1 00:00:33,834 --> 00:00:37,337 (セミの鳴き声) 2 00:00:37,337 --> 00:00:40,340 日本の夏です! 3 00:00:40,340 --> 00:00:43,343 とうっ! うるさいぞ! 4 00:00:43,343 --> 00:00:45,779 もう だから 今やってるでしょ! 5 00:00:45,779 --> 00:00:47,681 早くなんとかしろ! だから➡ 6 00:00:47,681 --> 00:00:49,666 どうして 私たちがこれを! 7 00:00:49,666 --> 00:00:52,553 だって お前ら オリンピック警備補助班なんだろ。 8 00:00:52,553 --> 00:00:55,672 これから沢村元総理の オリンピックに向けた大事な講演がある。 9 00:00:55,672 --> 00:00:58,842 はあ~!? 中でやるんでしょ? 10 00:00:58,842 --> 00:01:01,511 まあまあ 寅三先輩。 11 00:01:01,511 --> 00:01:04,348 これも オリンピック警備補助班の仕事です。 12 00:01:04,348 --> 00:01:07,000 熱中症には気をつけて➡ 13 00:01:07,000 --> 00:01:09,002 皆さん 力を合わせて頑張りましょう。 14 00:01:09,002 --> 00:01:12,322 もう ええやろ。 寅三先輩! 15 00:01:12,322 --> 00:01:14,341 あそこに1匹います。 え? 16 00:01:14,341 --> 00:01:17,494 ダッシュ ダッシュ。 自分で捕ってくださいよ。 17 00:01:17,494 --> 00:01:20,330 どこですか? ううっ! 18 00:01:20,330 --> 00:01:23,350 何これ…。 (笑い声) 19 00:01:23,350 --> 00:01:26,687 きた! 警視 あの人…。 20 00:01:26,687 --> 00:01:28,672 田知本遥選手じゃないですか! 21 00:01:28,672 --> 00:01:31,675 皆さん 休憩です。 田知本選手! 22 00:01:31,675 --> 00:01:34,077 皆さん 本物ですよ 本物! 23 00:01:34,077 --> 00:01:39,182 こんにちは! 僕 杉並中央署 なんでも相談室の小早川冬彦です。 24 00:01:39,182 --> 00:01:42,202 リオオリンピック金メダル 見てました。 おめでとうございます! 25 00:01:42,202 --> 00:01:44,238 田知本遥です ありがとうございます。 26 00:01:44,238 --> 00:01:46,290 田知本選手の 得意技はなんですか? 27 00:01:46,290 --> 00:01:48,825 大外刈です。 この人の得意技は➡ 28 00:01:48,825 --> 00:01:51,662 寅刈です! 寅刈? 29 00:01:51,662 --> 00:01:54,514 破壊力抜群なんですから。 30 00:01:54,514 --> 00:01:56,683 せっかくですから寅三先輩➡ 31 00:01:56,683 --> 00:01:58,683 ファイト! えっ ちょっ…。 32 00:02:00,671 --> 00:02:02,671 ほい! ほい! 33 00:02:05,175 --> 00:02:09,375 って やるわけないじゃないですか 警視殿 やってくださいよ。 34 00:02:13,850 --> 00:02:16,650 くあ~っ 効く~! 35 00:02:26,163 --> 00:02:28,181 いらっしゃいませ お客…。 36 00:02:28,181 --> 00:02:30,181 動くな。 37 00:02:32,169 --> 00:02:35,169 動くな~! 全員 床に伏せろ! 38 00:02:37,824 --> 00:02:40,844 おじいちゃん! 演説はうまくできましたか? 39 00:02:40,844 --> 00:02:44,348 大丈夫です 仲よしなんです。 40 00:02:44,348 --> 00:02:47,751 キミたちの警備のおかげで うまくいったよ。 41 00:02:47,751 --> 00:02:50,003 これからも頼むぞ。 はい! 42 00:02:50,003 --> 00:02:54,374 もう二度とせえへんわ。 例の事件は進んでいるかね? 