1 00:00:33,571 --> 00:00:50,571 ♬~ 2 00:00:50,571 --> 00:00:53,557 (小田島克也)奈津美! (小田島奈津美)何? 3 00:00:53,557 --> 00:00:57,561 (小田島)2階で音がしたんだが 見てきてくれないか? 4 00:00:57,561 --> 00:00:59,547 えっ? 5 00:00:59,547 --> 00:01:01,547 わかった。 6 00:01:07,588 --> 00:01:10,588 (雷鳴) 7 00:01:19,550 --> 00:01:21,550 (リモコンの操作音) 8 00:01:27,575 --> 00:01:30,594 「…全焼させた火事で その焼け跡から→ 9 00:01:30,594 --> 00:01:33,547 今日 焼死体が発見されました」 10 00:01:33,547 --> 00:01:35,547 「遺体は…」 11 00:01:36,550 --> 00:01:40,550 (雷鳴) 12 00:02:01,558 --> 00:02:05,558 (雷鳴) 13 00:02:22,563 --> 00:02:29,553 ♬~ 14 00:02:29,553 --> 00:02:31,553 どうして…? 15 00:02:37,544 --> 00:02:42,544 さらばだ 醜い悪女め。 16 00:02:47,554 --> 00:02:51,554 (雷鳴) 17 00:02:57,548 --> 00:03:01,548 嫌だ… 何これ! 18 00:03:06,557 --> 00:03:08,557 うっ…! 19 00:03:12,546 --> 00:03:15,546 あっ…! 20 00:03:16,567 --> 00:03:18,567 ああ…! 21 00:03:19,570 --> 00:03:22,570 助けて…。 22 00:03:25,559 --> 00:03:30,564 (雷鳴) 23 00:03:30,564 --> 00:03:51,552 ♬~ 24 00:03:51,552 --> 00:04:14,575 ♬~ 25 00:04:14,575 --> 00:04:18,562 立花雅彦。 26 00:04:18,562 --> 00:04:22,562 もしもし 立花君か? 27 00:04:23,550 --> 00:04:26,550 私だ 小田島だ。 28 00:04:27,571 --> 00:04:31,608 次の個展の件で打ち合わせしたい。 29 00:04:31,608 --> 00:04:35,608 すぐに来てくれ。 大至急だ。 30 00:04:43,554 --> 00:04:45,554 (雷鳴) 31 00:04:48,559 --> 00:04:51,559 (雷鳴) 32 00:04:52,563 --> 00:04:54,565 (雷鳴) 33 00:04:54,565 --> 00:05:00,571 ♬~ 34 00:05:00,571 --> 00:05:12,566 ♬~ 35 00:05:12,566 --> 00:05:15,602 (木内光義) 失礼します。 お疲れさまです。 36 00:05:15,602 --> 00:05:17,554 被害者は? 37 00:05:17,554 --> 00:05:19,573 (林 弘太郎) 小田島奈津美さん 48歳。 38 00:05:19,573 --> 00:05:23,560 こちらの画家 小田島克也さんの奥様です。 39 00:05:23,560 --> 00:05:25,562 (林)死因は まだわかりませんが 外傷がなく→ 40 00:05:25,562 --> 00:05:27,562 事故 病死の可能性があります。 41 00:05:37,574 --> 00:05:40,544 (黒川あゆみ)小田島先生は 目がご不自由なんです。 42 00:05:40,544 --> 00:05:42,544 ああ…。 43 00:05:43,564 --> 00:05:47,551 目が不自由で画家… 小田島…。 44 00:05:47,551 --> 00:05:49,570 立花君 誰? 45 00:05:49,570 --> 00:05:53,574 (立花雅彦)はい 刑事さんです。 ですよね? 46 00:05:53,574 --> 00:05:57,561 はい。 京都府警捜査一課 特別班の木内と申します。 47 00:05:57,561 --> 00:05:59,546 (鬼久保 巌) 一課長付けの特別班です。 48 00:05:59,546 --> 00:06:02,716 小田島先生の名声に配慮して 一課長がよこしたんでしょうね。 49 00:06:02,716 --> 00:06:07,654 盲目の画家と珍しがられて 一時もてはやされただけだ。 50 00:06:07,654 --> 00:06:10,557 警察に通報されたのは 小田島先生ですか? 51 00:06:10,557 --> 00:06:13,577 私です。 立花と申します。 52 00:06:13,577 --> 00:06:18,582 奥様のご遺体を見つけたのは 私と黒川君です。 53 00:06:18,582 --> 00:06:20,551 黒川あゆみです。 54 00:06:20,551 --> 00:06:24,555 私たち 小田島先生の マネージメントをしております。 55 00:06:24,555 --> 00:06:26,573 近々 先生の個展があるらしい。 56 00:06:26,573 --> 00:06:29,576 その打ち合わせに来て 遺体を発見された。 57 00:06:29,576 --> 00:06:31,562 (花沢太郎)その打ち合わせ→ 58 00:06:31,562 --> 00:06:33,547 小田島先生からの 呼び出しですね? 59 00:06:33,547 --> 00:06:36,550 それって 急な呼び出しでした? 何時頃かわかります? 60 00:06:36,550 --> 00:06:38,552 何決めつけてんだ 相撲部屋! 61 00:06:38,552 --> 00:06:41,572 だって 奥さん パジャマ姿じゃないですか。 62 00:06:41,572 --> 00:06:45,559 それに 髪も濡れている。 という事は 風呂上がりですよね。 63 00:06:45,559 --> 00:06:49,563 人が来るとわかっていて パジャマ姿はありませんよね。 64 00:06:49,563 --> 00:06:51,548 つまり 奥さんは その打ち合わせの事を→ 65 00:06:51,548 --> 00:06:53,567 知らなかった。 という事は→ 66 00:06:53,567 --> 00:06:55,569 その打ち合わせは 急な打ち合わせ。 67 00:06:55,569 --> 00:06:58,555 他に家の人は いらっしゃらないようですから。 68 00:06:58,555 --> 00:07:01,558 立花さんと黒川さんを 呼び出したのは→ 69 00:07:01,558 --> 00:07:04,561 小田島先生ご本人 という事になる…。 70 00:07:04,561 --> 00:07:08,548 個展の作品を 差し替えようと思い立って→ 71 00:07:08,548 --> 00:07:13,604 黒川君と立花君にご足労を願った。 それがどうした? 72 00:07:13,604 --> 00:07:16,556 電話で用件 話せますよね? なんで わざわざ家に? 73 00:07:16,556 --> 00:07:18,675 何? 74 00:07:18,675 --> 00:07:20,544 それが 小田島先生のスタイルですから。 75 00:07:20,544 --> 00:07:22,562 私たち どんなご用でも→ 76 00:07:22,562 --> 00:07:25,549 いつもご自宅に 伺うようにしてるんです。 77 00:07:25,549 --> 00:07:27,551 今日が特別じゃありません。 78 00:07:27,551 --> 00:07:29,553 ああ そうなんですか。 79 00:07:29,553 --> 00:07:32,556 で その呼び出しは何時頃? 鑑識さんが まだ作業中だ。 80 00:07:32,556 --> 00:07:34,591 ドスドス ホコリを 立てるんじゃない 相撲部屋! 81 00:07:34,591 --> 00:07:36,576 ああ どうもすいません。 82 00:07:36,576 --> 00:07:38,545 ねえ 小田島先生。 83 00:07:38,545 --> 00:07:41,548 個展から外す作品というのは これですか? 84 00:07:41,548 --> 00:07:43,550 この 真ん中から 切っちゃってるやつ。 85 00:07:43,550 --> 00:07:47,571 そうだ。 それがどうした? 86 00:07:47,571 --> 00:07:49,556 いやあ その なんていうか→ 87 00:07:49,556 --> 00:07:52,576 いかにも これ どうしたの? 的な 配置だなと思って。 88 00:07:52,576 --> 00:07:54,561 思わず近寄っちゃいますよね。 89 00:07:54,561 --> 00:07:57,547 こういうのが ドーンと 部屋の真ん中にあったら。 90 00:07:57,547 --> 00:08:02,547 なのに 奥さんのご遺体はドア前。 91 00:08:03,570 --> 00:08:08,575 立花さん 小田島先生からの 呼び出しの時間は? 92 00:08:08,575 --> 00:08:10,560 はい…。 93 00:08:10,560 --> 00:08:13,563 9時ちょうどです。 94 00:08:13,563 --> 00:08:16,566 すぐに黒川君と 車を飛ばして こちらに…。 95 00:08:16,566 --> 00:08:19,569 到着したのは何時頃ですか? 96 00:08:19,569 --> 00:08:24,574 多分 9時40分くらいです。 すると…。 97 00:08:24,574 --> 00:08:28,574 先生が「妻がいないから 捜してくれ」とおっしゃった? 98 00:08:31,548 --> 00:08:34,568 そして このアトリエで 遺体を発見した。 99 00:08:34,568 --> 00:08:36,568 あっ! 100 00:08:38,555 --> 00:08:40,555 あっ! ああ…! 101 00:08:41,558 --> 00:08:44,628 奥様! 奥様! 大丈夫ですか!? 102 00:08:44,628 --> 00:08:47,547 どうした? (あゆみ)先生! 奥様が…! 103 00:08:47,547 --> 00:08:50,547 (小田島)どうした? 奈津美! 104 00:08:51,568 --> 00:08:53,537 なんだか におうなあ…。 105 00:08:53,537 --> 00:08:56,537 花沢! 花沢? 106 00:08:57,557 --> 00:08:59,693 君は 花沢というのか? 107 00:08:59,693 --> 00:09:04,581 はい。 京都府警捜査一課長付 特別班刑事 花沢太郎です。 108 00:09:04,581 --> 00:09:07,567 よろしく。 無礼なデブだな。 109 00:09:07,567 --> 00:09:11,555 あれ? どうして私が デブだってわかるんです? 110 00:09:11,555 --> 00:09:14,574 あっ! もしかして 目が見えているとか。 111 00:09:14,574 --> 00:09:17,574 花沢! すいません。 112 00:09:18,562 --> 00:09:22,549 君が来てから この部屋の熱量が上がった。 113 00:09:22,549 --> 00:09:26,549 そっちの刑事君が 君を相撲部屋って呼んだ。 114 00:09:27,571 --> 00:09:31,558 そうなんですよ。 デブは放射熱がすごいんです。 115 00:09:31,558 --> 00:09:34,544 先生も記憶力すごいですね。 116 00:09:34,544 --> 00:09:38,548 君は 私が妻を殺したと 言いたいようだが…。 117 00:09:38,548 --> 00:09:40,550 とんでもない! (小田島)目の見えない私が→ 118 00:09:40,550 --> 00:09:42,569 どうやって殺せるというんだ? 119 00:09:42,569 --> 00:09:44,588 そのとおりです。 120 00:09:44,588 --> 00:09:48,558 あっ 違った…。 いえ あの… 失敬。 121 00:09:48,558 --> 00:09:50,560 謝れ 相撲部屋! 122 00:09:50,560 --> 00:09:53,547 どうもすいませんでした。 123 00:09:53,547 --> 00:09:55,549 あれ? 124 00:09:55,549 --> 00:09:59,553 でも なんで殺しだと 思われるんです? 小田島先生。 125 00:09:59,553 --> 00:10:01,555 さっき におうと言っただろう。 126 00:10:01,555 --> 00:10:05,555 ああ… それはですね… こっちかな? 127 00:10:11,548 --> 00:10:13,550 ったく 毎度 ペースを乱しやがって! 128 00:10:13,550 --> 00:10:15,552 普通 太った人って いい人なんですけどね。 129 00:10:15,552 --> 00:10:18,552 世を忍ぶ仮のデブだ。 あの体形にだまされるな。 130 00:10:19,573 --> 00:10:22,559 おい 花沢 どこ行くんだ? 131 00:10:22,559 --> 00:10:26,563 あっ! これこれ。 このにおいです。 132 00:10:26,563 --> 00:10:29,566 冷えてもなお香ばしい 小麦のにおい。 133 00:10:29,566 --> 00:10:31,566 あれ? こっちからもにおうな。 134 00:10:32,569 --> 00:10:35,572 あっ! ピザです! 木内っちゃん ピザです! 135 00:10:35,572 --> 00:10:37,574 ミックスかな? 136 00:10:37,574 --> 00:10:39,576 あれ? 137 00:10:39,576 --> 00:10:42,546 なんか変ですよね 木内っちゃん。 138 00:10:42,546 --> 00:10:45,649 ああ 両方 生焼けだな。 139 00:10:45,649 --> 00:10:49,569 しかも この状況から見て 晩ご飯は食べ終わってますね。 140 00:10:49,569 --> 00:10:51,555 あと片づけもバッチリだ。 141 00:10:51,555 --> 00:10:53,573 先生 これは奥さんが? 142 00:10:53,573 --> 00:10:55,692 ああ。 143 00:10:55,692 --> 00:10:59,563 そして そのあと 今度は ピザとトーストを焼いた? 144 00:10:59,563 --> 00:11:02,549 私が焼いた。 小腹がすいたんだ。 145 00:11:02,549 --> 00:11:06,570 ああ 先生 奇遇ですね。 私も よく小腹がすくんです。 146 00:11:06,570 --> 00:11:10,540 私だけじゃない。 立花君と黒川君にも→ 147 00:11:10,540 --> 00:11:13,577 食べさせてやりたいと思ったんだ。 148 00:11:13,577 --> 00:11:18,548 うん。 でも なんでか 両方とも生焼けで終わった。 149 00:11:18,548 --> 00:11:21,548 なんでだろう? 150 00:11:26,556 --> 00:11:28,575 (小田島)何が言いたいんだ? 151 00:11:28,575 --> 00:11:30,560 おい 君! 待ちたまえ! 152 00:11:30,560 --> 00:11:32,560 (あゆみ)先生! 153 00:11:33,563 --> 00:11:36,550 まるで見えてるみたいですね。 154 00:11:36,550 --> 00:11:39,553 ええ このお屋敷の中で→ 155 00:11:39,553 --> 00:11:43,573 先生がお一人でやれない事は 何ひとつありません。 156 00:11:43,573 --> 00:11:46,576 そんな事が可能なんですか? 157 00:11:46,576 --> 00:11:49,563 失明されて30年間→ 158 00:11:49,563 --> 00:11:52,549 家具の配置から 絵筆一本の置き方まで→ 159 00:11:52,549 --> 00:11:55,569 同じ場所に 1ミリも違わずに→ 160 00:11:55,569 --> 00:11:58,572 奥様が ずっと 維持されてこられました。 161 00:11:58,572 --> 00:12:01,558 だから 先生は 何がどこにあるのか→ 162 00:12:01,558 --> 00:12:04,561 手に取るように おわかりになって らっしゃるんです。 163 00:12:04,561 --> 00:12:07,530 この空間は 先生と奥様が→ 164 00:12:07,530 --> 00:12:11,530 血のにじむような努力の末に 作り上げられた世界です。 165 00:12:12,552 --> 00:12:15,572 目が見えないのに 見えているというか…。 166 00:12:15,572 --> 00:12:18,558 見えないのに 見えている…。 167 00:12:18,558 --> 00:12:23,546 先生は 全てを見ているんじゃないかと。 168 00:12:23,546 --> 00:12:26,546 心の目 心眼で…。 169 00:12:27,567 --> 00:12:29,569 今度は 何やってんだ? 170 00:12:29,569 --> 00:12:32,569 リモコンを見ておられます。 171 00:12:34,557 --> 00:12:36,559 ええ? 172 00:12:36,559 --> 00:12:39,546 小田島先生 6月なのに暖房ですか? 173 00:12:39,546 --> 00:12:41,564 寒がりですねえ。 174 00:12:41,564 --> 00:12:45,568 それは 春先の設定だ。 今は使ってない。 175 00:12:45,568 --> 00:12:48,555 だとしても 30度って…。 176 00:12:48,555 --> 00:12:51,558 これ 電気代かかるでしょう? 177 00:12:51,558 --> 00:12:54,558 刑事っていうのは 色んなものを見るんだな。 178 00:12:55,562 --> 00:12:58,562 はい。 それが仕事ですから。 179 00:12:59,566 --> 00:13:02,569 私も 若い頃は 色んなものを見たがった。 