1 00:00:07,343 --> 00:00:15,334 ♪~ 2 00:00:15,334 --> 00:00:17,353 うわ~! うわお! 3 00:00:17,353 --> 00:00:20,039 おお! ここが レストランですか? 4 00:00:20,039 --> 00:00:23,676 ああ そういう趣向なんだろうよ。 5 00:00:23,676 --> 00:00:27,013 なんせ 秘密の美食家倶楽部だからよ。 6 00:00:27,013 --> 00:00:30,066 そうそう そうそう! 特別ご招待! 7 00:00:30,066 --> 00:00:33,102 しかも 無料! ツイてるわね~! 8 00:00:33,102 --> 00:00:36,355 他の人には 悪いけど。 ああ シーッ! 9 00:00:36,355 --> 00:00:40,843 おい 限定3名だからな。 早い者勝ちだよ! 10 00:00:40,843 --> 00:00:45,264 フォアグラとワインで 全国制覇だよ。 11 00:00:45,264 --> 00:00:50,853 (サイレンのまねをする声) 12 00:00:50,853 --> 00:00:53,206 ていうか 僕 フォアグラって 食べたことないんですけど 13 00:00:53,206 --> 00:00:55,174 どんなやつですか? ウソだろ お前 14 00:00:55,174 --> 00:00:57,360 テンション 下がっちゃうな お前よ。 15 00:00:57,360 --> 00:00:59,362 いいか よく聞けよ。 16 00:00:59,362 --> 00:01:03,349 アヒルに ガンガン 餌 食わせてよ ブックブクに太らせた肝臓だよ。 17 00:01:03,349 --> 00:01:06,018 ガンガンのブックブク! うんうん。 18 00:01:06,018 --> 00:01:08,521 なんか サイコな食い物っすね。 おいしいのよ! 19 00:01:08,521 --> 00:01:10,690 世界三大珍味のひとつだからね。 20 00:01:10,690 --> 00:01:12,692 へぇ~ あと2つは? 21 00:01:12,692 --> 00:01:15,177 えっとね…。 あとはな このわたとミミガーだ。 22 00:01:15,177 --> 00:01:18,864 違うわよ! フォアグラとトリュフとキャビア! 23 00:01:18,864 --> 00:01:21,367 じゃあよ じゃあよ 藤井くんよ おい 藤井くん 聞いてくれ。 24 00:01:21,367 --> 00:01:23,352 はい 聞いてます。 藤井くん 藤井くん 25 00:01:23,352 --> 00:01:25,771 俺は 壊れたCDかって。 なに やってるんですか? 26 00:01:25,771 --> 00:01:29,675 あのよ いいか? 世界三大美人って言えるか? 27 00:01:29,675 --> 00:01:31,861 ああ 木村多江 井川遥 余貴美子。 28 00:01:31,861 --> 00:01:33,846 残念! 29 00:01:33,846 --> 00:01:37,016 あなた 年上がタイプなのね。 30 00:01:37,016 --> 00:01:39,201 いい子 いい子。 31 00:01:39,201 --> 00:01:43,572 ありがとうございま~す! (口笛を吹くまね) 32 00:01:43,572 --> 00:01:46,572 なに やってるんです? 出てるからな しようがねえよ。 33 00:01:57,370 --> 00:02:02,370 三角 四角 丸…。 34 00:02:07,029 --> 00:02:09,682 だめだ! 全然 ひらめかねえ! 35 00:02:09,682 --> 00:02:12,018 ポスター三段壁に 張り替えるかな。 36 00:02:12,018 --> 00:02:14,370 よいしょ… あっ 固い。 37 00:02:14,370 --> 00:02:18,007 なんでさ~ 船越さんが追う犯人は 38 00:02:18,007 --> 00:02:20,192 いつも 崖に逃げるんだろう? 39 00:02:20,192 --> 00:02:22,678 それ 私も不思議に思ってました。 でしょ? 40 00:02:22,678 --> 00:02:24,697 バカ! 41 00:02:24,697 --> 00:02:27,083 ホシが 逃げ込むんじゃないの。 42 00:02:27,083 --> 00:02:30,686 俺が 追い詰めてるの。 えっ? 43 00:02:30,686 --> 00:02:34,857 崖に 誘導するためにな ホシの車 パンクさせたり 44 00:02:34,857 --> 00:02:39,362 ホシが 崖に通ずる道以外は 全部 封鎖したりして 45 00:02:39,362 --> 00:02:41,364 そりゃあ もう いろいろ大変なんだよ。 46 00:02:41,364 --> 00:02:44,884 そこまでして 崖に? 当たり前だろ。 47 00:02:44,884 --> 00:02:47,186 そんな 毎回 毎回 ホシが 48 00:02:47,186 --> 00:02:51,207 たまたま 崖に逃げ込むなんてこと 起こるわけないだろ! 49 00:02:51,207 --> 00:02:55,878 下の道は ゴツゴツして歩きにくいし 風は 冷たいし強いしな。 50 00:02:55,878 --> 00:02:57,863 質問を変えます! んっ? 51 00:02:57,863 --> 00:03:01,363 どうして 船越さんは 崖に追い詰めるわけ? 52 00:03:05,354 --> 00:03:07,373 映えるからだ。 53 00:03:07,373 --> 00:03:10,173 ♪~ 54 00:03:14,046 --> 00:03:17,350 あのな 崖の上の世界には 55 00:03:17,350 --> 00:03:21,520 君たちには 想像もつかないような 大変なことが 56 00:03:21,520 --> 00:03:24,507 いろいろと 眠ってるんだよ。 57 00:03:24,507 --> 00:03:26,509 あるときなんかはさ 58 00:03:26,509 --> 00:03:31,430 それこそ 風が もう… すごい音で 59 00:03:31,430 --> 00:03:34,350 俺の声が 全然 ホシに届かなくなっちゃったんだよ。 60 00:03:34,350 --> 00:03:36,736 しかも 20分くらいかけて 61 00:03:36,736 --> 00:03:40,523 さんざん アリバイを説明したあとに ホシが 62 00:03:40,523 --> 00:03:44,176 はぁ? 全然 聞こえませんでした! 63 00:03:44,176 --> 00:03:46,862 お前が 犯人だ! 64 00:03:46,862 --> 00:03:48,864 キメた瞬間 65 00:03:48,864 --> 00:03:52,368 すみません! もう一回 お願いします! 66 00:03:52,368 --> 00:03:54,370 やってらんないっつうの。 67 00:03:54,370 --> 00:03:56,355 あっ 追い詰めすぎて 68 00:03:56,355 --> 00:04:00,393 崖から 落っこっちゃったこともあるな。 69 00:04:00,393 --> 00:04:03,729 崖も いろいろ大変なのね。 70 00:04:03,729 --> 00:04:05,698 ですね。 ねっ! 71 00:04:05,698 --> 00:04:09,398 懐かしいなぁ。 72 00:04:12,121 --> 00:04:14,056 (ノック) 73 00:04:14,056 --> 00:04:16,008 はい? 失礼します。 74 00:04:16,008 --> 00:04:18,427 あの 考察一課宛てに 変なメールが届いてて…。 75 00:04:18,427 --> 00:04:21,530 なにっ!? 76 00:04:21,530 --> 00:04:27,530 「考察一課の皆様へ 考察ゲームのご案内」。 