1 00:00:01,000 --> 00:00:27,000 ♬〜 2 00:00:37,000 --> 00:00:40,000 (息を吹きかける音) 3 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 (青山 新)あ〜あ 曇っちゃった。 4 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 (海老沢芳樹)ああ…。 5 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 (青山)見えてます? それ。 6 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 かろうじて。 7 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 ああ…。 8 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 (坂下路敏)戻りました。 9 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 お疲れ〜。 10 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 あれ? 片桐さんは? 11 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 さっき 出ていったよ。 どうした? 12 00:00:54,000 --> 00:00:57,000 いや 警察庁の管理職研修が 13 00:00:54,000 --> 00:00:57,000 リスケになったので→ 14 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 その報告をしようかと。 15 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 (青山)ふ〜ん。 16 00:00:59,000 --> 00:01:00,000 なんか 海老沢さんのそばって 17 00:00:59,000 --> 00:01:00,000 量 多くないですか? 18 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 なんか 海老沢さんのそばって 19 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 量 多くないですか? 20 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 量が多いんじゃなくて 21 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 麺が伸びてるんだ。 22 00:01:06,000 --> 00:01:09,000 片桐さんって 23 00:01:06,000 --> 00:01:09,000 普段 何やってるんですか? 24 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 ああ… 大体 この時間になったら→ 25 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 パチンコか 26 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 どっか飲み行ってるかな。 27 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 前々から思ってたんですけど→ 28 00:01:16,000 --> 00:01:19,000 片桐さんの勤務態度って 29 00:01:16,000 --> 00:01:19,000 正直 どうなんでしょうか? 30 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 いや どうって言われてもな…。 31 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 面倒な事は 32 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 全部 部下に押し付けて→ 33 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 仕事らしい仕事はしていない。 34 00:01:25,000 --> 00:01:28,000 この班の責任者として 35 00:01:25,000 --> 00:01:28,000 いかがなものかと…。 36 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 上司の仕事に対する姿勢って→ 37 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 部下のモチベーションや 38 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 パフォーマンスに→ 39 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 強く影響するんですよ。 40 00:01:40,000 --> 00:01:43,000 (片桐正敏)今日は どういった…? 41 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 (正木哲也) 42 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 少々 困った事になってね。 43 00:01:47,000 --> 00:01:50,000 君のとこの坂下なんだが…。 44 00:01:52,000 --> 00:01:56,000 先月 坂下が 45 00:01:52,000 --> 00:01:56,000 傷害致死容疑で逮捕した→ 46 00:01:56,000 --> 00:02:00,000 近藤義治の第1回公判が 47 00:01:56,000 --> 00:02:00,000 昨日 行われたんだが…。 48 00:02:01,000 --> 00:02:05,000 とある証言によって 49 00:02:01,000 --> 00:02:05,000 犯行が行われた時刻→ 50 00:02:05,000 --> 00:02:10,000 近藤には 明確なアリバイが 51 00:02:05,000 --> 00:02:10,000 ある事がわかってね。 52 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 アリバイですか…? 53 00:02:12,000 --> 00:02:15,000 (藤島夕美)その時間 近藤さんは 54 00:02:12,000 --> 00:02:15,000 うちの店にいらっしゃいました。 55 00:02:15,000 --> 00:02:19,000 その時 領収書をお切りしたから 56 00:02:15,000 --> 00:02:19,000 間違いなく。 57 00:02:21,000 --> 00:02:24,000 では なぜ 58 00:02:21,000 --> 00:02:24,000 彼は黙っていたんだと思う? 59 00:02:24,000 --> 00:02:29,000 ♬〜 60 00:02:29,000 --> 00:02:30,000 坂下という刑事に 61 00:02:29,000 --> 00:02:30,000 自白を強要されたんです。 62 00:02:30,000 --> 00:02:34,000 坂下という刑事に 63 00:02:30,000 --> 00:02:34,000 自白を強要されたんです。 64 00:02:37,000 --> 00:02:41,000 私が… やりました。 65 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 (片桐)いや…。 66 00:02:46,000 --> 00:02:49,000 (正木)おいおいおい 67 00:02:46,000 --> 00:02:49,000 いい加減にしてくれよ。 68 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 昭和じゃないんだから。 69 00:02:51,000 --> 00:02:54,000 坂下が 70 00:02:51,000 --> 00:02:54,000 そんな事するはずがありません。 71 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 上は 坂下への処分よりも→ 72 00:02:57,000 --> 00:03:00,000 この情報がマスコミに流れる事を 73 00:02:57,000 --> 00:03:00,000 非常に憂慮していてね…。 74 00:03:00,000 --> 00:03:01,000 この情報がマスコミに流れる事を 75 00:03:00,000 --> 00:03:01,000 非常に憂慮していてね…。 76 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 ちょっと待ってください。 77 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 処分って…。 78 00:03:04,000 --> 00:03:07,000 自白の強要が 79 00:03:04,000 --> 00:03:07,000 禁止されてる事ぐらい→ 80 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 知ってるよな? 81 00:03:11,000 --> 00:03:15,000 坂下路敏 2022年入庁→ 82 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 東大卒のキャリアか。 83 00:03:17,000 --> 00:03:21,000 この件に関しては うちで 84 00:03:17,000 --> 00:03:21,000 再捜査させてもらえませんか? 85 00:03:21,000 --> 00:03:24,000 ここから先は 監察の仕事だ。 86 00:03:24,000 --> 00:03:28,000 再捜査など 一切認めん。 87 00:03:24,000 --> 00:03:28,000 いや しかし…! 88 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 それに 今回の件 89 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 妙に 上がざわついててねえ。 90 00:03:30,000 --> 00:03:33,000 それに 今回の件 91 00:03:30,000 --> 00:03:33,000 妙に 上がざわついててねえ。 92 00:03:33,000 --> 00:03:37,000 裁判にも違う力が働いてる 93 00:03:33,000 --> 00:03:37,000 という話もある。 94 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 違う力…? 95 00:03:40,000 --> 00:03:44,000 まあ 君たちには 96 00:03:40,000 --> 00:03:44,000 関係のない話だけどね。 97 00:03:48,000 --> 00:03:51,000 君に採れる選択肢は2つだ。 98 00:03:51,000 --> 00:03:57,000 坂下の首を差し出すか 99 00:03:51,000 --> 00:03:57,000 チーム全体で責任を取るか。 100 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 では→ 101 00:04:03,000 --> 00:04:06,000 すぐに坂下を…。 102 00:04:11,000 --> 00:04:14,000 (キャスター)「大臣肝煎りの 103 00:04:11,000 --> 00:04:14,000 教育関連改正法案の採決が→ 104 00:04:14,000 --> 00:04:18,000 半年後に迫っていますが 105 00:04:14,000 --> 00:04:18,000 その狙いは どういった…?」 106 00:04:25,000 --> 00:04:28,000 世の中には こんな立派な 107 00:04:25,000 --> 00:04:28,000 リーダーもいるというのに…。 108 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 比べる相手が間違ってるよ。 109 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 路敏 お前 飯食ったのか? 110 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 ᗕ(路敏)あっ 忘れてました。 111 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 ᗕこれ食うか? 112 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 全然減らないんだよ。 113 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 ᗕ(路敏)嫌ですよ 114 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 人の食べ残しなんて。 