180 00:13:02,569 --> 00:13:06,556 だが 見れば見るほど惑わされ 真実は見えなくなるものだよ。 181 00:13:06,556 --> 00:13:09,576 へえ~ そうなんですか。 182 00:13:09,576 --> 00:13:12,562 私は 画家の仕事の事は よくわかりませんが→ 183 00:13:12,562 --> 00:13:14,562 刑事の場合…。 184 00:13:15,565 --> 00:13:19,565 刑事の場合は なんだ? おい。 言いかけてやめるな。 185 00:13:20,553 --> 00:13:23,553 なんで ボリュームが ゼロなんですか? 小田島先生。 186 00:13:28,561 --> 00:13:32,649 立花君と黒川君が来た時に→ 187 00:13:32,649 --> 00:13:35,552 インターホンの音を 聞き逃さないように→ 188 00:13:35,552 --> 00:13:37,704 音量を消したんだ。 ええ!? 189 00:13:37,704 --> 00:13:41,558 でも その時は まだ 奥さん 生きておられたんですよね。 190 00:13:41,558 --> 00:13:45,578 それとも その時には もうすでに 奥さんは亡くなっていて→ 191 00:13:45,578 --> 00:13:48,565 先生が ご自分で 玄関を開けるために→ 192 00:13:48,565 --> 00:13:50,533 ボリュームを下げた? 193 00:13:50,533 --> 00:13:53,553 いや うるさいんだったら テレビ自体消せばいいんだよな。 194 00:13:53,553 --> 00:13:57,574 なのに 先生は テレビは消さずに ボリュームだけをゼロにした。 195 00:13:57,574 --> 00:13:59,574 これ なんでだろう? 196 00:14:00,577 --> 00:14:02,562 (小田島)細かいデブだな…。 197 00:14:02,562 --> 00:14:06,566 先生 聞こえましたよ。 198 00:14:06,566 --> 00:14:10,570 「体はでかく 神経は細かく」が 私の信条でしてね。 199 00:14:10,570 --> 00:14:12,572 あれ!? 200 00:14:12,572 --> 00:14:15,575 今度は なんだよ? 花沢君。 201 00:14:15,575 --> 00:14:19,529 こんなところにバスタオルですよ。 小田島先生! 202 00:14:19,529 --> 00:14:21,548 バスタオル? 203 00:14:21,548 --> 00:14:23,550 あっ 湿ってますね。 204 00:14:23,550 --> 00:14:26,553 髪の毛だ。 長髪です。 205 00:14:26,553 --> 00:14:30,573 っていう事は 奥さんのものですね。 206 00:14:30,573 --> 00:14:33,576 伺おう。 それで? 207 00:14:33,576 --> 00:14:37,547 奥さんは 風呂から上がって ここで 髪を拭き→ 208 00:14:37,547 --> 00:14:41,551 何かの急用でアトリエに行き 亡くなった。 209 00:14:41,551 --> 00:14:44,554 急用か…。 210 00:14:44,554 --> 00:14:47,557 どうして そんな事がわかる? 211 00:14:47,557 --> 00:14:51,561 だって このソファ 布製ですから。 212 00:14:51,561 --> 00:14:54,564 私も よく おふくろに叱られるんですよ。 213 00:14:54,564 --> 00:14:57,567 布製のソファに 湿ったバスタオルをかけるんじゃない。 214 00:14:57,567 --> 00:15:00,570 ソファが湿気る! ソファにカビが生える! って。 215 00:15:00,570 --> 00:15:03,556 女性はね そういうところ細かいんですよ。 216 00:15:03,556 --> 00:15:07,560 だけど 奥さんは それをした。 なぜだろう? 217 00:15:07,560 --> 00:15:10,563 わからないかい? ええ さっぱり。 218 00:15:10,563 --> 00:15:13,616 わかるんですか? 先生。 219 00:15:13,616 --> 00:15:16,569 すぐに 戻るつもりだったんだろうさ。 220 00:15:16,569 --> 00:15:18,655 なるほど…。 221 00:15:18,655 --> 00:15:21,558 だから 何気に ここにかけた。 222 00:15:21,558 --> 00:15:24,561 まさか 奥さんは そのまま死ぬなんて→ 223 00:15:24,561 --> 00:15:27,564 夢にも思わなかったでしょうから。 224 00:15:27,564 --> 00:15:29,549 だとしたら…→ 225 00:15:29,549 --> 00:15:33,770 何をしに アトリエに 行ったんでしょう? 奥様は。 226 00:15:33,770 --> 00:15:40,577 絵の具の補充か… アトリエの掃除か…。 227 00:15:40,577 --> 00:15:43,630 またまた…。 せっかく お風呂に入ったのに→ 228 00:15:43,630 --> 00:15:46,549 そのあとで 絵の具に触ったり 掃除したりはしないでしょう。 229 00:15:46,549 --> 00:15:48,785 まあ 先生が奥さんに→ 230 00:15:48,785 --> 00:15:52,572 何か急な用事を言いつけた というのなら 話は別ですけど。 231 00:15:52,572 --> 00:15:54,574 あの すみません 刑事さん。 232 00:15:54,574 --> 00:15:56,576 さっきから 失礼じゃありませんか? 233 00:15:56,576 --> 00:15:59,562 奥様は 何かの用事で アトリエに行かれて→ 234 00:15:59,562 --> 00:16:01,564 そこで亡くなられた。 235 00:16:01,564 --> 00:16:05,568 先生は 奥様の気配が消えたので 心配になられて→ 236 00:16:05,568 --> 00:16:09,556 私たちに捜させた。 なんにも不自然じゃありません。 237 00:16:09,556 --> 00:16:13,560 はあ…。 いや でも こうも考えられませんか? 238 00:16:13,560 --> 00:16:17,547 小田島先生は 奥さんの遺体を 発見させるために→ 239 00:16:17,547 --> 00:16:21,568 打ち合わせを口実にして 黒川さんたちを呼びつけた。 240 00:16:21,568 --> 00:16:23,553 いや だって…→ 241 00:16:23,553 --> 00:16:28,558 先生の目は 発見者になるには 不向きですから。 242 00:16:28,558 --> 00:16:33,563 しかし 君 この目では 殺人者にも不向きだよ。 243 00:16:33,563 --> 00:16:37,563 でも 先生には 心眼がおありになります。 244 00:16:38,568 --> 00:16:41,554 私 持ってるんですよ 先生の画集。 245 00:16:41,554 --> 00:16:45,575 『心眼の世界』小田島克也。 246 00:16:45,575 --> 00:16:49,546 ハハハッ…! 247 00:16:49,546 --> 00:16:51,548 また来てもいいですか? 先生。 248 00:16:51,548 --> 00:16:54,551 ああ… 歓迎するよ 花沢君。 249 00:16:54,551 --> 00:17:05,545 ♬~ 250 00:17:05,545 --> 00:17:08,548 「小田島克也 京都府出身」 251 00:17:08,548 --> 00:17:11,568 「30歳までは 現代印象派の売れない画家」 252 00:17:11,568 --> 00:17:13,553 「しかし 失明を機に→ 253 00:17:13,553 --> 00:17:17,557 既成概念に囚われない 独特の作風で画壇の評価を得て→ 254 00:17:17,557 --> 00:17:21,561 盲目の画家として マスコミにも取り上げられ→ 255 00:17:21,561 --> 00:17:23,561 一躍有名になる」 256 00:17:24,681 --> 00:17:27,681 (錦織玲子)『心眼の世界』か…。 257 00:17:29,702 --> 00:17:32,572 本当に これ 見えてるみたいねえ。 258 00:17:32,572 --> 00:17:34,741 (権田千夏) 違います。 小田島先生は→ 259 00:17:34,741 --> 00:17:36,576 心の目で描いてるんです。 260 00:17:36,576 --> 00:17:39,579 だから 見る側にも 心の目が必要なんです。 261 00:17:39,579 --> 00:17:42,565 あれ!? 何? 権田 ファンなの? 262 00:17:42,565 --> 00:17:46,565 実は 私 この絵のレプリカ持ってます。 263 00:17:48,555 --> 00:17:51,574 目が見えるから 既成概念に囚われる。 264 00:17:51,574 --> 00:17:53,560 見えなくなれば 解放される。 265 00:17:53,560 --> 00:17:56,546 物の本質的な形や色がわかる。 266 00:17:56,546 --> 00:17:59,546 芸術は感性だ! 絵を見るな! 絵を感じろ!! 267 00:18:00,550 --> 00:18:03,550 権ちゃんって 不思議ちゃんだったんだね。 268 00:18:04,571 --> 00:18:07,557 私じゃありません。 小田島先生の言葉です。 269 00:18:07,557 --> 00:18:13,563 (電話) 270 00:18:13,563 --> 00:18:15,563 一課 錦織。 271 00:18:17,550 --> 00:18:21,554 わかった…。 殺しで決まりね。 272 00:18:21,554 --> 00:18:24,574 引き続き 検視を進めて。 273 00:18:24,574 --> 00:18:27,560 小田島奈津美の血液中から→ 274 00:18:27,560 --> 00:18:30,546 アルカロイド系の猛毒 グラトキシンが検出された。 275 00:18:30,546 --> 00:18:32,548 毒? 276 00:18:32,548 --> 00:18:35,551 食べ物か飲み物に 毒を混ぜて殺した。 277 00:18:35,551 --> 00:18:39,539 毒殺なら 目が不自由でも…! 課長。 278 00:18:39,539 --> 00:18:42,575 でも 木内っちゃん そんな単純な手口じゃ→ 279 00:18:42,575 --> 00:18:44,577 自分がホシだって 言ってるようなものですよ。 280 00:18:44,577 --> 00:18:46,546 そのとおり。 事態は もっと複雑よ。 281 00:18:46,546 --> 00:18:50,583 被害者の胃には 未消化の夕食が残ってたけど→ 282 00:18:50,583 --> 00:18:53,569 グラトキシンは検出されてない。 283 00:18:53,569 --> 00:18:57,540 食べ物や飲み物には混ぜずに 毒を持った。 284 00:18:57,540 --> 00:18:59,559 一体 どうやって…? 285 00:18:59,559 --> 00:19:01,577 被害者の死亡推定時刻は…。 286 00:19:01,577 --> 00:19:04,547 ゆうべの午後8時から10時の間。 287 00:19:04,547 --> 00:19:07,550 いや もし 小田島克也が犯人なら→ 288 00:19:07,550 --> 00:19:09,569 マネジャーたちを呼びつけた 午後9時には→ 289 00:19:09,569 --> 00:19:11,554 被害者は死んでたはず。 僕も そう思います。 290 00:19:11,554 --> 00:19:13,539 被害者が死んでないと→ 291 00:19:13,539 --> 00:19:16,576 発見者を呼んでも 意味がありませんから。 292 00:19:16,576 --> 00:19:20,530 問題は 毒殺のトリックと 毒の入手経路ですね。 293 00:19:20,530 --> 00:19:22,532 あと…。 動機だな。 294 00:19:22,532 --> 00:19:27,570 夫唱婦随で30年やってきた 夫婦の間に何があったのか…。 295 00:19:27,570 --> 00:19:30,556 小田島克也が 犯人だとしての話ですが。 296 00:19:30,556 --> 00:19:33,559 そうね…。 297 00:19:33,559 --> 00:19:38,559 しかし 失明してて 本当に 殺人なんて出来るのか? 298 00:19:39,549 --> 00:19:41,551 う~ん? 299 00:19:41,551 --> 00:19:43,569 なんですか? 300 00:19:43,569 --> 00:19:47,557 この絵 他のに比べて 随分 タッチが違うわね。 301 00:19:47,557 --> 00:19:49,559 なんていうか こう…→ 302 00:19:49,559 --> 00:19:51,577 のたくってる。 暗澹。 303 00:19:51,577 --> 00:19:53,577 陰々滅々。 304 00:19:54,564 --> 00:19:56,564 (玲子)3年前の作品か。 305 00:19:57,550 --> 00:20:00,553 小田島夫婦の交友関係 調べて。 306 00:20:00,553 --> 00:20:04,557 特に この絵が描かれた 3年前 徹底的に。 307 00:20:04,557 --> 00:20:06,576 (木内・千夏)はい。 308 00:20:06,576 --> 00:20:31,551 ♬~ 309 00:20:31,551 --> 00:20:33,553 すみません…。 310 00:20:33,553 --> 00:20:47,567 ♬~ 311 00:20:47,567 --> 00:20:49,552 あっ…。 312 00:20:49,552 --> 00:20:51,571 ああっ…! 遅い!! 313 00:20:51,571 --> 00:20:54,571 すみません! 奈津美は もっと早かったぞ。 314 00:20:58,544 --> 00:21:01,544 駄目だ…。 ひらめきが逃げた。 315 00:21:04,534 --> 00:21:06,534 遅いんだ! バカ!! 316 00:21:10,573 --> 00:21:13,573 私が… 私が先生の目になります! 317 00:21:15,578 --> 00:21:24,578 これからは 奥様の代わりに 精いっぱい 私が…。 318 00:21:26,639 --> 00:21:30,639 ここは地獄か? 319 00:21:31,627 --> 00:21:36,682 ♬~ 320 00:21:36,682 --> 00:21:42,555 どんな顔で そういう事を してるんだ お前たち女は!! 321 00:21:42,555 --> 00:21:44,574 (チャイム) 322 00:21:44,574 --> 00:21:48,574 ≪こんにちは! 京都府警の花沢です。 323 00:24:20,529 --> 00:24:22,548 こんにちは。 324 00:24:22,548 --> 00:24:25,551 近くに来たので 弁当をお持ちしました。 325 00:24:25,551 --> 00:24:29,538 先生お一人では ご飯の支度とか 大変かなと思いまして。 326 00:24:29,538 --> 00:24:31,538 気が利くじゃないか…。 327 00:24:36,529 --> 00:24:45,554 ♬~ 328 00:24:45,554 --> 00:24:49,542 で 交番勤務20年の結論から 言いますと→ 329 00:24:49,542 --> 00:24:53,529 この牛煮込み弁当が この界隈では 一番うまいんです。 330 00:24:53,529 --> 00:24:58,529 どうですか? この煮込んでなお 失われない肉汁の奇跡。 331 00:24:59,535 --> 00:25:02,535 不思議な男だな。 332 00:25:03,539 --> 00:25:05,524 はい? 私ですか? 333 00:25:05,524 --> 00:25:09,545 この間は なんて不遜で 嫌な奴だろうと思ったが→ 334 00:25:09,545 --> 00:25:11,545 今日は 思いの外 和ましてくれる。 335 00:25:14,517 --> 00:25:18,537 デブと食べると 大概の人は和みますからね。 336 00:25:18,537 --> 00:25:20,539 いや 違う。 337 00:25:20,539 --> 00:25:24,539 食事をともにすると 警戒心が薄れるからだ。 338 00:25:25,528 --> 00:25:27,530 はい? 339 00:25:27,530 --> 00:25:33,536 君が弁当を持ってきたのは 私の箸使いを観察するためだ。 340 00:25:33,536 --> 00:25:37,556 君は 私の目が 本当は 見えてるんじゃないかと→ 341 00:25:37,556 --> 00:25:39,556 疑ってるんだろう? 342 00:25:42,545 --> 00:25:45,548 図星だったか。 343 00:25:45,548 --> 00:25:47,548 ハハハ…。 344 00:25:54,573 --> 00:25:56,559 はあ…。 345 00:25:56,559 --> 00:25:59,612 奥さんは毒殺でした。 346 00:25:59,612 --> 00:26:02,548 猛毒のグラトキシン。 347 00:26:02,548 --> 00:26:04,667 殺しで決まりです。 そうか。 348 00:26:04,667 --> 00:26:07,536 しかも 先生には動機がありますね。 349 00:26:07,536 --> 00:26:10,539 奥さんは マネジャーの立花さんと→ 350 00:26:10,539 --> 00:26:12,558 3年前から 浮気を繰り返していた。 351 00:26:12,558 --> 00:26:19,558 あれは たちが悪かった。 先生が見えないのをいい事に…。 