1 00:00:33,886 --> 00:00:38,941 (足音) 2 00:00:38,941 --> 00:00:43,879 (天樹 悠)〈警視庁刑事部 刑事総務課刑事資料係〉 3 00:00:43,879 --> 00:00:47,883 〈ここに眠る膨大な資料を読み データ化する事〉 4 00:00:47,883 --> 00:00:51,871 〈それが 僕の今の仕事だ〉 5 00:00:51,871 --> 00:00:53,889 〈過去の事件に触れる事が→ 6 00:00:53,889 --> 00:00:57,877 時に 現在の事件の真相を 教えてくれる事がある〉 7 00:00:57,877 --> 00:00:59,879 〈だが…→ 8 00:00:59,879 --> 00:01:03,879 この事件については違っていた〉 9 00:01:08,888 --> 00:01:22,885 ♬~ 10 00:01:22,885 --> 00:01:24,870 「苦痛」 11 00:01:24,870 --> 00:01:26,939 「喘ぐ」 12 00:01:26,939 --> 00:01:29,939 「叫び」 13 00:01:30,893 --> 00:01:32,878 「諦める」…。 14 00:01:32,878 --> 00:01:38,878 〈死刑になった男が 独房の中で 延々と書き連ねていた言葉〉 15 00:01:40,870 --> 00:01:43,873 〈男の名は 中山俊夫〉 16 00:01:43,873 --> 00:01:46,892 〈ちょうど今から50年前 盗んだ拳銃で→ 17 00:01:46,892 --> 00:01:50,892 立て続けに4人を射殺し 逮捕された〉 18 00:01:51,897 --> 00:01:54,950 〈犯行の事実は 全て認めたが→ 19 00:01:54,950 --> 00:01:59,950 それ以外は 一切を黙秘したまま 死刑となった〉 20 00:02:03,876 --> 00:02:05,895 〈なんの罪もない人たちの命を→ 21 00:02:05,895 --> 00:02:10,883 楽しむように 次々と奪っていった 冷酷な殺人鬼〉 22 00:02:10,883 --> 00:02:14,883 〈司法も世論も そう言って断罪した〉 23 00:02:15,871 --> 00:02:20,893 〈しかし なぜだろうか… 吸い寄せられるように→ 24 00:02:20,893 --> 00:02:24,897 僕は この事件に関する調書を 読み続けていた〉 25 00:02:24,897 --> 00:02:26,897 〈そんな時…〉 26 00:02:27,883 --> 00:02:29,883 (銃声) 27 00:02:33,872 --> 00:02:35,941 (太宰)殺されたのは→ 28 00:02:35,941 --> 00:02:38,877 北新宿署地域課 三好達也巡査長。 29 00:02:38,877 --> 00:02:42,965 死亡推定時刻は 27日 午前0時から2時。 30 00:02:42,965 --> 00:02:45,884 腹部を貫通したと見られる弾丸が 発見されました。 31 00:02:45,884 --> 00:02:47,937 38スペシャル弾。 32 00:02:47,937 --> 00:02:52,908 凶器は スミスアンドウェッソン・ M360J・サクラ…→ 33 00:02:52,908 --> 00:02:55,978 日本警察の支給銃です。 34 00:02:55,978 --> 00:02:59,965 奪われた銃で撃たれたって事で 間違いないですね。 35 00:02:59,965 --> 00:03:01,884 (宮川)警官殺し…。 36 00:03:01,884 --> 00:03:06,889 犯人は 拳銃を持って いまだ逃走中… か。 37 00:03:06,889 --> 00:03:08,891 邪魔! 38 00:03:08,891 --> 00:03:11,910 (ため息) 39 00:03:11,910 --> 00:03:26,976 ♬~ 40 00:03:26,976 --> 00:03:29,895 (小岩純一) 公務中の警察官が撃たれた。 41 00:03:29,895 --> 00:03:34,900 これは 我々警察と 法治国家に対する挑戦だ。 42 00:03:34,900 --> 00:03:38,904 捜査一課の総力を尽くして 捜査に当たれ。 43 00:03:38,904 --> 00:03:41,907 (一同)はい! (海老沢芳樹)総力? 44 00:03:41,907 --> 00:03:43,976 (小岩)言葉どおりだ。 45 00:03:43,976 --> 00:03:46,912 たとえ 捜査中の事件があったとしても→ 46 00:03:46,912 --> 00:03:48,914 本件が最優先事項だ! 47 00:03:48,914 --> 00:03:50,914 (一同)はい! 48 00:03:57,906 --> 00:03:59,975 (片桐正敏)これさあ…。 49 00:03:59,975 --> 00:04:02,895 (野々村拓海)どうぞ。 ああ ありがとう。 50 00:04:02,895 --> 00:04:05,898 いくら このガイシャがさ 身内から出たからって→ 51 00:04:05,898 --> 00:04:08,901 捜査一課総出は ちょっと やりすぎなんじゃねえの? 52 00:04:08,901 --> 00:04:10,886 (野々村)でも 確かに→ 53 00:04:10,886 --> 00:04:13,138 警官が殺されて 解決できなかったら…。 54 00:04:13,138 --> 00:04:14,907 違えよ。 (野々村)えっ? 55 00:04:14,907 --> 00:04:17,926 怖いんだよ。 56 00:04:17,926 --> 00:04:19,912 いいか? 57 00:04:19,912 --> 00:04:23,899 なんだかんだ言ったって 俺たちは この代紋に守られてる。 58 00:04:23,899 --> 00:04:26,902 だが 今度の相手には それが通用しねえ。 59 00:04:26,902 --> 00:04:30,906 お前も せいぜい気をつけろよ。 60 00:04:30,906 --> 00:04:34,893 えっ? 気をつけろって…。 (水田 環)警察への怨恨。 61 00:04:34,893 --> 00:04:38,981 反発心等 なんらかの悪感情を 抱いている者っていうのが→ 62 00:04:38,981 --> 00:04:40,899 捜査本部の見立て。 63 00:04:40,899 --> 00:04:43,886 (青山 新)発射された銃弾は2発。 64 00:04:43,886 --> 00:04:46,905 (青山の声)拳銃を奪ったあと→ 65 00:04:46,905 --> 00:04:48,891 1発目は外れ→ 66 00:04:48,891 --> 00:04:51,894 2発目で殺害したと見られている。 67 00:04:51,894 --> 00:04:55,914 あれ? 殺されたのは 1発目じゃなかったのか? 68 00:04:55,914 --> 00:04:58,901 えっ… どういう事っすか? 69 00:04:58,901 --> 00:05:01,904 いや たまたま近くにいたんで 臨場したんですけど→ 70 00:05:01,904 --> 00:05:05,908 割れた瓶は 遺体とは 全然違う方向にあったので→ 71 00:05:05,908 --> 00:05:09,912 三好巡査長を撃ったあと てっきり 試し撃ちでもしたのかと…。 72 00:05:09,912 --> 00:05:11,914 試し撃ち? うん。 73 00:05:11,914 --> 00:05:14,900 だから 警察への悪感情というより→ 74 00:05:14,900 --> 00:05:18,871 ただ 拳銃が欲しかったっていう 犯人かと思いました。 75 00:05:18,871 --> 00:05:20,889 ああー…! 76 00:05:20,889 --> 00:05:23,892 本隊とは違う見立てって事か。 いいね いいねえ。 77 00:05:23,892 --> 00:05:25,878 熱いねえ 海老ちゃん。 