115 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 ᗕ(青山)食べ残しっていうか→ 116 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 2人前ぐらいあるぞ これ。 117 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 ᗒうまいぞ。 118 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 ᗒ(路敏)いや 119 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 おいしそうじゃないですよ。 120 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 ᗒなんですか? これ。 121 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 ᗒ(青山)確かに。 122 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 ᗒ(路敏)新しく取ってくださいよ 123 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 そば。 124 00:04:56,000 --> 00:05:00,000 ♬〜 125 00:05:00,000 --> 00:05:04,000 ♬〜 126 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 参ったな…。 127 00:05:06,000 --> 00:05:19,000 ♬〜 128 00:05:19,000 --> 00:05:25,000 (片桐の声)通報があったのが 129 00:05:19,000 --> 00:05:25,000 7月11日 午前1時12分。 130 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 (近藤)待ってくれ 話を…。 131 00:05:29,000 --> 00:05:30,000 待てって言ってんだろ! 132 00:05:29,000 --> 00:05:30,000 (巻 大吾)うわっ…! 133 00:05:30,000 --> 00:05:31,000 待てって言ってんだろ! 134 00:05:30,000 --> 00:05:31,000 (巻 大吾)うわっ…! 135 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 (衝撃音) 136 00:05:35,000 --> 00:05:39,000 私が… やりました。 137 00:05:41,000 --> 00:05:46,000 坂下という刑事に 138 00:05:41,000 --> 00:05:46,000 自白を強要されたんです。 139 00:05:47,000 --> 00:05:51,000 公判が始まったタイミングで 140 00:05:47,000 --> 00:05:51,000 新証言か…。 141 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 前職は→ 142 00:05:53,000 --> 00:05:58,000 「ブライトスタディ株式会社 143 00:05:53,000 --> 00:05:58,000 経理部」…。 144 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 ♬〜 145 00:06:00,000 --> 00:06:05,000 ♬〜 146 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 桑井くんといったかな? 147 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 (桑井 茂)はい。 148 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 優秀だと聞いているよ。 149 00:06:19,000 --> 00:06:22,000 いえ…。 150 00:06:22,000 --> 00:06:25,000 まあ 飲みなさい。 151 00:06:25,000 --> 00:06:28,000 いえ 大臣 今は職務中ですので…。 152 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 ハハハハ…。 153 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 見てのとおりの堅い男でしてね。 154 00:06:30,000 --> 00:06:33,000 ハハハハ…。 155 00:06:30,000 --> 00:06:33,000 見てのとおりの堅い男でしてね。 156 00:06:33,000 --> 00:06:37,000 業務を完璧に執り行う→ 157 00:06:37,000 --> 00:06:42,000 文科省の若きエース 158 00:06:37,000 --> 00:06:42,000 といったところで。 159 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 (村富と鶴澤の笑い声) 160 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 (鶴澤)ああ おいしい…。 161 00:06:49,000 --> 00:06:57,000 大臣はね 例の裁判の事を 162 00:06:49,000 --> 00:06:57,000 いたく気になさっていてね。 163 00:06:59,000 --> 00:07:00,000 半年後には 法案採決もある。 164 00:06:59,000 --> 00:07:00,000 今が正念場だ。 165 00:07:00,000 --> 00:07:05,000 半年後には 法案採決もある。 166 00:07:00,000 --> 00:07:05,000 今が正念場だ。 167 00:07:06,000 --> 00:07:09,000 わかるね? 桑井くん。 168 00:07:09,000 --> 00:07:16,000 ♬〜 169 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 (電話) 170 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 はい。 171 00:07:21,000 --> 00:07:24,000 (職員)「桑井参事官 172 00:07:21,000 --> 00:07:24,000 警察の方がお見えに」 173 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 通しなさい。 174 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 「はい」 175 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 (ノック) 176 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 どうぞ。 177 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 失礼します。 178 00:07:41,000 --> 00:07:43,000 お忙しいところ すいません。 179 00:07:43,000 --> 00:07:46,000 刑事部専従捜査班の 180 00:07:43,000 --> 00:07:46,000 片桐といいます。 181 00:07:47,000 --> 00:07:50,000 大臣官房参事官の桑井です。 182 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 どうぞ。 183 00:07:53,000 --> 00:07:56,000 刑事さんが どういった…? 184 00:07:56,000 --> 00:08:00,000 受付で聞いたところ あちこち 185 00:07:56,000 --> 00:08:00,000 たらい回しにされましてね→ 186 00:08:00,000 --> 00:08:03,000 それで 最終的に こちらに。 187 00:08:03,000 --> 00:08:09,000 実は 10年前の 188 00:08:03,000 --> 00:08:09,000 学習指導要領改訂の関係者と→ 189 00:08:09,000 --> 00:08:12,000 その経緯についての資料を 190 00:08:09,000 --> 00:08:12,000 見せて頂きたくて…。 191 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 10年前ですか…。 192 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 あいにく 193 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 保管期限が過ぎてますね。 194 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 でも 期限が過ぎても→ 195 00:08:18,000 --> 00:08:21,000 全て破棄されるわけでは 196 00:08:18,000 --> 00:08:21,000 ないですよね? 197 00:08:21,000 --> 00:08:24,000 事件か何かと 198 00:08:21,000 --> 00:08:24,000 関係があるんですか? 199 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 ああ いや 200 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 今のところは なんとも…。 201 00:08:26,000 --> 00:08:30,000 でしたら 12階の情報公開窓口で 202 00:08:26,000 --> 00:08:30,000 開示請求してください。 203 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 はい それも聞いたんですけども→ 204 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 数カ月かかると 205 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 言われてしまいまして→ 206 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 まあ 最終的に こちらに…。 207 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 規則なもんで。 208 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 あなたも公務員だから 209 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 わかるでしょ。 210 00:08:40,000 --> 00:08:48,000 ♬〜 211 00:08:48,000 --> 00:08:51,000 (片桐)天樹 ちょっといいか? 212 00:08:48,000 --> 00:08:51,000 (天樹 悠)はい。 213 00:08:51,000 --> 00:08:55,000 お前に 相談があるんだけど…。 214 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 (片桐)ここに載ってる人間に 215 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 心当たりないかな? 216 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 (片桐)ここに載ってる人間に 217 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 心当たりないかな? 218 00:09:02,000 --> 00:09:05,000 最近 捕まったとか 219 00:09:02,000 --> 00:09:05,000 逆に なんか被害に遭ったとか→ 220 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 なんでもいいんだ 221 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 些細な事でいいんだ。 222 00:09:07,000 --> 00:09:09,000 2012年…。 223 00:09:09,000 --> 00:09:13,000 10年前の文科省関係者ですか。 224 00:09:09,000 --> 00:09:13,000 (片桐)ああ。 225 00:09:13,000 --> 00:09:15,000 何かあったんですか? 226 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 …まあな。 227 00:09:18,000 --> 00:09:21,000 でも 詳しくは教えたくない…。 