352 00:26:22,518 --> 00:26:24,603 (千夏)ひどい…! 353 00:26:24,603 --> 00:26:27,540 小田島先生は お二人の事を…? 354 00:26:27,540 --> 00:26:30,543 見抜いて おられたんじゃないかな? 355 00:26:30,543 --> 00:26:33,543 そういうのは 絵に出るから。 356 00:26:35,548 --> 00:26:38,548 (画商)その直後に描かれた絵です。 357 00:26:40,536 --> 00:26:42,536 (画商)タイトルは 『悪女』。 358 00:26:49,545 --> 00:26:51,530 (小田島)妻の裏切り? 359 00:26:51,530 --> 00:26:54,550 無論 気づいていたよ。 360 00:26:54,550 --> 00:27:00,556 視覚が失われると 他の五感が研ぎ澄まされる。 361 00:27:00,556 --> 00:27:03,556 だが 私は知らぬふりを続けた。 362 00:27:04,560 --> 00:27:11,534 私はな 自分の心が 苦しく のたうつさまを→ 363 00:27:11,534 --> 00:27:15,538 創作に利用した。 『悪女』は そうやって生まれた。 364 00:27:15,538 --> 00:27:18,541 あれは 会心の出来だった。 365 00:27:18,541 --> 00:27:23,546 だが 不幸な事に 私は その絵を見る事が出来ない。 366 00:27:23,546 --> 00:27:28,534 みんな 画家が視力を失ったのは 不幸だと言う。 367 00:27:28,534 --> 00:27:32,538 だが 一番不幸で悔しい事は…→ 368 00:27:32,538 --> 00:27:38,538 それを乗り越えて作り上げた 作品が見られないという事だ。 369 00:27:40,646 --> 00:27:44,533 この世で一番 見たくてたまらないものが…→ 370 00:27:44,533 --> 00:27:46,552 見られない! 371 00:27:46,552 --> 00:27:50,806 いや あの… それがですね… 私の上司がですね→ 372 00:27:50,806 --> 00:27:54,543 小田島先生の目が 本当に見えないのかどうか→ 373 00:27:54,543 --> 00:27:56,543 花沢 確かめろ! って…。 374 00:27:57,546 --> 00:28:00,533 なんだと? あっ…。 375 00:28:00,533 --> 00:28:05,533 そんな失礼なお願い 出来ません! って 私は言ったんですけどね。 376 00:28:07,556 --> 00:28:14,547 先生 どうか 眼科の検査を 受けて頂けませんでしょうか? 377 00:28:14,547 --> 00:28:16,532 お願いします! 378 00:28:16,532 --> 00:28:18,532 ハハハ…! 379 00:28:20,519 --> 00:28:24,557 利口なふりをしているバカなのか バカを演じている利口なのか…。 380 00:28:24,557 --> 00:28:26,559 断る。 381 00:28:26,559 --> 00:28:29,528 そこをなんとか お願いします! 382 00:28:29,528 --> 00:28:31,547 結局 そこに 行き着いちゃうんですよ。 383 00:28:31,547 --> 00:28:35,547 断る。 下劣な考えは捨てたまえ。 384 00:28:36,518 --> 00:28:39,518 私も知りたいんです。 385 00:28:40,539 --> 00:28:44,539 心眼で 人が殺せるかどうか。 386 00:28:47,513 --> 00:28:50,532 ものは言いようだな。 387 00:28:50,532 --> 00:28:58,540 ♬~ 388 00:28:58,540 --> 00:29:01,644 対光反応ないですね。 この機械で検査しましょう。 389 00:29:01,644 --> 00:29:16,644 ♬~ 390 00:29:17,543 --> 00:29:19,528 あっ 課長! 391 00:29:19,528 --> 00:29:21,530 花沢! 何勝手な事してるんだ! 392 00:29:21,530 --> 00:29:24,566 しかも 私の名前まで 勝手に使って! 393 00:29:24,566 --> 00:29:26,535 花沢さん 気持ちはわかりますけど→ 394 00:29:26,535 --> 00:29:29,538 こういう捜査手法は 下手をすれば人権蹂躙になります。 395 00:29:29,538 --> 00:29:32,538 すいません。 でもですね…。 デモもデブもない! 396 00:29:33,542 --> 00:29:35,544 あっ 先生。 397 00:29:35,544 --> 00:29:38,547 いかがでしたか? 小田島克也さんの目。 398 00:29:38,547 --> 00:29:40,532 本当は見えてる? 見えてない? どっち? 399 00:29:40,532 --> 00:29:42,551 課長! そりゃないでしょう。 400 00:29:42,551 --> 00:29:45,537 ご本人の主張どおり 緑内障です。 401 00:29:45,537 --> 00:29:48,540 光も感じない光覚のない状態。 402 00:29:48,540 --> 00:29:51,543 つまり 完全な失明状態です。 では。 403 00:29:51,543 --> 00:29:54,543 あっ そうですか…。 404 00:29:55,547 --> 00:29:57,533 課長 やはりシロです。 405 00:29:57,533 --> 00:30:01,537 失明してる人が どうやって殺しを? 無理です。 406 00:30:01,537 --> 00:30:03,537 でも 動機はある。 407 00:30:05,557 --> 00:30:07,557 痛っ! 408 00:30:11,547 --> 00:30:20,547 ♬~ 409 00:30:21,540 --> 00:30:24,526 いやあ 炭水化物って いいっすね! 410 00:30:24,526 --> 00:30:26,545 アハハハッ! (木内菜穂子)何言ってるの。 411 00:30:26,545 --> 00:30:29,531 だからさ なんで お前が 毎晩 混じってるの? 412 00:30:29,531 --> 00:30:31,550 ん~ いいじゃない パパ。 413 00:30:31,550 --> 00:30:33,552 花ちゃんと食べると 美味しいもの。 414 00:30:33,552 --> 00:30:36,555 (木内かなえ)だよね 花ちゃんって 本当に美味しそうに食べるもん。 415 00:30:36,555 --> 00:30:38,557 そう? 416 00:30:38,557 --> 00:30:41,560 (木内こずえ)違うよ。 ママの料理が美味しいんだよ。 417 00:30:41,560 --> 00:30:43,529 (菜穂子)なんていい子なの~! 418 00:30:43,529 --> 00:30:45,531 (木内さちえ) さちえ 花ちゃん大好き! 419 00:30:45,531 --> 00:30:48,550 うわ~ フワフワ! お相撲さんみたい! 420 00:30:48,550 --> 00:30:51,553 ごっつあんです! ハハハッ! 421 00:30:51,553 --> 00:30:54,540 こらこら ご飯の時は 少し静かにしましょうね。 422 00:30:54,540 --> 00:30:57,526 (菜穂子)え? どうした? 423 00:30:57,526 --> 00:30:59,545 ママ 電気。 (菜穂子)ちょっと待って。 424 00:30:59,545 --> 00:31:03,532 (菜穂子)痛い! ちょっと待って。 停電かな? これ。 425 00:31:03,532 --> 00:31:05,551 (菜穂子)あれ? 点かない? 426 00:31:05,551 --> 00:31:08,537 (菜穂子)点かない! あれ? 懐中電灯 どこ行ったかな。 427 00:31:08,537 --> 00:31:11,557 え? あれ…。 点いた。 428 00:31:11,557 --> 00:31:13,557 すいません。 僕の仕業です。 429 00:31:15,561 --> 00:31:17,579 ですよねえ。 430 00:31:17,579 --> 00:31:19,548 何が? 431 00:31:19,548 --> 00:31:21,548 これで謎が解けました。 432 00:33:38,487 --> 00:33:41,540 暗闇のトリック? ええ。 433 00:33:41,540 --> 00:33:44,560 友達の家で 実験してみたんです。 434 00:33:44,560 --> 00:33:47,529 夜 突然 電気が消えて 真っ暗になったら→ 435 00:33:47,529 --> 00:33:50,516 人は とっさに どんな行動をとるか。 436 00:33:50,516 --> 00:33:55,516 壁のスイッチをですね パチパチ何度も押すんですよ。 437 00:34:00,559 --> 00:34:03,529 あの夜 先生は奥さんに 何か用事を言いつけて→ 438 00:34:03,529 --> 00:34:06,548 アトリエに向かわせた。 アトリエの中央には→ 439 00:34:06,548 --> 00:34:10,552 いかにも どうしたの? 的に 切り裂いた作品を置き→ 440 00:34:10,552 --> 00:34:13,522 奥さんが そこに行くように誘導した。 441 00:34:13,522 --> 00:34:17,543 そして 先生は エアコン テレビ 電子レンジ トースター→ 442 00:34:17,543 --> 00:34:19,595 家電のスイッチを一斉に入れた。 443 00:34:19,595 --> 00:34:24,616 重要なのは たくさんの電気を 一度に使う事です。 444 00:34:24,616 --> 00:34:26,616 ブレーカを落とすために。 445 00:34:32,541 --> 00:34:34,543 そして 奥さんは→ 446 00:34:34,543 --> 00:34:36,528 とっさに 壁のスイッチを探して 押した。 447 00:34:36,528 --> 00:34:38,513 痛っ! 448 00:34:38,513 --> 00:34:42,551 先生が そこに 猛毒のグラトキシンを塗った毒針を→ 449 00:34:42,551 --> 00:34:45,551 仕掛けた事も知らずに。 450 00:34:47,539 --> 00:34:49,539 痛っ! 451 00:34:55,547 --> 00:34:57,547 あっ…! 452 00:34:59,551 --> 00:35:01,551 助けて…! 453 00:35:06,558 --> 00:35:09,558 (雷鳴) 454 00:35:10,529 --> 00:35:13,548 鑑識に言って 奥さんの指先を 調べてもらいました。 455 00:35:13,548 --> 00:35:15,550 奥さんの右手人差し指の先には→ 456 00:35:15,550 --> 00:35:18,553 まさに 針でついたような 傷がありました。 457 00:35:18,553 --> 00:35:20,555 そして そこには→ 458 00:35:20,555 --> 00:35:23,555 微量のグラトキシンが 付着していました。 459 00:35:24,543 --> 00:35:28,530 小田島先生ならではの 暗闇を利用したトリックです。 460 00:35:28,530 --> 00:35:31,550 先生が ピザとトーストを焼いたのは→ 461 00:35:31,550 --> 00:35:33,552 小腹がすいたからではなくて→ 462 00:35:33,552 --> 00:35:37,552 先生を裏切っている奥さんを 殺すためだったんですね。 463 00:35:39,558 --> 00:35:41,560 心眼の殺しです。 464 00:35:41,560 --> 00:35:44,560 毒針の仕掛けは どこです? 465 00:35:45,547 --> 00:35:47,549 お屋敷の外では 不自由でしょうから→ 466 00:35:47,549 --> 00:35:50,549 まだ お屋敷の中に 隠しておられますよね? 467 00:35:51,520 --> 00:35:54,539 家宅捜索令状を取ったあとでも いいんですが→ 468 00:35:54,539 --> 00:35:57,542 出来れば 今 教えて頂いたほうが→ 469 00:35:57,542 --> 00:36:00,542 先生のためにも よいのではないかと。 470 00:36:01,546 --> 00:36:03,546 (拍手) 471 00:36:04,549 --> 00:36:06,535 お見事だ。 472 00:36:06,535 --> 00:36:12,535 どうやら君は バカのふりをする利口な男。 473 00:36:13,542 --> 00:36:15,677 ハハッ。 474 00:36:15,677 --> 00:36:17,677 …のつもりでいるらしい。 475 00:36:18,530 --> 00:36:20,649 はい? 476 00:36:20,649 --> 00:36:24,519 百歩譲って 君の推理どおりだとしよう。 477 00:36:24,519 --> 00:36:27,556 だけど 花沢君→ 478 00:36:27,556 --> 00:36:34,556 その毒針を仕掛けたのが 私だという証拠は どこに? 479 00:36:35,530 --> 00:36:38,550 そういう事 言います? 480 00:36:38,550 --> 00:36:40,535 反論しよう。 481 00:36:40,535 --> 00:36:45,557 妻に殺意を持ってる誰かが この家に入り込み→ 482 00:36:45,557 --> 00:36:50,557 毒針の仕掛けをしたという 可能性はゼロではない。 483 00:36:52,531 --> 00:36:57,531 そいつは 私の鼻先を通り…。 484 00:37:00,555 --> 00:37:05,560 階段を上り 2階のアトリエに 行ったのかもしれない。 485 00:37:05,560 --> 00:37:09,514 私は失明してる。 侵入は容易い。 486 00:37:09,514 --> 00:37:12,514 ここへきて そういう事 言います? 487 00:37:13,552 --> 00:37:16,538 君が なんと言おうと ピザとトーストは→ 488 00:37:16,538 --> 00:37:20,542 私が小腹がすいたから焼いたんだ。 489 00:37:20,542 --> 00:37:23,528 私は炭水化物が 大好きなんだ。 490 00:37:23,528 --> 00:37:26,531 しかし 君の言うとおり 電力オーバーで→ 491 00:37:26,531 --> 00:37:30,519 ブレーカが落ちて 生焼けになってしまった。 492 00:37:30,519 --> 00:37:33,519 実に もったいない事をした。 493 00:37:35,557 --> 00:37:37,559 そうだ! なんですか? 494 00:37:37,559 --> 00:37:41,530 そういえば あの夜→ 495 00:37:41,530 --> 00:37:44,533 このうちに人の気配がしていた。 496 00:37:44,533 --> 00:37:46,533 そんな むちゃくちゃな事…。 497 00:37:48,537 --> 00:37:51,573 あっ! 確かに あの夜 ここに誰かがいた。 498 00:37:51,573 --> 00:37:56,611 私の鼻先をかすめて→ 499 00:37:56,611 --> 00:37:58,611 2階のアトリエに 上がった気がする。 500 00:38:00,549 --> 00:38:02,534 ああーっ! 501 00:38:02,534 --> 00:38:04,553 なんて事だ! 502 00:38:04,553 --> 00:38:08,557 犯人は 目と鼻の先にいたというのに→ 503 00:38:08,557 --> 00:38:11,593 私は そいつが誰かわからない! 504 00:38:11,593 --> 00:38:14,529 実に悔しいよ 花沢君。 505 00:38:14,529 --> 00:38:23,555 犯人は 目の見えない私の前で 私の妻を殺したんだー! 506 00:38:23,555 --> 00:38:26,541 ハハハハッ…。 507 00:38:26,541 --> 00:38:29,528 ハハハハハッ…。 508 00:38:29,528 --> 00:38:33,532 ハハハハハハハッ…。 509 00:38:33,532 --> 00:38:37,532 ハハハハハハッ…。 510 00:38:45,544 --> 00:38:47,544 (ため息) 511 00:38:52,534 --> 00:38:55,554 ♬~ 512 00:38:55,554 --> 00:38:57,556 黒川さん? 513 00:38:57,556 --> 00:39:08,550 ♬~ 514 00:39:08,550 --> 00:39:10,519 黒川あゆみさん。 515 00:39:10,519 --> 00:39:14,519 小田島先生の奥さん殺害の件で お話をお伺いしたいんですが。 516 00:41:45,490 --> 00:41:47,542 (鬼久保)いやあ 驚きましたねえ。 517 00:41:47,542 --> 00:41:52,547 小田島先生の奥さんと マネジャーの立花雅彦さんが→ 518 00:41:52,547 --> 00:41:55,550 3年前から 不倫関係にあったなんてね。 519 00:41:55,550 --> 00:41:58,550 あなた ご存じだった? 520 00:41:59,554 --> 00:42:01,539 はい。 521 00:42:01,539 --> 00:42:03,675 いやあ 驚きましたね。 522 00:42:03,675 --> 00:42:08,730 そのあなたと小田島先生にも 不倫の噂があるなんてね。 523 00:42:08,730 --> 00:42:10,548 出来てるのか? あんたら。 524 00:42:10,548 --> 00:42:13,702 しかも あんた なんかあったら すぐ駆けつけられるように→ 525 00:42:13,702 --> 00:42:17,539 小田島先生から 鍵預かってるそうじゃないの。 526 00:42:17,539 --> 00:42:19,541 はい。 