1 00:00:02,000 --> 00:00:09,000 (ほえる声) 2 00:00:10,000 --> 00:00:14,000 (田口健介)よいしょ… 3 00:00:10,000 --> 00:00:14,000 よいしょ… よいしょ…。 4 00:00:14,000 --> 00:00:17,000 (田口)あっ 山本さん。 5 00:00:14,000 --> 00:00:17,000 (山本新造)あっ お巡りさん。 6 00:00:17,000 --> 00:00:20,000 腰 大丈夫? 7 00:00:17,000 --> 00:00:20,000 もう大丈夫! 8 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 ほら 全然痛くないよ。 9 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 よかった。 10 00:00:24,000 --> 00:00:28,000 ぎっくり腰はさ また いつくるか 11 00:00:24,000 --> 00:00:28,000 わかんないから気をつけてよ。 12 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 (山本)ありがとう。 13 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 よいしょ…! 14 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 小太郎? 15 00:00:46,000 --> 00:00:56,000 ♬〜 16 00:00:56,000 --> 00:00:59,000 裁判に呼ばれるかも? 17 00:00:56,000 --> 00:00:59,000 そうです。 18 00:00:59,000 --> 00:01:00,000 係長が出廷して 19 00:00:59,000 --> 00:01:00,000 証言するかもしれないんですか? 20 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 係長が出廷して 21 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 証言するかもしれないんですか? 22 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 検察側の証人として。 23 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 (岸本 凛)係長が取り調べした→ 24 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 傷害事件あったじゃないですか。 25 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 女性会社員が同僚を刺した。 26 00:01:10,000 --> 00:01:14,000 同僚を刺して起訴された被告人の 27 00:01:10,000 --> 00:01:14,000 弁護人が→ 28 00:01:14,000 --> 00:01:17,000 僕の取り調べに 29 00:01:14,000 --> 00:01:17,000 問題があったんじゃないかって→ 30 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 難癖つけてきたんです。 31 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 (原口)えっ だって→ 32 00:01:19,000 --> 00:01:22,000 あの被疑者は 33 00:01:19,000 --> 00:01:22,000 素直に自白したんじゃないですか。 34 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 物証もあったし。 35 00:01:24,000 --> 00:01:28,000 それなのに 起訴されたら 36 00:01:24,000 --> 00:01:28,000 いきなり 無罪を主張し始めた。 37 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 弁護士の作戦だよ。 38 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 強引な取り調べで 39 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 無理やり自白させられたとか→ 40 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 言ってくるんだよ。 41 00:01:35,000 --> 00:01:42,000 ♬〜 42 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 (田口)水原さん? 43 00:01:59,000 --> 00:02:00,000 水原さん? 44 00:02:00,000 --> 00:02:01,000 水原さん? 45 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 ᗒ(水原多恵)うっ… ああっ…。 46 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 (田口)えっ? 47 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 うわっ! 48 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 (多恵)うっ…。 49 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 水原さん!? 50 00:02:14,000 --> 00:02:17,000 どうしたの? 51 00:02:14,000 --> 00:02:17,000 うっ… ううっ…。 52 00:02:18,000 --> 00:02:21,000 (多恵)男の人が…。 53 00:02:18,000 --> 00:02:21,000 (田口)男? 54 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 手も…。 55 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 はい。 56 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 (多恵)ううっ… いや…。 57 00:02:27,000 --> 00:02:30,000 男が… 2階…。 58 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 男が に… 2階? 59 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 ᗕ(物音) 60 00:02:40,000 --> 00:02:44,000 ᗒ(足音) 61 00:02:44,000 --> 00:02:59,000 ♬〜 62 00:02:59,000 --> 00:03:00,000 ♬〜 63 00:03:00,000 --> 00:03:17,000 ♬〜 64 00:03:18,000 --> 00:03:30,000 ♬〜 65 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 ♬〜 66 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 (殴る音) 67 00:03:37,000 --> 00:03:40,000 あっ… あっ…。 68 00:03:40,000 --> 00:03:45,000 (足音) 69 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 僕は 強引な取り調べなんか 70 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 してません。 71 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 わかってる! 72 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 メグちゃんは そんな事しない! 73 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 堂々と法廷に出て→ 74 00:03:56,000 --> 00:03:59,000 堂々と 75 00:03:56,000 --> 00:03:59,000 弁護士の質問に答えりゃいいの。 76 00:03:59,000 --> 00:04:00,000 私がついてますよ 係長! 77 00:04:00,000 --> 00:04:01,000 私がついてますよ 係長! 78 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 あんた 関係ないよ。 79 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 あっ…。 80 00:04:05,000 --> 00:04:11,000 ♬〜 81 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 (司令音) 82 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 「本部から みなとみらい」 83 00:04:13,000 --> 00:04:17,000 「宮田町6丁目で強盗事件発生。 84 00:04:13,000 --> 00:04:17,000 警察官1名が負傷した模様」 85 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 警察官!? 86 00:04:19,000 --> 00:04:26,000 ♬〜 87 00:04:26,000 --> 00:04:30,000 (多恵) 88 00:04:26,000 --> 00:04:30,000 宅配便の業者さんが来たんです。 89 00:04:30,000 --> 00:04:33,000 戸を開けたら 90 00:04:30,000 --> 00:04:33,000 いきなり上がり込んできて→ 91 00:04:33,000 --> 00:04:38,000 口を押さえられて… 92 00:04:33,000 --> 00:04:38,000 猿ぐつわっていうんですか? 93 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 口を縛られたんですね。 94 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 (多恵)ええ。 95 00:04:40,000 --> 00:04:44,000 それから 手と足を 96 00:04:40,000 --> 00:04:44,000 こう クッて…。 97 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 あれ なんていうんでしたっけね? 98 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 結束バンドで縛られた? 99 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 (多恵)ああ〜…。 100 00:04:48,000 --> 00:04:51,000 (原口)大丈夫ですか? 101 00:04:48,000 --> 00:04:51,000 本当に お怪我は…。 102 00:04:51,000 --> 00:04:55,000 (多恵)いや まだ 少し 103 00:04:51,000 --> 00:04:55,000 痛みはありますけど 大丈夫。 104 00:04:55,000 --> 00:04:58,000 でも お巡りさんは? 105 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 救急隊員の話では 106 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 意識はあったそうなので。 107 00:05:00,000 --> 00:05:01,000 救急隊員の話では 108 00:05:00,000 --> 00:05:01,000 意識はあったそうなので。 109 00:05:01,000 --> 00:05:04,000 水原さんは 110 00:05:01,000 --> 00:05:04,000 ご心配なさらないでください。 111 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 ああ…。 112 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 小太郎は…。 113 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 小太郎? 114 00:05:11,000 --> 00:05:16,000 うちの柴犬です。 115 00:05:11,000 --> 00:05:16,000 どこ行っちゃったの…? 116 00:05:17,000 --> 00:05:20,000 田口さん… 田口さん…! 117 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 田口さん…。 118 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 大丈夫ですか? 119 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 誰? 120 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 えっ? 121 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 「誰?」? 122 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 冗談だよ。 123 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 はあ? 124 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 心配いらない。 125 00:05:39,000 --> 00:05:44,000 ちょっと ここ切っただけで 126 00:05:39,000 --> 00:05:44,000 頭の中は異常ないってさ。 127 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 よかった! 128 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 こんな時に そんなボケ→ 129 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 やめてくださいよ! 130 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 (田口)あっ! 131 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 どうしたんすか? 132 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 田口さん? 133 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 強盗を取り逃がしちまった。 134 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 そっちか…。 135 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 びっくりした。 136 00:05:54,000 --> 00:05:58,000 (田口)後ろから急にやられたから 137 00:05:54,000 --> 00:05:58,000 顔も見てない。 138 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 大失態だ! 139 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 そうか! 140 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 いやいや しょうがないって。 141 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 車は? 142 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 車? 143 00:06:04,000 --> 00:06:08,000 水原さんちの前に 144 00:06:04,000 --> 00:06:08,000 白いワゴンが止まってた。 145 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 そんな車 いませんでしたけど。 146 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 それで逃げたんだよ 強盗は。 