1 00:00:39,825 --> 00:00:48,325 ♬(木琴) 2 00:01:07,903 --> 00:01:09,905 今日は カレー? 3 00:01:09,905 --> 00:01:14,476 そうよ。 もう少しでできるから 待っててね。 4 00:01:14,476 --> 00:01:17,062 うん! (チャイム) 5 00:01:17,062 --> 00:01:19,281 あっ お客さんだ! 6 00:01:19,281 --> 00:01:21,281 は~い。 7 00:01:26,571 --> 00:01:28,571 はい。 キャッ! 8 00:01:33,628 --> 00:01:35,928 宏哉 隠れて! 9 00:01:43,705 --> 00:01:45,741 (もみ合う音) 10 00:01:45,741 --> 00:01:47,793 (英里子)やめて。 [TEL] 11 00:01:47,793 --> 00:01:51,897 [TEL] 12 00:01:51,897 --> 00:01:53,915 お母さん…。 13 00:01:53,915 --> 00:01:59,771 (足音) 14 00:01:59,771 --> 00:02:02,371 (倒れる音) 15 00:02:52,891 --> 00:02:55,410 (吉永)やっぱデコのカレーはうまいね。 16 00:02:55,410 --> 00:02:58,713 今日は 菜摘が作ってくれたのよ。 17 00:02:58,713 --> 00:03:00,916 そうなの? 18 00:03:00,916 --> 00:03:04,286 だって ほら レンコンじゃなかったからさ。 19 00:03:04,286 --> 00:03:06,555 ママのカレーが食べたかった? 20 00:03:06,555 --> 00:03:08,590 いや そういう意味じゃないよ。 21 00:03:08,590 --> 00:03:10,890 菜摘 すごいおいしいよ これ。 ありがとう。 22 00:03:14,379 --> 00:03:17,732 そうだ。 菜摘 なんかさ 困ってることとかないか? 23 00:03:17,732 --> 00:03:19,784 ないよ。 例えば➡ 24 00:03:19,784 --> 00:03:22,904 宿題で わからないところが あるから見て とか。 25 00:03:22,904 --> 00:03:26,408 大丈夫。 なんかあるだろう。 26 00:03:26,408 --> 00:03:30,395 じゃあ あとで 社会の暗記 チェックしてくれる? 27 00:03:30,395 --> 00:03:32,397 オッケー もちろんだよ。 28 00:03:32,397 --> 00:03:35,283 菜摘のためだったら パパ なんでもやるからな。 29 00:03:35,283 --> 00:03:37,219 んっ! [TEL] 30 00:03:37,219 --> 00:03:41,139 [TEL] 31 00:03:41,139 --> 00:03:43,091 はい 吉永だ。 32 00:03:43,091 --> 00:03:46,391 なに!? わかった すぐ行く。 33 00:03:54,903 --> 00:03:57,272 ご苦労さん。 34 00:03:57,272 --> 00:04:00,926 これはこれは 吉永警部殿。 相変わらず 嫌みなヤツだな。 35 00:04:00,926 --> 00:04:04,412 相変わらず非番の日に事件ですね。 人を疫病神みたいに言うな。 36 00:04:04,412 --> 00:04:06,464 あっ 現場 荒らさないでくださいね。 37 00:04:06,464 --> 00:04:08,464 うるさいよ! 38 00:04:11,219 --> 00:04:13,238 主任 いいか? どうぞ。 39 00:04:13,238 --> 00:04:15,240 ご苦労さん。 ご苦労さまです。 40 00:04:15,240 --> 00:04:19,911 ガイシャは? この部屋に住む富樫英里子 34歳。 41 00:04:19,911 --> 00:04:22,280 近所のオオヤマベーカリーで働く パン職人です。 42 00:04:22,280 --> 00:04:25,400 現在 横浜みなと警察病院で 手術中で➡ 43 00:04:25,400 --> 00:04:27,385 仁さんと九条がついてます。 44 00:04:27,385 --> 00:04:29,387 子供がいるのか? 45 00:04:29,387 --> 00:04:31,423 母ひとり 子ひとりの 2人暮らしのようです。 46 00:04:31,423 --> 00:04:34,109 子供は無事です。 母親に付き添って病院にいます。 47 00:04:34,109 --> 00:04:36,109 そうか よかった。 48 00:04:38,079 --> 00:04:40,649 夕飯は カレーか? 49 00:04:40,649 --> 00:04:42,551 カレーです。 50 00:04:42,551 --> 00:04:44,569 刺されたのは玄関ですかね? 51 00:04:44,569 --> 00:04:47,556 室内に犯人が押し入った形跡は 見当たりません。 52 00:04:47,556 --> 00:04:49,741 こっちにもなさそうですね。 53 00:04:49,741 --> 00:04:51,743 そっか…。 54 00:04:51,743 --> 00:04:53,745 じゃあ 物取りの犯行では なさそうですね。 55 00:04:53,745 --> 00:04:56,545 そうだと思います。 ちょっといいか? 56 00:04:59,234 --> 00:05:01,403 木島と周囲の聞き込み 行ってきます。 57 00:05:01,403 --> 00:05:03,403 あぁ 頼む。 はい。 58 00:05:25,910 --> 00:05:27,896 仁さん。 59 00:05:27,896 --> 00:05:31,750 容体は? ああ 腹部をナイフで ひと突き。 60 00:05:31,750 --> 00:05:35,904 出血多量で 予断を許さない状況なんだ。 61 00:05:35,904 --> 00:05:39,557 この子が 息子さんですか? 62 00:05:39,557 --> 00:05:43,244 ああ そう。 息子の富樫宏哉君だ。 63 00:05:43,244 --> 00:05:46,097 こちらは 学園の先生の矢沢望美さん。 64 00:05:46,097 --> 00:05:48,166 どうも。 65 00:05:48,166 --> 00:05:50,085 宏哉君が矢沢先生に電話して➡ 66 00:05:50,085 --> 00:05:53,738 駆けつけた矢沢先生が 救急車を呼んだということだ。 67 00:05:53,738 --> 00:05:57,258 じゃあ この子 犯人見てるんですか? 68 00:05:57,258 --> 00:06:00,929 そうとも言えるし そうでないとも言える。 69 00:06:00,929 --> 00:06:05,229 宏哉君は 目が見えないんだよ。 そうですよね 仁さん。 70 00:06:07,218 --> 00:06:09,237 目が…。 71 00:06:09,237 --> 00:06:11,237 お母さん? 72 00:06:16,411 --> 00:06:18,897 触るぞ。 73 00:06:18,897 --> 00:06:22,717 ごめんな。 うるさくて起きちゃったね。 74 00:06:22,717 --> 00:06:28,139 おじさんは 刑事の 吉永といいます。 75 00:06:28,139 --> 00:06:31,726 吉永さん? そう。 76 00:06:31,726 --> 00:06:36,898 おじさんのお仕事はね お母さんを ひどい目に遭わせたヤツを➡ 77 00:06:36,898 --> 00:06:41,052 捕まえることなんだよ。 おっきい手だね! 78 00:06:41,052 --> 00:06:49,227 うん。 この大きな手で 必ず悪いヤツを逮捕するからな。 79 00:06:49,227 --> 00:06:52,731 うん! 80 00:06:52,731 --> 00:06:56,918 (片山)富樫英里子さんの容体は? (牧村)一命は取り留めましたが➡ 81 00:06:56,918 --> 00:07:00,288 まだ意識は戻っておりません。 ここ2~3日がヤマのようです。 82 00:07:00,288 --> 00:07:04,059 消防に通報した矢沢望美さんに 話を聞きました。 83 00:07:04,059 --> 00:07:06,077 矢沢さん昨晩7時頃➡ 84 00:07:06,077 --> 00:07:09,397 ケータイで宏哉君からの電話を受け 富樫英里子さん宅に➡ 85 00:07:09,397 --> 00:07:11,900 駆けつけたところ 英里子さんが 血だらけで➡ 86 00:07:11,900 --> 00:07:13,902 玄関に倒れているところを 発見したそうです。 87 00:07:13,902 --> 00:07:15,887 ⦅宏哉君!⦆ 88 00:07:15,887 --> 00:07:17,922 英里子さんは 宏哉君に 万が一のときは➡ 89 00:07:17,922 --> 00:07:21,976 自宅電話の短縮ダイヤル1番を押して 矢沢先生に電話するようにと➡ 90 00:07:21,976 --> 00:07:23,895 日頃から 言い聞かせていたようです。 91 00:07:23,895 --> 00:07:26,915 その子は 今 どうしてるの? 病院の配慮で 母親の個室に➡ 92 00:07:26,915 --> 00:07:29,050 一緒にいます。 どこまで理解しているのか➡ 93 00:07:29,050 --> 00:07:31,219 わかりませんがね 気丈にふるまってますよ。 94 00:07:31,219 --> 00:07:33,221 そう 他に家族は? 95 00:07:33,221 --> 00:07:35,607 英里子さんの両親は すでに他界してて➡ 96 00:07:35,607 --> 00:07:38,159 別れた夫には 預けられる状態じゃないんですよ。 97 00:07:38,159 --> 00:07:40,895 どういうこと? 元夫の横田俊一は➡ 98 00:07:40,895 --> 00:07:44,799 英里子さんに暴力をふるっていて ひどいときには宏哉君にも➡ 99 00:07:44,799 --> 00:07:48,920 手を出したことがあったそうで… それが原因で離婚したそうです。 