78 00:05:25,878 --> 00:05:29,882 仮に その線で考えていくとすると どこで 誰から奪うか→ 79 00:05:29,882 --> 00:05:34,052 あらかじめ 計画を立てていた 可能性もあるな。 80 00:05:34,052 --> 00:05:37,873 だとしたら 犯行現場の下見とか 動きをつかむために→ 81 00:05:37,873 --> 00:05:40,893 三好巡査長への接触を 図っていたのかもしれませんね。 82 00:05:40,893 --> 00:05:44,096 俺 昔 あの辺りの地域課にいたんで→ 83 00:05:44,096 --> 00:05:45,898 捜査日誌なら 手に入りますよ。 84 00:05:45,898 --> 00:05:49,868 よし! じゃあ 俺たち 専従捜査班は その線で追おうぜ。 85 00:05:49,868 --> 00:05:51,887 えっ? (野々村)マジですか!? 86 00:05:51,887 --> 00:05:53,939 こんなやばい事件なのに? 87 00:05:53,939 --> 00:05:55,891 何も すぐに撃ち合いやる ってわけじゃねえんだから。 88 00:05:55,891 --> 00:05:57,893 それに 一番やばいのは→ 89 00:05:57,893 --> 00:06:00,896 みんなで寄ってたかって 同じ船に乗る事なんだよ。 90 00:06:00,896 --> 00:06:04,900 そいつが沈んだ時のために 誰かが 手漕ぎボートで→ 91 00:06:04,900 --> 00:06:08,871 上陸を目指したほうがいい って事もあるんだよ! 92 00:06:08,871 --> 00:06:11,871 ねえ なんか嬉しそうじゃない? うん。 93 00:06:15,894 --> 00:06:22,885 ♬~ 94 00:06:22,885 --> 00:06:24,887 (和田健一)ああ…→ 95 00:06:24,887 --> 00:06:26,872 あのおまわりさんなんすか 殺されたの。 96 00:06:26,872 --> 00:06:30,893 三好巡査長の日誌に 度々 あんたの名前が出てくるんだが…。 97 00:06:30,893 --> 00:06:32,895 ツケ残して飛ぶ客 多いんで→ 98 00:06:32,895 --> 00:06:35,948 その度 相談に行ってただけっすよ。 99 00:06:35,948 --> 00:06:37,883 見かけたら 電話くれって。 100 00:06:37,883 --> 00:06:40,869 警察を商売の道具に 使ってんじゃねえよ。 101 00:06:40,869 --> 00:06:43,956 俺たちだって必死なんですよ。 102 00:06:43,956 --> 00:06:45,956 ほら あれ見てください。 103 00:06:46,875 --> 00:06:49,878 邪魔だよ! (古川 泰)あっ すいません…。 104 00:06:49,878 --> 00:06:52,881 (和田)他に何もできないからって ここ来たんすけど→ 105 00:06:52,881 --> 00:06:55,868 客に飛ばれて 今や借金まみれっすよ。 106 00:06:55,868 --> 00:06:58,887 気ぃ張ってないと すぐ ああなっちゃうんで。 107 00:06:58,887 --> 00:07:01,940 お兄さんもやってみたら わかりますって。 108 00:07:01,940 --> 00:07:03,876 やらねえよ。 嫌いなんでな。 109 00:07:03,876 --> 00:07:06,879 (和田)うわっ 傷つくなあ! 110 00:07:06,879 --> 00:07:09,865 俺は 警察 嫌いじゃないっすよ 別に。 111 00:07:09,865 --> 00:07:11,865 ありがとな。 112 00:07:14,870 --> 00:07:18,870 (上野麗華)前に 変な客が ついた時に助けてもらって…。 113 00:07:20,876 --> 00:07:23,896 1対1なんで 怖い事も多くて…。 114 00:07:23,896 --> 00:07:26,865 なんのお仕事を なされてるんですか? 115 00:07:26,865 --> 00:07:30,865 えっ? それは そういう…。 116 00:07:31,870 --> 00:07:33,870 そういう…? 117 00:07:34,907 --> 00:07:36,892 いや… でも→ 118 00:07:36,892 --> 00:07:39,892 法律に引っかかるような事は してませんよ。 119 00:07:41,897 --> 00:07:45,951 小銭を拾ったとか 痴漢に遭ったとか→ 120 00:07:45,951 --> 00:07:50,022 度々 三好巡査長の所に 行かれてたようですが…。 121 00:07:50,022 --> 00:07:55,022 それは… いろいろ 相談に乗ってもらいたくて。 122 00:07:55,911 --> 00:07:59,911 もういいですか? 子供 迎えに行かないと。 123 00:08:00,899 --> 00:08:02,899 うち シングルなんで。 124 00:08:08,907 --> 00:08:11,960 財布 落としたとか 盗まれたとかで→ 125 00:08:11,960 --> 00:08:13,912 何度も お金借りられてますよね。 126 00:08:13,912 --> 00:08:17,883 しかも 毎回 三好巡査長から。 127 00:08:17,883 --> 00:08:20,902 (藤井)借りたって その… 1000円とかでしょう? 128 00:08:20,902 --> 00:08:23,902 公衆接遇弁償費。 129 00:08:24,890 --> 00:08:27,893 名目は電車賃になっていますが→ 130 00:08:27,893 --> 00:08:30,893 本当は すぐそこのネットカフェに 住んでらっしゃいますよね? 131 00:08:32,981 --> 00:08:35,981 ちゃんと返してるんだから… いいじゃないですか! 132 00:08:38,904 --> 00:08:40,906 28歳…。 133 00:08:40,906 --> 00:08:42,908 おう! どうなった? 134 00:08:42,908 --> 00:08:46,908 まだ始めたばっかりなんで。 ガンガンやってくれよ! 135 00:08:47,896 --> 00:08:49,948 ここだけの話 上も乗ってるから。 136 00:08:49,948 --> 00:08:51,900 そうなんですか? おう。 137 00:08:51,900 --> 00:08:54,886 この事件ですが…→ 138 00:08:54,886 --> 00:08:57,906 模倣犯だって事は ないでしょうか? 139 00:08:57,906 --> 00:08:59,891 模倣犯? なんの? 140 00:08:59,891 --> 00:09:04,880 広域重要指定第108号 連続ピストル魔事件です。 141 00:09:04,880 --> 00:09:06,948 えっ… それ もう50年前の話だろ? 142 00:09:06,948 --> 00:09:10,886 犯人は もう死刑になってるし。 なんで 今 その事件なんだ? 143 00:09:10,886 --> 00:09:12,871 何か 根拠でも? 144 00:09:12,871 --> 00:09:15,941 いや そういうわけじゃ…。 145 00:09:15,941 --> 00:09:17,959 (野々村)天樹さん その資料→ 146 00:09:17,959 --> 00:09:20,979 今回の事件が起きる前から 読んでましたよね? 147 00:09:20,979 --> 00:09:22,881 えっ!? (青山)なんすか? それ。 148 00:09:22,881 --> 00:09:24,950 偶然 読んでたから 気になったって事? 149 00:09:24,950 --> 00:09:27,869 珍しいわね 天樹くんが そんな事 言うなんて。 150 00:09:27,869 --> 00:09:30,869 今度は 夢で見たから気になるとか 言い出しかねないな…。 