147 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 ナンバーは見たんですか? 148 00:06:13,000 --> 00:06:18,000 確か うーん… 8691…。 149 00:06:18,000 --> 00:06:21,000 いや 8961…。 150 00:06:21,000 --> 00:06:24,000 (仲井戸・岸本)どっち? 151 00:06:21,000 --> 00:06:24,000 (田口)わかんない。 152 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 大失態だ! 153 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 だから 違うって! 154 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 もし 155 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 拳銃取られちゃったりしてたら→ 156 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 大ごとでしたけどね。 157 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 その可能性あった…。 158 00:06:34,000 --> 00:06:37,000 そんな事になってたら…。 159 00:06:37,000 --> 00:06:40,000 大変申し訳ありませんでした! 160 00:06:37,000 --> 00:06:40,000 (記者)牛島署長! 161 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 (記者)田口巡査の処分は 162 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 どうされるんですか? 163 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 (記者)署長として 164 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 どう責任を取るおつもりですか? 165 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 うわあ〜…。 166 00:06:47,000 --> 00:06:51,000 紙一重でしたよ。 167 00:06:47,000 --> 00:06:51,000 やめろ 岸本! 168 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 拳銃は盗まれてないし→ 169 00:06:53,000 --> 00:06:56,000 強盗犯の顔を見てないのも 170 00:06:53,000 --> 00:06:56,000 仕方ないし→ 171 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 田口さんは悪くない。 ねっ。 172 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 犯人は俺たちが捕まえます。 173 00:07:00,000 --> 00:07:01,000 犯人は俺たちが捕まえます。 174 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 田口さんの失態は 175 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 帳消しにしますから。 176 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 えっ? 177 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 えっ? 178 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 (岸本)失態って言った〜。 179 00:07:07,000 --> 00:07:11,000 俺? 嘘? 180 00:07:07,000 --> 00:07:11,000 うわあ〜…。 181 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 ごめん ごめん ごめん ごめん! 182 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 違う違う… 違うって 田口さん。 183 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 (原口)水原さんによると→ 184 00:07:16,000 --> 00:07:19,000 強盗犯は 185 00:07:16,000 --> 00:07:19,000 30代から40代ぐらいの男。 186 00:07:19,000 --> 00:07:22,000 帽子をかぶり マスクを着け 187 00:07:19,000 --> 00:07:22,000 眼鏡をかけていた。 188 00:07:22,000 --> 00:07:25,000 でも 顔は覚えていないそうです。 189 00:07:25,000 --> 00:07:29,000 現場の前に止まっていたのは 190 00:07:25,000 --> 00:07:29,000 これと同型の車。 191 00:07:29,000 --> 00:07:30,000 田口巡査の証言によると→ 192 00:07:30,000 --> 00:07:31,000 田口巡査の証言によると→ 193 00:07:31,000 --> 00:07:35,000 車のナンバーは 194 00:07:31,000 --> 00:07:35,000 8961か8691。 195 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 調べてみると→ 196 00:07:37,000 --> 00:07:41,000 事件の2日前 盗難に遭った 197 00:07:37,000 --> 00:07:41,000 車のナンバーが8961でした。 198 00:07:41,000 --> 00:07:45,000 その車だ 199 00:07:41,000 --> 00:07:45,000 犯人が逃走に使ったのは。 200 00:07:45,000 --> 00:07:48,000 水原さんの自宅で 201 00:07:45,000 --> 00:07:48,000 盗まれたものは? 202 00:07:48,000 --> 00:07:51,000 引き出しの中にあった現金20万円。 203 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 そして 仏壇にあった金のお鈴。 204 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 指紋や頭髪は 205 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 発見されませんでしたが→ 206 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 犯人のものとみられる→ 207 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 スニーカーの足跡が 208 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 残っていました。 209 00:07:59,000 --> 00:08:00,000 サイズは28センチ。 210 00:08:00,000 --> 00:08:01,000 サイズは28センチ。 211 00:08:01,000 --> 00:08:04,000 靴底のデザインから 212 00:08:01,000 --> 00:08:04,000 メーカーはわかりましたが→ 213 00:08:04,000 --> 00:08:08,000 量販品なので 購入者の特定は 214 00:08:04,000 --> 00:08:08,000 難しいと思われます。 215 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 28センチか…。 216 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 犯人は高身長ですね。 217 00:08:12,000 --> 00:08:15,000 それは わかんねえよ。 218 00:08:12,000 --> 00:08:15,000 俺が教師だった頃→ 219 00:08:15,000 --> 00:08:19,000 身長160で 220 00:08:15,000 --> 00:08:19,000 足が29.5の生徒がいたから。 221 00:08:19,000 --> 00:08:22,000 えっ 29.5!? 222 00:08:19,000 --> 00:08:22,000 また そんな…。 223 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 160で29.5って…。 224 00:08:24,000 --> 00:08:27,000 ほんまやて! 225 00:08:24,000 --> 00:08:27,000 なんで 俺が嘘つかなあかんの。 226 00:08:27,000 --> 00:08:30,000 (電話) 227 00:08:27,000 --> 00:08:30,000 はい 強行犯係。 228 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 (二階堂俊介) 229 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 「あの… 二階堂です どうも」 230 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 目黒です。 231 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 (二階堂)ああ 目黒さん? 232 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 あの… 傷害事件裁判の件 233 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 なんですけども→ 234 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 恐らくですね 弁護人は→ 235 00:08:40,000 --> 00:08:44,000 被告人の取り調べ状況をつついて 236 00:08:40,000 --> 00:08:44,000 争ってくるのは ほぼ確実です。 237 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 で そうなるとですね 目黒さんは→ 238 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 証人として 239 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 出廷する事になりますから→ 240 00:08:48,000 --> 00:08:52,000 ここは一つ 本番前に 241 00:08:48,000 --> 00:08:52,000 反対尋問対策をしておきましょう。 242 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 反対尋問対策? 243 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 私がね 弁護人役になって 244 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 質問をします。 245 00:08:56,000 --> 00:08:58,000 あなたが それに答える。 246 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 実は 今 強盗事件の捜査で…。 247 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 明日の14時に 248 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 こちらに来てください。 249 00:09:03,000 --> 00:09:06,000 わかりました。 失礼します。 250 00:09:07,000 --> 00:09:10,000 反対尋問対策ってなんすか? 251 00:09:10,000 --> 00:09:13,000 僕が証人として呼ばれる予定の 252 00:09:10,000 --> 00:09:13,000 裁判だよ。 253 00:09:13,000 --> 00:09:15,000 二階堂検事が→ 254 00:09:15,000 --> 00:09:18,000 弁護人とのやりとりを想定して 255 00:09:15,000 --> 00:09:18,000 練習しておこうって。 256 00:09:18,000 --> 00:09:21,000 いつですか? 257 00:09:18,000 --> 00:09:21,000 明日。 258 00:09:21,000 --> 00:09:24,000 明日!? 259 00:09:21,000 --> 00:09:24,000 こっちの事件はどうすんの? 260 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 向こうは そういうの 261 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 関係ないから…。 262 00:09:26,000 --> 00:09:29,000 ったく… あの検事は もう…。 263 00:09:30,000 --> 00:09:33,000 被告人 町田加奈江についた 264 00:09:30,000 --> 00:09:33,000 弁護人は→ 265 00:09:33,000 --> 00:09:36,000 刑事事件専門の松平弁護士。 266 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 なかなか癖のある方です。 267 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 つまり 相当ねちっこいと? 268 00:09:40,000 --> 00:09:45,000 以前 私がついた検事は 269 00:09:40,000 --> 00:09:45,000 随分 苦労されてました。 270 00:09:45,000 --> 00:09:49,000 目黒刑事とは 細かいところまで 271 00:09:45,000 --> 00:09:49,000 打ち合わせとかないと…。 272 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 松平弁護士は→ 273 00:09:51,000 --> 00:09:54,000 取り調べた刑事に問題があったと 274 00:09:51,000 --> 00:09:54,000 主張してるわけですから。 275 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 絶対に負けられない。 276 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 支部長からも釘を刺されてるし。 277 00:09:59,000 --> 00:10:00,000 (持丸 栄)物証もそろえて 278 00:09:59,000 --> 00:10:00,000 起訴したのよね? 279 00:10:00,000 --> 00:10:01,000 (持丸 栄)物証もそろえて 280 00:10:00,000 --> 00:10:01,000 起訴したのよね? 281 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 あっ はい。 282 00:10:03,000 --> 00:10:07,000 それで負けるなんて事は 283 00:10:03,000 --> 00:10:07,000 許されない事よ。 284 00:10:08,000 --> 00:10:13,000 (二階堂の声) 285 00:10:08,000 --> 00:10:13,000 しかも 裁判長は 諸星美沙子。 286 00:10:16,000 --> 00:10:19,000 あの…。 287 00:10:16,000 --> 00:10:19,000 (二階堂)はい…。 288 00:10:19,000 --> 00:10:22,000 あっ いえ なんでもありません。 289 00:10:22,000 --> 00:10:24,000 えっ えっ…? 290 00:10:22,000 --> 00:10:24,000 な… なんですか? 291 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 あっ… 本当に なんでも…。 292 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 いやいや…。 