100 00:07:48,920 --> 00:07:51,556 離婚後も 横田が英里子さんに 金の無心に来ているのを➡ 101 00:07:51,556 --> 00:07:53,558 近所の人が目撃しています。 102 00:07:53,558 --> 00:07:55,727 たびたび 口論になっていた ようですが 昨晩に関しては➡ 103 00:07:55,727 --> 00:07:58,229 横田の目撃情報はありません。 犯行推定時刻は? 104 00:07:58,229 --> 00:08:00,632 おい お前が仕切るなよ。 構わないわ。 105 00:08:00,632 --> 00:08:03,418 英里子さん 昨日 パン屋での仕事を終えたあと➡ 106 00:08:03,418 --> 00:08:07,071 近所のスーパーで買い物をしてるのを 午後5時半頃 目撃されています。 107 00:08:07,071 --> 00:08:09,557 矢沢先生のところに 宏哉君から電話があったのは➡ 108 00:08:09,557 --> 00:08:12,010 午後7時頃ですから その1時間半の間➡ 109 00:08:12,010 --> 00:08:15,079 ということでしょうか。 仁さん 英里子さんの傷は➡ 110 00:08:15,079 --> 00:08:17,649 1か所だけだったわよね? そうです。 111 00:08:17,649 --> 00:08:21,753 殺害が目的だとすると不自然ね。 腹を1か所だけ刺して➡ 112 00:08:21,753 --> 00:08:24,239 確実に殺せるとは 普通 考えませんよね。 113 00:08:24,239 --> 00:08:26,424 事実 英里子さんは 生きているしな。 114 00:08:26,424 --> 00:08:29,911 ああ 犯行の途中で 何か 邪魔が入ったんですかね? 115 00:08:29,911 --> 00:08:33,565 なるほど だから とどめを させなかったってことか。 116 00:08:33,565 --> 00:08:36,084 そうです! あの子の目が見えてたら➡ 117 00:08:36,084 --> 00:08:39,404 犯人がわかったかもしれないのに。 いや それは違うな。 118 00:08:39,404 --> 00:08:42,073 もし ホシを目撃してたら 宏哉君だって➡ 119 00:08:42,073 --> 00:08:44,242 ただじゃ済まなかったはずだ。 120 00:08:44,242 --> 00:08:48,413 口封じのために殺されていたかも。 そういうことだ。 121 00:08:48,413 --> 00:08:51,282 確かに…。 えっ ちょっと待ってください。 122 00:08:51,282 --> 00:08:54,402 犯人は 宏哉君がいるにも関わらず➡ 123 00:08:54,402 --> 00:08:57,055 彼に危害を加えることは なかったんですよね。 124 00:08:57,055 --> 00:09:00,975 ということは 犯人は 目が見えていなかったことを➡ 125 00:09:00,975 --> 00:09:02,894 知っていた可能性が高いですよ。 126 00:09:02,894 --> 00:09:05,063 顔見知りによる犯行 ということね。 127 00:09:05,063 --> 00:09:07,448 そのへんのことを 明日の朝 宏哉君に➡ 128 00:09:07,448 --> 00:09:09,384 詳しく聞いてみます。 (牧村/片山)え? 129 00:09:09,384 --> 00:09:11,569 いや それは あの子には無理だろう。 130 00:09:11,569 --> 00:09:14,088 そうですよ まだ小さいですし…。 131 00:09:14,088 --> 00:09:18,743 いや 俺は 宏哉君こそ 最も重要な証人だと思ってる。 132 00:09:18,743 --> 00:09:21,746 重要かもしれないけど 本気ですか? 吉永さん。 133 00:09:21,746 --> 00:09:24,046 もちろん本気だよ。 134 00:09:28,736 --> 00:09:33,408 くれぐれも 無理はさせないでね。 もちろんです。 135 00:09:33,408 --> 00:09:36,928 近いんですし 一度シャワー浴びに 帰ったらどうですか? 136 00:09:36,928 --> 00:09:39,731 ん? くさいって 言ってるわけじゃないですよ。 137 00:09:39,731 --> 00:09:43,117 余計な 気 遣うな。 お宅は この近くなんですか? 138 00:09:43,117 --> 00:09:47,055 うん。 実はな 息子が生まれたのも この病院なんだよ。 139 00:09:47,055 --> 00:09:50,225 かわいいぞ うちの小僧は。 一度見に来い。 140 00:09:50,225 --> 00:09:53,745 吉永さん 顔緩みすぎです。 そりゃそうだ フフッ。 141 00:09:53,745 --> 00:09:57,398 そうだ 例の爆破事件のほうって どうなってるんですか? 142 00:09:57,398 --> 00:10:00,802 浅間台交番で使われた爆弾は 犬山家で使われたのと➡ 143 00:10:00,802 --> 00:10:02,837 同じタイプのものだったそうです。 144 00:10:02,837 --> 00:10:04,889 2つの事件は つながってるのかもしれません。 145 00:10:04,889 --> 00:10:09,460 九条 思い込みは禁物だぞ。 思い込みではなく推測です。 146 00:10:09,460 --> 00:10:11,746 推測を排除しては 捜査は始まりません。 147 00:10:11,746 --> 00:10:13,748 わかった わかった。 メールは? 148 00:10:13,748 --> 00:10:15,900 (九条)海外のサーバーを 経由しているらしく➡ 149 00:10:15,900 --> 00:10:17,886 送信元は まだ わかっていないそうです。 150 00:10:17,886 --> 00:10:20,905 そうか…。 県警が過去に逮捕した➡ 151 00:10:20,905 --> 00:10:23,892 犯人のうちの誰かですかね? それは推測ですか? 152 00:10:23,892 --> 00:10:26,728 推測だよ! 何 怒ってるんですか? 153 00:10:26,728 --> 00:10:28,730 お前な…。 そこまでだ。 154 00:10:28,730 --> 00:10:33,685 そっちは沢田班に任せて まず俺たちの現場だ。 155 00:10:33,685 --> 00:10:35,685 ご苦労さん。 156 00:10:38,907 --> 00:10:42,327 宏哉君は? 矢沢先生と朝食に。 157 00:10:42,327 --> 00:10:45,396 彼女も証人ですよね。 158 00:10:45,396 --> 00:10:47,582 (九条)このまま 万が一のことになれば➡ 159 00:10:47,582 --> 00:10:49,584 手がかりを失います。 160 00:10:49,584 --> 00:10:51,586 ホシが 今 いちばん 気になっているのも➡ 161 00:10:51,586 --> 00:10:53,905 彼女の容体だろう。 はい。 162 00:10:53,905 --> 00:10:56,441 犯人はきっと ここに来ますね。 163 00:10:56,441 --> 00:11:00,441 意識が戻る前に 必ず とどめをさしに来る。 164 00:11:02,397 --> 00:11:04,916 じゃあ ここで誰か 見張ってたほうが➡ 165 00:11:04,916 --> 00:11:07,986 いいんじゃないでしょうか? 166 00:11:07,986 --> 00:11:11,706 僕ですか? お前だよ。 167 00:11:11,706 --> 00:11:14,726 何度言ったら わかってもらえるんですか? 168 00:11:14,726 --> 00:11:16,911 僕は 現場に出たいんです。 169 00:11:16,911 --> 00:11:19,764 何度言ったらわかんだよ? これも現場だ。 170 00:11:19,764 --> 00:11:23,418 鑑さん 子供が苦手なんですね? は? 171 00:11:23,418 --> 00:11:25,903 だから僕に押しつけようと してるんだ。 違いますか? 172 00:11:25,903 --> 00:11:28,706 違うよ。 へぇ そうですか。 173 00:11:28,706 --> 00:11:30,742 あの年頃の子供との接し方が➡ 174 00:11:30,742 --> 00:11:33,611 わからないのかと思ったんですが。 子供大好きだよ! 175 00:11:33,611 --> 00:11:35,647 いいかげんにしろ。 なんだってお前ら➡ 176 00:11:35,647 --> 00:11:37,565 そうやって イチイチイチイチ もめるんだ。 177 00:11:37,565 --> 00:11:41,719 九条 貴一はお前の教育係だ。 教育係の指示には従え。 178 00:11:41,719 --> 00:11:43,721 そうなんだよ…。 お前も! 179 00:11:43,721 --> 00:11:46,240 すぐ感情的になるんじゃないよ。 ヘッ。 180 00:11:46,240 --> 00:11:48,292 テメエ! だから! 181 00:11:48,292 --> 00:11:50,292 あっ 戻ってきました。 182 00:11:52,413 --> 00:11:55,299 おはようございます。 あ おはようございます。 183 00:11:55,299 --> 00:11:57,318 ずっと ついてらっしゃったんですか? 184 00:11:57,318 --> 00:12:00,221 いえ 宏哉君が寝ついてから 帰りました。 185 00:12:00,221 --> 00:12:02,223 私はこれから学園へ。 186 00:12:02,223 --> 00:12:04,242 ご苦労さまです。 187 00:12:04,242 --> 00:12:07,962 また夜 来るからね。 うん。 