43 00:02:54,374 --> 00:02:57,160 おじいちゃんの 暗殺未遂事件の件ですね。 44 00:02:57,160 --> 00:03:00,514 順調です。 お~ それはよかった。 45 00:03:00,514 --> 00:03:03,834 空き地で見つかった 白骨死体の件も➡ 46 00:03:03,834 --> 00:03:06,153 調べているそうじゃないか。 はい! 47 00:03:06,153 --> 00:03:09,206 僕 両方とも 解決しちゃいますから。 48 00:03:09,206 --> 00:03:11,224 お~ 頼もしい。 49 00:03:11,224 --> 00:03:14,724 期待しているぞ 小早川君。 50 00:03:18,665 --> 00:03:23,003 いや~ 今日はいっぱい働きましたね。 51 00:03:23,003 --> 00:03:27,174 お前は働いてねえだろ。 警視! 寅三先輩! 52 00:03:27,174 --> 00:03:29,676 近くのファミレスで 立てこもり事件です。 53 00:03:29,676 --> 00:03:31,676 (2人)立てこもり!? 54 00:03:33,997 --> 00:03:37,017 <警視庁 生活安全課 なんでも相談室。 55 00:03:37,017 --> 00:03:39,019 警察組織から落ちこぼれた➡ 56 00:03:39,019 --> 00:03:42,406 役立たずの警官ばかりを 寄せ集めた この部署は➡ 57 00:03:42,406 --> 00:03:45,906 通称 ゼロ係と呼ばれている> 58 00:04:10,851 --> 00:04:13,520 今日 午後 覆面を被り 拳銃を持った人物が➡ 59 00:04:13,520 --> 00:04:17,023 練馬区内の この道の先にあるファミリーレストランで➡ 60 00:04:17,023 --> 00:04:20,923 従業員と客 数人を人質にとって 立てこもったもようです。 61 00:04:28,602 --> 00:04:31,505 店内の様子は? すべての監視カメラが壊されていて➡ 62 00:04:31,505 --> 00:04:33,673 中の様子を確認できませんでした。 63 00:04:33,673 --> 00:04:36,676 管理官。 侵入経路は こことここ。 64 00:04:36,676 --> 00:04:39,679 特殊班に突入方法を シミュレーションさせています。 65 00:04:39,679 --> 00:04:42,599 まだ 犯人と接触できないのか? 店に電話をかけましたが➡ 66 00:04:42,599 --> 00:04:44,668 応じません。 たしか 伊達は➡ 67 00:04:44,668 --> 00:04:47,687 FBIの人質救出プログラムを 受けたんだったな。 68 00:04:47,687 --> 00:04:49,689 はい ネゴシエーターの交渉術を学びました。 69 00:04:49,689 --> 00:04:53,026 犯人の狙いはなんだと思う? 犯行は計画的です。 70 00:04:53,026 --> 00:04:56,513 要求を通すために立てこもったと 考えられます。 71 00:04:56,513 --> 00:04:59,516 伊達さん! さすがです。 僕と同じ見解です。 72 00:04:59,516 --> 00:05:02,169 また お前らか 何しに来た! 73 00:05:02,169 --> 00:05:06,006 ずばり 僕が犯人と交渉しようかと。 74 00:05:06,006 --> 00:05:10,177 人質の命がかかってるんだ。 素人は口を出さないでもらいたい。 75 00:05:10,177 --> 00:05:12,596 伊達さんが学んだ交渉術は アメリカ式です。 76 00:05:12,596 --> 00:05:15,849 犯人が皆さんみたいに 単純で大ざっぱな日本人なら➡ 77 00:05:15,849 --> 00:05:18,835 通用するかもしれませんが 僕みたいに頭脳明晰で➡ 78 00:05:18,835 --> 00:05:22,005 繊細な日本人なら 通用しないんじゃないかな。 79 00:05:22,005 --> 00:05:24,357 うるさい! つまみ出せ。 あっ まただ! はい! 80 00:05:24,357 --> 00:05:26,526 出てけ ほら! はいはいはい! 81 00:05:26,526 --> 00:05:28,912 出てけ ほら! 