293 00:10:26,000 --> 00:10:30,000 我々はパートナーです。 294 00:10:26,000 --> 00:10:30,000 パートナーの間に遠慮はいらない。 295 00:10:30,000 --> 00:10:33,000 なんでも話せる仲にならなければ。 296 00:10:33,000 --> 00:10:35,000 あっ… じゃあ…。 297 00:10:35,000 --> 00:10:39,000 諸星判事とは 昔 298 00:10:35,000 --> 00:10:39,000 付き合ってらしたんですよね? 299 00:10:40,000 --> 00:10:43,000 裁判で顔を合わせるのは 300 00:10:40,000 --> 00:10:43,000 気まずいとか→ 301 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 そういうのはないんですか? 302 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 ありませんよ そんなもの。 303 00:10:49,000 --> 00:10:52,000 ああ… アハハハ… 304 00:10:49,000 --> 00:10:52,000 で… ですよね。 305 00:10:52,000 --> 00:10:55,000 えっ 聞きたかった事って 306 00:10:52,000 --> 00:10:55,000 それですか? 307 00:10:55,000 --> 00:10:57,000 ちょっと そう思っただけです。 308 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 気になるんですか? 309 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 別に そんな事は…。 310 00:10:59,000 --> 00:11:00,000 いいんですよ 気にしても。 311 00:10:59,000 --> 00:11:00,000 パートナーなんだから。 312 00:11:00,000 --> 00:11:01,000 いいんですよ 気にしても。 313 00:11:00,000 --> 00:11:01,000 パートナーなんだから。 314 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 ああ はい…。 315 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 他に質問は? 316 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 ありません。 317 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 好きな動物とか。 318 00:11:05,000 --> 00:11:07,000 はい? 319 00:11:05,000 --> 00:11:07,000 あっ 関係ないか。 320 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 仕事しましょう。 321 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 はい 仕事しましょう。 322 00:11:13,000 --> 00:11:15,000 (田口)水原さん 大丈夫? 323 00:11:15,000 --> 00:11:18,000 (多恵)もう大丈夫。 324 00:11:18,000 --> 00:11:20,000 それより お巡りさんは? 325 00:11:20,000 --> 00:11:23,000 こんなの大した事ないよ。 326 00:11:23,000 --> 00:11:29,000 本当に ごめんね 327 00:11:23,000 --> 00:11:29,000 強盗を取り逃がしちゃって。 328 00:11:29,000 --> 00:11:30,000 (多恵)お巡りさんが 329 00:11:29,000 --> 00:11:30,000 来てくれなかったら→ 330 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 (多恵)お巡りさんが 331 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 来てくれなかったら→ 332 00:11:32,000 --> 00:11:34,000 もっと いろんなもの→ 333 00:11:34,000 --> 00:11:37,000 取られていたかも 334 00:11:34,000 --> 00:11:37,000 しれないんだから→ 335 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 私 本当に感謝してます。 336 00:11:41,000 --> 00:11:44,000 でも…。 337 00:11:41,000 --> 00:11:44,000 でも? 338 00:11:44,000 --> 00:11:47,000 小太郎は 339 00:11:44,000 --> 00:11:47,000 どこ行っちゃったのかしら? 340 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 ああ…。 341 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 (田口)小太郎? 342 00:11:52,000 --> 00:11:56,000 そうだよね。 343 00:11:52,000 --> 00:11:56,000 水原さんの家族だもんね。 344 00:11:59,000 --> 00:12:00,000 心配ないって。 345 00:11:59,000 --> 00:12:00,000 必ず帰ってくるって。 346 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 心配ないって。 347 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 必ず帰ってくるって。 348 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 (多恵)あっ 刑事さん…。 349 00:12:06,000 --> 00:12:09,000 水原さん。 350 00:12:06,000 --> 00:12:09,000 (岸本)大丈夫ですか? 351 00:12:09,000 --> 00:12:12,000 あっ… もう 痛みはありません。 352 00:12:12,000 --> 00:12:14,000 ああ よかった。 353 00:12:14,000 --> 00:12:17,000 田口さんも 354 00:12:14,000 --> 00:12:17,000 休んでなきゃ駄目でしょう。 355 00:12:17,000 --> 00:12:19,000 そんな事 言ってられないよ。 356 00:12:19,000 --> 00:12:22,000 犯人の手掛かりは 357 00:12:19,000 --> 00:12:22,000 見つかったのか? 仲井戸。 358 00:12:22,000 --> 00:12:27,000 ああ… この先のコンビニとか 359 00:12:22,000 --> 00:12:27,000 コインランドリーの防犯カメラを→ 360 00:12:27,000 --> 00:12:29,000 調べてはみたんですけど…。 361 00:12:29,000 --> 00:12:30,000 田口さんが見たワゴン車は 362 00:12:29,000 --> 00:12:30,000 映ってませんでした。 363 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 田口さんが見たワゴン車は 364 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 映ってませんでした。 365 00:12:32,000 --> 00:12:35,000 目撃者を探そうにも→ 366 00:12:35,000 --> 00:12:38,000 この辺りは住宅地だから 367 00:12:35,000 --> 00:12:38,000 なかなか…。 368 00:12:40,000 --> 00:12:44,000 犯行があったのは 369 00:12:40,000 --> 00:12:44,000 ちょうど今ぐらいの時間だよな? 370 00:12:44,000 --> 00:12:46,000 そうですね。 371 00:12:46,000 --> 00:12:49,000 そうだ! お散歩の時間だ。 372 00:12:49,000 --> 00:12:51,000 お散歩? 373 00:12:52,000 --> 00:12:55,000 (田口)わあ みんな 元気だなあ! 374 00:12:52,000 --> 00:12:55,000 みんな 元気だなあ! 375 00:12:55,000 --> 00:12:57,000 (園児)お巡りさん! 376 00:12:55,000 --> 00:12:57,000 (田口)何? 何? 377 00:12:57,000 --> 00:13:00,000 (園児)また変な顔して! 378 00:12:57,000 --> 00:13:00,000 (田口)変な顔? 379 00:13:00,000 --> 00:13:03,000 何? 何? 変な顔? 380 00:13:00,000 --> 00:13:03,000 これする? これ使うの? 381 00:13:03,000 --> 00:13:05,000 (園児たちの笑い声) 382 00:13:05,000 --> 00:13:08,000 ちょっと 383 00:13:05,000 --> 00:13:08,000 お聞きしたいんですけど。 384 00:13:08,000 --> 00:13:12,000 この辺りで これと同じ車って 385 00:13:08,000 --> 00:13:12,000 見ませんでしたかね? 386 00:13:12,000 --> 00:13:15,000 (岸本)昨日の この時間に 387 00:13:12,000 --> 00:13:15,000 通りがかったかもしれなくて。 388 00:13:15,000 --> 00:13:19,000 (千葉あかり)覚えてないです。 389 00:13:15,000 --> 00:13:19,000 (三浦春菜)見てないと思います。 390 00:13:19,000 --> 00:13:22,000 ああ そうですか。 391 00:13:19,000 --> 00:13:22,000 ありがとうございます。 392 00:13:22,000 --> 00:13:27,000 み… みんなさ… みんな 393 00:13:22,000 --> 00:13:27,000 昨日さ この車 見なかった? 394 00:13:27,000 --> 00:13:29,000 昨日。 これ これ これ。 395 00:13:27,000 --> 00:13:29,000 (園児)見なかった。 396 00:13:29,000 --> 00:13:30,000 見てない? 見てない? 397 00:13:29,000 --> 00:13:30,000 (園児)うん。 398 00:13:30,000 --> 00:13:32,000 見てない? 見てない? 399 00:13:30,000 --> 00:13:32,000 (園児)うん。 400 00:13:32,000 --> 00:13:34,000 そっか。 ありがとう。 401 00:13:35,000 --> 00:13:38,000 田口さん 他 ありませんか? 402 00:13:38,000 --> 00:13:41,000 えー… じゃあね…→ 403 00:13:41,000 --> 00:13:43,000 ラーメン五郎だ。 404 00:13:44,000 --> 00:13:47,000 (岸本)すいませーん。 405 00:13:44,000 --> 00:13:47,000 すいません。 406 00:13:47,000 --> 00:13:49,000 (岸本)昨日の この時間も 407 00:13:47,000 --> 00:13:49,000 並んでた方→ 408 00:13:49,000 --> 00:13:51,000 いらっしゃいませんか? 409 00:13:52,000 --> 00:13:56,000 あっ… ちょっと 410 00:13:52,000 --> 00:13:56,000 お聞きしたいんですけど。 411 00:13:56,000 --> 00:13:59,000 昨日 この車 412 00:13:56,000 --> 00:13:59,000 見かけませんでしたか? 413 00:13:59,000 --> 00:14:00,000 通ったとしたら 414 00:13:59,000 --> 00:14:00,000 あっちから あっち。 415 00:14:00,000 --> 00:14:03,000 通ったとしたら 416 00:14:00,000 --> 00:14:03,000 あっちから あっち。 417 00:14:03,000 --> 00:14:06,000 (竹中修吾)いやあ…。 418 00:14:03,000 --> 00:14:06,000 (林 正和)覚えてないですね。 419 00:14:06,000 --> 00:14:08,000 (堀之内 守)わからないです。 420 00:14:08,000 --> 00:14:10,000 (岸本)ありがとうございました。 421 00:14:08,000 --> 00:14:10,000 どうも すいません。 422 00:14:13,000 --> 00:14:15,000 田口さん あとは? 423 00:14:15,000 --> 00:14:18,000 あとは…→ 424 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 ない。 425 00:14:20,000 --> 00:14:23,000 ない。 426 00:14:20,000 --> 00:14:23,000 どうしたらええんや…。 427 00:14:23,000 --> 00:14:25,000 すまん! 俺のせいで。 428 00:14:25,000 --> 00:14:27,000 田口さん! 429 00:14:27,000 --> 00:14:29,000 俺は 警察官失格だ。 430 00:14:29,000 --> 00:14:30,000 だから 違うって! 431 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 だから 違うって! 432 00:14:42,000 --> 00:14:44,000 二階堂さんは 433 00:14:42,000 --> 00:14:44,000 諸星判事の元彼じゃん。 434 00:14:47,000 --> 00:14:50,000 (諸星美沙子) 435 00:14:47,000 --> 00:14:50,000 じゃあ 今日は… お祝いだ。 436 00:14:52,000 --> 00:14:54,000 (ノック) 437 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 お待ちしてました。 どうぞ。 438 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 失礼します。 439 00:15:00,000 --> 00:15:03,000 目黒刑事がいらっしゃいました。 440 00:15:00,000 --> 00:15:03,000 はい。 441 00:15:06,000 --> 00:15:08,000 そちらに どうぞ。 442 00:15:06,000 --> 00:15:08,000 はい。 443 00:15:19,000 --> 00:15:21,000 元彼…。 444 00:15:21,000 --> 00:15:23,000 えっ? 445 00:15:23,000 --> 00:15:25,000 なんでもありません。 446 00:15:25,000 --> 00:15:28,000 事件の内容は 447 00:15:25,000 --> 00:15:28,000 町田加奈江 35歳が→ 448 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 会社の同僚である 449 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 大貫陽子さん 37歳を→ 450 00:15:30,000 --> 00:15:31,000 会社の同僚である 451 00:15:30,000 --> 00:15:31,000 大貫陽子さん 37歳を→ 452 00:15:31,000 --> 00:15:35,000 帰宅途中に待ち伏せて 453 00:15:31,000 --> 00:15:35,000 果物ナイフで刺したというもの。 454 00:15:35,000 --> 00:15:37,000 動機は 455 00:15:35,000 --> 00:15:37,000 大貫さんから無視されるなどの→ 456 00:15:37,000 --> 00:15:41,000 嫌がらせを受けていた事に 457 00:15:37,000 --> 00:15:41,000 我慢できなかったから。 