1 00:00:06,406 --> 00:00:09,076 (皐月)<嫁いで まだ みつき半➡ 2 00:00:09,076 --> 00:00:14,248 森口家の 不束な嫁 皐月でございます。➡ 3 00:00:14,248 --> 00:00:18,752 この方 吉次親分は 人の弱みにつけ込んでは➡ 4 00:00:18,752 --> 00:00:24,424 ゆすりを働くとの評判で 「蝮の吉次」と嫌われております。➡ 5 00:00:24,424 --> 00:00:29,263 ですが 私には そのように恐ろしい方だとは➡ 6 00:00:29,263 --> 00:00:33,100 どうしても思えないので ございます> 7 00:00:33,100 --> 00:00:43,810 ♬~ 8 00:01:03,730 --> 00:01:07,434 (おきわ) 兄さん 起きてちょうだい。 9 00:01:11,071 --> 00:01:13,774 (吉次)何だよ…。 10 00:01:15,409 --> 00:01:19,413 掃除する間 外に出てて下さいな。 11 00:01:21,081 --> 00:02:09,396 ♬~ 12 00:02:09,396 --> 00:02:13,734 (晃之助)義父上。 お忘れでは ありますまいな。 13 00:02:13,734 --> 00:02:17,404 今日こそ 八丁堀に お越し下さりませ。 14 00:02:17,404 --> 00:02:20,741 初午の祭礼まで もう日にちがありませぬ。 15 00:02:20,741 --> 00:02:23,410 (慶次郎)うむ 分か… 分かった。 16 00:02:23,410 --> 00:02:28,248 お越し下さらぬと 私が 皐月に責められるのです。 17 00:02:28,248 --> 00:02:31,051 かないませんよ。 18 00:02:34,755 --> 00:02:40,460 必ず おいで下さい。 では これにて。 19 00:02:42,095 --> 00:02:46,800 (佐七)何だい 慌ただしいこった。 20 00:02:51,772 --> 00:02:53,707 (佐七)何だい? ん? 21 00:02:53,707 --> 00:02:57,577 地口だよ。 初午に飾る地口行灯の。 22 00:02:57,577 --> 00:03:01,048 晃之助に頼まれたんだがね…。 23 00:03:01,048 --> 00:03:05,385 <2月最初の午の日は 初午と申しまして➡ 24 00:03:05,385 --> 00:03:08,422 お稲荷さんの 祭礼でございます。➡ 25 00:03:08,422 --> 00:03:11,725 初午には 語呂合わせの「洒落」を描いた➡ 26 00:03:11,725 --> 00:03:16,396 地口行灯を飾るのが ならわしでした> 27 00:03:16,396 --> 00:03:21,702 (佐七)「可って 可まど乃 戸をし免よ」。 28 00:03:24,071 --> 00:03:27,908 「小犬 竹登…」。 29 00:03:27,908 --> 00:03:32,245 こいつは 「勝って兜の緒を締めよ」 の地口だ。 30 00:03:32,245 --> 00:03:36,083 で この小犬っていうのは…。 「鯉の滝登り」。 31 00:03:36,083 --> 00:03:38,752 そうそう! 32 00:03:38,752 --> 00:03:42,756 見たようなのばっかし。 33 00:03:47,427 --> 00:03:52,265 地口の出来なんぞは まずくたって かまわねえでしょうよ。 34 00:03:52,265 --> 00:03:54,301 初午の何のってのは➡ 35 00:03:54,301 --> 00:03:58,605 旦那に来てもらいてえばっかりの 口実なんだから。 36 00:03:58,605 --> 00:04:00,874 行くんなら さっさと 行って下さいよ。 37 00:04:00,874 --> 00:04:04,678 旦那がいたら 掃除の邪魔になる。 38 00:04:12,586 --> 00:04:27,000 ♬~ 39 00:04:27,000 --> 00:04:29,736 面白くねえ! 40 00:04:29,736 --> 00:04:33,240 明日 丁字屋さんが 子供を連れてくる時分には➡ 41 00:04:33,240 --> 00:04:35,275 兄さんに よそに行ってて もらいますから。 42 00:04:35,275 --> 00:04:37,744 (菊松)気ぃ悪くしねえかな? 43 00:04:37,744 --> 00:04:41,615 だって この前 養子の話が まとまりかけた時も➡ 44 00:04:41,615 --> 00:04:44,618 兄さんが一緒なら断るって…。 45 00:04:44,618 --> 00:04:47,420 初めから 会わせといた方が よくねえかい? 46 00:04:47,420 --> 00:04:50,323 兄さんに居てもらっちゃ 困るんです。➡ 47 00:04:50,323 --> 00:04:52,759 ここまでにした店ですよ。➡ 48 00:04:52,759 --> 00:04:54,694 残してやる子供が 欲しいと思ったって➡ 49 00:04:54,694 --> 00:04:57,097 罰は 当たりゃしませんよ。➡ 50 00:04:57,097 --> 00:05:00,400 お前さん。 (菊松)あ… ああ…。 51 00:05:04,704 --> 00:05:10,377 (源太)樽は ござ~い。 樽は ござ~い。 樽…。 52 00:05:10,377 --> 00:05:13,413 十手持ちをつけるとは いい度胸じゃねえか。 53 00:05:13,413 --> 00:05:16,249 樽買いの 小僧さんよ。➡ 54 00:05:16,249 --> 00:05:20,720 「たれにもはなすな はなせばしぬ」…➡ 55 00:05:20,720 --> 00:05:24,057 これが お前の家に 投げ込まれていたのか。 56 00:05:24,057 --> 00:05:27,928 うん 5日前に。 57 00:05:27,928 --> 00:05:33,066 何を話すなってんだ? 分かんねえ。 58 00:05:33,066 --> 00:05:38,939 誰が こんなもの投げ込んだんだ? 