151 00:09:31,873 --> 00:09:33,875 (野々村)何 言ってんすか? いやいや…→ 152 00:09:33,875 --> 00:09:36,875 そういう類いの話だろ? (青山)いい? やりますよ。 153 00:09:37,896 --> 00:09:40,982 〈1968年 10月8日〉 154 00:09:40,982 --> 00:09:44,886 〈中山俊夫は 横須賀の米軍基地に忍び込み→ 155 00:09:44,886 --> 00:09:48,890 22口径の回転式6連発拳銃と→ 156 00:09:48,890 --> 00:09:51,890 弾丸50発を盗み出す〉 157 00:09:55,897 --> 00:09:58,867 〈同年10月11日→ 158 00:09:58,867 --> 00:10:03,867 このホテルで 最初の犠牲者である ガードマンを射殺〉 159 00:10:04,873 --> 00:10:06,892 (銃声) うっ…! 160 00:10:06,892 --> 00:10:09,878 〈そして そのわずか3日後〉 161 00:10:09,878 --> 00:10:14,878 〈今度は 神社の守衛に 弾丸を撃ち込み 殺害した〉 162 00:10:15,951 --> 00:10:17,951 (銃声) 163 00:10:18,887 --> 00:10:23,892 ♬~ 164 00:10:23,892 --> 00:10:27,896 殺害されたのは 公園の守衛でした。 165 00:10:27,896 --> 00:10:29,898 制服を着用していたため→ 166 00:10:29,898 --> 00:10:31,867 警察官と間違って 撃ったものと思われます。 167 00:10:31,867 --> 00:10:33,885 (小岩)あれだけ言ったのに→ 168 00:10:33,885 --> 00:10:35,887 2件目を許すとは どうなってる!? 169 00:10:35,887 --> 00:10:37,889 (宮川)申し訳ありません! 170 00:10:37,889 --> 00:10:39,891 ただ 今回は 手掛かりが残されていました。 171 00:10:39,891 --> 00:10:41,977 (小岩)手掛かり? 172 00:10:41,977 --> 00:10:44,896 土の地面に残されたゲソ痕です。 173 00:10:44,896 --> 00:10:48,884 すでに メーカーや型番を押さえ 今 取引店舗を調べさせています。 174 00:10:48,884 --> 00:10:51,884 これで 捜査には進展が見込めるかと。 175 00:10:54,890 --> 00:10:56,892 実は…。 176 00:10:56,892 --> 00:10:59,895 模倣犯の線か? 片桐さんも思ってました? 177 00:10:59,895 --> 00:11:02,047 ああ。 178 00:11:02,047 --> 00:11:04,866 犯人だった中山俊夫は→ 179 00:11:04,866 --> 00:11:09,955 1968年の10月11日に ホテルのガードマンを射殺→ 180 00:11:09,955 --> 00:11:13,959 その3日後に 神社の見回りを射殺している…。 181 00:11:13,959 --> 00:11:15,894 ≪(雷鳴) 182 00:11:15,894 --> 00:11:17,894 今回の犯人は…。 183 00:11:19,898 --> 00:11:23,885 8月27日に警官を→ 184 00:11:23,885 --> 00:11:28,874 そして その3日後の今日 公園の守衛を殺害した。 185 00:11:28,874 --> 00:11:30,892 日にちの空け方までピッタリだ。 186 00:11:30,892 --> 00:11:35,892 意図的になぞっている可能性は 十分にあるな。 187 00:11:37,032 --> 00:11:41,970 でも 偶然読んでいた事件の模倣犯が→ 188 00:11:41,970 --> 00:11:44,890 実際に起きるなんて…。 うん。 189 00:11:44,890 --> 00:11:47,893 まあ 大抵 毎日 資料読んでるんだ そんな事だってあるだろ。 190 00:11:47,893 --> 00:11:49,878 仮に 模倣犯だとして→ 191 00:11:49,878 --> 00:11:52,964 50年も前の事件を どうして 今頃? 192 00:11:52,964 --> 00:11:55,884 理由は 逮捕してからでいい。 俺たちにとっては→ 193 00:11:55,884 --> 00:11:59,884 今 逃げている犯人を 追う手掛かりにはなる。 194 00:12:00,872 --> 00:12:03,872 (堂本俊太郎) …で どうなんだい? 195 00:12:04,876 --> 00:12:06,878 はい? 196 00:12:06,878 --> 00:12:08,897 何か考えがあって 来たんだろう? 197 00:12:08,897 --> 00:12:12,897 だから わざわざ もう一度 説明してやったんだ。 198 00:12:13,869 --> 00:12:16,872 108号事件 覚えてますか? 199 00:12:16,872 --> 00:12:20,892 50年前の連続射殺事件か? 200 00:12:20,892 --> 00:12:24,896 あの模倣犯じゃないかと 考えています。 201 00:12:24,896 --> 00:12:27,883 どうして 今さら その事件なんだ? 202 00:12:27,883 --> 00:12:30,886 その理由を知る事こそが→ 203 00:12:30,886 --> 00:12:34,886 犯人に近づく 唯一の方法なんじゃないかと…。 204 00:12:38,910 --> 00:12:43,899 知り合いに精神科医がいてな。 紹介してやろうか? 205 00:12:43,899 --> 00:12:45,884 精神科医? 206 00:12:45,884 --> 00:12:48,954 大学時代の先輩でな。 207 00:12:48,954 --> 00:12:52,908 どの専門医になるか 迷っていた時→ 208 00:12:52,908 --> 00:12:57,979 「お前は死者の声を聞け」って 言われて この道に進んだ。 209 00:12:57,979 --> 00:12:59,979 ≫(雷鳴) 210 00:13:00,916 --> 00:13:02,918 どうして 僕に? 211 00:13:02,918 --> 00:13:09,918 50年前の事件で 犯人の精神鑑定を 担当した人だからだ。 212 00:13:15,914 --> 00:13:18,900 108号事件の時→ 213 00:13:18,900 --> 00:13:22,954 3件目は 12日後の10月26日に起きてる。 214 00:13:22,954 --> 00:13:25,890 標的は タクシーの運転手。 215 00:13:25,890 --> 00:13:28,043 (野々村)本当に なぞってるんだとしたら→ 216 00:13:28,043 --> 00:13:30,895 なんとか 先回りできないですかね? 217 00:13:30,895 --> 00:13:33,915 (青山)お前 タクシーが都内にどんだけ 走ってると思ってるんだよ。 218 00:13:33,915 --> 00:13:36,901 まだ12日間ある。 対策を練るぞ。 (一同)はい。 219 00:13:36,901 --> 00:13:39,904 一課が被疑者を逮捕したそうよ。 220 00:13:39,904 --> 00:13:41,906 何!? どんな奴だ? 221 00:13:41,906 --> 00:13:44,909 歌舞伎町のHAREMって ホストクラブにいる→ 222 00:13:44,909 --> 00:13:48,046 和田って男だそうです。 ホストクラブ? 223 00:13:48,046 --> 00:13:49,914 まさか あいつが…? 224 00:13:49,914 --> 00:13:53,885 (宮川)現場にあったゲソ痕と 同じ型の靴だ。 225 00:13:53,885 --> 00:13:55,870 見覚えあるだろ? 226 00:13:55,870 --> 00:13:59,891 (和田)客からもらったもんは 全部 ネットで捌いちゃうんで。 