458 00:15:41,000 --> 00:15:43,000 検察は 警察での自白→ 459 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 果物ナイフに付いていた 460 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 指紋などの物証をもとに→ 461 00:15:45,000 --> 00:15:47,000 町田加奈江を傷害で起訴。 462 00:15:47,000 --> 00:15:49,000 そうです。 463 00:15:47,000 --> 00:15:49,000 ところが 起訴された途端→ 464 00:15:49,000 --> 00:15:51,000 自分はやってないって 465 00:15:49,000 --> 00:15:51,000 言い始めたんです。 466 00:15:51,000 --> 00:15:54,000 はい。 467 00:15:51,000 --> 00:15:54,000 町田加奈江の弁護人は→ 468 00:15:54,000 --> 00:15:57,000 担当刑事の取り調べに 469 00:15:54,000 --> 00:15:57,000 問題があったのではないかと。 470 00:15:57,000 --> 00:15:59,000 それはありません。 471 00:15:59,000 --> 00:16:00,000 松平弁護士は 472 00:15:59,000 --> 00:16:00,000 敏腕で知られるベテランです。 473 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 松平弁護士は 474 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 敏腕で知られるベテランです。 475 00:16:02,000 --> 00:16:04,000 裁判長の前で 目黒さんから→ 476 00:16:04,000 --> 00:16:07,000 被告人に有利になる答えを 477 00:16:04,000 --> 00:16:07,000 引き出そうとしてくる事は→ 478 00:16:07,000 --> 00:16:09,000 間違いありません。 479 00:16:09,000 --> 00:16:11,000 だから 向こうが 480 00:16:09,000 --> 00:16:11,000 どう来るかを想定して→ 481 00:16:11,000 --> 00:16:13,000 今から私が質問をする。 482 00:16:11,000 --> 00:16:13,000 君は それに答えるんだ。 483 00:16:13,000 --> 00:16:15,000 わかりました。 484 00:16:15,000 --> 00:16:17,000 では 始めますね。 485 00:16:15,000 --> 00:16:17,000 はい。 486 00:16:18,000 --> 00:16:24,000 ええ… 目黒さんは 487 00:16:18,000 --> 00:16:24,000 刑事になって何年目ですか? 488 00:16:24,000 --> 00:16:26,000 5年目です。 489 00:16:26,000 --> 00:16:28,000 今の階級と役職は? 490 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 階級は警部補。 491 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 役職は刑事課強行犯係係長です。 492 00:16:30,000 --> 00:16:33,000 階級は警部補。 493 00:16:30,000 --> 00:16:33,000 役職は刑事課強行犯係係長です。 494 00:16:33,000 --> 00:16:39,000 係長! その若さで。 495 00:16:33,000 --> 00:16:39,000 優秀なんですね。 496 00:16:39,000 --> 00:16:41,000 しかも あなたは この4月まで→ 497 00:16:41,000 --> 00:16:46,000 ワシントンの日本大使館で 498 00:16:41,000 --> 00:16:46,000 警備を担当されていたとか。 499 00:16:46,000 --> 00:16:48,000 そうです。 500 00:16:46,000 --> 00:16:48,000 期間は? 501 00:16:48,000 --> 00:16:51,000 2年 行ってました。 502 00:16:48,000 --> 00:16:51,000 2年? 503 00:16:51,000 --> 00:16:53,000 という事は その2年間→ 504 00:16:53,000 --> 00:16:56,000 事件捜査から 505 00:16:53,000 --> 00:16:56,000 離れていたわけですね。 506 00:16:56,000 --> 00:16:58,000 …はい。 507 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 ブランクがあったわけだ。 508 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 そうかもしれませんが…。 509 00:17:00,000 --> 00:17:01,000 ブランクがあったわけだ。 510 00:17:00,000 --> 00:17:01,000 そうかもしれませんが…。 511 00:17:01,000 --> 00:17:04,000 町田加奈江さんが 512 00:17:01,000 --> 00:17:04,000 起こしたとされる事件は→ 513 00:17:04,000 --> 00:17:06,000 あなたが捜査の指揮を執り→ 514 00:17:06,000 --> 00:17:08,000 あなた自ら 515 00:17:06,000 --> 00:17:08,000 取り調べもしたそうですね。 516 00:17:08,000 --> 00:17:10,000 そうです。 517 00:17:10,000 --> 00:17:13,000 殺人未遂にもなりかねない 518 00:17:10,000 --> 00:17:13,000 重大な事件だったから? 519 00:17:13,000 --> 00:17:15,000 えっ? 520 00:17:15,000 --> 00:17:17,000 部下に任さず 521 00:17:15,000 --> 00:17:17,000 自分が出ていったのは→ 522 00:17:17,000 --> 00:17:21,000 ブランクを埋めるための 523 00:17:17,000 --> 00:17:21,000 手柄が欲しかったからですか? 524 00:17:21,000 --> 00:17:23,000 違います! 525 00:17:23,000 --> 00:17:25,000 質問を変えましょう。 526 00:17:26,000 --> 00:17:30,000 検察が物証として提出した 527 00:17:26,000 --> 00:17:30,000 果物ナイフ。 528 00:17:30,000 --> 00:17:32,000 これは 529 00:17:30,000 --> 00:17:32,000 被害者である大貫陽子さんが→ 530 00:17:32,000 --> 00:17:34,000 何者かに刺されたあと→ 531 00:17:34,000 --> 00:17:38,000 警察が 532 00:17:34,000 --> 00:17:38,000 現場近くで発見したものですね。 533 00:17:38,000 --> 00:17:40,000 はい。 534 00:17:38,000 --> 00:17:40,000 このナイフに→ 535 00:17:40,000 --> 00:17:44,000 町田加奈江さんの 536 00:17:40,000 --> 00:17:44,000 指紋が付いていた? 537 00:17:44,000 --> 00:17:48,000 そうです。 538 00:17:44,000 --> 00:17:48,000 不自然じゃありませんか? 539 00:17:48,000 --> 00:17:51,000 どうして 犯人は 540 00:17:48,000 --> 00:17:51,000 手袋もせずに犯行に及んだのか。 541 00:17:51,000 --> 00:17:53,000 どうして→ 542 00:17:53,000 --> 00:17:55,000 ナイフを現場近くに捨てて 543 00:17:53,000 --> 00:17:55,000 逃げ出したのか。 544 00:17:55,000 --> 00:17:58,000 それは 動揺していたからだと。 545 00:17:58,000 --> 00:18:00,000 町田加奈江さんが 546 00:17:58,000 --> 00:18:00,000 取り調べで そう言った? 547 00:18:00,000 --> 00:18:02,000 はい。 548 00:18:02,000 --> 00:18:04,000 そのナイフを 549 00:18:02,000 --> 00:18:04,000 町田さんに見せましたか? 550 00:18:04,000 --> 00:18:06,000 見せました。 551 00:18:06,000 --> 00:18:08,000 どのように刺したのか 552 00:18:06,000 --> 00:18:08,000 やって見せてくれと…。 553 00:18:08,000 --> 00:18:10,000 えっ? 554 00:18:10,000 --> 00:18:12,000 町田さんに ナイフを握らせた。 555 00:18:12,000 --> 00:18:14,000 いや… 握らせてはいません。 556 00:18:14,000 --> 00:18:16,000 そもそも ナイフは証拠品として→ 557 00:18:16,000 --> 00:18:18,000 plastic caseに 558 00:18:16,000 --> 00:18:18,000 入れられています。 559 00:18:18,000 --> 00:18:21,000 握らされたって 560 00:18:18,000 --> 00:18:21,000 町田さんは言ってるんですよ。 561 00:18:21,000 --> 00:18:23,000 ナイフの指紋は その時に付いた… 562 00:18:21,000 --> 00:18:23,000 いや 付けさせられたものだと。 563 00:18:23,000 --> 00:18:25,000 そんなの あり得ません! 564 00:18:25,000 --> 00:18:27,000 取り調べは 565 00:18:25,000 --> 00:18:27,000 ビデオに撮ってあります。 566 00:18:27,000 --> 00:18:29,000 全部 撮ってたかどうか。 567 00:18:27,000 --> 00:18:29,000 全部 撮ってました。 568 00:18:29,000 --> 00:18:30,000 それが信用できないんですよ! 569 00:18:29,000 --> 00:18:30,000 信用できないって…。 570 00:18:30,000 --> 00:18:32,000 それが信用できないんですよ! 571 00:18:30,000 --> 00:18:32,000 信用できないって…。 572 00:18:32,000 --> 00:18:34,000 あなたは 573 00:18:32,000 --> 00:18:34,000 ワシントンから帰ってきて→ 574 00:18:34,000 --> 00:18:37,000 警部補に出世し 575 00:18:34,000 --> 00:18:37,000 係長になったばかり。 576 00:18:37,000 --> 00:18:39,000 そこに 577 00:18:37,000 --> 00:18:39,000 この事件が転がり込んできた。 578 00:18:39,000 --> 00:18:41,000 待ってください! 579 00:18:41,000 --> 00:18:43,000 スピード解決すれば 実績になる。 580 00:18:41,000 --> 00:18:43,000 ええっ!? 581 00:18:43,000 --> 00:18:46,000 被害者は 後ろから刺されたので 582 00:18:43,000 --> 00:18:46,000 犯人の顔を見ていない。 583 00:18:46,000 --> 00:18:48,000 町田さんは 584 00:18:46,000 --> 00:18:48,000 最初 犯行を否認していたが→ 585 00:18:48,000 --> 00:18:50,000 なぜか 急に 供述を変えて→ 586 00:18:50,000 --> 00:18:53,000 自分がやったと認め始めた。 587 00:18:50,000 --> 00:18:53,000 それは…。 588 00:18:53,000 --> 00:18:56,000 それは 物証があると 589 00:18:53,000 --> 00:18:56,000 刑事に… あなたに言われたから。 590 00:18:56,000 --> 00:18:58,000 しかし そのナイフは→ 591 00:18:58,000 --> 00:19:00,000 極めて不自然な形で発見され…。 592 00:18:58,000 --> 00:19:00,000 No! 593 00:19:00,000 --> 00:19:02,000 取調室で 594 00:19:00,000 --> 00:19:02,000 あなたに 無理やり握らされ…。 595 00:19:02,000 --> 00:19:04,000 そんな事してないって 596 00:19:02,000 --> 00:19:04,000 言ってるでしょう! 597 00:19:04,000 --> 00:19:06,000 指紋を…。 598 00:19:04,000 --> 00:19:06,000 検事さん! 599 00:19:06,000 --> 00:19:10,000 検事? 検事じゃない。 600 00:19:06,000 --> 00:19:10,000 弁護人です。 601 00:19:14,000 --> 00:19:17,000 す… すいません。 602 00:19:17,000 --> 00:19:19,000 ああ いや…→ 603 00:19:19,000 --> 00:19:25,000 あまり感情的にならないようにね 604 00:19:19,000 --> 00:19:25,000 目黒刑事。 605 00:19:25,000 --> 00:19:27,000 向こうの思うつぼだから。 606 00:19:28,000 --> 00:19:30,000 無罪を主張するという事は→ 607 00:19:30,000 --> 00:19:34,000 警察 検察による 608 00:19:30,000 --> 00:19:34,000 冤罪だと言っているわけです。 609 00:19:34,000 --> 00:19:38,000 常識では考えられない捜査を 610 00:19:34,000 --> 00:19:38,000 警察はやったんだと。 611 00:19:38,000 --> 00:19:43,000 松平弁護士は 今の私よりも 612 00:19:38,000 --> 00:19:43,000 もっと狡猾に攻めてきますよ。 613 00:19:43,000 --> 00:19:46,000 とにかくね 感情的にならない。 614 00:19:46,000 --> 00:19:50,000 しかも 裁判長は諸星判事です。 615 00:19:50,000 --> 00:19:52,000 えっ…。 616 00:19:52,000 --> 00:19:56,000 あなたが 一度や二度 617 00:19:52,000 --> 00:19:56,000 偶然会って 食事をしたからって→ 618 00:19:56,000 --> 00:19:58,000 そんな事 関係ないからね! 619 00:19:58,000 --> 00:20:00,000 法廷での彼女は 620 00:19:58,000 --> 00:20:00,000 冷徹そのものだから。 621 00:20:00,000 --> 00:20:01,000 法廷での彼女は 622 00:20:00,000 --> 00:20:01,000 冷徹そのものだから。 623 00:20:01,000 --> 00:20:05,000 あなたの証言が信用されなければ 624 00:20:01,000 --> 00:20:05,000 裁判では我々が不利になる。 625 00:20:05,000 --> 00:20:08,000 その事を 626 00:20:05,000 --> 00:20:08,000 肝に銘じておいてください。 627 00:20:08,000 --> 00:20:10,000 お願いします 目黒刑事。 628 00:20:12,000 --> 00:20:14,000 わかりました。 629 00:20:14,000 --> 00:20:26,000 ♬〜 630 00:20:27,000 --> 00:20:29,000 (みなみの声)お見事でした。 