228 00:09:21,000 --> 00:09:26,000 背景に ちょっと厄介な事が 229 00:09:21,000 --> 00:09:26,000 絡んでそうなんで→ 230 00:09:26,000 --> 00:09:29,000 お前たちには まだ… な。 231 00:09:29,000 --> 00:09:30,000 余計な事は知らないほうがいい 232 00:09:29,000 --> 00:09:30,000 という事ですね。 233 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 余計な事は知らないほうがいい 234 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 という事ですね。 235 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 無駄骨になっちまうかも 236 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 しれないが→ 237 00:09:34,000 --> 00:09:37,000 ここは一つ 238 00:09:34,000 --> 00:09:37,000 何も聞かずにのっかってくれ。 239 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 わかりました。 240 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 (呼び出し音) 241 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 俺だ。 242 00:09:52,000 --> 00:09:55,000 先月あった転落事故の 243 00:09:52,000 --> 00:09:55,000 再捜査ですか。 244 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 うん。 245 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 (路敏)どうして 今さら? 246 00:09:59,000 --> 00:10:00,000 片桐さんか? 247 00:10:00,000 --> 00:10:01,000 片桐さんか? 248 00:10:02,000 --> 00:10:05,000 片桐さんの指示なんですか? 249 00:10:02,000 --> 00:10:05,000 あの人 また…。 250 00:10:05,000 --> 00:10:08,000 まあまあ…。 なんちゃら研修が 251 00:10:05,000 --> 00:10:08,000 延期になったんだろ? 252 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 いいじゃん。 253 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 (青山)現場は ここです。 254 00:10:16,000 --> 00:10:20,000 7月11日早朝 255 00:10:16,000 --> 00:10:20,000 山形市在住のフリーター→ 256 00:10:20,000 --> 00:10:23,000 横崎孝志さんの転落遺体が 257 00:10:20,000 --> 00:10:23,000 発見されました。 258 00:10:23,000 --> 00:10:26,000 横崎さんは 午前0時頃→ 259 00:10:26,000 --> 00:10:30,000 このマンションから飛び降りて 260 00:10:26,000 --> 00:10:30,000 亡くなったとみられてます。 261 00:10:30,000 --> 00:10:35,000 所持金 547円…。 262 00:10:30,000 --> 00:10:35,000 生活苦による自殺って事か。 263 00:10:35,000 --> 00:10:38,000 当時の捜査結果でも 264 00:10:35,000 --> 00:10:38,000 事件性なしとなってます。 265 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 指紋やゲソ痕も 横崎さんと→ 266 00:10:40,000 --> 00:10:42,000 マンション住人のものだけと 267 00:10:40,000 --> 00:10:42,000 なっていますし→ 268 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 再捜査なんて 時間の無駄では? 269 00:10:44,000 --> 00:10:48,000 う〜ん…。 270 00:10:44,000 --> 00:10:48,000 何か引っかかりますか? 271 00:10:48,000 --> 00:10:50,000 自殺するにしても→ 272 00:10:50,000 --> 00:10:53,000 なぜ 山形の人間が 273 00:10:50,000 --> 00:10:53,000 わざわざ 東京に来てまで…? 274 00:10:55,000 --> 00:10:57,000 (夕美)どうぞ。 275 00:10:57,000 --> 00:11:00,000 いやあ 女将の働きっぷり 276 00:10:57,000 --> 00:11:00,000 見てるだけで 酒が進むよ。 277 00:11:00,000 --> 00:11:01,000 いやあ 女将の働きっぷり 278 00:11:00,000 --> 00:11:01,000 見てるだけで 酒が進むよ。 279 00:11:01,000 --> 00:11:04,000 一人にさせとくのが 280 00:11:01,000 --> 00:11:04,000 もったいないよ。 281 00:11:06,000 --> 00:11:09,000 (鷲尾英彦)女将 282 00:11:06,000 --> 00:11:09,000 これ 鹿児島のお土産。 283 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 かるかん。 284 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 (夕美)いつも ありがとう。 285 00:11:18,000 --> 00:11:20,000 お口に合いませんか? 286 00:11:21,000 --> 00:11:24,000 いや… いやいやいや… 287 00:11:21,000 --> 00:11:24,000 おいしいです。 288 00:11:25,000 --> 00:11:28,000 あっ どうも お邪魔してます。 289 00:11:32,000 --> 00:11:34,000 弟さんから話が聞けた。 290 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 横崎さんは 以前→ 291 00:11:36,000 --> 00:11:38,000 政治家の私設秘書を 292 00:11:36,000 --> 00:11:38,000 していたらしい。 293 00:11:38,000 --> 00:11:40,000 私設秘書? 誰のです? 294 00:11:40,000 --> 00:11:43,000 文科大臣の村富だ。 295 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 えっ? あの政界のプリンスの? 296 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 はあ…。 297 00:11:47,000 --> 00:11:50,000 転落死した男が 大臣の元秘書。 298 00:11:50,000 --> 00:11:54,000 また 片桐さん 299 00:11:50,000 --> 00:11:54,000 なんか企んでるんですかね? 300 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 天樹さん 301 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 知ってたんじゃないですか? 302 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 いや…。 303 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 天樹 どう思う? 304 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 横崎さんが東京に来た目的→ 305 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 それがわかってからで 306 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 いいんじゃないでしょうか? 307 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 自殺と断定するのは。 308 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 だな。 309 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 それにしても→ 310 00:12:10,000 --> 00:12:13,000 一回も顔出さなかったですね 311 00:12:10,000 --> 00:12:13,000 片桐さん。 312 00:12:26,000 --> 00:12:30,000 ♬〜 313 00:12:30,000 --> 00:12:55,000 ♬〜 314 00:12:55,000 --> 00:12:58,000 ♬〜 315 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 女将の証言は 嘘か真か…。 316 00:13:00,000 --> 00:13:03,000 女将の証言は 嘘か真か…。 317 00:13:03,000 --> 00:13:08,000 ♬〜 318 00:13:17,000 --> 00:13:21,000 (鶴澤の声)大臣はね 319 00:13:17,000 --> 00:13:21,000 例の裁判の事を→ 320 00:13:21,000 --> 00:13:24,000 いたく気になさっていてね。 321 00:13:24,000 --> 00:13:30,000 ♬〜 322 00:13:30,000 --> 00:13:33,000 ♬〜 323 00:13:33,000 --> 00:13:37,000 (片桐)店の権利書は 本人名義…。 324 00:13:40,000 --> 00:13:47,000 マンションのローンも 325 00:13:40,000 --> 00:13:47,000 全て 自分で組んでいる。 326 00:13:49,000 --> 00:13:53,000 不審な金の流れは なしか…。 327 00:13:53,000 --> 00:14:00,000 ♬〜 328 00:14:00,000 --> 00:14:19,000 ♬〜 329 00:14:19,000 --> 00:14:21,000 (男性)お待たせ。 330 00:14:21,000 --> 00:14:30,000 ♬〜 331 00:14:30,000 --> 00:14:36,000 ♬〜 332 00:14:36,000 --> 00:14:40,000 (堂本俊太郎)横崎孝志? 333 00:14:36,000 --> 00:14:40,000 はい。 334 00:14:40,000 --> 00:14:44,000 彼は自殺とみて 335 00:14:40,000 --> 00:14:44,000 矛盾はないと思うが…。 336 00:14:44,000 --> 00:14:46,000 やはり そうですよね。 337 00:14:46,000 --> 00:14:50,000 横崎さんの亡くなる直前の 338 00:14:46,000 --> 00:14:50,000 足取りを追ってるんです。 339 00:14:50,000 --> 00:14:54,000 事件性でもあるのか? 340 00:14:50,000 --> 00:14:54,000 いえ 今のところは全く…。 341 00:14:54,000 --> 00:14:57,000 (堂本)全く? 342 00:14:54,000 --> 00:14:57,000 ええ。 343 00:14:57,000 --> 00:15:00,000 片桐くんに また 344 00:14:57,000 --> 00:15:00,000 むちゃ振りされたな? 345 00:15:01,000 --> 00:15:03,000 あっ ちょっと待ってくれ。 346 00:15:05,000 --> 00:15:08,000 一応 転落現場の特定のために→ 347 00:15:08,000 --> 00:15:11,000 毛髪に付着した成分を 348 00:15:08,000 --> 00:15:11,000 記録しておいた。 349 00:15:11,000 --> 00:15:14,000 ジラリウムの成分が検出された。 350 00:15:14,000 --> 00:15:17,000 一般的に シャンプーなんかに 351 00:15:14,000 --> 00:15:17,000 使われるものだ。 352 00:15:17,000 --> 00:15:19,000 ありがとうございます。 353 00:15:19,000 --> 00:15:23,000 事件性がないものまで 354 00:15:19,000 --> 00:15:23,000 いつも こんなに詳しく…? 