1 00:00:33,135 --> 00:00:35,120 (天樹 悠) ねえ こういうの知ってる? 2 00:00:35,120 --> 00:00:37,122 人生は自転車のようなものだ。 3 00:00:37,122 --> 00:00:39,107 倒れたくなければ 走り続けるしかない。 4 00:00:39,107 --> 00:00:42,110 誰か知らないけど むちゃな事 言うよなあ。 5 00:00:42,110 --> 00:00:44,129 出来るわけないよ そんな事。 疲れちゃうもん。 6 00:00:44,129 --> 00:00:46,114 たまには走るのをやめて 休まないと。 7 00:00:46,114 --> 00:00:49,101 少し休んで また走り出せばいい。 8 00:00:49,101 --> 00:00:51,153 そのほうが結果的に より遠くまで行ける。 9 00:00:51,153 --> 00:00:53,105 ねっ そう思うでしょ? 10 00:00:53,105 --> 00:00:56,258 坂上さんも いったん立ち止まって 休憩したらどう? 11 00:00:56,258 --> 00:00:58,258 今は ちょっと道に迷ってるけど。 12 00:01:01,229 --> 00:01:18,113 ♬~ 13 00:01:18,113 --> 00:01:21,133 あっ 東アフリカのことわざに こういうのがあったな。 14 00:01:21,133 --> 00:01:24,102 道に迷う事こそ 道を知る事だ。 15 00:01:24,102 --> 00:01:27,122 坂上さんも 人生という名の色んな道をさ…。 16 00:01:27,122 --> 00:01:29,122 (坂上洋一)ああ うるさーい! 17 00:01:30,125 --> 00:01:32,125 おお おお…。 殺すぞ こら! 18 00:01:33,111 --> 00:01:35,111 山下 どうだ? 19 00:01:36,098 --> 00:01:38,098 (山下 巧)そう慌てなさんな。 20 00:01:39,101 --> 00:01:41,101 (山下)はい どうぞ。 21 00:01:43,121 --> 00:01:45,107 (山下)「進入経路は2カ所」 22 00:01:45,107 --> 00:01:47,125 「どちらも 天樹の 捕らえられている場所からは→ 23 00:01:47,125 --> 00:01:49,127 距離がありますから…」 24 00:01:49,127 --> 00:01:52,127 タイミングを間違えると…。 25 00:01:56,118 --> 00:01:58,118 殉職ね 天樹くん。 26 00:01:59,104 --> 00:02:01,123 (永沢)短い付き合いでしたね。 27 00:02:01,123 --> 00:02:04,109 (片桐正敏)殉職なんかされたら 上から なんて言われるか…。 28 00:02:04,109 --> 00:02:06,109 係長 また出世が遅れますね。 29 00:02:07,112 --> 00:02:11,133 「坂上さん 落ち着いてね。 早まっちゃダメだって」 30 00:02:11,133 --> 00:02:13,133 「ああ!」 31 00:02:16,104 --> 00:02:18,104 なめんじゃねえぞ! 32 00:02:20,125 --> 00:02:32,125 ♬~ 33 00:02:37,109 --> 00:02:39,109 はっ…。 34 00:02:40,128 --> 00:02:43,128 バカ…。 あ~ 悪趣味だねえ。 35 00:02:44,116 --> 00:02:46,116 そうだ。 36 00:02:50,105 --> 00:02:52,207 (カメラのシャッター音) 37 00:02:52,207 --> 00:02:55,110 ああ! これ 面白い。 (カメラのシャッター音) 38 00:02:55,110 --> 00:02:58,130 沙村さん 見てみて これ。 面白いでしょ? 39 00:02:58,130 --> 00:03:00,115 何 遊んでんだ おい。 40 00:03:00,115 --> 00:03:05,103 (携帯電話) 41 00:03:05,103 --> 00:03:07,305 はい 沙村。 42 00:03:07,305 --> 00:03:11,126 (山下)「ガイシャは岩渕紀夫 54歳。 俗に言う投資家ってやつで→ 43 00:03:11,126 --> 00:03:13,111 新規産業に投資しては…」 44 00:03:13,111 --> 00:03:16,131 かなりの利益を 上げていたようです。 45 00:03:16,131 --> 00:03:19,117 詳しい事は 鑑識と司法解剖を 待つ事になりますが→ 46 00:03:19,117 --> 00:03:24,106 状況から見て 恐らくは 液体窒素によるものでしょう。 47 00:03:24,106 --> 00:03:26,141 液体窒素? 48 00:03:26,141 --> 00:03:30,128 (山下)「それによって 遺体は マイナス200度近くで凍らされた」 49 00:03:30,128 --> 00:03:33,131 正確な死亡推定時刻を 割り出すのは→ 50 00:03:33,131 --> 00:03:36,131 難しいかもしれませんね。 51 00:03:37,102 --> 00:03:39,102 (くしゃみ) 52 00:03:40,105 --> 00:03:42,107 近所の住人が…。 53 00:03:42,107 --> 00:03:44,109 (くしゃみ) 54 00:03:44,109 --> 00:03:48,196 ああ… 昨日の夕方4時頃→ 55 00:03:48,196 --> 00:03:52,100 この家から慌てて出て行く男が 車で走り去るのを目撃したそうよ。 56 00:03:52,100 --> 00:03:54,119 男? はい。 57 00:03:54,119 --> 00:03:57,105 早速 似顔絵を描いてみました。 (くしゃみ) 58 00:03:57,105 --> 00:04:00,125 風邪? もう… アレルギー。 59 00:04:00,125 --> 00:04:02,127 花粉。 (くしゃみ) 60 00:04:02,127 --> 00:04:05,127 何 休んでんだよ! 61 00:04:07,199 --> 00:04:11,119 (坂上)ああ 確かに あそこのスープは完璧だよ。 62 00:04:11,119 --> 00:04:13,104 うまい。 63 00:04:13,104 --> 00:04:17,125 でも 麺がダメなんだよなあ。 麺がダメか…。 64 00:04:17,125 --> 00:04:21,129 俺が東京で一番うまいと思うのは 来々亭だな。 65 00:04:21,129 --> 00:04:23,131 来々亭? 麺来亭より うまいの? 66 00:04:23,131 --> 00:04:26,117 (坂上)うん。 いや それ 行きたいなあ。 67 00:04:26,117 --> 00:04:31,106 なんで話に花が咲いてんだよ…! 僕に当たらないでくださいよ…! 68 00:04:31,106 --> 00:04:35,126 「なんか ラーメンの話 したら 腹減っちゃったな」 69 00:04:35,126 --> 00:04:38,126 「坂上さん 差し入れとか要求しないの?」 70 00:04:42,184 --> 00:04:46,184 ≫来々亭です。 ラーメン2丁 お届けに上がりました。 71 00:04:47,105 --> 00:04:49,107 (坂上)おっ ちょっと待ってろ。 72 00:04:49,107 --> 00:04:51,126 1600円です。 73 00:04:51,126 --> 00:04:54,196 お釣りのないよう よろしくお願いします。 74 00:04:54,196 --> 00:04:56,114 え? 坂上さん 僕 払いますよ。 75 00:04:56,114 --> 00:04:58,233 ポケットの中に お金入ってますから。 76 00:04:58,233 --> 00:05:00,185 そうか。 悪いな。 77 00:05:00,185 --> 00:05:03,255 袖振り合うも多生の縁 っていうじゃないですか。 78 00:05:03,255 --> 00:05:06,107 はい そこそこそこ はいはい。 もうちょっとあるかな。 79 00:05:06,107 --> 00:05:08,226 坂上! うん? 80 00:05:08,226 --> 00:05:10,128 うわあ! 81 00:05:10,128 --> 00:05:13,231 いつまで立てこもってんだ この野郎! 82 00:05:13,231 --> 00:05:16,231 (坂上)あー 痛い…。 83 00:05:20,105 --> 00:05:22,107 頼むぞ。 84 00:05:22,107 --> 00:05:24,109 (片桐)大変だったな 天樹。 ええ。 85 00:05:24,109 --> 00:05:27,128 デカが人質になるなんて 恥ずかしいにも ほどがあるぞ→ 86 00:05:27,128 --> 00:05:29,130 お前! いいじゃねえか! 87 00:05:29,130 --> 00:05:31,132 殺人事件の被疑者を 逮捕出来たんだから。 88 00:05:31,132 --> 00:05:33,184 結果オーライだよ。 甘い! 89 00:05:33,184 --> 00:05:36,104 彼 やってませんね。 どういう意味だ? 90 00:05:36,104 --> 00:05:39,107 来々亭です。 