ! 730 00:33:51,596 --> 00:33:52,163 えっ? 731 00:33:52,230 --> 00:33:53,064 えっ? 732 00:33:53,698 --> 00:33:55,666 お前 また口封じる気やな? 733 00:33:55,733 --> 00:33:56,667 ええい! 734 00:33:57,402 --> 00:33:58,469 (2人)ンッ! 735 00:33:58,536 --> 00:34:00,405 ンン~ッ… 736 00:34:00,471 --> 00:34:01,305 (蹴る音) (2人)アアッ! 737 00:34:02,573 --> 00:34:04,041 (矢部)クッソ… 738 00:34:04,108 --> 00:34:05,476 おい! 待て こら! 739 00:34:06,744 --> 00:34:08,146 あっ! びっくりした… 740 00:34:08,212 --> 00:34:10,515 おお… やっぱ アユチン かわいいな! 741 00:34:10,581 --> 00:34:11,949 アユチン すごいな! 742 00:34:12,016 --> 00:34:14,252 JKTん中でも ダンスが すごく うまくってさ 743 00:34:14,652 --> 00:34:15,887 チャンティック! 744 00:34:15,953 --> 00:34:17,989 アユチン チャンティック! フッ! 745 00:34:18,056 --> 00:34:19,957 ハハハハッ… アユチン! 746 00:34:20,024 --> 00:34:22,293 “チャンティック”とは つまり “かわいい”という意味なんだよ 747 00:34:22,360 --> 00:34:24,729 チャンティック! アハハッ… 748 00:34:26,964 --> 00:34:28,466 ギャーッ! 749 00:34:28,533 --> 00:34:29,467 貴様! 750 00:34:29,534 --> 00:34:31,836 俺のナビラ・ラトナ・ アユ・アザリアちゃんに— 751 00:34:31,903 --> 00:34:33,671 何してくれてんのじゃ!? 752 00:34:33,738 --> 00:34:34,405 謝れ! 753 00:34:34,472 --> 00:34:35,473 -(矢部)どけ! -(秋葉)すいません… 754 00:34:35,540 --> 00:34:37,008 おい 誰に頼まれた? 755 00:34:37,642 --> 00:34:38,643 ンッ! 756 00:34:38,709 --> 00:34:40,111 (男)スケキヨです 757 00:34:40,178 --> 00:34:41,479 くどいわ! 758 00:34:51,689 --> 00:34:52,457 王子? 759 00:34:53,925 --> 00:34:54,759 (愛花)王子!? 760 00:34:54,826 --> 00:34:55,726 (ゾーケン)愛花… 761 00:34:56,661 --> 00:34:57,962 やっぱり 私にはムリだ 762 00:34:58,029 --> 00:35:00,465 (コバヤシ)ハァ… 失敗だったか 763 00:35:00,531 --> 00:35:02,300 王子が黒幕やったんか 764 00:35:02,366 --> 00:35:03,434 (秋葉)え~っ? 765 00:35:04,368 --> 00:35:05,303 矢部さん 766 00:35:05,837 --> 00:35:07,905 ホントに申し訳ありません 767 00:35:07,972 --> 00:35:09,674 ふべてをお話ししまふ 768 00:35:10,241 --> 00:35:12,677 もう 諦めました 769 00:35:19,717 --> 00:35:22,286 なに? 犯人が分かっただと? 770 00:35:22,353 --> 00:35:25,389 これから矢部さんが 全てを解決すると 771 00:35:25,456 --> 00:35:27,291 そんなバカな!? 