分かんねえよ。 59 00:05:38,939 --> 00:05:42,742 長屋の差配には 話したのか? 60 00:05:42,742 --> 00:05:45,245 何で わざわざ俺んとこに来た? 61 00:05:45,245 --> 00:05:48,582 近所の十手持ちか 自身番に届けりゃいいだろうが。 62 00:05:48,582 --> 00:05:52,085 書いた奴が 見張ってたら どうするんだ。 63 00:05:54,254 --> 00:05:59,593 なるほど 「話せば死ぬ」か…。 64 00:05:59,593 --> 00:06:02,796 投げ込んだ奴を とっ捕まえておくれ。 65 00:06:08,034 --> 00:06:10,036 おい。 66 00:06:13,907 --> 00:06:19,045 まさか お前 俺を担ごう ってんじゃねえだろうな? 67 00:06:19,045 --> 00:06:20,981 違うよ。 68 00:06:20,981 --> 00:06:25,919 俺が 何て呼ばれてるか 知ってるか? 小僧。 69 00:06:25,919 --> 00:06:29,689 蝮の親分だろ? 70 00:06:29,689 --> 00:06:35,395 おいら 源太。 頼むよ 蝮の親分。 71 00:06:38,231 --> 00:06:43,436 「小犬 竹登…」でございますか。 72 00:06:46,906 --> 00:06:53,413 こちらは 「寿るめ烏賊可 八文」? 73 00:06:53,413 --> 00:06:57,250 (しづ)もしや 「鶴岡の八幡」。 74 00:06:57,250 --> 00:07:03,023 うんうん。 これは なかなか よく出来たと…。 75 00:07:03,023 --> 00:07:09,896 ああ 駄目だな どれもこれも。 いや また考える。 76 00:07:09,896 --> 00:07:12,032 ひねり出せば 何とか…。 77 00:07:12,032 --> 00:07:16,703 いえ 義父上様 お見事…。 お見事でございますよ。 78 00:07:16,703 --> 00:07:21,574 ねえ おしづ。 はい。 結構でござ…。 79 00:07:21,574 --> 00:07:25,712 おしづ… フフフフ。 80 00:07:25,712 --> 00:07:28,381 <どうやら 義父上様は➡ 81 00:07:28,381 --> 00:07:32,252 地口が あまり お得意では ないようでございます> 82 00:07:32,252 --> 00:07:35,555 じゃあ 明日 きっと来ておくれよ。 83 00:07:35,555 --> 00:07:41,761 おお 分かった。 本願寺の裏 念仏長屋だな。うん。 84 00:07:44,264 --> 00:07:50,070 樽はござ~い 樽はござ~い。 85 00:07:50,070 --> 00:07:54,741 樽はござ~い 樽はござ~い。 86 00:07:54,741 --> 00:07:58,411 金のにおいが ぷんぷんしてきやがった。 87 00:07:58,411 --> 00:08:01,848 源太ですか? よく存じております。 88 00:08:01,848 --> 00:08:04,184 親は いねえって聞いたんだが。 89 00:08:04,184 --> 00:08:07,687 母親が 男をつくって 家を飛び出しまして➡ 90 00:08:07,687 --> 00:08:12,559 父親は 酒に溺れ 酔ったあげくの 喧嘩で 人を傷つけて。 91 00:08:12,559 --> 00:08:16,363 お縄になったか…。 八丈に 島送りに。 92 00:08:16,363 --> 00:08:20,667 ですが 実のところは 濡れ衣ではないかと…。 93 00:08:22,235 --> 00:08:24,237 なに…? 94 00:08:24,237 --> 00:08:27,374 やったのは 別の男で 金にもの言わせ➡ 95 00:08:27,374 --> 00:08:31,211 源太の親父に 罪を なすりつけたとかで。 96 00:08:31,211 --> 00:08:37,550 ありそうな話だな。 源太は 1人で暮らしてるのかい? 97 00:08:37,550 --> 00:08:44,057 妹がおりますが 確か まだ 6つか そこらの…。 98 00:08:44,057 --> 00:08:52,732 そうか… 妹と 二人っきりか…。 99 00:08:52,732 --> 00:09:08,214 ♬~ 100 00:09:08,214 --> 00:09:10,917 おきわじゃねえか。 101 00:09:14,988 --> 00:09:18,358 そうかい。 養子をなあ…。 102 00:09:18,358 --> 00:09:22,228 ええ。 なかなか 子ができなくて。 103 00:09:22,228 --> 00:09:25,698 菊松と一緒になって 何年だい? 104 00:09:25,698 --> 00:09:29,035 かれこれ 15年に。 105 00:09:29,035 --> 00:09:34,707 はあ… もう10年だ…。 うん? 106 00:09:34,707 --> 00:09:40,046 10年になるんです。 兄さんが 2階に住むようになってから。 107 00:09:40,046 --> 00:09:45,718 女房に出ていかれて 吉次の奴 すっかり 喜久屋に居ついたな。 108 00:09:45,718 --> 00:09:53,393 はあ… 嫌になっちまう。 どうした? 109 00:09:53,393 --> 00:10:00,066 私 子供の頃 よく いじめられたんですよ。 110 00:10:00,066 --> 00:10:05,738 ボロを着てるの しらみが たかってるのって。➡ 111 00:10:05,738 --> 00:10:11,044 いつだって 兄さんが かばってくれました。 112 00:10:12,612 --> 00:10:18,618 今の暮らしがあるのも 兄さんのおかげなんです。 113 00:10:20,753 --> 00:10:24,090 旦那も ご存じでしたよね。 