631 00:20:29,000 --> 00:20:30,000 えっ? 632 00:20:29,000 --> 00:20:30,000 聞いてて 私も→ 633 00:20:30,000 --> 00:20:31,000 えっ? 634 00:20:30,000 --> 00:20:31,000 聞いてて 私も→ 635 00:20:31,000 --> 00:20:34,000 二階堂検事に 636 00:20:31,000 --> 00:20:34,000 むかついてきましたもん。 637 00:20:34,000 --> 00:20:36,000 えっ それは…。 638 00:20:36,000 --> 00:20:38,000 もちろん 褒め言葉です。 639 00:20:38,000 --> 00:20:40,000 あっ… ありがとうございます。 640 00:20:40,000 --> 00:20:44,000 でも 最後に 判事との食事の件を 641 00:20:40,000 --> 00:20:44,000 持ち出したのは…。 642 00:20:44,000 --> 00:20:46,000 えっ? 643 00:20:46,000 --> 00:20:49,000 二階堂検事も 644 00:20:46,000 --> 00:20:49,000 少し感情的になっていたのでは? 645 00:20:49,000 --> 00:20:51,000 …すいません。 646 00:20:55,000 --> 00:20:57,000 お鈴が見つかりました。 647 00:20:55,000 --> 00:20:57,000 えっ? 648 00:20:57,000 --> 00:20:59,000 水原さん宅の仏壇から盗まれた→ 649 00:20:59,000 --> 00:21:00,000 金のお鈴です。 650 00:20:59,000 --> 00:21:00,000 どこで? 651 00:21:00,000 --> 00:21:02,000 金のお鈴です。 652 00:21:00,000 --> 00:21:02,000 どこで? 653 00:21:02,000 --> 00:21:05,000 川崎市南町の質店に来た男が。 654 00:21:05,000 --> 00:21:07,000 質店…。 655 00:21:05,000 --> 00:21:07,000 持ち込んできたのか。 656 00:21:07,000 --> 00:21:09,000 名前は 中村一馬。 657 00:21:09,000 --> 00:21:14,000 住所は 川崎市川崎区西小川町 658 00:21:09,000 --> 00:21:14,000 6丁目4番9号。 659 00:21:16,000 --> 00:21:18,000 仲井戸さんと岸本は 質店に。 660 00:21:18,000 --> 00:21:20,000 僕とハラちゃんは 661 00:21:18,000 --> 00:21:20,000 中村一馬の自宅だ。 662 00:21:20,000 --> 00:21:22,000 了解。 663 00:21:20,000 --> 00:21:22,000 はい。 664 00:21:22,000 --> 00:21:30,000 (鈴) 665 00:21:30,000 --> 00:21:42,000 (鈴) 666 00:21:43,000 --> 00:21:47,000 間違いなく うちのお鈴です。 667 00:21:47,000 --> 00:21:50,000 よっしゃ! 668 00:21:47,000 --> 00:21:50,000 (岸本)よかった〜! 669 00:21:51,000 --> 00:21:53,000 (原口)西小川町に→ 670 00:21:53,000 --> 00:21:55,000 中村一馬という男性は 671 00:21:53,000 --> 00:21:55,000 居住していませんでした。 672 00:21:55,000 --> 00:21:59,000 男が質店で見せたのは 673 00:21:55,000 --> 00:21:59,000 偽造免許証だと思われます。 674 00:21:59,000 --> 00:22:00,000 じゃあ 名前も偽名か。 675 00:22:00,000 --> 00:22:02,000 じゃあ 名前も偽名か。 676 00:22:02,000 --> 00:22:05,000 そう簡単にはいかないか〜。 677 00:22:05,000 --> 00:22:09,000 でも お鈴を持ち込んだ男の 678 00:22:05,000 --> 00:22:09,000 防犯カメラ映像が手に入った。 679 00:22:09,000 --> 00:22:11,000 (キーを打つ音) 680 00:22:14,000 --> 00:22:17,000 あれ? こいつ…。 681 00:22:17,000 --> 00:22:19,000 見た事あるんですか? 682 00:22:22,000 --> 00:22:24,000 止めて! 683 00:22:22,000 --> 00:22:24,000 (キーを打つ音) 684 00:22:24,000 --> 00:22:26,000 これ 釧路じゃねえか? 685 00:22:26,000 --> 00:22:28,000 釧路? 686 00:22:28,000 --> 00:22:30,000 ほら おととしの年末 687 00:22:28,000 --> 00:22:30,000 傷害で捕まえた…。 688 00:22:30,000 --> 00:22:31,000 ほら おととしの年末 689 00:22:30,000 --> 00:22:31,000 傷害で捕まえた…。 690 00:22:31,000 --> 00:22:33,000 僕がワシントンにいる時。 691 00:22:33,000 --> 00:22:37,000 釧路元介じゃなくて… 692 00:22:33,000 --> 00:22:37,000 友介じゃなくて…。 693 00:22:37,000 --> 00:22:40,000 諸介! 694 00:22:37,000 --> 00:22:40,000 釧路諸介! 695 00:22:40,000 --> 00:22:45,000 ♬〜 696 00:22:45,000 --> 00:22:48,000 釧路さん。 697 00:22:45,000 --> 00:22:48,000 (岸本)お久しぶりっす。 698 00:22:48,000 --> 00:22:50,000 (釧路諸介)えっ…。 699 00:22:50,000 --> 00:22:54,000 覚えてるよね? 700 00:22:50,000 --> 00:22:54,000 みなとみらい署の仲井戸 仲井戸。 701 00:22:54,000 --> 00:22:57,000 岸本 岸本。 702 00:22:57,000 --> 00:22:59,000 な… なんですか? 703 00:22:59,000 --> 00:23:00,000 ちょっと 704 00:22:59,000 --> 00:23:00,000 任意で聞きたい事あるんですよね。 705 00:23:00,000 --> 00:23:02,000 ちょっと 706 00:23:00,000 --> 00:23:02,000 任意で聞きたい事あるんですよね。 707 00:23:02,000 --> 00:23:06,000 事情聴取に 708 00:23:02,000 --> 00:23:06,000 応じてもらえないかなあ。 709 00:23:07,000 --> 00:23:10,000 「強盗なんかやってませんよ 俺は」 710 00:23:10,000 --> 00:23:16,000 「じゃあ 5月17日 昼11時半頃 711 00:23:10,000 --> 00:23:16,000 どこで何してた?」 712 00:23:18,000 --> 00:23:20,000 (釧路) 713 00:23:18,000 --> 00:23:20,000 「公園で昼寝してたと思います」 714 00:23:20,000 --> 00:23:22,000 どこの公園? 715 00:23:22,000 --> 00:23:24,000 よく覚えてません。 716 00:23:26,000 --> 00:23:28,000 (岸本)これ あなたですよね? 717 00:23:28,000 --> 00:23:30,000 俺? 718 00:23:30,000 --> 00:23:33,000 質店に お鈴 持ち込んだだろ? 719 00:23:33,000 --> 00:23:35,000 お… お鈴? 720 00:23:35,000 --> 00:23:38,000 仏壇にある チーンって鳴るやつ。 721 00:23:35,000 --> 00:23:38,000 (釧路)チーンって…。 722 00:23:38,000 --> 00:23:41,000 「とぼけんじゃねえよ!」 723 00:23:38,000 --> 00:23:41,000 「俺じゃありませんよ これは」 724 00:23:41,000 --> 00:23:43,000 「どう見ても お前だろ!」 725 00:23:41,000 --> 00:23:43,000 「違います」 726 00:23:43,000 --> 00:23:47,000 どうですか? 727 00:23:43,000 --> 00:23:47,000 水原さんを襲った男ですか? 728 00:23:48,000 --> 00:23:50,000 わかりません…。 729 00:23:51,000 --> 00:23:53,000 田口さんは? 730 00:23:53,000 --> 00:23:56,000 全く…。 731 00:23:57,000 --> 00:23:59,000 申し訳ありません! 732 00:23:59,000 --> 00:24:00,000 釧路の靴のサイズは28センチ。 733 00:23:59,000 --> 00:24:00,000 犯人のものと一緒なんです。 734 00:24:00,000 --> 00:24:03,000 釧路の靴のサイズは28センチ。 735 00:24:00,000 --> 00:24:03,000 犯人のものと一緒なんです。 736 00:24:03,000 --> 00:24:05,000 (牛島)でも それだけでしょう。 737 00:24:05,000 --> 00:24:07,000 自白は取れないし→ 738 00:24:07,000 --> 00:24:10,000 防犯カメラ映像も 739 00:24:07,000 --> 00:24:10,000 決め手にはならないんですよね? 740 00:24:10,000 --> 00:24:12,000 はい。 741 00:24:12,000 --> 00:24:15,000 これで逮捕状を請求しても 742 00:24:12,000 --> 00:24:15,000 駄目でしょうね。 743 00:24:15,000 --> 00:24:17,000 (ため息) 744 00:24:17,000 --> 00:24:19,000 メグちゃん! 署長! 745 00:24:17,000 --> 00:24:19,000 いや ノックぐらい…。 746 00:24:19,000 --> 00:24:22,000 犯行に使われたと思われる 747 00:24:19,000 --> 00:24:22,000 ワゴン車が見つかりました! 748 00:24:22,000 --> 00:24:30,000 ♬〜 749 00:24:30,000 --> 00:24:34,000 (狛江 稔)ワゴン車から採取された 750 00:24:30,000 --> 00:24:34,000 頭髪のDNAが→ 751 00:24:34,000 --> 00:24:37,000 あ〜… 釧路諸介のDNAと→ 752 00:24:37,000 --> 00:24:40,000 お〜… 一致。 753 00:24:40,000 --> 00:24:42,000 もなか 754 00:24:40,000 --> 00:24:42,000 ここに置いておきます 判事。 755 00:24:42,000 --> 00:24:44,000 (狛江)はい どうも〜。 756 00:24:47,000 --> 00:24:49,000 …あっ! 757 00:24:53,000 --> 00:24:55,000 逮捕状 出ましたよ 田口さん! 758 00:24:55,000 --> 00:24:57,000 そうか…。 759 00:24:58,000 --> 00:25:00,000 (持丸)強盗と公務執行妨害容疑の 760 00:24:58,000 --> 00:25:00,000 被疑者が→ 761 00:25:00,000 --> 00:25:01,000 (持丸)強盗と公務執行妨害容疑の 762 00:25:00,000 --> 00:25:01,000 被疑者が→ 763 00:25:01,000 --> 00:25:03,000 明日 送検されてきます。 764 00:25:03,000 --> 00:25:05,000 矢部検事 担当してください。 765 00:25:05,000 --> 00:25:07,000 ありがとうございます! 766 00:25:07,000 --> 00:25:10,000 (亀ヶ谷 徹)強盗…。 767 00:25:11,000 --> 00:25:13,000 いいなあ。 768 00:25:13,000 --> 00:25:16,000 (亀ヶ谷)暴力団なんて 769 00:25:13,000 --> 00:25:16,000 もう 斜陽産業なんだよ。 770 00:25:16,000 --> 00:25:18,000 (合田琢磨)ああ? 771 00:25:18,000 --> 00:25:20,000 ヤクザは もう ダサいの。 772 00:25:20,000 --> 00:25:22,000 なんだと コラッ! 773 00:25:22,000 --> 00:25:24,000 (亀ヶ谷)何? 774 00:25:22,000 --> 00:25:24,000 検事に盾突いちゃうわけ? 775 00:25:24,000 --> 00:25:26,000 ハハハハ…! 776 00:25:26,000 --> 00:25:28,000 じゃあ こっちも容赦しないよ。 777 00:25:29,000 --> 00:25:30,000 100グラム2500円の牛肉。 778 00:25:30,000 --> 00:25:32,000 100グラム2500円の牛肉。 779 00:25:32,000 --> 00:25:34,000 (机をたたく音) 780 00:25:32,000 --> 00:25:34,000 万引きしたんだろ! 781 00:25:34,000 --> 00:25:37,000 どうして 今日は そんな強気に…。 782 00:25:37,000 --> 00:25:39,000 (宮沢かほり)今日は 783 00:25:37,000 --> 00:25:39,000 珍しい組み合わせですね。 784 00:25:39,000 --> 00:25:41,000 (大野 純)本当に。 785 00:25:41,000 --> 00:25:43,000 示し合わせて 786 00:25:41,000 --> 00:25:43,000 来たわけじゃありません。 787 00:25:43,000 --> 00:25:45,000 まさか 2人がいるなんて。 788 00:25:45,000 --> 00:25:48,000 偶然です。 本当の本当に。 789 00:25:48,000 --> 00:25:52,000 まあね 今は 完全に 790 00:25:48,000 --> 00:25:52,000 プライベートな時間ですから。 791 00:25:52,000 --> 00:25:54,000 僕も そうです。 792 00:25:56,000 --> 00:25:59,000 (諸星)また ネクタイが 793 00:25:56,000 --> 00:25:59,000 少し派手になったんじゃない? 794 00:25:59,000 --> 00:26:00,000 二階堂さん。 795 00:25:59,000 --> 00:26:00,000 そんな事ないよ。 796 00:26:00,000 --> 00:26:01,000 二階堂さん。 797 00:26:00,000 --> 00:26:01,000 そんな事ないよ。 798 00:26:01,000 --> 00:26:03,000 みなみちゃんとの距離は 799 00:26:01,000 --> 00:26:03,000 縮まった? 800 00:26:03,000 --> 00:26:05,000 えっ? 801 00:26:05,000 --> 00:26:07,000 何を言っているんだい…。 802 00:26:07,000 --> 00:26:09,000 (諸星)二階堂さんが 803 00:26:07,000 --> 00:26:09,000 彼女の事 気に入ってるの→ 804 00:26:09,000 --> 00:26:11,000 かほりさんだって知ってますよね。 805 00:26:11,000 --> 00:26:14,000 顔に出ちゃうから 二階堂さんは。 806 00:26:14,000 --> 00:26:16,000 そ… そんな事ないよ。 807 00:26:16,000 --> 00:26:18,000 わかりやすい。 808 00:26:16,000 --> 00:26:18,000 そうだったんだ。 809 00:26:18,000 --> 00:26:20,000 違うって…。 810 00:26:20,000 --> 00:26:23,000 でも 二階堂さん 811 00:26:20,000 --> 00:26:23,000 前 僕に おっしゃいましたよね。 812 00:26:23,000 --> 00:26:26,000 諸星判事は プライドが高いから 813 00:26:23,000 --> 00:26:26,000 近づかないほうがいいって。 