出て行きます! はいはいはい! 82 00:05:28,912 --> 00:05:34,668 警視殿! 空気を読むということを 少しは覚えてください。 83 00:05:34,668 --> 00:05:36,837 空気を読む? はい。 84 00:05:36,837 --> 00:05:39,005 寅三先輩 何を言ってるんですか。 ん? 85 00:05:39,005 --> 00:05:42,375 空気は 読むものではなく 感じるものなんですよ。 86 00:05:42,375 --> 00:05:44,528 あっ なるほど。 って だから➡ 87 00:05:44,528 --> 00:05:46,530 それ同じことじゃないですか。 シッ。 88 00:05:46,530 --> 00:05:48,715 ☎ 89 00:05:48,715 --> 00:05:52,352 はい。 ☎なんでも相談室の 小早川冬彦です。 90 00:05:52,352 --> 00:05:54,337 小早川さん。 91 00:05:54,337 --> 00:05:56,356 三谷さん こんにちは。 92 00:05:56,356 --> 00:05:58,842 三谷さん!? おじいちゃんに お願いがあるんです。 93 00:05:58,842 --> 00:06:01,011 どういったご用件でしょうか? 94 00:06:01,011 --> 00:06:02,996 ☎今 ファミレスで起きてる 立てこもり事件。 95 00:06:02,996 --> 00:06:05,415 その捜査に僕 参加したいんです。 はい? 96 00:06:05,415 --> 00:06:07,667 ☎管理官に 追い出されちゃったんです。 97 00:06:07,667 --> 00:06:11,354 僕が参加すれば すぐに解決できると思うんです。 98 00:06:11,354 --> 00:06:15,008 そうすれば さっき おじいちゃんと約束したことも➡ 99 00:06:15,008 --> 00:06:16,993 早く取りかかれます。 100 00:06:16,993 --> 00:06:19,846 現在も犯人は 警察の 問いかけには応じておらず➡ 101 00:06:19,846 --> 00:06:21,998 店内の 詳しい状況は わかっていません。 102 00:06:21,998 --> 00:06:24,918 また犯人は 覆面を被っているため 年齢や性別など➡ 103 00:06:24,918 --> 00:06:26,987 詳しいことは わかっていません。 104 00:06:26,987 --> 00:06:29,172 わかりました。 では そのように。 105 00:06:29,172 --> 00:06:31,174 戻りました! 106 00:06:31,174 --> 00:06:33,159 キミの力を 借りるまでもないと思って➡ 107 00:06:33,159 --> 00:06:35,178 お引き取り願ったんだがね。 そんなそんな。 108 00:06:35,178 --> 00:06:37,347 遠慮は やめてください みずくさい。 109 00:06:37,347 --> 00:06:39,849 僕たち仲間じゃないですか。 少しでも捜査の邪魔をしたら➡ 110 00:06:39,849 --> 00:06:43,449 出て行ってもらう。 伊達さん お手並み拝見です! 111 00:06:48,508 --> 00:06:52,508 (呼び出し音) 112 00:06:56,950 --> 00:06:59,352 警視庁 捜査一課の伊達だ。 113 00:06:59,352 --> 00:07:02,205 私は キミのことを何と呼べばいい? 関係ない。 114 00:07:02,205 --> 00:07:04,274 要求をする。 115 00:07:04,274 --> 00:07:07,494 その前に ケガ人はいないか? キミも含めて。 116 00:07:07,494 --> 00:07:09,663 寅三先輩 聞きました? 117 00:07:09,663 --> 00:07:12,849 これが アメリカ式の交渉術です。 118 00:07:12,849 --> 00:07:16,503 犯人と対立しないよう気遣って 丁寧な口調で話すんです。 119 00:07:16,503 --> 00:07:19,155 ハリウッド映画で こういう 参考になるの 結構あるんですよ。 120 00:07:19,155 --> 00:07:21,157 警視殿 解説はいいですから。 