188 00:12:07,962 --> 00:12:11,462 じゃあ 失礼します。 失礼します。 189 00:12:16,437 --> 00:12:20,575 宏哉君 おはよう。 ゆうべはゆっくり眠れたか? 190 00:12:20,575 --> 00:12:22,560 吉永さん? 191 00:12:22,560 --> 00:12:25,747 すごいな よくわかったな。 192 00:12:25,747 --> 00:12:28,232 くさいよ。 え? 193 00:12:28,232 --> 00:12:31,903 昨日 お風呂入ってないでしょ? 194 00:12:31,903 --> 00:12:35,406 ごめん。 195 00:12:35,406 --> 00:12:37,408 加齢臭ですよ。 なに? 196 00:12:37,408 --> 00:12:39,410 カレーじゃないよ! 197 00:12:39,410 --> 00:12:41,546 そうだよな カレーじゃないよな。 198 00:12:41,546 --> 00:12:44,082 いいよ 俺のにおいの話は。 199 00:12:44,082 --> 00:12:46,551 カレー食べれなかったんだ。 200 00:12:46,551 --> 00:12:50,905 え? おい メモしろ メモ。 201 00:12:50,905 --> 00:12:54,075 ねぇ 宏哉君。 202 00:12:54,075 --> 00:12:58,546 ゆうべのご飯の予定は カレーだったのかな? 203 00:12:58,546 --> 00:13:03,568 うん。 でもね お母さん もうすぐできるからねって。 204 00:13:03,568 --> 00:13:09,407 でもね ピンポンが鳴って 隠れてなさいって言われて➡ 205 00:13:09,407 --> 00:13:11,926 そして 押し入れに隠れたの。 206 00:13:11,926 --> 00:13:16,080 押し入れに? お父さんが来たのかもしれない。 207 00:13:16,080 --> 00:13:18,066 それは どういうことかな? 208 00:13:18,066 --> 00:13:23,905 お父さんが来ると すぐお母さんが 隠れてなさいって言うの。 209 00:13:23,905 --> 00:13:26,240 吉永さん。 210 00:13:26,240 --> 00:13:29,861 離婚の原因 DVでしたよね? うん。 211 00:13:29,861 --> 00:13:34,961 ねぇ 夜じゃないのに お母さん いつまで寝てるの? 212 00:13:37,585 --> 00:13:39,587 そうだな。 213 00:13:39,587 --> 00:13:44,408 お父さんのせいで お母さん起きないの? 214 00:13:44,408 --> 00:13:50,565 宏哉君 お母さんはね 今ね➡ 215 00:13:50,565 --> 00:13:55,069 なんとか起きようと思って 必死になって戦ってるんだよ。 216 00:13:55,069 --> 00:13:57,905 戦ってる? そう。 217 00:13:57,905 --> 00:14:03,427 だから 宏哉君も頑張らないとな。 218 00:14:03,427 --> 00:14:05,427 うん。 219 00:14:21,896 --> 00:14:25,917 ちょっとお話を伺えますか? 220 00:14:25,917 --> 00:14:29,086 はい。 221 00:14:29,086 --> 00:14:33,057 オオヤマベーカリーのオーナーの 大山直樹さんですね? 222 00:14:33,057 --> 00:14:37,562 ええ。 オーナーといっても パン職人5人 販売員3人の➡ 223 00:14:37,562 --> 00:14:39,614 小さなパン屋ですが。 224 00:14:39,614 --> 00:14:42,250 英里子さんは パン職人なんですよね? 225 00:14:42,250 --> 00:14:44,719 ええ とても腕のいい職人で➡ 226 00:14:44,719 --> 00:14:47,255 うちの味は 彼女が作っているといっても➡ 227 00:14:47,255 --> 00:14:49,307 過言ではありません。 228 00:14:49,307 --> 00:14:51,325 仕事ぶりも真面目で熱心ですし。 229 00:14:51,325 --> 00:14:53,911 英里子さんに何かあったら…。 230 00:14:53,911 --> 00:14:56,948 ずいぶん信頼されてるんですね? 231 00:14:56,948 --> 00:14:59,984 ええ それは。 232 00:14:59,984 --> 00:15:03,221 失礼ですが ゆうべの5時半から7時の間➡ 233 00:15:03,221 --> 00:15:05,223 何をされてましたか? 234 00:15:05,223 --> 00:15:08,392 ゆうべは 6時半頃 店を出て➡ 235 00:15:08,392 --> 00:15:11,562 家の近所の立ち飲み屋で 飲んで帰りました。 236 00:15:11,562 --> 00:15:15,216 家に着いたのは たぶん9時頃だったと思います。 237 00:15:15,216 --> 00:15:17,735 その立ち飲み屋の名前 覚えてますか? 238 00:15:17,735 --> 00:15:19,737 浜鯨です。 239 00:15:19,737 --> 00:15:24,225 こんなことになるなら…。 240 00:15:24,225 --> 00:15:27,395 もういいですか? 店の対応で忙しいので。 241 00:15:27,395 --> 00:15:35,236 ありがとうございました。 242 00:15:35,236 --> 00:15:37,738 こんなことになるなら…。 243 00:15:37,738 --> 00:15:40,391 って どういうことですかね? 244 00:15:40,391 --> 00:15:43,411 お前は男女の機微に疎いね。 245 00:15:43,411 --> 00:15:45,897 え? 246 00:15:45,897 --> 00:15:48,065 じゃあ 大山オーナーは 富樫英里子さんに➡ 247 00:15:48,065 --> 00:15:50,751 好意を寄せてたんですね? 248 00:15:50,751 --> 00:15:53,221 ええ。 でも英里子さん➡ 249 00:15:53,221 --> 00:15:56,724 今は宏哉君のことしか 考えられないって。 250 00:15:56,724 --> 00:15:58,726 フラれたと…。 251 00:15:58,726 --> 00:16:02,780 あの 英里子さん刺されたって 本当なんですか? 252 00:16:02,780 --> 00:16:07,051 ええ 誰か恨みを持つような人間に 心当たりありませんか? 253 00:16:07,051 --> 00:16:09,754 恨みなんて。 英里子さんほど➡ 254 00:16:09,754 --> 00:16:13,941 みんなに好かれる人はいませんよ。 255 00:16:13,941 --> 00:16:16,941 そうですか。 ありがとうございます。 256 00:16:21,549 --> 00:16:24,252 お見舞いですか? ええ。 257 00:16:24,252 --> 00:16:26,721 あの… 富樫英里子さんの病室は こちらだと聞いたんですが。 258 00:16:26,721 --> 00:16:29,240 はい。 失礼ですが…。 259 00:16:29,240 --> 00:16:31,240 あ…。 260 00:16:33,244 --> 00:16:36,280 あっ… すみません。 今 名刺 切らしてまして。 261 00:16:36,280 --> 00:16:38,899 あさがお保険の寒川雄治です。 262 00:16:38,899 --> 00:16:42,420 保険屋さんですか。 じゃ 富樫英里子さんは➡ 263 00:16:42,420 --> 00:16:44,939 御社と 保険の契約をしてたんですね? 264 00:16:44,939 --> 00:16:47,575 ええ。 どんな保険でしょうか? 265 00:16:47,575 --> 00:16:50,895 えぇ… 生命保険と学資保険です。 ああ。 266 00:16:50,895 --> 00:16:54,231 もしものことがあった場合 息子さんのためにということで。 267 00:16:54,231 --> 00:16:56,784 金額は どの程度のものですか? 268 00:16:56,784 --> 00:17:00,221 同世代の他の方と比べれば 高額なものです。 269 00:17:00,221 --> 00:17:05,159 でも 宏哉君の目のことを考えると 妥当なところですよ。 270 00:17:05,159 --> 00:17:07,044 なるほど。 271 00:17:07,044 --> 00:17:11,465 念のため お伺いしますけど 昨晩の5時半から7時の間➡ 272 00:17:11,465 --> 00:17:13,918 どちらにいらっしゃいましたか? あ…。 273 00:17:13,918 --> 00:17:18,556 ゆうべは 6時半に仕事を終えて 家に帰りました。 274 00:17:18,556 --> 00:17:21,575 6時半までは 会社にいたということですか? 275 00:17:21,575 --> 00:17:24,228 いえ 外回りのあと 会社には寄らずに帰りました。 276 00:17:24,228 --> 00:17:26,247 そうですか。 277 00:17:26,247 --> 00:17:28,916 それで… 富樫さんの容体は➡ 278 00:17:28,916 --> 00:17:31,268 先ほど看護師さんに 伺ったんですが。 279 00:17:31,268 --> 00:17:34,889 一命は取り留めましたが 予断は許さない状況だそうですよ。 280 00:17:34,889 --> 00:17:38,926 そうなんですね… お気の毒に。 281 00:17:38,926 --> 00:17:42,747 治る可能性は あるんですよね? 282 00:17:42,747 --> 00:17:44,749 もちろんです。 283 00:17:44,749 --> 00:17:47,651 そうですか。 