772 00:35:28,659 --> 00:35:30,194 (仁美)つまらない物ですが 773 00:35:30,261 --> 00:35:31,095 (大使)つまらない… 774 00:35:31,796 --> 00:35:32,964 ワワワワ~ 775 00:35:33,631 --> 00:35:37,034 (仁美)この度は 大変に申し訳ございませんでした 776 00:35:37,101 --> 00:35:39,036 (大使)大丈夫でふから 777 00:35:40,271 --> 00:35:43,841 (仁美)未来は ふだんは とてもいい子なんです 778 00:35:43,908 --> 00:35:46,077 そもそも 御手洗家と申しますのは— 779 00:35:46,143 --> 00:35:49,780 寛永(かんえい)9年 家光公が 親政を始めるにあたり— 780 00:35:49,847 --> 00:35:53,851 旗本を中心とする直轄軍を 再編した家々 781 00:35:53,918 --> 00:35:55,086 もともとは戦国… 782 00:35:56,487 --> 00:35:59,223 (矢部)さあ 話してもらおか 783 00:35:59,624 --> 00:36:02,860 (ゾーケン)最初から 狙いは矢部さんだったんでふ 784 00:36:02,927 --> 00:36:05,229 あなたの死体が必要だった 785 00:36:05,296 --> 00:36:11,903 それさえあれば 我が国の国民に 私が死んだと思わせることができる 786 00:36:11,969 --> 00:36:12,737 なんやと? 787 00:36:12,803 --> 00:36:15,940 (ゾーケン) 以前 日本に留学していたとき 788 00:36:16,007 --> 00:36:20,912 偶然 私は あなたを 見かけたことがあるんでふ 789 00:36:21,546 --> 00:36:22,947 (青年時代の矢部) 怒るで しかし! 790 00:36:23,014 --> 00:36:23,748 (友人)はいはい 791 00:36:23,814 --> 00:36:24,682 (矢部)“はい”は1回やろ 792 00:36:25,116 --> 00:36:26,417 -(友人)矢部ちゃん -(矢部)はいはい 793 00:36:26,817 --> 00:36:27,919 (青年時代のゾーケン)クリソツ… 794 00:36:27,985 --> 00:36:28,819 (矢部)なに笑(わろ)とんねん… 795 00:36:28,886 --> 00:36:31,956 そのあなたが 警察にいることを知り— 796 00:36:32,456 --> 00:36:34,926 これはチャンスだと思ったんでふ 797 00:36:34,992 --> 00:36:35,960 理由になってへんがな 798 00:36:36,027 --> 00:36:38,763 なんで わしを 身代わりにしたいねん? 799 00:36:39,397 --> 00:36:42,166 私は 愛のために生きたいんでふ 800 00:36:42,233 --> 00:36:43,000 愛のため? 801 00:36:52,743 --> 00:36:54,078 (学生時代の愛花)おゾーちゃん 802 00:36:55,513 --> 00:36:57,215 (ゾーケン)私と愛花は— 803 00:36:57,281 --> 00:37:00,985 留学時代に知り合い 恋に落ちました 804 00:37:01,052 --> 00:37:02,453 (愛花)おゾーちゃん! 805 00:37:02,520 --> 00:37:03,588 (ゾーケン)愛花! 806 00:37:05,423 --> 00:37:06,591 おゾーちゃん? 807 00:37:06,657 --> 00:37:08,392 ゾーケン王子のあだ名です 808 00:37:08,459 --> 00:37:10,728 (ゾーケン) 愛花と どうしても結婚したい 809 00:37:10,795 --> 00:37:13,731 だが 王になれば それは許されない 810 00:37:16,067 --> 00:37:17,301 おゾーちゃん 811 00:37:17,368 --> 00:37:18,035 愛花 812 00:37:18,736 --> 00:37:21,138 許されぬ恋だ 萌(も)え~! 813 00:37:21,572 --> 00:37:24,442 (矢部)あのな 弟に お前 王位 譲ったらええやないか 814 00:37:24,508 --> 00:37:25,276 (ゾーケン)矢部さん 815 00:37:25,343 --> 00:37:28,546 私が好(ふ)きな人と結婚ふるために— 816 00:37:28,613 --> 00:37:32,049 王位を捨(ふ)てたことを知ったら 国民は何と思うでしょう? 817 00:37:32,617 --> 00:37:35,486 私は 国民を 失望させるわけにはいかない 818 00:37:35,553 --> 00:37:38,556 そのために あなたに 身代わりになってもらって— 819 00:37:38,623 --> 00:37:40,491 死んだことにしようと思ったんでふ 820 00:37:40,558 --> 00:37:42,460 なんて責任感の強い人だ 821 00:37:42,526 --> 00:37:43,861 国民ぐらい説得せえや! 