527 00:42:19,541 --> 00:42:22,560 「その上にだ あんたのいとこは→ 528 00:42:22,560 --> 00:42:25,530 鴨川大学の生物学の研究室に 在籍している」 529 00:42:25,530 --> 00:42:29,534 「実験で アルカロイド系の毒物を 扱う事も多い」 530 00:42:29,534 --> 00:42:34,556 「もちろん グラトキシンもだ。 そうだね?」 531 00:42:34,556 --> 00:42:36,556 (あゆみ)「はい」 532 00:42:37,542 --> 00:42:40,545 小田島先生は 目がご不自由だ。 533 00:42:40,545 --> 00:42:42,530 鍵さえ持っていれば 入室は簡単だ。 534 00:42:42,530 --> 00:42:44,532 毒は いとこから手に入れた。 535 00:42:44,532 --> 00:42:47,535 本妻を亡き者にすれば 自分が後釜に座れる。 536 00:42:47,535 --> 00:42:49,535 怖いな あんた。 537 00:42:50,555 --> 00:42:52,557 はい。 538 00:42:52,557 --> 00:42:54,557 (鬼久保)はい? 539 00:42:56,628 --> 00:43:00,628 (鬼久保)それは つまり… どういう事かな? 540 00:43:01,533 --> 00:43:05,533 私が 先生の奥様を…。 541 00:43:07,539 --> 00:43:09,539 奥様を殺しました。 542 00:43:10,542 --> 00:43:12,544 課長! 543 00:43:12,544 --> 00:43:14,546 一応 筋は通ってる。 544 00:43:14,546 --> 00:43:17,549 けど 犯人は 小田島先生なんです。 545 00:43:17,549 --> 00:43:20,549 「申し訳ありませんでした」 546 00:43:22,554 --> 00:43:24,672 嘘は駄目です! 黒川さん! 547 00:43:24,672 --> 00:43:26,558 (鬼久保)一係の取り調べ中だ! 邪魔するな 相撲部屋! 548 00:43:26,558 --> 00:43:28,526 僕のせいでしょ? え? 549 00:43:28,526 --> 00:43:31,526 聞いちゃったんでしょ? 毒の事。 550 00:43:32,530 --> 00:43:36,551 あの時は 亡くなった奥さんの 靴かなって思ったんですけど→ 551 00:43:36,551 --> 00:43:39,604 あれ あなたの靴だったんですね。 552 00:43:39,604 --> 00:43:41,539 奥さんは 毒殺でした。 553 00:43:41,539 --> 00:43:44,576 猛毒のグラトキシン。 554 00:43:44,576 --> 00:43:48,530 先生は あなたを通じて 毒を入手した。 555 00:43:48,530 --> 00:43:52,550 あなたは 毒の種類を聞いて 先生の仕業だと確信して→ 556 00:43:52,550 --> 00:43:54,552 かばうために 嘘の供述を…。 557 00:43:54,552 --> 00:43:57,539 違います! 私が奥様を殺したんです! 558 00:43:57,539 --> 00:43:59,539 何…!? 559 00:44:02,560 --> 00:44:04,546 あの家 古いですもんね。 560 00:44:04,546 --> 00:44:07,549 ネズミ退治に 猫いらずをくれって言われたら→ 561 00:44:07,549 --> 00:44:09,551 手配しちゃいますよね。 562 00:44:09,551 --> 00:44:14,556 だって グラトキシンは 猫いらずの材料ですからね。 563 00:44:14,556 --> 00:44:17,559 私が奥様を殺したんです。 564 00:44:17,559 --> 00:44:20,559 グラトキシンを使って 奥様を…。 565 00:44:21,529 --> 00:44:26,551 じゃあ どうやって奥さんに それを盛ったって言うんですか? 566 00:44:26,551 --> 00:44:29,551 食べ物からは 一切検出されていないんですけど。 567 00:44:33,558 --> 00:44:38,546 私が… やりました。 568 00:44:38,546 --> 00:44:40,548 黒川さん。 569 00:44:40,548 --> 00:44:44,548 あなたにかばわれても 先生は喜びません。 570 00:44:47,539 --> 00:44:50,539 私が… 私が先生の目になります! 571 00:44:52,560 --> 00:45:01,560 これからは 奥様の代わりに 精いっぱい 私が…。 572 00:45:04,556 --> 00:45:07,556 ここは地獄か? 573 00:45:13,548 --> 00:45:17,552 (小田島)どんな顔で そういう事をしてるんだ! 574 00:45:17,552 --> 00:45:19,552 お前たち女は! 575 00:45:22,557 --> 00:45:27,545 先生は暗闇を使って 奥さんを殺しました。 576 00:45:27,545 --> 00:45:32,533 暗闇のトリックは 先生のプライドだと僕は思います。 577 00:45:32,533 --> 00:45:37,555 それを あなたがかばっても 先生は怒るだけですよ。 578 00:45:37,555 --> 00:45:48,549 (嗚咽) 579 00:45:48,549 --> 00:46:00,545 ♬~ 580 00:46:00,545 --> 00:46:03,548 じゃあ! お… おい! どこ 行くんだ? 581 00:46:03,548 --> 00:46:06,548 現場百遍。 聞き込みだ。 582 00:46:08,553 --> 00:46:13,558 任意聴取よね。 ご協力ありがとう。 帰って結構。 583 00:46:13,558 --> 00:46:15,593 課長! 584 00:46:15,593 --> 00:46:17,593 (玲子)この件は 一課長の私が預かる! 585 00:46:20,632 --> 00:46:26,537 ♬~ 586 00:46:26,537 --> 00:46:28,539 いや ほんでやな→ 587 00:46:28,539 --> 00:46:30,642 わしの好きな女優さんが 出てきた瞬間に→ 588 00:46:30,642 --> 00:46:32,560 消えてしもたんや。 慌てて表見たら→ 589 00:46:32,560 --> 00:46:35,596 あっちゃもこっちゃも みんな 消えてるやんか。 590 00:46:35,596 --> 00:46:37,548 往生したって兄ちゃん ほんまに。 591 00:46:37,548 --> 00:46:39,534 停電が… この町内で? 592 00:46:39,534 --> 00:46:43,538 そや。 まあ 時間は短かったから よかったんやけどな。 593 00:46:43,538 --> 00:46:47,558 送電線に なんか 雷が落ちたみたいやねん。 594 00:46:47,558 --> 00:46:49,560 そやけどやで わしみたいに ドラマが好きやのに→ 595 00:46:49,560 --> 00:46:52,560 それ 見られへん。 それ 殺生やで ほんま 兄ちゃん。 596 00:46:53,548 --> 00:46:56,548 停電… 暗闇…。 597 00:46:58,553 --> 00:47:00,555 あっ! 598 00:47:00,555 --> 00:47:10,548 ♬~ 599 00:47:10,548 --> 00:47:12,548 うっ…! 600 00:47:17,538 --> 00:47:19,540 それで? 601 00:47:19,540 --> 00:47:23,544 現場百遍。 聞き込みをかけたんですよ。 602 00:47:23,544 --> 00:47:26,547 それと 覚えてらっしゃいます? 603 00:47:26,547 --> 00:47:29,547 事件当日の夜は 雷がゴロゴロと。 604 00:47:31,519 --> 00:47:35,540 そういえば聞こえたな。 だから どうした? 605 00:47:35,540 --> 00:47:40,528 その雷が 送電線の近くに落ちましてね。 606 00:47:40,528 --> 00:47:43,531 あの夜 この町内が 短い時間でしたが→ 607 00:47:43,531 --> 00:47:46,534 停電して真っ暗だったんですよ。 608 00:47:46,534 --> 00:47:49,534 だから 何? 用件を言いたまえ 花沢君。 609 00:47:50,555 --> 00:47:54,525 その停電 何時から何時までだと 思います? 小田島先生。 610 00:47:54,525 --> 00:47:57,545 さあな。 611 00:47:57,545 --> 00:48:02,533 見えない私には わからんよ。 意味のない事だ。 612 00:48:02,533 --> 00:48:04,552 ところが 私には大ありで。 613 00:48:04,552 --> 00:48:06,537 停電は 午後9時2分。 614 00:48:06,537 --> 00:48:11,609 先生が 立花さんと黒川さんを 呼び出した直後。 615 00:48:11,609 --> 00:48:14,545 復旧したのは 午後9時38分。 616 00:48:14,545 --> 00:48:17,548 立花さんと黒川さんが ここに到着したのが→ 617 00:48:17,548 --> 00:48:22,553 9時40分ですから まさに 到着の直前。 618 00:48:22,553 --> 00:48:26,657 2人が ここに来た時 奥さんのご遺体を除いては→ 619 00:48:26,657 --> 00:48:30,545 このアトリエには なんの異常もなかった。 620 00:48:30,545 --> 00:48:36,517 という事は 毒針の仕掛けを 取り外し 隠すなどの隠蔽工作は→ 621 00:48:36,517 --> 00:48:41,556 立花さんと黒川さんが ここに到着するまでに→ 622 00:48:41,556 --> 00:48:44,559 完了していた という事になるんです。 623 00:48:44,559 --> 00:48:48,559 わからんな。 だから なんだというの? 624 00:48:50,531 --> 00:48:52,550 つまりですね→ 625 00:48:52,550 --> 00:48:55,536 この部屋に忍び込んで 毒針の仕掛けをした犯人は→ 626 00:48:55,536 --> 00:48:59,540 暗闇のトリックを使って 奥さんを殺害したんです。 627 00:48:59,540 --> 00:49:05,540 ところが その直後に 犯人も 突然の停電に見舞われましてね。 628 00:49:06,514 --> 00:49:08,533 だから 真っ暗闇という状況の中→ 629 00:49:08,533 --> 00:49:12,553 犯人は 毒針の仕掛けを 取り外すなどの隠蔽工作を→ 630 00:49:12,553 --> 00:49:15,540 しなければ ならなくなってしまった→ 631 00:49:15,540 --> 00:49:18,540 という事なんです。 だから 何…! 632 00:49:22,530 --> 00:49:26,551 不思議ですよね。 犯人は どうやって→ 633 00:49:26,551 --> 00:49:29,554 予想もしなかった 突然の停電の暗闇の中で→ 634 00:49:29,554 --> 00:49:32,557 スムーズに 隠蔽工作が出来たんでしょうか? 635 00:49:32,557 --> 00:49:35,557 毒針を外すなんて危ない工作を。 636 00:49:36,561 --> 00:49:39,530 答えは一つです。 637 00:49:39,530 --> 00:49:44,535 犯人は 真っ暗闇の中でも それを問題なくやれたんです。 638 00:49:44,535 --> 00:49:48,523 なぜなら 彼は 暗闇に慣れているから。 639 00:49:48,523 --> 00:49:53,544 暗闇は 犯人にとって 30年間 住み慣れた日常だからです。 640 00:49:53,544 --> 00:49:58,544 雷で… 停電…。 641 00:50:00,551 --> 00:50:04,551 犯人は 小田島先生 あなたです。 642 00:50:07,558 --> 00:50:10,561 あなた以外に あり得ないんです。 643 00:50:10,561 --> 00:50:17,535 ♬~ 644 00:50:17,535 --> 00:50:23,535 あの夜 この部屋は 2度 暗闇になったというのか。 645 00:50:27,545 --> 00:50:30,545 1度目は 私が作った闇。 646 00:50:35,553 --> 00:50:37,555 嫌だ…。 647 00:50:37,555 --> 00:50:40,558 2度目は 雷で…。 648 00:50:40,558 --> 00:50:42,558 (雷鳴) 649 00:50:46,547 --> 00:50:48,547 悪い事は…→ 650 00:50:50,535 --> 00:50:53,535 出来ないもんだなあ。 651 00:50:55,556 --> 00:50:59,544 見えない事が証拠になったか…。 652 00:50:59,544 --> 00:51:03,544 私は よっぽど 暗闇に好かれているらしい。 653 00:51:05,550 --> 00:51:10,550 毒針の仕掛けは 庭の花壇に植えた。 654 00:51:11,539 --> 00:51:15,560 シャクヤクの花の根っこだ。 655 00:51:15,560 --> 00:51:18,512 指刺さないように これ 使いたまえ。 656 00:51:18,512 --> 00:51:20,548 ありがとうございます 先生。 657 00:51:20,548 --> 00:51:25,536 浮気ぐらいで 30年も 尽くしてくれた妻を殺すなんて→ 658 00:51:25,536 --> 00:51:29,536 ろくでなしだと 君は思うだろうなあ。 659 00:51:31,559 --> 00:51:37,559 妻はね きれいな顔をしていたんだよ。 660 00:51:39,550 --> 00:51:46,540 私に見えるのは 私を心から愛し→ 661 00:51:46,540 --> 00:51:53,540 全てを捧げてくれた 美しく清らかな顔だ。 662 00:51:54,515 --> 00:51:57,535 (小田島の声)しかし それが 裏切りを知ってから→ 663 00:51:57,535 --> 00:52:01,522 どんどん醜くゆがんでいった。 664 00:52:01,522 --> 00:52:08,529 原形をとどめないほど 醜くおぞましい顔に…。 665 00:52:08,529 --> 00:52:12,550 私は その顔を消したかった。 666 00:52:12,550 --> 00:52:15,550 消すために殺した。 667 00:52:20,541 --> 00:52:23,541 でも…。 でも? 668 00:52:24,528 --> 00:52:28,549 本当は奥さんも 先生を裏切る事に→ 669 00:52:28,549 --> 00:52:31,552 苦しみを 抱えていたのかもしれません。 670 00:52:31,552 --> 00:52:35,552 奥さんの顔 きれいでした。 671 00:52:39,543 --> 00:52:42,546 黒川さんも きれいな顔をしています。 672 00:52:42,546 --> 00:52:44,548 黒川君? 673 00:52:44,548 --> 00:52:48,619 打算なく 先生に 寄り添おうとしている顔です。 674 00:52:48,619 --> 00:52:51,619 本当にきれいな顔です。 675 00:52:52,556 --> 00:52:55,556 もう女の顔は こりごりだよ。 676 00:52:59,547 --> 00:53:04,552 (小田島)しかし もし奇跡が起きて→ 677 00:53:04,552 --> 00:53:09,540 もし一瞬でも目が見えるなら→ 678 00:53:09,540 --> 00:53:13,527 私には ぜひとも見たいものがある。 679 00:53:13,527 --> 00:53:16,527 ご自分の作品ですか? いや。 680 00:53:21,552 --> 00:53:26,540 君の顔だよ。 花沢君。 681 00:53:26,540 --> 00:53:29,560 どんな男なんだ 君は。 682 00:53:29,560 --> 00:53:32,546 ただのデブです。 683 00:53:32,546 --> 00:53:35,546 見せてくれないか? 684 00:53:43,557 --> 00:53:45,559 どうぞ。 685 00:53:45,559 --> 00:53:59,540 ♬~ 686 00:53:59,540 --> 00:54:01,540 ちょっと痛いです。 687 00:54:04,628 --> 00:54:08,532 「昨夜 盲目の画家として知られる 小田島克也が→ 688 00:54:08,532 --> 00:54:11,552 妻の奈津美さんを殺害したとして 逮捕されました」 689 00:54:11,552 --> 00:54:13,554 「小田島容疑者は→ 690 00:54:13,554 --> 00:54:16,540 既成概念に囚われない 独自の作風で→ 691 00:54:16,540 --> 00:54:19,560 心眼の世界を描く画家として 多くのファンを持ち→ 692 00:54:19,560 --> 00:54:22,560 画壇の評価も得ていました」 693 00:54:30,538 --> 00:54:34,558 (秋葉康祐)お嬢様 その絵は いくらしたんですか? 694 00:54:34,558 --> 00:54:38,546 大枚叩いて買ったはいいが その殺人犯の絵は→ 695 00:54:38,546 --> 00:54:42,546 いくらで売れるんだ? 結局 丸損か? ハッ。 696 00:54:44,552 --> 00:54:46,537 (秋葉美由紀) これ 私の通帳なんですけど→ 697 00:54:46,537 --> 00:54:49,557 どうして こんなに減ってるんですか? 698 00:54:49,557 --> 00:54:52,557 この通帳のキャッシュカード 返してください。 699 00:54:54,545 --> 00:54:56,547 (秋葉)ほら。 