227 00:13:59,891 --> 00:14:01,891 そこで買った 誰かじゃないっすか? 228 00:14:02,994 --> 00:14:05,897 この靴底 ボロボロだし→ 229 00:14:05,897 --> 00:14:07,897 俺が こんなの履くわけないっしょ。 230 00:14:08,883 --> 00:14:11,883 さっきから 適当にこなしてんじゃ ねえぞ コラァ お前! 231 00:14:12,887 --> 00:14:15,874 お前 ガキの頃に 年少 ぶちこまれてから→ 232 00:14:15,874 --> 00:14:18,874 ずっと 警察を恨んでたそうじゃないか。 233 00:14:32,941 --> 00:14:34,941 「内科」…。 234 00:14:36,878 --> 00:14:38,878 (右川義雄)次の方 どうぞ。 235 00:14:39,898 --> 00:14:41,898 失礼します。 236 00:14:45,954 --> 00:14:48,940 今日は どうされました? 237 00:14:48,940 --> 00:14:51,893 お電話した 天樹といいます。 堂本先生の紹介で…。 238 00:14:51,893 --> 00:14:54,896 ああ どうも。 239 00:14:54,896 --> 00:14:57,882 …で どういった ご用件でしょう? 240 00:14:57,882 --> 00:14:59,884 堂本くんからは まだ→ 241 00:14:59,884 --> 00:15:02,871 会ってやってくれとだけしか 聞いてませんよ。 242 00:15:02,871 --> 00:15:06,891 広域重要指定第108号事件の犯人 中山俊夫の→ 243 00:15:06,891 --> 00:15:09,878 精神鑑定を担当されたと 伺いました。 244 00:15:09,878 --> 00:15:13,898 ぜひ 詳しく そのお話を伺いたいのですが。 245 00:15:13,898 --> 00:15:16,898 そういったご用件なら お引き取りください。 246 00:15:17,886 --> 00:15:19,888 ですが…。 247 00:15:19,888 --> 00:15:22,888 お話しする事は 何もありません。 248 00:18:16,898 --> 00:18:19,898 何があったんでしょうか…? 249 00:18:20,869 --> 00:18:22,871 開業されてる病院も→ 250 00:18:22,871 --> 00:18:26,875 近所の人が通う いわゆる町医者で→ 251 00:18:26,875 --> 00:18:30,875 鑑定までやってた専門医だとは 思えませんでした。 252 00:18:31,880 --> 00:18:35,880 もったいない話だ…。 253 00:18:36,868 --> 00:18:39,871 先輩は 早くからイギリスに渡って→ 254 00:18:39,871 --> 00:18:43,871 最先端の精神鑑定を学ばれてな。 255 00:18:44,876 --> 00:18:46,878 中山俊夫の鑑定は→ 256 00:18:46,878 --> 00:18:50,878 犯罪心理学者として 最初の仕事だった。 257 00:18:52,850 --> 00:18:54,852 全精力を注ぎ込み→ 258 00:18:54,852 --> 00:18:56,871 400ページにもなる→ 259 00:18:56,871 --> 00:19:00,858 前代未聞の鑑定書を 作られたんだが→ 260 00:19:00,858 --> 00:19:03,858 裁判では 一切 採用されなかった。 261 00:19:05,863 --> 00:19:13,863 その後 全部 投げ捨てて 町医者になっちまったんだ。 262 00:19:14,856 --> 00:19:16,874 却下された事が→ 263 00:19:16,874 --> 00:19:19,877 よほどショックだった という事でしょうか? 264 00:19:19,877 --> 00:19:22,864 いや わからん…。 265 00:19:22,864 --> 00:19:24,866 ひょっとすると→ 266 00:19:24,866 --> 00:19:28,866 犯人の心の闇ってやつに 触れたせいかもしれない。 267 00:19:30,855 --> 00:19:35,860 犯罪心理学者が 転移を起こすってのは→ 268 00:19:35,860 --> 00:19:38,860 聞く話だからな。 269 00:19:44,852 --> 00:19:49,924 〈中山俊夫は 1949年 北海道に生まれた〉 270 00:19:49,924 --> 00:19:53,878 〈16歳の時に 集団就職で上京〉 271 00:19:53,878 --> 00:19:58,878 〈渋谷の果物店で働いていたが その時 ある事件に遭遇する〉 272 00:19:59,984 --> 00:20:03,871 1965年に起きた ライフル魔事件だ。 273 00:20:03,871 --> 00:20:07,875 犯人は この場所にあった 銃砲店に立てこもり→ 274 00:20:07,875 --> 00:20:13,875 警察官や通行人に110発を発砲し 17人の死傷者が出た。 275 00:20:14,932 --> 00:20:16,868 こんな街中で…。 276 00:20:16,868 --> 00:20:18,853 果物店の主人の話によると→ 277 00:20:18,853 --> 00:20:23,853 中山俊夫は それを じっと見ていたらしい。 278 00:20:26,861 --> 00:20:28,863 〈悪意は伝染する〉 279 00:20:28,863 --> 00:20:31,849 〈ライフル魔事件を 中山が模倣し→ 280 00:20:31,849 --> 00:20:34,969 中山の事件を 今回の事件の犯人が→ 281 00:20:34,969 --> 00:20:37,969 また模倣したという事は ないだろうか〉 282 00:20:38,856 --> 00:20:42,877 どんな時 人は そうなる…? 283 00:20:42,877 --> 00:21:02,864 ♬~ 284 00:21:02,864 --> 00:21:06,868 ホストの和田が 貢ぎ物の転売に 利用していたサイトです。 285 00:21:06,868 --> 00:21:10,922 取引の数は 564件あります。 286 00:21:10,922 --> 00:21:13,858 他のサイトや あと 質屋なんかも洗ってみてますが→ 287 00:21:13,858 --> 00:21:15,860 手掛かりは 今のところ ありません。 288 00:21:15,860 --> 00:21:18,863 それよりも タクシー会社に 警戒の連絡しといたほうが…。 289 00:21:18,863 --> 00:21:22,850 そうしたいのは やまやまだが 犯人の手掛かりが少なすぎる。 290 00:21:22,850 --> 00:21:25,870 それに 模倣犯という見立てを裏付ける→ 291 00:21:25,870 --> 00:21:29,870 それなりの根拠を見つけなければ 上も動かせない。 292 00:21:31,859 --> 00:21:33,859 あと10日だ。 293 00:21:39,884 --> 00:21:41,869 (運転手) はい ありがとうございます。 294 00:21:41,869 --> 00:21:44,856 2万と1650円になりますね。 295 00:21:44,856 --> 00:21:52,880 ♬~ 296 00:21:52,880 --> 00:21:54,880 (銃声) 297 00:21:58,853 --> 00:22:01,856 データ見ると 品川から乗ったみたいですね。 298 00:22:01,856 --> 00:22:04,859 車内レコーダーは 盗まれていたため→ 299 00:22:04,859 --> 00:22:06,859 犯人の面は わかりません。 300 00:22:08,863 --> 00:22:12,867 (太宰)死亡推定時刻は 昨夜7時から8時。 