822 00:37:43,928 --> 00:37:47,198 (ゾーケン)国民が納得しても 妻が納得しません 823 00:37:47,632 --> 00:37:48,699 お前 嫁はん おったんかい 824 00:37:48,766 --> 00:37:50,701 無理やり結婚させられたのでふ 825 00:37:51,102 --> 00:37:52,903 お前 嫁はんぐらい 自分で説得せえって 826 00:37:52,970 --> 00:37:55,039 (ゾーケン) 私には妻が4人いるのでふ 827 00:37:55,106 --> 00:37:56,240 (矢部)4人!? 828 00:37:56,307 --> 00:38:00,044 (愛花)クーリット王国は 一夫多妻制なんです 829 00:38:00,111 --> 00:38:03,714 (妻たちの笑い声) 830 00:38:03,781 --> 00:38:04,815 (ゾーケン)ウッ… 831 00:38:04,882 --> 00:38:07,818 (妻たちの笑い声) 832 00:38:09,553 --> 00:38:12,289 (愛花)私は 5番目の妻はイヤ 833 00:38:12,356 --> 00:38:14,091 4番と5番の何が違うの? 834 00:38:14,158 --> 00:38:17,828 (ゾーケン)みんなも 私と愛花との結婚は反対している 835 00:38:18,462 --> 00:38:21,532 どうして もっと 広い心が持てないのか! 836 00:38:21,599 --> 00:38:22,667 お前 偉そうに言うな 837 00:38:22,733 --> 00:38:26,070 (ゾーケン) 私は 王になるより愛を選びまふ 838 00:38:26,504 --> 00:38:29,507 そのためだったら 私の命なんか どうなってもいい 839 00:38:29,573 --> 00:38:31,242 それ わしの命の話やろ お前 840 00:38:31,309 --> 00:38:35,746 (ゾーケン)しかし 昨日の失敗で 計画を変更したのでふ 841 00:38:35,813 --> 00:38:38,215 (愛花) 矢部さんが王子を殺して— 842 00:38:38,282 --> 00:38:41,052 王家のネックレスを奪って 逃げたことにすればいいと 843 00:38:41,819 --> 00:38:43,354 コバヤシさんが… 844 00:38:43,888 --> 00:38:46,590 大使館の外でやるなら それしかない 845 00:38:46,657 --> 00:38:50,194 それに 集めた情報じゃ あなたなら やりかねない 846 00:38:50,261 --> 00:38:51,028 (秋葉)そのとおり! 847 00:38:51,095 --> 00:38:52,630 (殴る音) (秋葉)ありがとうございます 848 00:38:54,131 --> 00:38:57,134 (愛花)ビデオは その証拠にしようと撮ってたんです 849 00:38:57,201 --> 00:39:00,971 (ゾーケン)私は このあと 整形して 別人になる予定でした 850 00:39:04,742 --> 00:39:07,578 “天網恢々(てんもうかいかい) 疎にして漏らさず” 851 00:39:07,645 --> 00:39:09,447 悪事は露見するものですよ 852 00:39:09,513 --> 00:39:10,915 (矢部)お前 なんでおんねや 853 00:39:10,981 --> 00:39:12,316 (未来)ママと謝りに来てたの 854 00:39:12,383 --> 00:39:14,685 お前 俺の手柄 横取りする気か 855 00:39:14,752 --> 00:39:15,720 (ゾーケン)矢部さん 856 00:39:15,786 --> 00:39:16,887 こちらのお嬢さんは… 857 00:39:16,954 --> 00:39:17,621 こいつは その あの… 858 00:39:17,688 --> 00:39:19,523 昨日 会場にいたお嬢さんよね? 