77 00:04:32,191 --> 00:04:34,360 いいね! 撮るぞ撮るぞ スマイル スマイル! チーズ はい! 78 00:04:34,360 --> 00:04:36,862 いいね いいね~! ありがとうございます。 (シャッター音) 79 00:04:36,862 --> 00:04:38,848 撮ってやれ 撮ってやれ 撮ってやれよ。 80 00:04:38,848 --> 00:04:41,033 いいの 自撮りするから。 いいの? (シャッター音) 81 00:04:41,033 --> 00:04:43,686 おい 誰も来ねえな。 そうですね。 82 00:04:43,686 --> 00:04:45,838 ちょっと俺 トイレ 行ってくるわ。 うん。 はい。 83 00:04:45,838 --> 00:04:47,840 あっ ついでにさ 店員さん 呼んでくる。 84 00:04:47,840 --> 00:04:50,342 あっ お願いします。 ありがとう。 いえいえ。 85 00:04:50,342 --> 00:04:53,829 えっ!? ちょ… 最悪 電波ないじゃん。 86 00:04:53,829 --> 00:04:55,848 ウソ!? (ドアノブを回す音) 87 00:04:55,848 --> 00:04:58,334 (ドアノブを回す音) 88 00:04:58,334 --> 00:05:02,338 あっ ヤベッ… どうしよう これ… ヤベえな…。 89 00:05:02,338 --> 00:05:04,340 もう なに やってんすか! 90 00:05:04,340 --> 00:05:06,358 もう…。 (ドアを叩く音) 91 00:05:06,358 --> 00:05:10,029 すみません! あの ドア 壊れたんですけど! 92 00:05:10,029 --> 00:05:12,014 誰か いますか? (ドアを叩く音) 93 00:05:12,014 --> 00:05:14,483 (山村)あ~あ もう…。 (柳沢)助けてくれますか? 94 00:05:14,483 --> 00:05:16,852 (柳沢)ねぇ! (ドアを叩く音) 95 00:05:16,852 --> 00:05:20,506 すみません! トイレにね 行きたいんですけど! 96 00:05:20,506 --> 00:05:23,859 (パソコンから流れ出す音楽) 97 00:05:23,859 --> 00:05:36,505 ♪~ 98 00:05:36,505 --> 00:05:40,543 考察一課の皆さん 考察ゲームに ようこそ。 99 00:05:40,543 --> 00:05:43,696 ♪~ 100 00:05:43,696 --> 00:05:45,681 これから 皆さんには 101 00:05:45,681 --> 00:05:47,850 ある事件の 考察をしていただきます。 102 00:05:47,850 --> 00:05:52,721 クイズ 犯人は だ~れだ? 103 00:05:52,721 --> 00:05:56,842 ♪~ 104 00:05:56,842 --> 00:05:58,844 くだらねえ もう 消せ。 105 00:05:58,844 --> 00:06:01,363 顔面タトゥー事件の考察するぞ。 106 00:06:01,363 --> 00:06:04,517 あっ もうちょっと見ようよ おもしろそうじゃな~い。 えっ? 107 00:06:04,517 --> 00:06:11,357 ある日 ある会社で殺人事件が起きました。 108 00:06:11,357 --> 00:06:14,226 [モニタ]殺されたのは 社長の女性。 109 00:06:14,226 --> 00:06:16,829 [モニタ]事件現場は 社長室です。 110 00:06:16,829 --> 00:06:18,781 [モニタ]社長の 死亡推定時刻は 111 00:06:18,781 --> 00:06:21,000 午前10時30分から 午前11時3分の間だと 112 00:06:21,000 --> 00:06:23,002 わかりました。 113 00:06:23,002 --> 00:06:26,372 なんだよ これ? 114 00:06:26,372 --> 00:06:30,372 食事前の レクリエーションじゃない? 115 00:06:32,661 --> 00:06:37,249 10時30分から 11時3分と…。 116 00:06:37,249 --> 00:06:40,069 [モニタ]この現場の社長室は セキュリティーが しっかりしていて 117 00:06:40,069 --> 00:06:42,688 IDカードでしか 解錠できないドアで 118 00:06:42,688 --> 00:06:46,926 入室者 退室者のログが 記録されるシステムになっています。 119 00:06:46,926 --> 00:06:48,844 [モニタ]解錠記録によると 120 00:06:48,844 --> 00:06:52,831 死亡推定時刻の 10時30分から 11時3分の間は 121 00:06:52,831 --> 00:06:54,850 社長室の中には 122 00:06:54,850 --> 00:06:58,520 殺された社長1人しか いないことが わかりました。 123 00:06:58,520 --> 00:07:01,507 つまり 124 00:07:01,507 --> 00:07:05,507 社長は 密室で 殺されたということになります。 125 00:07:11,166 --> 00:07:14,086 キター! 密室トリック! 126 00:07:14,086 --> 00:07:16,338 王道ミステリーね! 127 00:07:16,338 --> 00:07:19,508 おもしろそうじゃな~い! ちっとも おもしろくねえよ。 128 00:07:19,508 --> 00:07:22,344 おい! 誰か いんだろ! 開けてくれよ! 129 00:07:22,344 --> 00:07:25,698 トイレに行きてえんだよ! おい! 130 00:07:25,698 --> 00:07:28,200 ♪~ 131 00:07:28,200 --> 00:07:30,352 考察一課の皆さんには 132 00:07:30,352 --> 00:07:34,356 この 密室トリックの謎を解き 犯人を 暴いてもらいます。 133 00:07:34,356 --> 00:07:36,725 なんか おもしろそうですね。 134 00:07:36,725 --> 00:07:41,347 [モニタ]制限時間は 今から 30分です。 135 00:07:41,347 --> 00:07:43,365 犯人が わかったら 136 00:07:43,365 --> 00:07:47,036 あとで メールで送る回答フォームに 犯人を書いてください。 137 00:07:47,036 --> 00:07:50,139 勝手なこと ぬかしやがって! 138 00:07:50,139 --> 00:07:53,909 [モニタ]もし 考察できなかった場合 139 00:07:53,909 --> 00:07:57,409 皆さんの仲間が 死にます。 140 00:08:00,049 --> 00:08:03,249 どういうこと? (笑い声) 141 00:08:05,387 --> 00:08:09,058 えっ? あれ? あれ? 142 00:08:09,058 --> 00:08:11,043 山村さん? 143 00:08:11,043 --> 00:08:14,380 藤井くんと 柳沢さんもいる! 144 00:08:14,380 --> 00:08:16,380 マジなのか!? 145 00:08:18,384 --> 00:08:21,036 あっ!? これ 死ぬのって 146 00:08:21,036 --> 00:08:23,055 もしかして 僕たちのことなんじゃ!? 147 00:08:23,055 --> 00:08:25,708 あっ あっ… ちょっと どういうこと!? 148 00:08:25,708 --> 00:08:29,561 ちょっと… 待って! 待って! 待てねえよ…! 149 00:08:29,561 --> 00:08:33,365 おい 開けてくれよ! 