301 00:22:12,867 --> 00:22:15,867 例のホストを 取り調べていた時間です。 302 00:22:16,854 --> 00:22:19,857 (宮川)シロって事か… クソッ! 303 00:22:19,857 --> 00:22:22,860 被害者は やはり タクシードライバー。 304 00:22:22,860 --> 00:22:25,880 次の事件は 12日後じゃなかったの? 305 00:22:25,880 --> 00:22:28,850 ここへ来て 裏をかかれたって事だ。 306 00:22:28,850 --> 00:22:31,869 犯人は品川から乗って ここで降りた。 307 00:22:31,869 --> 00:22:33,869 手分けして探すぞ。 (2人)はい。 308 00:22:35,923 --> 00:22:39,923 (片桐)不幸な事に 人数まで ピッタリ合ってやがる。 309 00:22:41,879 --> 00:22:43,898 中山俊夫が殺したのは4人。 310 00:22:43,898 --> 00:22:45,950 サクラの装填数は5発。 311 00:22:45,950 --> 00:22:48,950 うち4発が使われ 3人が死んだ。 312 00:22:49,887 --> 00:22:52,874 弾は あと1発残ってる。 313 00:22:52,874 --> 00:22:57,874 中山の最後の犠牲者は またタクシードライバーです。 314 00:22:58,880 --> 00:23:03,880 このままだと あと一人 死ぬ事になる。 315 00:25:50,868 --> 00:25:54,855 (右川)お話しする事はないと 言ったはずですが。 316 00:25:54,855 --> 00:25:57,858 先生が犯罪心理学を学ばれたのは→ 317 00:25:57,858 --> 00:26:01,858 犯罪の再発を 防ぐためではなかったでしょうか。 318 00:26:02,880 --> 00:26:06,867 逃走中の連続殺人犯がいます。 319 00:26:06,867 --> 00:26:10,855 私は 中山の模倣犯だと 考えています。 320 00:26:10,855 --> 00:26:13,858 もう 3人の犠牲者が出ました。 321 00:26:13,858 --> 00:26:18,863 また いつ 次の事件が起きるか…。 322 00:26:18,863 --> 00:26:20,848 模倣犯…。 323 00:26:20,848 --> 00:26:25,853 今回の犯人も 命を命とも思わない→ 324 00:26:25,853 --> 00:26:31,876 救いようのない快楽殺人犯だと お考えですか? 325 00:26:31,876 --> 00:26:33,876 中山俊夫のように。 326 00:26:35,880 --> 00:26:40,880 中山は 生きる道を 失ったんじゃないでしょうか。 327 00:26:41,852 --> 00:26:43,871 あの事件を起こす3年前→ 328 00:26:43,871 --> 00:26:47,871 類似する殺人事件を 目撃していたと聞きました。 329 00:26:49,860 --> 00:26:55,866 人間は 生きる道を失った時 何かに寄りすがろうとします。 330 00:26:55,866 --> 00:27:00,871 そんな時は 無意識に 強く刻まれた記憶に吸い寄せられ→ 331 00:27:00,871 --> 00:27:04,871 善悪の判断もできない。 332 00:27:06,861 --> 00:27:12,861 あなたにも 近い体験があったんですね。 333 00:27:17,872 --> 00:27:19,872 ちょっと こちらへ来てください。 334 00:27:26,947 --> 00:27:29,867 ♬~(音楽) 335 00:27:29,867 --> 00:27:43,898 ♬~ 336 00:27:43,898 --> 00:27:47,898 もう誰にも見せる事はないと 思ってました。 337 00:27:53,891 --> 00:27:56,877 私が学んだ精神鑑定は→ 338 00:27:56,877 --> 00:28:00,881 犯罪者自身の言葉で語らせ→ 339 00:28:00,881 --> 00:28:04,881 共に答えを探していく というものでした。 340 00:28:05,870 --> 00:28:08,889 相当な時間を 使われたんでしょうね。 341 00:28:08,889 --> 00:28:11,892 時間だけじゃありません。 342 00:28:11,892 --> 00:28:14,879 彼の表情や言葉→ 343 00:28:14,879 --> 00:28:19,879 まばたきもしないほど 全神経を傾けました。 344 00:28:20,885 --> 00:28:24,889 (右川)全部を持ち帰っては 彼の心の中を思い→ 345 00:28:24,889 --> 00:28:27,889 さまよう毎日でした。 346 00:28:28,876 --> 00:28:33,876 400ページ… 鑑定書としては 異例の分量ですよね。 347 00:28:34,882 --> 00:28:38,882 読む気になりますか? そんな長いものを。 348 00:28:39,887 --> 00:28:42,873 ここまで熱意のあった先生が 鑑定から身を引かれたのは→ 349 00:28:42,873 --> 00:28:44,859 どうしてなんでしょうか? 350 00:28:44,859 --> 00:28:47,862 これだけの資料を 簡単に却下した司法に→ 351 00:28:47,862 --> 00:28:49,862 絶望したからですか? 352 00:28:50,865 --> 00:28:52,865 そんな事じゃありません。 353 00:28:55,870 --> 00:28:59,870 中山俊夫本人に 否定されたんです。 354 00:29:00,858 --> 00:29:02,858 …本人に? 355 00:29:03,994 --> 00:29:06,994 (右川の声) 「これは自分じゃない」と。 356 00:29:09,934 --> 00:29:16,874 それを聞いた時 私は 全身の力が抜けました。 357 00:29:16,874 --> 00:29:21,879 肉親以上の理解者に なったつもりでいましたからね。 358 00:29:21,879 --> 00:29:34,879 ♬~ 359 00:29:47,855 --> 00:29:51,855 〈中山俊夫は 8人兄弟の四男として生まれた〉 360 00:29:53,861 --> 00:29:56,880 〈父親は 早くに失踪し→ 361 00:29:56,880 --> 00:29:59,880 母親も 行商で家にいなかった〉 362 00:30:00,868 --> 00:30:04,868 〈母親は やがて育児に疲れ 家を出た〉 363 00:30:06,874 --> 00:30:08,876 いやあ ないですね。 そうですか…。 364 00:30:08,876 --> 00:30:10,878 〈当時 俊夫 5歳〉 365 00:30:10,878 --> 00:30:15,866 〈冬の寒さの中 ゴミをあさって 飢えをしのいだ〉 366 00:30:15,866 --> 00:30:19,866 〈自分たちが捨てられた事は わかっていた〉 367 00:30:21,855 --> 00:30:23,874 〈通報によって→ 368 00:30:23,874 --> 00:30:26,860 俊夫たちは 母親の元に戻されたが→ 369 00:30:26,860 --> 00:30:30,931 母親は 俊夫が泣いていると殴った〉 370 00:30:30,931 --> 00:30:35,869 〈そんな中 たった一人 心を許していたのは→ 371 00:30:35,869 --> 00:30:39,869 母の代わりに家事をしていた 長女だった〉 372 00:30:45,879 --> 00:30:47,881 〈だが ある日→ 373 00:30:47,881 --> 00:30:52,936 その長女が 男と関係を 持っているところを目撃する〉 374 00:30:52,936 --> 00:30:57,936 〈まもなく 長女は妊娠し 堕胎させられる〉 375 00:31:01,862 --> 