859 00:39:20,224 --> 00:39:21,325 王子 危ない! 860 00:39:21,392 --> 00:39:24,295 (未来) はい 矢部くんのお友達です 861 00:39:24,362 --> 00:39:26,197 お話は聞かせていただきました 862 00:39:26,263 --> 00:39:29,400 でも 王子さま 矢部くんを殺してもムダですよ 863 00:39:29,467 --> 00:39:30,501 なぜ? 864 00:39:30,568 --> 00:39:32,303 王子のニセモノだって バレるからです 865 00:39:32,903 --> 00:39:36,340 矢部くんと王子は 全然 違う所が1つあるから 866 00:39:44,148 --> 00:39:45,916 すぐに矢部くんだとバレる 867 00:39:45,983 --> 00:39:46,650 (矢部)うん? 868 00:39:47,351 --> 00:39:49,587 (コバヤシ)まさか 不自然だとは思っていたが… 869 00:39:49,653 --> 00:39:50,921 おっ… これ 天然やぞ 870 00:39:52,089 --> 00:39:53,691 そちらのお嬢さんの おっしゃるとおりだ 871 00:39:54,692 --> 00:39:55,960 やはり 私とは違う 872 00:39:56,460 --> 00:39:59,497 もともと 私だと言い張るには ムリがあったんだ 873 00:40:03,667 --> 00:40:05,102 ふまなかった 愛花 874 00:40:05,169 --> 00:40:06,003 (愛花)いいの 875 00:40:06,070 --> 00:40:09,407 私のために 犯罪まで犯そうとしてくれた— 876 00:40:09,473 --> 00:40:11,275 その気持ちだけで うれしい 877 00:40:11,976 --> 00:40:14,345 王子… 王になって 878 00:40:15,980 --> 00:40:20,151 私は あなたの通訳として 一生 ついていきます 879 00:40:21,685 --> 00:40:22,853 愛花… 880 00:40:25,256 --> 00:40:26,423 分かった 881 00:40:29,160 --> 00:40:31,862 (コバヤシ) お~っと… それは困る 882 00:40:34,965 --> 00:40:35,866 (コバヤシ)王子 883 00:40:35,933 --> 00:40:40,070 あなたが王になっては 私が困るんでふよ 884 00:40:40,137 --> 00:40:42,373 弟に継いでもらわないとね! 885 00:40:42,440 --> 00:40:43,541 コバヤシ! 886 00:40:43,607 --> 00:40:44,642 (矢部)何や何や? 887 00:40:45,376 --> 00:40:47,111 (コバヤシ)あのバカな3人なら 888 00:40:47,178 --> 00:40:50,114 誰が王になっても 私の好(ふ)きに操れる 889 00:40:50,181 --> 00:40:53,083 そうなれば クーリット王国は私のものだ 890 00:40:53,818 --> 00:40:56,053 だから 協力したんでふよ 891 00:40:57,021 --> 00:41:00,591 賞金まで懸けて 殺し屋まで呼び寄せたのに 892 00:41:00,658 --> 00:41:03,828 こうなったら 本物に死んでもらうしかない 893 00:41:03,894 --> 00:41:05,229 ほな 最初から そうせえや! 894 00:41:05,296 --> 00:41:06,297 お前たちにも死んでもらう! 895 00:41:07,031 --> 00:41:08,833 お前らは巻き添えだ 896 00:41:08,899 --> 00:41:09,667 はぁ? 897 00:41:13,237 --> 00:41:14,371 王子… 898 00:41:14,772 --> 00:41:15,439 愛花… 899 00:41:17,241 --> 00:41:20,678 世界の愛が あなたに降り注ぎまふように 900 00:41:20,744 --> 00:41:21,779 (愛花)いいの! 901 00:41:21,846 --> 00:41:23,981 私は あなたの愛だけでいい! 902 00:41:25,716 --> 00:41:26,584 ウザイんだよ 903 00:41:27,585 --> 00:41:29,353 なにが“愛の王子”だ 904 00:41:29,420 --> 00:41:32,623 お前は バカな愛のオタクだ! 905 00:41:34,792 --> 00:41:37,761 おい! オタク バカにすんな! 906 00:41:38,762 --> 00:41:39,530 (コバヤシ)ウオッ! 907 00:41:40,297 --> 00:41:41,332 (秋葉)アッ! 908 00:41:42,867 --> 00:41:44,068 逃げて! 909 00:41:45,402 --> 00:41:47,137 いな~い! 910 00:41:49,907 --> 00:41:52,409 矢部さん! 