355 00:15:23,000 --> 00:15:27,000 お歴々のおかげで 356 00:15:23,000 --> 00:15:27,000 私も随分と鍛えられてね。 357 00:15:27,000 --> 00:15:30,000 ほら こうやって いつ 抜き打ちで 358 00:15:27,000 --> 00:15:30,000 検査があるか わからんからな。 359 00:15:30,000 --> 00:15:31,000 ほら こうやって いつ 抜き打ちで 360 00:15:30,000 --> 00:15:31,000 検査があるか わからんからな。 361 00:15:33,000 --> 00:15:35,000 ジラリウムか…。 362 00:15:37,000 --> 00:15:42,000 (青山)横崎さんは 363 00:15:37,000 --> 00:15:42,000 7月10日 午前6時 山形発→ 364 00:15:42,000 --> 00:15:46,000 午後 13時 新宿着の高速バスで 365 00:15:42,000 --> 00:15:46,000 上京していたそうです。 366 00:15:46,000 --> 00:15:48,000 山形の知人に話を聞いたところ→ 367 00:15:48,000 --> 00:15:52,000 横崎さんは 368 00:15:48,000 --> 00:15:52,000 地元で始めた事業に失敗し→ 369 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 多額の借金を 370 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 背負っていたそうです。 371 00:15:56,000 --> 00:15:59,000 横崎さんだがな 372 00:15:56,000 --> 00:15:59,000 7月10日の14時頃→ 373 00:15:59,000 --> 00:16:00,000 国会議事堂付近を 374 00:15:59,000 --> 00:16:00,000 歩いているところを→ 375 00:16:00,000 --> 00:16:01,000 国会議事堂付近を 376 00:16:00,000 --> 00:16:01,000 歩いているところを→ 377 00:16:01,000 --> 00:16:03,000 警備員に目撃されていた。 378 00:16:03,000 --> 00:16:07,000 時間的に考えて 379 00:16:03,000 --> 00:16:07,000 バスで新宿駅に着いて→ 380 00:16:07,000 --> 00:16:09,000 そのまま 永田町に向かった 381 00:16:07,000 --> 00:16:09,000 って事ですね。 382 00:16:09,000 --> 00:16:11,000 ああ。 ただ その時は→ 383 00:16:11,000 --> 00:16:13,000 Tシャツに 384 00:16:11,000 --> 00:16:13,000 ジャージー姿だったらしい。 385 00:16:13,000 --> 00:16:17,000 ジャージー? 386 00:16:13,000 --> 00:16:17,000 飛び降りた時はスーツですよ。 387 00:16:17,000 --> 00:16:21,000 国会議事堂での目撃情報が 388 00:16:17,000 --> 00:16:21,000 10日の14時。 389 00:16:21,000 --> 00:16:23,000 転落死したのが 午前0時。 390 00:16:23,000 --> 00:16:26,000 その間の10時間の足取りが 391 00:16:23,000 --> 00:16:26,000 わかれば…。 392 00:16:26,000 --> 00:16:28,000 それで そっちは どうだった? 393 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 堂本先生によると 394 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 遺体の毛髪には→ 395 00:16:30,000 --> 00:16:31,000 堂本先生によると 396 00:16:30,000 --> 00:16:31,000 遺体の毛髪には→ 397 00:16:31,000 --> 00:16:34,000 ジラリウムという成分が 398 00:16:31,000 --> 00:16:34,000 付着していました。 399 00:16:34,000 --> 00:16:36,000 これは ラミエールという→ 400 00:16:36,000 --> 00:16:38,000 業務用シャンプーに 401 00:16:36,000 --> 00:16:38,000 使用されていて→ 402 00:16:38,000 --> 00:16:41,000 都内では 136店舗で 403 00:16:38,000 --> 00:16:41,000 取り扱いがあります。 404 00:16:41,000 --> 00:16:45,000 じゃあ 手分けして やりますか。 405 00:16:41,000 --> 00:16:45,000 だな。 406 00:16:48,000 --> 00:16:50,000 はい…。 407 00:16:50,000 --> 00:16:53,000 (鷲尾)はい〜! 408 00:16:55,000 --> 00:16:57,000 僕も焼酎にしようかな。 409 00:16:57,000 --> 00:17:00,000 あっ… ちょうど切れたところよ。 410 00:17:00,000 --> 00:17:02,000 (片桐)あれ? 411 00:17:00,000 --> 00:17:02,000 あっ…→ 412 00:17:02,000 --> 00:17:04,000 これなんか どうかしら? 413 00:17:04,000 --> 00:17:08,000 いや できれば 414 00:17:04,000 --> 00:17:08,000 同じのがいいんだけどなあ…。 415 00:17:09,000 --> 00:17:11,000 じゃあ ちょっと待ってて。 416 00:17:09,000 --> 00:17:11,000 買ってくるから。 417 00:17:11,000 --> 00:17:14,000 (片桐)嘘! すいません。 418 00:17:11,000 --> 00:17:14,000 (夕美)いいえ。 419 00:17:17,000 --> 00:17:20,000 フフッ…。 420 00:17:20,000 --> 00:17:23,000 あんたも女将目当て? 421 00:17:23,000 --> 00:17:26,000 えっ? いや…。 422 00:17:27,000 --> 00:17:30,000 なんで わかったのよ? 423 00:17:30,000 --> 00:17:32,000 最近 よく顔を出してるからさ。 424 00:17:32,000 --> 00:17:35,000 うん。 でさ…→ 425 00:17:35,000 --> 00:17:38,000 女将って 付き合ってる男とか 426 00:17:35,000 --> 00:17:38,000 いるのかな? 427 00:17:38,000 --> 00:17:40,000 若いツバメとかさ。 428 00:17:41,000 --> 00:17:44,000 残念だけど 429 00:17:41,000 --> 00:17:44,000 あの人は やめといたほうがいい。 430 00:17:44,000 --> 00:17:47,000 なんだ やっぱ 男 いるのか〜。 431 00:17:47,000 --> 00:17:49,000 いやいや いやいやいや…。 432 00:17:49,000 --> 00:17:53,000 あの人 433 00:17:49,000 --> 00:17:53,000 店では 独身で通ってるけどさ→ 434 00:17:53,000 --> 00:17:57,000 ここだけの話 435 00:17:53,000 --> 00:17:57,000 あの人には息子がいるんだよ。 436 00:17:57,000 --> 00:18:00,000 ♬〜 437 00:18:00,000 --> 00:18:02,000 ♬〜 438 00:18:02,000 --> 00:18:06,000 あの人は 439 00:18:02,000 --> 00:18:06,000 息子が ただ唯一の生きがいでね。 440 00:18:06,000 --> 00:18:09,000 まあ そういうところが気に入って 441 00:18:06,000 --> 00:18:09,000 ここ通ってるんだけどね。 442 00:18:09,000 --> 00:18:11,000 へえ〜。 443 00:18:12,000 --> 00:18:15,000 息子ねえ…。 444 00:18:15,000 --> 00:18:23,000 ♬〜 445 00:18:23,000 --> 00:18:25,000 変わりはないか? 446 00:18:25,000 --> 00:18:28,000 変な客が来てる。 447 00:18:28,000 --> 00:18:30,000 恐らく 警察。 448 00:18:30,000 --> 00:18:31,000 恐らく 警察。 449 00:18:34,000 --> 00:18:38,000 安心して。 大丈夫だから。 450 00:18:42,000 --> 00:18:44,000 ᗒ(電車の警笛) 451 00:18:45,000 --> 00:18:47,000 ᗒ(電車の警笛) 452 00:18:47,000 --> 00:18:49,000 防犯カメラの映像を 453 00:18:47,000 --> 00:18:49,000 確認させて頂きたいんですけど。 454 00:18:49,000 --> 00:18:52,000 はい。 そちらからどうぞ。 455 00:18:49,000 --> 00:18:52,000 (路敏)失礼します。 456 00:19:01,000 --> 00:19:04,000 いました。 横崎です。 457 00:19:08,000 --> 00:19:10,000 スーツに着替えたか…。 458 00:19:18,000 --> 00:19:20,000 この男って…。 459 00:19:22,000 --> 00:19:27,000 亡くなる直前に 460 00:19:22,000 --> 00:19:27,000 他の事件の被害者ともめていた? 461 00:19:30,000 --> 00:19:32,000 ええ。 先月 僕が逮捕した…。 462 00:19:32,000 --> 00:19:34,000 初手柄のあれか? 463 00:19:35,000 --> 00:19:39,000 (路敏の声)7月10日 23時頃 464 00:19:35,000 --> 00:19:39,000 会社員の近藤義治が→ 465 00:19:39,000 --> 00:19:42,000 飲み屋で言い争いになった 466 00:19:39,000 --> 00:19:42,000 フリーライターの巻大吾を→ 467 00:19:42,000 --> 00:19:44,000 転落死させた事件です。 468 00:19:44,000 --> 00:19:47,000 お前 その時 469 00:19:44,000 --> 00:19:47,000 この事は調べたのか? 470 00:19:47,000 --> 00:19:49,000 いえ…。 471 00:19:49,000 --> 00:19:53,000 ホテルで 横崎と巻がもめたのは 472 00:19:49,000 --> 00:19:53,000 10日の20時。 473 00:19:53,000 --> 00:19:56,000 巻が転落死したのは23時。 474 00:19:56,000 --> 00:20:00,000 横崎が飛び降りたのは 475 00:19:56,000 --> 00:20:00,000 それから1時間後の午前0時。 476 00:20:00,000 --> 00:20:01,000 横崎が飛び降りたのは 477 00:20:00,000 --> 00:20:01,000 それから1時間後の午前0時。 478 00:20:01,000 --> 00:20:04,000 路敏 近藤を逮捕した決め手は? 479 00:20:04,000 --> 00:20:07,000 居酒屋での目撃情報と 480 00:20:04,000 --> 00:20:07,000 近藤の自供です。 481 00:20:07,000 --> 00:20:09,000 何か物証は? 482 00:20:09,000 --> 00:20:11,000 …いえ。 483 00:20:12,000 --> 00:20:14,000 考え方によっちゃ→ 484 00:20:14,000 --> 00:20:17,000 横崎が巻を転落死させ…。 485 00:20:19,000 --> 00:20:23,000 その後 自ら飛び降りたとも 486 00:20:19,000 --> 00:20:23,000 考えられなくもない。 487 00:20:23,000 --> 00:20:28,000 ♬〜 488 00:20:28,000 --> 00:20:30,000 あの狸オヤジ 489 00:20:28,000 --> 00:20:30,000 どこまで織り込み済みなんだ? 490 00:20:30,000 --> 00:20:32,000 あの狸オヤジ 491 00:20:30,000 --> 00:20:32,000 どこまで織り込み済みなんだ? 