00:31:05,866 〈俊夫は 死んだ胎児を埋めさせられた〉 376 00:31:05,866 --> 00:31:09,870 〈墓石は 漬物石だった〉 377 00:31:09,870 --> 00:31:13,941 〈この日以来 俊夫は 姉に対しても→ 378 00:31:13,941 --> 00:31:15,941 嫌悪感を持つようになる〉 379 00:31:17,878 --> 00:31:23,878 〈俊夫は 失踪した父親に 一度だけ会った事がある〉 380 00:31:25,869 --> 00:31:28,889 〈俊夫は好意を抱いた〉 381 00:31:28,889 --> 00:31:30,941 〈だが しばらくして→ 382 00:31:30,941 --> 00:31:33,877 父親が死んだという知らせが 入った〉 383 00:31:33,877 --> 00:31:35,877 〈行き倒れだった〉 384 00:31:37,898 --> 00:31:41,869 〈上京後 いくつも仕事を転々としたあと→ 385 00:31:41,869 --> 00:31:47,875 海外行きの船で密航を図って 逮捕され 投獄される〉 386 00:31:47,875 --> 00:31:50,894 〈出所後 ホームレスとなり→ 387 00:31:50,894 --> 00:31:55,866 いつしか 野垂れ死んだ父親と 自分を重ねるようになっていた〉 388 00:31:55,866 --> 00:32:00,954 〈射殺されるつもりで 横須賀米軍基地に侵入〉 389 00:32:00,954 --> 00:32:03,874 〈拳銃を手に入れ…→ 390 00:32:03,874 --> 00:32:07,878 ついに 最初の事件を起こす事になる〉 391 00:32:07,878 --> 00:32:09,878 (銃声) 392 00:32:12,866 --> 00:32:14,866 (ため息) 393 00:32:15,869 --> 00:32:17,871 お疲れさまです。 おっ どうだった? 394 00:32:17,871 --> 00:32:20,908 いや 駄目でしたね。 手掛かりが少なすぎるんですよ。 395 00:32:20,908 --> 00:32:22,876 靴紐 ほどけてますよ。 えっ? 396 00:32:22,876 --> 00:32:25,879 (青山)あっ 疲れてるんじゃないすか? 397 00:32:25,879 --> 00:32:27,965 ホッケ定食 1つ ください。 398 00:32:27,965 --> 00:32:29,883 (青山)あっ 2つで! ≪(店員)ホッケ2つ。 399 00:32:29,883 --> 00:32:32,886 真似しないでよ。 (青山)いや 真似って…。 400 00:32:32,886 --> 00:32:34,988 真似でしょ。 (青山)いや 真似って…。 401 00:32:34,988 --> 00:32:36,890 …ん? どうしたんですか? 402 00:32:36,890 --> 00:32:40,911 ちょっと ここを見てくれ。 403 00:32:40,911 --> 00:32:45,082 (青山)ん? 靴紐… ですよね? 404 00:32:45,082 --> 00:32:47,885 端が擦り切れて ちぎれてる。 405 00:32:47,885 --> 00:32:51,889 靴底の減り方といい かなり履き込んでいたみたいね。 406 00:32:51,889 --> 00:32:54,942 そうじゃなくて よく見ると→ 407 00:32:54,942 --> 00:32:56,894 編み目が違わないか? 408 00:32:56,894 --> 00:32:58,879 えっ? 409 00:32:58,879 --> 00:33:01,879 靴紐を…。 変えた? 410 00:36:06,867 --> 00:36:09,870 (青山)ピッタリ一致してますね。 411 00:36:09,870 --> 00:36:11,872 すいません。 412 00:36:11,872 --> 00:36:14,891 この靴紐 このお店でしか 売られてないんですよね? 413 00:36:14,891 --> 00:36:17,891 はい。 当店の オリジナルになりますので。 414 00:36:18,946 --> 00:36:21,946 あの… 防犯カメラの映像 見せてもらえますか? 415 00:36:23,867 --> 00:36:25,867 ちょっと止めてくれ。 えっ? 416 00:36:27,888 --> 00:36:29,873 (青山)えっ…? 417 00:36:29,873 --> 00:36:33,873 こいつ… 和田のホストクラブにいた奴です。 418 00:36:34,895 --> 00:36:40,895 靴は 転売品で買ったんじゃなく ホストクラブで盗んだって事か! 419 00:36:41,969 --> 00:36:44,888 事件の翌日から来てないそうよ。 420 00:36:44,888 --> 00:36:54,898 ♬~ 421 00:36:54,898 --> 00:36:57,898 動くな! 動くな! 422 00:37:05,876 --> 00:37:07,876 遅かったか…。 423 00:37:10,881 --> 00:37:12,881 主任。 424 00:37:13,884 --> 00:37:16,884 (青山)ゲソ痕と同じ靴です。 425 00:37:18,889 --> 00:37:21,875 連続射殺事件 犯人を特定しました。 426 00:37:21,875 --> 00:37:24,961 マル被は古川泰 25歳。 427 00:37:24,961 --> 00:37:26,897 拳銃を持って逃走中。 428 00:37:26,897 --> 00:37:30,867 所持してると思われる拳銃には 弾が もう1発残っている。 429 00:37:30,867 --> 00:37:33,887 もう一件 犯行を重ねる可能性が高い。 430 00:37:33,887 --> 00:37:37,941 首都圏近郊のタクシー会社と 無線組合に 手配書を回せ。 431 00:37:37,941 --> 00:37:40,877 似た客を見つけたら 乗せずに通報する事。 432 00:37:40,877 --> 00:37:42,877 今一度 繰り返す! 433 00:37:45,882 --> 00:37:50,887 〈連続射殺事件で 世間が騒然とするさなか→ 434 00:37:50,887 --> 00:37:52,887 中山俊夫は…〉 435 00:37:55,876 --> 00:37:58,895 拓海くん 行こう。 えっ…? 436 00:37:58,895 --> 00:38:04,868 ♬~ 437 00:38:04,868 --> 00:38:07,871 こんなとこにいて 意味あるんですか? 438 00:38:07,871 --> 00:38:09,940 いつ拳銃使われるか わからないっていうのに…。 439 00:38:09,940 --> 00:38:11,892 そっちは 本隊が捜索してる。 440 00:38:11,892 --> 00:38:13,894 はあ…。 441 00:38:13,894 --> 00:38:22,886 ♬~ 442 00:38:22,886 --> 00:38:24,938 応援を。 (野々村)あっ はい! 443 00:38:24,938 --> 00:38:26,873 ちょっ… 待たないんですか!? 444 00:38:26,873 --> 00:38:28,875 急がないと 死体が もう一体増える。 445 00:38:28,875 --> 00:38:30,875 (野々村)えっ…! 446 00:38:41,855 --> 00:38:45,859 古川泰さん… ですね。 447 00:38:45,859 --> 00:38:48,859 警視庁の天樹といいます。 448 00:38:54,851 --> 00:38:56,851 やめとけ。 449 00:39:03,860 --> 00:39:06,930 調べさせてもらったよ。 450 00:39:06,930 --> 00:39:09,930 君は施設で育った。 451 00:39:10,867 --> 00:39:14,871 唯一の家族だった母親は ほとんど会いに来ず→ 452 00:39:14,871 --> 00:39:18,871 君は 施設で いじめを受けていた。 