114 00:10:24,090 --> 00:10:28,761 兄さんが 拾った恋文を使って➡ 115 00:10:28,761 --> 00:10:34,434 不義密通をしていた米問屋の お内儀さんを ゆすった事。 116 00:10:34,434 --> 00:10:36,436 ああ。 117 00:10:38,104 --> 00:10:41,975 兄さん お金だけじゃなくて➡ 118 00:10:41,975 --> 00:10:46,446 私を奉公させる約束も 取り付けてくれました。 119 00:10:46,446 --> 00:10:50,783 だから 人並みの暮らしができるのも➡ 120 00:10:50,783 --> 00:10:58,124 うちの人と知り合えたのも みんな その ゆすりのおかげ…。 121 00:10:58,124 --> 00:11:01,728 ずっと昔の話じゃねえか。 122 00:11:01,728 --> 00:11:09,235 毎日 吉次と面つき合わせてちゃ 忘れようにも 忘れられねえか。 123 00:11:09,235 --> 00:11:15,742 親みたいなもんなんです 兄さんは…。 124 00:11:15,742 --> 00:11:18,745 それだってのに…。 125 00:11:21,614 --> 00:11:24,450 兄さんが居るばっかりに。 126 00:11:24,450 --> 00:11:30,657 兄さんが居なければって 私…。 127 00:11:38,765 --> 00:11:44,103 すいません つまらない話を お聞かせして。 128 00:11:44,103 --> 00:11:51,444 いや いいんだ。 おきわ。 はい。 129 00:11:51,444 --> 00:11:55,448 まとまるといいな 養子の話。 130 00:12:09,395 --> 00:12:29,716 ♬~ 131 00:12:29,716 --> 00:12:35,421 兄さん。 余りもんですけど そば どうですか? 132 00:12:38,758 --> 00:12:42,061 兄さん。 ⚟(吉次)いらねえ! 133 00:12:48,101 --> 00:12:50,036 いらねえってよ。 134 00:12:50,036 --> 00:12:52,972 いいんだよ 兄さんの機嫌 とらなくたって。 135 00:12:52,972 --> 00:12:56,809 なあ やっぱり 兄さんに会ってもらった方が➡ 136 00:12:56,809 --> 00:12:58,811 よかったんじゃねえのかな。 137 00:12:58,811 --> 00:13:03,549 ねえ お前さん。 今日 来た子 優しそうな子だったね。 138 00:13:03,549 --> 00:13:06,386 うん。 あの子が養子に来てくれたら➡ 139 00:13:06,386 --> 00:13:09,288 兄さん ここ出てってくれるかしら。 140 00:13:09,288 --> 00:13:12,258 え…? 明日 丁字屋さんに行って➡ 141 00:13:12,258 --> 00:13:14,961 もっぺん よ~く頼んできます。 142 00:13:17,030 --> 00:13:20,033 おきわ…。 143 00:13:27,073 --> 00:13:30,576 (お登世)おちえちゃん 菊の間にお銚子 2本。 144 00:13:30,576 --> 00:13:35,081 (お秋)女将さん 森口の旦那様 お一人で…。はい。 145 00:13:39,085 --> 00:13:43,423 あいすみません。 お話の途中で お客様が…。 146 00:13:43,423 --> 00:13:45,758 いや 繁盛で何よりだ。 147 00:13:45,758 --> 00:13:49,062 忙しいばっかりで…。 148 00:13:54,434 --> 00:13:57,337 旦那…。 ん? 149 00:13:57,337 --> 00:14:00,707 さっきのお話ですけど➡ 150 00:14:00,707 --> 00:14:04,577 おきわさんは 兄さんのゆすりで 貧乏から抜け出せた事➡ 151 00:14:04,577 --> 00:14:08,881 ずっと負い目に 思ってたのかもしれませんね。 152 00:14:08,881 --> 00:14:10,917 負い目にねえ…。 153 00:14:10,917 --> 00:14:13,753 私も 随分 貧乏したんですよ。 154 00:14:13,753 --> 00:14:19,592 妹と 2人 水だけ飲んで 幾日も過ごしたり…。 155 00:14:19,592 --> 00:14:22,061 料理屋で働くようになって➡ 156 00:14:22,061 --> 00:14:25,098 やっと暮らしが 立つようになると➡ 157 00:14:25,098 --> 00:14:28,935 妹は 私 避けるようになりましてね。 158 00:14:28,935 --> 00:14:32,705 「武家の娘が 何で料理屋で」 ってかい? 159 00:14:32,705 --> 00:14:37,410 体 汚して稼いでるように 思えたんでしょうね。 160 00:14:37,410 --> 00:14:42,081 この店 始める時も 反対されました。 161 00:14:42,081 --> 00:14:46,953 もっと堅い商売しろって…。 162 00:14:46,953 --> 00:14:49,422 嫌なんでしょうね➡ 163 00:14:49,422 --> 00:14:55,428 料理屋は 昔 思い出して。 そうか…。 164 00:14:57,096 --> 00:15:00,533 女将さん。 ちょっと…。 165 00:15:00,533 --> 00:15:07,039 はい。 旦那 すみません。 166 00:15:16,382 --> 00:15:22,722 ⚟(おその)大丈夫? おしんちゃん 泣かないで…。 167 00:15:22,722 --> 00:15:25,057 (すすり泣き) 168 00:15:25,057 --> 00:15:27,393 (おその)泣かないで。 169 00:15:27,393 --> 00:15:32,698 おしんちゃん… ねえ ねえ…。 170 00:15:36,903 --> 00:15:42,708 ああ ちいとべ ものを尋ぬるがよ 源太の家は ここだがや? 171 00:15:42,708 --> 00:15:46,245 ああ 怪しいもんではねえ。 