漏れそうだよ おい! (ドアを叩く音) 150 00:08:33,365 --> 00:08:35,367 (柳沢)おい! 151 00:08:35,367 --> 00:08:40,873 もし 犯人が わからなかったり 制限時間を過ぎた場合は 152 00:08:40,873 --> 00:08:44,526 罰ゲームとして 部屋に 毒ガスが噴射されます。 153 00:08:44,526 --> 00:08:47,546 毒ガス!? 154 00:08:47,546 --> 00:08:49,531 (2人)えっ!? どこどこ? 155 00:08:49,531 --> 00:08:52,701 捜せ捜せ! あっ! 156 00:08:52,701 --> 00:08:55,371 これだ! ここから 毒ガスが出るんじゃ!? 157 00:08:55,371 --> 00:08:57,356 あぁ~っ! おい 開けてくれ! (ドアを叩く音) 158 00:08:57,356 --> 00:08:59,725 ちょっと待って! (ドアを叩く音) 159 00:08:59,725 --> 00:09:01,760 出して! 出して! 160 00:09:01,760 --> 00:09:03,779 出せねえよ ここじゃ! 161 00:09:03,779 --> 00:09:06,382 全然 電波 入んないっすよ! (山村)助けて~! 助けて~! 162 00:09:06,382 --> 00:09:09,051 おい 開けろ! 助けて! なんでだよ! 163 00:09:09,051 --> 00:09:12,921 (笑い声) 164 00:09:12,921 --> 00:09:17,721 どうです? おもしろそうな考察ゲームでしょう? 165 00:09:20,713 --> 00:09:23,048 だめだ つながらない…。 166 00:09:23,048 --> 00:09:25,884 SITに 出動要請します! 間に合わねえよ。 167 00:09:25,884 --> 00:09:29,872 柳沢たちが どこにいるのかも わからないんだからな…。 168 00:09:29,872 --> 00:09:33,375 じゃあ どうすれば!? 勝つしかない。 169 00:09:33,375 --> 00:09:38,380 このゲームに 勝てばいいのよ。 密室トリックを 解き明かす。 170 00:09:38,380 --> 00:09:41,033 開かない部屋は ないように…。 171 00:09:41,033 --> 00:09:44,052 解けない謎も ない。 172 00:09:44,052 --> 00:09:46,054 考察に 密室はないわ。 173 00:09:46,054 --> 00:09:50,454 ♪~ 174 00:11:04,366 --> 00:11:06,385 (冷蔵庫を閉める音) 175 00:11:06,385 --> 00:11:08,854 ♬~ 176 00:11:08,854 --> 00:11:11,857 <帰れば 「金麦」> 177 00:11:11,857 --> 00:11:14,359 <帰れば 好きな格好で> 178 00:11:14,359 --> 00:11:17,696 <帰れば 好きなもの食べて> 179 00:11:17,696 --> 00:11:20,866 <帰れば 空を見上げて> 180 00:11:20,866 --> 00:11:23,035 <帰れば ちょっと浮かれて> 181 00:11:23,035 --> 00:11:25,370 <帰れば なんだかんだ> 182 00:11:25,370 --> 00:11:28,207 <1日がんばったジブンに> 183 00:11:28,207 --> 00:11:30,342 <1年がんばったジブンに おつかれさん と> 184 00:11:30,342 --> 00:11:32,344 (泡の音)シュワー <帰れば 「金麦」> 185 00:11:34,379 --> 00:11:36,398 ああ もう クソッ! 186 00:11:36,398 --> 00:11:38,367 もう こうなったら この謎を解いて 187 00:11:38,367 --> 00:11:41,403 脱出するしかないですよ! 188 00:11:41,403 --> 00:11:45,457 リアル脱出ゲームかよ…。 189 00:11:45,457 --> 00:11:48,694 果てしない尿意からの脱出 ってか! 190 00:11:48,694 --> 00:11:50,679 痛いっすよ! やめろ 藤井くん! 191 00:11:50,679 --> 00:11:54,399 (叫び声) 192 00:11:54,399 --> 00:11:58,387 もう! 死ぬとか 絶対 いや~!! 193 00:11:58,387 --> 00:12:00,355 うるさ~い! 194 00:12:00,355 --> 00:12:03,375 足バタバタすな! いや~! 195 00:12:03,375 --> 00:12:05,377 振動がくる! 196 00:12:05,377 --> 00:12:09,398 2人とも うるさいですって! 197 00:12:09,398 --> 00:12:12,267 それでは 問題です。 198 00:12:12,267 --> 00:12:14,186 [モニタ]事件が起きたとき 199 00:12:14,186 --> 00:12:18,590 会社のオフィスには 3人の社員がいました。 200 00:12:18,590 --> 00:12:20,525 [モニタ]タナカ 201 00:12:20,525 --> 00:12:22,527 スズキ 202 00:12:22,527 --> 00:12:24,529 サトウ。 203 00:12:24,529 --> 00:12:27,532 [モニタ]この3人が 事件の容疑者です。 204 00:12:27,532 --> 00:12:31,253 [モニタ]事件の流れは 次のとおりです。 205 00:12:31,253 --> 00:12:36,024 [モニタ]社長室の解錠記録によると 8時58分 206 00:12:36,024 --> 00:12:40,095 被害者の社長が 部屋を解錠して 入室しています。 207 00:12:40,095 --> 00:12:42,931 [モニタ]社員のサトウが 同時に入室し 208 00:12:42,931 --> 00:12:46,031 打ち合わせを行ったと サトウが 証言しています。 209 00:12:52,357 --> 00:12:57,357 [モニタ]そして 9時32分 サトウが 1人で退室しました。 210 00:13:02,367 --> 00:13:06,855 約30分 サトウと社長は 打ち合わせをしたってことね。 211 00:13:06,855 --> 00:13:08,974 ああ。 うん。 212 00:13:08,974 --> 00:13:12,044 [モニタ]そして 次に 社長室が解錠されたのは 213 00:13:12,044 --> 00:13:14,046 11時3分。 214 00:13:14,046 --> 00:13:16,698 [モニタ]解錠したのは タナカです。 215 00:13:16,698 --> 00:13:20,898 [モニタ]社長と 打ち合わせの予定で タナカは サトウと入室しました。 216 00:13:25,440 --> 00:13:27,376 [モニタ]そして このとき 217 00:13:27,376 --> 00:13:31,380 2人は 社長が 殺されているのを発見しました。 218 00:13:31,380 --> 00:13:35,380 [モニタ]死因は 手で 首を絞められたことによる窒息死。 219 00:13:44,977 --> 00:13:48,363 遺体を見つけたのは 2人…。 220 00:13:48,363 --> 00:13:52,601 [モニタ]11時5分 タナカが部屋から退室。 221 00:13:52,601 --> 00:13:56,438 [モニタ]サトウに 社長が 首を絞められて 窒息死しているから 222 00:13:56,438 --> 00:14:01,777 AEDを持ってきてほしいと言われて 退室したと証言しています。 223 00:14:01,777 --> 00:14:05,113 [モニタ]ただ タナカが出ていくと同時に 224 00:14:05,113 --> 00:14:08,813 サトウは 救急と警察に 通報したと証言しています。 