1 00:00:32,889 --> 00:00:50,889 ♬~ 2 00:00:51,875 --> 00:00:53,877 (権田千夏)木内さん 今頃→ 3 00:00:53,877 --> 00:00:55,829 親子水入らずで 楽しんでるんでしょうね。 4 00:00:55,829 --> 00:00:57,981 (錦織玲子)どうかねぇ? 花沢から→ 5 00:00:57,981 --> 00:01:00,981 一緒にいるっていうメール 来てたから。 はあ? 6 00:01:10,894 --> 00:01:12,829 (矢口郁江)見て これ うちで採れたほうれん草。 7 00:01:12,829 --> 00:01:14,865 美味しいのよ! (横山忠志)矢口さん! 8 00:01:14,865 --> 00:01:16,917 どうも どうも。 9 00:01:16,917 --> 00:01:18,935 今ね お隣のぞいてきたけど いないから→ 10 00:01:18,935 --> 00:01:20,871 また今度 注意しときますよ。 11 00:01:20,871 --> 00:01:22,873 ああ そう。 悪いね たびたび。 12 00:01:22,873 --> 00:01:25,008 いいんですよ これが仕事だから。 13 00:01:25,008 --> 00:01:28,008 (木内光義)おい…。 ん? 14 00:01:29,046 --> 00:01:31,046 (花沢太郎)横山君だよね? 15 00:01:31,832 --> 00:01:33,867 花沢! 16 00:01:33,867 --> 00:01:36,920 ああ やっぱりそうだ! 久しぶり! 17 00:01:36,920 --> 00:01:39,873 いや 本当だよな! 何年ぶりになる? 18 00:01:39,873 --> 00:01:43,894 あっ 聞いたよ。 府警の捜査一課に 抜擢されたんだって? 19 00:01:43,894 --> 00:01:45,846 たまたまだよ たまたま。 20 00:01:45,846 --> 00:01:47,914 同僚の木内っちゃんと そのご家族。 21 00:01:47,914 --> 00:01:49,966 横山です。 木内です。 22 00:01:49,966 --> 00:01:53,870 横山君はね 警察学校の同期で 一番の出世頭だったんだよ! 23 00:01:53,870 --> 00:01:57,841 もう何年も前に 洛南署の刑事に抜擢されて→ 24 00:01:57,841 --> 00:02:00,927 当時は 将来を嘱望された逸材 って言われてたんだよ。 25 00:02:00,927 --> 00:02:04,815 今は片田舎の駐在ですけどね。 いえいえ…。 26 00:02:04,815 --> 00:02:06,850 なんかあったの? 27 00:02:06,850 --> 00:02:10,921 優秀だった君がさ 駐在所勤務って 考えられないからさ。 28 00:02:10,921 --> 00:02:13,890 花沢。 相変わらずだなぁ。 29 00:02:13,890 --> 00:02:15,909 ここは いいところなんだよ。 30 00:02:15,909 --> 00:02:19,913 犯罪は少ないし みんなが 寄り添って生きてるんですよね。 31 00:02:19,913 --> 00:02:21,915 駐在さんのお友達かい? はい。 32 00:02:21,915 --> 00:02:24,951 じゃあ あとで野菜持ってってよ。 奥さんに渡しとくから。 33 00:02:24,951 --> 00:02:26,887 あっ いや そういうわけには…。 34 00:02:26,887 --> 00:02:28,872 美味しいんですよ ここの野菜は! 35 00:02:28,872 --> 00:02:31,892 でもね 我々が いただきものするわけには→ 36 00:02:31,892 --> 00:02:33,927 いかないんですよ。 37 00:02:33,927 --> 00:02:35,946 公務員は堅苦しいねぇ。 いやんなっちゃうよ。 38 00:02:35,946 --> 00:02:38,899 いや~ 本当 本当。 (郁江・横山)ハハハハ…。 39 00:02:38,899 --> 00:02:41,985 それじゃ 田舎の空気を満喫してください。 40 00:02:41,985 --> 00:02:43,985 それじゃ。 またね。 41 00:02:45,872 --> 00:02:47,991 (子供たち)駐在さん こんにちは! (横山)おう こんにちは! 42 00:02:47,991 --> 00:02:50,991 車に気をつけろよ! (子供たち)はーい! 43 00:03:01,888 --> 00:03:04,891 ≫(非常ベルの音) 44 00:03:04,891 --> 00:03:12,833 ♬~ 45 00:03:12,833 --> 00:03:14,968 (伊藤)オラッ! 46 00:03:14,968 --> 00:03:16,968 (新庄)くそっ! (銃声) 47 00:03:17,954 --> 00:03:19,906 うわっ! (伊藤)行くぞ! 48 00:03:19,906 --> 00:03:22,843 ♬~ 49 00:03:22,843 --> 00:03:24,861 出せ! 50 00:03:24,861 --> 00:03:30,967 ♬~ 51 00:03:30,967 --> 00:03:32,967 (新庄)ハハハハ…。 52 00:03:33,920 --> 00:03:35,906 (伊藤)フゥー! ハハハハハ! 53 00:03:35,906 --> 00:03:37,874 (無線) 「京都本部から 各局 各移動」 54 00:03:37,874 --> 00:03:39,843 「ミヤコ銀行 高倉町支店において→ 55 00:03:39,843 --> 00:03:42,896 銀行強盗事件発生」 鬼久保! 56 00:03:42,896 --> 00:03:45,932 呼び捨てだよ…。 (鬼久保 巌)わかっとるわい! 57 00:03:45,932 --> 00:03:55,859 ♬~ 58 00:03:55,859 --> 00:03:58,829 (千夏) Nシステムが逃走車両を確認。 59 00:03:58,829 --> 00:04:03,033 現在 丹波街道を北上中。 美谷村方面へ向かっています。 60 00:04:03,033 --> 00:04:05,033 美谷村? 何か? 61 00:04:09,906 --> 00:04:13,860 おじさん! この鹿肉コロッケ 最高! 62 00:04:13,860 --> 00:04:15,929 ありがとうございます。 63 00:04:15,929 --> 00:04:17,981 駐在さんの 知り合いだっていうから→ 64 00:04:17,981 --> 00:04:19,833 張り切って作ったんですよ。 ああ…。 65 00:04:19,833 --> 00:04:21,868 (木内菜穂子)あの駐在さん 人気あるのね。 66 00:04:21,868 --> 00:04:24,921 うん… よさそうな人だったからなぁ。 67 00:04:24,921 --> 00:04:27,908 (携帯電話) ちょっと…。 68 00:04:27,908 --> 00:04:29,893 (携帯電話) 69 00:04:29,893 --> 00:04:34,981 課長。 今 美谷村の食堂ですけど。 70 00:04:34,981 --> 00:04:37,981 銀行強盗が こっちに向かってる? 71 00:04:42,839 --> 00:04:47,928 ♬~ 72 00:04:47,928 --> 00:04:49,913 うう…! 73 00:04:49,913 --> 00:04:57,821 ♬~ 74 00:04:57,821 --> 00:04:59,956 了解しました。 美谷村駐在所 横山。 75 00:04:59,956 --> 00:05:01,956 車両発見に努めます。 76 00:05:04,878 --> 00:05:09,866 ♬~ 77 00:05:09,866 --> 00:05:12,936 (伊藤)どうした? (中岡)ガス欠だ! 78 00:05:12,936 --> 00:05:15,889 止めろ。 どっかで 車かっぱらって逃げるぞ。 79 00:05:15,889 --> 00:05:17,874 わかりました。 80 00:05:17,874 --> 00:05:20,994 銀行強盗は3人組の若い男で 銃を所持。 81 00:05:20,994 --> 00:05:24,994 グレーのセダンで逃走中だ。 ナンバーは…。 82 00:05:31,871 --> 00:05:33,890 ナンバーが同じだ…。 83 00:05:33,890 --> 00:05:35,959 あいつらが…。 84 00:05:35,959 --> 00:05:37,959 ≪(自転車のブレーキ音) 85 00:05:39,980 --> 00:05:41,980 くそっ… おい! 86 00:05:42,866 --> 00:05:45,936 うっ…。 警察だ! 87 00:05:45,936 --> 00:05:47,871 コラ! 