源太の叔父だ。 172 00:15:46,245 --> 00:15:50,583 信州から出てきて 勝手が分からんこんで。 173 00:15:50,583 --> 00:15:55,755 そこだけど 源太ならいないよ。 商いに行っただか? 174 00:15:55,755 --> 00:15:59,725 天秤棒ひっ担いで 出てったよ。 仇討ちだとさ。 175 00:15:59,725 --> 00:16:04,463 あんれまあ 仇討ちとは こりゃ穏やかでねえなあ。 176 00:16:04,463 --> 00:16:07,400 向かいの おしんちゃんが いじめられてさあ。 177 00:16:07,400 --> 00:16:10,703 ほら 泣いてんだろ 源太んちで。 178 00:16:10,703 --> 00:16:13,406 何か あっただか? 179 00:16:15,875 --> 00:16:18,911 いつもの事なんだよ。 180 00:16:18,911 --> 00:16:22,381 おしんちゃんちは お父っつぁんが 死んじまうし➡ 181 00:16:22,381 --> 00:16:24,317 おっかさんも 病気でね。 182 00:16:24,317 --> 00:16:30,723 食い詰めて 上の姉ちゃんが 深川の岡場所に。 ああ。 183 00:16:30,723 --> 00:16:33,626 女郎に売られたんだよ。 184 00:16:33,626 --> 00:16:38,064 「娘売った鬼母だ おしんは 鬼の娘だ」なんてさ➡ 185 00:16:38,064 --> 00:16:40,766 長屋の子供らが。 186 00:16:42,401 --> 00:16:44,337 あっ 源太。 ああ 蝮! 187 00:16:44,337 --> 00:16:50,076 ああ… 信州のおっさまだ。 おお 久しぶりだでなあ…。 188 00:16:50,076 --> 00:16:52,378 ハハハハハ。 189 00:17:04,023 --> 00:17:07,360 どっか行くのかい? そんな格好で。 190 00:17:07,360 --> 00:17:11,531 馬鹿。 投げ文の奴が 見張ってるといけねえから➡ 191 00:17:11,531 --> 00:17:14,433 十手持ちだと バレない格好で 来てやったんじゃないか。 192 00:17:14,433 --> 00:17:18,704 ああ そっか。 よし 手当ては済んだ。 193 00:17:18,704 --> 00:17:21,741 おい おその おしんのうちに行ってきな。 194 00:17:21,741 --> 00:17:24,243 はい。 行こう。 195 00:17:54,073 --> 00:17:56,409 もう一回 さらってみるぜ。 196 00:17:56,409 --> 00:18:00,012 投げ文は 6日前の朝➡ 197 00:18:00,012 --> 00:18:04,350 石ころと一緒に 土間に転がってた。➡ 198 00:18:04,350 --> 00:18:06,686 間違いねえな。 (源太)うん。 199 00:18:06,686 --> 00:18:12,491 (吉次)その前の日は いつもどおり 尾張町 竹川町と回って➡ 200 00:18:12,491 --> 00:18:19,031 空き樽を買い 三十間堀の 空き樽問屋に 売りにいったと。 201 00:18:19,031 --> 00:18:21,367 (源太)うん。 202 00:18:21,367 --> 00:18:26,238 (吉次)そこまでは 格別 変わった事はなかった。➡ 203 00:18:26,238 --> 00:18:32,712 そのあと 三十間堀の河岸で ひと休みして➡ 204 00:18:32,712 --> 00:18:38,884 若え男が 荷車を引いていくのを 見た。 (源太)ああ。 205 00:18:38,884 --> 00:18:42,755 (吉次) 荷物には 菰が掛けてあった…。➡ 206 00:18:42,755 --> 00:18:47,960 やっぱり そいつが怪しいな。 207 00:18:49,595 --> 00:18:52,732 (源太)おいらが 立ち上がったら 驚いてた。 208 00:18:52,732 --> 00:18:55,067 知った顔だったか? 209 00:18:55,067 --> 00:19:01,340 知らねえ。 でも 顔見りゃ分かるよ。 210 00:19:01,340 --> 00:19:03,676 もしも そいつが➡ 211 00:19:03,676 --> 00:19:07,546 見られちゃまずいものを 運んでいたとしたら…。 212 00:19:07,546 --> 00:19:12,685 見られちゃまずいものって…➡ 213 00:19:12,685 --> 00:19:16,022 死体とか? 214 00:19:16,022 --> 00:19:23,362 めったな事 言うな。 よし! 仕掛けてみるか。 215 00:19:23,362 --> 00:19:27,366 ただいま。 (源太)おかえり。 216 00:19:32,371 --> 00:19:35,408 ここに置いちゃおけねえな…。 217 00:19:35,408 --> 00:19:39,045 へえ。 そんな訳で しばらく 子供らを➡ 218 00:19:39,045 --> 00:19:40,980 預かって頂きてえんで。 219 00:19:40,980 --> 00:19:45,384 そりゃ かまわねえが おきわに預けちゃ…。 220 00:19:45,384 --> 00:19:50,256 いや やはり ここで預かろう。 なあ 佐七。 221 00:19:50,256 --> 00:19:54,727 ああ いや… 実は こちらじゃなくて➡ 222 00:19:54,727 --> 00:19:58,597 近えところで 八丁堀の ご新造さんにお頼みできねえかと。 223 00:19:58,597 --> 00:20:05,071 皐月にかい? そうだな そりゃいいや。 224 00:20:05,071 --> 00:20:08,741 じゃ 八丁堀 行こうかい。 皐月には 俺が頼んでやるよ。 225 00:20:08,741 --> 00:20:12,044 今から 支度するからよ。 へえ。 