はあ? 91 00:05:39,107 --> 00:05:43,211 坂上 言ったでしょ? すぐ近くなんですよ この現場の。 92 00:05:43,211 --> 00:05:45,130 いや… だから それがなんなんだよ。 93 00:05:45,130 --> 00:05:47,132 東京で一番うまいラーメン屋です。 94 00:05:47,132 --> 00:05:49,134 もし 沙村さんが人を殺したら→ 95 00:05:49,134 --> 00:05:52,120 その現場近くにあるラーメン屋に 通ってたなんて話 します? 96 00:05:52,120 --> 00:05:54,105 いや… 俺 人殺しなんかしねえよ。 97 00:05:54,105 --> 00:05:57,192 うっかり 口を滑らせただけじゃないのか? 98 00:05:57,192 --> 00:05:59,127 さすが係長 そのとおり。 99 00:05:59,127 --> 00:06:01,129 え? 坂上は→ 100 00:06:01,129 --> 00:06:03,131 後先考えずに立てこもったり→ 101 00:06:03,131 --> 00:06:05,116 うっかり 口を滑らせるような男ですよ。 102 00:06:05,116 --> 00:06:07,118 でも 岩渕さんを殺した犯人は→ 103 00:06:07,118 --> 00:06:11,122 液体窒素によって 死亡推定時刻を判別出来なくし→ 104 00:06:11,122 --> 00:06:14,225 さらに 殺害場所と思われる ベッドルームは→ 105 00:06:14,225 --> 00:06:16,127 カーペットが はぎ取られ→ 106 00:06:16,127 --> 00:06:18,113 念入りに 証拠隠滅を図った痕跡がある。 107 00:06:18,113 --> 00:06:21,116 実に大胆かつ周到。 108 00:06:21,116 --> 00:06:24,202 とても坂上が そこまで出来るとは思えないな。 109 00:06:24,202 --> 00:06:27,105 だったら なんで 職質で逃げた? 110 00:06:27,105 --> 00:06:30,108 坂上の車の中にあった 液体窒素のボンベは→ 111 00:06:30,108 --> 00:06:32,108 どう説明するんだよ? 112 00:06:34,245 --> 00:06:37,132 (坂上)昨日の昼前→ 113 00:06:37,132 --> 00:06:43,121 岩渕さんから 水道の調子が悪いから見てほしい→ 114 00:06:43,121 --> 00:06:45,123 ってメールがあって…。 115 00:06:45,123 --> 00:06:49,127 (坂上)こんにちは。 坂上水道工房です。 116 00:06:49,127 --> 00:06:52,130 岩渕さん。 117 00:06:52,130 --> 00:07:03,108 ♬~ 118 00:07:03,108 --> 00:07:05,093 あ… あ…。 119 00:07:05,093 --> 00:07:09,130 ♬~ 120 00:07:09,130 --> 00:07:12,130 (坂上の声)金が欲しかったんだよ。 121 00:07:13,118 --> 00:07:16,121 会社が立ち行かなくて…→ 122 00:07:16,121 --> 00:07:19,121 借金も膨らむ一方だし…。 123 00:07:20,125 --> 00:07:22,125 つい…。 124 00:07:23,128 --> 00:07:25,130 「すいません! すいません!」 125 00:07:25,130 --> 00:07:28,130 おい。 (坂上)「ごめんなさい…」 126 00:07:32,120 --> 00:07:34,120 (片桐)信用出来ると思うか? 127 00:07:37,125 --> 00:07:39,127 坂上の水道会社では→ 128 00:07:39,127 --> 00:07:44,115 配管凍結工法という修理法を 主に行っていたようです。 129 00:07:44,115 --> 00:07:48,119 そこでは 液体窒素が 使われていたようです。 130 00:07:48,119 --> 00:07:50,121 じゃあ やっぱり 坂上が岩渕を? 131 00:07:50,121 --> 00:07:52,090 坂上のボンベを調べたところ→ 132 00:07:52,090 --> 00:07:57,112 殺害に使われた液体窒素とは 成分が微妙に異なっています。 133 00:07:57,112 --> 00:08:00,198 わざわざ違うものを 持ってくるというのも→ 134 00:08:00,198 --> 00:08:02,117 考えづらいかと。 135 00:08:02,117 --> 00:08:04,102 だから言ったでしょ。 136 00:08:04,102 --> 00:08:06,102 あの男に殺人なんか出来ないって。 137 00:08:07,105 --> 00:08:10,191 はあ… 疲れた。 138 00:08:10,191 --> 00:08:14,112 坂上に岩渕から 水道修理の依頼メールが来たのが→ 139 00:08:14,112 --> 00:08:16,114 7月19日の午前10時。 140 00:08:16,114 --> 00:08:19,117 この時点で 岩渕は まだ生きていた。 141 00:08:19,117 --> 00:08:22,120 で そのあと 坂上が屋敷を訪れ→ 142 00:08:22,120 --> 00:08:26,191 死体を発見したのが午後4時。 143 00:08:26,191 --> 00:08:29,110 つまり 10時から16時の間に→ 144 00:08:29,110 --> 00:08:32,113 岩渕氏は 何者かに殺害された という事になりますね。 145 00:08:32,113 --> 00:08:35,183 午前10時から16時… 6時間か…。 146 00:08:35,183 --> 00:08:37,118 もう少し絞り込まないと→ 147 00:08:37,118 --> 00:08:41,106 アリバイから 被疑者を特定するのは難しいな。 148 00:08:41,106 --> 00:08:43,124 よし! じゃあ いってきます。 149 00:08:43,124 --> 00:08:45,110 おい どこへだ? 150 00:08:45,110 --> 00:08:48,113 捜査に決まってるでしょ。 天樹 言葉遣い。 151 00:08:48,113 --> 00:08:50,131 お前が言うな。 うるせえよ。 152 00:08:50,131 --> 00:08:52,131 おい 行くぞ。 おい 待て こら。 おい。 153 00:08:54,102 --> 00:08:56,104 (川村秀則)岩渕さんには→ 154 00:08:56,104 --> 00:08:59,107 随分 研究資金を 出資してもらっておりましたから→ 155 00:08:59,107 --> 00:09:03,111 こんな事になって 本当に残念です。 156 00:09:03,111 --> 00:09:07,115 (永沢)岩渕さんは こちらへも よく来られてたんですか? 157 00:09:07,115 --> 00:09:10,101 年に一~二度です。 え? 158 00:09:10,101 --> 00:09:14,122 まさか ここの関係者を 疑ってるんですか? 159 00:09:14,122 --> 00:09:17,175 ああ いえ あくまで 広い捜査の一環ですので。 160 00:09:17,175 --> 00:09:20,128 でしたら 速やかにお引き取りください。 161 00:09:20,128 --> 00:09:23,114 根も葉もない事で 悪い噂が立つのは困ります。 162 00:09:23,114 --> 00:09:25,099 あ… 申し訳ありません。 163 00:09:25,099 --> 00:09:28,102 川村教授 低温物理学の研究実験で→ 164 00:09:28,102 --> 00:09:31,105 人間を凍らせる事もあるって 本当ですか? 165 00:09:31,105 --> 00:09:33,124 人間を? ええ。 166 00:09:33,124 --> 00:09:38,112 遺体を冷凍保存する研究も あるにはありますが。 167 00:09:38,112 --> 00:09:41,132 冷凍保存? それって やっぱり→ 168 00:09:41,132 --> 00:09:43,117 液体窒素とか 使ったりするんですか? 169 00:09:43,117 --> 00:09:47,117 そのとおりですが それが事件と関係が? 170 00:09:52,193 --> 00:09:55,193 はい。 ≪(香田正美)失礼します。 171 00:09:58,116 --> 00:10:02,116 助教授の香田正美くんです。 172 00:10:03,104 --> 00:10:05,106 刑事さんたちが 話を聞きたいそうだ。 173 00:10:05,106 --> 00:10:07,108 ご協力して差し上げなさい。 174 00:10:07,108 --> 00:10:11,196 申し訳ありません。 これから 特別講義が入っておりまして。 175 00:10:11,196 --> 00:10:15,200 そうか…。 あっ 安積くんは どうした? 176 00:10:15,200 --> 00:10:18,102 (正美)今 実験中で 手が離せないと。 177 00:10:18,102 --> 00:10:21,222 また こもってんのか。 