置いてかないで! 911 00:41:52,476 --> 00:41:54,245 (愛花)助けてください! 912 00:41:54,311 --> 00:41:55,646 助けてくだはい! 913 00:41:56,881 --> 00:42:00,084 (玉置)矢部さん? 何をやっているんですか 914 00:42:00,150 --> 00:42:01,619 (愛花)この方は王子です! 915 00:42:02,086 --> 00:42:02,820 えっ? 916 00:42:02,887 --> 00:42:04,221 矢部さん 917 00:42:04,288 --> 00:42:06,557 いいかげん 王子のフリをふるのは おやめくだはい 918 00:42:06,624 --> 00:42:08,092 (玉置)やっぱり 矢部さんか 919 00:42:08,659 --> 00:42:10,628 事件を解決するとは どういうことですか? 920 00:42:10,694 --> 00:42:11,962 違いまふ! 921 00:42:12,029 --> 00:42:16,467 このバボ・コバヤシが 王子暗殺計画の黒幕でふ! 922 00:42:16,534 --> 00:42:17,768 えっ!? 923 00:42:17,835 --> 00:42:18,969 また ご冗談を… 924 00:42:19,036 --> 00:42:21,572 さあ 王子がお待ちでふ 戻りまひょう 925 00:42:21,972 --> 00:42:24,875 やめほ! やめほ! やめほ! 926 00:42:24,942 --> 00:42:26,043 (矢部)お待ちなさい! 927 00:42:26,110 --> 00:42:26,877 (コバヤシ)うん? 928 00:42:26,944 --> 00:42:29,280 (矢部)矢部謙三さんが 全てを解決した 929 00:42:29,747 --> 00:42:33,751 そのバボ・コバヤシが黒幕だ 逮捕しなさい! 930 00:42:39,189 --> 00:42:40,524 (玉置)どういうことだ? 931 00:42:41,425 --> 00:42:42,459 しゃあないな… 932 00:42:44,194 --> 00:42:45,930 静まれ 静まれ! 933 00:42:46,330 --> 00:42:48,966 このネックレスが目に入らぬか! 934 00:42:49,033 --> 00:42:51,769 (秋葉) このお方を どなたと心得る? 935 00:42:51,835 --> 00:42:54,438 恐れ多くも クーリット王国の次期国王 936 00:42:54,905 --> 00:42:57,174 ゾーケン王子にあらせられるぞ! 937 00:42:57,241 --> 00:42:58,142 控えおろう! 938 00:42:59,243 --> 00:43:00,678 はは~っ… 939 00:43:01,579 --> 00:43:04,481 あっ… 思わず また ひざまずいてしまった 940 00:43:05,215 --> 00:43:06,550 バボ・コバヤシ 941 00:43:06,617 --> 00:43:12,222 おぬしは 親衛隊長でありながら クーリット王国の支配を企て— 942 00:43:12,289 --> 00:43:14,992 王子暗殺をしようとしたことは 明白じゃ 943 00:43:15,993 --> 00:43:18,362 日本の警察の皆さん! 944 00:43:18,429 --> 00:43:20,331 愛の名のもとに! 945 00:43:22,199 --> 00:43:24,068 バボ・コバヤシを逮捕しなさい! 946 00:43:24,935 --> 00:43:25,603 逮捕だ 947 00:43:26,470 --> 00:43:28,238 よせ 治外法権だぞ! 948 00:43:28,305 --> 00:43:29,807 王子の命令だ! 