492 00:20:32,000 --> 00:20:36,000 片桐さん 初めから 493 00:20:32,000 --> 00:20:36,000 これが狙いだったんでしょうか? 494 00:20:36,000 --> 00:20:40,000 僕の捜査に不備があって 495 00:20:36,000 --> 00:20:40,000 捜査のやり直しをさせるために…。 496 00:20:42,000 --> 00:20:44,000 どうだかな…。 497 00:20:45,000 --> 00:20:49,000 捜査に問題があったなら 初めから 498 00:20:45,000 --> 00:20:49,000 そう言ってくれればいいのに! 499 00:20:49,000 --> 00:20:51,000 こんな回りくどい事せず…。 500 00:20:51,000 --> 00:20:56,000 ♬〜 501 00:20:59,891 --> 00:21:00,000 片桐くん 502 00:20:59,891 --> 00:21:00,000 あれから2日経つんだが…。 503 00:21:00,000 --> 00:21:03,891 片桐くん 504 00:21:00,000 --> 00:21:03,891 あれから2日経つんだが…。 505 00:21:03,891 --> 00:21:05,891 お願いします! 506 00:21:05,891 --> 00:21:08,891 もう少しだけ 507 00:21:05,891 --> 00:21:08,891 待ってやってください。 508 00:21:08,891 --> 00:21:11,891 話にならんよ。 509 00:21:13,891 --> 00:21:16,891 俺だ。 510 00:21:13,891 --> 00:21:16,891 今すぐ専従捜査班の坂下を…。 511 00:21:17,891 --> 00:21:20,891 私が全責任を負います。 512 00:21:20,891 --> 00:21:22,891 (ため息) 513 00:21:22,891 --> 00:21:24,891 (受話器を置く音) 514 00:21:26,891 --> 00:21:29,891 ちょうどいい機会かもな。 515 00:21:31,891 --> 00:21:35,891 君たちの事は 516 00:21:31,891 --> 00:21:35,891 前任から聞いてるよ。 517 00:21:35,891 --> 00:21:39,891 お荷物ばかり集めた 518 00:21:35,891 --> 00:21:39,891 吹きだまりのチームだってな。 519 00:21:41,891 --> 00:21:43,891 これまでの監察官たちは→ 520 00:21:43,891 --> 00:21:47,891 なぜか 521 00:21:43,891 --> 00:21:47,891 君たちに遠慮していたようだが→ 522 00:21:47,891 --> 00:21:51,891 私は違う。 523 00:21:51,891 --> 00:21:58,891 ♬〜 524 00:21:58,891 --> 00:22:00,000 失礼します。 525 00:22:00,000 --> 00:22:00,891 失礼します。 526 00:22:00,891 --> 00:22:08,891 ♬〜 527 00:22:08,891 --> 00:22:13,891 近藤の公判 随分ごたついてると 528 00:22:08,891 --> 00:22:13,891 大学の同期から聞きました。 529 00:22:13,891 --> 00:22:16,891 新証言が出て 530 00:22:13,891 --> 00:22:16,891 公判がストップしていると。 531 00:22:16,891 --> 00:22:19,891 なぜ 532 00:22:16,891 --> 00:22:19,891 言ってくれなかったんですか? 533 00:22:19,891 --> 00:22:21,891 だから 回りくどい方法で→ 534 00:22:21,891 --> 00:22:25,891 自殺で処理された件の 535 00:22:21,891 --> 00:22:25,891 再捜査をさせたんですよね? 536 00:22:29,891 --> 00:22:30,000 自分は ろくに仕事もしないで 537 00:22:29,891 --> 00:22:30,000 部下ばかりに負担を押し付けて→ 538 00:22:30,000 --> 00:22:33,891 自分は ろくに仕事もしないで 539 00:22:30,000 --> 00:22:33,891 部下ばかりに負担を押し付けて→ 540 00:22:33,891 --> 00:22:36,891 その上 541 00:22:33,891 --> 00:22:36,891 必要な説明をする気もない。 542 00:22:36,891 --> 00:22:38,891 あのな…。 543 00:22:38,891 --> 00:22:40,891 あなたは 544 00:22:38,891 --> 00:22:40,891 リーダーとして間違ってます。 545 00:22:44,891 --> 00:22:46,891 ちょっと 路敏 落ち着け! 546 00:22:46,891 --> 00:22:49,891 (ドアの開閉音) 547 00:22:49,891 --> 00:22:52,891 (青山)あーあ 怒らせちゃった。 548 00:22:49,891 --> 00:22:52,891 (片桐)うるせえ! 549 00:22:55,891 --> 00:22:58,891 横崎の捜査のほうは 550 00:22:55,891 --> 00:22:58,891 どういう状況なんだよ? 551 00:22:58,891 --> 00:23:00,000 それが 転落死する直前→ 552 00:23:00,000 --> 00:23:01,891 それが 転落死する直前→ 553 00:23:01,891 --> 00:23:05,891 巻大吾という男と会っていた事が 554 00:23:01,891 --> 00:23:05,891 わかりました。 555 00:23:05,891 --> 00:23:08,891 路敏が逮捕した 556 00:23:05,891 --> 00:23:08,891 例の事件の被害者の。 557 00:23:08,891 --> 00:23:10,891 一課の連中から聞きました。 558 00:23:10,891 --> 00:23:14,891 路敏が 559 00:23:10,891 --> 00:23:14,891 自白を強要した疑いがあると。 560 00:23:15,891 --> 00:23:17,891 …ああ。 561 00:23:17,891 --> 00:23:21,891 しかし 冤罪は困るな。 562 00:23:21,891 --> 00:23:23,891 困りますね。 563 00:23:21,891 --> 00:23:23,891 ああ…。 564 00:23:27,891 --> 00:23:30,000 まだ 決めてかかるには 565 00:23:27,891 --> 00:23:30,000 材料が足りない。 566 00:23:30,000 --> 00:23:30,891 まだ 決めてかかるには 567 00:23:30,000 --> 00:23:30,891 材料が足りない。 568 00:23:30,891 --> 00:23:33,891 フリーライターの巻を洗い直そう。 569 00:23:30,891 --> 00:23:33,891 (青山)はい。 570 00:23:35,891 --> 00:23:43,891 ᗒ(パトカーのサイレン) 571 00:23:43,891 --> 00:23:45,891 はい。 572 00:23:47,891 --> 00:23:51,891 すみません… 573 00:23:47,891 --> 00:23:51,891 感情的になってしまって。 574 00:23:51,891 --> 00:23:53,891 いや。 575 00:23:59,891 --> 00:24:00,000 僕 昔から 576 00:23:59,891 --> 00:24:00,000 自分の失敗が許せないんです。 577 00:24:00,000 --> 00:24:04,891 僕 昔から 578 00:24:00,000 --> 00:24:04,891 自分の失敗が許せないんです。 579 00:24:04,891 --> 00:24:07,891 だから いつも 580 00:24:04,891 --> 00:24:07,891 その分 必死で努力して→ 581 00:24:07,891 --> 00:24:09,891 カバーしてきました。 582 00:24:09,891 --> 00:24:12,891 今回 あの人がしてるのは→ 583 00:24:12,891 --> 00:24:15,891 僕から その機会を奪う 584 00:24:12,891 --> 00:24:15,891 って事なんです。 585 00:24:15,891 --> 00:24:19,891 それに こんな形で 586 00:24:15,891 --> 00:24:19,891 自分の失敗を知らされるなんて→ 587 00:24:19,891 --> 00:24:21,891 馬鹿にしてます。 588 00:24:24,891 --> 00:24:29,891 路敏ってさ 589 00:24:24,891 --> 00:24:29,891 人に すげえ期待してるんだな。 590 00:24:29,891 --> 00:24:30,000 えっ? 591 00:24:30,000 --> 00:24:31,891 えっ? 592 00:24:32,891 --> 00:24:37,891 意外とロマンチストじゃん。 593 00:24:32,891 --> 00:24:37,891 ロマンチスト? 594 00:24:37,891 --> 00:24:40,891 期待するって事は 595 00:24:37,891 --> 00:24:40,891 別に悪い事じゃない。 596 00:24:40,891 --> 00:24:43,891 けど 駄目だった時 疲れねえか? 597 00:24:43,891 --> 00:24:46,891 ほら 他人って いろいろじゃん。 598 00:24:46,891 --> 00:24:49,891 いろいろ? 599 00:24:46,891 --> 00:24:49,891 そう いろいろ。 600 00:24:49,891 --> 00:24:53,891 人に期待するって事は 601 00:24:49,891 --> 00:24:53,891 捉え方によっちゃ→ 602 00:24:53,891 --> 00:24:55,891 人に甘えてるって事になる。 603 00:24:57,891 --> 00:25:00,000 青山さんは 604 00:24:57,891 --> 00:25:00,000 皆さんに期待しないんですか? 605 00:25:00,000 --> 00:25:00,891 青山さんは 606 00:25:00,000 --> 00:25:00,891 皆さんに期待しないんですか? 607 00:25:00,891 --> 00:25:03,891 期待はしない。 608 00:25:03,891 --> 00:25:05,891 けど…→ 609 00:25:05,891 --> 00:25:07,891 するかな。 610 00:25:07,891 --> 00:25:10,891 なんですか? それ。 611 00:25:07,891 --> 00:25:10,891 矛盾してますよ。 612 00:25:10,891 --> 00:25:12,891 ハハ… そうか。 613 00:25:10,891 --> 00:25:12,891 はい。 614 00:25:12,891 --> 00:25:14,891 まあ 飲め。 615 00:25:14,891 --> 00:25:18,891 (缶を開ける音) 616 00:25:18,891 --> 00:25:20,891 ああ…。 617 00:25:21,891 --> 00:25:23,891 (解錠音) 618 00:25:24,891 --> 00:25:26,891 どうぞ。 619 00:25:27,891 --> 00:25:30,000 ギャンブルざんまいか。 620 00:25:30,000 --> 00:25:30,891 ギャンブルざんまいか。 621 00:25:30,891 --> 00:25:33,891 しかし 622 00:25:30,891 --> 00:25:33,891 巻のライターとしての収入は→ 623 00:25:33,891 --> 00:25:36,891 微々たるものだったはずだが…。 624 00:25:38,891 --> 00:25:40,891 海老沢さん これ。 625 00:25:41,891 --> 00:25:45,891 あっ? 626 00:25:41,891 --> 00:25:45,891 有名人のスキャンダル写真か。 627 00:25:45,891 --> 00:25:49,891 ギャンブルの元手は 628 00:25:45,891 --> 00:25:49,891 これだったんですね。 629 00:25:49,891 --> 00:25:52,891 金になるネタで 630 00:25:49,891 --> 00:25:52,891 相手をゆすっていたんでしょう。 631 00:25:55,891 --> 00:25:57,891 あっ? これ…。 632 00:25:58,891 --> 00:26:00,000 「帝東新聞 政治部 記者」? 