225 00:14:23,532 --> 00:14:26,918 [モニタ]11時7分 スズキが入室。 226 00:14:26,918 --> 00:14:30,718 [モニタ]タナカと AEDを持って 駆けつけたと 証言しています。 227 00:14:36,428 --> 00:14:41,550 [モニタ]そのあと 3人でAEDによる蘇生措置を行い 228 00:14:41,550 --> 00:14:46,104 救急隊の到着を待ったと スズキが 証言しています。 229 00:14:46,104 --> 00:14:50,192 [モニタ]そのあと 20分後に 救急隊が到着し 230 00:14:50,192 --> 00:14:52,694 心肺停止を確認。 231 00:14:52,694 --> 00:14:54,696 病院へ 搬送しました。 232 00:14:54,696 --> 00:14:57,699 これが 事件の流れです。 233 00:14:57,699 --> 00:15:00,352 ゲームにしては ずいぶん 具体的じゃない? 234 00:15:00,352 --> 00:15:02,352 はい…。 235 00:15:05,707 --> 00:15:09,027 あとの資料は メールで送ります。 236 00:15:09,027 --> 00:15:13,398 さて タナカ スズキ サトウ 237 00:15:13,398 --> 00:15:18,470 この3人のうち 社長を殺したのは 誰でしょう? 238 00:15:18,470 --> 00:15:21,039 仲間の命が かかってます。 239 00:15:21,039 --> 00:15:23,939 頑張って 犯人を見つけてください。 240 00:15:27,379 --> 00:15:31,379 さあ 考察 始めましょう。 241 00:15:34,369 --> 00:15:55,357 ♪~ 242 00:15:55,357 --> 00:15:57,542 山村さん! 山村さん! 封筒 ありました! 243 00:15:57,542 --> 00:15:59,542 考察の資料です! 244 00:16:01,696 --> 00:16:06,351 無理よ! こんな状況で 頭 回んな~い! 245 00:16:06,351 --> 00:16:08,336 ええっ! 246 00:16:08,336 --> 00:16:11,356 もう ちょっと 柳沢さんも 手伝ってくださいよ! 247 00:16:11,356 --> 00:16:13,358 話しかけんなよ…。 248 00:16:13,358 --> 00:16:20,365 今… 頭ん中を 無の状態にしてるんだよ…。 249 00:16:20,365 --> 00:16:24,386 なんにも考えないことで 250 00:16:24,386 --> 00:16:28,523 煩悩も尿意も消す。 251 00:16:28,523 --> 00:16:31,693 禅の極意だよ。 252 00:16:31,693 --> 00:16:34,362 そんな極意 ないわよ! 253 00:16:34,362 --> 00:16:38,366 もう 死ぬんだったら ダイエットなんか気にしないで 254 00:16:38,366 --> 00:16:41,520 からあげ 食べとくんだった~! 255 00:16:41,520 --> 00:16:45,373 ビール たらふく 飲んどくんだった~! 256 00:16:45,373 --> 00:16:49,411 新作のコーヒーも 飲んどきたかった~! 257 00:16:49,411 --> 00:16:52,013 (泣き声) 258 00:16:52,013 --> 00:16:55,700 やめろ~! その ビールとかコーヒーとかよ! 259 00:16:55,700 --> 00:16:57,702 さっきから なに 言ってんだ… あっ…。 260 00:16:57,702 --> 00:17:02,374 ごめん きたよ… 利尿作用がきた…。 261 00:17:02,374 --> 00:17:05,360 えっ えっ えっ! あ あれ 見てください! あれ! 262 00:17:05,360 --> 00:17:08,730 いや~! 毒ガス!? もう 来た~!? 263 00:17:08,730 --> 00:17:12,430 いや~! 264 00:19:27,252 --> 00:19:29,421 (ナレーター)空気中から集めた水分に➡ 265 00:19:29,421 --> 00:19:33,091 高電圧をかけて生み出す ナノサイズのイオン➡ 266 00:19:33,091 --> 00:19:35,091 ナノイーX。 267 00:19:42,400 --> 00:19:44,436 さまざまな菌に対する➡ 268 00:19:44,436 --> 00:19:46,936 確かな除菌効果が実証されています。 269 00:20:59,344 --> 00:21:02,330 資料は これが すべてです。 270 00:21:02,330 --> 00:21:05,350 えっ? たった これだけ? はい…。 271 00:21:05,350 --> 00:21:08,770 解剖所見とか 容疑者のプロフィールとか ないの? 272 00:21:08,770 --> 00:21:12,524 ああ まあ 考察ゲームだから 必要ないってことなんですかね? 273 00:21:12,524 --> 00:21:16,211 まあ とにかく 犯人を暴き出そう。 はい。 274 00:21:16,211 --> 00:21:20,348 新たな情報は それぞれの容疑者の 275 00:21:20,348 --> 00:21:22,367 行動を まとめたもの? はい。 276 00:21:22,367 --> 00:21:25,253 タナカとスズキは それぞれ 277 00:21:25,253 --> 00:21:29,007 8時15分と 8時35分に出社して 278 00:21:29,007 --> 00:21:31,176 そのまま ずっと 社内にいたようですよ。 279 00:21:31,176 --> 00:21:33,378 あっ ねぇねぇ これ 見て。 280 00:21:33,378 --> 00:21:37,765 タナカは 8時25分に 社長室に入室して 281 00:21:37,765 --> 00:21:41,519 退室したのは 3分後の 8時28分。 282 00:21:41,519 --> 00:21:44,706 そのとき 社内にいたのは タナカ1人よね? 283 00:21:44,706 --> 00:21:48,076 ここで 社長を殺すための 284 00:21:48,076 --> 00:21:51,196 トリックを仕掛けたとは 考えらんない? 285 00:21:51,196 --> 00:21:55,867 んん… まあ ありえなくはないわな。 286 00:21:55,867 --> 00:22:00,872 じゃあ サトウが出社したのは 8時50分。 287 00:22:00,872 --> 00:22:05,176 そのあと 出社した 社長と すぐに打ち合わせをして 288 00:22:05,176 --> 00:22:09,197 9時32分に 1人で 社長室を出てる。 289 00:22:09,197 --> 00:22:12,851 そのあと すぐに 1回 会社を出てんのよね…。 290 00:22:12,851 --> 00:22:15,370 9時40分くらいに 291 00:22:15,370 --> 00:22:19,007 会社の近くのカフェで 取引業者と 打ち合わせをしてる。 292 00:22:19,007 --> 00:22:23,027 で 会社に戻ってきたのが 10時58分。 293 00:22:23,027 --> 00:22:26,698 死亡推定時刻は 10時半から サトウとタナカが 294 00:22:26,698 --> 00:22:31,352 社長の遺体を見つけた 11時3分までの間ということは 295 00:22:31,352 --> 00:22:36,357 これによると サトウのアリバイだけが 成立してるな。 296 00:22:36,357 --> 00:22:38,760 じゃあ サトウは消えますね。 297 00:22:38,760 --> 00:22:41,362 タナカとスズキの 二択です。 