814 00:26:27,000 --> 00:26:29,000 何? それ。 815 00:26:29,000 --> 00:26:30,000 昔 付き合ってたのに 816 00:26:29,000 --> 00:26:30,000 どうして あんな事…。 817 00:26:30,000 --> 00:26:31,000 昔 付き合ってたのに 818 00:26:30,000 --> 00:26:31,000 どうして あんな事…。 819 00:26:33,000 --> 00:26:36,000 もしかして まだ 私に未練が? 820 00:26:33,000 --> 00:26:36,000 (二階堂)ないよ。 821 00:26:36,000 --> 00:26:38,000 目黒さんの事が 822 00:26:36,000 --> 00:26:38,000 気になるんですか? 823 00:26:38,000 --> 00:26:41,000 気にならないよ! なんで 君まで 824 00:26:38,000 --> 00:26:41,000 ズケズケ入ってくるんだよ。 825 00:26:41,000 --> 00:26:45,000 好きな人がいるのに 826 00:26:41,000 --> 00:26:45,000 元カノが 誰かと くっつくのは→ 827 00:26:45,000 --> 00:26:47,000 嫌なわけ? 828 00:26:45,000 --> 00:26:47,000 はあ〜? 829 00:26:47,000 --> 00:26:49,000 勝手だなあ。 830 00:26:47,000 --> 00:26:49,000 ちょっ… もう! 831 00:26:49,000 --> 00:26:51,000 (かほり)もう やめましょう 832 00:26:49,000 --> 00:26:51,000 この話は。 833 00:26:51,000 --> 00:26:54,000 判事さんと刑事さんから 834 00:26:51,000 --> 00:26:54,000 責められてる検事さんが→ 835 00:26:54,000 --> 00:26:56,000 かわいそう。 836 00:26:54,000 --> 00:26:56,000 (二階堂)かわいそう? 837 00:26:56,000 --> 00:26:58,000 (諸星)ああ おなかすいちゃった。 838 00:26:58,000 --> 00:27:00,000 何か おいしいもの食べさせて 839 00:26:58,000 --> 00:27:00,000 かほりさん。 840 00:27:00,000 --> 00:27:03,000 (かほり)ああ… じゃあ 純ちゃん 841 00:27:00,000 --> 00:27:03,000 串 出してあげて。 842 00:27:03,000 --> 00:27:05,000 (純)はい! 843 00:27:05,000 --> 00:27:07,000 目黒刑事。 844 00:27:10,000 --> 00:27:13,000 反対尋問対策 もう一度やります。 845 00:27:13,000 --> 00:27:15,000 えっ? 846 00:27:15,000 --> 00:27:17,000 (二階堂)明日だ。 847 00:27:15,000 --> 00:27:17,000 八つ当たり? 848 00:27:17,000 --> 00:27:20,000 (諸星)ちょっと待って。 849 00:27:17,000 --> 00:27:20,000 それって 私の裁判? 850 00:27:20,000 --> 00:27:23,000 そう。 諸星判事の裁判。 851 00:27:23,000 --> 00:27:25,000 (かほり)えっ…。 852 00:27:23,000 --> 00:27:25,000 (諸星)お会計 お願いします。 853 00:27:25,000 --> 00:27:28,000 (純)はい! 854 00:27:25,000 --> 00:27:28,000 何 考えてるの。 855 00:27:28,000 --> 00:27:30,000 判事と証人が法廷以外の場所で 856 00:27:28,000 --> 00:27:30,000 顔を合わせるなんて あり得ない。 857 00:27:30,000 --> 00:27:31,000 判事と証人が法廷以外の場所で 858 00:27:30,000 --> 00:27:31,000 顔を合わせるなんて あり得ない。 859 00:27:31,000 --> 00:27:33,000 (かほり)そうね。 860 00:27:33,000 --> 00:27:35,000 だって 美沙子たちが 861 00:27:33,000 --> 00:27:35,000 先に来てたんじゃない。 862 00:27:35,000 --> 00:27:38,000 絶対に駄目なの 目黒さん。 863 00:27:35,000 --> 00:27:38,000 私は帰ります。 864 00:27:39,000 --> 00:27:41,000 すいません。 865 00:27:41,000 --> 00:27:44,000 悪いのは その事を言わなかった 866 00:27:41,000 --> 00:27:44,000 二階堂検事よ。 867 00:27:45,000 --> 00:27:47,000 (つねる音) 868 00:27:47,000 --> 00:27:49,000 (純)では こちらで…。 869 00:27:49,000 --> 00:27:51,000 申し訳ない。 870 00:27:53,000 --> 00:27:57,000 犯行に使われた車から 871 00:27:53,000 --> 00:27:57,000 あなたの髪の毛が見つかったの。 872 00:27:57,000 --> 00:28:00,000 (釧路)だからって 俺が強盗した 873 00:27:57,000 --> 00:28:00,000 って事にはならないでしょ。 874 00:28:00,000 --> 00:28:02,000 あなたにはアリバイもない。 875 00:28:02,000 --> 00:28:05,000 犯人が残した足跡のサイズも 876 00:28:02,000 --> 00:28:05,000 あなたと同じ。 877 00:28:05,000 --> 00:28:07,000 川崎の質店に 878 00:28:05,000 --> 00:28:07,000 お鈴を持ち込んだのも…。 879 00:28:07,000 --> 00:28:09,000 俺じゃありません。 880 00:28:09,000 --> 00:28:12,000 証拠は そろってるのよ。 881 00:28:12,000 --> 00:28:14,000 全部 状況証拠じゃないですか。 882 00:28:14,000 --> 00:28:16,000 よく知ってるわね そんな言葉。 883 00:28:16,000 --> 00:28:18,000 誰だって知ってますよ。 884 00:28:20,000 --> 00:28:25,000 (田口)うまくいってるのかなあ… 885 00:28:20,000 --> 00:28:25,000 検察の取り調べ。 886 00:28:25,000 --> 00:28:28,000 釧路は 887 00:28:25,000 --> 00:28:28,000 ずっと否認してましたからね。 888 00:28:28,000 --> 00:28:30,000 まあ でも 矢部検事の取り調べは 889 00:28:28,000 --> 00:28:30,000 きついらしいから 大丈夫。 890 00:28:30,000 --> 00:28:34,000 まあ でも 矢部検事の取り調べは 891 00:28:30,000 --> 00:28:34,000 きついらしいから 大丈夫。 892 00:28:35,000 --> 00:28:40,000 結局 俺は 893 00:28:35,000 --> 00:28:40,000 なんの役にも立たなかった。 894 00:28:41,000 --> 00:28:46,000 田口さん 895 00:28:41,000 --> 00:28:46,000 もう そんな事 考えないで。 896 00:28:46,000 --> 00:28:49,000 だから 俺は いつまで経っても 897 00:28:46,000 --> 00:28:49,000 刑事になれないんだよ。 898 00:28:49,000 --> 00:28:51,000 いやいやいや…。 899 00:28:53,000 --> 00:28:56,000 仲井戸は いいなあ。 900 00:28:56,000 --> 00:28:59,000 かっこいいよ お前。 901 00:29:00,000 --> 00:29:03,000 田口さんだって 902 00:29:00,000 --> 00:29:03,000 すごいじゃないですか! 903 00:29:03,000 --> 00:29:06,000 パトロール区域内の事は 904 00:29:03,000 --> 00:29:06,000 もう 大体知ってるし→ 905 00:29:06,000 --> 00:29:09,000 ほら 保育園のお散歩の時間も→ 906 00:29:09,000 --> 00:29:11,000 ラーメン屋に行列ができる時間も。 907 00:29:11,000 --> 00:29:13,000 それだけだよ。 908 00:29:13,000 --> 00:29:16,000 子供たちからも 水原さんからも 909 00:29:13,000 --> 00:29:16,000 慕われてるし。 910 00:29:16,000 --> 00:29:19,000 でも 強盗を取り逃がしてんだぞ。 911 00:29:19,000 --> 00:29:22,000 いくら慕われてたって 912 00:29:19,000 --> 00:29:22,000 町の治安を守れなきゃ→ 913 00:29:22,000 --> 00:29:25,000 警察官やってる意味なんて 914 00:29:22,000 --> 00:29:25,000 ないんだよ。 915 00:29:25,000 --> 00:29:29,000 もう 飲んでばっかじゃ駄目 916 00:29:25,000 --> 00:29:29,000 田口さん! 917 00:29:29,000 --> 00:29:30,000 ほら から揚げ おいしいから。 918 00:29:29,000 --> 00:29:30,000 ほら もつ煮込みも。 ほらね…。 919 00:29:30,000 --> 00:29:33,000 ほら から揚げ おいしいから。 920 00:29:30,000 --> 00:29:33,000 ほら もつ煮込みも。 ほらね…。 921 00:29:33,000 --> 00:29:36,000 (ペンで机をたたく音) 922 00:29:33,000 --> 00:29:36,000 (矢部のため息) 923 00:29:36,000 --> 00:29:42,000 (ペンで机をたたく音) 924 00:29:42,000 --> 00:29:45,000 (矢部) 925 00:29:42,000 --> 00:29:45,000 車を盗んだ事も認めないわけ? 926 00:29:45,000 --> 00:29:47,000 証拠はあるんですか? 927 00:29:47,000 --> 00:29:49,000 (ペンで机をたたく音) 928 00:29:49,000 --> 00:29:54,000 俺が どこかですれ違った奴の服に 929 00:29:49,000 --> 00:29:54,000 俺の髪の毛が付いて→ 930 00:29:54,000 --> 00:29:56,000 そいつが盗んだ奴ですよ。 931 00:29:57,000 --> 00:30:00,000 車が盗まれた日から 932 00:29:57,000 --> 00:30:00,000 強盗があった翌日まで→ 933 00:30:00,000 --> 00:30:01,000 車が盗まれた日から 934 00:30:00,000 --> 00:30:01,000 強盗があった翌日まで→ 935 00:30:01,000 --> 00:30:03,000 スマホの電源を切っていたのは 936 00:30:01,000 --> 00:30:03,000 なぜ? 937 00:30:03,000 --> 00:30:07,000 位置情報から犯行がバレる事を 938 00:30:03,000 --> 00:30:07,000 警戒したからじゃないの? 939 00:30:07,000 --> 00:30:11,000 いつの間にか 充電が切れてて 940 00:30:07,000 --> 00:30:11,000 そのままにしてただけです。 941 00:30:11,000 --> 00:30:14,000 別に不便じゃないし。 942 00:30:11,000 --> 00:30:14,000 友達いないんで。 943 00:30:17,000 --> 00:30:23,000 ♬〜 944 00:30:23,000 --> 00:30:25,000 (ペンが転がる音) 945 00:30:25,000 --> 00:30:30,000 ♬〜 946 00:30:30,000 --> 00:30:33,000 ♬〜 947 00:30:41,000 --> 00:30:44,000 (矢部)何? その傷。 948 00:30:41,000 --> 00:30:44,000 (釧路)えっ…。 949 00:30:47,000 --> 00:30:49,000 (矢部)何かの歯形? 950 00:30:49,000 --> 00:30:52,000 別に なんでもありません。 951 00:30:54,000 --> 00:30:57,000 何かに噛まれたの? 952 00:30:58,000 --> 00:31:00,000 動物の歯形? 953 00:31:00,000 --> 00:31:02,000 犬か何かの噛み痕だと思います。 954 00:31:02,000 --> 00:31:04,000 (矢部)「釧路は 955 00:31:02,000 --> 00:31:04,000 それを隠そうとしていたから→ 956 00:31:04,000 --> 00:31:06,000 恐らく 事件に関係している」 957 00:31:04,000 --> 00:31:06,000 犬か何か…。 958 00:31:06,000 --> 00:31:08,000 犬? 959 00:31:06,000 --> 00:31:08,000 (原口)あっ! 960 00:31:08,000 --> 00:31:10,000 水原さんが言ってましたよね。 961 00:31:10,000 --> 00:31:13,000 小太郎? 962 00:31:10,000 --> 00:31:13,000 (多恵)うちの柴犬です。 963 00:31:13,000 --> 00:31:15,000 ああ! 964 00:31:16,000 --> 00:31:19,000 水原さんは 小太郎っていう 965 00:31:16,000 --> 00:31:19,000 柴犬を飼っていました。 966 00:31:19,000 --> 00:31:22,000 その犬が 事件のあと 967 00:31:19,000 --> 00:31:22,000 いなくなったんです。 968 00:31:22,000 --> 00:31:24,000 すぐ確認 取ってください。 969 00:31:22,000 --> 00:31:24,000 わかりました。 970 00:31:28,000 --> 00:31:30,000 そういえば 私が縛られている時に 971 00:31:28,000 --> 00:31:30,000 小太郎がほえて…。 972 00:31:30,000 --> 00:31:34,000 そういえば 私が縛られている時に 973 00:31:30,000 --> 00:31:34,000 小太郎がほえて…。 974 00:31:35,000 --> 00:31:37,000 ᗒ(小太郎のほえる声) 975 00:31:35,000 --> 00:31:37,000 ᗒイテッ! どけよ こいつ…。 976 00:31:37,000 --> 00:31:39,000 ᗒこいつ… この…! 977 00:31:37,000 --> 00:31:39,000 ᗒ(蹴る音) 978 00:31:39,000 --> 00:31:41,000 ᗒ(小太郎の悲鳴のような鳴き声) 979 00:31:41,000 --> 00:31:44,000 悲鳴のような声? 980 00:31:41,000 --> 00:31:44,000 (多恵)ああ…。 981 00:31:44,000 --> 00:31:49,000 小太郎が 犯人に噛みついて 982 00:31:44,000 --> 00:31:49,000 蹴り飛ばされた…。 983 00:31:49,000 --> 00:31:51,000 ああ…! 984 00:31:51,000 --> 00:31:55,000 (原口)小太郎は 水原さんを 985 00:31:51,000 --> 00:31:55,000 助けようとしていたんですね。 986 00:31:57,000 --> 00:32:00,000 もしかしたら 987 00:31:57,000 --> 00:32:00,000 その時に怪我をして→ 988 00:32:00,000 --> 00:32:03,000 だから この家に 989 00:32:00,000 --> 00:32:03,000 帰ってこられないのかも…。 990 00:32:04,000 --> 00:32:07,000 小太郎…! 