178 00:10:21,222 --> 00:10:25,109 皆さん忙しいのに すいません。 (正美)いや…。 179 00:10:25,109 --> 00:10:30,109 あの… 失礼ですが 岩渕さんとは どの程度…? 180 00:10:31,115 --> 00:10:34,102 大学で 何度か顔を合わせた程度です。 181 00:10:34,102 --> 00:10:38,106 あなた 冷凍人間 作った事あります? 182 00:10:38,106 --> 00:10:40,124 え? 183 00:10:40,124 --> 00:10:42,124 冷凍人間。 184 00:10:45,113 --> 00:10:48,132 遺体が液体窒素で 凍らされていた事は→ 185 00:10:48,132 --> 00:10:51,119 まだ公表されていない 犯人しか知り得ない事実です。 186 00:10:51,119 --> 00:10:54,122 わざと ああいう質問をぶつけて 反応をうかがったんですね? 187 00:10:54,122 --> 00:10:57,125 え? え? 違うの? 188 00:10:57,125 --> 00:11:00,111 いや 僕は ただ 冷凍人間って面白いなと思って。 189 00:11:00,111 --> 00:11:02,111 フフフ…。 え? 190 00:11:18,112 --> 00:11:22,116 (安積隆秀)液体窒素は 冷却剤として利用されています。 191 00:11:22,116 --> 00:11:27,105 例えば 自動車のタイヤの 素材として使われるブタジエンを→ 192 00:11:27,105 --> 00:11:32,126 液体窒素でマイナス80度に冷却し 臭化水素を加えると→ 193 00:11:32,126 --> 00:11:35,129 1,2‐付加生成物である 3‐ブロモ‐1‐ブテンを→ 194 00:11:35,129 --> 00:11:37,115 主生成物として得る事が出来ます。 195 00:11:37,115 --> 00:11:40,118 話がそれましたが→ 196 00:11:40,118 --> 00:11:43,121 液体窒素を外部に持ち出す事は 可能という事です。 197 00:11:43,121 --> 00:11:46,107 研究室の人間なら 誰でも出来ますよ。 198 00:11:46,107 --> 00:11:50,128 もちろん この私でも。 199 00:11:50,128 --> 00:11:52,230 他に何かご質問は? 200 00:11:52,230 --> 00:11:54,165 あっ えっと…。 201 00:11:54,165 --> 00:11:57,268 なければ もう よろしいですか? ちょっと 作業に集中したいので。 202 00:11:57,268 --> 00:11:59,120 あっ はあ。 203 00:11:59,120 --> 00:12:02,223 先ほど 1,2‐付加生成物が 得られるって言ってましたけど→ 204 00:12:02,223 --> 00:12:04,108 1,4‐付加生成物も 得られますよね? 205 00:12:04,108 --> 00:12:06,108 20パーセントほど。 206 00:12:09,130 --> 00:12:12,233 名前 もう一度 教えてもらえますか? 207 00:12:12,233 --> 00:12:14,233 天樹です。 208 00:12:15,119 --> 00:12:17,171 天樹さん この世の中には→ 209 00:12:17,171 --> 00:12:21,125 必要なものと不必要なものの 2種類しかない。 210 00:12:21,125 --> 00:12:25,263 岩渕さんは この研究室にとって 必要な人間でした。 211 00:12:25,263 --> 00:12:30,118 その彼を殺すような愚かな真似を 私たちがすると思いますか? 212 00:12:30,118 --> 00:12:33,104 さすが天才! 理にかなってるな。 213 00:12:33,104 --> 00:12:36,107 学生たち みんな 言ってましたよ。 214 00:12:36,107 --> 00:12:41,129 今の研究室を支えているのは あなたと香田正美さんだって。 215 00:12:41,129 --> 00:12:43,129 彼女と僕は違う! 216 00:12:44,115 --> 00:12:47,101 (携帯電話) 217 00:12:47,101 --> 00:12:49,120 はい 永沢。 218 00:12:49,120 --> 00:12:52,120 えっ? 香田正美を 任意で引っ張る? 219 00:12:59,130 --> 00:13:02,116 「シャルマンホテルって素敵よね」 220 00:13:02,116 --> 00:13:04,116 「あなたがうらやましい」 221 00:13:05,186 --> 00:13:10,158 半年くらい前から 頻繁に このホテル 利用してるわよね? 222 00:13:10,158 --> 00:13:16,158 1月30日 2月13日 2月28日 3月14日…。 223 00:13:18,116 --> 00:13:21,102 その他 全部で13日。 224 00:13:21,102 --> 00:13:24,122 これと全く同じ日に→ 225 00:13:24,122 --> 00:13:27,091 岩渕さんも このホテルに泊まってるんだけど→ 226 00:13:27,091 --> 00:13:29,091 偶然? 227 00:13:31,112 --> 00:13:33,112 …なわけないわよね。 228 00:13:35,116 --> 00:13:38,116 あなたは 岩渕さんと特別な関係だった。 229 00:13:41,122 --> 00:13:45,122 「何も答えられないなら 質問を変えるわね」 230 00:13:46,110 --> 00:13:50,131 7月19日の昼間 どこで何をしていたの? 231 00:13:50,131 --> 00:13:54,118 7月19日…? 232 00:13:54,118 --> 00:13:56,118 昨日? 233 00:13:57,105 --> 00:13:59,107 「ええ」 234 00:13:59,107 --> 00:14:01,109 (正美)「2時から 講義が入っていたけど…」 235 00:14:01,109 --> 00:14:03,127 「それまでは?」 236 00:14:03,127 --> 00:14:05,113 「午後出勤だったから 家にいたわよ」 237 00:14:05,113 --> 00:14:07,148 「誰か それを証明出来る?」 238 00:14:07,148 --> 00:14:11,119 これ… 任意ですよね? 239 00:14:11,119 --> 00:14:14,105 明日も朝から講義があるので 失礼します。 240 00:14:14,105 --> 00:14:17,108 待ちなさい。 まだ 話は終わってないのよ。 241 00:14:17,108 --> 00:14:20,108 弁護士 呼びますよ。 上等だわ。 242 00:14:21,129 --> 00:14:26,134 死亡推定時刻は 10時から16時の間。 243 00:14:26,134 --> 00:14:30,134 14時の講義の前に犯行に及ぶ事は 十分 可能だ。 244 00:14:31,122 --> 00:14:33,224 …だといいんですが。 245 00:14:33,224 --> 00:14:35,109 岩渕の財布です。 246 00:14:35,109 --> 00:14:37,128 ちょっと貸せ。 247 00:14:37,128 --> 00:14:41,099 さっき 交番に落とし物として 届けられたそうです。 248 00:14:41,099 --> 00:14:45,103 坂上の奴 財布まで とってやがったのか…。 249 00:14:45,103 --> 00:14:48,222 問題は そういう事じゃないです。 250 00:14:48,222 --> 00:14:57,131 ♬~ 251 00:14:57,131 --> 00:15:01,102 (片桐)「7月19日12時58分」 252 00:15:01,102 --> 00:15:04,122 少なくとも この時間まで 岩渕は生きてたって事か。 253 00:15:04,122 --> 00:15:06,122 いえ もっとです。 254 00:15:12,113 --> 00:15:14,115 (山下)司法解剖の結果→ 255 00:15:14,115 --> 00:15:17,168 胃の中に残っていたものの 消化具合から→ 256 00:15:17,168 --> 00:15:20,104 岩渕は 殺害される2時間ほど前に→ 257 00:15:20,104 --> 00:15:23,107 食事をとったという事が わかっています。 258 00:15:23,107 --> 00:15:26,110 つまり 午後1時頃 食事をした岩渕は→ 259 00:15:26,110 --> 00:15:31,115 その2時間後の午後3時前後に 殺害されたっていう事か。 260 00:15:31,115 --> 00:15:34,135 ちょっと待てよ。 261 00:15:34,135 --> 00:15:39,106 だとすると 14時から16時の間に 講義があった香田正美は…。 262 00:15:39,106 --> 00:15:41,125 シロです。 263 00:15:41,125 --> 00:15:43,125 (片桐)振り出しか…。 