700 00:54:56,547 --> 00:54:59,547 もう役に立たんわ そんなもん。 701 00:55:00,551 --> 00:55:03,554 泥棒と一緒ですね あなたは。 702 00:55:03,554 --> 00:55:06,557 お前こそ 詐欺師じゃないか。 詐欺師? 703 00:55:06,557 --> 00:55:09,560 資産家の娘だっていうから お前みたいな→ 704 00:55:09,560 --> 00:55:12,530 世間知らずの役立たずと 結婚してやったっていうのに→ 705 00:55:12,530 --> 00:55:14,565 親父の資産なんか ほとんど残ってないじゃないか。 706 00:55:14,565 --> 00:55:17,535 あなたが 使ってしまったんじゃ ないですか。 707 00:55:17,535 --> 00:55:19,537 父が持っていた土地を 切り売りして。 708 00:55:19,537 --> 00:55:21,537 俺が売って何が悪い? 709 00:55:22,523 --> 00:55:25,559 全て お金のために 私と結婚したんですね。 710 00:55:25,559 --> 00:55:27,545 他に何がある? 711 00:55:27,545 --> 00:55:30,548 愛されたとでも思ったか お嬢様は。 712 00:55:30,548 --> 00:55:32,533 どこの女に 入れあげてらっしゃるの? 713 00:55:32,533 --> 00:55:34,535 (秋葉)はあ? 知ってますよ。 714 00:55:34,535 --> 00:55:38,556 宝石買ってあげたり マンションを 借りてあげたりしてるの。 715 00:55:38,556 --> 00:55:40,608 お前に言われる 筋合いはないんだよ。 716 00:55:40,608 --> 00:55:42,543 私は 秋葉家の娘です。 717 00:55:42,543 --> 00:55:44,528 あなたが使っているお金は 全て秋葉家の…。 718 00:55:44,528 --> 00:55:47,531 知ってるんだぞ 俺は! 何をですか? 719 00:55:47,531 --> 00:55:51,552 お前こそ 男に入れあげてるだろうが! 720 00:55:51,552 --> 00:55:55,673 毎日いそいそと どこかへ出かけてるようだが→ 721 00:55:55,673 --> 00:55:58,673 いるんだろ? そこに男が。 722 00:55:59,543 --> 00:56:02,546 お前みたいな つまらん女と付き合ってる→ 723 00:56:02,546 --> 00:56:05,549 男の顔が見てみたいよ。 724 00:56:05,549 --> 00:56:09,553 余程のまぬけ面を晒した 男なんだろう。 725 00:56:09,553 --> 00:56:13,541 言っとくが 離婚なんかしないからな。 726 00:56:13,541 --> 00:56:18,541 する時は 秋葉家の資産を 全部 食い潰した時だ。 727 00:56:19,530 --> 00:56:21,530 ハッ。 728 00:56:25,536 --> 00:56:27,536 ご苦労さまです。 729 00:56:29,557 --> 00:56:31,557 お疲れさまです。 ご苦労さまです。 730 00:56:38,549 --> 00:56:40,549 ご苦労さまです。 ご苦労さまです。 731 00:56:43,537 --> 00:56:46,540 この包丁… おい。 あっ すいません。 732 00:56:46,540 --> 00:56:48,542 この包丁が凶器ですか? 733 00:56:48,542 --> 00:56:50,561 いえ。 血痕が付着していないんですよ。 734 00:56:50,561 --> 00:56:52,546 凶器ではないと? 735 00:56:52,546 --> 00:56:54,531 ええ。 ここに 置いてあったそうです。 736 00:56:54,531 --> 00:56:56,531 置いてあった…? 737 00:56:59,553 --> 00:57:01,555 それ 君の靴? 738 00:57:01,555 --> 00:57:03,524 (鑑識官)いや 違います。 739 00:57:03,524 --> 00:57:05,559 だよねえ。 (鑑識官)はい。 740 00:57:05,559 --> 00:57:07,528 (鬼久保)何をやってる! 迅速機敏にやれ!! 741 00:57:07,528 --> 00:57:10,531 (刑事たち)はい。 初動捜査が全てを分けるんだ! 742 00:57:10,531 --> 00:57:12,533 捜査一課といえば警察の花形だぞ。 743 00:57:12,533 --> 00:57:15,536 俺に いちいち指示されなくても 自分で考えて動け! 744 00:57:15,536 --> 00:57:17,538 (刑事たち)はい。 林! 745 00:57:17,538 --> 00:57:20,557 (林)はい。 奥さんを休ませてあげなさい。 746 00:57:20,557 --> 00:57:23,544 ご主人を失ったばかりで ショックを受けてらっしゃるだろう。 747 00:57:23,544 --> 00:57:25,529 はい。 申し訳ありません。 748 00:57:25,529 --> 00:57:27,548 ありがとうございます。 749 00:57:27,548 --> 00:57:29,533 いいえ。 750 00:57:29,533 --> 00:57:31,552 随分 張り切ってるね あの人。 751 00:57:31,552 --> 00:57:33,552 珍しいな。 752 00:57:37,541 --> 00:57:40,544 おう 特別班 来てくれたか。 待ってたぞ。 753 00:57:40,544 --> 00:57:42,529 えっ? 754 00:57:42,529 --> 00:57:45,532 う~ん 相変わらず立派だなあ 花沢。 ハハハハ…。 755 00:57:45,532 --> 00:57:47,534 「花沢」って…。 名字で呼んだな。 756 00:57:47,534 --> 00:57:51,522 林! 木内君と花沢君に 確認事項を説明してくれ。 757 00:57:51,522 --> 00:57:53,557 はい。 758 00:57:53,557 --> 00:57:55,557 こちらです。 759 00:58:00,514 --> 00:58:02,533 おい 相撲部屋 こっちだ。 はい…。 760 00:58:02,533 --> 00:58:04,551 えっ? 761 00:58:04,551 --> 00:58:06,537 代わりに言ってやった。 762 00:58:06,537 --> 00:58:09,537 ありがとう 木内っちゃん。 落ち着いた。 763 00:58:11,675 --> 00:58:15,546 被害者は 秋葉康祐。 この家の主人で→ 764 00:58:15,546 --> 00:58:18,549 秋葉経営コンサルティングの 社長です。 765 00:58:18,549 --> 00:58:21,552 凶器は そっちのペーパーナイフです。 766 00:58:21,552 --> 00:58:23,552 えっ? 767 00:58:29,543 --> 00:58:31,545 奪われたものは? 768 00:58:31,545 --> 00:58:35,532 その鏡台の右の開き戸の中に 現金が。 769 00:58:35,532 --> 00:58:37,551 そうですよね? 奥さん。 770 00:58:37,551 --> 00:58:40,554 (美由紀)はい。 その奥です。 771 00:58:40,554 --> 00:58:43,540 金額は? 300万円です。 772 00:58:43,540 --> 00:58:46,560 それが なくなっているんですね? はい…。 773 00:58:46,560 --> 00:58:49,560 すいません… よいしょっと。 774 00:58:50,547 --> 00:58:53,534 宝石類… 宝石類は? 775 00:58:53,534 --> 00:58:57,554 それには 手をつけられていませんでした。 776 00:58:57,554 --> 00:58:59,556 あの… 奥さん。 はい。 777 00:58:59,556 --> 00:59:02,543 お出かけだったんですよね? ええ。 778 00:59:02,543 --> 00:59:04,528 どなたかと お会いになってたんですか? 779 00:59:04,528 --> 00:59:07,564 いいえ そういうわけでは ありませんけど…。 780 00:59:07,564 --> 00:59:10,551 いや だって きれいな外出着ですし→ 781 00:59:10,551 --> 00:59:13,554 お顔も キラキラ光ってるじゃないですか。 782 00:59:13,554 --> 00:59:15,556 顔? 783 00:59:15,556 --> 00:59:18,609 あっ… これ ラメ入りの フェースパウダーです。 784 00:59:18,609 --> 00:59:20,544 ラメ? 785 00:59:20,544 --> 00:59:23,547 (美由紀)出かける時は いつもつけています。 786 00:59:23,547 --> 00:59:26,533 どちらに お出かけだったんですか? 787 00:59:26,533 --> 00:59:28,552 午後7時頃 家を出て→ 788 00:59:28,552 --> 00:59:32,556 一乗寺に ライトアップを楽しみに…。 789 00:59:32,556 --> 00:59:36,527 それで 午後9時頃 帰宅しました。 790 00:59:36,527 --> 00:59:39,546 一乗寺のライトアップをですか。 791 00:59:39,546 --> 00:59:43,534 帰ってきたら 家の中が荒らされて→ 792 00:59:43,534 --> 00:59:47,534 主人が あんな事になっていました…。 793 00:59:49,540 --> 00:59:51,540 大変 お気の毒でした。 794 00:59:53,527 --> 00:59:56,530 あの… 奥さん 一乗寺のライトアップへは→ 795 00:59:56,530 --> 00:59:58,549 お一人で行かれたんですか? 796 00:59:58,549 --> 01:00:03,537 はい。 ライトアップが好きなので いつも一人で行きます。 797 01:00:03,537 --> 01:00:07,558 いいご趣味をお持ちで。 798 01:00:07,558 --> 01:00:11,558 花沢 木内 ちょっといいか。 はい。 799 01:00:13,530 --> 01:00:15,532 すいません。 すいません。 800 01:00:15,532 --> 01:00:17,532 気をつけろ…。 801 01:00:19,553 --> 01:00:22,539 この現場を見て 何か思い当たる事はないか? 802 01:00:22,539 --> 01:00:25,559 思い当たる事? (鬼久保)ああ。 803 01:00:25,559 --> 01:00:29,530 いや 特には…。 そうか。 804 01:00:29,530 --> 01:00:32,533 君たちなら いち早く気づいてると 思ったんだが…。 805 01:00:32,533 --> 01:00:34,551 と言いますと? 806 01:00:34,551 --> 01:00:36,537 あいつの現場に似ている。 807 01:00:36,537 --> 01:00:39,540 あいつ? 誰の? 808 01:00:39,540 --> 01:00:43,544 秋葉康祐を殺害したのは 霜村和幸ではないか? 809 01:00:43,544 --> 01:00:45,546 (一同)えっ? 810 01:00:45,546 --> 01:00:48,632 霜村和幸? (鬼久保)そうだ。 811 01:00:48,632 --> 01:00:50,551 (千夏)窃盗の常習犯です。 812 01:00:50,551 --> 01:00:54,538 2か月前に出所し 出所後すぐに 新たに起きた強盗事件の→ 813 01:00:54,538 --> 01:00:57,558 被疑者として逮捕されましたが 証拠不十分で釈放。 814 01:00:57,558 --> 01:00:59,543 あいつがやったのは 間違いなかったんだが→ 815 01:00:59,543 --> 01:01:02,529 送検するに至る証拠がなかった。 816 01:01:02,529 --> 01:01:07,551 あと1日 俺に取り調べさせれば 必ず自白させてやったんだが…。 817 01:01:07,551 --> 01:01:09,536 鬼久保さん 随分 気合入ってるね。 818 01:01:09,536 --> 01:01:11,555 ですね。 なんででしょう? 819 01:01:11,555 --> 01:01:13,674 被害者の奥さんが 美人だからだろう。 820 01:01:13,674 --> 01:01:15,526 (花沢・千夏)えっ? 821 01:01:15,526 --> 01:01:18,579 (玲子)どうして 秋葉康祐の殺人は 霜村だと断定出来るの? 822 01:01:18,579 --> 01:01:20,531 手口が全く同じなんだ! 823 01:01:20,531 --> 01:01:24,535 2階の 鍵をかけ忘れた窓から侵入し→ 824 01:01:24,535 --> 01:01:26,537 台所から持ってきた包丁を→ 825 01:01:26,537 --> 01:01:30,557 リビングと 玄関に それぞれ1本ずつ置き→ 826 01:01:30,557 --> 01:01:34,545 引き出しを引いて 中身を 全部床にばらまいてから物色する。 827 01:01:34,545 --> 01:01:36,530 盗むのは 現金だけで→ 828 01:01:36,530 --> 01:01:38,599 足がつく宝石類には 一切手をつけない。 829 01:01:38,599 --> 01:01:41,535 間違いありません。 それまでの霜村の手口と同じです。 830 01:01:41,535 --> 01:01:43,587 霜村の居場所は わかるの? 831 01:01:43,587 --> 01:01:45,539 (鬼久保)林! 832 01:01:45,539 --> 01:01:47,558 はい。 先ほど 保護司に連絡してみたんですが→ 833 01:01:47,558 --> 01:01:51,545 出所しても挨拶がなく 居場所は わからないそうです。 834 01:01:51,545 --> 01:01:55,549 もう調べさせたの? 手際がいいのね。 835 01:01:55,549 --> 01:01:57,551 じゃあ まず 霜村の居場所を捜しましょう。 836 01:01:57,551 --> 01:02:00,554 わかった! 霜村の ムショ仲間 窃盗仲間を当たって→ 837 01:02:00,554 --> 01:02:03,554 居所を捜せ! (一同)はい。 838 01:02:04,541 --> 01:02:07,561 権田 被害者 秋葉康祐の 怨恨関係を調べて。 839 01:02:07,561 --> 01:02:09,546 木内 花沢は 霜村の行方を追って。 840 01:02:09,546 --> 01:02:11,531 わかりました。 おい 花沢 行くぞ。 841 01:02:11,531 --> 01:02:13,550 あれ? 花沢は? 842 01:02:13,550 --> 01:02:15,552 行っちゃいましたよ。 843 01:02:15,552 --> 01:02:18,552 あいつ…! 844 01:02:20,557 --> 01:02:22,542 おう。 (警察官)お疲れさまです。 845 01:02:22,542 --> 01:02:24,561 花沢! 846 01:02:24,561 --> 01:02:27,531 ご苦労さまです。 失礼します。 847 01:02:27,531 --> 01:02:29,531 どうぞ。 あっ すいません。 848 01:02:33,553 --> 01:02:36,540 ああ 木内っちゃん。 何やってるんだよ? 849 01:02:36,540 --> 01:02:39,543 あっ これ? この間 逮捕した 小田島克也の絵。 850 01:02:39,543 --> 01:02:42,562 奥さんが片づけたいっていうから 手伝ってんの。 851 01:02:42,562 --> 01:02:45,532 片づけたい? そこに飾ってあったんですけど→ 852 01:02:45,532 --> 01:02:49,603 あんな事件が起きてしまって 主人とケンカに…。 853 01:02:49,603 --> 01:02:51,555 ケンカに? 854 01:02:51,555 --> 01:02:53,557 なりそうだったので 外したかったんです。 855 01:02:53,557 --> 01:02:56,543 どうして ケンカに なりそうだったんですか? 856 01:02:56,543 --> 01:02:59,730 私は この絵 気に入っていたんですけど→ 857 01:02:59,730 --> 01:03:03,550 殺人犯の絵になってしまったので 縁起が悪いだろうって…。 858 01:03:03,550 --> 01:03:05,552 奥さん。 はい。 859 01:03:05,552 --> 01:03:09,673 ゆうべ 一乗寺のライトアップを 見に行って 帰ってきた時→ 860 01:03:09,673 --> 01:03:12,559 びっくりしたでしょう? そりゃ もちろん。 861 01:03:12,559 --> 01:03:15,529 主人が床に倒れていましたから。 862 01:03:15,529 --> 01:03:19,549 いや そうじゃなくて 玄関で。 玄関? 863 01:03:19,549 --> 01:03:22,536 玄関に 包丁 置いてありましたよね。 864 01:03:22,536 --> 01:03:25,539 ああ… そうでした。 865 01:03:25,539 --> 01:03:29,559 びっくりして 心臓が止まるかと思いましたわ。 866 01:03:29,559 --> 01:03:32,546 ですよね。 でも 靴は ちゃんと→ 867 01:03:32,546 --> 01:03:36,550 隅のほうに きちんと並べるんですね。 868 01:03:36,550 --> 01:03:38,535 ピンクのハイヒール。 869 01:03:38,535 --> 01:03:40,537 はい。 870 01:03:40,537 --> 01:03:43,557 いつ お客様がいらしても 失礼がないように→ 871 01:03:43,557 --> 01:03:47,557 脱いだら すぐに片づけるのが 習慣になってるものですから。 