298 00:22:41,362 --> 00:22:43,848 決めつけるのは まだ 早い。 299 00:22:43,848 --> 00:22:46,348 密室トリックを 解き明かさないと! 300 00:22:50,438 --> 00:22:55,043 (ガスが噴き出す音) 301 00:22:55,043 --> 00:22:57,362 制限時間 あと10分しかないですよ! 302 00:22:57,362 --> 00:23:02,350 5分だ… あと5分が 限界だ…。 303 00:23:02,350 --> 00:23:06,838 山村さん あの… 密室トリックに パターンって ないんですか? 304 00:23:06,838 --> 00:23:09,190 あるわよ! 305 00:23:09,190 --> 00:23:12,860 まずは 外から殺したっていうパターン。 306 00:23:12,860 --> 00:23:16,014 被害者を 密室に閉じ込めておいて 307 00:23:16,014 --> 00:23:20,351 毒ガスとかで 外から殺したっていう…。 308 00:23:20,351 --> 00:23:23,388 今の俺らと おんなじじゃねえかよ…。 309 00:23:23,388 --> 00:23:27,358 どうせ 閉じ込められるなら トイレのほうが よかったね…。 310 00:23:27,358 --> 00:23:29,694 ハッ! 密室に見せかけて 311 00:23:29,694 --> 00:23:32,013 密室じゃなかった っていうのもある! 312 00:23:32,013 --> 00:23:35,516 その部屋に つながる 秘密の抜け道があったとか! 313 00:23:35,516 --> 00:23:38,353 なにが 秘密の抜け道だよ。 314 00:23:38,353 --> 00:23:40,388 トトロにでも 会いにいこうってのか お前! 315 00:23:40,388 --> 00:23:43,841 実は 犯人が 部屋に 隠れていたっていうトリックもある! 316 00:23:43,841 --> 00:23:47,362 犯人は 透明人間っていうわけか? 実は 部屋の外で殺して 317 00:23:47,362 --> 00:23:50,331 遺体を 密室に 投げ込んだっていうのもある。 318 00:23:50,331 --> 00:23:54,852 そんなのよ… なんの意味があんだよ! 319 00:23:54,852 --> 00:23:58,339 なんで… わざわざ 密室によ…! 320 00:23:58,339 --> 00:24:01,376 うるさいわね! 意味なんてないのよ 密室に! 321 00:24:01,376 --> 00:24:04,662 えっ? 自殺に見せかけるなら ともかく 322 00:24:04,662 --> 00:24:09,350 殺しておいて 密室にしたって なんの意味もないのよ! 323 00:24:09,350 --> 00:24:11,703 じゃあよ 聞くけどよ 324 00:24:11,703 --> 00:24:14,339 その… 密室トリックって なんなんだよ? 325 00:24:14,339 --> 00:24:16,357 ロマンよ。 326 00:24:16,357 --> 00:24:21,957 密室は ミステリー作家のロマンなの~! 327 00:24:27,435 --> 00:24:42,435 ♪~ 328 00:24:46,671 --> 00:24:50,725 ポイントは どうして 犯人が 密室にしようとしたか? 329 00:24:50,725 --> 00:24:54,012 それは アリバイ工作の ためなんじゃないのか? 330 00:24:54,012 --> 00:24:58,499 じゃあ アリバイのある サトウかタナカが 怪しいですよね。 331 00:24:58,499 --> 00:25:00,518 タナカは 誰よりも早く出社して 332 00:25:00,518 --> 00:25:05,673 社長室に 1人で 出入りしてますし。 333 00:25:05,673 --> 00:25:11,362 船越さんも 考察してくださいよ! もう 時間ないんですよ! 334 00:25:11,362 --> 00:25:15,500 [℡] 335 00:25:15,500 --> 00:25:17,700 はい 考察一課です。 336 00:25:24,025 --> 00:25:28,012 皆さん 制限時間は あと5分です。 337 00:25:28,012 --> 00:25:30,712 犯人は わかりましたか? 338 00:25:34,686 --> 00:25:38,222 わかりませ~ん! 全然 わかんな~い。 339 00:25:38,222 --> 00:25:41,376 こんな難問 いくら 俺たち考察一課でも 無理だよ。 340 00:25:41,376 --> 00:25:43,528 お手上げです! ちょっと! 341 00:25:43,528 --> 00:25:46,397 あなたたちの 仲間の命が かかってるんですよ! 342 00:25:46,397 --> 00:25:48,933 諦めるんですか! 343 00:25:48,933 --> 00:25:51,519 しかたねえだろ…。 344 00:25:51,519 --> 00:25:55,690 アイツらには悪いけども 時間切れだ。 345 00:25:55,690 --> 00:26:00,344 でも あと30分! もう30分だけ くれたら 346 00:26:00,344 --> 00:26:04,844 必ず 犯人像に たどりつけると思うんだけどな。 347 00:26:10,772 --> 00:26:16,360 では 特別に30分 制限時間を 延長します。 348 00:26:16,360 --> 00:26:21,399 ありがとう! 神様 仏様 感謝いたします! 349 00:26:21,399 --> 00:26:23,918 じゃあ ついでにさ もうちょっとだけ 350 00:26:23,918 --> 00:26:29,674 ヒントもくれると 絶対に 犯人に たどりつけるんだけどな~。 351 00:26:29,674 --> 00:26:32,193 なんですか? 352 00:26:32,193 --> 00:26:35,847 まずは 8時25分に 353 00:26:35,847 --> 00:26:38,516 タナカが 社長室に入ってからの3分間 354 00:26:38,516 --> 00:26:40,518 いったい 何をしていたのか? 355 00:26:40,518 --> 00:26:43,688 もうひとつは サトウとタナカが 356 00:26:43,688 --> 00:26:46,174 社長の遺体を 発見したときの状況を 357 00:26:46,174 --> 00:26:48,674 できるだけ 詳しく知りたいんだ。 358 00:26:52,346 --> 00:26:54,646 ヒントは あとで送ります。 359 00:26:57,835 --> 00:27:00,855 制限時間 延ばしてくれましたね! 360 00:27:00,855 --> 00:27:04,342 というわけで ガッツリと考察するぞ! 361 00:27:04,342 --> 00:27:08,513 その前に 出すもん 出しにいくぞ~! 362 00:27:08,513 --> 00:27:13,184 連れションだよ みんなで! 連れション 連れション! 363 00:27:13,184 --> 00:27:16,838 あっ もう ちょっと… あぁ…。 364 00:27:16,838 --> 00:27:21,342 ヤツは パソコンで 俺たちの音声を 盗聴してる。 365 00:27:21,342 --> 00:27:24,345 動画に ウイルスを仕込んだんだよ。 366 00:27:24,345 --> 00:27:27,265 あっ そういうことか。 367 00:27:27,265 --> 00:27:29,183 私たちが 動画を見始めた時間を 368 00:27:29,183 --> 00:27:33,037 正確に 把握してるの おかしいと思ったのよ! だろ? 369 00:27:33,037 --> 00:27:35,673 あと1つ わかったことがある。 