121 00:07:21,157 --> 00:07:24,160 黙れ! 122 00:07:24,160 --> 00:07:28,331 人質の身代金 3億を用意しろ。 123 00:07:28,331 --> 00:07:33,503 上司に交渉してみるが 少し時間がかかるかもしれない。 124 00:07:33,503 --> 00:07:36,690 他に何かできることはないか? 125 00:07:36,690 --> 00:07:39,175 停電させろ。 126 00:07:39,175 --> 00:07:41,177 停電って どういうこと? 127 00:07:41,177 --> 00:07:43,847 店内を停電させればいいのか? 128 00:07:43,847 --> 00:07:48,752 違う。 ここから3キロ以内を停電させろ。 129 00:07:48,752 --> 00:07:52,052 やらなければ 人質の命はない。 130 00:07:54,674 --> 00:07:57,677 停電となると 今後 キミと連絡が取れなくなるが…。 131 00:07:57,677 --> 00:08:00,163 今後は 店長のケータイにかけろ。 132 00:08:00,163 --> 00:08:02,165 (通話が切れる音) 133 00:08:02,165 --> 00:08:04,167 犯人の狙いは金か。 134 00:08:04,167 --> 00:08:07,320 半径3キロ以内を停電させて 何をする気だ? 135 00:08:07,320 --> 00:08:09,506 逃走を考えているのでしょう。 136 00:08:09,506 --> 00:08:13,677 このあたりは オリンピックに向けて 監視カメラを増やした場所です。 137 00:08:13,677 --> 00:08:17,163 3億を準備する時間が 必要だからと言って交渉を続けろ。 138 00:08:17,163 --> 00:08:19,549 停電の要求には どう対処する? 139 00:08:19,549 --> 00:08:21,584 こちらが 交渉する姿勢を見せないと➡ 140 00:08:21,584 --> 00:08:23,503 人質に 危害を加える可能性があります。 141 00:08:23,503 --> 00:08:25,839 停電には従ったほうが。 確かに。 142 00:08:25,839 --> 00:08:27,857 電力会社に連絡しろ。 はい。 143 00:08:27,857 --> 00:08:31,678 待ってください。 3億円って30キロもあるんです。 144 00:08:31,678 --> 00:08:35,348 そんな荷物を持って 犯人は警察から逃げられると➡ 145 00:08:35,348 --> 00:08:38,518 思ってるんでしょうか? それと 停電の要求ですが➡ 146 00:08:38,518 --> 00:08:42,689 他に何か意味があるんじゃ ないかと引っかかります。 147 00:08:42,689 --> 00:08:45,675 ならば じっくり考えてもらって結構。 148 00:08:45,675 --> 00:08:47,844 キミたちには任務を与える。 149 00:08:47,844 --> 00:08:50,196 私たちに任務を? 150 00:08:50,196 --> 00:08:53,216 すみません これから ここ一帯 停電しますんで。 151 00:08:53,216 --> 00:08:55,352 避難するか 家の中さ 入っててください。 152 00:08:55,352 --> 00:08:58,338 停電なんて困るわよ。 料理が途中なのに。 153 00:08:58,338 --> 00:09:00,340 うち オール電化なのよ。 154 00:09:00,340 --> 00:09:02,859 何の料理 作ってるんですか? 夏野菜カレー。 155 00:09:02,859 --> 00:09:06,379 カレー? カレー作りを途中で やめたらアカン! 156 00:09:06,379 --> 00:09:08,998 すみません ご協力 お願いします。 157 00:09:08,998 --> 00:09:11,434 はぁ~ 何が任務よ。 158 00:09:11,434 --> 00:09:14,170 ただの住民説明じゃない。 はぁ~。 159 00:09:14,170 --> 00:09:16,172 寅三先輩。 え? 160 00:09:16,172 --> 00:09:18,858 どうして あの犯人は ファミレスに 立てこもったんでしょうか? 