991 00:32:08,000 --> 00:32:11,000 小太郎が 犯人に噛みついた? 992 00:32:11,000 --> 00:32:14,000 もし 小太郎の歯型と 993 00:32:11,000 --> 00:32:14,000 釧路の傷が一致すれば…。 994 00:32:14,000 --> 00:32:17,000 釧路が犯行現場にいたっていう 995 00:32:14,000 --> 00:32:17,000 証拠になる? 996 00:32:17,000 --> 00:32:19,000 そういう事だよ 田口さん。 997 00:32:19,000 --> 00:32:23,000 しかも 小太郎は怪我してる。 998 00:32:19,000 --> 00:32:23,000 一緒に救い出そう! 999 00:32:23,000 --> 00:32:28,000 この町に詳しい田口さんの協力が 1000 00:32:23,000 --> 00:32:28,000 必要なんや! 1001 00:32:28,000 --> 00:32:30,000 わかった! 1002 00:32:28,000 --> 00:32:30,000 よし! 1003 00:32:31,000 --> 00:32:34,000 小太郎… 小太郎。 1004 00:32:35,000 --> 00:32:37,000 (田口)小太郎…。 1005 00:32:38,000 --> 00:32:41,000 小太郎… 小太郎! 1006 00:32:42,000 --> 00:32:46,000 では 1007 00:32:42,000 --> 00:32:46,000 法廷での弁護人を想定しての→ 1008 00:32:46,000 --> 00:32:49,000 2回目の証人尋問の予行練習を 1009 00:32:46,000 --> 00:32:49,000 始めます。 1010 00:32:49,000 --> 00:32:52,000 お願いします 検事。 1011 00:32:49,000 --> 00:32:52,000 はい。 1012 00:32:57,000 --> 00:33:00,000 かつて こういう事がありました。 1013 00:33:00,000 --> 00:33:05,000 警察で取り調べをしていた 1014 00:33:00,000 --> 00:33:05,000 ある男性捜査員に→ 1015 00:33:05,000 --> 00:33:08,000 女性被疑者が好意を持ち→ 1016 00:33:08,000 --> 00:33:12,000 その男性捜査員に 1017 00:33:08,000 --> 00:33:12,000 気に入られたいと→ 1018 00:33:12,000 --> 00:33:15,000 嘘の自白をしてしまった。 1019 00:33:15,000 --> 00:33:17,000 本当に そんな事が…? 1020 00:33:15,000 --> 00:33:17,000 町田加奈江さんは→ 1021 00:33:17,000 --> 00:33:20,000 弁護人である私に 1022 00:33:17,000 --> 00:33:20,000 こう言いました。 1023 00:33:21,000 --> 00:33:25,000 私を取り調べた刑事さんが 1024 00:33:21,000 --> 00:33:25,000 素敵な方だったので つい…。 1025 00:33:25,000 --> 00:33:28,000 待ってください。 1026 00:33:25,000 --> 00:33:28,000 刑事さんの誘導にのって→ 1027 00:33:28,000 --> 00:33:30,000 自白させられてしまったんです…。 1028 00:33:30,000 --> 00:33:33,000 そんな事…! 1029 00:33:30,000 --> 00:33:33,000 感情的になっちゃ駄目です。 1030 00:33:38,000 --> 00:33:40,000 あるわけありません。 1031 00:33:40,000 --> 00:33:43,000 あなたは 1032 00:33:40,000 --> 00:33:43,000 自分にほれさせるように→ 1033 00:33:43,000 --> 00:33:46,000 町田加奈江さんに 色目を 1034 00:33:43,000 --> 00:33:46,000 使ったんじゃありませんか? 1035 00:33:46,000 --> 00:33:48,000 使ったんでしょ。 1036 00:33:46,000 --> 00:33:48,000 使ってません。 1037 00:33:48,000 --> 00:33:51,000 まあ あなたは そこそこ…→ 1038 00:33:51,000 --> 00:33:53,000 そこそこイケメンだ。 1039 00:33:53,000 --> 00:33:55,000 その目で 1040 00:33:53,000 --> 00:33:55,000 じーっと見つめられると→ 1041 00:33:55,000 --> 00:33:57,000 ふらっとなっちゃう女性 1042 00:33:55,000 --> 00:33:57,000 いるかもしれない。 1043 00:33:57,000 --> 00:33:59,000 いません。 1044 00:33:57,000 --> 00:33:59,000 いる! 1045 00:33:59,000 --> 00:34:00,000 ♬〜 1046 00:34:00,000 --> 00:34:05,000 ♬〜 1047 00:34:05,000 --> 00:34:07,000 そんな気持ちになりますか? 1048 00:34:07,000 --> 00:34:09,000 えっ? 1049 00:34:07,000 --> 00:34:09,000 えっ!? 1050 00:34:09,000 --> 00:34:19,000 ♬〜 1051 00:34:19,000 --> 00:34:22,000 (二階堂)ちょっと 君 何 1052 00:34:19,000 --> 00:34:22,000 話をそらそうとしてるんですか。 1053 00:34:22,000 --> 00:34:24,000 なっちゃうかも。 1054 00:34:22,000 --> 00:34:24,000 (二階堂・目黒)えっ!? 1055 00:34:24,000 --> 00:34:26,000 なっちゃうかもしれません…。 1056 00:34:24,000 --> 00:34:26,000 嘘でしょ!? 1057 00:34:26,000 --> 00:34:28,000 なっちゃったんですか? 1058 00:34:26,000 --> 00:34:28,000 みなみさん。 1059 00:34:29,000 --> 00:34:30,000 (手をたたく音) 1060 00:34:29,000 --> 00:34:30,000 あっ…! 1061 00:34:30,000 --> 00:34:31,000 (手をたたく音) 1062 00:34:30,000 --> 00:34:31,000 あっ…! 1063 00:34:31,000 --> 00:34:35,000 あっ… ああ そういう女性も 1064 00:34:31,000 --> 00:34:35,000 いると思うって事です。 1065 00:34:35,000 --> 00:34:38,000 なんだ そういう事ですか。 1066 00:34:35,000 --> 00:34:38,000 勘弁してください。 1067 00:34:38,000 --> 00:34:41,000 本当だよ! 1068 00:34:38,000 --> 00:34:41,000 でも これで よくわかりました。 1069 00:34:41,000 --> 00:34:43,000 やはり あなたは 1070 00:34:41,000 --> 00:34:43,000 町田加奈江さんを誘惑して→ 1071 00:34:43,000 --> 00:34:45,000 嘘の自供をさせた。 1072 00:34:43,000 --> 00:34:45,000 よって 裁判長→ 1073 00:34:45,000 --> 00:34:48,000 町田さんの自白に 1074 00:34:45,000 --> 00:34:48,000 信憑性はありません。 1075 00:34:48,000 --> 00:34:50,000 証拠は? 1076 00:34:48,000 --> 00:34:50,000 うん? 1077 00:34:50,000 --> 00:34:54,000 僕が被疑者を誘惑したという 1078 00:34:50,000 --> 00:34:54,000 証拠はあるんですか? 1079 00:34:54,000 --> 00:34:56,000 松平先生。 1080 00:34:56,000 --> 00:34:58,000 ナンセンス。 1081 00:34:56,000 --> 00:34:58,000 はい? 1082 00:34:58,000 --> 00:35:00,000 男女の間に 1083 00:34:58,000 --> 00:35:00,000 状況証拠も物的証拠も必要ない。 1084 00:35:00,000 --> 00:35:02,000 男女の間に 1085 00:35:00,000 --> 00:35:02,000 状況証拠も物的証拠も必要ない。 1086 00:35:02,000 --> 00:35:04,000 はあ? 1087 00:35:02,000 --> 00:35:04,000 ちょっと よく意味が…。 1088 00:35:04,000 --> 00:35:08,000 ニーチェだか 太宰だか 1089 00:35:04,000 --> 00:35:08,000 誰かが言っていた。 1090 00:35:08,000 --> 00:35:12,000 男と女 別れる時には 1091 00:35:08,000 --> 00:35:12,000 明確な理由があるが→ 1092 00:35:12,000 --> 00:35:16,000 好きになる時には 1093 00:35:12,000 --> 00:35:16,000 理由などない… と。 1094 00:35:16,000 --> 00:35:18,000 そうだろ。 1095 00:35:16,000 --> 00:35:18,000 そういうもんじゃないか? 1096 00:35:18,000 --> 00:35:20,000 目黒刑事。 1097 00:35:18,000 --> 00:35:20,000 「そういうもんじゃないか」って…。 1098 00:35:20,000 --> 00:35:23,000 なんだか 急に 1099 00:35:20,000 --> 00:35:23,000 追及が甘くなったような…。 1100 00:35:23,000 --> 00:35:25,000 えっ? えっ? えっ…。 1101 00:35:25,000 --> 00:35:27,000 松平弁護士が 1102 00:35:25,000 --> 00:35:27,000 そんな事を言うとは思えません。 1103 00:35:27,000 --> 00:35:29,000 諸星判事だって 1104 00:35:27,000 --> 00:35:29,000 認めないと思いますよ→ 1105 00:35:29,000 --> 00:35:30,000 そんな理屈。 1106 00:35:29,000 --> 00:35:30,000 いや ほ… 法廷じゃ→ 1107 00:35:30,000 --> 00:35:31,000 そんな理屈。 1108 00:35:30,000 --> 00:35:31,000 いや ほ… 法廷じゃ→ 1109 00:35:31,000 --> 00:35:33,000 何が起こるか わからないんだよ。 1110 00:35:33,000 --> 00:35:35,000 理屈が通らない事を言う奴は 1111 00:35:33,000 --> 00:35:35,000 たくさんいる。 1112 00:35:35,000 --> 00:35:38,000 これはね そういう状況を 1113 00:35:35,000 --> 00:35:38,000 想定しての予行練習であって…。 1114 00:35:38,000 --> 00:35:41,000 だったら もう大丈夫です。 1115 00:35:38,000 --> 00:35:41,000 僕は 切り抜けられます。 1116 00:35:41,000 --> 00:35:44,000 1回目の予行練習は 1117 00:35:41,000 --> 00:35:44,000 ドキドキしたけど→ 1118 00:35:44,000 --> 00:35:47,000 2回目は簡単でしたね。 1119 00:35:44,000 --> 00:35:47,000 いやいや みなみさん…。 1120 00:35:47,000 --> 00:35:49,000 ありがとうございました 1121 00:35:47,000 --> 00:35:49,000 二階堂検事。 1122 00:35:49,000 --> 00:35:52,000 お疲れさまでした。 1123 00:35:49,000 --> 00:35:52,000 お送りします。 1124 00:35:54,000 --> 00:35:56,000 お疲れさまでした。 1125 00:35:56,000 --> 00:35:58,000 お疲れさまでした…。 1126 00:36:00,000 --> 00:36:03,000 (牛島)捜索は難航していますか? 1127 00:36:03,000 --> 00:36:07,000 ええ。 やっぱり 1128 00:36:03,000 --> 00:36:07,000 柴犬1匹を探すのは…。 1129 00:36:07,000 --> 00:36:11,000 保健所にも行ってみたんですが 1130 00:36:07,000 --> 00:36:11,000 いませんでした。 1131 00:36:11,000 --> 00:36:15,000 強盗事件の証拠となり得る犬です。 1132 00:36:15,000 --> 00:36:17,000 みなとみらい署の総力戦で 1133 00:36:15,000 --> 00:36:17,000 いきましょう! 1134 00:36:17,000 --> 00:36:19,000 Yes sir! 1135 00:36:19,000 --> 00:36:22,000 (原口)犬 探しております。 1136 00:36:19,000 --> 00:36:22,000 ご協力お願いします。 1137 00:36:22,000 --> 00:36:24,000 犬 探してます。 1138 00:36:22,000 --> 00:36:24,000 ご協力お願いします。 1139 00:36:24,000 --> 00:36:27,000 犬 探してます。 1140 00:36:24,000 --> 00:36:27,000 ご協力お願いします。 1141 00:36:27,000 --> 00:36:30,000 よろしくお願いします。 1142 00:36:27,000 --> 00:36:30,000 ご協力 よろしくお願いします。 1143 00:36:30,000 --> 00:36:31,000 よろしくお願いします。 1144 00:36:30,000 --> 00:36:31,000 ご協力 よろしくお願いします。 1145 00:36:31,000 --> 00:36:42,000 ♬〜 1146 00:36:42,000 --> 00:36:44,000 小太郎…。 1147 00:36:44,000 --> 00:36:51,000 ♬〜 1148 00:36:51,000 --> 00:36:53,000 どこかに…。 1149 00:36:53,000 --> 00:37:00,000 ♬〜 1150 00:37:00,000 --> 00:37:07,000 ♬〜 1151 00:37:07,000 --> 00:37:10,000 小太郎… どこや? 1152 00:37:12,000 --> 00:37:14,000 小太郎! 1153 00:37:24,066 --> 00:37:27,066 どこ探してもあかん。 1154 00:37:27,066 --> 00:37:30,000 もう この町にはおらんのか…。 1155 00:37:30,000 --> 00:37:30,066 もう この町にはおらんのか…。 1156 00:37:35,066 --> 00:37:37,066 田口さん? 1157 00:37:37,066 --> 00:37:42,066 もう一回 水原さんと小太郎の 1158 00:37:37,066 --> 00:37:42,066 朝の散歩コース 見てみる。 1159 00:37:44,066 --> 00:37:47,066 俺も もう一回や。 よし…! 1160 00:37:48,066 --> 00:37:52,066 (田口)ああ… はあ はあ…。 1161 00:37:52,066 --> 00:37:57,066 どこに いるんだよ? 小太郎! 1162 00:37:58,066 --> 00:38:00,000 こた…。 1163 00:37:58,066 --> 00:38:00,000 ᗕ(犬のほえる声) 1164 00:38:00,000 --> 00:38:00,066 こた…。 