633 00:26:00,000 --> 00:26:03,891 「帝東新聞 政治部 記者」? 634 00:26:07,891 --> 00:26:10,891 (谷山)巻大吾? 635 00:26:07,891 --> 00:26:10,891 ああ いたねえ 昔 そんな奴が。 636 00:26:10,891 --> 00:26:13,891 巻さんは どうして 637 00:26:10,891 --> 00:26:13,891 新聞記者を辞めたんでしょう? 638 00:26:13,891 --> 00:26:16,891 辞めたんじゃなくて 639 00:26:13,891 --> 00:26:16,891 上に辞めさせられたんだよ。 640 00:26:16,891 --> 00:26:18,891 えっ? 641 00:26:18,891 --> 00:26:20,891 (谷山の声)攻めた記事ばっかり 642 00:26:18,891 --> 00:26:20,891 書いてるから。 643 00:26:20,891 --> 00:26:23,891 当時 巻さんが 644 00:26:20,891 --> 00:26:23,891 なんの記事を追っていたのか→ 645 00:26:23,891 --> 00:26:25,891 わかりますか? 646 00:26:25,891 --> 00:26:30,000 ♬〜 647 00:26:30,000 --> 00:26:42,891 ♬〜 648 00:26:42,891 --> 00:26:45,891 (時川雄二の声)藤島くんは 649 00:26:42,891 --> 00:26:45,891 うちのゼミに入ってましてね→ 650 00:26:45,891 --> 00:26:47,891 優秀な学生ですよ。 651 00:26:47,891 --> 00:26:49,891 授業に取り組む姿勢も 652 00:26:47,891 --> 00:26:49,891 非常に熱心で。 653 00:26:49,891 --> 00:26:51,891 (片桐)それでも 654 00:26:49,891 --> 00:26:51,891 気になる事の1つや2つは→ 655 00:26:51,891 --> 00:26:54,891 あるんじゃありませんか? 656 00:26:51,891 --> 00:26:54,891 (時川)いえ ありませんね。 657 00:26:54,891 --> 00:26:56,891 あっ そうですか…。 658 00:26:56,891 --> 00:26:59,891 藤島くんのクラスメートの名前を 659 00:26:56,891 --> 00:26:59,891 教えてもらえませんか? 660 00:27:00,891 --> 00:27:02,891 (時川)それは 私のほうでは…。 661 00:27:02,891 --> 00:27:05,891 最近 そういうの うるさいでしょ。 662 00:27:07,891 --> 00:27:09,891 はあ…。 663 00:27:13,891 --> 00:27:16,891 途方もない作業だな。 664 00:27:22,891 --> 00:27:24,891 路敏!? 665 00:27:24,891 --> 00:27:26,891 すみませんでした。 666 00:27:32,891 --> 00:27:34,891 あの 僕…。 667 00:27:34,891 --> 00:27:36,891 無駄口たたく暇あったら 668 00:27:34,891 --> 00:27:36,891 手伝ってくれ。 669 00:27:36,891 --> 00:27:38,891 日が暮れちまう。 670 00:27:39,891 --> 00:27:41,891 さあ やるか。 671 00:27:42,891 --> 00:27:44,891 …はい。 672 00:27:45,891 --> 00:27:49,891 経済学部の3年の 673 00:27:45,891 --> 00:27:49,891 藤島颯太くん 知らない? 674 00:27:49,891 --> 00:27:51,891 僕 文学部なんで→ 675 00:27:51,891 --> 00:27:53,891 ちょっと わかんないですね。 676 00:27:51,891 --> 00:27:53,891 そうか。 677 00:27:53,891 --> 00:28:00,000 ♬〜 678 00:28:00,000 --> 00:28:10,891 ♬〜 679 00:28:10,891 --> 00:28:12,891 ありがとう。 680 00:28:12,891 --> 00:28:22,891 ♬〜 681 00:28:22,891 --> 00:28:24,891 これだ。 682 00:28:26,891 --> 00:28:28,891 10年前…→ 683 00:28:28,891 --> 00:28:30,000 「文科省とブライトスタディ社 684 00:28:28,891 --> 00:28:30,000 民間との癒着疑惑」。 685 00:28:30,000 --> 00:28:31,891 「文科省とブライトスタディ社 686 00:28:30,000 --> 00:28:31,891 民間との癒着疑惑」。 687 00:28:31,891 --> 00:28:33,891 ブライトスタディ? 688 00:28:31,891 --> 00:28:33,891 うん。 689 00:28:33,891 --> 00:28:36,891 えっ…? 690 00:28:33,891 --> 00:28:36,891 どうした? 路敏。 691 00:28:36,891 --> 00:28:40,891 (路敏の声)僕が逮捕した近藤の 692 00:28:36,891 --> 00:28:40,891 前の勤務先です。 693 00:28:40,891 --> 00:28:46,891 (秒針の音) 694 00:28:47,891 --> 00:28:49,891 10年前の癒着疑惑…? 695 00:28:49,891 --> 00:28:53,891 あっ 開示された文書が 696 00:28:49,891 --> 00:28:53,891 全部黒塗りになってた あれか? 697 00:28:53,891 --> 00:28:56,891 10年前 学習指導要領改訂時に→ 698 00:28:56,891 --> 00:28:59,891 ブライトスタディ社から 699 00:28:56,891 --> 00:28:59,891 文科省関係者への→ 700 00:28:59,891 --> 00:29:00,000 不正献金があった疑惑です。 701 00:29:00,000 --> 00:29:01,891 不正献金があった疑惑です。 702 00:29:01,891 --> 00:29:05,891 その当時 ブライトスタディは 703 00:29:01,891 --> 00:29:05,891 まだ規模の小さい新興企業でした。 704 00:29:05,891 --> 00:29:09,891 それが 新試験の問題作成や採点を 705 00:29:05,891 --> 00:29:09,891 引き受けるようになり→ 706 00:29:09,891 --> 00:29:11,891 一気にシェアを拡大した。 707 00:29:11,891 --> 00:29:13,891 10年前→ 708 00:29:13,891 --> 00:29:16,891 文科省の癒着疑惑を追っていた 709 00:29:13,891 --> 00:29:16,891 新聞記者の巻が殺され→ 710 00:29:16,891 --> 00:29:19,891 犯人として逮捕された近藤は→ 711 00:29:19,891 --> 00:29:22,891 当時 ブライトスタディの 712 00:29:19,891 --> 00:29:22,891 経理部所属だった。 713 00:29:23,891 --> 00:29:27,891 そして それとほぼ同時刻に 714 00:29:23,891 --> 00:29:27,891 転落死した横崎は→ 715 00:29:27,891 --> 00:29:30,000 当時 716 00:29:27,891 --> 00:29:30,000 副大臣の私設秘書をしていた。 717 00:29:30,000 --> 00:29:30,891 当時 718 00:29:30,000 --> 00:29:30,891 副大臣の私設秘書をしていた。 719 00:29:30,891 --> 00:29:33,891 繋がってきましたね。 720 00:29:30,891 --> 00:29:33,891 うん。 721 00:29:33,891 --> 00:29:37,891 近藤は 巻と 飲みの席でもめて 722 00:29:33,891 --> 00:29:37,891 殺したと供述しましたが→ 723 00:29:37,891 --> 00:29:40,891 その動機は 10年前の疑惑に 724 00:29:37,891 --> 00:29:40,891 関係していたのかもしれません。 725 00:29:40,891 --> 00:29:43,891 恐らく 上京してきた横崎さんは→ 726 00:29:43,891 --> 00:29:47,891 当時の癒着疑惑に関する何かを 727 00:29:43,891 --> 00:29:47,891 握っていて 巻に近づいた。 728 00:29:47,891 --> 00:29:51,891 そして 巻は 近藤に接触し 729 00:29:47,891 --> 00:29:51,891 殺された…。 730 00:29:57,957 --> 00:30:00,000 (矢代由佳)藤島くんですか? 731 00:29:57,957 --> 00:30:00,000 (片桐)えっ 知ってる? 732 00:30:00,000 --> 00:30:00,957 (矢代由佳)藤島くんですか? 733 00:30:00,000 --> 00:30:00,957 (片桐)えっ 知ってる? 734 00:30:00,957 --> 00:30:03,957 (由佳)同じゼミですけど…。 735 00:30:00,957 --> 00:30:03,957 (片桐)ああ そう! 736 00:30:03,957 --> 00:30:07,957 あの… 彼について 737 00:30:03,957 --> 00:30:07,957 何か知ってる事ないかな? 738 00:30:07,957 --> 00:30:10,957 噂とか それから なんか 739 00:30:07,957 --> 00:30:10,957 ちょっと 最近 様子が変だとか。 740 00:30:10,957 --> 00:30:12,957 なんでもいいんだよ。 741 00:30:10,957 --> 00:30:12,957 えっと…。 742 00:30:12,957 --> 00:30:15,957 えっ…? ああ〜! 743 00:30:15,957 --> 00:30:18,957 あの 今…→ 744 00:30:18,957 --> 00:30:20,957 捜査中なんだ 745 00:30:18,957 --> 00:30:20,957 ちょっと。 746 00:30:20,957 --> 00:30:22,957 ああ…。 747 00:30:23,957 --> 00:30:27,957 (由佳の声) 748 00:30:23,957 --> 00:30:27,957 1カ月前にあった試験で…。 749 00:30:32,957 --> 00:30:36,957 (時川)君 こっちへ来なさい。 750 00:30:32,957 --> 00:30:36,957 (藤島颯太)えっ…。 751 00:30:36,957 --> 00:30:38,957 やめてください…。 752 00:30:38,957 --> 00:30:41,957 (由佳の声)カンニングが 753 00:30:38,957 --> 00:30:41,957 バレたんだと思います。 754 00:30:41,957 --> 00:30:43,957 あっ でも…。 755 00:30:43,957 --> 00:30:45,957 おとがめなしだった? 756 00:30:45,957 --> 00:30:47,957 ああ…。 757 00:30:56,957 --> 00:30:59,957 なんか 758 00:30:56,957 --> 00:30:59,957 コスパ悪い事やってんじゃん。 759 00:30:59,957 --> 00:31:00,000 (路敏)別に そういうんじゃ…。 760 00:31:00,000 --> 00:31:01,957 (路敏)別に そういうんじゃ…。 761 00:31:04,957 --> 00:31:08,957 あの この映像なんですけど…。 762 00:31:16,957 --> 00:31:18,957 (路敏)なんでしょう? これ。 763 00:31:18,957 --> 00:31:20,957 (青山)うん? 764 00:31:23,957 --> 00:31:25,957 (青山)USB? 765 00:31:25,957 --> 00:31:29,957 (路敏)殺された巻の遺体には 766 00:31:25,957 --> 00:31:29,957 こんなものは ありませんでした。 767 00:31:29,957 --> 00:31:30,000 念のため 現場行ってきます! 768 00:31:30,000 --> 00:31:31,957 念のため 現場行ってきます! 769 00:31:31,957 --> 00:31:33,957 (青山)はあ? これから? 770 00:31:33,957 --> 00:31:42,957 ♬〜 771 00:31:42,957 --> 00:31:44,957 フッ…。 