226 00:20:19,085 --> 00:20:23,923 おい いいか 俺が 今夜 ここを見張るから➡ 227 00:20:23,923 --> 00:20:26,826 お前は おそのを連れて この旦那の家に行ってな。 228 00:20:26,826 --> 00:20:29,428 そんなの駄目だい。 え? 229 00:20:29,428 --> 00:20:32,264 留守の間に 投げ文の奴 捕まえちまうだろ。 230 00:20:32,264 --> 00:20:37,136 源の字 お前が捕まえてくれって。 (源太)そうだけど。 231 00:20:37,136 --> 00:20:39,138 何が駄目なんだ? 232 00:20:39,138 --> 00:20:42,775 間違った人 捕まえるかもしれねえ。 233 00:20:42,775 --> 00:20:51,117 ああ… 八丁堀は 信用できねえか。 どういう事だい? 234 00:20:51,117 --> 00:20:56,455 あいつの親父は 酒の上の喧嘩で 人を傷つけやしてね➡ 235 00:20:56,455 --> 00:20:59,291 八丈に流されたんですが➡ 236 00:20:59,291 --> 00:21:02,895 でも それが どうも やった奴は 別の奴で➡ 237 00:21:02,895 --> 00:21:05,231 濡れ衣らしいんですよね。 238 00:21:05,231 --> 00:21:09,068 なんてこってい…。 239 00:21:09,068 --> 00:21:14,573 よしよしよし 分かった。 240 00:21:14,573 --> 00:21:17,610 怪しい奴を捕まえたら お前を呼ぶよ。 241 00:21:17,610 --> 00:21:21,447 え…?勝手に お縄に何かしたりしねえよ。 242 00:21:21,447 --> 00:21:24,250 お前に 首実検させる。 243 00:21:24,250 --> 00:21:28,420 それで いいな。 本当かい?ああ。 244 00:21:28,420 --> 00:21:31,924 もう一つ 頼みがあるんだけど…。 245 00:21:31,924 --> 00:21:36,095 うん… 何だ? 246 00:21:36,095 --> 00:21:40,933 おいらが いない間 おしんちゃんを…。 247 00:21:40,933 --> 00:21:46,739 おお。 守るよ。 男と男の約束だよ。 248 00:21:46,739 --> 00:21:52,444 任しておけって! アハハハハ。 249 00:21:54,113 --> 00:22:00,553 さてと…。 早速 種まきに かかるかな。 250 00:22:00,553 --> 00:22:12,731 ⚟(わらべ歌) 251 00:22:12,731 --> 00:22:15,234 わ~ くすぐったい! 252 00:22:15,234 --> 00:22:19,104 こら 源太ちゃん 濡れちゃうでしょ。 253 00:22:19,104 --> 00:22:23,108 やめなさい。 254 00:22:23,108 --> 00:22:26,579 皐月は 子供が 好きなんだなあ。 255 00:22:26,579 --> 00:22:29,481 おかげで こっちは 給仕も してもらえません。 256 00:22:29,481 --> 00:22:32,084 (せきばらい) 申し訳ございません。➡ 257 00:22:32,084 --> 00:22:36,755 私のお給仕で。 あっ いやいや。 258 00:22:36,755 --> 00:22:40,426 義父上 源太の親父の件➡ 259 00:22:40,426 --> 00:22:42,761 誰が調べたか あたってみましょうか。 260 00:22:42,761 --> 00:22:46,098 いや お前が動くと 事が大きくなる。 261 00:22:46,098 --> 00:22:48,767 明日にでも 俺が探ってみるよ。 262 00:22:48,767 --> 00:22:53,072 (子供たちの はしゃぐ声) 263 00:22:56,108 --> 00:22:59,011 よいものですね。 ん? 264 00:22:59,011 --> 00:23:02,381 子供がいるというのは。 そうだな。 265 00:23:02,381 --> 00:23:06,051 早く おつくりなさいませ。 え? 266 00:23:06,051 --> 00:23:08,087 子づくりに励めって事だよ。 267 00:23:08,087 --> 00:23:14,593 え… 何を言ってるんですか…。 268 00:23:18,397 --> 00:23:20,899 ああ… この辺りによ➡ 269 00:23:20,899 --> 00:23:22,835 樽買いの子が 住んでるはずなんだが➡ 270 00:23:22,835 --> 00:23:25,404 家が どこだか知らねえかい。 樽買いの子? 271 00:23:25,404 --> 00:23:27,339 とんでもねえものを見た っていうんでよ➡ 272 00:23:27,339 --> 00:23:29,275 相談に乗ってやりてえんだよ。 273 00:23:29,275 --> 00:23:33,746 知りやせんねえ。 引き止めて悪かったな。 274 00:23:33,746 --> 00:23:36,649 <その夜 吉次さんは あちこちで➡ 275 00:23:36,649 --> 00:23:39,418 樽買いの子が 妙なものを見たと➡ 276 00:23:39,418 --> 00:23:42,454 声高に 触れ回っておりました。➡ 277 00:23:42,454 --> 00:23:47,960 それは 投げ文の主を おびき寄せる罠でした> 278 00:24:10,382 --> 00:24:12,685 (吉次)おきわ…。 279 00:24:34,073 --> 00:24:37,776 つまらねえ夢を…。 280 00:24:40,946 --> 00:24:43,082 ⚟(物音) 281 00:24:43,082 --> 00:24:45,017 来やがった。 282 00:24:45,017 --> 00:25:33,065 ♬~ 283 00:25:33,065 --> 00:25:37,236 やぁ! やっ やっ やっ! 284 00:25:37,236 --> 00:25:43,742 ああ…。 