264 00:15:44,128 --> 00:15:47,131 ちょっと 面白い話 聞けましたよ。 なんだ? 265 00:15:47,131 --> 00:15:51,102 研究室の川村教授 今度の学部長選挙で→ 266 00:15:51,102 --> 00:15:54,155 かなりの実弾 ばらまいてたらしいんです。 267 00:15:54,155 --> 00:15:57,124 (片桐)実弾? 金か? (永沢)はい。 268 00:15:57,124 --> 00:16:00,124 どうやら 出どころが…。 岩渕か? 269 00:16:01,112 --> 00:16:03,164 表に出せない金をめぐって→ 270 00:16:03,164 --> 00:16:07,164 2人の間で 何かトラブっても おかしくありませんよね。 271 00:16:09,237 --> 00:16:12,123 よし… じゃあ 永沢と沙村は→ 272 00:16:12,123 --> 00:16:15,126 川村と岩渕の線で掘り進めてくれ。 はい。 273 00:16:15,126 --> 00:16:20,131 天樹は環と 被害者の交友関係を もう一回 洗い直すんだ。 274 00:16:20,131 --> 00:16:22,116 はい。 275 00:16:22,116 --> 00:16:32,116 ♬~ 276 00:16:53,130 --> 00:16:56,117 「はい ここまでで 何か 質問のある人」 277 00:16:56,117 --> 00:16:58,117 はい! 278 00:17:01,172 --> 00:17:04,125 「じゃあ そこのあなた」 279 00:17:04,125 --> 00:17:07,128 今晩 お暇ですか? 280 00:17:07,128 --> 00:17:09,113 「えっ?」 281 00:17:09,113 --> 00:17:12,183 (学生たち)フゥ~! 282 00:17:12,183 --> 00:17:16,183 (学生たち)香田! 香田! 香田! 香田! 283 00:17:17,121 --> 00:17:19,123 どうぞ。 (正美)どうも。 284 00:17:19,123 --> 00:17:23,127 やっぱり 女性って こういうお店 好きなんですね。 285 00:17:23,127 --> 00:17:27,131 (正美)それもあるけど ここは 45分の時間制だから→ 286 00:17:27,131 --> 00:17:31,118 どんなに長くても 45分で あなたと別れられる。 287 00:17:31,118 --> 00:17:33,104 なるほど。 288 00:17:33,104 --> 00:17:36,107 私のアリバイ 証明されたんですよね? 289 00:17:36,107 --> 00:17:39,126 そりゃあ もう 完璧に。 290 00:17:39,126 --> 00:17:42,113 ただ あなたが岩渕さんと→ 291 00:17:42,113 --> 00:17:45,116 同じ日に 同じホテルに 泊まっていた理由を→ 292 00:17:45,116 --> 00:17:48,116 どう説明したらいいのか…。 293 00:17:49,120 --> 00:17:52,120 愛人だったら いけない? 294 00:17:54,208 --> 00:17:57,111 愛人は罪に問われるのかしら? 295 00:17:57,111 --> 00:17:59,111 いえ…。 296 00:18:02,116 --> 00:18:05,116 (携帯電話) あっ… ちょっと失礼。 297 00:18:07,104 --> 00:18:10,104 はい 天樹です。 298 00:18:11,108 --> 00:18:13,108 そうですか。 299 00:18:17,114 --> 00:18:28,192 ♬~ 300 00:18:28,192 --> 00:18:31,128 川村教授で間違いないな。 301 00:18:31,128 --> 00:18:35,132 クソッ… 連続猟奇殺人か。 302 00:18:35,132 --> 00:18:50,131 ♬~ 303 00:18:50,131 --> 00:18:52,183 携帯か? 304 00:18:52,183 --> 00:19:02,183 ♬~ 305 00:21:39,116 --> 00:21:42,102 死因は ナイフで刺された事による失血死。 306 00:21:42,102 --> 00:21:44,104 凶器は発見されてません。 307 00:21:44,104 --> 00:21:47,107 今回も 遺体は 液体窒素によって凍結され→ 308 00:21:47,107 --> 00:21:50,110 死亡推定時刻は特定不能。 309 00:21:50,110 --> 00:21:53,113 ただ 事件発覚の1時間ほど前→ 310 00:21:53,113 --> 00:21:59,103 夜7時30分頃 現場を走り去る 不審な車が目撃されています。 311 00:21:59,103 --> 00:22:02,172 もし それが被疑者だとしたら→ 312 00:22:02,172 --> 00:22:06,126 犯行時刻は 19時から19時半の間ってとこか。 313 00:22:06,126 --> 00:22:10,114 だとしたら 香田正美には 今回も鉄壁のアリバイがある。 314 00:22:10,114 --> 00:22:12,116 …ね? 315 00:22:12,116 --> 00:22:14,118 ねえ。 316 00:22:14,118 --> 00:22:18,105 まったく… 勝手に香田正美と接触しやがって。 317 00:22:18,105 --> 00:22:20,107 これで 彼女のシロ確定か。 318 00:22:20,107 --> 00:22:23,110 逆に 安積には全くないんだよね。 319 00:22:23,110 --> 00:22:27,110 2つの事件とも アリバイらしいアリバイが。 320 00:22:28,132 --> 00:22:32,132 本命は… 安積か? 321 00:22:34,104 --> 00:22:38,092 (堂本俊太郎)オランダ ベルギー ドイツ ポーランド→ 322 00:22:38,092 --> 00:22:41,111 スロバキア ハンガリー ルーマニア モルドバ…。 323 00:22:41,111 --> 00:22:44,114 随分 回りましたね。 324 00:22:44,114 --> 00:22:47,101 (堂本)1週間で8カ国だよ。 え? 325 00:22:47,101 --> 00:22:49,119 次から次に 会議会議会議…。 326 00:22:49,119 --> 00:22:53,107 さすがの俺も もうフラフラだよ。 327 00:22:53,107 --> 00:22:57,127 明日 もう一度 司法解剖の申請を してありますので。 328 00:22:57,127 --> 00:23:00,180 今の話 聞いてなかったの? 329 00:23:00,180 --> 00:23:02,180 すいません お義父さん。 330 00:23:04,168 --> 00:23:09,089 鑑定書ね 見たけどね 決して悪くないよ。 331 00:23:09,089 --> 00:23:13,110 俺が見ても 何も出てこないかもしれないな。 332 00:23:13,110 --> 00:23:15,129 それでもいいかい? 333 00:23:15,129 --> 00:23:17,129 はい。 334 00:23:18,115 --> 00:23:22,202 何に そこまで 引っかかってるのかな? 335 00:23:22,202 --> 00:23:25,122 わかりません。 336 00:23:25,122 --> 00:23:30,110 捜査は着実に進み 被疑者を絞り込みつつあります。 337 00:23:30,110 --> 00:23:34,110 ですが… 何か違和感がある。 338 00:23:40,104 --> 00:23:42,122 「川村教授が殺される前→ 339 00:23:42,122 --> 00:23:46,110 安積と激しく言い争っていた という目撃情報がありました」 340 00:23:46,110 --> 00:23:48,245 理由は? 341 00:23:48,245 --> 00:23:51,131 いや そこまでは わからないそうですが→ 342 00:23:51,131 --> 00:23:53,233 どうやら 川村教授は→ 343 00:23:53,233 --> 00:23:56,086 香田正美を かなり ひいきしていたらしく…。 344 00:23:56,086 --> 00:23:59,106 「安積は ずっと 面白くなかったんじゃないかと」 345 00:23:59,106 --> 00:24:13,106 ♬~ 346 00:24:17,107 --> 00:24:20,110 大変なんですね やっと お昼なんて。 347 00:24:20,110 --> 00:24:22,110 いただきます。 348 00:24:28,102 --> 00:24:32,106 いつも そうなんですか? はい? 349 00:24:32,106 --> 00:24:35,109 これだけ空いてるのに→ 350 00:24:35,109 --> 00:24:38,112 いつも こんな近くに 座るんですか? 351 00:24:38,112 --> 00:24:40,114 そのほうが 親近感わくでしょ? 352 00:24:40,114 --> 00:24:42,132 おい 天樹! うわっ…! 353 00:24:42,132 --> 00:24:44,118 あっ ごめんなさい! すいません! 