453 00:39:21,862 --> 00:39:25,932 暴力を受けない日は ほとんどなかった。 454 00:39:25,932 --> 00:39:30,871 何度も脱走を図り 母親の元へ帰ったが→ 455 00:39:30,871 --> 00:39:35,871 いじめの事は話せず その度に連れ戻された。 456 00:39:39,863 --> 00:39:42,863 耐える事しかない人生だった。 457 00:39:45,852 --> 00:39:51,852 できる事といえば 限界がきた時に逃げる事だった。 458 00:39:52,976 --> 00:39:58,865 そして 逃げる事さえ 許されなくなった時→ 459 00:39:58,865 --> 00:40:00,865 事件を起こした。 460 00:40:03,003 --> 00:40:05,003 殺すつもりじゃなかった! 461 00:40:05,856 --> 00:40:07,856 何があった? 462 00:40:10,877 --> 00:40:16,877 あの日… 空き巣に入ったんです。 463 00:40:18,018 --> 00:40:22,018 初めて。 お金を返すためです。 464 00:40:25,876 --> 00:40:29,876 そしたら あの警官に職質を受けて…。 465 00:40:31,882 --> 00:40:34,868 (古川の声)もう 何もかも 終わりだと思いました。 466 00:40:34,868 --> 00:40:37,871 つまらない人生だったなって。 467 00:40:37,871 --> 00:40:40,924 (三好達也) こちら 新宿北3の6の1。 468 00:40:40,924 --> 00:40:42,924 (古川の声)その時 目の前に…。 469 00:40:45,879 --> 00:40:48,879 (古川の声)これを持ったら 何かが変わるんじゃないかって。 470 00:40:50,850 --> 00:40:53,850 (古川の声)気づいたら 手を伸ばしてました。 471 00:40:56,873 --> 00:41:01,878 ♬~ 472 00:41:01,878 --> 00:41:05,865 落ち着け。 返すんだ。 473 00:41:05,865 --> 00:41:16,893 ♬~ 474 00:41:16,893 --> 00:41:20,897 (古川の声) ああ また殴られるんだって。 475 00:41:20,897 --> 00:41:23,934 そしたら 指が触れてしまったんです。 476 00:41:23,934 --> 00:41:25,869 (銃声) 477 00:41:25,869 --> 00:41:48,892 ♬~ 478 00:41:48,892 --> 00:41:50,892 (銃声) 479 00:41:52,879 --> 00:41:54,879 2人目は…。 480 00:41:56,866 --> 00:41:58,866 (古川)公園で寝てたら…。 481 00:41:59,869 --> 00:42:02,889 (比留野 勝)もしもし すいません。 482 00:42:02,889 --> 00:42:05,889 すいませんが ここ 私有地なんで…。 483 00:42:06,893 --> 00:42:08,895 (比留野)すいませんね。 484 00:42:08,895 --> 00:42:10,895 (落ちる音) 485 00:42:14,884 --> 00:42:16,886 (銃声) 486 00:42:16,886 --> 00:42:24,878 ♬~ 487 00:42:24,878 --> 00:42:28,878 (古川)3人目の時は もう どうでもよくなってました。 488 00:42:31,868 --> 00:42:34,868 どこか遠くに行きたくて…。 489 00:42:35,872 --> 00:42:38,872 着いた時 お金がなかったから。 490 00:42:39,893 --> 00:42:42,879 2万と1650円になりますね。 491 00:42:42,879 --> 00:42:51,871 ♬~ 492 00:42:51,871 --> 00:42:53,871 (銃声) 493 00:42:54,874 --> 00:42:59,874 そして 最後に 君は ここへやって来た。 494 00:43:02,966 --> 00:43:05,869 残された最後の1発。 495 00:43:05,869 --> 00:43:09,889 誰かを殺すために使うか 自分のために使うか→ 496 00:43:09,889 --> 00:43:11,875 どちらかだと思った。 497 00:43:11,875 --> 00:43:16,875 そして 後者なら 必ず ここへやって来るはずだと思った。 498 00:43:21,868 --> 00:43:26,868 あそこは 君のお母さんが住んでた 部屋だね? 499 00:43:28,892 --> 00:43:36,892 夏休みと冬休み 10日間だけ 君が子供に戻れた場所。 500 00:43:39,869 --> 00:43:41,869 待て! 501 00:43:51,865 --> 00:43:54,868 一生に一度ぐらい→ 502 00:43:54,868 --> 00:43:58,868 誰かに 自分の事を話したらどうだ? 503 00:44:02,876 --> 00:44:07,876 僕は 君の話が聞きたい。 504 00:44:21,861 --> 00:44:23,861 はあ…。 505 00:44:30,870 --> 00:44:32,870 お母さん…。 506 00:44:36,860 --> 00:44:40,860 施設に入って すぐの頃は 毎週 会いに来てくれた。 507 00:44:43,917 --> 00:44:46,870 それが2週間に一度になって→ 508 00:44:46,870 --> 00:44:49,870 1カ月 3カ月…。 509 00:44:51,858 --> 00:44:54,858 最後は半年に一度になった。 510 00:44:57,864 --> 00:45:01,864 それでも 半年に一度は お母さんと一緒に暮らせる。 511 00:45:04,938 --> 00:45:07,938 毎年 その時だけを楽しみに 生きてきました。 512 00:45:12,862 --> 00:45:15,862 でも 10歳の冬休み…。 513 00:45:18,868 --> 00:45:24,868 クリスマスを過ごして お正月がきた時…。 514 00:45:32,849 --> 00:45:37,871 (古川月子)あのさ 明日 施設に戻れないかな? 515 00:45:37,871 --> 00:45:40,073 (古川の声)なんで? 516 00:45:40,073 --> 00:45:45,078 まだ1月2日だよ。 休み 5日までだよ。 517 00:45:45,078 --> 00:45:47,078 ちょっと 用事があって…。 518 00:45:48,865 --> 00:45:51,865 (古川の声) 本当は施設に戻りたくなかった。 519 00:45:54,988 --> 00:45:58,858 でも わがまま言ったら→ 520 00:45:58,858 --> 00:46:01,858 もう来てくれなくなるんじゃ ないかって。 521 00:46:05,899 --> 00:46:07,884 いいよ。 522 00:46:07,884 --> 00:46:10,884 ちょうど 友達の年賀状 届いてるか見たかったし。 523 00:46:11,871 --> 00:46:13,871 泰…。 524 00:46:16,876 --> 00:46:18,962 こんなお母さんなのに→ 525 00:46:18,962 --> 00:46:21,962 いっぱい好きでいてくれて ありがとうね。 526 00:46:25,868 --> 00:46:27,868 (古川の声)それが最後でした。 527 00:46:31,874 --> 00:46:34,874 2年後 裁判所から連絡が来ました。 528 00:46:35,878 --> 00:46:38,948 監護権放棄と見なすって。 529 00:46:38,948 --> 00:46:41,948 さすがに わかってましたけど…。 530 00:46:46,889 --> 00:46:49,889 捨てられたんです。 