待て! 88 00:05:47,871 --> 00:05:49,889 ああー! 89 00:05:49,889 --> 00:05:52,008 おとなしくしろ! うわっ! 90 00:05:52,008 --> 00:05:54,008 ああっ…。 待てー! 91 00:05:59,966 --> 00:06:01,966 ああーっ! 92 00:06:03,970 --> 00:06:05,970 うわっ! 93 00:06:09,993 --> 00:06:11,993 た… 助けてー! (銃声) 94 00:06:12,879 --> 00:06:14,831 (菜穂子)キャーッ! 95 00:06:14,831 --> 00:06:20,020 いいか? 動くな! 動いたら殺す! 96 00:06:20,020 --> 00:06:22,020 やめて…。 97 00:06:22,922 --> 00:06:24,874 菜穂子! 木内っちゃん! 98 00:06:24,874 --> 00:06:26,826 離せ! 99 00:06:26,826 --> 00:06:28,845 相手を刺激したら 元も子もないです! 100 00:06:28,845 --> 00:06:31,014 けどなぁ! 落ち着いて! 101 00:06:31,014 --> 00:06:33,014 ううっ…。 102 00:06:33,883 --> 00:06:35,885 彼は興奮してます。 長引くと危ない。 103 00:06:35,885 --> 00:06:39,873 ここは我々だけで 一気に 片をつけた方がいいと思います。 104 00:06:39,873 --> 00:06:41,925 だけど…。 花沢 君は目立つ。 105 00:06:41,925 --> 00:06:43,877 表から奴の気を引いてくれ。 106 00:06:43,877 --> 00:06:47,847 その隙に 私が 裏口からあいつを押さえる。 107 00:06:47,847 --> 00:06:51,034 議論してる暇はない。 俺だって元刑事なんだ。 108 00:06:51,034 --> 00:06:53,034 どうですか? 109 00:06:54,988 --> 00:06:58,988 花沢… 頼む…。 110 00:07:00,010 --> 00:07:02,010 はい。 111 00:07:05,949 --> 00:07:07,949 (ため息) 112 00:07:10,904 --> 00:07:12,889 ちょっと いいですか? 113 00:07:12,889 --> 00:07:16,009 僕たち 休暇を使って ここに来てるんですよ! 114 00:07:16,009 --> 00:07:20,009 ですから 拳銃とか 所持していませんし…。 115 00:07:20,880 --> 00:07:27,003 あの ここは ひとつ 中にいるご家族と この僕と→ 116 00:07:27,003 --> 00:07:31,003 交代するという事で 手を打ちませんか? 117 00:07:31,875 --> 00:07:33,843 うろちょろしてんじゃねえよ てめえ! 118 00:07:33,843 --> 00:07:36,863 車だ。 車を用意しろ。 119 00:07:36,863 --> 00:07:39,032 それと 仲間をこっちに連れて来い。 120 00:07:39,032 --> 00:07:42,032 早くしなかったら こいつら ぶっ殺すからな! 121 00:07:45,989 --> 00:07:47,989 おい!! (4人の悲鳴) 122 00:08:06,893 --> 00:08:08,845 (新庄)てめえ!! (銃声) 123 00:08:08,845 --> 00:08:10,914 (4人)パパ! 124 00:08:10,914 --> 00:08:13,049 ぶっ殺してやる! (横山)こっちだ! 125 00:08:13,049 --> 00:08:15,049 (銃声) 126 00:08:15,935 --> 00:08:17,935 うっ… うう…。 127 00:08:22,992 --> 00:08:24,992 見るな! 見るな!! 128 00:08:29,983 --> 00:08:36,983 ≪(パトカーのサイレン) 129 00:08:37,891 --> 00:08:40,827 (千夏)どうなるんでしょう? 横山警部補の処分。 130 00:08:40,827 --> 00:08:44,931 (玲子)相手は拳銃を所持して 人質を取って立てこもってた。 131 00:08:44,931 --> 00:08:47,851 拳銃の使用については 問題にならないと思う。 132 00:08:47,851 --> 00:08:49,886 ですよね。 133 00:08:49,886 --> 00:08:53,907 瑕疵があるとすれば 相手を射殺してしまった事ね。 134 00:08:53,907 --> 00:08:56,893 こっちだ! (銃声) 135 00:08:56,893 --> 00:08:59,846 でも 緊急事態ですし…。 136 00:08:59,846 --> 00:09:02,866 犯人たちは 横山警部補が駐在してる→ 137 00:09:02,866 --> 00:09:05,869 美谷村に住んでたんだったわね? 138 00:09:05,869 --> 00:09:07,871 銀行を襲ったあと その村で→ 139 00:09:07,871 --> 00:09:09,873 ほとぼりを冷ますつもりだった みたいです。 140 00:09:09,873 --> 00:09:11,908 ≪お疲れさまです。 (鬼久保)はい お疲れ。 141 00:09:11,908 --> 00:09:14,911 奴ら 改造拳銃は 大阪で 手に入れたらしいって話なんで→ 142 00:09:14,911 --> 00:09:16,880 これから そっちを当たってみる。 143 00:09:16,880 --> 00:09:18,915 (玲子)ご苦労さん。 (鬼久保)それにしても 林よぉ。 144 00:09:18,915 --> 00:09:20,817 (林 弘太郎)なんですか? 145 00:09:20,817 --> 00:09:25,905 特別班の連中は 一体 どうなってんだろうなぁ? ええ? 146 00:09:25,905 --> 00:09:30,894 関取はよ 息切れして 表に 突っ立ったままだったらしいし。 147 00:09:30,894 --> 00:09:32,896 あら…。 イケメンのあんちゃんは→ 148 00:09:32,896 --> 00:09:34,898 頬をかすめた弾丸にびっくりして ひっくり返っちまって→ 149 00:09:34,898 --> 00:09:38,952 その間に 片田舎の駐在さんが 拳銃ぶっ放して はい 事件解決。 150 00:09:38,952 --> 00:09:42,889 フフフ…。 どうなってんだって話だよ 全く。 151 00:09:42,889 --> 00:09:45,842 しかし よかった。 何も問題にならなくて。 152 00:09:45,842 --> 00:09:48,912 木内刑事に拳銃使用の正当性を 主張してもらったおかげです。 153 00:09:48,912 --> 00:09:51,881 いえいえ 当然の事です。 154 00:09:51,881 --> 00:09:55,852 あそこで新庄を撃ってなかったら 大変な事になってました。 155 00:09:55,852 --> 00:09:59,906 けど 犯人たちと 顔見知りだったんだね 横山君。 156 00:09:59,906 --> 00:10:02,876 ふた月ばかり前から 美谷村の一軒家を借りて→ 157 00:10:02,876 --> 00:10:05,845 住んでたんだ。 夜中に大きな音をたてたり→ 158 00:10:05,845 --> 00:10:09,015 お年寄りをからかったり 揉め事が耐えなかったんだけど→ 159 00:10:09,015 --> 00:10:12,015 まさか あんな事をしでかすとは…。 160 00:10:14,854 --> 00:10:16,890 ん? ううん…。 161 00:10:16,890 --> 00:10:20,894 顔見知りを射殺したわけだからさ つまり…。 162 00:10:20,894 --> 00:10:22,879 おい! あ… ごめん。 163 00:10:22,879 --> 00:10:25,932 もちろんショックだけど 地域の治安を守るために→ 164 00:10:25,932 --> 00:10:28,885 警察官として 当然の責務を果たしたまでだ。 165 00:10:28,885 --> 00:10:30,920 そう思わなきゃ やっていけないよ。 166 00:10:30,920 --> 00:10:32,972 そうだね。 167 00:10:32,972 --> 00:10:36,972 じゃあ ここで失礼します。 失礼します。 168 00:10:41,814 --> 00:10:45,969 木内っちゃんちの 奥さんと子供たちは どう? 169 00:10:45,969 --> 00:10:50,969 相当ショック受けてる。 俺も気分は最低だ。 170 00:10:51,958 --> 00:10:54,958 普通は そうだよね…。 