161 00:09:18,858 --> 00:09:23,713 警視殿も手伝ってください。 次 行きますよ! 162 00:09:23,713 --> 00:09:26,015 現場には バリケードが設置されていて➡ 163 00:09:26,015 --> 00:09:28,334 警察が近隣住民に 避難を呼びかけています。 164 00:09:28,334 --> 00:09:30,687 その事件の捜査に 参加してるなんて➡ 165 00:09:30,687 --> 00:09:33,339 オリンピック警備補助班の仕事の範囲を 超えてませんか? 166 00:09:33,339 --> 00:09:35,339 あぁ…。 167 00:09:37,360 --> 00:09:40,864 警視が 余計なことをしませんように。 168 00:09:40,864 --> 00:09:43,283 その願い 無駄だと思います。 169 00:09:43,283 --> 00:09:45,869 亀山係長! 課長 いかがなさいましたか? 170 00:09:45,869 --> 00:09:49,506 小早川警視が 沢村元総理に頼み込んで➡ 171 00:09:49,506 --> 00:09:51,541 捜査に加わるとは何事だ! 172 00:09:51,541 --> 00:09:53,877 直属の上司である私に➡ 173 00:09:53,877 --> 00:09:57,213 ひと言 断りを入れるのが 筋ではないのか! 174 00:09:57,213 --> 00:10:00,266 今後は いの一番に 課長に報告をさせます。 175 00:10:00,266 --> 00:10:02,302 お腹が痛い。 (お腹が鳴る音) 176 00:10:02,302 --> 00:10:04,687 フッ 自分が蚊帳の外で 怒ってるわけね。 177 00:10:04,687 --> 00:10:10,176 小早川警視に 絶対 問題を起こさせるなよ。 178 00:10:10,176 --> 00:10:12,862 はい それは もちろん大丈夫です。 179 00:10:12,862 --> 00:10:15,215 ホント 警察は大丈夫でしょうか。 180 00:10:15,215 --> 00:10:18,268 いきなり停電させちゃ まずいと思うんですよね。 181 00:10:18,268 --> 00:10:20,203 では他に対策は あるんでしょうか? 182 00:10:20,203 --> 00:10:23,056 僕なら もう少し 犯人の意図を聞き出してから➡ 183 00:10:23,056 --> 00:10:26,626 要求を聞きますね。 やめてください 警視殿! もう。 184 00:10:26,626 --> 00:10:28,678 ぜひ ひと言お願いします。 何か ひと言あれば どうぞ。 185 00:10:28,678 --> 00:10:30,713 これ 生放送ですか? 生放送です。 186 00:10:30,713 --> 00:10:32,832 やばっ! とにかく➡ 187 00:10:32,832 --> 00:10:36,703 警視庁は もっと交渉術を 勉強しなければいけません。 188 00:10:36,703 --> 00:10:41,174 亀山係長! すぐに連れ戻せ~! 189 00:10:41,174 --> 00:10:43,874 今すぐにだ~! 190 00:10:48,848 --> 00:10:50,867 非常用電源に切り替えろ。 191 00:10:50,867 --> 00:10:55,271 ハァッ ハァッ ハァッ…。 192 00:10:55,271 --> 00:10:58,174 このあたり一帯が 停電になりましたので➡ 193 00:10:58,174 --> 00:11:01,874 申し訳ありません ご協力をお願いします。 194 00:11:04,180 --> 00:11:06,216 警視殿 どうしたんですか? 195 00:11:06,216 --> 00:11:08,868 こちらの家の方にも 事情を伝えましょう。 196 00:11:08,868 --> 00:11:10,854 いや ちょっと勝手に入って…。 197 00:11:10,854 --> 00:11:13,154 ちょっと! 198 00:11:15,208 --> 00:11:17,243 (ドアを叩く音) 199 00:11:17,243 --> 00:11:19,295 すみません! う~ん…。 