772 00:31:44,957 --> 00:31:51,957 ♬〜 773 00:31:55,957 --> 00:32:00,000 (鶴澤)近藤が 774 00:31:55,957 --> 00:32:00,000 傷害致死容疑で逮捕された事は→ 775 00:32:00,000 --> 00:32:01,957 (鶴澤)近藤が 776 00:32:00,000 --> 00:32:01,957 傷害致死容疑で逮捕された事は→ 777 00:32:01,957 --> 00:32:03,957 知ってるな? 778 00:32:04,957 --> 00:32:11,957 公判で 10年前の件が 779 00:32:04,957 --> 00:32:11,957 明るみになっては困る。 780 00:32:16,957 --> 00:32:18,957 教授には話をつけておいた。 781 00:32:18,957 --> 00:32:20,957 じゃあ…。 782 00:32:20,957 --> 00:32:23,957 あとは 言われたとおりに 783 00:32:20,957 --> 00:32:23,957 やってくれればいい。 784 00:32:23,957 --> 00:32:30,000 ♬〜 785 00:32:30,000 --> 00:32:43,957 ♬〜 786 00:32:46,957 --> 00:32:49,957 あなた 警察なんでしょう? 787 00:32:51,957 --> 00:32:53,957 ああ。 788 00:32:53,957 --> 00:32:55,957 もう 店は終わりよ。 789 00:32:59,957 --> 00:33:00,000 文科省の桑井参事官を 790 00:32:59,957 --> 00:33:00,000 知ってるよな。 791 00:33:00,000 --> 00:33:03,957 文科省の桑井参事官を 792 00:33:00,000 --> 00:33:03,957 知ってるよな。 793 00:33:06,957 --> 00:33:10,957 同郷なんだって? 794 00:33:10,957 --> 00:33:13,957 随分 795 00:33:10,957 --> 00:33:13,957 長い付き合いらしいじゃないか。 796 00:33:16,957 --> 00:33:20,957 (片桐)桑井に頼んで 797 00:33:16,957 --> 00:33:20,957 大学側に手を回し→ 798 00:33:20,957 --> 00:33:24,957 息子のカンニングを 799 00:33:20,957 --> 00:33:24,957 もみ消してもらった…。 800 00:33:24,957 --> 00:33:30,000 その見返りとして 801 00:33:24,957 --> 00:33:30,000 近藤の嘘のアリバイを証言した。 802 00:33:30,000 --> 00:33:31,957 その見返りとして 803 00:33:30,000 --> 00:33:31,957 近藤の嘘のアリバイを証言した。 804 00:33:31,957 --> 00:33:33,957 お帰り頂けますか? 805 00:33:33,957 --> 00:33:36,957 私に言えるのは→ 806 00:33:36,957 --> 00:33:41,957 あの日 確かに 807 00:33:36,957 --> 00:33:41,957 近藤さんは ここにいた。 808 00:33:41,957 --> 00:33:43,957 それだけです。 809 00:33:50,957 --> 00:33:52,957 (お酒をつぐ音) 810 00:33:55,957 --> 00:33:57,957 はあ…。 811 00:34:03,957 --> 00:34:05,957 ああ…! 812 00:34:06,957 --> 00:34:12,957 あんたが嘘を通すなら 813 00:34:06,957 --> 00:34:12,957 こっちは もう なすすべなしだ。 814 00:34:12,957 --> 00:34:16,957 はっきり言って 証拠がない。 815 00:34:16,957 --> 00:34:21,957 でも 本当に それでいいのか? 816 00:34:24,957 --> 00:34:27,957 あんたが 817 00:34:24,957 --> 00:34:27,957 息子のためにやってる事は→ 818 00:34:27,957 --> 00:34:30,000 それ 本当の優しさじゃないぞ。 819 00:34:30,000 --> 00:34:30,957 それ 本当の優しさじゃないぞ。 820 00:34:36,957 --> 00:34:41,957 常に善人でいるべきだとは 821 00:34:36,957 --> 00:34:41,957 俺も思ってないが→ 822 00:34:41,957 --> 00:34:46,957 子供ってのは 823 00:34:41,957 --> 00:34:46,957 親の背中見て 育つもんだ。 824 00:34:49,957 --> 00:34:53,957 (片桐)親ができるのは 825 00:34:49,957 --> 00:34:53,957 それくらいしかないだろ? 826 00:35:06,957 --> 00:35:08,957 (夕美)お帰りください。 827 00:35:22,957 --> 00:35:28,957 (戸の開閉音) 828 00:35:39,957 --> 00:35:42,957 なんだよ お前ら! 829 00:35:39,957 --> 00:35:42,957 まだ帰ってねえのかよ。 830 00:35:42,957 --> 00:35:44,957 (青山)そういう片桐さんもでしょ。 831 00:35:46,957 --> 00:35:49,957 で… 832 00:35:46,957 --> 00:35:49,957 どうなんだ? そっちのほうは。 833 00:35:49,957 --> 00:35:52,957 横崎と巻の事件が繋がりました。 834 00:35:52,957 --> 00:35:56,957 金に困っていた横崎は 835 00:35:52,957 --> 00:35:56,957 当時の関係者をゆするために→ 836 00:35:56,957 --> 00:35:59,957 ある切り札を持って 837 00:35:56,957 --> 00:35:59,957 上京していました。 838 00:35:59,957 --> 00:36:00,000 切り札? 839 00:35:59,957 --> 00:36:00,000 USBです。 840 00:36:00,000 --> 00:36:01,957 切り札? 841 00:36:00,000 --> 00:36:01,957 USBです。 842 00:36:03,957 --> 00:36:07,957 (路敏の声)恐らく 横崎は 巻に 843 00:36:03,957 --> 00:36:07,957 結託を持ちかけたのでしょうが→ 844 00:36:07,957 --> 00:36:11,957 あろう事か 845 00:36:07,957 --> 00:36:11,957 そのUSBを盗まれてしまった。 846 00:36:11,957 --> 00:36:14,957 恐らく USBの中身は→ 847 00:36:14,957 --> 00:36:18,957 10年前の癒着疑惑に繋がる 848 00:36:14,957 --> 00:36:18,957 決定的な証拠。 849 00:36:18,957 --> 00:36:22,957 そのUSBさえ見つかれば 真相が 850 00:36:18,957 --> 00:36:22,957 解明できるはずなんですが…。 851 00:36:22,957 --> 00:36:25,957 巻の周辺から見つからなかった 852 00:36:22,957 --> 00:36:25,957 という事は→ 853 00:36:25,957 --> 00:36:27,957 恐らく 近藤が処分を…。 854 00:36:27,957 --> 00:36:30,000 USBか…。 855 00:36:30,000 --> 00:36:30,957 USBか…。 856 00:36:32,957 --> 00:36:36,957 (片桐)ちょっと 出かけてくるわ。 857 00:36:32,957 --> 00:36:36,957 (路敏)どこ行くんですか? 858 00:36:36,957 --> 00:36:39,957 (片桐)パチンコ! 859 00:36:36,957 --> 00:36:39,957 (路敏)こんな時間から? 860 00:36:43,957 --> 00:36:45,957 (青山の声) 861 00:36:43,957 --> 00:36:45,957 勝つかな? あのオヤジ。 862 00:36:54,891 --> 00:36:57,891 (桑井)今日は 863 00:36:54,891 --> 00:36:57,891 どういったご用件で? 864 00:36:57,891 --> 00:37:00,000 (片桐)先月 横崎さんが 865 00:36:57,891 --> 00:37:00,000 あなたを訪ねてきましたよね? 866 00:37:00,000 --> 00:37:02,891 (片桐)先月 横崎さんが 867 00:37:00,000 --> 00:37:02,891 あなたを訪ねてきましたよね? 868 00:37:02,891 --> 00:37:05,891 横崎… ですか…。 869 00:37:05,891 --> 00:37:09,891 ええ。 私の優秀な部下たちが 870 00:37:05,891 --> 00:37:09,891 いろいろ調べてくれましてね。 871 00:37:09,891 --> 00:37:13,891 ああ…。 ええ 来ましたね。 872 00:37:13,891 --> 00:37:15,891 大臣に会いたいと言うから→ 873 00:37:15,891 --> 00:37:18,891 その格好じゃ会わせられないと 874 00:37:15,891 --> 00:37:18,891 帰ってもらいました。 875 00:37:18,891 --> 00:37:21,891 はい。 あなたに追い返された 876 00:37:18,891 --> 00:37:21,891 横崎さんは→ 877 00:37:21,891 --> 00:37:24,891 銀座の紳士服売り場で 878 00:37:21,891 --> 00:37:24,891 スーツを買い求め→ 879 00:37:24,891 --> 00:37:27,891 また あなたに会いにやって来た。 880 00:37:27,891 --> 00:37:30,000 しかし 再度 881 00:37:27,891 --> 00:37:30,000 あなたに追い返された横崎さんは→ 882 00:37:30,000 --> 00:37:31,891 しかし 再度 883 00:37:30,000 --> 00:37:31,891 あなたに追い返された横崎さんは→ 884 00:37:31,891 --> 00:37:36,891 10年前の癒着疑惑を追っていた 885 00:37:31,891 --> 00:37:36,891 政治記者の巻と→ 886 00:37:36,891 --> 00:37:38,891 接触を図りました。 887 00:37:39,891 --> 00:37:42,891 あの… 一体 なんの話ですか? 888 00:37:45,891 --> 00:37:50,891 横崎さんね 自殺しました。 889 00:37:50,891 --> 00:37:53,891 あなたと会った その晩に。 890 00:37:55,891 --> 00:37:57,891 …そうですか。 891 00:38:00,891 --> 00:38:03,891 横崎さん→ 892 00:38:03,891 --> 00:38:06,891 これを持って上京してきたんです。 893 00:38:08,891 --> 00:38:13,891 10年前の癒着疑惑で 894 00:38:08,891 --> 00:38:13,891 裏金の送金に使われた→ 895 00:38:13,891 --> 00:38:17,891 銀行口座の記録が入ってます。 896 00:38:18,891 --> 00:38:22,891 あの… 897 00:38:18,891 --> 00:38:22,891 話が よく見えないんですが。 898 00:38:22,891 --> 00:38:26,891 本当に そうですか? 899 00:38:22,891 --> 00:38:26,891 そもそも 弊省としては→ 900 00:38:26,891 --> 00:38:30,000 癒着の事実はなかったと 901 00:38:26,891 --> 00:38:30,000 認識しております。 902 00:38:30,000 --> 00:38:30,891 癒着の事実はなかったと 903 00:38:30,000 --> 00:38:30,891 認識しております。 904 00:38:31,891 --> 00:38:33,891 会議がありますので これで。 905 00:38:34,891 --> 00:38:38,891 (片桐)あなた 藤島夕美に 906 00:38:34,891 --> 00:38:38,891 虚偽の証言させましたよね? 907 00:38:41,891 --> 00:38:43,891 一事不再理を利用して→ 908 00:38:43,891 --> 00:38:45,891 近藤が 909 00:38:43,891 --> 00:38:45,891 二度と同じ罪に問われないよう→ 910 00:38:45,891 --> 00:38:49,891 公判が始まってから 彼女に 911 00:38:45,891 --> 00:38:49,891 嘘の証言をするよう指示した。 