早くよくなるといいですね。 284 00:17:47,651 --> 00:17:50,955 じゃ 私は これで失礼します。 285 00:17:50,955 --> 00:17:52,955 どうも。 286 00:17:56,577 --> 00:17:59,980 もしものことがあったら 宏哉君は➡ 287 00:17:59,980 --> 00:18:01,916 本当に 独りになってしまうんですね。 288 00:18:01,916 --> 00:18:06,416 英里子さんも 横田には 任せられないと思ったんだろうな。 289 00:18:08,906 --> 00:18:12,243 おお 宏哉君。 どうしたの? 290 00:18:12,243 --> 00:18:15,730 1 2 3 4 5 6…。 291 00:18:15,730 --> 00:18:17,915 おトイレに行きたいのか? 292 00:18:17,915 --> 00:18:20,267 うん。 一緒に行こうか? 293 00:18:20,267 --> 00:18:22,336 大丈夫。 さっき場所 覚えたから。 294 00:18:22,336 --> 00:18:24,221 お~っ。 すごいな! 295 00:18:24,221 --> 00:18:27,908 すごくないよ。 悪いヤツは捕まえた? 296 00:18:27,908 --> 00:18:31,278 ごめん… まだなんだ。 297 00:18:31,278 --> 00:18:35,916 悪いヤツのせいで お母さん ずっと寝てるんでしょ? 298 00:18:35,916 --> 00:18:37,918 そうだな。 299 00:18:37,918 --> 00:18:43,407 じゃ 早く捕まえて。 そしたら起きるよね? 300 00:18:43,407 --> 00:18:47,207 わかった。 頑張るよ。 301 00:18:49,346 --> 00:18:54,446 (足音) 302 00:18:58,906 --> 00:19:02,309 横田俊一さんですね? (横田)はあ? 303 00:19:02,309 --> 00:19:05,579 富樫英里子さんが 何者かに刺されたことは➡ 304 00:19:05,579 --> 00:19:09,250 ご存じですよね? ああ。 305 00:19:09,250 --> 00:19:11,719 ニュースで見たよ。 306 00:19:11,719 --> 00:19:14,422 ゆうべは どちらに いらっしゃいました? 307 00:19:14,422 --> 00:19:16,407 ゆうべ? 308 00:19:16,407 --> 00:19:21,545 なに? 疑ってんのか? 皆さんに伺っています。 309 00:19:21,545 --> 00:19:24,598 家にいたよ。 310 00:19:24,598 --> 00:19:28,898 こちらに? どなたかと一緒でしたか? 311 00:19:30,888 --> 00:19:34,725 ゆうべ 本当は英里子さんの家に 行ったんじゃありませんか? 312 00:19:34,725 --> 00:19:37,795 はあ? 行ってねえよ。 313 00:19:37,795 --> 00:19:41,899 じゃ ここにいたことを 証明してくれる人はいますか? 314 00:19:41,899 --> 00:19:46,570 キャンディーガールっていうキャバクラの ゆかりって女と一緒にいたよ。 315 00:19:46,570 --> 00:19:48,556 キャンディーガール? 316 00:19:48,556 --> 00:19:52,243 ああ それなら 俊ちゃんの言うとおりですよ。 317 00:19:52,243 --> 00:19:56,247 昨日は仕事が休みだったんで 俊ちゃん家にいました。 318 00:19:56,247 --> 00:19:59,066 横田さんとの おつきあいは 長いんですか? 319 00:19:59,066 --> 00:20:03,254 う~ん… どのくらいかな。 320 00:20:03,254 --> 00:20:05,906 忘れちゃった。 321 00:20:05,906 --> 00:20:08,909 前の奥さんに お会いしたことはありますか? 322 00:20:08,909 --> 00:20:14,431 う~ん… なんか すごい できた人で 息が詰まるって。 323 00:20:14,431 --> 00:20:16,550 横田さんが そう おっしゃったんですね? 324 00:20:16,550 --> 00:20:20,905 えっ!? これ 言わないほうがよかった系? 325 00:20:20,905 --> 00:20:24,408 あれ 口裏 合わせてるだけ なんじゃないですかね。 326 00:20:24,408 --> 00:20:27,708 お前も だいぶ デカらしくなってきたな。 327 00:20:30,231 --> 00:20:32,216 遅くなりました。 328 00:20:32,216 --> 00:20:34,902 遅い! その後 どうだ? 特には。 329 00:20:34,902 --> 00:20:37,238 今 所轄の刑事がついてます。 330 00:20:37,238 --> 00:20:39,306 宏哉君は どうしてる? 331 00:20:39,306 --> 00:20:41,342 さすがに 不安になってきてるようです。 332 00:20:41,342 --> 00:20:43,244 このまま ずっと お母さんが➡ 333 00:20:43,244 --> 00:20:45,579 目を覚まさない可能性に 気がついたみたいで。 334 00:20:45,579 --> 00:20:48,232 独りになるかもしれないって きっと怖いでしょうね。 335 00:20:48,232 --> 00:20:50,234 ああ…。 336 00:20:50,234 --> 00:20:52,903 明日から 学園に行ったほうが 気が紛れるんじゃないでしょうか。 337 00:20:52,903 --> 00:20:54,889 うん そうだよな。 338 00:20:54,889 --> 00:20:57,258 他に頼れる家族もいないんじゃ 心細いですよね。 339 00:20:57,258 --> 00:20:59,310 じゃ 家で預かって 理香さんと僕とで➡ 340 00:20:59,310 --> 00:21:01,228 一緒に面倒みて…。 なんで そうなるの? 341 00:21:01,228 --> 00:21:03,230 小沢さん 理香さんと 関係ないんですよね? はい。 342 00:21:03,230 --> 00:21:05,216 全然関係ありません。 いや そんな はっきり…。 343 00:21:05,216 --> 00:21:08,219 うるさいよ。 お前は しゃべるな。 話が進まないだろう。 344 00:21:08,219 --> 00:21:10,554 今日 英里子さんのところに 来たのは➡ 345 00:21:10,554 --> 00:21:13,574 勤め先のパン屋のオーナー 大山。 346 00:21:13,574 --> 00:21:16,994 それと 保険会社の寒川の2人ね? 347 00:21:16,994 --> 00:21:20,714 元夫の横田俊一は 病院には来ませんでしたが➡ 348 00:21:20,714 --> 00:21:23,584 有力な容疑者の一人と 考えていいと思います。 349 00:21:23,584 --> 00:21:25,903 子供の言うこと 鵜呑みにするんですか? 350 00:21:25,903 --> 00:21:28,572 宏哉君の言ったことは関係ない。 351 00:21:28,572 --> 00:21:30,758 動機があって アリバイも怪しいからだ。 352 00:21:30,758 --> 00:21:34,245 大山にも動機はあります。 英里子さんに フラれていますから。 353 00:21:34,245 --> 00:21:37,248 大山がいたっていう 立ち飲み屋の 店員に確認しましたが➡ 354 00:21:37,248 --> 00:21:39,250 覚えてないってことでした。 355 00:21:39,250 --> 00:21:43,120 寒川にもアリバイはない。 けど 動機もないんですよね。 356 00:21:43,120 --> 00:21:48,920 う~ん… しまった! 1人忘れてた! 357 00:21:51,595 --> 00:21:54,915 「子ギツネが草むらに寝そべって…」。 358 00:21:54,915 --> 00:22:00,321 矢沢先生 どうも 今日 お仕事は? 359 00:22:00,321 --> 00:22:05,042 他の先生方が 協力してくれたので 早めに来られました。 360 00:22:05,042 --> 00:22:07,428 そうでしたか。 [TEL] 361 00:22:07,428 --> 00:22:10,748 あっ ちょっと待ってて。 [TEL] 362 00:22:10,748 --> 00:22:12,800 ちょっとすみません。 [TEL] 363 00:22:12,800 --> 00:22:15,900 [TEL] 364 00:22:18,055 --> 00:22:22,076 今の音 望美先生のケータイ? 365 00:22:22,076 --> 00:22:24,628 ああ そうだよ。 366 00:22:24,628 --> 00:22:27,228 同じ…。 同じ? 367 00:22:29,733 --> 00:22:33,904 ねぇ 宏哉君 もしかしてさ➡ 368 00:22:33,904 --> 00:22:38,292 今のと同じ音を あのとき聞いたのかな? 369 00:22:38,292 --> 00:22:42,396 うん。 まさか…。 370 00:22:42,396 --> 00:22:47,067 ねぇ 宏哉君 あのときのことをさ➡ 371 00:22:47,067 --> 00:22:49,887 もうちょっとだけ 思い出せないかな? 372 00:22:49,887 --> 00:22:52,389 ゆっくりでいいよ ゆっくりでいいから➡ 373 00:22:52,389 --> 00:22:56,060 思い出したら 吉永さんに教えてよ。 374 00:22:56,060 --> 00:23:00,948 ピンポンが鳴って…。 うん。 375 00:23:00,948 --> 00:23:07,087 隠れてなさいって言われて そして 押し入れに隠れたの。 