370 00:27:35,673 --> 00:27:37,658 これは ゲームなんかじゃない。 371 00:27:37,658 --> 00:27:42,330 ヤツは 愉快犯じゃなくて ちゃんとした目的が 他にある。 372 00:27:42,330 --> 00:27:44,499 えっ なんですか? 373 00:27:44,499 --> 00:27:48,653 恐らく この 社長密室殺害事件は 374 00:27:48,653 --> 00:27:51,339 実際に どっかで起きているはずだ。 375 00:27:51,339 --> 00:27:55,843 ヤツは その犯人を見つけ出すために 俺たちを 利用してるんだ。 376 00:27:55,843 --> 00:27:59,847 なるほど… だから 制限時間を延ばしたんだ。 377 00:27:59,847 --> 00:28:01,833 そういうことだ! (指を鳴らす音) 378 00:28:01,833 --> 00:28:07,355 じゃあ 犯人の目的は なんなんでしょうか? 379 00:28:07,355 --> 00:28:12,410 俺たちより先に 犯人を見つけたいんだ。 380 00:28:12,410 --> 00:28:15,363 なんのために? 381 00:28:15,363 --> 00:28:20,368 考えられるのは 復しゅうだな。 382 00:28:20,368 --> 00:28:25,790 恐らく 警察が逮捕する前に 犯人を見つけ出して 383 00:28:25,790 --> 00:28:28,526 殺害するっていう計画なんだろう。 384 00:28:28,526 --> 00:28:34,398 だから 俺たちに先に 犯人を あぶり出させたいんだ。 385 00:28:34,398 --> 00:28:38,836 だから 犯人に ヒントを要求して 確かめようとしたのね? 386 00:28:38,836 --> 00:28:40,838 正解! 387 00:28:40,838 --> 00:28:43,357 この考察ゲームを ヤツが 考えたんだとしたら 388 00:28:43,357 --> 00:28:45,359 すぐに 答えられたはずだろ? 389 00:28:45,359 --> 00:28:48,346 でも 正解が わからなかったから 答えられなかった。 390 00:28:48,346 --> 00:28:50,348 正解。 391 00:28:50,348 --> 00:28:53,701 さあ 最悪なことを言うぞ。 392 00:28:53,701 --> 00:28:59,857 もし ヒントが返ってきたとしたら 393 00:28:59,857 --> 00:29:02,727 ヤツは すでに この容疑者3人を 394 00:29:02,727 --> 00:29:05,263 拉致している可能性が高い! 395 00:29:05,263 --> 00:29:07,348 えっ… ちょ ちょっと待ってください。 396 00:29:07,348 --> 00:29:09,684 私たちが 犯人を暴いたら 397 00:29:09,684 --> 00:29:13,187 アイツは その犯人を殺す 計画ってことですよね? 398 00:29:13,187 --> 00:29:16,190 そうだ。 えっ… じゃあ どうすれば? 399 00:29:16,190 --> 00:29:19,860 30分以内に 犯人を見つけて 捕まえるしかない。 400 00:29:19,860 --> 00:29:22,229 えっ…! 私は 最近 401 00:29:22,229 --> 00:29:25,866 未解決の 類似した事件が 起きていないか 大至急 調べる! 402 00:29:25,866 --> 00:29:27,866 頼むぞ! 403 00:29:30,705 --> 00:29:33,090 犯人が 目的を果たしたら 404 00:29:33,090 --> 00:29:36,490 柳沢さんたちは どうなっちゃうんでしょうか? 405 00:30:27,244 --> 00:30:33,117 (神木)さぁ しあわせを シェアしよう。 ♬~ しあわせを シェアしよう 406 00:30:33,117 --> 00:30:38,189 ♬~ みらいは もっと しあわせになるから 407 00:30:38,189 --> 00:30:40,274 <三菱電機> 408 00:31:42,253 --> 00:31:44,255 <「LAMDASH PRO」6枚刃> 409 00:31:44,255 --> 00:31:47,291 <アゴ下のくせヒゲさえも なぞるだけで そりあげる> 410 00:31:47,291 --> 00:31:49,293 <滑らかなそりあがりを 確かめるとき➡ 411 00:31:49,293 --> 00:31:52,163 きっと 自然と 空を見上げる> 412 00:31:52,163 --> 00:31:54,765 <「LAMDASH PRO」 キャンペーン中> 413 00:32:24,361 --> 00:32:29,366 (ガスが噴き出す音) 414 00:32:29,366 --> 00:32:31,402 ああっ… あぁ…。 415 00:32:31,402 --> 00:32:33,702 制限時間です…。 416 00:32:36,540 --> 00:32:38,540 (録音ボタンを押す音) 417 00:32:40,528 --> 00:32:43,881 みんな… 聞いてる? 418 00:32:43,881 --> 00:32:46,867 みんなが これ 聞いてるってことは 419 00:32:46,867 --> 00:32:50,867 私たち もう この世に いないのね…。 420 00:32:56,043 --> 00:33:01,198 考察一課に 飛ばされたときは 悔しかったけど 421 00:33:01,198 --> 00:33:06,353 みんなに会えて 楽しかった…。 422 00:33:06,353 --> 00:33:10,357 ああ… ありがとう…。 423 00:33:10,357 --> 00:33:13,457 (泣き声) 424 00:33:22,369 --> 00:33:27,024 最後に… お願い 聞いて…。 425 00:33:27,024 --> 00:33:30,044 私の ひつぎに 426 00:33:30,044 --> 00:33:36,350 私の小説 全巻 入れて… お願い…。 427 00:33:36,350 --> 00:33:41,038 それと キティちゃんも 入れてちょうだい…。 428 00:33:41,038 --> 00:33:47,027 天国でも キティちゃんに 囲まれていたいの…。 429 00:33:47,027 --> 00:33:53,200 それと… とらやの ようかん お願い。 430 00:33:53,200 --> 00:33:57,588 それから 伊勢丹の 焼きたてのフィナンシェと 431 00:33:57,588 --> 00:33:59,857 それから あの…。 お前よ 432 00:33:59,857 --> 00:34:01,859 どんだけ 棺おけに入れんだよ! 433 00:34:01,859 --> 00:34:04,361 1個にしろよ! 434 00:34:04,361 --> 00:34:07,264 (泣き声) 435 00:34:07,264 --> 00:34:10,868 もっと いっぱい 食べたかったな…。 436 00:34:10,868 --> 00:34:12,870 (泣き声) 437 00:34:12,870 --> 00:34:14,889 泣くな! 438 00:34:14,889 --> 00:34:16,907 泣きたいのは こっちだよ…。 439 00:34:16,907 --> 00:34:22,407 (泣き声) 440 00:34:28,369 --> 00:34:43,384 ♪~ 441 00:34:43,384 --> 00:34:45,884 違います! 違います! やってません! 442 00:34:57,364 --> 00:35:01,518 う~ん なるほど…。 443 00:35:01,518 --> 00:35:04,688 密室のトリックを 解けばいいのね? 