それぐれえに しときな! 285 00:25:47,746 --> 00:25:50,582 吉次が 捕めえたって? (辰吉)へえ。➡ 286 00:25:50,582 --> 00:25:54,253 日本橋の味噌問屋 錦屋の跡継ぎで 佐兵衛って者です。 287 00:25:54,253 --> 00:25:56,188 遊びが過ぎて 家を追ん出され➡ 288 00:25:56,188 --> 00:25:58,757 源太の長屋の近くで 一人住まいをしておりやす。 289 00:25:58,757 --> 00:26:00,692 白状したのか? いや…➡ 290 00:26:00,692 --> 00:26:02,628 何も知らねえと 言い張ってやして➡ 291 00:26:02,628 --> 00:26:05,364 詳しいお調べは 明日に。 292 00:26:05,364 --> 00:26:12,071 だから 知りませんよ。 私は 何も知りませんって。 293 00:26:15,374 --> 00:26:20,245 あっ これは 北町の橋田様。 ご苦労さまでございます。 294 00:26:20,245 --> 00:26:22,247 ああ… お父っつぁん! 295 00:26:22,247 --> 00:26:26,985 (友右衛門) 佐兵衛! 一体 どうしたんだい。 296 00:26:26,985 --> 00:26:31,390 助けて下さい お父っつぁん。 私 脅されただけなんです。 297 00:26:31,390 --> 00:26:33,725 脅された? ええ。 298 00:26:33,725 --> 00:26:37,062 ひげの男が 「樽買いの小僧を殺せ。➡ 299 00:26:37,062 --> 00:26:40,732 さもないと 錦屋に火ぃつける」と。 火を!? 300 00:26:40,732 --> 00:26:42,668 (佐兵衛) それで 私は 樽買いの子供に➡ 301 00:26:42,668 --> 00:26:45,237 逃げろと教えるつもりで…。 おい。 302 00:26:45,237 --> 00:26:48,073 お前 布団に 匕首 突き立てたじゃねえか! 303 00:26:48,073 --> 00:26:54,780 いや… だから それは てっきり ひげの男がいると思い込んで。 304 00:27:00,018 --> 00:27:05,824 (橋田)そういう訳だってよ。 幸い 誰にも怪我はなかったんだ。 305 00:27:05,824 --> 00:27:08,327 見逃してやりねえな。 306 00:27:31,950 --> 00:27:38,390 どうしたい 吉次。 らしくねえな。 やけに突っ張るじゃねえか。 307 00:27:38,390 --> 00:27:42,694 おい これ書いたの おめえだろ。 308 00:27:44,730 --> 00:27:48,600 知りませんよ。 お父っつぁん この岡っ引き➡ 309 00:27:48,600 --> 00:27:52,471 私のこと 陥れようとしてるんだ! 310 00:27:52,471 --> 00:27:56,341 橋田の旦那 何かの間違いでございます。 311 00:27:56,341 --> 00:27:59,678 お助け下さいまし。 312 00:27:59,678 --> 00:28:05,017 吉次! もう いいかげんにしときな。 313 00:28:05,017 --> 00:28:07,920 そうは いきやせん。 314 00:28:07,920 --> 00:28:43,922 ♬~ 315 00:28:49,061 --> 00:28:54,733 はあ… ここで手ぇ打ちゃ 金に なるんだが。 え? 316 00:28:54,733 --> 00:28:58,236 え? いや 今日のあっしは➡ 317 00:28:58,236 --> 00:29:02,674 ちっとばかし おかしなところが あるって事で。 318 00:29:02,674 --> 00:29:05,577 源の字。 319 00:29:05,577 --> 00:29:09,448 おい 怖がらなくたって いいんだぞ。 320 00:29:09,448 --> 00:29:12,684 お前が いつ どこで この男と会ったか…。 321 00:29:12,684 --> 00:29:14,987 言ってみな。 322 00:29:25,697 --> 00:29:28,367 早く。 323 00:29:28,367 --> 00:29:32,237 俺…。 (吉次)え? 324 00:29:32,237 --> 00:29:35,707 俺… 知らねえ。 325 00:29:35,707 --> 00:29:40,012 え? 俺 会った事ねえ! 326 00:29:41,580 --> 00:29:47,586 (佐兵衛)ハハハハハ! それみろ! 327 00:30:01,400 --> 00:30:07,105 ちくしょう…。 くそいまいましい。 328 00:30:08,907 --> 00:30:13,412 あの野郎 大嘘つきやがって! 329 00:30:15,080 --> 00:30:18,784 はなっから 金が目当てだったんだな…。 330 00:30:21,420 --> 00:30:26,725 待てよ… 源太の奴…。 331 00:30:30,429 --> 00:30:34,266 吉次さん! ご新造! 源太はどうしやした? 332 00:30:34,266 --> 00:30:36,768 錦屋のご主人に連れられて お店に。 333 00:30:36,768 --> 00:30:38,704 ついていこうとしたんですが➡ 334 00:30:38,704 --> 00:30:45,110 源太さんに もう帰ってくれと 言われて。 私 胸騒ぎが…。 335 00:30:45,110 --> 00:30:50,449 今朝 おかしな事を 聞かれたんです。源太が? 336 00:30:50,449 --> 00:30:56,154 身請けって いくら いるんだって。 身請け? 337 00:30:57,789 --> 00:31:03,495 やっぱり あいつ… 錦屋をゆするつもりか。 338 00:31:07,599 --> 00:31:10,302 源太が危ねえ! 339 00:31:12,304 --> 00:31:15,006 旦那様に 早く! はい。 