1165 00:38:00,000 --> 00:38:00,066 ᗕ(犬のほえる声) 1166 00:38:00,066 --> 00:38:02,066 えっ? 1167 00:38:02,066 --> 00:38:05,066 ᗕ(犬のほえる声) 1168 00:38:09,066 --> 00:38:11,066 小太郎? 1169 00:38:14,066 --> 00:38:16,066 小太郎? 1170 00:38:17,066 --> 00:38:20,066 ᗕ(犬の鳴き声) 1171 00:38:20,066 --> 00:38:22,066 小太郎? 1172 00:38:26,066 --> 00:38:28,066 (田口)小太郎…。 1173 00:38:29,066 --> 00:38:30,000 ᗒ(犬の鳴き声) 1174 00:38:30,000 --> 00:38:32,066 ᗒ(犬の鳴き声) 1175 00:38:33,066 --> 00:38:36,066 ᗒ(犬の鳴き声) 1176 00:38:38,066 --> 00:38:42,066 (田口)小太郎… おい。 1177 00:38:38,066 --> 00:38:42,066 ᗒ(犬の鳴き声) 1178 00:38:49,066 --> 00:38:53,066 ああ〜! 小太郎…! 1179 00:38:53,066 --> 00:38:56,066 こんなとこに いたのかよ。 1180 00:38:56,066 --> 00:38:58,066 お前 探したんだぞ。 1181 00:38:59,066 --> 00:39:00,000 ああ 小太郎…! 1182 00:39:00,000 --> 00:39:01,066 ああ 小太郎…! 1183 00:39:01,066 --> 00:39:04,066 右側の肋骨に 1184 00:39:01,066 --> 00:39:04,066 ヒビが入っていましたが→ 1185 00:39:04,066 --> 00:39:06,066 しばらく安静にしていれば 1186 00:39:04,066 --> 00:39:06,066 治りますよ。 1187 00:39:06,066 --> 00:39:08,066 ヒビ…。 1188 00:39:08,066 --> 00:39:10,066 やっぱり 犯人に…。 1189 00:39:11,066 --> 00:39:13,066 ありがとうございました。 1190 00:39:13,066 --> 00:39:16,066 お巡りさん 1191 00:39:13,066 --> 00:39:16,066 小太郎を見つけてくれて→ 1192 00:39:16,066 --> 00:39:19,066 本当に ありがとうございました! 1193 00:39:20,066 --> 00:39:23,066 お手柄ですね 田口さん。 1194 00:39:23,066 --> 00:39:25,066 いやあ…。 1195 00:39:25,066 --> 00:39:30,000 ♬〜 1196 00:39:30,000 --> 00:39:31,066 ♬〜 1197 00:39:31,066 --> 00:39:33,066 (遥)ここに 1198 00:39:31,066 --> 00:39:33,066 左足を置いてください。 1199 00:39:36,066 --> 00:39:38,066 早く! 1200 00:39:44,066 --> 00:39:46,066 (矢部のため息) 1201 00:39:46,066 --> 00:39:53,066 これが 昨日 見つかった 1202 00:39:46,066 --> 00:39:53,066 水原さんの飼い犬の歯型です。 1203 00:39:54,066 --> 00:40:00,000 ♬〜 1204 00:40:00,000 --> 00:40:12,066 ♬〜 1205 00:40:12,066 --> 00:40:14,066 ぴったり一致しますね。 1206 00:40:14,066 --> 00:40:16,066 そう! 1207 00:40:18,066 --> 00:40:21,066 起訴が決まった! 1208 00:40:18,066 --> 00:40:21,066 (岸本・目黒)やったー! 1209 00:40:21,066 --> 00:40:24,066 (遥)田口巡査にも 1210 00:40:21,066 --> 00:40:24,066 よろしくとの事です。 1211 00:40:24,066 --> 00:40:26,066 失礼します。 1212 00:40:28,066 --> 00:40:30,000 (田口)検事が? 1213 00:40:28,066 --> 00:40:30,000 感謝してました。 1214 00:40:30,000 --> 00:40:31,066 (田口)検事が? 1215 00:40:30,000 --> 00:40:31,066 感謝してました。 1216 00:40:31,066 --> 00:40:35,066 検事が… 俺に? 1217 00:40:36,066 --> 00:40:40,066 田口さんが 1218 00:40:36,066 --> 00:40:40,066 この事件を解決したんですよ! 1219 00:40:40,066 --> 00:40:44,066 町のお巡りさんが 1220 00:40:40,066 --> 00:40:44,066 強盗事件を解決したんです! 1221 00:40:45,066 --> 00:40:47,066 仲井戸〜! 1222 00:40:47,066 --> 00:40:49,066 田口さん! 1223 00:40:49,066 --> 00:40:51,066 仲井戸〜! 1224 00:40:51,066 --> 00:40:54,066 よかった! よかった…。 1225 00:40:51,066 --> 00:40:54,066 おおっ ほほ…。 1226 00:40:55,066 --> 00:40:58,066 (松平修二)被告人は 1227 00:40:55,066 --> 00:40:58,066 こう言っているんです。 1228 00:40:58,066 --> 00:41:00,000 自分を取り調べた刑事さんは 1229 00:40:58,066 --> 00:41:00,000 とても優しかった。 1230 00:41:00,000 --> 00:41:02,066 自分を取り調べた刑事さんは 1231 00:41:00,000 --> 00:41:02,066 とても優しかった。 1232 00:41:02,066 --> 00:41:06,066 (松平)いつの間にか 私は 1233 00:41:02,066 --> 00:41:06,066 刑事さんに好意を持ってしまった。 1234 00:41:06,066 --> 00:41:08,066 それで 私は→ 1235 00:41:08,066 --> 00:41:12,066 刑事さんに嫌われたくない 1236 00:41:08,066 --> 00:41:12,066 という気持ちから→ 1237 00:41:12,066 --> 00:41:15,066 嘘の自白をしてしまった。 1238 00:41:15,066 --> 00:41:19,066 でも 今思えば 刑事さんが→ 1239 00:41:19,066 --> 00:41:24,066 私をそういう気持ちにさせるよう 1240 00:41:19,066 --> 00:41:24,066 仕向けたんだと思います と。 1241 00:41:24,066 --> 00:41:28,066 目黒刑事 1242 00:41:24,066 --> 00:41:28,066 あなたは 被告人を誘惑し→ 1243 00:41:28,066 --> 00:41:30,000 自分が思い描いたストーリーに 1244 00:41:28,066 --> 00:41:30,000 沿うよう→ 1245 00:41:30,000 --> 00:41:31,066 自分が思い描いたストーリーに 1246 00:41:30,000 --> 00:41:31,066 沿うよう→ 1247 00:41:31,066 --> 00:41:35,066 自白調書を 1248 00:41:31,066 --> 00:41:35,066 作成したんじゃありませんか? 1249 00:41:35,066 --> 00:41:38,066 (諸星)証人は 答えてください。 1250 00:41:42,066 --> 00:41:44,066 それは 全く違います。 1251 00:41:44,066 --> 00:41:46,066 被告人は 取り調べ中→ 1252 00:41:46,066 --> 00:41:49,066 一度も 私と 1253 00:41:46,066 --> 00:41:49,066 目を合わそうとしませんでした。 1254 00:41:49,066 --> 00:41:52,066 取り調べの録画ビデオを見れば 1255 00:41:49,066 --> 00:41:52,066 わかるはずです。 1256 00:41:52,066 --> 00:41:54,066 (松平)目を合わさない事が→ 1257 00:41:54,066 --> 00:41:57,066 被告人の感情を否定する理由には 1258 00:41:54,066 --> 00:41:57,066 ならないでしょう。 1259 00:41:57,066 --> 00:41:59,066 事実 被告人は→ 1260 00:41:59,066 --> 00:42:00,000 あなたに 1261 00:41:59,066 --> 00:42:00,000 好意を持ってしまったのですから。 1262 00:42:00,000 --> 00:42:02,066 あなたに 1263 00:42:00,000 --> 00:42:02,066 好意を持ってしまったのですから。 1264 00:42:04,066 --> 00:42:08,066 事実とは 1265 00:42:04,066 --> 00:42:08,066 被告人の会社の同僚の証言。 1266 00:42:08,066 --> 00:42:11,066 私は 大貫陽子さんから 1267 00:42:08,066 --> 00:42:11,066 無視されている→ 1268 00:42:11,066 --> 00:42:14,066 大貫さんが 気に入らないと 1269 00:42:11,066 --> 00:42:14,066 言っていたという事。 1270 00:42:14,066 --> 00:42:16,066 事件のあった夜→ 1271 00:42:16,066 --> 00:42:20,066 大貫さんの後を追う被告人の姿が 1272 00:42:16,066 --> 00:42:20,066 防犯カメラに映っていた事。 1273 00:42:20,066 --> 00:42:23,066 大貫さんが刺された現場近くの 1274 00:42:20,066 --> 00:42:23,066 植え込みの中に→ 1275 00:42:23,066 --> 00:42:26,066 大貫さんの血痕が付いたナイフが 1276 00:42:23,066 --> 00:42:26,066 捨てられており→ 1277 00:42:26,066 --> 00:42:30,000 そのナイフから 1278 00:42:26,066 --> 00:42:30,000 被告人の指紋が検出された事。 1279 00:42:30,000 --> 00:42:30,066 そのナイフから 1280 00:42:30,000 --> 00:42:30,066 被告人の指紋が検出された事。 1281 00:42:30,066 --> 00:42:34,066 被告人が供述したアリバイが 1282 00:42:30,066 --> 00:42:34,066 嘘だった事。 1283 00:42:34,066 --> 00:42:36,066 それが事実です。 1284 00:42:36,066 --> 00:42:39,066 私の取り調べは それらを 1285 00:42:36,066 --> 00:42:39,066 裏付けるためのものであり→ 1286 00:42:39,066 --> 00:42:43,066 被告人の感情に訴えるような 1287 00:42:39,066 --> 00:42:43,066 発言は一切しておりません。 1288 00:42:43,066 --> 00:42:46,066 もし 被告人が 1289 00:42:43,066 --> 00:42:46,066 私に好意を持ったとしても→ 1290 00:42:46,066 --> 00:42:49,066 自白の内容は 1291 00:42:46,066 --> 00:42:49,066 先ほど挙げた事実を裏付ける→ 1292 00:42:49,066 --> 00:42:53,066 そして 真犯人しか知り得ない 1293 00:42:49,066 --> 00:42:53,066 内容を含むものでした。 1294 00:42:53,066 --> 00:42:57,066 私は 自白と証拠を精査し 1295 00:42:53,066 --> 00:42:57,066 冷静かつ客観的に判断して→ 1296 00:42:57,066 --> 00:43:00,000 被告人の逮捕 送検を 1297 00:42:57,066 --> 00:43:00,000 決めたんです。 1298 00:43:00,000 --> 00:43:00,066 被告人の逮捕 送検を 1299 00:43:00,000 --> 00:43:00,066 決めたんです。 1300 00:43:00,066 --> 00:43:04,066 取り調べには なんら 1301 00:43:00,066 --> 00:43:04,066 問題なかったと断言できます。 1302 00:43:07,066 --> 00:43:09,066 …勝った! 1303 00:43:09,066 --> 00:43:11,066 さすがや。 1304 00:43:12,066 --> 00:43:15,066 質問は以上ですか? 弁護人。 1305 00:43:15,066 --> 00:43:21,066 ♬〜 1306 00:43:21,066 --> 00:43:24,066 (押田徹平の声) 1307 00:43:21,066 --> 00:43:24,066 今日は 見応えあったなあ。 1308 00:43:24,066 --> 00:43:27,066 (須賀純也)あの弁護人 最初は 1309 00:43:24,066 --> 00:43:27,066 威勢が良かったんですけどね。 1310 00:43:27,066 --> 00:43:30,000 (押田)相変わらず 1311 00:43:27,066 --> 00:43:30,000 美沙子もクールだったし。 1312 00:43:30,000 --> 00:43:30,066 (押田)相変わらず 1313 00:43:30,000 --> 00:43:30,066 美沙子もクールだったし。 1314 00:43:31,066 --> 00:43:34,066 松久保さんにも 1315 00:43:31,066 --> 00:43:34,066 見せてあげたかったですね。 1316 00:43:34,066 --> 00:43:39,066 いやあ… よかったよ メグちゃん。 1317 00:43:34,066 --> 00:43:39,066 堂々としてたな。 1318 00:43:40,066 --> 00:43:43,066 二階堂さんのおかげです。 1319 00:43:40,066 --> 00:43:43,066 いやいや いやいや…。 1320 00:43:43,066 --> 00:43:45,066 なんで 二階堂さんのおかげなの? 1321 00:43:45,066 --> 00:43:49,066 完璧な受け答えでしたね。 1322 00:43:45,066 --> 00:43:49,066 さすが 目黒係長。 1323 00:43:49,066 --> 00:43:52,066 二階堂さんに比べれば 1324 00:43:49,066 --> 00:43:52,066 あの弁護士は楽でした。 1325 00:43:52,066 --> 00:43:55,066 私の方がネチネチしてる 1326 00:43:52,066 --> 00:43:55,066 っていうのかい? 1327 00:43:55,066 --> 00:43:57,066 感謝してるんです。 1328 00:43:55,066 --> 00:43:57,066 ありがとうございました。 1329 00:43:57,066 --> 00:43:59,066 私も感謝してるよ。 ありがとう。 1330 00:43:59,066 --> 00:44:00,000 なんで ありがとうなの? 1331 00:44:00,000 --> 00:44:01,066 なんで ありがとうなの? 1332 00:44:01,066 --> 00:44:03,066 行きましょう! 1333 00:44:01,066 --> 00:44:03,066 はい。 1334 00:44:03,066 --> 00:44:05,066 帰ろう。 1335 00:44:07,066 --> 00:44:10,066 何が ありがとうなんや。 1336 00:44:10,066 --> 00:44:12,066 3人で青春すなよ! 1337 00:44:15,066 --> 00:44:18,066 (児童)おはようございます! 1338 00:44:15,066 --> 00:44:18,066 (田口)おはよう。 おはよう。 1339 00:44:18,066 --> 00:44:20,066 いってらっしゃい! 1340 00:44:21,066 --> 00:44:23,066 (児童)おはようございます! 1341 00:44:21,066 --> 00:44:23,066 (田口)おはよう! 1342 00:44:23,066 --> 00:44:25,066 いってらっしゃい! 1343 00:44:26,066 --> 00:44:28,066 よーし 今日も頑張っていこう!