912 00:38:50,891 --> 00:38:52,891 どうして 私が そんな事を? 913 00:38:52,891 --> 00:38:54,891 (片桐の声) 914 00:38:52,891 --> 00:38:54,891 10年前の疑惑の真相を知る→ 915 00:38:54,891 --> 00:38:56,891 あなたの上の人間が→ 916 00:38:56,891 --> 00:38:58,891 近藤の暴発を恐れた。 917 00:38:58,891 --> 00:39:00,000 そこに あなたの忖度が働いた。 918 00:39:00,000 --> 00:39:03,891 そこに あなたの忖度が働いた。 919 00:39:08,891 --> 00:39:12,891 10年前の疑惑で 920 00:39:08,891 --> 00:39:12,891 近藤は 裏金の送金係でした。 921 00:39:12,891 --> 00:39:15,891 つまり 922 00:39:12,891 --> 00:39:15,891 この疑惑の中心人物だった。 923 00:39:15,891 --> 00:39:19,891 そして 裏金の送金先は→ 924 00:39:19,891 --> 00:39:23,891 当時 副大臣だった… 村富。 925 00:39:23,891 --> 00:39:25,891 違いますか? 926 00:39:29,891 --> 00:39:30,000 刑事さん 927 00:39:29,891 --> 00:39:30,000 妄想もいい加減にしてください。 928 00:39:30,000 --> 00:39:33,891 刑事さん 929 00:39:30,000 --> 00:39:33,891 妄想もいい加減にしてください。 930 00:39:33,891 --> 00:39:38,891 それに 931 00:39:33,891 --> 00:39:38,891 その中身 何も入ってませんよね。 932 00:39:38,891 --> 00:39:43,891 下手な芝居まで打って 933 00:39:38,891 --> 00:39:43,891 どういう事ですか? 934 00:39:43,891 --> 00:39:46,891 部下の将来が 935 00:39:43,891 --> 00:39:46,891 潰されそうなんです。 936 00:39:46,891 --> 00:39:50,891 お願いします。 937 00:39:46,891 --> 00:39:50,891 証言を取り下げてください。 938 00:39:51,891 --> 00:39:54,891 無理です。 お帰りください。 939 00:39:57,891 --> 00:40:00,000 それに… 私とあなたでは 940 00:39:57,891 --> 00:40:00,000 背負ってる立場が違う! 941 00:40:00,000 --> 00:40:03,891 それに… 私とあなたでは 942 00:40:00,000 --> 00:40:03,891 背負ってる立場が違う! 943 00:40:06,891 --> 00:40:12,891 仮に それが… 944 00:40:06,891 --> 00:40:12,891 それが真実だとしても→ 945 00:40:12,891 --> 00:40:17,891 その疑惑が表に出れば 946 00:40:12,891 --> 00:40:17,891 国益を損なうんです。 947 00:40:17,891 --> 00:40:24,891 半年後には この国の未来を担う 948 00:40:17,891 --> 00:40:24,891 教育改正法案の審議が始まります。 949 00:40:24,891 --> 00:40:30,000 我々が長年かけて準備してきた 950 00:40:24,891 --> 00:40:30,000 大臣の肝煎りの改革です。 951 00:40:30,000 --> 00:40:30,891 我々が長年かけて準備してきた 952 00:40:30,000 --> 00:40:30,891 大臣の肝煎りの改革です。 953 00:40:30,891 --> 00:40:35,891 これは… 954 00:40:30,891 --> 00:40:35,891 国の未来のためなんです。 955 00:40:35,891 --> 00:40:37,891 誰にも邪魔できません。 956 00:40:38,891 --> 00:40:43,891 それ… あなたの本心ですか? 957 00:40:43,891 --> 00:40:46,891 そんなクソみたいな 958 00:40:43,891 --> 00:40:46,891 忖度をするために→ 959 00:40:46,891 --> 00:40:48,891 必死で勉強して 960 00:40:46,891 --> 00:40:48,891 官僚になったのかよ。 961 00:40:48,891 --> 00:40:50,891 (机をたたく音) 962 00:40:48,891 --> 00:40:50,891 誰に何を言われようと→ 963 00:40:50,891 --> 00:40:52,891 どうにもできないんです。 964 00:40:52,891 --> 00:40:55,891 桑井! 965 00:40:55,891 --> 00:40:58,891 国益だか 国の未来だか 966 00:40:55,891 --> 00:40:58,891 知らねえけどよ! 967 00:40:58,891 --> 00:41:00,000 こっちは 大事な部下の人生が 968 00:40:58,891 --> 00:41:00,000 かかってるんだよ! 969 00:41:00,000 --> 00:41:02,891 こっちは 大事な部下の人生が 970 00:41:00,000 --> 00:41:02,891 かかってるんだよ! 971 00:41:02,891 --> 00:41:14,891 ♬〜 972 00:41:14,891 --> 00:41:18,891 何とぞ 正しいご判断を。 973 00:41:18,891 --> 00:41:30,000 ♬〜 974 00:41:30,000 --> 00:41:43,891 ♬〜 975 00:41:44,891 --> 00:41:46,891 (アナウンサー)「速報です」 976 00:41:46,891 --> 00:41:49,891 「本日 村富文部科学大臣が 977 00:41:46,891 --> 00:41:49,891 持病の悪化を理由に→ 978 00:41:49,891 --> 00:41:52,891 辞任する意向を固めた事が 979 00:41:49,891 --> 00:41:52,891 わかりました」 980 00:41:52,891 --> 00:41:54,891 あらあら…。 981 00:41:55,891 --> 00:41:57,891 おっ… どうだった? 近藤の公判。 982 00:41:57,891 --> 00:41:59,891 立ち会ったんだろ? 983 00:41:57,891 --> 00:41:59,891 ええ。 984 00:41:59,891 --> 00:42:00,000 アリバイを証言するはずだった 985 00:41:59,891 --> 00:42:00,000 女性なんですけど→ 986 00:42:00,000 --> 00:42:02,891 アリバイを証言するはずだった 987 00:42:00,000 --> 00:42:02,891 女性なんですけど→ 988 00:42:02,891 --> 00:42:06,891 記憶があいまいだった 989 00:42:02,891 --> 00:42:06,891 という理由で 取り下げられて。 990 00:42:06,891 --> 00:42:10,891 逮捕容疑どおり 近藤には 991 00:42:06,891 --> 00:42:10,891 傷害致死の実刑判決が下りました。 992 00:42:10,891 --> 00:42:12,891 そうか。 993 00:42:12,891 --> 00:42:14,891 まあ よかったよ 994 00:42:12,891 --> 00:42:14,891 誤認逮捕じゃなくて。 995 00:42:16,891 --> 00:42:20,891 あの… もしかして 996 00:42:16,891 --> 00:42:20,891 片桐さんが何かしたんですかね? 997 00:42:21,891 --> 00:42:23,891 フッ… 998 00:42:21,891 --> 00:42:23,891 えっ なんで そう思うんだ? 999 00:42:23,891 --> 00:42:27,891 いや なんとなくですけど 1000 00:42:23,891 --> 00:42:27,891 そんな気がして。 1001 00:42:31,891 --> 00:42:34,891 路敏 それは買いかぶりすぎだ。 1002 00:42:34,891 --> 00:42:37,891 パチンコざんまいの男だぞ。 1003 00:42:34,891 --> 00:42:37,891 なあ 天樹。 1004 00:42:37,891 --> 00:42:41,891 ええ。 ただの給料泥棒ですから。 1005 00:42:37,891 --> 00:42:41,891 ハハハハ…。 1006 00:42:43,891 --> 00:42:45,891 あの… 片桐さんは? 1007 00:42:45,891 --> 00:42:48,891 ん? また どこかで 1008 00:42:45,891 --> 00:42:48,891 飲んでるんじゃないか? 1009 00:42:49,891 --> 00:42:52,891 では 僕は ここで失礼します。 1010 00:42:52,891 --> 00:43:00,000 ♬〜 1011 00:43:00,000 --> 00:43:02,891 ♬〜 1012 00:43:02,891 --> 00:43:04,891 (有希)大変お待たせしました! 1013 00:43:02,891 --> 00:43:04,891 生2つです! 1014 00:43:04,891 --> 00:43:06,891 (片桐)はいはい どうも。 1015 00:43:06,891 --> 00:43:08,891 正木首席監察官→ 1016 00:43:08,891 --> 00:43:11,891 こんな所にお呼び立てして 1017 00:43:08,891 --> 00:43:11,891 申し訳ありません。 1018 00:43:11,891 --> 00:43:15,891 あの 実は 1019 00:43:11,891 --> 00:43:15,891 見て頂きたいものがありまして。 1020 00:43:15,891 --> 00:43:24,891 ♬〜 1021 00:43:24,891 --> 00:43:29,891 ♬〜 1022 00:43:29,891 --> 00:43:30,000 ♬〜 1023 00:43:30,000 --> 00:43:41,891 ♬〜 1024 00:43:41,891 --> 00:43:44,891 ♬〜 1025 00:43:44,891 --> 00:43:47,891 (噴き出す音) 1026 00:43:44,891 --> 00:43:47,891 ぬるっ! 1027 00:43:47,891 --> 00:43:49,891 有希ちゃん! 1028 00:43:47,891 --> 00:43:49,891 これ ぬるいよ ビール。 1029 00:43:49,891 --> 00:43:51,891 (有希)えっ? 1030 00:43:49,891 --> 00:43:51,891 (片桐)ぬるい。 どうした? 1031 00:43:51,891 --> 00:43:53,891 (有希)ああ〜! ごめんなさい。 1032 00:43:51,891 --> 00:43:53,891 すぐに交換しますね。 1033 00:43:53,891 --> 00:43:56,891 店長! 1034 00:43:53,891 --> 00:43:56,891 枝豆1丁 サービスで追加! 1035 00:43:56,891 --> 00:43:58,891 (片桐)いや 1036 00:43:56,891 --> 00:43:58,891 枝豆 そんな食えないよ。 1037 00:43:58,891 --> 00:44:00,000 有希ちゃん 1038 00:43:58,891 --> 00:44:00,000 それ… それ 半額にして。 1039 00:44:00,000 --> 00:44:00,891 有希ちゃん 1040 00:44:00,000 --> 00:44:00,891 それ… それ 半額にして。 1041 00:44:00,891 --> 00:44:03,891 ねっ? 1042 00:44:00,891 --> 00:44:03,891 それでいいから。 半額にして。 1043 00:44:03,891 --> 00:44:10,891 ♬〜 1044 00:44:10,891 --> 00:44:13,891 キンキンです。 1045 00:44:10,891 --> 00:44:13,891 あっ そう? 1046 00:44:13,891 --> 00:44:15,891 ♬〜 1047 00:44:15,891 --> 00:44:20,891 ♬〜 1048 00:44:20,891 --> 00:44:22,891 ああ…! 1049 00:44:22,891 --> 00:44:24,891 ぬるっ…。