531 00:46:55,898 --> 00:46:58,935 それからは ずっと ろくでもない人生でした。 532 00:46:58,935 --> 00:47:06,893 ♬~ 533 00:47:06,893 --> 00:47:08,878 古川だな? 534 00:47:08,878 --> 00:47:12,882 銃刀法違反 及び 3件の殺人容疑で逮捕します。 535 00:47:12,882 --> 00:47:27,880 ♬~ 536 00:47:27,880 --> 00:47:29,880 待ってください! 537 00:47:36,022 --> 00:47:37,890 これだけ教えてほしい。 538 00:47:37,890 --> 00:47:40,890 中山の事は どこで知った? 539 00:47:41,878 --> 00:47:43,880 中山? 540 00:47:43,880 --> 00:47:45,982 中山俊夫だ。 541 00:47:45,982 --> 00:47:49,869 自分と境遇が似ていたから 彼の事件を模倣したんだろう? 542 00:47:49,869 --> 00:47:52,889 彼も 逃亡中 生まれ故郷に戻ってる。 543 00:47:52,889 --> 00:47:55,992 唯一安らげた 思い出があった 海の前で死ぬためだ。 544 00:47:55,992 --> 00:47:58,992 だから 君も ここに来たんだろう? 545 00:48:03,933 --> 00:48:05,933 誰の事ですか? 546 00:48:06,869 --> 00:48:11,869 まさか… 本当に知らないのか? 547 00:48:29,859 --> 00:48:32,859 模倣犯じゃなかったんだって? 548 00:48:33,880 --> 00:48:35,865 ええ。 549 00:48:35,865 --> 00:48:41,865 ここまで同じで そんな事があり得るのかな? 550 00:48:43,873 --> 00:48:45,858 彼の短い人生のどこかで→ 551 00:48:45,858 --> 00:48:50,858 無意識に 50年前の事件に 触れていた可能性はあります。 552 00:48:55,852 --> 00:49:02,852 ただ… もしも 似せたのではなく 偶然 似たのだとしたら…。 553 00:49:04,861 --> 00:49:13,853 中山俊夫は 捨てられ 孤立し 生きる道を見失った。 554 00:49:13,853 --> 00:49:16,856 古川も そうでした。 555 00:49:16,856 --> 00:49:19,856 ただ それは 彼らに限った事じゃない。 556 00:49:20,960 --> 00:49:22,960 (天樹の声)捨てられ…。 557 00:49:25,865 --> 00:49:27,865 (天樹の声)孤立し…。 558 00:49:30,853 --> 00:49:33,873 (天樹の声) 這い上がる事のできない底辺で→ 559 00:49:33,873 --> 00:49:36,873 生きる道を見失う。 560 00:49:38,861 --> 00:49:41,861 (堂本)そして 暴発する。 561 00:49:43,916 --> 00:49:47,916 彼らを捨てるのは 社会か…。 562 00:49:48,855 --> 00:49:52,855 また そういう時代が やってきてるのかもしれません。 563 00:49:53,876 --> 00:49:57,864 (天樹の声)今後も 同じような事件が起きるでしょう。 564 00:49:57,864 --> 00:50:04,854 ♬~ 565 00:50:04,854 --> 00:50:06,854 そうとも限らんさ。 566 00:50:08,858 --> 00:50:13,863 捨てられるところを 拾って預かっていたんだが→ 567 00:50:13,863 --> 00:50:16,863 ついに 俺からは渡せなかった。 568 00:50:17,867 --> 00:50:21,867 これを 右川先生に届けてくれないか? 569 00:50:27,877 --> 00:50:29,862 なんでしょう? 570 00:50:29,862 --> 00:50:31,864 堂本先生から預かってきました。 571 00:50:31,864 --> 00:50:36,853 死刑のあと 中山の独房に 残されていたものだそうです。 572 00:50:36,853 --> 00:50:38,853 ああ…。 573 00:50:44,861 --> 00:50:46,861 これは 僕が書いた…。 574 00:50:47,880 --> 00:50:52,885 中は いくつも線が引かれ 手垢にまみれています。 575 00:50:52,885 --> 00:50:57,885 一体 何度 読み直したんでしょうか? 576 00:51:05,865 --> 00:51:08,885 そうですか…。 577 00:51:08,885 --> 00:51:11,885 こんなになるまで…。 578 00:51:15,875 --> 00:51:21,981 「君は死者の声を聞け 僕は生きてる者の声を聞く」。 579 00:51:21,981 --> 00:51:25,885 堂本先生に そうおっしゃったそうですね。 580 00:51:25,885 --> 00:51:29,872 先生は 真剣に彼を知ろうとした。 581 00:51:29,872 --> 00:51:33,893 恐らく 唯一の理解者だった。 582 00:51:33,893 --> 00:51:38,898 もっと前に 先生のような人と出会っていれば→ 583 00:51:38,898 --> 00:51:41,898 事件は起きなかったでしょう。 584 00:51:42,869 --> 00:51:45,869 唯一ではありません。 585 00:51:47,874 --> 00:51:50,860 あなたもですよ。 586 00:51:50,860 --> 00:51:55,860 捜査という方法で 彼を知ろうとした。 587 00:51:57,950 --> 00:52:02,889 結局 知る事ができたとは 言えませんが…。 588 00:52:02,889 --> 00:52:05,889 だとしても 無駄ではない。 589 00:52:09,946 --> 00:52:14,946 私も 教えてもらいました。 590 00:52:15,868 --> 00:52:27,046 ♬~ 591 00:52:27,046 --> 00:52:29,899 ♬~ 592 00:52:29,899 --> 00:52:33,886 〈そう 違ったとしても 無駄ではない〉 593 00:52:33,886 --> 00:52:39,875 ♬~ 594 00:52:39,875 --> 00:52:48,884 ♬~ 595 00:52:48,884 --> 00:52:54,874 ♬~ 596 00:52:54,874 --> 00:53:02,865 ♬~ 597 00:53:02,865 --> 00:53:08,871 〈ここに眠る膨大な資料を読み 過去からの声を聞き続ける事〉 598 00:53:08,871 --> 00:53:11,874 〈それが 今の僕の仕事だ〉 599 00:53:11,874 --> 00:53:19,865 ♬~ 600 00:53:19,865 --> 00:53:27,073 ♬~ 601 00:53:27,073 --> 00:53:30,943 ≪4 3 2 1…。 602 00:53:30,943 --> 00:53:34,880 ≪ウェルカム 21世紀! 603 00:53:34,880 --> 00:53:40,880 ♬~ 604 00:53:42,855 --> 00:53:44,924 (片桐) 最後の忘れ物を取りに行くぞ。 605 00:53:44,924 --> 00:53:47,860 誤認逮捕…。 (片桐)20世紀最後の未解決事件だ。 606 00:53:47,860 --> 00:53:50,863 情報が少なすぎる。 意図的に伏せられた…。 607 00:53:50,863 --> 00:53:53,849 (片桐)何がなんでも探してこい! (堂本)あとは君たちの仕事だ。 608 00:53:53,849 --> 00:53:55,849 この事件は まだ終わっていなかった。