354 00:24:44,118 --> 00:24:47,154 沙村さんったら もう…。 いや 失礼しました。 355 00:24:47,154 --> 00:24:50,124 (安積)いや もう… もういいです。 ちゃんと着替えますから! 356 00:24:50,124 --> 00:24:53,127 こうなったら あそこに行きましょうよ あそこ。 357 00:24:53,127 --> 00:24:55,129 えっ? あそこ? 358 00:24:55,129 --> 00:24:57,129 ええ。 どこ行くんだよ!? 359 00:24:59,116 --> 00:25:02,116 旦那。 えっ? 360 00:25:04,171 --> 00:25:07,107 何…? お代は頂戴してありますよ。 361 00:25:07,107 --> 00:25:09,107 はっ? 362 00:25:20,104 --> 00:25:22,106 安積さん あれですか? 363 00:25:22,106 --> 00:25:25,125 やっぱり 天井の高い家で 育ったんですか? 364 00:25:25,125 --> 00:25:27,127 なんの話ですか? 365 00:25:27,127 --> 00:25:31,115 よく言うじゃないですか。 天才は天井の高い家で育つって。 366 00:25:31,115 --> 00:25:34,118 うちなんて もう低くて低くて…。 367 00:25:34,118 --> 00:25:37,087 あれじゃあ 天才になるどころか かえって 頭が悪く…。 368 00:25:37,087 --> 00:25:41,087 あれ? 本当だ。 なんの話 してたんでしたっけ? 369 00:25:43,127 --> 00:25:47,127 くっせえな カレー…。 IDカード…。 370 00:25:52,169 --> 00:25:55,105 安積さんは 恋人とかいないんですか? 371 00:25:55,105 --> 00:25:58,108 学生たちから 私が なんと揶揄されているか→ 372 00:25:58,108 --> 00:26:00,093 聞いてないんですか? 373 00:26:00,093 --> 00:26:02,093 聞いてないですね。 374 00:26:03,113 --> 00:26:07,100 研究以外に なんの興味もない 冷凍人間。 375 00:26:07,100 --> 00:26:11,104 冷凍人間が 冷凍人間の研究をしてるって。 376 00:26:11,104 --> 00:26:13,090 プッ…。 377 00:26:13,090 --> 00:26:15,108 すいません。 378 00:26:15,108 --> 00:26:18,095 低温物理学分野の可能性は 無限です。 379 00:26:18,095 --> 00:26:23,116 その到達点とも言うべき 人体冷凍保存が実現化されれば→ 380 00:26:23,116 --> 00:26:29,116 今 治せない どんな病も 未来の医学に託す事が出来る。 381 00:26:30,123 --> 00:26:34,178 でも 医者でもない あなたが なぜ…? 382 00:26:34,178 --> 00:26:38,131 研究に 医学も物理学もありません。 383 00:26:38,131 --> 00:26:41,101 時を超越した技術。 384 00:26:41,101 --> 00:26:45,105 私は その礎になれれば本望。 385 00:26:45,105 --> 00:26:49,209 時を超越した技術ねえ。 386 00:26:49,209 --> 00:26:52,112 確かに 死体を凍らされたせいで→ 387 00:26:52,112 --> 00:26:56,112 死亡推定時刻も うやむやに 超越されてしまいました! 388 00:26:58,168 --> 00:27:00,168 私を疑ってるんですよね? 389 00:27:01,104 --> 00:27:03,104 おっ…。 390 00:27:07,110 --> 00:27:09,196 なんだ? こりゃ。 391 00:27:09,196 --> 00:27:11,114 私を逮捕したいなら→ 392 00:27:11,114 --> 00:27:14,201 確実な証拠を 持ってきたらどうですか? 393 00:27:14,201 --> 00:27:19,373 まあ… そんなものがあればの話ですが。 394 00:27:19,373 --> 00:27:22,109 安積さん もう出ちゃうんですか? 395 00:27:22,109 --> 00:27:24,194 (カメラのシャッター音) 396 00:27:24,194 --> 00:27:26,179 安積さん もうちょっと温まりましょうよ。 397 00:27:26,179 --> 00:27:28,131 ねえ 安積さん。 安積さん! 398 00:27:28,131 --> 00:27:31,131 長湯は苦手なんです。 399 00:27:32,102 --> 00:27:35,102 冷凍人間ですから。 400 00:27:38,125 --> 00:27:40,093 どうも。 401 00:27:40,093 --> 00:27:50,103 ♬~ 402 00:27:50,103 --> 00:27:54,107 おい なんかわかったのか? 403 00:27:54,107 --> 00:27:57,107 いえ まだ なんにも。 404 00:27:58,111 --> 00:28:03,111 やっぱり 事件とは 関係ねえんじゃねえのか? 405 00:28:05,085 --> 00:28:08,085 とんだ時間の無駄だったな。 406 00:28:11,091 --> 00:28:13,091 時間の無駄? 407 00:28:19,116 --> 00:28:22,119 そういう事か…。 408 00:28:22,119 --> 00:28:25,105 安積と岩渕の関係性は どうだ? 409 00:28:25,105 --> 00:28:27,107 (永沢)ダメっすね。 410 00:28:27,107 --> 00:28:30,107 いくら調べても 殺すほどの動機が見つかりません。 411 00:28:31,111 --> 00:28:36,116 ああ もう…! 寝不足で お肌 絶望的! 412 00:28:36,116 --> 00:28:38,101 (永沢) 踏んだり蹴ったりだね 環さん。 413 00:28:38,101 --> 00:28:40,153 今日も 花粉すごいらしいよ。 414 00:28:40,153 --> 00:28:42,122 花粉? うん。 415 00:28:42,122 --> 00:28:45,158 私 別に花粉症じゃないけど。 えっ? でも この前…。 416 00:28:45,158 --> 00:28:49,112 ああ あれは 花粉症じゃなくて 黄砂アレルギー。 417 00:28:49,112 --> 00:28:51,131 黄砂? ああ そうだったんだ。 黄砂!? 418 00:28:51,131 --> 00:28:53,131 (山下)「やったぜ ベイビー!」 419 00:28:56,103 --> 00:28:58,171 どうした? 420 00:28:58,171 --> 00:29:01,141 川村教授の携帯データ 復元完了! 何!? 421 00:29:01,141 --> 00:29:04,141 (山下)これが 犯行直前に 送られてきたメールです。 422 00:29:08,098 --> 00:29:10,100 係長。 423 00:29:10,100 --> 00:29:13,103 よし 安積 引っ張るぞ。 はい! 424 00:29:13,103 --> 00:29:15,188 あれ? 天樹さんは? 425 00:29:15,188 --> 00:29:17,188 あの野郎 またか! 426 00:29:21,111 --> 00:29:24,111 今朝 出来たてのほやほやだぞ。 427 00:29:25,215 --> 00:29:27,215 ありがとうございます。 428 00:29:37,110 --> 00:29:45,118 ♬~ 429 00:29:45,118 --> 00:29:49,106 (正美)7月19日…? 昨日? 430 00:29:49,106 --> 00:29:59,082 ♬~ 431 00:29:59,082 --> 00:30:01,082 黄砂アレルギー。 432 00:30:03,086 --> 00:30:05,122 繋がった。 433 00:30:05,122 --> 00:30:08,122 お義父さん わかりましたよ。 434 00:30:09,109 --> 00:30:11,109 それから もう一つ。 435 00:32:29,115 --> 00:32:32,115 あんたが川村教授に送った メールで間違いないな? 436 00:32:37,290 --> 00:32:40,290 納得のいく説明してもらうぞ。 437 00:32:42,162 --> 00:32:44,162 無理でしょうね。 438 00:32:46,099 --> 00:32:48,118 私の負けです。 439 00:32:48,118 --> 00:32:50,103 おい。 はい。 440 00:32:50,103 --> 00:32:55,125 安積隆秀。 岩渕紀夫 および 川村秀則殺害容疑で逮捕します。 441 00:32:55,125 --> 00:32:57,125 14時6分。 442 00:33:00,113 --> 00:33:02,115 ちょっと待った! 443 00:33:02,115 --> 00:33:10,106 ♬~ 444 00:33:10,106 --> 00:33:13,126 ああ よかった。 