376 00:23:07,087 --> 00:23:11,909 ⦅英里子:あっ…⦆ 377 00:23:11,909 --> 00:23:16,947 すごいな よく思い出したな。 おい! 378 00:23:16,947 --> 00:23:22,747 望美先生は 悪いヤツじゃないよね? 379 00:23:26,006 --> 00:23:27,891 すみません 学園からでした。 380 00:23:27,891 --> 00:23:31,895 ちょっとお聞きしたいことが あるんですけど…。 381 00:23:31,895 --> 00:23:34,114 はい。 宏哉君➡ 382 00:23:34,114 --> 00:23:36,114 先にお母さんのとこ 戻ってようか。 383 00:23:40,888 --> 00:23:43,057 なんでしょうか? 384 00:23:43,057 --> 00:23:45,059 携帯電話のことなんですけど➡ 385 00:23:45,059 --> 00:23:47,244 着信音は 自分で 設定されたんですか? 386 00:23:47,244 --> 00:23:49,596 着信音ですか? ええ。 387 00:23:49,596 --> 00:23:53,150 ケータイの中に入っている 中から選びました。 388 00:23:53,150 --> 00:23:57,755 すみませんが 着信履歴 見せていただけますか? 389 00:23:57,755 --> 00:24:01,909 はい… どうぞ。 390 00:24:01,909 --> 00:24:03,911 ありがとうございます。 391 00:24:03,911 --> 00:24:06,430 どうかしたんですか? 392 00:24:06,430 --> 00:24:11,235 実は この着信音と同じ音を➡ 393 00:24:11,235 --> 00:24:14,088 宏哉君が 事件のときに 聞いてるんですよ。 394 00:24:14,088 --> 00:24:17,558 ちょっと待ってください。 395 00:24:17,558 --> 00:24:20,577 私が 宏哉君のお母さんを 刺したっていうんですか? 396 00:24:20,577 --> 00:24:25,516 そんなこと言ってません。 着信音が一緒なだけです。 397 00:24:25,516 --> 00:24:29,403 これが ゆうべの 宏哉君からの電話ですね。 398 00:24:29,403 --> 00:24:31,572 そうです。 399 00:24:31,572 --> 00:24:34,942 その前の着信が おとといの夜です。 400 00:24:34,942 --> 00:24:39,580 この間の着信履歴 消したりしていませんよね? 401 00:24:39,580 --> 00:24:43,100 はい。 ありがとうございました。 402 00:24:43,100 --> 00:24:46,236 すみません ご協力 ありがとうございました。 403 00:24:46,236 --> 00:24:48,405 失礼します。 404 00:24:48,405 --> 00:24:51,275 どう思う? 405 00:24:51,275 --> 00:24:53,911 同じ着信音を使ってる人は➡ 406 00:24:53,911 --> 00:24:56,413 他にいくらでも いるでしょうけど➡ 407 00:24:56,413 --> 00:24:58,732 調べてみる必要はありますね。 408 00:24:58,732 --> 00:25:02,603 彼女に 英里子さんを殺す動機があるか。 409 00:25:02,603 --> 00:25:06,740 犯行の途中に入った邪魔は あの着信音だったんだな。 410 00:25:06,740 --> 00:25:09,943 そのおかげで 英里子さんは➡ 411 00:25:09,943 --> 00:25:12,243 1か所しか刺されずに 済んだわけだ。 412 00:27:14,902 --> 00:27:17,421 はい これ触ってみて。 宏哉君 こっちもあるよ。 413 00:27:17,421 --> 00:27:20,908 お前 何してんだよ? 見ればわかるでしょ! 414 00:27:20,908 --> 00:27:22,876 宏哉君が退屈だろうと思って。 415 00:27:22,876 --> 00:27:24,945 一色さんが 折り紙 持ってきてくれました。 416 00:27:24,945 --> 00:27:28,498 気が利くな。 気が利くな。 417 00:27:28,498 --> 00:27:32,619 鑑さん? そうだよ。 418 00:27:32,619 --> 00:27:35,919 やっぱり 同じにおいだ。 え? 419 00:27:37,891 --> 00:27:41,745 鑑さんと 理香ちゃんは 同じにおいがするね。 420 00:27:41,745 --> 00:27:43,897 (2人)えっ!? 421 00:27:43,897 --> 00:27:47,935 なんだろう? 同じ柔軟剤使ってるんですかね。 422 00:27:47,935 --> 00:27:51,435 うん… ねぇ! 宏哉君の勘違いだぞ。 423 00:27:54,725 --> 00:28:00,631 ねぇ 宏哉君 今夜 吉永さんちに来るか? 424 00:28:00,631 --> 00:28:02,582 え? 425 00:28:02,582 --> 00:28:05,752 一緒に夕飯食べて 一緒に寝て➡ 426 00:28:05,752 --> 00:28:08,922 明日の朝 また一緒に ここに来ればいいじゃん。 ねっ! 427 00:28:08,922 --> 00:28:11,258 じゃあ お風呂も入んなきゃね。 428 00:28:11,258 --> 00:28:15,228 えっ? まだくさいか? アハハ! 429 00:28:15,228 --> 00:28:19,750 昨日ね お母さんの夢見たの。 430 00:28:19,750 --> 00:28:23,904 お母さんの夢見たか。 431 00:28:23,904 --> 00:28:28,809 お母さんがね ずっと そばでお歌 歌ってくれたんだ。 432 00:28:28,809 --> 00:28:31,228 そうか いいね。 433 00:28:31,228 --> 00:28:37,651 いっぱい寝てるから いっぱい夢見てるかな? 434 00:28:37,651 --> 00:28:44,107 そうだな。 僕の夢 見てるかな? 435 00:28:44,107 --> 00:28:47,107 きっと見てるよ。 436 00:28:52,733 --> 00:28:55,118 ただいま。 437 00:28:55,118 --> 00:28:57,237 よいしょ はい 気をつけろよ。 438 00:28:57,237 --> 00:29:00,223 こんばんは。 こんばんは。 439 00:29:00,223 --> 00:29:03,260 こんばんは 富樫宏哉です。 440 00:29:03,260 --> 00:29:06,563 あら~ しっかりしてるのね。 441 00:29:06,563 --> 00:29:09,583 どうぞ 上がって。 442 00:29:09,583 --> 00:29:13,120 鼓太郎は? 今 寝かせたところ。 443 00:29:13,120 --> 00:29:16,620 しばらく起きないと思う。 さすが デコ。 サンキュー。 444 00:29:19,743 --> 00:29:23,563 えらいね パパより しっかりしてる。 445 00:29:23,563 --> 00:29:26,950 パパもそう思います。 (笑い声) 446 00:29:26,950 --> 00:29:29,236 はい オッケー。 ハンバーグ? 447 00:29:29,236 --> 00:29:32,723 ん? すごいな よくわかったな。 448 00:29:32,723 --> 00:29:37,077 パパがわかるのは カレーだけよね。 そんなことないよ。 449 00:29:37,077 --> 00:29:40,063 じゃあ 他に何がわかる? えっ? だって例えばあの…。 450 00:29:40,063 --> 00:29:42,749 あれ? 何だろう? ほら わかんないじゃん。 451 00:29:42,749 --> 00:29:45,402 はい 座るぞ よいしょ。 はい ここ座って。 452 00:29:45,402 --> 00:29:49,406 よいしょ はい 前行きます ズーン。 453 00:29:49,406 --> 00:29:51,391 よし 宏哉君 いいか。 454 00:29:51,391 --> 00:29:55,896 これがスプーンで これがナイフで これがフォークね。 455 00:29:55,896 --> 00:29:58,732 これはスープだけど これは熱いから こっち置いといて…。 456 00:29:58,732 --> 00:30:01,384 大丈夫。 ん? そうか。 457 00:30:01,384 --> 00:30:05,572 よし じゃあ 難しかったら 食べさせてやるからな。 458 00:30:05,572 --> 00:30:08,742 大丈夫。 じゃあ ハンバーグ切ってやる。 459 00:30:08,742 --> 00:30:11,094 大丈夫! パパ。 460 00:30:11,094 --> 00:30:13,163 1人でできるよ。 461 00:30:13,163 --> 00:30:16,733 そうだな。 ごめん。 462 00:30:16,733 --> 00:30:19,903 はい 宏哉君 じゃあ これがナイフ。 463 00:30:19,903 --> 00:30:23,106 そして これがフォーク。 オッケー。 464 00:30:23,106 --> 00:30:27,406 それじゃ いただきま~す。 (一同)いただきま~す。 465 00:30:30,747 --> 00:30:32,899 泣いちゃったんだな。 466 00:30:32,899 --> 00:30:37,571 しっかりしてるけど 心の中は いっぱいいっぱいなのよね。 467 00:30:37,571 --> 00:30:44,111 うち来てさ 余計にお母さんのこと 恋しくなっちゃったかな。 468 00:30:44,111 --> 00:30:48,111 ちょっと パパまで泣かないで。 469 00:30:50,250 --> 00:30:53,286 絶対 悪いヤツ捕まえるぞ。 470 00:30:53,286 --> 00:30:57,886 そしたら お母さん きっと よくなるからな。 