171 00:11:04,854 --> 00:11:06,990 (あくび) 172 00:11:06,990 --> 00:11:09,990 (鈴春)やあ! やあ! やいやい! やあ! 173 00:11:10,894 --> 00:11:14,881 ちょっと… 絡みなはれな。 ブー! 174 00:11:14,881 --> 00:11:16,950 (藤原あかね)おまっとおさん。 175 00:11:16,950 --> 00:11:20,950 生けの車えびと湯葉の小鍋どす。 176 00:11:23,890 --> 00:11:28,928 食べへんの? おなかでも痛い? 177 00:11:28,928 --> 00:11:33,816 いや… なんか のどに うなぎの小骨が刺さったような…。 178 00:11:33,816 --> 00:11:35,852 ええっ? 179 00:11:35,852 --> 00:11:40,907 あんた うなぎ いつ食べはったんえ? 180 00:11:40,907 --> 00:11:45,895 フフフ… ごはん食べたら? 一気に。 181 00:11:45,895 --> 00:11:48,831 丸のみするの。 えっ? 182 00:11:48,831 --> 00:11:52,936 刺さった小骨は ごはんをゴックンって。 183 00:11:52,936 --> 00:11:55,872 昔は そういうたけどなぁ。 184 00:11:55,872 --> 00:11:59,859 そうか…。 ごはんを丸のみすればいいんだ。 185 00:11:59,859 --> 00:12:04,964 あんた 見え張ってるのと違う? 186 00:12:04,964 --> 00:12:08,952 今日日 うなぎは高うっせ。 187 00:12:08,952 --> 00:12:11,952 じゃあ いただきます! (あかね)ええ どうぞ。 188 00:12:12,972 --> 00:12:17,972 ちょっと絡んでくれたら ええのに…。 ブー。 189 00:12:19,879 --> 00:12:21,881 (玲子)有休? はい。 190 00:12:21,881 --> 00:12:24,917 この歳になるまで 取った事がないので→ 191 00:12:24,917 --> 00:12:27,920 この際 取ってみようかなと。 理由は? 192 00:12:27,920 --> 00:12:30,857 のどに刺さったうなぎの小骨を 取り除くために→ 193 00:12:30,857 --> 00:12:33,876 ごはんを丸のみしたいんです。 (玲子)うなぎ? 194 00:12:33,876 --> 00:12:36,929 あの… 意味がわからないんですけど。 195 00:12:36,929 --> 00:12:38,965 変なんですよねぇ。 (玲子)何が? 196 00:12:38,965 --> 00:12:42,869 横山警部補の態度です。 変って 何が変なんですか? 197 00:12:42,869 --> 00:12:44,887 だから…。 198 00:12:44,887 --> 00:12:46,856 もちろんショックだけど 地域の治安を守るために→ 199 00:12:46,856 --> 00:12:49,959 警察官として 当然の責務を果たしたまでだ。 200 00:12:49,959 --> 00:12:51,894 顔見知りの男を 射殺したというのに→ 201 00:12:51,894 --> 00:12:55,882 なんかこう 当然って感じがして。 それに…。 202 00:12:55,882 --> 00:12:57,867 それに? 203 00:12:57,867 --> 00:12:59,886 木内っちゃんが撃たれた時も 彼は 躊躇せずに→ 204 00:12:59,886 --> 00:13:03,956 新庄の拳銃の前に 身を乗り出して撃ってるんです。 205 00:13:03,956 --> 00:13:05,825 (銃声) 206 00:13:05,825 --> 00:13:07,860 そうだよね? ああ…。 207 00:13:07,860 --> 00:13:11,914 とっさに そんな事出来る? 木内っちゃん。 208 00:13:11,914 --> 00:13:15,885 権ちゃんは どう? (千夏)私は…。 209 00:13:15,885 --> 00:13:19,872 僕には出来ません。 木内っちゃんも躊躇するはずです。 210 00:13:19,872 --> 00:13:23,926 かもしれないな。 だが 彼は出来た…。 211 00:13:23,926 --> 00:13:26,863 おかげで 俺たち家族は救われた。 212 00:13:26,863 --> 00:13:30,900 それはそう。 でも 気になるんです。 213 00:13:30,900 --> 00:13:33,920 だから ごはんを丸のみしたいんです。 214 00:13:33,920 --> 00:13:35,838 意味がわかんない。 いいわ 好きにしなさい。 215 00:13:35,838 --> 00:13:38,975 課長? 有休取るのは個人の自由よ。 216 00:13:38,975 --> 00:13:42,975 はい 預かっとく。 ありがとうございます。 じゃあ。 217 00:13:44,864 --> 00:13:47,884 いいんですか? 218 00:13:47,884 --> 00:13:52,955 木内… 横山警部補は 元刑事だったって本当? 219 00:13:52,955 --> 00:13:55,892 ええ。 理由は不明ですが→ 220 00:13:55,892 --> 00:13:59,862 刑事から駐在所勤務に 異動したって話です。 221 00:13:59,862 --> 00:14:02,932 その理由を探りなさい。 何かあったのかもしれない。 222 00:14:02,932 --> 00:14:04,884 本気ですか? いけない? 223 00:14:04,884 --> 00:14:10,006 私が気になる事を調べる。 それが特別班でしょ? 224 00:14:10,006 --> 00:14:13,006 さっさと行く! はい。 225 00:14:27,890 --> 00:14:29,826 すみません。 財布落ちてたんですけど。 226 00:14:29,826 --> 00:14:31,894 おお ご苦労様。 227 00:14:31,894 --> 00:14:33,913 中身 入ってないみたいですから。 じゃあ。 228 00:14:33,913 --> 00:14:36,916 悪いね 調書を取らせてもらえるかな? 229 00:14:36,916 --> 00:14:39,852 だって 中身入ってないし 俺たち 急ぐから。 230 00:14:39,852 --> 00:14:41,854 申し訳ないね 規則なんで。 ごめんね。 231 00:14:41,854 --> 00:14:44,924 バス乗り遅れちゃうんですよ。 まあまあまあ そう言わずに。 232 00:14:44,924 --> 00:14:46,926 お茶 ごちそうするから。 どうぞ どうぞ。 233 00:14:46,926 --> 00:14:48,995 ごめんね。 234 00:14:48,995 --> 00:14:50,995 花沢…。 235 00:14:52,832 --> 00:14:54,867 ごめんね 次のバス45分後だから→ 236 00:14:54,867 --> 00:14:57,920 バス停でいちゃいちゃしてたら すぐ時間経っちゃうから! 237 00:14:57,920 --> 00:15:00,840 ご協力ありがとうございました! 238 00:15:00,840 --> 00:15:02,875 いや~ でもさ これ→ 239 00:15:02,875 --> 00:15:05,928 中身が空っぽじゃ 持ち主が見つかっても→ 240 00:15:05,928 --> 00:15:07,930 お礼の1割ってわけにいかないね。 そりゃそうだ。 241 00:15:07,930 --> 00:15:09,849 いい迷惑だよな。 ハハハハハ…。 242 00:15:09,849 --> 00:15:11,851 けど どうしたんだよ 急に。 243 00:15:11,851 --> 00:15:14,937 いやさ この間 田舎気分を味わおうと思って→ 244 00:15:14,937 --> 00:15:16,923 せっかく ここに来たのに あんな事になっちゃっただろ? 245 00:15:16,923 --> 00:15:19,892 だから 有休使って 遊びに来ちゃった。 246 00:15:19,892 --> 00:15:21,978 いいのかい? 仕事を放っておいて。 247 00:15:21,978 --> 00:15:23,978 特別班って結構暇なんだよ。 248 00:15:24,914 --> 00:15:27,867 あれ? 横山君 奥さんは? 249 00:15:27,867 --> 00:15:30,870 (横山)いまだに独身だよ。 そっちは? 250 00:15:30,870 --> 00:15:36,909 内緒。 でもさ 駐在所勤務で 1人じゃ色々大変でしょ? 251 00:15:36,909 --> 00:15:39,879 もう慣れたよ。 ≪(ジュン)こんちは! 252 00:15:39,879 --> 00:15:41,898 どうした? (ジュン)学校で→ 253 00:15:41,898 --> 00:15:44,917 なんの仕事に就きたいかって 調査があって→ 254 00:15:44,917 --> 00:15:47,920 駐在さんに 警察官の事 聞きたくて。 255 00:15:47,920 --> 00:15:49,872 おお 君たち 警察官になりたいのか! 256 00:15:49,872 --> 00:15:51,891 (タケシ) だって かっこいいじゃん! 257 00:15:51,891 --> 00:15:53,893 あいつを撃ったんでしょ? 258 00:15:53,893 --> 00:15:55,912 (ヨシオ) 悪い奴だったもん あいつら。 259 00:15:55,912 --> 00:15:58,881 うちの父ちゃんなんか これで ゆっくり道歩けるって言ってた。 260 00:15:58,881 --> 00:16:00,900 (タケシ)うちのばあちゃんも→ 261 00:16:00,900 --> 00:16:02,835 あいつらに脅されて 腰悪くしたんだ。 262 00:16:02,835 --> 00:16:05,905 それを 駐在さんが退治したんだもんね。 263 00:16:05,905 --> 00:16:07,924 (ジュン)駐在さんは正義の味方! 264 00:16:07,924 --> 00:16:09,876 バキューン! (ヨシオ)バキュン! 265 00:16:09,876 --> 00:16:11,894 よしなさい! 266 00:16:11,894 --> 00:16:15,915 いいかい? 駐在さんが拳銃を撃ったのは→ 267 00:16:15,915 --> 00:16:17,900 やむにやまれぬ事情が あったからなんだ。 268 00:16:17,900 --> 00:16:21,904 本当は拳銃なんて撃たない方が いいんだよ。 わかった? 269 00:16:21,904 --> 00:16:23,923 (タケシ・ジュン・ヨシオ) ごめんなさい…。 270 00:16:23,923 --> 00:16:26,876 わかったら 今日のところは 帰りなさい。 ねっ。 271 00:16:26,876 --> 00:16:28,878 話を聞きたかったら また明日おいで。 272 00:16:28,878 --> 00:16:32,932 お菓子を用意して待ってるから。 (タケシ・ジュン・ヨシオ)うん! 273 00:16:32,932 --> 00:16:34,884 (タケシ・ジュン・ヨシオ) さようならー! 274 00:16:34,884 --> 00:16:37,820 さようなら。 明日ね! 275 00:16:37,820 --> 00:16:39,855 大変だねぇ 駐在さんも。 ハハッ…。 276 00:16:39,855 --> 00:16:43,009 けど 俺の性には 合ってるみたいだよ。 277 00:16:43,009 --> 00:16:45,009 そう…。 278 00:16:46,896 --> 00:16:48,864 (刑事)横山? はい。 279 00:16:48,864 --> 00:16:51,884 5年前 洛南署の刑事課で ご一緒でしたよね? 280 00:16:51,884 --> 00:16:53,936 ああ。 ところが ある時→ 281 00:16:53,936 --> 00:16:56,872 横山警部補は別の署の地域課へ 異動になってる。 282 00:16:56,872 --> 00:16:59,809 何かあったんでしょうか? 何かって 何や? 283 00:16:59,809 --> 00:17:02,878 それを伺ってるんです。 それを聞いて どうするの? 284 00:17:02,878 --> 00:17:04,931 えっ? 他の奴に当たってくれ。 285 00:17:04,931 --> 00:17:06,882 俺は知らん。 286 00:17:06,882 --> 00:17:09,919 (ドアの開閉音) 287 00:17:09,919 --> 00:17:12,919 なんなんですかね? みんな同じ反応です。 288 00:17:13,873 --> 00:17:18,878 ♬~ 289 00:17:18,878 --> 00:17:20,913 (男性)どうも。 (横山)元気でやってますか? 290 00:17:20,913 --> 00:17:22,932 (男性)ご苦労様です。 (横山)どうも どうも。 291 00:17:22,932 --> 00:17:25,868 いいな~ のどかで。 292 00:17:25,868 --> 00:17:28,921 美谷村の人たちは いい人たちばかりなんだ。 293 00:17:28,921 --> 00:17:31,924 だから 大事にしたい。 俺が守らなきゃならないって→ 294 00:17:31,924 --> 00:17:35,878 いつも思ってるよ。 わかるなぁ その気持ち。 295 00:17:35,878 --> 00:17:37,997 どうも こんにちは。 こんにちは。 296 00:17:37,997 --> 00:17:39,997 こんにちは。 297 00:17:42,969 --> 00:17:44,969 (横山)こんにちは。 こんにちは。 298 00:17:46,889 --> 00:17:48,874 こんにちは。 299 00:17:48,874 --> 00:17:50,826 あっ! あの時のおばちゃん! 300 00:17:50,826 --> 00:17:54,897 (郁江)あら! あの時は お世話様。 301 00:17:54,897 --> 00:17:56,966 腕の方 どう? まだ痛む? 302 00:17:56,966 --> 00:17:58,834 もう平気です。 ご心配おかけしました。 303 00:17:58,834 --> 00:18:02,872 (郁江) 本当よ! まあ そのおかげで→ 304 00:18:02,872 --> 00:18:05,925 あいつらがいなくなって ホッとしてるんだけど…。 305 00:18:05,925 --> 00:18:09,912 えっ? あそこが あの男たちの 住まいだったんですか? 306 00:18:09,912 --> 00:18:11,981 (郁江)そうよ。 307 00:18:11,981 --> 00:18:14,981 もう うるさくて うるさくて 大変だったんだから。 308 00:18:17,887 --> 00:18:19,855 (郁江) これこれ。 これ持ってって! 309 00:18:19,855 --> 00:18:23,926 売りものにならない品物だけど。 けど 味は保証つき。 310 00:18:23,926 --> 00:18:25,928 いやいやいや… そういうわけにはいかないですよ。 311 00:18:25,928 --> 00:18:27,847 すいません。 ありがとうございます。 312 00:18:27,847 --> 00:18:29,882 横山君 このままパトロール続けて。 313 00:18:29,882 --> 00:18:31,867 僕 晩ごはんの準備するから。 314 00:18:31,867 --> 00:18:35,938 都仕込みの美味しい小鍋作って 待ってるから! 315 00:18:35,938 --> 00:18:39,975 泊めるのは ひと晩だけだぞ。 じゃあ すいません 遠慮なく。 316 00:18:39,975 --> 00:18:42,975 気をつけて! はい すいません 失礼します。 317 00:18:45,865 --> 00:18:47,850 おばちゃん ちょっといい? えっ? 318 00:18:47,850 --> 00:18:51,921 この村の人たちは みんな あの連中に迷惑してたの? 319 00:18:51,921 --> 00:18:53,889 迷惑なんてもんじゃないよ。 320 00:18:53,889 --> 00:18:57,910 大きな音たてて騒ぐし 若い娘を追いかけるし…。 321 00:18:57,910 --> 00:19:00,863 とんでもない連中が来たって みんな困ってたんだから。 322 00:19:00,863 --> 00:19:04,884 じゃあ 横山君も大変だったでしょうね。 323 00:19:04,884 --> 00:19:08,921 何度か注意したみたいだけど あいつら てんでお構いなし。 324 00:19:08,921 --> 00:19:11,924 こう言っちゃなんだけど 天罰よ 今回の事は。 325 00:19:11,924 --> 00:19:13,876 けど 犯人だって→ 326 00:19:13,876 --> 00:19:16,896 死にたくはなかったと 思うんですよ。 327 00:19:16,896 --> 00:19:19,882 えっ? そりゃそうだろうけど…。 328 00:19:19,882 --> 00:19:25,855 おばちゃん 横山君と彼らの間に 何かあったか聞いてないですか? 329 00:19:25,855 --> 00:19:27,890 あんた 何が言いたいの? 今回の事は→ 330 00:19:27,890 --> 00:19:30,910 駐在さんが悪いって言いたいの? そういう事? 