間に合った。 445 00:33:13,126 --> 00:33:16,096 天樹! 今さら出てくるな。 もう終わった。 446 00:33:16,096 --> 00:33:19,096 いいえ。 まだです。 447 00:33:20,116 --> 00:33:24,104 安積さん。 これが あなたが望んだ結末ですか? 448 00:33:24,104 --> 00:33:26,172 なんの事ですか? 449 00:33:26,172 --> 00:33:31,111 またまた~。 全部 ご自分が考えた 筋書きどおりなんでしょ? 450 00:33:31,111 --> 00:33:33,113 僕たちは必死に捜査をして→ 451 00:33:33,113 --> 00:33:36,099 あなたが犯人である証拠を 突き止めた。 452 00:33:36,099 --> 00:33:39,099 いや 突き止めさせられたんだ。 453 00:33:40,086 --> 00:33:42,105 おかしいと思いませんか? 454 00:33:42,105 --> 00:33:46,109 壊された携帯が なぜ現場に残されていたのか。 455 00:33:46,109 --> 00:33:48,111 本当に情報を隠したいなら→ 456 00:33:48,111 --> 00:33:50,111 携帯そのものを 処分すればいいのに。 457 00:33:52,182 --> 00:33:56,086 まさか 俺たちに わざと証拠をつかませるために? 458 00:33:56,086 --> 00:34:01,086 携帯のデータが修復される事も 最初から見越していた。 459 00:34:03,093 --> 00:34:05,093 …ですよね? 460 00:34:06,112 --> 00:34:08,148 おい ちょっ… ちょっと待て。 461 00:34:08,148 --> 00:34:10,116 じゃあ こいつは 最初から 捕まるために→ 462 00:34:10,116 --> 00:34:13,203 事件を起こしたっていうのか? そうです。 463 00:34:13,203 --> 00:34:16,203 警察の目を 自分に向けさせるために。 464 00:34:19,109 --> 00:34:21,111 (ドアが開く音) 465 00:34:21,111 --> 00:34:23,196 場所を変えましょう。 466 00:34:23,196 --> 00:34:25,196 (学生)行こう 行こう 行こう。 絶対行こう。 467 00:34:26,116 --> 00:34:30,103 最初の事件を起こしたのは→ 468 00:34:30,103 --> 00:34:33,239 あなたですね? 香田さん。 469 00:34:33,239 --> 00:34:36,092 ずっと違和感を感じてました。 470 00:34:36,092 --> 00:34:40,096 7月19日の昼間 どこで何をしていたの? 471 00:34:40,096 --> 00:34:44,084 7月19日…? 472 00:34:44,084 --> 00:34:46,119 昨日? 473 00:34:46,119 --> 00:34:51,107 あの時 あなたは ほんの一瞬 不思議そうなそぶりを見せた。 474 00:34:51,107 --> 00:34:56,112 なぜなら 自分が思っていたのとは 違う日時のアリバイを→ 475 00:34:56,112 --> 00:34:58,114 尋ねられたから。 476 00:34:58,114 --> 00:35:00,166 まさか 自分の知らないところで→ 477 00:35:00,166 --> 00:35:04,104 別の誰かが アリバイの 偽装工作をしてるなんて→ 478 00:35:04,104 --> 00:35:06,104 思いませんもんね 普通。 479 00:35:07,107 --> 00:35:10,110 その事を あなたに確かめようとした矢先→ 480 00:35:10,110 --> 00:35:13,113 第2の事件が起きた。 481 00:35:13,113 --> 00:35:15,131 おかげで 僕が→ 482 00:35:15,131 --> 00:35:19,131 香田さんの完全なアリバイの 証人になってしまいましたよ。 483 00:35:20,103 --> 00:35:24,090 安積さん あなたは わざと そのタイミングを狙って→ 484 00:35:24,090 --> 00:35:27,090 川村教授を 殺害したんじゃないですか? 485 00:35:28,128 --> 00:35:32,098 第1の事件と同じ手口で 同一犯による連続殺人だと思わせ→ 486 00:35:32,098 --> 00:35:35,098 彼女への容疑を 完全に消し去ろうとした。 487 00:35:37,087 --> 00:35:39,105 何を言ってるんですか? 488 00:35:39,105 --> 00:35:42,108 確か 香田先生には 最初の事件の時にも→ 489 00:35:42,108 --> 00:35:44,144 アリバイがあったと 聞いていますが…。 490 00:35:44,144 --> 00:35:48,114 そこ! そこが今回の事件の 面白いところです。 491 00:35:48,114 --> 00:35:51,114 天樹! 不謹慎。 すいません。 492 00:35:52,085 --> 00:35:56,085 安積さん お財布 見せて頂けませんか? 493 00:36:02,128 --> 00:36:04,264 ありがとうございます。 494 00:36:04,264 --> 00:36:08,101 研究資料とか 身の回りのものを 見て 気づいたんですけど→ 495 00:36:08,101 --> 00:36:12,122 あなたは 大事なものを 折って保管する癖がありますね。 496 00:36:12,122 --> 00:36:15,091 ほら こうやって。 497 00:36:15,091 --> 00:36:18,111 亡くなった岩渕さんは むしろ その逆。 498 00:36:18,111 --> 00:36:21,114 どちらかというと ガサツな性格のようだ。 499 00:36:21,114 --> 00:36:26,114 なのに あのレシートだけ1枚 丁寧に折られていた。 500 00:36:29,205 --> 00:36:32,205 あれは あなたが入れたものですね? 501 00:36:34,177 --> 00:36:37,130 でも 遺体の胃の中に 残っていたものと→ 502 00:36:37,130 --> 00:36:41,101 そのメニューに入っている食材は 全て一致したって…。 503 00:36:41,101 --> 00:36:44,220 岩渕さんが死ぬ前に それらの 料理を食べたのは間違いない。 504 00:36:44,220 --> 00:36:47,173 でも それは7月19日ではなく→ 505 00:36:47,173 --> 00:36:51,173 その前日 7月18日だ。 506 00:36:52,095 --> 00:36:58,118 あなたは 岩渕さんの財布の中から レシートを見つけた。 507 00:36:58,118 --> 00:37:01,104 そして そこに書かれていた料理と 全く同じものを→ 508 00:37:01,104 --> 00:37:07,110 翌7月19日の昼に レストランに行って注文した。 509 00:37:07,110 --> 00:37:09,195 そうやって手に入れたレシートを→ 510 00:37:09,195 --> 00:37:12,132 元々あった 本物のレシートとすり替え→ 511 00:37:12,132 --> 00:37:15,101 あたかも岩渕さんが 19日の昼に→ 512 00:37:15,101 --> 00:37:18,101 レストランで食事をしたように 見せかけたんだ。 513 00:37:21,107 --> 00:37:23,107 全て あなたの推論です。 514 00:37:24,110 --> 00:37:27,113 実はね 司法解剖の結果→ 515 00:37:27,113 --> 00:37:30,116 岩渕さんの遺体には→ 516 00:37:30,116 --> 00:37:32,116 あるはずのものがない事が 判明しました。 517 00:37:35,121 --> 00:37:37,121 黄砂ですよ。 518 00:37:38,124 --> 00:37:40,124 黄砂? 519 00:37:41,110 --> 00:37:45,131 岩渕さんが死んだとされる 7月19日の早朝から→ 520 00:37:45,131 --> 00:37:49,102 翌20日未明にかけて 都内全域に黄砂が発生しました。 521 00:37:49,102 --> 00:37:51,104 うちの水田さんは 黄砂アレルギーで→ 522 00:37:51,104 --> 00:37:53,122 それはもう大変そうでしたよ。 523 00:37:53,122 --> 00:37:55,122 ねえ? えっ? 524 00:37:56,109 --> 00:37:59,112 ええ…。 そんな中→ 525 00:37:59,112 --> 00:38:01,114 もし 岩渕さんが19日の昼に→ 526 00:38:01,114 --> 00:38:04,133 食事をするため外出したとしたら→ 527 00:38:04,133 --> 00:38:08,133 必ず 体のどこかに 黄砂の粒子が 付着しているはずなんです。 528 00:38:09,105 --> 00:38:13,092 でも それが 全く検出されませんでした。 