471 00:31:10,387 --> 00:31:12,889 おはようございます。 おはよう。 472 00:31:12,889 --> 00:31:15,275 今日は ずいぶん早いんですね。 473 00:31:15,275 --> 00:31:18,345 仕事の前に寄ろうと思いまして。 474 00:31:18,345 --> 00:31:22,566 宏哉君 はい お土産のパン。 475 00:31:22,566 --> 00:31:25,085 お母さん 早くよくなるといいな。 476 00:31:25,085 --> 00:31:27,737 あっ! どうしたの? 477 00:31:27,737 --> 00:31:30,724 お父さんのにおいだ。 478 00:31:30,724 --> 00:31:33,727 ちょっと失礼。 479 00:31:33,727 --> 00:31:35,729 タバコですか? 480 00:31:35,729 --> 00:31:38,064 さっき1本吸いましたけど。 481 00:31:38,064 --> 00:31:43,570 宏哉君 もしかして あのときも このにおい嗅いだのか? 482 00:31:43,570 --> 00:31:47,207 そう お父さんのにおいがしたの。 483 00:31:47,207 --> 00:31:50,911 お母さんは タバコ吸わないの? うん。 484 00:31:50,911 --> 00:31:54,414 おとといの夜 英里子さんの家に 行ったんじゃないんですか? 485 00:31:54,414 --> 00:31:56,566 えっ? 行ってませんよ。 486 00:31:56,566 --> 00:31:59,586 着信音が違います さっき確認させてもらいました。 487 00:31:59,586 --> 00:32:01,571 そうか。 488 00:32:01,571 --> 00:32:06,092 仕事なので行きますんで。 犯人 早く逮捕してください。 489 00:32:06,092 --> 00:32:08,628 わかりました。 490 00:32:08,628 --> 00:32:11,915 こんなに朝早くから来て➡ 491 00:32:11,915 --> 00:32:15,418 よっぽど英里子さんの容体が 気になったんでしょうね。 492 00:32:15,418 --> 00:32:18,388 ホントに男女の機微に疎いんですね。 493 00:32:18,388 --> 00:32:21,408 は? 九条に言われたくないよ。 494 00:32:21,408 --> 00:32:26,580 いつになったら起きるのかな? そうだな。 495 00:32:26,580 --> 00:32:29,900 悪いヤツ捕まえたら お母さん起きる? 496 00:32:29,900 --> 00:32:33,587 うん きっと起きてくれるよ。 497 00:32:33,587 --> 00:32:37,073 僕 吉永さんのお手伝いしたい。 498 00:32:37,073 --> 00:32:40,243 そうか。 じゃあな➡ 499 00:32:40,243 --> 00:32:44,397 もし あのときのことで もっと 思い出したことがあったら➡ 500 00:32:44,397 --> 00:32:47,284 吉永さんに すぐ教えてくれる? いい? 501 00:32:47,284 --> 00:32:49,384 わかった。 502 00:32:58,061 --> 00:33:00,880 ちょっといいですか? 503 00:33:00,880 --> 00:33:02,916 英里子 目覚ましたのか? 504 00:33:02,916 --> 00:33:05,051 残念ながら まだなんですが➡ 505 00:33:05,051 --> 00:33:07,554 目を覚まされたら 連絡したいので➡ 506 00:33:07,554 --> 00:33:09,556 ケータイの番号を 教えていただけますか? 507 00:33:09,556 --> 00:33:11,558 ない。 えっ? 508 00:33:11,558 --> 00:33:14,244 ケータイ止められてんの お金払ってないから。 509 00:33:14,244 --> 00:33:17,230 ああ。 ケータイは いつから 使えないんですか? 510 00:33:17,230 --> 00:33:19,733 そうね もう2か月くらいに なるんじゃないの? 511 00:33:19,733 --> 00:33:22,052 その間 他のケータイを 使ったことありますか? 512 00:33:22,052 --> 00:33:25,221 例えば ゆかりさんに借りたとか。 ない! 513 00:33:25,221 --> 00:33:28,725 じゃあ あなたに 連絡を取りたいときは➡ 514 00:33:28,725 --> 00:33:30,710 どうすればいいんですか? のろしでも上げてよ。 515 00:33:30,710 --> 00:33:34,230 あっ 伝書鳩でもいいですけど。 はっ? お前な! 516 00:33:34,230 --> 00:33:38,401 もし 英里子さんに 万が一のことがあったら➡ 517 00:33:38,401 --> 00:33:41,237 宏哉君を どうするつもりですか? 518 00:33:41,237 --> 00:33:43,239 俺が 引き取るしかないんじゃないの? 519 00:33:43,239 --> 00:33:47,243 っていうか 俺も ゆかりに 養ってもらってっけど アハハハハ! 520 00:33:47,243 --> 00:33:51,564 お前な 今 宏哉君が どんな気持でいるのか➡ 521 00:33:51,564 --> 00:33:53,750 お前には わかんないのか! 吉永さん! 522 00:33:53,750 --> 00:33:55,752 お巡りだろうと何だろうと➡ 523 00:33:55,752 --> 00:33:59,039 部外者につべこべ言われる 筋合いはねえよ。 524 00:33:59,039 --> 00:34:02,575 おい ちょっと待て! 吉永さん! 525 00:34:02,575 --> 00:34:07,230 何なんだ アイツは! 親としての自覚がないのか? 526 00:34:07,230 --> 00:34:09,916 お母さん 起きて。 527 00:34:09,916 --> 00:34:14,554 お母さん お母さん お母さん! 528 00:34:14,554 --> 00:34:17,724 お母さん 大丈夫? お母さん! 529 00:34:17,724 --> 00:34:20,910 宏哉君 ちょっとお外で待っててね 一緒に行こう。 530 00:34:20,910 --> 00:34:23,410 お願いします。 531 00:34:25,415 --> 00:34:27,550 ここで待ってような。 532 00:34:27,550 --> 00:34:31,254 どうしたの? 533 00:34:31,254 --> 00:34:35,225 お母さん死んじゃうの? 死なないよね ねぇってば! 534 00:34:35,225 --> 00:34:37,894 大丈夫 大丈夫…。 535 00:34:37,894 --> 00:34:39,896 お医者さんたちが 頑張ってくれてるからな。 536 00:34:39,896 --> 00:34:42,799 お母さん! 537 00:34:42,799 --> 00:34:47,099 絶対大丈夫だから な。 お母さん…。 538 00:34:51,224 --> 00:34:53,393 で 英里子さんの容体は? 539 00:34:53,393 --> 00:34:58,565 今は落ち着いてます。 でも またいつどうなるか。 540 00:34:58,565 --> 00:35:00,567 宏哉君はどうしてる? 541 00:35:00,567 --> 00:35:02,569 泣き疲れて眠ってます。 542 00:35:02,569 --> 00:35:05,271 いいか 絶対に2人から目離すなよ。 543 00:35:05,271 --> 00:35:08,371 絶対に目離すなよ! 544 00:35:12,579 --> 00:35:15,615 どうした? トイレ。 545 00:35:15,615 --> 00:35:18,115 一緒に行くか? いい。 546 00:35:28,895 --> 00:35:48,932 ♬~ 547 00:35:48,932 --> 00:35:50,932 あ…。 548 00:38:08,004 --> 00:38:11,391 元夫の横田は タバコは吸いますが 携帯電話を使っていません。 549 00:38:11,391 --> 00:38:15,912 パン屋の大山は タバコを吸いますが 着信音が違います。 550 00:38:15,912 --> 00:38:19,916 学園の矢沢先生は 着信音の疑いはありますが➡ 551 00:38:19,916 --> 00:38:22,585 タバコを吸いません。 552 00:38:22,585 --> 00:38:24,587 両方当てはまる人物は いないということね。 553 00:38:24,587 --> 00:38:26,573 はい。 気になったんだけど➡ 554 00:38:26,573 --> 00:38:28,741 着信音っていうのは 簡単に変えられるよな。 555 00:38:28,741 --> 00:38:31,110 (木島)ええ 仁さんにだって 簡単に変えられますよ。 556 00:38:31,110 --> 00:38:33,413 そうですよ 仁さん。 557 00:38:33,413 --> 00:38:37,400 もし 犯人が着信音を 宏哉君に 聞かれてたと思ってたら➡ 558 00:38:37,400 --> 00:38:40,553 真っ先に着信音変えますよね。 そうだよな。 559 00:38:40,553 --> 00:38:43,756 つまり 矢沢望美は むしろシロ。 560 00:38:43,756 --> 00:38:47,627 仁さん 僕は気づきましたよ。 わかった? 561 00:38:47,627 --> 00:38:50,229 むしろシロ アハハッ 高度すぎてさ➡ 562 00:38:50,229 --> 00:38:52,765 誰にもわからないんじゃないかと 思って心配しちゃったよ。 563 00:38:52,765 --> 00:38:54,784 寒っ! うるさい。 564 00:38:54,784 --> 00:38:58,404 つまり 着信音を 変えたことだけ考えたら➡ 565 00:38:58,404 --> 00:39:01,257 大山が怪しいわね。 