872 01:03:48,545 --> 01:03:52,545 心臓が止まるほど驚いても…。 873 01:03:53,583 --> 01:03:56,583 靴を並べてしまう…。 874 01:04:00,657 --> 01:04:03,543 習慣って すごいですね。 875 01:04:03,543 --> 01:04:06,530 ええ… すごいですね。 876 01:04:06,530 --> 01:04:08,515 奥さん。 はい。 877 01:04:08,515 --> 01:04:10,600 ハンドバッグは 持っていかなかったんですか? 878 01:04:10,600 --> 01:04:12,536 ハンドバッグ? ええ。 879 01:04:12,536 --> 01:04:14,538 ライトアップを 見に行った時に。 880 01:04:14,538 --> 01:04:16,556 持っていきましたけど。 881 01:04:16,556 --> 01:04:20,627 あれ? ありませんでしたよ ハンドバッグ。 882 01:04:20,627 --> 01:04:24,627 随分 探したんですけどね この部屋を。 883 01:04:25,599 --> 01:04:29,553 奥さんは帰宅して すぐに ご主人の遺体を発見して→ 884 01:04:29,553 --> 01:04:31,538 警察に通報されたんですよね。 885 01:04:31,538 --> 01:04:33,557 その時に ハンドバッグが なかったもんですから→ 886 01:04:33,557 --> 01:04:35,675 もしかしたら→ 887 01:04:35,675 --> 01:04:38,545 持っていかなかったのかなと 思いまして。 888 01:04:38,545 --> 01:04:42,549 あ… 動転してしまって よく覚えてないんですけど→ 889 01:04:42,549 --> 01:04:47,554 この部屋になかったという事は 片づけたんですね きっと。 890 01:04:47,554 --> 01:04:49,556 ほう 片づけた。 891 01:04:49,556 --> 01:04:53,560 目の前に ご主人の遺体があっても…? 892 01:04:53,560 --> 01:04:55,529 ええ。 それは多分…。 893 01:04:55,529 --> 01:04:57,547 習慣で? 894 01:04:57,547 --> 01:05:00,550 ええ 習慣で。 895 01:05:00,550 --> 01:05:03,550 習慣…。 習慣です。 896 01:05:16,550 --> 01:05:18,552 花沢 お前 まさか→ 897 01:05:18,552 --> 01:05:21,552 あの奥さんが 犯人だと思ってるのか? 898 01:07:39,492 --> 01:07:41,561 秋葉康祐ですが 関係者は皆→ 899 01:07:41,561 --> 01:07:44,548 秋葉家の資産目当てで 美由紀さんと結婚したと→ 900 01:07:44,548 --> 01:07:46,533 言っています。 資産目当て…。 901 01:07:46,533 --> 01:07:49,536 しかも 秋葉康祐には 入れあげてるホステスがいて→ 902 01:07:49,536 --> 01:07:51,555 いくつも高価なプレゼントをし→ 903 01:07:51,555 --> 01:07:54,558 マンションの家賃も 支払っています。 904 01:07:54,558 --> 01:07:56,543 夫婦仲よくないって事ね。 905 01:07:56,543 --> 01:07:59,529 鑑識の結果 出てる? はい。 どうぞ。 906 01:07:59,529 --> 01:08:03,529 霜村情報は? まだ 居所はつかめないそうです。 907 01:08:04,551 --> 01:08:06,553 身柄を早く拘束しないと→ 908 01:08:06,553 --> 01:08:08,555 また次の事件を起こさないとも 限らない。 909 01:08:08,555 --> 01:08:10,540 一刻も早く見つけ出して。 わかりました。 910 01:08:10,540 --> 01:08:13,540 えっ? なんで? 911 01:08:17,530 --> 01:08:19,530 あら…。 912 01:08:20,550 --> 01:08:22,535 あっ 来ちゃいました。 913 01:08:22,535 --> 01:08:24,537 犯人 捕まったんですか? 914 01:08:24,537 --> 01:08:27,540 いや~ それが まだなんですがね…。 915 01:08:27,540 --> 01:08:29,542 そうですか。 916 01:08:29,542 --> 01:08:31,544 奥さん。 はい。 917 01:08:31,544 --> 01:08:34,514 どうしても わからないんです。 918 01:08:34,514 --> 01:08:36,514 何がでしょうか? 919 01:08:37,550 --> 01:08:41,554 犯人は どうして 包丁を 使わなかったんでしょうか? 920 01:08:41,554 --> 01:08:44,541 うちの人が帰ってきたら 脅かすために→ 921 01:08:44,541 --> 01:08:46,543 玄関にも リビングのテーブルの上にも→ 922 01:08:46,543 --> 01:08:48,528 包丁を置いてあったのに→ 923 01:08:48,528 --> 01:08:51,528 凶器はペーパーナイフですよね。 924 01:08:52,532 --> 01:08:56,519 それは きっと その包丁を取る前に→ 925 01:08:56,519 --> 01:08:59,539 主人が捕まえようとして 争いになり→ 926 01:08:59,539 --> 01:09:02,559 犯人は 偶然 そこにあった ペーパーナイフを手にして→ 927 01:09:02,559 --> 01:09:05,528 殺害したんじゃないでしょうか。 928 01:09:05,528 --> 01:09:07,530 そうかもしれませんね。 929 01:09:07,530 --> 01:09:10,550 いや でも そのペーパーナイフなんですけどね→ 930 01:09:10,550 --> 01:09:13,553 昨日 うちの鑑識の報告書を読んだら→ 931 01:09:13,553 --> 01:09:16,556 指紋が付いてないと 書いてあったんですよ。 932 01:09:16,556 --> 01:09:19,559 フッ… 犯人は 手袋をしていたんでしょ? 933 01:09:19,559 --> 01:09:22,545 他の場所にも 指紋はなかったんですよね。 934 01:09:22,545 --> 01:09:24,531 だったら…。 いえ…。 935 01:09:24,531 --> 01:09:27,534 犯人のではなく 奥さんの指紋です。 936 01:09:27,534 --> 01:09:29,536 はい? 937 01:09:29,536 --> 01:09:31,554 奥さんのペーパーナイフですよね。 938 01:09:31,554 --> 01:09:34,541 だったら なぜ 奥さんの指紋が付いていないのか→ 939 01:09:34,541 --> 01:09:36,543 不思議に思いましてね。 940 01:09:36,543 --> 01:09:38,528 あっ…。 941 01:09:38,528 --> 01:09:41,548 わたくし こう見えても 几帳面なんです。 942 01:09:41,548 --> 01:09:45,535 使ったら すぐに布で拭くんですの。 943 01:09:45,535 --> 01:09:47,537 ほう 几帳面ですか。 944 01:09:47,537 --> 01:09:49,556 ちょっと失礼。 945 01:09:49,556 --> 01:09:57,530 ♬~ 946 01:09:57,530 --> 01:10:02,535 でも 奥さん あんまり 掃除 好きじゃありませんね? 947 01:10:02,535 --> 01:10:05,538 ほら。 948 01:10:05,538 --> 01:10:08,575 そこは たまたま 掃除するのを忘れただけです。 949 01:10:08,575 --> 01:10:10,560 たまたまですか。 950 01:10:10,560 --> 01:10:22,555 ♬~ 951 01:10:22,555 --> 01:10:24,541 なんですって!? ですから→ 952 01:10:24,541 --> 01:10:28,545 秋葉康祐を殺害した犯人は あの奥さんなんです。 953 01:10:28,545 --> 01:10:30,530 あんた 何言ってんの!? 954 01:10:30,530 --> 01:10:33,533 でも 確かに 夫婦仲は最悪ですし…。 955 01:10:33,533 --> 01:10:36,553 花沢が言うように 靴やハンドバッグの事→ 956 01:10:36,553 --> 01:10:38,555 それに ペーパーナイフに→ 957 01:10:38,555 --> 01:10:42,542 指紋が付いていなかった事などを 考えると 花沢の言う事も…。 958 01:10:42,542 --> 01:10:45,545 お黙りなさい! 959 01:10:45,545 --> 01:10:48,545 3人とも… こっち来て。 960 01:10:57,557 --> 01:11:00,543 あんたたち 自分が何言ってるか わかってんの? 961 01:11:00,543 --> 01:11:03,546 ですから あの奥さんが…。 現場 どうなってたの? 962 01:11:03,546 --> 01:11:06,549 霜村の犯行と同じような 現場だったんでしょ? 963 01:11:06,549 --> 01:11:09,536 手口が全く一緒だったんでしょ? そうです。 964 01:11:09,536 --> 01:11:11,538 じゃあ その…→ 965 01:11:11,538 --> 01:11:13,540 子爵の子孫だとかいう お嬢さん奥さんがよ→ 966 01:11:13,540 --> 01:11:15,542 自分で夫を殺したあと→ 967 01:11:15,542 --> 01:11:18,545 霜村がやったように 現場を偽装したっていうの? 968 01:11:18,545 --> 01:11:20,530 いや あの奥さんに それは無理です。 969 01:11:20,530 --> 01:11:23,533 世間知らずのお嬢様 って感じでしたし…。 970 01:11:23,533 --> 01:11:25,535 だから 誰が偽装したの? 971 01:11:25,535 --> 01:11:27,537 いや それは…。 972 01:11:27,537 --> 01:11:29,539 霜村の手口 マスコミに公表した? 973 01:11:29,539 --> 01:11:31,541 してません。 974 01:11:31,541 --> 01:11:33,543 じゃあ 手口知ってんのは誰? 975 01:11:33,543 --> 01:11:35,545 えっ!? あっ…! 976 01:11:35,545 --> 01:11:38,531 警察関係者って事です…!? 977 01:11:38,531 --> 01:11:40,533 あっ イテッ…! (千夏)キャッ! 978 01:11:40,533 --> 01:11:42,535 ぐっ…! おっ…! 979 01:11:42,535 --> 01:11:47,524 あんたたちの言うように 奥さんが犯人だとしたら→ 980 01:11:47,524 --> 01:11:51,561 現場を偽装したのは 霜村の手口を知ってる警察関係者。 981 01:11:51,561 --> 01:11:53,561 そういう事になる! 982 01:11:56,533 --> 01:11:58,551 あんたたち それがわかってて→ 983 01:11:58,551 --> 01:12:01,554 奥さんが犯人だなんて 言ってんの!? 984 01:12:01,554 --> 01:12:05,558 そういうのね 軽々しく言うんじゃないの! 985 01:12:05,558 --> 01:12:09,596 大変な事なのよ! わかった? 986 01:12:09,596 --> 01:12:11,531 はい…。 987 01:12:11,531 --> 01:12:14,531 いや でも あの人…。 (玲子)やめなさい デブ! 988 01:12:16,553 --> 01:12:18,538 あっ…。 989 01:12:18,538 --> 01:12:20,523 もう…。 990 01:12:20,523 --> 01:12:23,543 うう~ うう~ うう~…。 991 01:12:23,543 --> 01:12:27,530 確かに 警察関係者が 現場を偽装なんて→ 992 01:12:27,530 --> 01:12:29,699 あってはならないですよね。 うん。 993 01:12:29,699 --> 01:12:32,535 それに 奥さんには アリバイがあるんですもんね。 994 01:12:32,535 --> 01:12:34,704 犯行時刻には→ 995 01:12:34,704 --> 01:12:37,704 一乗寺のライトアップを 1人で見に行ってた。 996 01:12:40,543 --> 01:12:42,545 でも 権ちゃんさ→ 997 01:12:42,545 --> 01:12:45,532 一乗寺のライトアップ 1人で見に行ったりする? 998 01:12:45,532 --> 01:12:48,551 1人でなんて行きませんよ。 課長じゃあるまいし。 999 01:12:48,551 --> 01:12:50,537 あっ…。 1000 01:12:50,537 --> 01:12:52,537 課長じゃあるまいし? 1001 01:15:40,490 --> 01:15:43,559 (3人)ねえ パパ どっか連れてって。 1002 01:15:43,559 --> 01:15:46,662 そうよ パパ。 たまには出かけなきゃ。 1003 01:15:46,662 --> 01:15:49,549 あっ ねえ 今度の日曜 嵯峨野に行かない? 1004 01:15:49,549 --> 01:15:51,701 行く~! (3人)行く~! 1005 01:15:51,701 --> 01:15:54,554 嵯峨野か。 1006 01:15:54,554 --> 01:15:57,557 ほら トロッコ列車もあるし みんなも喜ぶと思うし。 1007 01:15:57,557 --> 01:15:59,542 (4人)喜ぶ~! 1008 01:15:59,542 --> 01:16:01,694 うるさいんだよ。 1009 01:16:01,694 --> 01:16:04,547 行く! トロッコ列車 乗る~! 1010 01:16:04,547 --> 01:16:07,550 さちえも行く! 花ちゃんも行く! 1011 01:16:07,550 --> 01:16:09,535 だから なんで お前が行くんだよ! 1012 01:16:09,535 --> 01:16:12,555 いいじゃない。 みんなと行けば 楽しいし。 1013 01:16:12,555 --> 01:16:14,540 けんちゃんも行く! 1014 01:16:14,540 --> 01:16:16,709 けんちゃん? けんちゃんって誰? 1015 01:16:16,709 --> 01:16:19,545 幼稚園のお友達。 さちえの彼氏。 1016 01:16:19,545 --> 01:16:21,647 彼氏? 1017 01:16:21,647 --> 01:16:23,549 う~ん やっぱり そうだよね…。 1018 01:16:23,549 --> 01:16:25,551 何が? 1019 01:16:25,551 --> 01:16:28,538 いや 誰かと行くでしょ 普通。 1020 01:16:28,538 --> 01:16:32,558 一乗寺のライトアップか。 うん。 1021 01:16:32,558 --> 01:16:36,546 だったら どうして 1人で行ったなんて言うんだろ。 1022 01:16:36,546 --> 01:16:39,549 言えない相手と 一緒だったんでしょう。 1023 01:16:39,549 --> 01:16:41,534 言えない相手…。 1024 01:16:41,534 --> 01:16:43,536 男か? 1025 01:16:43,536 --> 01:16:45,536 うん。 1026 01:16:51,527 --> 01:17:20,556 ♬~ 1027 01:17:20,556 --> 01:17:23,559 キラキラしてる。 やっぱり 男かな? 1028 01:17:23,559 --> 01:17:25,559 ラメです。 あっ…。 1029 01:17:33,536 --> 01:17:37,557 木内っちゃん 尾行 気づかれてないよね? 1030 01:17:37,557 --> 01:17:40,560 気づいてて あんな楽しそうに歩くか? 1031 01:17:40,560 --> 01:17:42,545 だよね。 1032 01:17:42,545 --> 01:18:03,549 ♬~ 1033 01:18:03,549 --> 01:18:05,549 教会? 1034 01:18:08,554 --> 01:18:22,552 ♬~『第九』 1035 01:18:22,552 --> 01:18:24,537 (本田幸樹)大きな口で。 1036 01:18:24,537 --> 01:18:29,542 ♬~『第九』 1037 01:18:29,542 --> 01:18:32,545 地域のコーラス部だそうだ。 1038 01:18:32,545 --> 01:18:34,547 コーラス部? うん。 1039 01:18:34,547 --> 01:18:51,547 ♬~『第九』 1040 01:18:51,547 --> 01:18:54,533 あっ 木内っちゃん! 1041 01:18:54,533 --> 01:18:57,653 ♬~『第九』 1042 01:18:57,653 --> 01:18:59,555 鬼久保警部! 1043 01:18:59,555 --> 01:19:08,555 ♬~『第九』 1044 01:19:10,533 --> 01:19:12,518 (鬼久保)いや~ すまん すまん。 1045 01:19:12,518 --> 01:19:15,554 鬼久保警部 コーラス部だったんですか? 1046 01:19:15,554 --> 01:19:18,557 そうなんだ。 コーラス部だったんですか。 1047 01:19:18,557 --> 01:19:21,544 今 そう言ったろ。 おい…。 1048 01:19:21,544 --> 01:19:24,530 奥さんもですか? (美由紀)はい。 