444 00:35:04,688 --> 00:35:07,691 はい…。 445 00:35:07,691 --> 00:35:12,696 あ~ ピンと来た! 446 00:35:12,696 --> 00:35:16,367 解けたんですか!? ラムね! 447 00:35:16,367 --> 00:35:18,852 この ふか~い香りは 448 00:35:18,852 --> 00:35:23,023 ラム酒を 隠し味に使ってるわ うん…。 449 00:35:23,023 --> 00:35:25,359 トリック 解いてくださいよ~。 450 00:35:25,359 --> 00:35:27,678 船越さんも! 451 00:35:27,678 --> 00:35:29,863 血糖値 爆上がりよ。 452 00:35:29,863 --> 00:35:32,863 死んでもよければ どうぞ~。 453 00:35:34,868 --> 00:35:37,855 こんな爆弾 持ってきやがって…。 454 00:35:37,855 --> 00:35:39,855 (舌打ち) 455 00:35:43,043 --> 00:35:45,045 ああ…。 456 00:35:45,045 --> 00:35:47,031 [モニタ] 457 00:35:47,031 --> 00:35:49,431 犯人から 動画 届きました! 再生します! 458 00:35:51,435 --> 00:35:53,971 考察のヒントです。 459 00:35:53,971 --> 00:35:58,375 まず 8時25分に タナカが入室した理由です。 460 00:35:58,375 --> 00:36:01,362 タナカは 社長に頼まれた 資料を届けるために 461 00:36:01,362 --> 00:36:03,364 入室しました。 462 00:36:03,364 --> 00:36:08,364 もうひとつ タナカとサトウが 遺体を発見したときの状況です。 463 00:36:10,871 --> 00:36:14,041 打ち合わせの約束で タナカとサトウが 入室したところ 464 00:36:14,041 --> 00:36:16,427 社長が デスクで ぐったりしており 465 00:36:16,427 --> 00:36:20,214 サトウが 首を絞められて 殺されていると言って 466 00:36:20,214 --> 00:36:24,368 タナカに AEDを 持ってくるように頼みました。 467 00:36:24,368 --> 00:36:26,353 ヒントは 以上です。 468 00:36:26,353 --> 00:36:29,723 急いで解かないと 仲間は 死にます。 469 00:36:29,723 --> 00:36:31,759 (せきこむ声) 470 00:36:31,759 --> 00:36:35,379 えっ!? 柳沢さん!? 471 00:36:35,379 --> 00:36:39,883 ちょっと! 柳沢さん! 柳沢さん! 472 00:36:39,883 --> 00:36:42,403 やめろ 藤井! 473 00:36:42,403 --> 00:36:45,939 漏れちゃうだろ! 474 00:36:45,939 --> 00:36:50,878 俺に構うな! ほっといてくれよ! 475 00:36:50,878 --> 00:36:53,364 もう なに…。 476 00:36:53,364 --> 00:36:55,733 死んでんのかと思いましたよ! 477 00:36:55,733 --> 00:36:57,768 それだ! 478 00:36:57,768 --> 00:37:03,690 ♪~ 479 00:37:03,690 --> 00:37:06,390 密室のカギは! (2人)それだ! 480 00:39:33,457 --> 00:39:35,375 犯人は わかりましたか? 481 00:39:35,375 --> 00:39:38,045 もちろん わかったよ。 482 00:39:38,045 --> 00:39:40,697 答えを言ってください。 483 00:39:40,697 --> 00:39:43,033 社長を殺した犯人は 誰ですか? 484 00:39:43,033 --> 00:39:46,587 まあまあ そう慌てなさんなって。 485 00:39:46,587 --> 00:39:50,123 これは 考察ゲームなんだろ? 486 00:39:50,123 --> 00:39:52,623 考察 聞きたくないのか? 487 00:39:59,550 --> 00:40:01,868 考察を聞きましょう。 488 00:40:01,868 --> 00:40:03,904 手短に お願いします。 489 00:40:03,904 --> 00:40:07,441 それは どうかな 俺たちくらいの年になるとな 490 00:40:07,441 --> 00:40:10,377 話とションベンは なが~くなっちゃうんだよ。 491 00:40:10,377 --> 00:40:12,863 [モニタ]早く! 492 00:40:12,863 --> 00:40:15,866 わかったよ。 493 00:40:15,866 --> 00:40:19,052 まず 言っておくぞ。 494 00:40:19,052 --> 00:40:23,206 これは 密室トリックなんかじゃあない。 495 00:40:23,206 --> 00:40:26,193 じゃあ なんです? 496 00:40:26,193 --> 00:40:32,215 言ってみりゃ お粗末な アリバイトリックだな。 497 00:40:32,215 --> 00:40:34,718 犯人は 自分のアリバイを作るために 498 00:40:34,718 --> 00:40:38,038 密室という状況を 作ったにすぎない。 499 00:40:38,038 --> 00:40:42,709 トリックは いたって単純だ。 500 00:40:42,709 --> 00:40:45,696 社長は 死んでなかったんだよ。 501 00:40:45,696 --> 00:40:47,681 [モニタ]バカにしてるんですか? 502 00:40:47,681 --> 00:40:49,850 親の説教と考察は 最後まで聞け! 503 00:40:49,850 --> 00:40:53,370 あと 女の愚痴もな。 504 00:40:53,370 --> 00:40:56,239 [モニタ]社長が死んでなかったとは どういう意味ですか? 505 00:40:56,239 --> 00:41:01,528 11時3分 タナカとサトウが 入室したとき 506 00:41:01,528 --> 00:41:04,364 社長は まだ 生きてたってこと! 507 00:41:04,364 --> 00:41:09,019 社長の死亡は サトウが 確認したと証言しています。 508 00:41:09,019 --> 00:41:13,690 そう! そこが ポイントだよ。 509 00:41:13,690 --> 00:41:18,362 さっき もうちょっと ヒントくれ って言ったよな? 510 00:41:18,362 --> 00:41:23,867 そして そのヒントが これだ。 511 00:41:23,867 --> 00:41:26,870 打ち合わせの約束で タナカとサトウが 入室したところ 512 00:41:26,870 --> 00:41:29,306 社長が デスクで ぐったりしており 513 00:41:29,306 --> 00:41:32,709 サトウが 首を絞められて 殺されていると言って 514 00:41:32,709 --> 00:41:35,379 タナカに AEDを 持ってくるように頼みました。 515 00:41:35,379 --> 00:41:38,679 もう一回 いくぞ。 よ~く聞けよ。 516 00:41:40,734 --> 00:41:43,036 社長が デスクで ぐったりしており 517 00:41:43,036 --> 00:41:46,857 サトウが 首を絞められて 殺されていると言って…。 518 00:41:46,857 --> 00:41:50,193 サトウが 首を絞められて 殺されていると言って…。 519 00:41:50,193 --> 00:41:53,347 これが 考察の糸口だ。 