それなんですけど➡ 566 00:39:01,257 --> 00:39:05,228 タバコも同じなんじゃないですかね。 567 00:39:05,228 --> 00:39:08,915 もし 犯人があの部屋に宏哉君が いることを想定していて➡ 568 00:39:08,915 --> 00:39:11,284 目が見えないことも 知っていたとしたら➡ 569 00:39:11,284 --> 00:39:14,904 宏哉君にとって 音や においが 重要だということも➡ 570 00:39:14,904 --> 00:39:16,906 わかっていたはずですよね。 571 00:39:16,906 --> 00:39:23,079 だとしたらだよ そのにおいや音を 別の人間の仕業に➡ 572 00:39:23,079 --> 00:39:25,581 見せかけるために 利用したとしても➡ 573 00:39:25,581 --> 00:39:27,617 不思議じゃないですよね。 574 00:39:27,617 --> 00:39:31,404 真犯人は タバコも 吸わないってことですか? 575 00:39:31,404 --> 00:39:35,391 タバコは ミスリードで わざと においをつけたんだよ。 576 00:39:35,391 --> 00:39:37,894 そうなると 大山も容疑者から外れて➡ 577 00:39:37,894 --> 00:39:39,896 誰もいなくなりますよ。 そうですよ。 578 00:39:39,896 --> 00:39:42,065 まぁ そりゃ そうなんだけどね。 579 00:39:42,065 --> 00:39:47,236 あの そもそも 宏哉君の言ってることを➡ 580 00:39:47,236 --> 00:39:49,389 鵜呑みにしていいんですか? 何? 581 00:39:49,389 --> 00:39:52,892 どういうこと? 宏哉君の耳と鼻を➡ 582 00:39:52,892 --> 00:39:55,912 そんなに信じて 大丈夫なのかなって。 583 00:39:55,912 --> 00:39:59,215 確かに。 だよな。 584 00:39:59,215 --> 00:40:01,567 吉永さん 宏哉君に ちょっと のめり込みすぎですよ。 585 00:40:01,567 --> 00:40:03,770 吉永さん子煩悩だから。 586 00:40:03,770 --> 00:40:09,870 わかった。 みんな ちょっとつきあってくれ。 587 00:40:11,911 --> 00:40:16,215 よし オッケー これで動いてみてくれ。 (3人)えっ! 588 00:40:16,215 --> 00:40:18,217 何やろうっていうんですか 吉永さん。 589 00:40:18,217 --> 00:40:23,056 目隠し鬼だよ。 いいか 貴一は俺を。 590 00:40:23,056 --> 00:40:26,059 玉田は 仁さん。 そして 木島は班長を➡ 591 00:40:26,059 --> 00:40:28,561 それぞれキャッチしてくれ いいな。 592 00:40:28,561 --> 00:40:30,897 はい。 ちょっと そんなの無理ですよ。 593 00:40:30,897 --> 00:40:32,899 いいから やってみるぞ。 594 00:40:32,899 --> 00:40:35,585 じゃあ 班長と仁さんは 声を出して➡ 595 00:40:35,585 --> 00:40:37,937 場所を移動しながら 彼らを誘導してもらえますか? 596 00:40:37,937 --> 00:40:39,989 わかったわ。 わかった。 597 00:40:39,989 --> 00:40:42,091 よし いくぞ せ~の。 598 00:40:42,091 --> 00:40:44,744 貴一。 木島君。 599 00:40:44,744 --> 00:40:46,896 あ 班長。 木島君。 600 00:40:46,896 --> 00:40:50,049 貴一 こっちだぞ 貴一。 601 00:40:50,049 --> 00:40:53,903 木島君。 はい。 602 00:40:53,903 --> 00:40:57,990 吉永さん… あ お~っ。 603 00:40:57,990 --> 00:41:00,893 よし いいぞ みんな もう目隠し外してくれ。 604 00:41:00,893 --> 00:41:03,279 どうだった 貴一。 605 00:41:03,279 --> 00:41:06,399 いや 意外と よくわかるもんですね。 606 00:41:06,399 --> 00:41:08,568 どこから声が聞こえてくるのか わかりました。 607 00:41:08,568 --> 00:41:10,570 声だけじゃなくて においもだよ。 608 00:41:10,570 --> 00:41:12,955 最後は いいにおいのほうに来たら 班長でした。 609 00:41:12,955 --> 00:41:16,759 やだ シャンプーの香りかしら。 な? わかるもんだろ。 610 00:41:16,759 --> 00:41:19,212 実はな 俺も家で実験してみたんだよ。 611 00:41:19,212 --> 00:41:22,565 確かに 視覚を奪われるぶん わからないことは多くなるよ。 612 00:41:22,565 --> 00:41:26,969 でも そのぶん 聴覚と嗅覚が 敏感になるんだよ。 613 00:41:26,969 --> 00:41:30,389 宏哉君は視覚がないぶん 音や においに関して➡ 614 00:41:30,389 --> 00:41:33,259 私たちより感覚が 優れてるのかもしれないわね。 615 00:41:33,259 --> 00:41:36,813 そうなんですよ。 [TEL] 616 00:41:36,813 --> 00:41:39,899 おう どうした? 九条。 617 00:41:39,899 --> 00:41:43,436 なに!? どうしました? 618 00:41:43,436 --> 00:41:46,072 宏哉君が消えたらしい。 (一同)えっ!? 619 00:41:46,072 --> 00:41:48,741 うん わかった。 620 00:41:48,741 --> 00:41:51,244 宏哉君が いなくなっちゃったんだって。 621 00:41:51,244 --> 00:41:53,613 ママ捜してくるから 鼓太郎 見ててくれる? 622 00:41:53,613 --> 00:41:55,681 うん わかった。 623 00:41:55,681 --> 00:41:58,251 お隣の宏哉君 見かけたら ご連絡ください。 624 00:41:58,251 --> 00:42:00,236 わかりました。 よろしくお願いします。 625 00:42:00,236 --> 00:42:03,906 お願いします。 ご苦労さまです。 626 00:42:03,906 --> 00:42:05,908 宏哉君を 見かけるようなことがあったら➡ 627 00:42:05,908 --> 00:42:07,944 すぐに こちらに 電話をいただけませんか? 628 00:42:07,944 --> 00:42:09,944 はい わかりました。 お願いします。 629 00:42:34,070 --> 00:42:36,939 じゃあ もし宏哉君がここに来たら すぐに連絡をもらえますか? 630 00:42:36,939 --> 00:42:40,009 はい わかりました。 ちょっと すみません。 631 00:42:40,009 --> 00:42:43,609 おう デコ。 なに!? 632 00:42:45,898 --> 00:42:48,568 デコ。 パパ。 633 00:42:48,568 --> 00:42:51,554 吉永さん 宏哉君です! シーッ! 634 00:42:51,554 --> 00:42:54,574 サンキュー デコ。 ありがとうございます。 635 00:42:54,574 --> 00:42:56,909 気をつけて。 636 00:42:56,909 --> 00:43:01,397 何してるんだ? おい なんで逃げるんだよ。 637 00:43:01,397 --> 00:43:03,916 宏哉君を 誘拐でもしようと思ったのか? 638 00:43:03,916 --> 00:43:07,753 ふざけんなよ! コイツは俺の息子だぞ。 639 00:43:07,753 --> 00:43:11,257 お前が宏哉君を病院から 連れ出したんだろ? 640 00:43:11,257 --> 00:43:13,242 ふざけんなよ! 641 00:43:13,242 --> 00:43:16,395 英里子の様子見ようと思って 病院行ったら➡ 642 00:43:16,395 --> 00:43:20,266 コイツがフラフラ歩いてっから…。 ホントかよ。 643 00:43:20,266 --> 00:43:24,237 そうだ 大事なこと思い出したんだ。 644 00:43:24,237 --> 00:43:28,241 だから吉永さんに 言わなきゃと思って。 645 00:43:28,241 --> 00:43:32,245 何だよ? 何言わなきゃいけないと 思ったんだ? 646 00:43:32,245 --> 00:43:34,914 あのね 犯人がわかったよ。 647 00:43:34,914 --> 00:43:37,400 え? ホントかよ。 648 00:43:37,400 --> 00:43:41,888 信じてくれる? 当たり前じゃないか。 649 00:43:41,888 --> 00:43:44,907 音がしたの。 音? 650 00:43:44,907 --> 00:43:48,744 階段の音がね タンタタンって。 651 00:43:48,744 --> 00:43:51,731 そうか あのとき➡ 652 00:43:51,731 --> 00:43:55,885 犯人が階段を下りていく 足音を聞いたんだな? 653 00:43:55,885 --> 00:43:59,589 そう。 俺の足音じゃねえよな。 654 00:43:59,589 --> 00:44:02,058 うん。 お前 黙ってろよ。 655 00:44:02,058 --> 00:44:06,913 宏哉君 そのときの話を もっと詳しく➡ 656 00:44:06,913 --> 00:44:08,913 聞かせてほしいんだけど いいかな? 657 00:46:27,586 --> 00:46:30,506 どうだ? 違う。 