529 00:38:13,092 --> 00:38:16,179 という事は 岩渕さんは その日→ 530 00:38:16,179 --> 00:38:19,132 一歩も外出しなかった。 531 00:38:19,132 --> 00:38:23,136 あのレシートが捏造された 明らかな根拠であり→ 532 00:38:23,136 --> 00:38:28,136 その時 すでに 岩渕さんは 死んでいたと考えるのが自然です。 533 00:38:31,094 --> 00:38:35,231 岩渕さんが 本当に レストランで食事をしたのは→ 534 00:38:35,231 --> 00:38:38,084 恐らく 18日の夜。 535 00:38:38,084 --> 00:38:41,087 そして その2時間後に 殺害された。 536 00:38:41,087 --> 00:38:44,107 香田さん あなた その夜→ 537 00:38:44,107 --> 00:38:46,107 岩渕さんに 会ってたんじゃないですか? 538 00:38:48,177 --> 00:38:51,177 いいえ 知りません。 539 00:38:52,115 --> 00:38:54,115 そうだ。 540 00:38:56,102 --> 00:38:59,102 これ 面白いでしょ。 541 00:39:02,108 --> 00:39:04,110 ほら ここですよ ここ。 542 00:39:04,110 --> 00:39:12,110 ♬~ 543 00:42:04,173 --> 00:42:06,109 …蚊? 544 00:42:06,109 --> 00:42:10,113 2008年 フィンランドで起きた 車の盗難事件で→ 545 00:42:10,113 --> 00:42:13,116 車内にいた 1匹の蚊が吸った 血液のDNAから→ 546 00:42:13,116 --> 00:42:16,102 犯人が特定されました。 547 00:42:16,102 --> 00:42:21,174 実は この凍った蚊の中にも 人の血液が残っていたんですよ。 548 00:42:21,174 --> 00:42:25,111 鑑定した結果 AB型である事が判明しました。 549 00:42:25,111 --> 00:42:30,183 でもね 殺された岩渕さんも お金を盗んだ坂上も→ 550 00:42:30,183 --> 00:42:33,119 AB型の人は 誰もいないんです。 551 00:42:33,119 --> 00:42:38,119 安積さん あなた 確かA型でしたよね? 552 00:42:40,109 --> 00:42:43,109 香田さん あなたは? 553 00:42:45,114 --> 00:42:47,116 ABよ。 だけど…。 554 00:42:47,116 --> 00:42:50,102 もし 本当に無関係なら→ 555 00:42:50,102 --> 00:42:54,106 DNA鑑定 要請しても なんの問題もありませんよね? 556 00:42:54,106 --> 00:42:56,092 あの場に行っていないのなら→ 557 00:42:56,092 --> 00:42:59,111 あなたの血であるはずが ないですもんね。 558 00:42:59,111 --> 00:43:02,114 どうなんですか? 香田さん。 559 00:43:02,114 --> 00:43:22,101 ♬~ 560 00:43:22,101 --> 00:43:26,101 事故… だったんです。 よせ! 561 00:43:27,173 --> 00:43:29,173 (安積)何も喋るな! 562 00:43:33,095 --> 00:43:40,095 7月18日の夜 私は岩渕の家に行きました。 563 00:43:42,138 --> 00:43:48,138 私は こんなところ早く出て 自分の研究施設を作りたかった。 564 00:43:49,111 --> 00:43:54,133 地位や性別や年齢 くだらないしがらみに縛られずに→ 565 00:43:54,133 --> 00:43:58,133 研究に打ち込める環境を 作りたかった。 566 00:44:02,108 --> 00:44:07,108 岩渕には そのための資金援助を お願いしてた。 567 00:44:08,097 --> 00:44:10,132 (正美の声)でも あの夜…。 568 00:44:10,132 --> 00:44:12,084 (正美)ちょっと 最後まで聞いてください! 569 00:44:12,084 --> 00:44:14,120 (岩渕紀夫)そんな話は もういいだろう。 570 00:44:14,120 --> 00:44:16,105 離してください! やめて…! 571 00:44:16,105 --> 00:44:18,124 (正美)キャー! 572 00:44:18,124 --> 00:44:20,109 (岩渕)おいおい 勘違いすんな。 えっ? 573 00:44:20,109 --> 00:44:23,109 お前ごときに どんだけの価値が あると思ってんだよ! 574 00:44:26,182 --> 00:44:29,101 好き好んで あんたみたいな男と 寝たんじゃない! 575 00:44:29,101 --> 00:44:31,103 ヘヘヘ… じゃあ 他をあたれ。 576 00:44:31,103 --> 00:44:35,107 片っ端から 金持ちに抱いてもらえ! 577 00:44:35,107 --> 00:44:38,107 最後に 俺が遊んでやるよ。 578 00:44:39,111 --> 00:44:42,131 (正美)ああー! (岩渕)うわっ…! 579 00:44:42,131 --> 00:44:50,106 ♬~ 580 00:44:50,106 --> 00:44:54,106 そのあとの事は 全部 私が勝手にやった事。 581 00:44:55,111 --> 00:44:57,111 彼女は何も知りません。 582 00:44:59,115 --> 00:45:03,102 なんで 彼女のために そこまで…。 583 00:45:03,102 --> 00:45:06,088 彼女のためじゃありません! 584 00:45:06,088 --> 00:45:10,088 (安積)低温物理学研究の 未来のためです。 585 00:45:11,110 --> 00:45:17,099 私は ずっと 彼女の才能に嫉妬してきました。 586 00:45:17,099 --> 00:45:20,102 (安積)香田正美は本物の天才です。 587 00:45:20,102 --> 00:45:25,141 つまらない男のせいで 彼女から研究を取り上げる事は→ 588 00:45:25,141 --> 00:45:29,141 この分野の発展を10年遅らせると 言っても 過言ではありません。 589 00:45:31,113 --> 00:45:33,113 だから 身代わりに…。 590 00:45:35,084 --> 00:45:38,120 (安積の声)彼女が岩渕と ひそかに会う約束をしていたのは→ 591 00:45:38,120 --> 00:45:42,091 知っていたので 屋敷に行ってみると…。 592 00:45:42,091 --> 00:45:48,097 ♬~ 593 00:45:48,097 --> 00:45:52,097 (安積の声)私は すぐに研究室に戻り…。 594 00:45:55,171 --> 00:45:59,091 液体窒素で 死亡推定時刻を狂わせたのは→ 595 00:45:59,091 --> 00:46:02,111 彼女のアリバイを作るのと同時に→ 596 00:46:02,111 --> 00:46:06,115 殺害時刻に 学生たちと実験していた→ 597 00:46:06,115 --> 00:46:10,115 あなた自身のアリバイを 消失させるためだった。 598 00:46:11,103 --> 00:46:13,105 はい。 599 00:46:13,105 --> 00:46:15,107 川村教授まで殺す事は なかったんじゃないのか? 600 00:46:15,107 --> 00:46:17,109 あの男は不要です! 601 00:46:17,109 --> 00:46:20,112 学部長選挙の事しか 頭になかった教授は→ 602 00:46:20,112 --> 00:46:22,114 悪い噂が立つのを恐れて→ 603 00:46:22,114 --> 00:46:25,114 香田君を クビにしようとしていました。 604 00:46:26,168 --> 00:46:31,107 あの男に 研究者の資格などない。 605 00:46:31,107 --> 00:46:35,111 (安積の声)だから 死んで 役に立ってもらう事にしました。 606 00:46:35,111 --> 00:46:40,116 (川村)どこにいるんだ 安積! おい 安積! 607 00:46:40,116 --> 00:46:42,101 うっ…! 608 00:46:42,101 --> 00:47:00,086 ♬~ 609 00:47:00,086 --> 00:47:02,104 そんな事のために…。 610 00:47:02,104 --> 00:47:04,123 そんな事? 611 00:47:04,123 --> 00:47:07,109 私は この研究に 命をかけてきました! 612 00:47:07,109 --> 00:47:10,112 この研究のためなら→ 613 00:47:10,112 --> 00:47:13,112 犯罪者になる事など どうという事はない! 614 00:47:14,150 --> 00:47:17,150 本当に そうかなあ? 615 00:47:23,109 --> 00:47:25,111 ちょっと失礼。 