520 00:41:53,347 --> 00:41:57,684 社長は デスクで ぐったりしてたんだよな? 521 00:41:57,684 --> 00:42:01,371 それを見ただけで 殺されたなんて すぐに わかるか? 522 00:42:01,371 --> 00:42:04,358 ましてや 首を絞めて殺された なんて 523 00:42:04,358 --> 00:42:08,178 わかるわけがねえだろ。 524 00:42:08,178 --> 00:42:12,683 ナイフで刺されて 大量出血でも してたなら ともかく 525 00:42:12,683 --> 00:42:16,703 ぐったりしてたら まず 救急車でしょ? 526 00:42:16,703 --> 00:42:20,023 そのとき 社長は 死んでなかったのよ。 527 00:42:20,023 --> 00:42:24,861 じゃあ… 社長は いつ 殺された! 528 00:42:24,861 --> 00:42:29,533 もう一人が AEDを 取りにいった直後だ。 529 00:42:29,533 --> 00:42:34,187 1人になった隙に 首を絞めて殺したんだ! 530 00:42:34,187 --> 00:42:36,873 そして 心配しているふりをして 531 00:42:36,873 --> 00:42:40,343 救急車だの警察だのに 連絡をしたと 532 00:42:40,343 --> 00:42:42,379 まあ こういうわけだな。 533 00:42:42,379 --> 00:42:45,866 入室したときに 社長が 死んでるふりをして 534 00:42:45,866 --> 00:42:48,366 自分のアリバイを作ったのよ! 535 00:42:55,041 --> 00:42:58,041 おい どこへ行くんだい? 猪俣守くん! 536 00:43:04,367 --> 00:43:08,021 秘書として 社長の恋人として 537 00:43:08,021 --> 00:43:10,023 復しゅうを したいっていう気持ちは 538 00:43:10,023 --> 00:43:12,025 よ~く わかるよ! 539 00:43:12,025 --> 00:43:15,462 [モニタ]でもな もう やめておけ。 540 00:43:15,462 --> 00:43:19,962 こっから先は 俺たちが きっちり 罪を背負わせてやる! 541 00:43:23,186 --> 00:43:25,386 うるせえ!! 542 00:43:27,891 --> 00:43:33,363 俺が… アイツに 復しゅうする! 543 00:43:33,363 --> 00:43:46,193 ♪~ 544 00:43:46,193 --> 00:43:48,193 動くな! 545 00:43:53,850 --> 00:43:57,187 放せ! 放せ! 546 00:43:57,187 --> 00:44:00,207 アイツを 殺させろ! 547 00:44:00,207 --> 00:44:03,343 あ~っ! 548 00:44:03,343 --> 00:44:06,363 放せ~!! 549 00:44:06,363 --> 00:44:11,368 (せきこむ声) 550 00:44:11,368 --> 00:44:15,422 大丈夫ですか! (せきこむ声) 551 00:44:15,422 --> 00:44:17,691 捜査一課の 真木だ! 全員 無事か? 552 00:44:17,691 --> 00:44:19,709 (山村)あぁ~ 助かった! 553 00:44:19,709 --> 00:44:21,728 真木管理官 ありがとうございます! 554 00:44:21,728 --> 00:44:24,598 どうして ここが? お前んとこの 高島って女刑事が 555 00:44:24,598 --> 00:44:26,867 犯人の目星をつけて 556 00:44:26,867 --> 00:44:29,369 携帯電話の電波から ここを割り出した。 557 00:44:29,369 --> 00:44:32,739 ったく 面倒かけやがって! すみません…。 558 00:44:32,739 --> 00:44:36,042 よかった 間に合って! 559 00:44:36,042 --> 00:44:41,915 もう… 手遅れだよ…。 560 00:44:41,915 --> 00:44:44,467 えっ? えっ? 561 00:44:44,467 --> 00:44:46,467 えっ!? えっ!? えっ? 562 00:44:50,724 --> 00:44:52,924 うわっ! 563 00:44:58,365 --> 00:45:00,367 あっ…。 564 00:45:00,367 --> 00:45:02,869 おい お前ら いいか? 565 00:45:02,869 --> 00:45:05,355 捜査一課に帰ったら 絶対に言うな このこと。 566 00:45:05,355 --> 00:45:07,357 いいな! はい! 567 00:45:07,357 --> 00:45:09,359 おお 藤井! はい…。 568 00:45:09,359 --> 00:45:11,344 いいところに来たな。 いえ ずっと いましたよ。 569 00:45:11,344 --> 00:45:13,864 ちょっと お前に 話があんだよ。 570 00:45:13,864 --> 00:45:15,849 長ズボン 貸してくんねえか? 嫌ですよ! 571 00:45:15,849 --> 00:45:17,884 なに 言ってるんすか? 頼む。 572 00:45:17,884 --> 00:45:19,903 なんでなんですか? 貸してくれ。 嫌ですよ! 573 00:45:19,903 --> 00:45:21,922 近づかないでください! 洗って返す 洗って返す! 574 00:45:21,922 --> 00:45:23,974 ズボン 借りても 意味ないでしょ だって…。 575 00:45:23,974 --> 00:45:25,892 おい 藤井! くせぇ! 576 00:45:25,892 --> 00:45:27,892 (藤井)パンツ ぬれてるんだから! 577 00:45:34,885 --> 00:45:40,206 ♪~ 578 00:45:40,206 --> 00:45:43,543 あれ ガスじゃなくて ただの煙だったんですって。 579 00:45:43,543 --> 00:45:46,212 もう 心配して損しちゃった。 まったくだよ。 ねぇ。 580 00:45:46,212 --> 00:45:49,366 気のせいで よく あんなに苦しがれるな アイツら。 581 00:45:49,366 --> 00:45:52,035 まあ でも いいか 誰も死ななかったんだから。 582 00:45:52,035 --> 00:45:54,037 そうね。 ああ しかし 583 00:45:54,037 --> 00:45:56,039 今日も よく働いたな。 うん! というわけで 584 00:45:56,039 --> 00:45:59,459 1杯 やるか? んっ? 優秀な考察一課のメンバー呼んで。 585 00:45:59,459 --> 00:46:02,696 ああ パス! だって どうせ いつもの おでん屋でしょ? 586 00:46:02,696 --> 00:46:06,533 私 ドラマのプロデューサーと イタリアンの約束があるから。 587 00:46:06,533 --> 00:46:09,686 さようですか お忙しいことで。 は~い。 588 00:46:09,686 --> 00:46:13,690 私 ここで終わるつもりないわ。 589 00:46:13,690 --> 00:46:16,693 まだ 一線で バリバリやるつもりよ。 590 00:46:16,693 --> 00:46:21,393 仲よしごっこじゃ 終わらせないわ。 591 00:46:45,038 --> 00:46:49,038 ま~た ここにいるだけで解決しちゃった。 592 00:46:51,127 --> 00:46:55,527 すごいけど めんどくさいんだよなぁ。 593 00:47:02,055 --> 00:47:04,455 お疲れ 私! 594 00:47:08,478 --> 00:47:10,478 あ~っ!