658 00:46:30,506 --> 00:46:36,278 そうか。 じゃあ もう1回やるからな。 659 00:46:36,278 --> 00:46:39,578 いいか? じゃあ いくぞ。 660 00:46:54,980 --> 00:46:58,901 富樫英里子さんは 先ほど目を覚まされました。 661 00:46:58,901 --> 00:47:02,304 意識のほうは 今 混濁されていますが➡ 662 00:47:02,304 --> 00:47:04,907 まもなく回復されると思います。 663 00:47:04,907 --> 00:47:06,909 ありがとうございます。 664 00:47:06,909 --> 00:47:09,962 宏哉君 気をつけろよ。 665 00:47:09,962 --> 00:47:12,262 よし。 666 00:47:15,935 --> 00:47:18,535 大丈夫だからな。 667 00:47:23,292 --> 00:47:26,892 ちょっと トイレに行ってまいります。 あぁ。 668 00:47:40,276 --> 00:47:42,276 誰だ!? 669 00:47:51,937 --> 00:47:53,937 ちょっと何すんの? 670 00:47:57,626 --> 00:48:00,226 おい 待て待て! 671 00:48:16,395 --> 00:48:18,430 この音だよ。 672 00:48:18,430 --> 00:48:20,530 そうか。 673 00:48:23,619 --> 00:48:25,619 寒川。 674 00:48:37,566 --> 00:48:40,953 寒川 殺人未遂容疑で 現行犯逮捕する。 675 00:48:40,953 --> 00:48:43,953 何なんだよ これ! 立て こら! 676 00:48:46,592 --> 00:48:49,078 九条 宏哉君 連れていけ。 677 00:48:49,078 --> 00:48:51,897 はい。 宏哉君 行こうか。 678 00:48:51,897 --> 00:48:53,899 何だっつうんだよ! 679 00:48:53,899 --> 00:48:55,901 英里子さんを刺したのは お前だな。 680 00:48:55,901 --> 00:48:59,572 知らねえよ 俺じゃねえよ。 お前 足をケガしてるよな。 681 00:48:59,572 --> 00:49:02,575 歩くときに左足を 少し引きずる癖がある。 682 00:49:02,575 --> 00:49:04,977 その足音を 英里子さんを刺したあと➡ 683 00:49:04,977 --> 00:49:06,896 宏哉君が聞いてるんだ。 684 00:49:06,896 --> 00:49:09,415 俺が富樫さん殺して 何のメリットがあるっつうんだよ! 685 00:49:09,415 --> 00:49:14,887 お前 英里子さんに 架空の保険契約をさせてたな。 686 00:49:14,887 --> 00:49:16,906 何の話だ? 687 00:49:16,906 --> 00:49:18,924 保険会社に確認したら➡ 688 00:49:18,924 --> 00:49:21,227 英里子さんの契約記録は ひとつもなかったぞ。 689 00:49:21,227 --> 00:49:23,913 例の着信音を 事件以前に使っていたことを➡ 690 00:49:23,913 --> 00:49:26,265 お前の同僚が証言してくれたよ。 691 00:49:26,265 --> 00:49:31,086 アンタ ギャンブルで作った 多額の借金があるだろ。 692 00:49:31,086 --> 00:49:34,573 英里子さんには 偽造した保険証書を渡して➡ 693 00:49:34,573 --> 00:49:38,244 保険金は自分の 借金返済に当てたんだよな。 694 00:49:38,244 --> 00:49:40,746 そのことを 英里子さんに気づかれて➡ 695 00:49:40,746 --> 00:49:43,232 口封じのために殺した。 違うか? 696 00:49:43,232 --> 00:49:46,902 騙されるほうが悪いんっすよ。 なに!? 697 00:49:46,902 --> 00:49:51,073 子供は目が見えなくて 母親は シングルマザーのお人好し。 698 00:49:51,073 --> 00:49:53,559 あの人ね お子さんのためですよ って言ったら➡ 699 00:49:53,559 --> 00:49:56,061 何だって言うこと 聞いてくれましたよ! 700 00:49:56,061 --> 00:49:59,081 ああ いいカモを見つけたと 思ったのに もう! 701 00:49:59,081 --> 00:50:01,133 ガキもやっときゃよかったよ チクショウ! 702 00:50:01,133 --> 00:50:03,052 ふざけるな! 703 00:50:03,052 --> 00:50:07,239 自分で遊んで作った借金のために あの2人 利用するなんて➡ 704 00:50:07,239 --> 00:50:09,241 お前 どこまで腐ってんだ!? 705 00:50:09,241 --> 00:50:11,243 離せ! 706 00:50:11,243 --> 00:50:14,913 宏哉君はな たった独りぼっちに なるとこだったんだぞ! 707 00:50:14,913 --> 00:50:17,916 いや 今だって そうなるかもしれないんだ! 708 00:50:17,916 --> 00:50:21,754 なのに あんなに 健気に頑張ってるんだ! 709 00:50:21,754 --> 00:50:26,442 その気持 お前には わからないのか!? 710 00:50:26,442 --> 00:50:28,442 吉永さん! 711 00:50:31,613 --> 00:50:33,613 行くぞ! 712 00:50:44,576 --> 00:50:51,884 英里子さん 宏哉君のおかげで 無事に犯人を捕まえましたよ。 713 00:50:51,884 --> 00:50:55,788 ねぇ まだ目を覚まさないの? 714 00:50:55,788 --> 00:51:00,288 犯人 捕まえたから お母さん起きるよね? 715 00:51:04,229 --> 00:51:06,265 宏哉君。 716 00:51:06,265 --> 00:51:10,085 お母さん 犯人 捕まえたよ! 717 00:51:10,085 --> 00:51:14,456 起きて 起きてってば! 718 00:51:14,456 --> 00:51:16,525 宏哉君。 719 00:51:16,525 --> 00:51:22,025 お母さん ねぇ 起きて! 起きてってば! 720 00:51:24,249 --> 00:51:27,252 お母さん! 721 00:51:27,252 --> 00:51:29,438 英里子さん! 722 00:51:29,438 --> 00:51:31,438 宏哉君。 723 00:51:39,465 --> 00:51:43,235 お母さん 起きたんだね お母さん。 724 00:51:43,235 --> 00:51:45,254 起きた 宏哉 起きた 起きた! 725 00:51:45,254 --> 00:51:47,406 お母さん 起きたぞ! 726 00:51:47,406 --> 00:51:49,408 宏哉…。 727 00:51:49,408 --> 00:51:51,460 おい! 728 00:51:51,460 --> 00:51:53,960 九条 看護師さん 呼んでこい! はい。 729 00:51:56,899 --> 00:52:01,587 宏哉君 よかったな! 730 00:52:01,587 --> 00:52:07,393 よかったな! ホントによかった。 731 00:52:07,393 --> 00:52:11,580 吉永さん… くさい。 えっ!? 732 00:52:11,580 --> 00:52:15,067 そんなことないだろ。 だって ちゃんと お風呂入ったもん。 733 00:52:15,067 --> 00:52:17,586 嘘だよ。 734 00:52:17,586 --> 00:52:20,589 騙されちゃったじゃないか バカ! 735 00:52:20,589 --> 00:52:27,896 鑑さん かっこよかったよ。 「逮捕する」 って。 736 00:52:27,896 --> 00:52:30,432 ありがとう。 うん。 737 00:52:30,432 --> 00:52:33,932 よ~し お母さんとこ行くか! 738 00:52:42,611 --> 00:52:46,711 宏哉 宏哉。 739 00:53:02,414 --> 00:53:04,399 サービスです。 740 00:53:04,399 --> 00:53:09,238 悪いね! すみませんね カレイか! 741 00:53:09,238 --> 00:53:13,225 ハハハハ! なんだよ? 742 00:53:13,225 --> 00:53:16,395 大丈夫ですよ。 今日 くさくないですから。 743 00:53:16,395 --> 00:53:18,747 誰も加齢臭の話なんか してないだろ。 744 00:53:18,747 --> 00:53:21,416 いや ずっと 気にしてるかと思ってました。 745 00:53:21,416 --> 00:53:23,402 もうやめとけ だいぶ飲み過ぎだ お前。 746 00:53:23,402 --> 00:53:25,921 もう1本! やめとけっちゅうの。 747 00:53:25,921 --> 00:53:28,240 もう1本 熱燗。 聞いてるか お前 人の話。 748 00:53:28,240 --> 00:53:33,412 聞いてますよ。 今日 嬉しい日なんですから。 749 00:53:33,412 --> 00:53:37,416 コイツね ものすごい酒癖 悪いんで 気をつけてください。 750 00:53:37,416 --> 00:53:39,401 ちょっと 聞き捨てならない発言だな! 751 00:53:39,401 --> 00:53:41,587 もうすでに タメ口でしょ。 [TEL] 752 00:53:41,587 --> 00:53:43,922 はい。 じゃ いただきます。 753 00:53:43,922 --> 00:53:48,260 なにっ!? 石川町交番で爆発ですよ! 754 00:53:48,260 --> 00:53:51,560 声が大きいよ お前 バカ! すみません!