949 00:43:29,873 --> 00:43:30,708 確保! 950 00:43:30,774 --> 00:43:32,209 (SPたち)確保! 951 00:43:34,445 --> 00:43:35,112 (SP)よし! 952 00:43:35,179 --> 00:43:36,714 -(悠木)よし 連行しろ! -(SP)はい! 953 00:43:37,114 --> 00:43:38,148 (コバヤシ)ンッ… 954 00:43:40,451 --> 00:43:41,785 (玉置)ははっ… 955 00:43:41,852 --> 00:43:43,654 王子 大丈夫でしたか 956 00:43:43,721 --> 00:43:45,823 (矢部)どうも ご苦労さま 957 00:43:45,889 --> 00:43:47,157 あっ そうだ 958 00:43:47,524 --> 00:43:50,461 矢部謙三くんに 金一封でも差し上げてください 959 00:43:50,527 --> 00:43:51,228 えっ? 960 00:43:51,295 --> 00:43:52,329 (矢部)今回の活躍は— 961 00:43:52,396 --> 00:43:55,332 二階級特進に 値するんじゃないのかな? 962 00:43:57,601 --> 00:43:59,203 (玉置)矢部謙三 963 00:43:59,637 --> 00:44:04,074 総監だけでなく 王子の信頼まで勝ち取るとは… 964 00:44:11,482 --> 00:44:15,552 (悠木)矢部さん 態度の悪さは 犯人逮捕のためだったんですね 965 00:44:15,619 --> 00:44:17,388 これまでの失礼をお許しください 966 00:44:18,088 --> 00:44:19,857 あっ 今度 飲み行きましょう 967 00:44:20,557 --> 00:44:21,258 じゃ… 968 00:44:21,325 --> 00:44:22,359 (ゾーケン)あっ… 969 00:44:27,064 --> 00:44:28,098 (ゾーケン)矢部さん 970 00:44:28,599 --> 00:44:30,200 (矢部)アハハハッ… 971 00:44:30,668 --> 00:44:33,170 これにて 一件落着や アハハハッ… 972 00:44:33,237 --> 00:44:34,738 ありがとうございまふ 973 00:44:35,339 --> 00:44:37,241 ふべて警察にも説明しまふ 974 00:44:37,307 --> 00:44:40,978 これからはな わしや日本 巻き込むなよ 975 00:44:41,045 --> 00:44:42,079 はい 976 00:44:42,780 --> 00:44:43,814 フッ… 977 00:44:46,583 --> 00:44:48,285 -(矢部)何や? -(未来)ネックレス 978 00:44:48,352 --> 00:44:49,820 お前 誰やねん? 979 00:44:51,722 --> 00:44:54,291 (矢部)あっ! お前か! どこのおっさんかと思たで 980 00:44:54,358 --> 00:44:55,392 ネックレス! 981 00:44:55,459 --> 00:44:56,794 (矢部)ネックレス? 982 00:45:04,935 --> 00:45:07,171 なんか 知らん間に ポケットの中に こんな物(もん)が… 983 00:45:07,237 --> 00:45:07,905 (ゾーケン)あっ… 984 00:45:10,874 --> 00:45:13,210 大事なもんは 手放したらあかんで 985 00:45:18,615 --> 00:45:20,384 (愛花)私 決めました 986 00:45:21,118 --> 00:45:23,120 王子の5番目の妻にしてください 987 00:45:23,554 --> 00:45:25,155 (矢部)なんで わしに告白すんねん? 988 00:45:25,222 --> 00:45:26,323 わしは矢部 989 00:45:26,390 --> 00:45:27,658 王子 こっち 990 00:45:31,161 --> 00:45:32,196 (ゾーケン)愛花… 991 00:45:32,629 --> 00:45:36,300 4人の妻は 必ず説得ふるよ 992 00:45:36,900 --> 00:45:40,137 うち おゾーちゃん 好きや 993 00:45:44,074 --> 00:45:47,244 何やねん ほな 最初から そうせえや! 994 00:45:47,311 --> 00:45:49,113 ほんま 人騒がせなイケメンやで 995 00:45:49,179 --> 00:45:50,547 (笑い声) 996 00:45:50,614 --> 00:45:52,249 -(矢部)なに笑とんねん -(未来)ハハハハッ… 997 00:45:52,316 --> 00:45:53,484 なに笑とんねん 998 00:45:54,118 --> 00:45:56,186 なに笑とんね~ん …や 999 00:45:56,253 --> 00:45:58,455 (仁美)我が御手洗家は慶長(けいちょう)3年 1000 00:45:58,522 --> 00:46:02,192 