616 00:47:25,111 --> 00:47:27,113 何するんですか? 617 00:47:27,113 --> 00:47:29,248 やめてください! 618 00:47:29,248 --> 00:47:31,248 やめろ…! 619 00:47:32,168 --> 00:47:36,105 これ 香田さんの筆跡ですよね? 620 00:47:36,105 --> 00:47:41,093 以前 彼女の講義受けた事あるんで 気づいちゃいました。 621 00:47:41,093 --> 00:47:46,093 このメモ 彼女との 思い出の品なんじゃないですか? 622 00:47:52,088 --> 00:47:55,091 これも 随分古くて→ 623 00:47:55,091 --> 00:47:58,110 しょっちゅう 遅れたり 止まったりするんですよ。 624 00:47:58,110 --> 00:48:01,113 でもね 他人から見たら不要なものでも→ 625 00:48:01,113 --> 00:48:04,113 自分にとって かけがえのないもの ってありますよね。 626 00:48:07,169 --> 00:48:12,169 あなたは 彼女を愛してしまった。 627 00:48:18,114 --> 00:48:22,084 あなたが守りたかったのは 研究の未来なんかじゃない。 628 00:48:22,084 --> 00:48:25,084 あなたが引かれたのは 彼女の才能なんかじゃない。 629 00:48:26,105 --> 00:48:28,105 彼女自身だった。 630 00:48:31,143 --> 00:48:37,143 論文 読ませて頂きました。 大変 勉強になりました。 631 00:48:38,167 --> 00:48:40,085 ですが…。 632 00:48:40,085 --> 00:48:42,085 失礼。 633 00:48:46,142 --> 00:48:49,142 (正美)ここは この式に 置き換えたほうがいいかと。 634 00:48:50,095 --> 00:48:52,181 (正美)失礼しました。 635 00:48:52,181 --> 00:49:20,125 ♬~ 636 00:49:20,125 --> 00:49:24,113 (安積)岩渕を殺したのは 私です! それでいいじゃないですか! 637 00:49:24,113 --> 00:49:27,113 安積! 全部 私がやったんです! 638 00:49:28,267 --> 00:49:34,267 残念ですが あなたが香田さんの 殺人罪を被る事は出来ません。 639 00:49:36,108 --> 00:49:41,113 だって 彼女は 岩渕さんを死なせてませんから。 640 00:49:41,113 --> 00:49:43,098 えっ? 641 00:49:43,098 --> 00:49:45,098 それから もう一つ。 642 00:49:46,118 --> 00:49:52,107 遺体の爪の隙間から 被害者自身の血液が採取された。 643 00:49:52,107 --> 00:49:57,112 にもかかわらず 彼の手のひらには 血がついていなかった。 644 00:49:57,112 --> 00:50:00,112 どういう事だと思うかね? 645 00:50:01,166 --> 00:50:04,103 手を 洗った…? 646 00:50:04,103 --> 00:50:06,105 正解。 647 00:50:06,105 --> 00:50:09,108 (堂本)恐らく 被害者は 倒れて頭を打ったあと→ 648 00:50:09,108 --> 00:50:13,128 もう一度 意識を取り戻し 血のついた手を洗い→ 649 00:50:13,128 --> 00:50:15,128 そして 再び倒れた。 650 00:50:17,149 --> 00:50:23,149 (堂本)遺体に わずかだが 心筋梗塞の痕跡を見つけたよ。 651 00:50:24,123 --> 00:50:26,123 病死かよ…。 652 00:50:29,111 --> 00:50:34,111 という事は 私のした事は…。 653 00:50:36,101 --> 00:50:41,101 全く意味のない 不必要な事です。 654 00:50:42,124 --> 00:50:44,124 そんな…。 655 00:50:50,232 --> 00:50:55,220 言っとくけど 私は なんにも頼んでませんから。 656 00:50:55,220 --> 00:50:57,106 私には関係ないですよね? 657 00:50:57,106 --> 00:50:59,124 あなたが 逃げずに救急車を呼んでいたら→ 658 00:50:59,124 --> 00:51:01,176 こんな事にはならなかった。 659 00:51:01,176 --> 00:51:03,112 彼が二度目の事件を 起こす事だって…。 660 00:51:03,112 --> 00:51:05,164 知らないわよ! 全部 彼が勝手にやった事でしょ? 661 00:51:05,164 --> 00:51:07,182 勝手にじゃねえだろ! 662 00:51:07,182 --> 00:51:09,168 おい。 はい。 663 00:51:09,168 --> 00:51:12,104 香田正美 あなたを 傷害の容疑で逮捕します。 664 00:51:12,104 --> 00:51:19,111 ♬~ 665 00:51:19,111 --> 00:51:21,111 (安積)よかった…。 666 00:51:22,097 --> 00:51:30,097 彼女が殺してなくて よかった…。 667 00:51:31,123 --> 00:51:38,123 安積さん 「バカと天才は紙一重」 って言いますけど 本当ですね。 668 00:51:41,133 --> 00:51:45,133 私は 天才なんかじゃありませんよ。 669 00:51:48,107 --> 00:51:51,107 うちも 天井低かったんです。 670 00:51:53,112 --> 00:51:55,112 フフ…。 671 00:51:56,098 --> 00:52:00,102 あなたは 愚かな犯罪者だ。 672 00:52:00,102 --> 00:52:04,123 でも 血の通った生身の人間だ。 673 00:52:04,123 --> 00:52:07,123 冷凍人間なんかじゃない。 674 00:52:32,101 --> 00:52:37,172 まあ 今回は 少しだけ いや ほんのちょっと…→ 675 00:52:37,172 --> 00:52:41,093 若干… 多少…。 676 00:52:41,093 --> 00:52:46,093 (永沢)なんですか? 見直した 天樹の事。 677 00:52:47,116 --> 00:52:51,136 まさか あの写真に 蚊が写ってたとはな…。 678 00:52:51,136 --> 00:52:55,136 しかも それが 彼女を落とす 決め手になったわけだからな。 679 00:52:57,109 --> 00:53:02,114 沙村さんって いい人ですよね。 うん? 680 00:53:02,114 --> 00:53:06,218 (山下)たまたま 現場にいた蚊が 犯人の血を吸っていて→ 681 00:53:06,218 --> 00:53:10,122 それが決め手で 犯人が特定出来るなんて→ 682 00:53:10,122 --> 00:53:14,109 そんな都合のいい事 あるわけないじゃないですか。 683 00:53:14,109 --> 00:53:16,228 どうせ 凍った蚊を見つけて→ 684 00:53:16,228 --> 00:53:18,113 面白半分で 写真撮っただけでしょ。 685 00:53:18,113 --> 00:53:20,099 えっ? じゃあ…。 686 00:53:20,099 --> 00:53:26,305 まあ 全部 嘘だろうな。 687 00:53:26,305 --> 00:53:29,108 香田正美の自供を引き出すための。 688 00:53:29,108 --> 00:53:32,111 えっ? そうなの? 689 00:53:32,111 --> 00:53:43,088 ♬~ 690 00:53:43,088 --> 00:53:54,088 ♬~ 691 00:53:58,086 --> 00:54:00,122 (片桐) お前の親友だったそうだな? 692 00:54:00,122 --> 00:54:02,124 彼の行動は あまりにも謎が多すぎる。 693 00:54:02,124 --> 00:54:04,109 今さら そんな話 信じられるか! 694 00:54:04,109 --> 00:54:07,112 笹岡の最後の1日 もう一度 洗わせてください。 695 00:54:07,112 --> 00:54:09,148 勝手にやれ。 696 00:54:09,148 --> 00:54:11,148 (笹岡圭介)考え直してください! 決して許される事じゃない。 697 00:54:39,745 --> 00:54:44,783 当番組は同時入力の為、誤字脱字 が発生する場合があります。 698 00:54:47,269 --> 00:54:49,671 ≫こんばんは。 699 00:54:49,671 --> 00:54:52,057 ≫ここから「報道ステーション」 となります。 700 00:54:52,057 --> 00:54:54,209 今日のレギュラーコメンテーター ご紹介いたします。 701 00:54:54,209 --> 00:54:56,595 おなじみの政治学者の 中島岳志さんです。 702 00:54:56,595 --> 00:54:58,997 よろしくお願いします。