340 00:31:16,742 --> 00:31:20,612 30両も ゆすりやがって 小僧のくせに ふてえ野郎だな! 341 00:31:20,612 --> 00:31:23,248 離せよ! 342 00:31:23,248 --> 00:31:25,183 親父も親父なんだよ。 343 00:31:25,183 --> 00:31:27,753 てめえなんかによ 金なんか やる事はねえんだから。 344 00:31:27,753 --> 00:31:33,091 ほら それ こっち よこせよ! 嫌だ! 345 00:31:33,091 --> 00:31:38,764 てめえ この野郎! (吉次)⚟そんな金 返しちめえな。 346 00:31:38,764 --> 00:31:41,767 こんな事だろうと思ったぜ。 347 00:31:43,435 --> 00:31:45,437 (佐兵衛)来るな! 348 00:31:47,105 --> 00:31:51,443 源の字。 金… その金 そいつの脛に たたきつけろ! 349 00:31:51,443 --> 00:31:53,945 嫌だ! 源太! 350 00:31:53,945 --> 00:31:57,783 嫌だ おいら この金で…。 分かってるよ。 351 00:31:57,783 --> 00:32:00,685 おしんのお姉ちゃんの 身請けするんだろ。 352 00:32:00,685 --> 00:32:03,588 おばちゃん 娘を売った鬼だ って言われてんだぞ。 353 00:32:03,588 --> 00:32:07,592 おしんちゃんは 鬼母の娘だって いじめられてんだ。 354 00:32:07,592 --> 00:32:10,362 おしんちゃんは 悪くねえ! おばちゃんも 悪くねえ! 355 00:32:10,362 --> 00:32:12,898 ああ そうだ 誰も悪くねえ。 356 00:32:12,898 --> 00:32:14,933 そうしなきゃ 生きてこられなかったんだ。 357 00:32:14,933 --> 00:32:17,769 何を グダグダ言ってんだよ。 さっさと 金よこせよ! 358 00:32:17,769 --> 00:32:20,639 うるせえ! おい 源太➡ 359 00:32:20,639 --> 00:32:24,409 悪いことは言わねえ。 その金 そいつに返しな。 360 00:32:24,409 --> 00:32:29,748 馬鹿! ガキが ゆすりなんざ するんじゃねえ! 361 00:32:29,748 --> 00:32:32,584 ほら ゆすった金で 姉ちゃん 助けても➡ 362 00:32:32,584 --> 00:32:37,389 おしんは 喜ばねえぞ。 嘘だ。 喜ぶに決まってら! 363 00:32:39,090 --> 00:32:42,127 おい… さっさと 金! 364 00:32:42,127 --> 00:32:45,597 ああ! ああ…。 365 00:32:45,597 --> 00:32:47,799 怪我はねえか。 366 00:32:49,434 --> 00:32:53,271 (佐兵衛) 医者… 医者 呼んでくれ…。 367 00:32:53,271 --> 00:32:57,442 呼んでやらねえでもねえがな その前に➡ 368 00:32:57,442 --> 00:33:02,747 荷車で 何を運んだか 聞かせてもらおうじゃねえか。 369 00:33:07,052 --> 00:33:13,225 おい。 どうやら 膝の皿が 割れたみてえだな。 370 00:33:13,225 --> 00:33:20,732 膝の皿ってな もう一つあったよな…。 371 00:33:23,735 --> 00:33:27,739 (悲鳴) 372 00:33:33,745 --> 00:33:38,583 運んだのは 死体だな? 373 00:33:38,583 --> 00:33:41,253 あいつが悪いんだよ。 374 00:33:41,253 --> 00:33:45,090 博打に誘って 金 巻き上げやがるからよ。 375 00:33:45,090 --> 00:33:47,592 その金 取り戻しただけだよ。 376 00:33:47,592 --> 00:33:54,766 それで 殺したって訳か。 若旦那…。 377 00:33:54,766 --> 00:33:59,437 死体は どこに運んだ? 378 00:33:59,437 --> 00:34:07,045 (泣き声) 379 00:34:07,045 --> 00:34:12,751 後は 俺が引き受けた。 お前は それ…。 380 00:34:45,083 --> 00:34:48,420 源太。 381 00:34:48,420 --> 00:34:54,593 この金で おしんの姉ちゃん 身請けしても➡ 382 00:34:54,593 --> 00:35:02,033 喜んでくれるのは 今だけだ。 後になってみろ➡ 383 00:35:02,033 --> 00:35:08,707 ゆすった金で救われたって事が 生涯 消えねえ負い目になって➡ 384 00:35:08,707 --> 00:35:12,410 おしんの心に残っちまう。 385 00:35:27,392 --> 00:35:32,097 でも…。 うん? 386 00:35:33,732 --> 00:35:37,402 おしんちゃんが いじめられる。 387 00:35:37,402 --> 00:35:43,108 俺に任せておけよ。 何とかするよ。 388 00:35:45,076 --> 00:35:48,780 男と男の約束だからな。 389 00:35:50,415 --> 00:35:54,285 おい 帰るぜ。 390 00:35:54,285 --> 00:36:09,901 ♬~ 391 00:36:09,901 --> 00:36:13,371 なあ。 ん? 392 00:36:13,371 --> 00:36:16,274 何で 俺に話を持ちかけた? 393 00:36:16,274 --> 00:36:19,577 …だから。 何だって? 394 00:36:21,246 --> 00:36:24,949 一等 評判の悪い 親分だから! 395 00:36:29,721 --> 00:36:32,624 やっぱりそうか。 396 00:36:32,624 --> 00:37:04,022 ♬~ 397 00:37:04,022 --> 00:37:08,026 ご迷惑 おかけしました。 