ご大老とご奉行の分裂の兆しを いち早く察知し— 1001 00:46:02,259 --> 00:46:05,496 天下分け目の合戦へ向けて 準備を整えてまいりました 1002 00:46:05,562 --> 00:46:06,864 (大使)あ~ もう 結構でふから 1003 00:46:06,930 --> 00:46:08,232 -(仁美)14代前の… -(大使)結構でふから 1004 00:46:08,298 --> 00:46:09,733 -(仁美)家長に当たります… -(大使)お引き取りください 1005 00:46:09,800 --> 00:46:11,602 (仁美)家長という方はですね… 1006 00:46:11,668 --> 00:46:13,570 -(大使)お引き取りくださいませ -(仁美)あっ いえいえ… 1007 00:46:13,637 --> 00:46:15,773 これで 二階級特進 間違いないな 1008 00:46:15,839 --> 00:46:17,174 よっ! 未来の警視総監! 1009 00:46:17,241 --> 00:46:19,543 -(矢部)ああ ハハハッ… -(秋葉)矢部さん ズレてます 1010 00:46:19,610 --> 00:46:21,145 (秋葉)ちょっと貸して ちょっと貸して 1011 00:46:21,211 --> 00:46:22,780 はいはいはい 何でもないですよ 1012 00:46:22,846 --> 00:46:25,115 はい 見ないで はい 見ないで 1013 00:46:25,182 --> 00:46:26,650 {\an8}♪~ 1014 00:46:26,717 --> 00:46:30,154 {\an8}(小型扇風機の作動音) 1015 00:46:30,220 --> 00:46:32,289 {\an8}(秋葉)ンッ… いやぁ ホントに— 1016 00:46:32,356 --> 00:46:33,891 {\an8}目が飛び出るほど 似てましたね 1017 00:46:33,957 --> 00:46:35,659 {\an8}(矢部)おう わしも びっくりしたで 1018 00:46:35,726 --> 00:46:37,361 {\an8}そっくしやったもんな 暗殺者 1019 00:46:37,427 --> 00:46:38,462 {\an8}(秋葉)えっ 暗殺者? 1020 00:46:38,529 --> 00:46:39,363 {\an8}(矢部)いや あの… 1021 00:46:39,429 --> 00:46:41,365 {\an8}バイオリン弾いてる あの… 葉加瀬(はかせ)た… 1022 00:46:41,431 --> 00:46:42,766 {\an8}(秋葉) 言っちゃダメだ! 1023 00:46:42,833 --> 00:46:43,500 {\an8}ありがとうございます 1024 00:46:43,567 --> 00:46:44,868 {\an8}-(矢部)痛いて -(秋葉)はい 1025 00:46:44,935 --> 00:46:46,703 {\an8}(矢部)でも 微妙な暗殺者は あの… 1026 00:46:46,770 --> 00:46:47,671 {\an8}ドクター・キリコ… 1027 00:46:47,738 --> 00:46:48,939 {\an8}(秋葉) 言っちゃダメだ! 1028 00:46:49,006 --> 00:46:49,673 {\an8}ありがとうございます 1029 00:46:49,740 --> 00:46:51,475 {\an8}-(矢部)ちょ 痛いって -(秋葉)すいません 1030 00:46:51,542 --> 00:46:52,976 {\an8}(矢部)…で ただの 外人やったんが— 1031 00:46:53,043 --> 00:46:53,944 {\an8}あの… 「レオン」の… 1032 00:46:54,011 --> 00:46:55,179 {\an8}(秋葉) 言っちゃダメだ! 1033 00:46:55,245 --> 00:46:56,180 {\an8}ありがとうございます ありがとうございます 1034 00:46:56,246 --> 00:46:57,948 {\an8}-(矢部)痛いって -(秋葉)すいません 1035 00:46:58,015 --> 00:46:59,850 {\an8}(秋葉)あれ? 赤いの まだ着いてますよ 1036 00:46:59,917 --> 00:47:02,252 {\an8}あっ ハハハッ… 忘れとった 1037 00:47:02,319 --> 00:47:04,188 {\an8}これ アレやんな あの コピーロボッ… 1038 00:47:04,254 --> 00:47:05,722 {\an8}(秋葉) 言っちゃダメだ! 