331 00:19:30,910 --> 00:19:32,945 いや 別に そういう意味では…。 332 00:19:32,945 --> 00:19:36,966 あの人のおかげで ようやく平和になったの ここも。 333 00:19:36,966 --> 00:19:39,966 詮索したって いい事なんかないよ! 334 00:19:42,822 --> 00:19:44,840 あっ すいません ちょっといいですか? 335 00:19:44,840 --> 00:19:46,892 はい。 この村の駐在さんの事を→ 336 00:19:46,892 --> 00:19:49,879 聞きたいんですが…。 駐在さん? 337 00:19:49,879 --> 00:19:54,900 どんな人ですか? いい人ですよ。 それが何か? 338 00:19:54,900 --> 00:19:57,987 誰に聞いても 駐在さんの悪口 言う人は おらんで。 339 00:19:57,987 --> 00:20:00,987 そうですか…。 ありがとうございました。 340 00:20:03,042 --> 00:20:06,042 今 ちょっと忙しいもんで。 すいません。 341 00:20:07,880 --> 00:20:09,849 何も お話しする事はありません。 342 00:20:09,849 --> 00:20:11,984 母さん 早く! 343 00:20:11,984 --> 00:20:13,984 どんな事でもいいんですけど…。 344 00:20:17,873 --> 00:20:19,842 どうも こんにちは。 こんにちは。 345 00:20:19,842 --> 00:20:21,844 お変わりないですか? おかげさまで。 346 00:20:21,844 --> 00:20:24,013 そうですか。 ありがとうございます。 347 00:20:24,013 --> 00:20:26,013 はい どうも。 348 00:23:14,833 --> 00:23:16,869 (嶋本)横山の事か。 はい。 349 00:23:16,869 --> 00:23:20,022 当時 所轄にいた人たちに 聞いたんですが→ 350 00:23:20,022 --> 00:23:22,022 誰も答えてくれなくて…。 351 00:23:22,925 --> 00:23:27,880 今度の射殺事件絡みでの 聞き込みなのか? これは。 352 00:23:27,880 --> 00:23:31,000 どうとらえられても結構です。 353 00:23:31,000 --> 00:23:34,000 その当時の事情を 聞きたいだけですから。 354 00:23:35,888 --> 00:23:38,874 5年前だ。 355 00:23:38,874 --> 00:23:44,980 俺が現役を退くひと月前に ある強盗殺人事件が起こった。 356 00:23:44,980 --> 00:23:48,901 見境もなく 刃物を振り回したあげくの→ 357 00:23:48,901 --> 00:23:51,854 残虐な現場だった…。 358 00:23:51,854 --> 00:23:54,907 被害者は年金暮らしの老夫婦。 359 00:23:54,907 --> 00:23:59,862 旦那が殺され 奥さんは瀕死の重傷。 360 00:23:59,862 --> 00:24:03,899 被害金額は5千円。 5千円? 361 00:24:03,899 --> 00:24:07,953 そう たった5千円。 362 00:24:07,953 --> 00:24:12,858 ヤク中が 薬代欲しさに起こした 事件だったんだ。 363 00:24:12,858 --> 00:24:15,994 その取り調べの最中だった。 364 00:24:15,994 --> 00:24:18,994 そうか。 全部認めるんやな。 365 00:24:20,933 --> 00:24:22,885 へへへへ…。 366 00:24:22,885 --> 00:24:26,839 おい 何笑ってんだ 貴様。 367 00:24:26,839 --> 00:24:29,925 あの老夫婦はな 世間の片隅で→ 368 00:24:29,925 --> 00:24:31,927 ひっそりと生きてた人たち なんだぞ。 369 00:24:31,927 --> 00:24:33,879 それを お前は→ 370 00:24:33,879 --> 00:24:36,882 薬代 たった5千円のために 殺したんだ。 371 00:24:36,882 --> 00:24:39,935 わかってるのか! バカ野郎! 372 00:24:39,935 --> 00:24:42,821 (嶋本)横山! よせよせ! 373 00:24:42,821 --> 00:24:48,911 ♬~ 374 00:24:48,911 --> 00:24:51,880 (千夏)相手の男性は 全治2か月の重傷。 375 00:24:51,880 --> 00:24:54,833 事を重く見た府警と 所轄の上層部が 箝口令を敷き→ 376 00:24:54,833 --> 00:24:58,921 マスコミには伏せて 内密に処理をしたんだそうです。 377 00:24:58,921 --> 00:25:00,823 それで左遷されたのね。 378 00:25:00,823 --> 00:25:02,908 刑事としての才能は ピカイチだったが→ 379 00:25:02,908 --> 00:25:04,910 被害者に同情しすぎて→ 380 00:25:04,910 --> 00:25:08,881 罪を犯した人間を 憎みすぎるきらいがあったと。 381 00:25:08,881 --> 00:25:10,933 それまで 問題には ならなかったようですが→ 382 00:25:10,933 --> 00:25:14,933 被疑者たちとの間で 小さな揉め事はあったようです。 383 00:25:16,905 --> 00:25:18,874 射殺された新庄も 美谷村で→ 384 00:25:18,874 --> 00:25:20,909 さまざまな面倒を 起こしてたんですよね? 385 00:25:20,909 --> 00:25:22,911 だから なんだ? 386 00:25:22,911 --> 00:25:24,930 それだけの事で 自分の命をかけてまで→ 387 00:25:24,930 --> 00:25:26,982 射殺したとでも言いたいのか? 388 00:25:26,982 --> 00:25:28,982 あり得ないですね。 389 00:25:37,993 --> 00:25:40,993 はい わかりました。 じゃあ。 390 00:25:43,932 --> 00:25:45,984 誰からだ? 内緒。 391 00:25:45,984 --> 00:25:48,984 どう? うまい? おお。 392 00:25:49,905 --> 00:25:51,890 ところで 花沢。 ん? 393 00:25:51,890 --> 00:25:53,859 なんで来たんだよ この村に。 394 00:25:53,859 --> 00:25:58,964 ええ? 言ったでしょ。 田舎の空気を満喫しに来たの。 395 00:25:58,964 --> 00:26:00,833 ちょうど友達もいたし。 396 00:26:00,833 --> 00:26:02,968 フッ 友達じゃないだろ 俺たちは。 397 00:26:02,968 --> 00:26:05,968 ひどいな それ。 アハハハハハッ。 398 00:26:14,963 --> 00:26:16,963 ひとつ 聞いていい? 399 00:26:18,984 --> 00:26:21,984 なんで撃ったの? あの時。 400 00:26:23,005 --> 00:26:25,005 (銃声) 401 00:26:29,928 --> 00:26:34,928 本当なら まず 威嚇射撃だよね。 402 00:26:35,901 --> 00:26:39,972 でも すぐに新庄撃ったでしょ? なんで? 403 00:26:39,972 --> 00:26:57,972 ♬~ 404 00:27:04,997 --> 00:27:07,997 ごちそうさま。 めちゃくちゃうまかったよ。 405 00:27:19,978 --> 00:27:34,978 ♬~ 406 00:27:40,832 --> 00:27:42,868 (女性)あんなに怒らなくても いいのにね。 407 00:27:42,868 --> 00:27:46,021 (女性)本当。 あのおまわり 空き缶 捨てたぐらいで。 408 00:27:46,021 --> 00:27:49,021 本気で殴られるかと思った。 気分悪い。 早く帰ろう! 409 00:27:59,952 --> 00:28:01,952 おはよう! 410 00:28:03,872 --> 00:28:05,891 何? (ジュン)駐在さんの事→ 411 00:28:05,891 --> 00:28:07,910 聞き回ってるだろ。 412 00:28:07,910 --> 00:28:11,029 (タケシ)あの人は正義の味方だ。 悪くなんかない! 413 00:28:11,029 --> 00:28:15,029 (ヨシオ)みんな言ってるぞ。 あのデブ 何しに来たんだって。 414 00:28:18,870 --> 00:28:21,890 君たちは 駐在さんの事が好きなのか? 