1049 01:19:24,530 --> 01:19:26,532 という事は…。 1050 01:19:26,532 --> 01:19:29,535 お二人は 前から お知り合いだったんですか? 1051 01:19:29,535 --> 01:19:32,538 すまない。 実は そうなんだ。 1052 01:19:32,538 --> 01:19:35,541 ね? ええ。 1053 01:19:35,541 --> 01:19:37,543 「ね?」って…。 1054 01:19:37,543 --> 01:19:41,547 つまり 現場検証の時も お知り合いだったわけですか? 1055 01:19:41,547 --> 01:19:44,550 コーラス部の。 実は そうなんだ。 1056 01:19:44,550 --> 01:19:47,536 だが そういう事を いちいちベラベラ喋るのも→ 1057 01:19:47,536 --> 01:19:49,555 男としてどうかなと思ってね。 1058 01:19:49,555 --> 01:19:51,557 すまん…。 1059 01:19:51,557 --> 01:19:54,543 じゃあ お二人は…? 1060 01:19:54,543 --> 01:19:57,530 ああ そうなんだ。 1061 01:19:57,530 --> 01:20:02,535 私と美由紀さんは コーラス部で 運命的な出会いをしたんだ。 1062 01:20:02,535 --> 01:20:06,539 それは まさに 宿命というのか→ 1063 01:20:06,539 --> 01:20:10,539 神がくださった 最高のプレゼントというのか…。 1064 01:20:13,546 --> 01:20:15,531 ね? 美由紀さん。 1065 01:20:15,531 --> 01:20:17,531 ええ。 1066 01:20:18,551 --> 01:20:20,551 花沢 木内 ちょっと…。 1067 01:20:26,542 --> 01:20:30,542 この事は 内密にしてもらえないか? 1068 01:20:33,532 --> 01:20:37,553 愛というものは 時と場所も事情も選ばない。 1069 01:20:37,553 --> 01:20:41,540 ふいに突然 燃え上がる。 これは仕方のない事だ。 1070 01:20:41,540 --> 01:20:45,561 実は ご主人が亡くなった 事件の夜も→ 1071 01:20:45,561 --> 01:20:48,614 私と美由紀さんは 一緒だったんだ。 1072 01:20:48,614 --> 01:20:51,550 事件の夜も? そうなんだ。 1073 01:20:51,550 --> 01:20:53,652 じゃあ 奥さんは→ 1074 01:20:53,652 --> 01:20:57,556 1人で 一乗寺のライトアップを 見に行ったというわけでは…。 1075 01:20:57,556 --> 01:21:00,559 そうだ。 私が一緒だった。 1076 01:21:00,559 --> 01:21:02,528 ね? 1077 01:21:02,528 --> 01:21:04,530 はい。 1078 01:21:04,530 --> 01:21:09,552 つまり 鬼久保警部が 奥さんの アリバイの証言者になると…。 1079 01:21:09,552 --> 01:21:23,532 ♬~ 1080 01:21:23,532 --> 01:21:25,551 何か? 1081 01:21:25,551 --> 01:21:27,553 ラメですね。 1082 01:21:27,553 --> 01:21:30,556 あっ… ええ。 1083 01:21:30,556 --> 01:21:37,556 ♬~ 1084 01:24:06,529 --> 01:24:08,531 (林)えっ…? 1085 01:24:08,531 --> 01:24:10,549 なんすか? 1086 01:24:10,549 --> 01:24:12,549 いいから来い。 はあ? 1087 01:24:13,552 --> 01:24:16,552 (林)コーラス部? そうだ。 1088 01:24:17,556 --> 01:24:20,593 本当に前から通ってたのか? 1089 01:24:20,593 --> 01:24:23,546 ああ… 事件がない時は必ず→ 1090 01:24:23,546 --> 01:24:28,551 帰りに ちょっと教会で 歌ってくるわ アハハ って→ 1091 01:24:28,551 --> 01:24:31,537 なんかご機嫌で。 ご機嫌で? 1092 01:24:31,537 --> 01:24:34,557 はい。 昼休みも飯抜きで→ 1093 01:24:34,557 --> 01:24:37,560 ちょっと行ってくるわ アハハ って→ 1094 01:24:37,560 --> 01:24:40,546 教会に走って行ってましたよ。 1095 01:24:40,546 --> 01:24:43,549 それは鬼久保さんの事ね? 誰かと間違ってないね? 1096 01:24:43,549 --> 01:24:45,551 いや そうですって。 1097 01:24:45,551 --> 01:24:48,554 あの人 前は 筋肉オンリーだったんですけど→ 1098 01:24:48,554 --> 01:24:51,540 今じゃ コーラス命なんです。 1099 01:24:51,540 --> 01:24:54,560 あの人 そんなに歌が好きだったのか。 1100 01:24:54,560 --> 01:24:57,529 いや そうじゃなくて。 そうじゃなくて? 1101 01:24:57,529 --> 01:24:59,531 コーラス部に いい人がいるみたいで→ 1102 01:24:59,531 --> 01:25:01,550 なんか いつもコーラス部に行く時は→ 1103 01:25:01,550 --> 01:25:04,553 ウキウキしてて 鼻毛切ったり→ 1104 01:25:04,553 --> 01:25:07,539 口臭スプレー シュッて やったりしてるんですよ。 1105 01:25:07,539 --> 01:25:09,541 シュッて? 1106 01:25:09,541 --> 01:25:11,541 マジか? マジですよ。 1107 01:25:14,530 --> 01:25:17,530 という事は やっぱり…。 1108 01:25:27,559 --> 01:25:29,559 何…? 1109 01:25:30,546 --> 01:25:32,546 鬼久保が…!? 1110 01:25:33,549 --> 01:25:37,553 不倫って… その奥さんと 鬼久保さんがですか? 1111 01:25:37,553 --> 01:25:40,556 びっくりだけど 本人たちが そう言ってる。 1112 01:25:40,556 --> 01:25:43,542 事件の夜も 一緒だったそうです。 1113 01:25:43,542 --> 01:25:46,629 って事は 鬼久保が 秋葉美由紀のアリバイを→ 1114 01:25:46,629 --> 01:25:49,629 証言するって事になるの? そうです。 1115 01:25:50,549 --> 01:25:52,551 (ため息) 1116 01:25:52,551 --> 01:25:54,551 (林)あっ お疲れさまです。 1117 01:26:02,561 --> 01:26:16,558 ♬~ 1118 01:26:16,558 --> 01:26:19,558 鬼久保。 ちょっといい? 1119 01:26:20,546 --> 01:26:22,531 なんだい? 1120 01:26:22,531 --> 01:26:26,552 あなたが 秋葉美由紀の アリバイ証言者だそうね? 1121 01:26:26,552 --> 01:26:28,552 えっ…? 1122 01:26:32,558 --> 01:26:35,544 恥ずかしながら そのとおりだ。 1123 01:26:35,544 --> 01:26:41,544 秋葉康祐が殺害された夜 秋葉美由紀は 俺と一緒だった。 1124 01:26:43,552 --> 01:26:45,554 そう…。 1125 01:26:45,554 --> 01:26:49,575 すまない。 美由紀さん… 彼女と その→ 1126 01:26:49,575 --> 01:26:52,544 そういう関係になった事に ついては→ 1127 01:26:52,544 --> 01:26:57,533 事件解決後 改めて報告する。 それなりの覚悟は出来てる。 1128 01:26:57,533 --> 01:27:01,537 そのかわり この事件は 必ず 俺が解決する。 1129 01:27:01,537 --> 01:27:04,556 一刻も早く 霜村を見つけ 身柄を拘束し→ 1130 01:27:04,556 --> 01:27:06,558 俺が取り調べる! 1131 01:27:06,558 --> 01:27:08,544 しかし 現場が 霜村の手口と同じというだけで→ 1132 01:27:08,544 --> 01:27:10,546 霜村の指紋が 残ってるわけでもなく→ 1133 01:27:10,546 --> 01:27:12,614 確たる証拠はない! 1134 01:27:12,614 --> 01:27:15,534 この間の取り調べで あいつのやり口はわかってる。 1135 01:27:15,534 --> 01:27:19,555 今度こそ 俺が取り調べて 必ず あいつを自白させる。 1136 01:27:19,555 --> 01:27:22,555 あいつが 真犯人に間違いはないんだ! 1137 01:27:23,559 --> 01:27:25,544 わかるだろ? 錦織。 1138 01:27:25,544 --> 01:27:28,530 こいつが犯人だと わかっていながら→ 1139 01:27:28,530 --> 01:27:31,550 送検出来ない悔しさを。 1140 01:27:31,550 --> 01:27:33,535 あの時 起訴していれば→ 1141 01:27:33,535 --> 01:27:36,555 美由紀さんのご主人が 殺されるような事はなかったんだ。 1142 01:27:36,555 --> 01:27:38,557 悔しいんだよ! 1143 01:27:38,557 --> 01:27:41,557 だから 必ず 霜村を逮捕する! この俺が! 1144 01:27:44,530 --> 01:27:48,550 じゃ ともかく… 霜村の行方ね。 1145 01:27:48,550 --> 01:27:50,552 頼むわ。 1146 01:27:50,552 --> 01:27:53,552 わかった。 任してくれ。 1147 01:27:56,542 --> 01:27:58,560 (電話) 1148 01:27:58,560 --> 01:28:00,560 はい 錦織。 1149 01:28:02,531 --> 01:28:05,531 なんですって…!? もう一度 言って! 1150 01:28:08,754 --> 01:28:11,557 そう…。 1151 01:28:11,557 --> 01:28:13,642 わかったわ。 1152 01:28:13,642 --> 01:28:15,561 ありがとう。 1153 01:28:15,561 --> 01:28:27,556 ♬~ 1154 01:28:27,556 --> 01:28:29,558 (パトカーのサイレン) 1155 01:28:29,558 --> 01:28:36,558 ♬~ 1156 01:31:09,551 --> 01:31:12,537 すいません 何度も。 1157 01:31:12,537 --> 01:31:15,540 (美由紀)なんでしょうか? 1158 01:31:15,540 --> 01:31:19,528 あの… 奥さんと鬼久保警部は→ 1159 01:31:19,528 --> 01:31:23,515 そういったご関係という事で 間違いはありませんよね? 1160 01:31:23,515 --> 01:31:26,551 はあ? それ 一体 どういう意味でしょうか? 1161 01:31:26,551 --> 01:31:29,521 まだ 私の事を 疑ってらっしゃるの? 1162 01:31:29,521 --> 01:31:32,541 あなた方の上司である 鬼久保警部さんが→ 1163 01:31:32,541 --> 01:31:35,544 私のアリバイを証明して くださったんじゃないんですか? 1164 01:31:35,544 --> 01:31:38,547 そうですよね。 まあ それはそれとして→ 1165 01:31:38,547 --> 01:31:42,551 あの もう一度 現場のほうを 調べさせて頂きたいんですが→ 1166 01:31:42,551 --> 01:31:45,537 よろしいでしょうか? どうぞ。 1167 01:31:45,537 --> 01:31:47,537 ああ どうもすいません。 1168 01:31:48,557 --> 01:31:50,557 失礼します。 1169 01:31:51,543 --> 01:31:53,528 えーっと 奥さん! 1170 01:31:53,528 --> 01:31:55,528 はい。 ちょっといいですか? 1171 01:31:57,516 --> 01:32:01,520 盗まれたお金は どこに しまってあったんでしたっけ? 1172 01:32:01,520 --> 01:32:04,520 ここです。 ちょっと失礼。 1173 01:32:08,560 --> 01:32:12,560 この化粧セットの奥ですね? (美由紀)ええ。 1174 01:32:13,532 --> 01:32:19,521 ♬~ 1175 01:32:19,521 --> 01:32:21,540 うーん…。 1176 01:32:21,540 --> 01:32:24,559 ああー! キラキラしてる。 1177 01:32:24,559 --> 01:32:27,546 これ ラメですね? あっ ええ…。 1178 01:32:27,546 --> 01:32:30,549 あっ… どうしよう 手に付いちゃった。 1179 01:32:30,549 --> 01:32:32,534 ごめんなさい。 すぐに おしぼりを。 1180 01:32:32,534 --> 01:32:35,537 奥さん! あっ はい。 1181 01:32:35,537 --> 01:32:37,556 この手に ラメが付いたという事は→ 1182 01:32:37,556 --> 01:32:40,542 この中に入れておいたお札にも→ 1183 01:32:40,542 --> 01:32:43,545 ラメが 付着しているかもしれない。 1184 01:32:43,545 --> 01:32:46,548 お札に ラメ…? 1185 01:32:46,548 --> 01:32:48,548 ええ。 1186 01:32:49,534 --> 01:32:51,603 (玲子)女の家? 1187 01:32:51,603 --> 01:32:53,538 ありがとう。 1188 01:32:53,538 --> 01:32:56,541 霜村の女の家が わかったわ。 1189 01:32:56,541 --> 01:32:58,543 霜村の女…? 1190 01:32:58,543 --> 01:33:01,546 鬼久保警部 家宅捜索令状が出たら すぐに向かって。 1191 01:33:01,546 --> 01:33:03,515 家宅捜索…!? 何を捜すんだ? 1192 01:33:03,515 --> 01:33:06,685 あの 凶器のペーパーナイフは 現場に落ちていたし あとは…。 1193 01:33:06,685 --> 01:33:09,554 盗んだ金よ。 盗んだ金!? 1194 01:33:09,554 --> 01:33:12,541 金なんか どれも一緒だろ。 ナンバーでも控えていたのか? 1195 01:33:12,541 --> 01:33:15,560 ラメが付いてるはずなの。 ラメ…? 1196 01:33:15,560 --> 01:33:18,513 あの キラキラしてるやつか? (林)そうです。 1197 01:33:18,513 --> 01:33:22,534 秋葉美由紀が 盗まれた金を隠してた場所には→ 1198 01:33:22,534 --> 01:33:25,537 化粧道具が一緒に入ってて 辺りにラメがこぼれてた。 1199 01:33:25,537 --> 01:33:29,541 とすると 一緒に入ってた札にも ラメが付着してるはず。 1200 01:33:29,541 --> 01:33:31,543 なるほど。 1201 01:33:31,543 --> 01:33:36,531 じゃあ その霜村の女の家に ラメの付いた札があれば→ 1202 01:33:36,531 --> 01:33:38,533 霜村の逮捕状は取れる そういう事か? 1203 01:33:38,533 --> 01:33:40,535 そのとおり! 1204 01:33:40,535 --> 01:33:42,535 ああ わかった。 1205 01:33:46,541 --> 01:33:51,541 (パトカーのサイレン) 1206 01:33:54,549 --> 01:33:56,549 (鬼久保)行くぞ! はい! 1207 01:34:00,555 --> 01:34:04,559 ラメの付着した札束だ。 捜せ! (一同)はい! 1208 01:34:04,559 --> 01:34:08,530 リビングと台所から始めろ! (一同)はい! 1209 01:34:08,530 --> 01:34:23,528 ♬~ 1210 01:34:23,528 --> 01:34:25,530 まだか? 1211 01:34:25,530 --> 01:34:28,533 林 こっちの部屋 調べてみろ。 いちいち細かい事 指示させるな。 1212 01:34:28,533 --> 01:34:30,552 はい! 1213 01:34:30,552 --> 01:34:47,536 ♬~ 1214 01:34:47,536 --> 01:34:50,539 林 手を抜くな。 一つずつ くまなく調べるんだ。 1215 01:34:50,539 --> 01:34:53,558 例えば そこの鏡台とか その引き出しとか。 1216 01:34:53,558 --> 01:34:55,544 よく調べろ! はい! 1217 01:34:55,544 --> 01:35:08,544 ♬~ 1218 01:35:10,559 --> 01:35:13,559 ありました! 何!? 1219 01:35:14,529 --> 01:35:16,531 100万円です! 1220 01:35:16,531 --> 01:35:19,531 (鬼久保)その札束に ラメは付着してるか? 1221 01:35:22,537 --> 01:35:24,537 (林)光ってます! 1222 01:35:27,576 --> 01:35:30,528 よくやった 林。 これで 霜村に逮捕状が取れる。 