1039 00:47:05,789 --> 00:47:07,457 {\an8}言っちゃダメだ! 1040 00:47:07,524 --> 00:47:08,525 {\an8}すいません… 1041 00:47:08,592 --> 00:47:09,860 {\an8}いや しかし ゾーケン王子 1042 00:47:09,927 --> 00:47:11,261 {\an8}ホントに似てましたね 1043 00:47:11,328 --> 00:47:12,162 {\an8}(矢部)そんな似てた? 1044 00:47:12,229 --> 00:47:13,263 {\an8}(秋葉)はい 1045 00:47:13,497 --> 00:47:14,498 {\an8}(矢部) まあ しかし— 1046 00:47:14,565 --> 00:47:16,833 {\an8}あんな男前 ほかにおらへんやろな 1047 00:47:16,900 --> 00:47:18,635 {\an8}(秋葉) いや 本当の男前は— 1048 00:47:18,702 --> 00:47:20,037 {\an8}僕の目の前におります 1049 00:47:20,103 --> 00:47:21,205 {\an8}(矢部)フフッ… 1050 00:47:21,271 --> 00:47:23,073 {\an8}そちも ウソが つけないタイプよのぅ 1051 00:47:23,140 --> 00:47:23,907 {\an8}(秋葉) いや ただただ— 1052 00:47:23,974 --> 00:47:25,509 {\an8}正直を申しただけの ことでございます 1053 00:47:25,576 --> 00:47:26,743 {\an8}(2人の笑い声) 1054 00:47:26,810 --> 00:47:27,811 {\an8}(電話の着信音) 1055 00:47:27,878 --> 00:47:28,545 {\an8}(秋葉) はい 秋葉で~す 1056 00:47:28,612 --> 00:47:30,247 {\an8}(矢部) やけど 正直言うたら 1057 00:47:30,314 --> 00:47:32,916 {\an8}あの ゾーちゃん ひとつだけ— 1058 00:47:32,983 --> 00:47:34,618 {\an8}納得でけへん部分が あんねんけどな… 1059 00:47:34,685 --> 00:47:35,352 {\an8}(秋葉)矢部さん! 1060 00:47:35,419 --> 00:47:36,420 {\an8}(矢部) 何や うるさいな 1061 00:47:36,486 --> 00:47:38,088 {\an8}-(秋葉)事件です! -(矢部)事件やと? 1062 00:47:38,155 --> 00:47:39,423 {\an8}(矢部)そんなもん この矢部謙三が— 1063 00:47:39,489 --> 00:47:41,658 {\an8}瞬く間に 解決してみせます 1064 00:47:41,725 --> 00:47:42,726 {\an8}(秋葉)瞬く間に? 1065 00:47:42,793 --> 00:47:44,094 {\an8}(矢部)ああ 農協のおばはんが— 1066 00:47:44,161 --> 00:47:45,329 {\an8}蛍光灯 替えるより 早(は)ようや 1067 00:47:45,395 --> 00:47:46,630 {\an8}(秋葉)シビれる~! 1068 00:47:46,697 --> 00:47:49,132 {\an8}…で 何や? 何が起きたんや? 1069 00:47:49,199 --> 00:47:49,867 {\an8}~♪ 1070 00:47:50,367 --> 00:47:51,702 {\an8}(菊池)“不甲斐(ふがい)ない 警察に代わり—” 1071 00:47:51,768 --> 00:47:52,903 {\an8}“抹殺した” 1072 00:47:52,970 --> 00:47:54,137 {\an8}(御手洗) 義賊のつもりか 1073 00:47:54,204 --> 00:47:55,372 (玉置)矢部謙三を大悪党に 仕立て上げる! 1074 00:47:57,774 --> 00:47:58,909 {\an8}(玉置) いずれの現場にも— 1075 00:47:58,976 --> 00:48:00,444 {\an8}“¥(えん)”のマークが 残されている… 1076 00:48:00,510 --> 00:48:01,178 {\an8}(秋葉) 何じゃ こりゃ~! 1077 00:48:01,245 --> 00:48:02,012 {\an8}(矢部) おうおう おうおう… 1078 00:48:02,079 --> 00:48:03,046 {\an8}観念せい!