398 00:37:19,037 --> 00:37:22,740 また 駄目でしたね。 399 00:37:24,709 --> 00:37:29,414 今度こそ 養子に来てくれると 思ったのに…。 400 00:37:31,049 --> 00:37:33,351 うん。 401 00:37:38,923 --> 00:37:41,392 まあ いいさ。 402 00:37:41,392 --> 00:37:43,695 えっ? 403 00:37:50,101 --> 00:37:54,939 かえって よかったさ。 いいじゃねえか。 404 00:37:54,939 --> 00:37:58,943 しばらくは 今のままで。 405 00:38:02,680 --> 00:38:05,383 お前さん…。 406 00:38:11,356 --> 00:38:14,692 ⚟(源太)ごめんよ。 407 00:38:14,692 --> 00:38:16,628 何か ご用? 408 00:38:16,628 --> 00:38:22,033 吉次親分の住まいは ここかい? そうだけど…。 409 00:38:22,033 --> 00:38:24,702 おいら 親分に会いにきたんだ。 410 00:38:24,702 --> 00:38:27,605 何かしたのかい? うちの兄さん。 411 00:38:27,605 --> 00:38:29,574 助けてもらったからさ➡ 412 00:38:29,574 --> 00:38:33,378 お礼言いに来たんだよ。 いねえのかい? 413 00:38:33,378 --> 00:38:38,249 (おなかが鳴る音) アハハハハ。 414 00:38:38,249 --> 00:38:41,252 (おなかが鳴る音と笑い声) 415 00:38:41,252 --> 00:38:44,722 うん よし。 416 00:38:44,722 --> 00:38:46,758 兄さん いないけど もうすぐ 戻ってくるよ。 417 00:38:46,758 --> 00:38:50,061 ほらほら おそばでも食べて 待っといで。 418 00:38:50,061 --> 00:38:51,996 ほらほら 上がった 上がった。 419 00:38:51,996 --> 00:38:54,732 それで おしんは どうしたい? 420 00:38:54,732 --> 00:38:57,068 源太に任しときゃ 心配ねえでしょう。 421 00:38:57,068 --> 00:38:59,003 おしんの姉は? 422 00:38:59,003 --> 00:39:02,040 さあてね 深川の女郎屋には➡ 423 00:39:02,040 --> 00:39:06,878 たたけば埃の出る手合いが 多いですからね。 424 00:39:06,878 --> 00:39:10,515 あのなあ 源太の父親の事なんだが…。 425 00:39:10,515 --> 00:39:12,450 分かってますわ。 426 00:39:12,450 --> 00:39:16,321 一度下った お裁きが 覆るわけがねえ。 427 00:39:16,321 --> 00:39:19,224 いずれ ご赦免って事が あるかもしれねえが➡ 428 00:39:19,224 --> 00:39:21,526 いつの事か…。 429 00:39:25,363 --> 00:39:30,201 旦那…。 うん? 430 00:39:30,201 --> 00:39:33,538 ありがとうごぜいやした。 431 00:39:33,538 --> 00:39:35,473 八丁堀の ご新造さんにも➡ 432 00:39:35,473 --> 00:39:39,210 お世話になりやして。 うむ。 433 00:39:39,210 --> 00:39:42,714 じゃあ あっしは これで。 434 00:39:45,717 --> 00:39:50,555 どうも 分からねえな。 何がだい? 435 00:39:50,555 --> 00:39:56,361 蝮の親分が 銭もならねえ 人助けするなんてさ。 436 00:39:56,361 --> 00:40:01,266 源太には 自分と同じ道を 歩かしたくなかったんだろう。 437 00:40:01,266 --> 00:40:05,903 うん。 でも 源太って小僧➡ 438 00:40:05,903 --> 00:40:09,741 よくまあ 蝮の親分に 声かけたもんだ。 439 00:40:09,741 --> 00:40:12,577 子供には 分かるのかもしれねえなあ。 440 00:40:12,577 --> 00:40:17,248 吉次と自分が 「似たものどうし」だって…。 441 00:40:17,248 --> 00:40:19,284 出来た! 442 00:40:19,284 --> 00:40:21,419 え? 443 00:40:21,419 --> 00:40:28,760 「似たものどうし」だよ。 佐七。 墨 墨! 筆 筆! 444 00:40:28,760 --> 00:40:33,765 え~っと… おお 紙 紙…。 445 00:40:36,634 --> 00:40:40,471 <おしんちゃんのお姉さんが 長屋に戻ってきたのは➡ 446 00:40:40,471 --> 00:40:43,608 それから間もなくの事でした。➡ 447 00:40:43,608 --> 00:40:49,414 吉次さんは 男と男の約束を果たしたのです> 448 00:40:49,414 --> 00:41:03,928 ♬~ 449 00:41:03,928 --> 00:41:06,731 <初午の祭りが終われば➡ 450 00:41:06,731 --> 00:41:11,035 江戸は もう 桜の季節でございます> 451 00:41:19,744 --> 00:41:22,246 面倒を背負いたいんだ。 452 00:41:22,246 --> 00:41:24,282 厄介なら なおさら。 453 00:41:24,282 --> 00:41:26,417 噂になっております。 454 00:41:26,417 --> 00:41:30,288 「仏も老いた 騙されて」と。 455 00:41:30,288 --> 00:41:33,992 義父上は お登世様を…。 456 00:41:37,428 --> 00:41:40,098 <お楽しみに> 457 00:41:40,098 --> 00:42:54,806 ♬~