415 00:28:21,890 --> 00:28:24,943 当たり前だ! あいつらを やっつけたんだぞ! 416 00:28:24,943 --> 00:28:27,913 でも 怖いだろ。 417 00:28:27,913 --> 00:28:29,898 優しいけど 厳しい。 418 00:28:29,898 --> 00:28:32,985 怒られると 男の子の大事なところが→ 419 00:28:32,985 --> 00:28:34,985 縮まったりしないか? 420 00:28:35,887 --> 00:28:38,890 だけど… 正義の味方だ! 421 00:28:38,890 --> 00:28:42,844 そうだ! みどり先生の事だって あいつらのせいなんだ。 422 00:28:42,844 --> 00:28:45,931 え? みどり先生って誰? 423 00:28:45,931 --> 00:28:48,033 バカ! 言うな そんな事。 424 00:28:48,033 --> 00:28:51,033 とにかく帰れ! 帰れ! 425 00:28:52,955 --> 00:28:55,955 こら こら こらっ! こらっ! 426 00:28:57,909 --> 00:29:00,879 (郁江)子供たちに 石投げられたんだって? 427 00:29:00,879 --> 00:29:02,831 情報 早っ…。 428 00:29:02,831 --> 00:29:04,967 小さな村だからねえ。 429 00:29:04,967 --> 00:29:07,967 言ったでしょ 余計な詮索するなって。 430 00:29:09,921 --> 00:29:11,907 こんなの初めてです。 431 00:29:11,907 --> 00:29:13,859 だいたい僕 無条件で→ 432 00:29:13,859 --> 00:29:16,912 人から好かれる タチなんですけどね。 433 00:29:16,912 --> 00:29:20,983 そうだね ウフフッ。 駐在さんもそうだよ。 434 00:29:20,983 --> 00:29:25,983 堅物だけど優しくて みんな大好きなんだよ。 435 00:29:27,022 --> 00:29:31,022 みどり先生って誰ですか? え? 436 00:29:31,893 --> 00:29:33,862 知ってますよね みどり先生。 437 00:29:33,862 --> 00:29:37,933 横山君とは 関わりあるんですか? 駐在さんと? 438 00:29:37,933 --> 00:29:39,935 関係なんか あるわけないじゃないの→ 439 00:29:39,935 --> 00:29:41,837 あの2人が。 でも あの男たちとは→ 440 00:29:41,837 --> 00:29:43,889 関わりあったんですよね? 441 00:29:43,889 --> 00:29:47,025 関わりなんかないわよ! あいつらが勝手に…。 442 00:29:47,025 --> 00:29:49,025 なんですか? 443 00:29:51,847 --> 00:29:55,017 京都の病院に入院してるのよ→ 444 00:29:55,017 --> 00:29:57,017 みどりちゃん。 え? 445 00:32:31,973 --> 00:32:33,973 ≪(みどりの母親)はい。 446 00:32:38,830 --> 00:32:40,866 お母さん 僕の同僚です。 447 00:32:40,866 --> 00:32:42,901 ありがとうございます。 448 00:32:42,901 --> 00:32:46,938 こちら 西島みどりさんのお母さん。 449 00:32:46,938 --> 00:32:52,894 もう3週間も意識不明なんだって。 450 00:32:52,894 --> 00:32:55,847 (千夏)3週間…。 451 00:32:55,847 --> 00:32:59,968 先生は もう 意識は戻らないだろうって…。 452 00:32:59,968 --> 00:33:13,882 ♬~ 453 00:33:13,882 --> 00:33:17,869 西島みどりさんは あの美谷村で 唯一の幼稚園の先生で→ 454 00:33:17,869 --> 00:33:22,891 分け隔てなく 誰にも優しい女性だったそうです。 455 00:33:22,891 --> 00:33:29,881 ♬~(一同)「かえるのうたが きこえてくるよ」 456 00:33:29,881 --> 00:33:33,935 ♬~(一同)「クワクワクワクワ」 457 00:33:33,935 --> 00:33:35,971 そんなみどりさんに 目をつけたのが→ 458 00:33:35,971 --> 00:33:37,971 新庄たちだったようで…。 459 00:33:38,924 --> 00:33:40,875 (新庄)先生。 (郁江)あらっ! 460 00:33:40,875 --> 00:33:43,995 みどりさんに ちょっかいをかける 新庄を→ 461 00:33:43,995 --> 00:33:47,995 道の駅のおばちゃんが 注意した事があったそうですし。 462 00:33:51,836 --> 00:33:53,838 アハッ。 463 00:33:53,838 --> 00:33:55,907 どうかしましたか? あ? 464 00:33:55,907 --> 00:33:59,828 別に なんも悪い事してねえけど。 こちらの父兄さんですか? 465 00:33:59,828 --> 00:34:03,898 横山警部補も 何度か口頭で 注意してたみたいです。 466 00:34:03,898 --> 00:34:07,919 その子が事故にあった? はい。 467 00:34:07,919 --> 00:34:09,838 絵を描くのが趣味だった みどりさんは→ 468 00:34:09,838 --> 00:34:13,875 よく 裏山の上にある神社に 出かけていたそうなんですが→ 469 00:34:13,875 --> 00:34:15,927 3週間前に 村人が→ 470 00:34:15,927 --> 00:34:18,880 神社近くの崖下に 転落しているみどりさんを→ 471 00:34:18,880 --> 00:34:21,883 発見したそうなんです。 (玲子)それ以降 意識不明なのね。 472 00:34:21,883 --> 00:34:24,853 意識が戻る可能性は かなり低いそうです。 473 00:34:24,853 --> 00:34:27,939 その事と新庄は どう関係してるんだ? 474 00:34:27,939 --> 00:34:30,892 村人の1人が その少し前に→ 475 00:34:30,892 --> 00:34:34,913 みどりさんの あとをつけていく 新庄らしい男を 目撃していて→ 476 00:34:34,913 --> 00:34:38,984 その事を横山警部補が 問い詰めたらしいんですが…。 477 00:34:38,984 --> 00:34:40,984 相手は否定したんですね。 478 00:34:41,920 --> 00:34:44,889 みどりさんが意識不明なので→ 479 00:34:44,889 --> 00:34:47,926 それ以上 詮索出来なかったんだと思います。 480 00:34:47,926 --> 00:34:51,930 西島みどりさんと 横山警部補の間に 特別な関係は? 481 00:34:51,930 --> 00:34:53,832 別に浮かんでません。 482 00:34:53,832 --> 00:34:56,901 ただ 看護している お母さんの話では→ 483 00:34:56,901 --> 00:34:59,921 何度も 見舞いに訪れているようです。 484 00:34:59,921 --> 00:35:03,975 特別な関係がないのに 何度も見舞いに行く…。 485 00:35:03,975 --> 00:35:05,975 どういう事なんでしょう。 486 00:35:18,840 --> 00:35:27,899 ♬~ 487 00:35:27,899 --> 00:35:30,885 (横山)いや~ こんにちは。 (西島みどり)こんにちは。 488 00:35:30,885 --> 00:35:33,922 上手だねえ。 489 00:35:33,922 --> 00:35:36,875 いつか 個展を開くのが夢なんです。 490 00:35:36,875 --> 00:35:39,911 ああ いいなー。 出来るよ 先生なら。 上手だから。 491 00:35:39,911 --> 00:35:46,951 ♬~ 492 00:35:46,951 --> 00:35:48,951 あっちです! あっちです 早く。 493 00:35:52,974 --> 00:35:54,974 (男性)あそこです。 あそこ。 494 00:35:56,911 --> 00:36:12,827 ♬~ 495 00:36:12,827 --> 00:36:14,863 (机をたたく音) 496 00:36:14,863 --> 00:36:19,968 ♬~ 497 00:36:19,968 --> 00:36:22,854 西島みどりさんを襲うって 言ってたんだな? 新庄は。 