1223 01:35:30,528 --> 01:35:34,549 秋葉康祐を殺害したのは霜村だ! (一同)はい! 1224 01:35:34,549 --> 01:35:36,534 鬼久保さん。 なんだ デブ。 1225 01:35:36,534 --> 01:35:38,536 何しに来た? 特別班に用はない。 1226 01:35:38,536 --> 01:35:41,539 もう ラメが付着した札束 見つけた。 1227 01:35:41,539 --> 01:35:45,560 残念ながら 犯人が盗んだ札束には→ 1228 01:35:45,560 --> 01:35:47,612 ラメなんか付いてなかったんです。 1229 01:35:47,612 --> 01:35:50,548 何を言ってるんだ。 現に ここに…。 1230 01:35:50,548 --> 01:35:53,535 ラメを引き出しに ばらまいたのは 僕です。 1231 01:35:53,535 --> 01:35:55,537 何…? 1232 01:35:55,537 --> 01:35:57,539 僕がやりました。 1233 01:35:57,539 --> 01:36:08,533 ♬~ 1234 01:36:08,533 --> 01:36:10,518 お前が…? 1235 01:36:10,518 --> 01:36:12,520 つまり 犯人が金を盗んだ時→ 1236 01:36:12,520 --> 01:36:14,556 ラメは ばらまかれていなかったんです。 1237 01:36:14,556 --> 01:36:18,543 だから 一万円札に ラメは付いてないんです。 1238 01:36:18,543 --> 01:36:20,528 おう おう おう…。 1239 01:36:20,528 --> 01:36:23,548 おう じゃあ なんで ここに ラメの付いた100万円がある? 1240 01:36:23,548 --> 01:36:25,533 鬼久保さんが入れたからです。 1241 01:36:25,533 --> 01:36:27,535 バカな事 言うな! デブ! 1242 01:36:27,535 --> 01:36:29,554 俺がそんな事するはずが ないだろ! 1243 01:36:29,554 --> 01:36:32,557 見苦しいわよ 鬼久保! (鬼久保)錦織…。 1244 01:36:32,557 --> 01:36:36,544 この部屋は 霜村の女の部屋でも なんでもない。 1245 01:36:36,544 --> 01:36:38,546 うちの女性警察官の部屋を 借りたのよ。 1246 01:36:38,546 --> 01:36:40,532 何…!? 1247 01:36:40,532 --> 01:36:43,618 しかも 隠しカメラをつけてある。 1248 01:36:43,618 --> 01:36:46,554 あなたがやった事は 全て録画されてるわ。 1249 01:36:46,554 --> 01:36:48,554 なんだと…!? 1250 01:36:52,560 --> 01:36:56,514 あなたが鏡台の引き出しに 100万円を隠す姿が→ 1251 01:36:56,514 --> 01:36:59,514 隠しカメラに録画されてるわ。 1252 01:37:04,522 --> 01:37:07,559 (玲子)証拠がどうこうなんて みっともない事 言ってないで→ 1253 01:37:07,559 --> 01:37:10,528 さっさと自首しなさい。 1254 01:37:10,528 --> 01:37:12,547 (鬼久保)バカを言うな! 1255 01:37:12,547 --> 01:37:14,549 そういう話は 霜村を見つけてからにしろ! 1256 01:37:14,549 --> 01:37:18,536 あいつを逮捕して 取り調べれば 必ず犯行を自白する! 1257 01:37:18,536 --> 01:37:20,555 往生際が悪いわね。 1258 01:37:20,555 --> 01:37:24,542 権田 言ってやりなさい! はい! 1259 01:37:24,542 --> 01:37:28,530 昨日 鹿ケ谷川で死体が発見され 検視したところ→ 1260 01:37:28,530 --> 01:37:32,550 2週間前の落雷で 亡くなっている事がわかりました。 1261 01:37:32,550 --> 01:37:34,536 2週間前…? 1262 01:37:34,536 --> 01:37:36,538 あの停電の日です。 1263 01:37:36,538 --> 01:37:38,540 停電…? 1264 01:37:38,540 --> 01:37:46,531 ♬~ 1265 01:37:46,531 --> 01:37:48,550 (千夏)川沿いを歩いていた男が→ 1266 01:37:48,550 --> 01:37:51,536 雷に打たれ 即死。 1267 01:37:51,536 --> 01:37:55,557 昨日 鹿ケ谷川の下流で 発見されました。 1268 01:37:55,557 --> 01:37:58,560 それがどうした…? 1269 01:37:58,560 --> 01:38:03,560 その遺体は 霜村和幸でした。 1270 01:38:05,533 --> 01:38:08,553 (千夏)ですから 霜村は→ 1271 01:38:08,553 --> 01:38:13,553 2週間前の あの停電の日 落雷で亡くなっていたんです。 1272 01:38:16,561 --> 01:38:22,550 つまり 秋葉康祐が殺害された時 もう 霜村は亡くなってた。 1273 01:38:22,550 --> 01:38:26,538 霜村に 秋葉康祐を殺す事は 出来ないんです。 1274 01:38:26,538 --> 01:38:31,526 鬼久保さんが 秋葉康祐の 殺害現場を偽装したんですね? 1275 01:38:31,526 --> 01:38:34,526 霜村和幸に罪を被せるために…。 1276 01:38:38,533 --> 01:38:40,533 ハハ…。 1277 01:38:41,536 --> 01:38:44,539 あなた。 ああ? 1278 01:38:44,539 --> 01:38:49,611 (刺す音) うっ…! お前…。 1279 01:38:49,611 --> 01:38:52,530 秋葉美由紀は ご主人を殺害したあと→ 1280 01:38:52,530 --> 01:38:55,550 鬼久保さんに 助けを求める電話をした。 1281 01:38:55,550 --> 01:38:58,553 (美由紀)もう どうしていいか わからないの。 1282 01:38:58,553 --> 01:39:01,553 助けてください 鬼久保さん。 1283 01:39:02,557 --> 01:39:05,543 鬼久保さんは 秋葉美由紀の一大事なので→ 1284 01:39:05,543 --> 01:39:08,546 すぐに秋葉家に駆けつけた。 1285 01:39:08,546 --> 01:39:10,532 (美由紀)本当にごめんなさい。 1286 01:39:10,532 --> 01:39:12,550 あなたしか 頼れる人がいなくて…。 1287 01:39:12,550 --> 01:39:15,520 (鬼久保) わかってますよ 美由紀さん。 1288 01:39:15,520 --> 01:39:24,546 ♬~ 1289 01:39:24,546 --> 01:39:26,548 そして 鬼久保さんは→ 1290 01:39:26,548 --> 01:39:28,548 現場を偽装するよう 指示を出した。 1291 01:39:29,551 --> 01:39:34,539 その返り血がついた洋服を 外出用に着替えてください。 1292 01:39:34,539 --> 01:39:39,561 そして 出かける時と同じような 化粧をしてください。 1293 01:39:39,561 --> 01:39:44,549 それから 外出用の靴を 玄関に並べておいてください。 1294 01:39:44,549 --> 01:39:46,551 どういう事でしょうか? 1295 01:39:46,551 --> 01:39:48,553 このわたくし 鬼久保が→ 1296 01:39:48,553 --> 01:39:52,540 美由紀さん あなたをお守り致します。 1297 01:39:52,540 --> 01:39:55,560 鬼久保さんが わたくしを…? 1298 01:39:55,560 --> 01:40:02,534 ♬~ 1299 01:40:02,534 --> 01:40:04,536 鬼久保さん…。 1300 01:40:04,536 --> 01:40:11,559 ♬~ 1301 01:40:11,559 --> 01:40:16,548 霜村和幸の犯行に見せかけるため 2階の窓を開け…。 1302 01:40:16,548 --> 01:40:32,530 ♬~ 1303 01:40:32,530 --> 01:40:35,530 引き出しの中身を 床に ばらまき…。 1304 01:40:37,535 --> 01:40:43,558 台所から包丁を2本取り出し→ 1305 01:40:43,558 --> 01:40:46,558 玄関とリビングに置いた。 1306 01:40:48,546 --> 01:40:51,533 これでよろしいでしょうか? 1307 01:40:51,533 --> 01:40:53,551 美由紀さん…。 はい。 1308 01:40:53,551 --> 01:40:55,551 きれいです。 1309 01:40:57,555 --> 01:40:59,541 あ…。 1310 01:40:59,541 --> 01:41:01,559 鬼久保さんったら…。 1311 01:41:01,559 --> 01:41:05,580 (鬼久保) 美由紀さんのような純粋な人が→ 1312 01:41:05,580 --> 01:41:10,585 あんな男のために 逮捕される事はないからな。 1313 01:41:10,585 --> 01:41:16,541 俺が 彼女を守ってあげたかった。 1314 01:41:16,541 --> 01:41:19,541 心から そう思った。 1315 01:41:20,762 --> 01:41:25,633 京都府警のベテラン刑事が 色恋に惑わされるなんて…→ 1316 01:41:25,633 --> 01:41:28,633 呆れたもんね。 1317 01:41:30,622 --> 01:41:32,622 (鬼久保)林! 1318 01:41:34,559 --> 01:41:36,561 な… なんすか? 1319 01:41:36,561 --> 01:41:40,565 手錠だ。 お前がかけろ。 1320 01:41:40,565 --> 01:41:51,542 ♬~ 1321 01:41:51,542 --> 01:41:53,528 林! 1322 01:41:53,528 --> 01:42:01,536 ♬~ 1323 01:42:01,536 --> 01:42:03,554 林…。 1324 01:42:03,554 --> 01:42:33,534 ♬~ 1325 01:42:33,534 --> 01:42:35,534 おい 相撲部屋。 1326 01:42:37,538 --> 01:42:39,540 はい。 1327 01:42:39,540 --> 01:42:43,544 いつ 俺が共犯だと気づいた? 1328 01:42:43,544 --> 01:42:46,547 たった今です。 1329 01:42:46,547 --> 01:42:49,534 たった今…? 1330 01:42:49,534 --> 01:42:53,554 鬼久保さんが 現場を偽装したなんて→ 1331 01:42:53,554 --> 01:42:58,554 最後の最後まで 間違いならいいと願ってました。 1332 01:43:00,528 --> 01:43:03,514 残念です。 1333 01:43:03,514 --> 01:43:06,514 そうか…。 1334 01:43:09,537 --> 01:43:13,541 だから デブは嫌いだ。 1335 01:43:13,541 --> 01:43:18,546 ハハハ… ハハハハ…。 1336 01:43:18,546 --> 01:43:33,546 ♬~ 1337 01:43:34,529 --> 01:43:36,547 (玲子)バカな事やったわね。 1338 01:43:36,547 --> 01:43:40,551 うん… バカな事やった。 1339 01:43:40,551 --> 01:43:43,554 (玲子)なんで? 1340 01:43:43,554 --> 01:43:46,591 俺はよ あんたに負けて→ 1341 01:43:46,591 --> 01:43:53,531 現場の最高峰である 捜査一課長の座をつかめなかった。 1342 01:43:53,531 --> 01:43:59,554 だったら これから どうする? 何を目指せばいい? 1343 01:43:59,554 --> 01:44:03,558 なんも見えなかった。 1344 01:44:03,558 --> 01:44:06,694 だったら これから→ 1345 01:44:06,694 --> 01:44:11,566 愛する人と ささやかな幸せを育むのも→ 1346 01:44:11,566 --> 01:44:14,566 いいかなと思ってさ。 1347 01:44:15,553 --> 01:44:19,524 それが 秋葉美由紀…。 1348 01:44:19,524 --> 01:44:22,560 運命だと思ったんだ。 1349 01:44:22,560 --> 01:44:25,560 だから 偽装を? 1350 01:44:27,532 --> 01:44:33,538 残念だ。 これで 年末に 美由紀さんと一緒に→ 1351 01:44:33,538 --> 01:44:37,558 『第九』を歌えなくなった。 1352 01:44:37,558 --> 01:44:39,558 夢だったんだが…。 1353 01:44:42,530 --> 01:44:45,550 もう一つ 残念な知らせがあるの。 1354 01:44:45,550 --> 01:44:47,550 残念な知らせ…? 1355 01:44:48,553 --> 01:44:50,555 あっちは梅雨明けしたみたいよ。 本当に? 1356 01:44:50,555 --> 01:44:53,558 うん 30度ぐらいあるみたい。 うわ 暑いね。 1357 01:44:53,558 --> 01:44:56,558 (美由紀)水着を選んで。 いろいろ持ってきたから。 1358 01:45:01,532 --> 01:45:05,553 秋葉美由紀さん 秋葉康祐殺害事件について→ 1359 01:45:05,553 --> 01:45:09,557 詳しい話を聞かせて頂きます。 署までご同行願います。 1360 01:45:09,557 --> 01:45:13,544 残念でしたね 奥さん。 1361 01:45:13,544 --> 01:45:16,531 色仕掛けで刑事をだましても 駄目なんです。 1362 01:45:16,531 --> 01:45:19,531 警察は 鬼久保さんだけではありません。 1363 01:45:20,551 --> 01:45:25,551 鬼久保のドジが…。 役立たずなんだから。 1364 01:45:28,559 --> 01:45:30,545 ドジ…。 1365 01:45:30,545 --> 01:45:32,545 (玲子)バカねえ。 1366 01:45:36,551 --> 01:45:40,555 フッフッフッフ…。 1367 01:45:40,555 --> 01:45:44,559 ハハハハハハ…。 1368 01:45:44,559 --> 01:45:51,559 (笑い声) 1369 01:45:53,551 --> 01:45:57,538 何 確認してんだ? さあ…。 1370 01:45:57,538 --> 01:46:00,558 課長 どこに行ったんだろうな? 1371 01:46:00,558 --> 01:46:03,544 本部長室です。 1372 01:46:03,544 --> 01:46:07,598 なんか 大事な決め事があるとか 言ってた。 1373 01:46:07,598 --> 01:46:12,553 えっ? 大事な決め事? なんだろうなぁ? 1374 01:46:12,553 --> 01:46:17,658 なんか 一係の係長の席が 空白になったので→ 1375 01:46:17,658 --> 01:46:20,528 その後任を 決めてるんじゃないですか。 1376 01:46:20,528 --> 01:46:23,531 ああ… あっ そうなんだ。 1377 01:46:23,531 --> 01:46:26,534 ハハハハ…。 1378 01:46:26,534 --> 01:46:28,569 あっ 課長! えっ? 1379 01:46:28,569 --> 01:46:30,569 違った。 1380 01:46:32,707 --> 01:46:34,559 あー! うん? 1381 01:46:34,559 --> 01:46:37,595 よせよ 花沢。 あっ 帰ってきた 本当に。 1382 01:46:37,595 --> 01:46:39,595 課長が帰ってくる…。 課長! 1383 01:46:40,531 --> 01:46:44,531 え~っと…。 はい。 1384 01:46:45,553 --> 01:46:48,539 花沢。 えっ 僕ですか!? 1385 01:46:48,539 --> 01:46:50,541 えぇっ!? いやいや いやいや…。 1386 01:46:50,541 --> 01:46:52,543 そりゃ 一番年長ですけど。 えっ…? 1387 01:46:52,543 --> 01:46:55,529 あんた この間のコンビニ強盗の 報告書 まだでしょ? 1388 01:46:55,529 --> 01:46:58,549 さっさと出しなさい。 はい。 1389 01:46:58,549 --> 01:47:01,549 以上。 えっ 以上!? 1390 01:47:04,538 --> 01:47:08,542 何? あ いえ…。 1391 01:47:08,542 --> 01:47:16,550 ♬~ 1392 01:47:16,550 --> 01:47:18,536 まあまあ 木内っちゃん…。 1393 01:47:18,536 --> 01:47:21,555 人生七転び八起き。 1394 01:47:21,555 --> 01:47:23,541 僕のようなデブでも→ 1395 01:47:23,541 --> 01:47:27,545 立派に ちゃんと 人生を生き抜いてるんですから。 1396 01:47:27,545 --> 01:47:30,548 明日に向かって 頑張りましょう。 1397 01:47:30,548 --> 01:47:32,533 ねえ 木内っちゃん。 1398 01:47:32,533 --> 01:47:37,538 ♬~ 1399 01:47:37,538 --> 01:47:39,540 木内っちゃん! 1400 01:47:39,540 --> 01:47:46,540 ♬~