498 00:36:22,854 --> 00:36:25,874 そうだよ。 だから あとをつけたんだろ。 499 00:36:25,874 --> 00:36:28,877 あのバカ。 銀行を襲う計画してる途中に→ 500 00:36:28,877 --> 00:36:31,863 女に入れあげるから あんな事になるんだよ。 501 00:36:31,863 --> 00:36:34,916 本当は 彼女を襲うのに失敗して→ 502 00:36:34,916 --> 00:36:36,901 崖から 突き落としたんじゃないの? 503 00:36:36,901 --> 00:36:39,854 (伊藤)あいつは 女が勝手に落ちたって言ってた。 504 00:36:39,854 --> 00:36:41,856 「追いかけたら勝手に落ちた」 505 00:36:41,856 --> 00:36:43,892 「だから 俺のせいじゃないってね」 「本当か?」 506 00:36:43,892 --> 00:36:45,927 (伊藤)「あいつは そう言ってたんだよ」 507 00:36:45,927 --> 00:36:47,879 「本当か嘘かなんか知らねえよ」 508 00:36:47,879 --> 00:36:50,915 「あのおまわりに 殺されちまったから」 509 00:36:50,915 --> 00:37:09,915 ♬~ 510 00:37:14,956 --> 00:37:17,956 ちょっと話があるんだけど いいかな。 511 00:39:52,897 --> 00:39:55,900 新庄の仲間だった 伊藤っていう男の供述がとれたよ。 512 00:39:55,900 --> 00:39:57,869 (横山)え? 513 00:39:57,869 --> 00:40:01,956 村人が目撃したのは 新庄で間違いないよ。 514 00:40:01,956 --> 00:40:03,908 彼女を襲うつもりで→ 515 00:40:03,908 --> 00:40:06,894 裏山の神社まで 追っかけて行ったんだって。 516 00:40:06,894 --> 00:40:08,863 やっぱりそうか。 517 00:40:08,863 --> 00:40:11,916 あの男が 嘘をついていたのは わかってた。 518 00:40:11,916 --> 00:40:16,004 もっとも 証拠はなかったけどね。 519 00:40:16,004 --> 00:40:18,004 だから殺したの? 520 00:40:18,906 --> 00:40:22,910 君にとって あの美谷村は 大事な場所だった。 521 00:40:22,910 --> 00:40:26,898 もしかしたら 懲戒免職になっても おかしくなかった君の→ 522 00:40:26,898 --> 00:40:28,900 最後の砦だったはずだ。 523 00:40:28,900 --> 00:40:30,918 そうだよね? 524 00:40:30,918 --> 00:40:32,920 5年前の事 言ってるのか? 525 00:40:32,920 --> 00:40:36,908 あの時は 上層部が 君の罪を もみ消してくれた。 526 00:40:36,908 --> 00:40:40,945 だから 君は 美谷村の駐在さんになれた。 527 00:40:40,945 --> 00:40:43,865 君は 美谷村を守りたかった。 528 00:40:43,865 --> 00:40:46,818 でも そこへ 新庄たちがやって来た。 529 00:40:46,818 --> 00:40:48,853 傍若無人な彼らは→ 530 00:40:48,853 --> 00:40:51,906 ルール違反やマナー違反を 繰り返した。 531 00:40:51,906 --> 00:40:55,877 当然 君は 警察官として そのたび 注意したはずだ。 532 00:40:55,877 --> 00:40:59,864 なのに 彼らは反省などしやしない。 533 00:40:59,864 --> 00:41:03,985 そういう人間が君は嫌いだ。 違う? 534 00:41:03,985 --> 00:41:05,920 人間として生きていくには→ 535 00:41:05,920 --> 00:41:08,923 ルールがある マナーがあるはずだ。 536 00:41:08,923 --> 00:41:11,893 それにのっとって 人は生きていくものだからね。 537 00:41:11,893 --> 00:41:16,881 西島みどりさんの事故が起きた時 君は 地団駄を踏んだはずだ。 538 00:41:16,881 --> 00:41:18,900 なぜ 新庄を逮捕出来ない? 539 00:41:18,900 --> 00:41:22,920 あいつが関わっている事は わかっているのに なぜだ? 540 00:41:22,920 --> 00:41:24,956 そんな時に あの立てこもり事件が起きた。 541 00:41:24,956 --> 00:41:26,908 (銃声) (菜穂子)キャーッ! 542 00:41:26,908 --> 00:41:28,926 動いたら殺す! 543 00:41:28,926 --> 00:41:30,895 彼は興奮してます。 長引くと危ない。 544 00:41:30,895 --> 00:41:33,948 ここは 我々だけで 一気に 片をつけた方がいいと思います。 545 00:41:33,948 --> 00:41:37,902 君はとっさに 事件を利用しようと考えた。 546 00:41:37,902 --> 00:41:40,905 だから あんなふうに 我々を誘導した。 547 00:41:40,905 --> 00:41:45,993 そして 危険を顧みず 自分を的にかけて 新庄を撃った。 548 00:41:45,993 --> 00:41:47,912 こっちだ! 549 00:41:47,912 --> 00:41:50,014 (銃声) 550 00:41:50,014 --> 00:41:54,014 新庄に 殺意を抱いていたからこそ 出来たんだと思う。 551 00:41:55,903 --> 00:42:00,007 5年前も君は 怒りに任せて 被疑者をボコボコにした。 552 00:42:00,007 --> 00:42:03,007 被害者に同情しすぎたんだ。 553 00:42:03,811 --> 00:42:05,897 今度も同じだよね。 554 00:42:05,897 --> 00:42:07,915 5年前の被疑者は→ 555 00:42:07,915 --> 00:42:09,901 なんの罪もない 年金暮らしの老夫婦を→ 556 00:42:09,901 --> 00:42:13,905 ただ 薬代欲しさに殺した。 たった5千円のために。 557 00:42:13,905 --> 00:42:15,923 そんな男が目の前で ヘラヘラ笑ってた。 558 00:42:15,923 --> 00:42:17,859 許せなかった。 559 00:42:17,859 --> 00:42:21,929 気がついたら殴ってた。 でも 後悔はしてない。 560 00:42:21,929 --> 00:42:23,998 だから 処分を甘んじて受けたんだ。 561 00:42:23,998 --> 00:42:26,851 だが 今回の事は偶然だよ。 562 00:42:26,851 --> 00:42:29,987 結果として 俺が あの男を射殺してしまったから→ 563 00:42:29,987 --> 00:42:33,987 あの美谷村に平和が訪れた。 それだけの事じゃないか。 564 00:42:35,877 --> 00:42:38,896 君は たびたび 西島みどりさんの見舞いに→ 565 00:42:38,896 --> 00:42:40,998 ここに来ているんだって? 566 00:42:40,998 --> 00:42:43,998 ああ。 お母さんが恐縮してたよ。 567 00:42:44,919 --> 00:42:47,905 でも 君が彼女を 見舞いに来ていたのは→ 568 00:42:47,905 --> 00:42:50,958 警察官として何も出来ない 自分の苛立ちを→ 569 00:42:50,958 --> 00:42:52,958 忘れないためだったんじゃ ないかな? 570 00:42:53,961 --> 00:42:55,913 相変わらずだな 花沢。 571 00:42:55,913 --> 00:42:57,882 え? 572 00:42:57,882 --> 00:42:59,917 昔から そういうところがあったよな。 573 00:42:59,917 --> 00:43:04,939 ニコニコしながら いつの間にか 人の心の中を覗き込んでたりする。 574 00:43:04,939 --> 00:43:07,909 結構 怖い男だと思ってた。 575 00:43:07,909 --> 00:43:10,912 けど 証拠はないよな。 576 00:43:10,912 --> 00:43:13,014 俺に殺意があって 新庄を殺したという→ 577 00:43:13,014 --> 00:43:15,014 証拠なんかない。 578 00:43:16,968 --> 00:43:18,968 横山君 覚えてるかな? 579 00:43:19,954 --> 00:43:21,906 え? 580 00:43:21,906 --> 00:43:23,908 警察学校の時→ 581 00:43:23,908 --> 00:43:29,046 僕と仲間と 夜中に寮 抜け出して 菓子パンを買いに行った時→ 582 00:43:29,046 --> 00:43:31,046 怒られたんだよ 君に。 583 00:43:32,900 --> 00:43:34,852 どうしてルールを守れない? 584 00:43:34,852 --> 00:43:38,890 警察官になろうとする人間が 恥ずかしくないのかって。 585 00:43:38,890 --> 00:43:42,994 あれには参ったよ。 顔から火が出るかと思った。 586 00:43:42,994 --> 00:43:45,994 だって そのとおりだったからさ。 587 00:43:47,915 --> 00:43:50,885 最初は なんて堅苦しい奴だって 思ったけど→ 588 00:43:50,885 --> 00:43:53,871 その職業に恥じない生き方を→ 589 00:43:53,871 --> 00:43:56,807 しなければならない事も あるんだって→ 590 00:43:56,807 --> 00:43:59,010 君に教えられたんだよ。 591 00:43:59,010 --> 00:44:05,010 だから そんな君が 証拠はないよな とか言うなよ! 592 00:44:05,900 --> 00:44:09,871 そりゃ 証拠はないよ。 だから逮捕は出来ない。 593 00:44:09,871 --> 00:44:12,957 君が自首するのを待つしかない。 594 00:44:12,957 --> 00:44:14,809 自首。 595 00:44:14,809 --> 00:44:18,930 花沢 お前は 肝心な事を忘れてるよ。 596 00:44:18,930 --> 00:44:21,916 あの男は 殺されて当然なんだって事をだ。 597 00:44:21,916 --> 00:44:24,936 殺されて当然な人間なんて いるわけないだろ! 598 00:44:24,936 --> 00:44:26,804 だったら彼女は どうなるんだ? 599 00:44:26,804 --> 00:44:29,023 西島みどりさんだよ。 600 00:44:29,023 --> 00:44:33,023 彼女の人生は ある日突然 新庄のせいで潰されたんだよ。 601 00:44:37,932 --> 00:44:39,901 彼女はいい子だった。 602 00:44:39,901 --> 00:44:42,920 気立てがよくて 誰にでも優しくて…。 603 00:44:42,920 --> 00:44:46,908 絵を描くのが好きで いつか個展を開くのが夢で→ 604 00:44:46,908 --> 00:44:49,994 少しずつ描きためてると 言ってた。 605 00:44:49,994 --> 00:44:53,994 そんな夢を 彼女は もう 実現出来ないんだ。 606 00:44:55,816 --> 00:44:58,970 彼女は もう 目を覚ます事はない。 607 00:44:58,970 --> 00:45:02,970 彼女の人生を奪ったんだよ あの男は! 608 00:45:10,998 --> 00:45:13,998 殺されて当然の男なんだよ。 609 00:45:15,002 --> 00:45:16,938 じゃあな。 610 00:45:16,938 --> 00:45:25,938 ♬~ 611 00:45:33,904 --> 00:45:35,890 本当だね。 612 00:45:35,890 --> 00:45:41,045 君は… 君は…→ 613 00:45:41,045 --> 00:45:45,045 こんな目にあう事 なかったんだよね。 614 00:46:22,870 --> 00:46:30,995 ♬~ 615 00:46:30,995 --> 00:46:33,914 どうぞ。 ありがとうございます。 616 00:46:33,914 --> 00:46:36,917 よかったですよ。 意識が戻って。 617 00:46:36,917 --> 00:46:38,953 母から聞きました。 618 00:46:38,953 --> 00:46:40,988 何度も お見舞いに来て頂いたんだって。 619 00:46:40,988 --> 00:46:43,908 先生の事故を 未然に防げませんでしたからね。 620 00:46:43,908 --> 00:46:46,894 せめてものお詫びと思ったんです。 621 00:46:46,894 --> 00:46:48,913 え? 622 00:46:48,913 --> 00:46:50,898 あの現場に行く先生を→ 623 00:46:50,898 --> 00:46:54,885 例の新庄が つけてったって 供述があったんです。 624 00:46:54,885 --> 00:46:56,921 あそこで 何かがあったんでしょう? 625 00:46:56,921 --> 00:46:59,023 そして 崖下に落ちた。 626 00:46:59,023 --> 00:47:01,023 あれは私のせいです。 627 00:47:01,992 --> 00:47:03,911 え? 628 00:47:03,911 --> 00:47:07,898 確かに あの人がやって来て 怖くなって 逃げたのは本当です。 629 00:47:07,898 --> 00:47:11,902 でも 私が勝手に 足を滑らせたんです。 630 00:47:11,902 --> 00:47:14,905 でも 新庄が現れなかったら…。 631 00:47:14,905 --> 00:47:19,927 はい。 けど 勝手に怖がって 逃げたのは私なんです。 632 00:47:19,927 --> 00:47:22,012 あの人は ただ→ 633 00:47:22,012 --> 00:47:25,012 話をしたかった だけかもしれないのに…。 634 00:47:26,000 --> 00:47:28,000 だから もういいんです。 635 00:47:32,873 --> 00:47:36,994 (みどり)母から聞きましたけど 駐在さんが あの人を…。 636 00:47:36,994 --> 00:47:38,994 あ… ええ。 637 00:47:40,965 --> 00:47:45,965 そんな大変な時なのに 私の事で心配かけてしまって…。 638 00:47:46,904 --> 00:47:49,907 でも もう大丈夫ですから。 639 00:47:49,907 --> 00:47:53,944 私 また絵を描きますから。 640 00:47:53,944 --> 00:47:57,898 夢に向かって これから邁進します。 641 00:47:57,898 --> 00:47:59,867 そう。 そうですね。 642 00:47:59,867 --> 00:48:04,955 ♬~ 643 00:48:04,955 --> 00:48:06,907 おめでとう! おめでとう! 644 00:48:06,907 --> 00:48:12,913 ♬~ 645 00:48:12,913 --> 00:48:16,000 よかったね 意識が戻って。 646 00:48:16,000 --> 00:48:18,000 もう大丈夫だそうだ。 647 00:48:21,021 --> 00:48:26,021 お前の言うとおり 俺には殺意があったよ。 648 00:48:28,846 --> 00:48:30,915 彼女を あんな目にあわせたあいつが→ 649 00:48:30,915 --> 00:48:34,001 どうしても許せなかった。 650 00:48:34,001 --> 00:48:40,001 しかし あんな目にあったのに 彼女は新庄を許してる。 651 00:48:41,976 --> 00:48:43,976 そう。 652 00:48:46,914 --> 00:48:48,966 俺は警官を辞めるよ。 653 00:48:48,966 --> 00:48:52,966 署に戻って全てを話して 処分を待つ。 654 00:48:57,007 --> 00:48:59,007 俺の負けだよ 花沢。 655 00:49:12,890 --> 00:49:32,993 ♬~ 656 00:49:32,993 --> 00:49:34,993 わかった。 657 00:49:36,063 --> 00:49:38,063 花沢。 658 00:49:38,949 --> 00:49:40,949 「はい」 659 00:49:41,952 --> 00:49:43,904 つらかったね。 660 00:49:43,904 --> 00:49:45,906 「じゃあ」 661 00:49:45,906 --> 00:49:48,909 ♬~ 662 00:49:48,909 --> 00:49:58,886 ♬~ 663 00:49:58,886 --> 00:50:05,960 ♬~ 664 00:50:05,960 --> 00:50:07,912 ありがとうございます。 665 00:50:07,912 --> 00:50:09,914 どうぞ。 666 00:50:09,914 --> 00:50:34,004 ♬~ 667 00:50:34,004 --> 00:50:46,004 ♬~