200 00:11:19,295 --> 00:11:22,515 えっ? いや ちょっと… ちょっと 警視殿! 201 00:11:22,515 --> 00:11:26,519 ちょっと 警視殿! 202 00:11:26,519 --> 00:11:30,023 こんにちは! 留守のようですよ。 203 00:11:30,023 --> 00:11:32,208 いますって。 えっ? 204 00:11:32,208 --> 00:11:34,194 (足音) 205 00:11:34,194 --> 00:11:36,212 あっ…。 ほら。 206 00:11:36,212 --> 00:11:39,215 こんにちは 杉並中央署 なんでも相談室です。 207 00:11:39,215 --> 00:11:43,219 警察の者です。 この近くで 立てこもり事件が起きてまして。 208 00:11:43,219 --> 00:11:45,755 そのせいで このあたり一帯が停電を…。 209 00:11:45,755 --> 00:11:48,308 あっ そうだったんですか。 うちだけかと…。 210 00:11:48,308 --> 00:11:51,194 大丈夫ですか? この窓 穴が開いてますけど。 211 00:11:51,194 --> 00:11:53,213 えっ? 212 00:11:53,213 --> 00:11:55,698 近所の子供が 遊んでて何かぶつけたみたいで。 213 00:11:55,698 --> 00:11:59,619 わざわざ すみません。 あの… トイレ貸してください。 214 00:11:59,619 --> 00:12:01,521 えっ 嘘? ジュース 飲み過ぎちゃって。 215 00:12:01,521 --> 00:12:03,540 何やってるんですか! どうぞ どうぞ。 216 00:12:03,540 --> 00:12:06,240 ありがとうございます! どうも すみません。 217 00:12:16,853 --> 00:12:20,506 何か用ですか? あっ! 218 00:12:20,506 --> 00:12:22,525 お父さんですか? 219 00:12:22,525 --> 00:12:26,529 えぇ 父は寝たきりなんです。 だから 私が介護を。 220 00:12:26,529 --> 00:12:30,183 あっ…。 おじいちゃん こんにちは。 221 00:12:30,183 --> 00:12:33,519 あぁ どうも。 どうも。 222 00:12:33,519 --> 00:12:35,855 警視殿! 223 00:12:35,855 --> 00:12:38,524 ご迷惑ですから 行きましょう。 224 00:12:38,524 --> 00:12:42,195 では 事件解決するまで くれぐれも注意してください。 225 00:12:42,195 --> 00:12:44,530 はい。 おじいちゃん またね。 226 00:12:44,530 --> 00:12:46,530 あっ はい。 227 00:12:49,185 --> 00:12:51,604 中に入れてください! 228 00:12:51,604 --> 00:12:54,857 お願いです! すみませんが それはできません。 229 00:12:54,857 --> 00:12:57,010 どうしたの? お願いです。 230 00:12:57,010 --> 00:13:00,863 うちの子が人質なんです。 (2人)えっ!? 231 00:13:00,863 --> 00:13:03,199 店長のケータイ番号が わかりました。 232 00:13:03,199 --> 00:13:06,185 失礼します 細谷管理官。 何の用だ! 233 00:13:06,185 --> 00:13:09,188 慶太に薬を! 慶太が死んじゃう! 234 00:13:09,188 --> 00:13:12,508 こちら 人質のお母さんです。 235 00:13:12,508 --> 00:13:15,511 どういうことですか? 子供が発作を起こして➡ 236 00:13:15,511 --> 00:13:18,181 薬を取りに行っている間に 事件があって…。 237 00:13:18,181 --> 00:13:21,501 慶太君は ひどいぜんそくの持病があります。 238 00:13:21,501 --> 00:13:24,854 早く薬を届けないと! 239 00:13:24,854 --> 00:13:26,856 ハァッ ハァッ…。 240 00:13:26,856 --> 00:13:29,859 大丈夫? 241 00:13:29,859 --> 00:13:32,528 金は用意できたか? 242 00:13:32,528 --> 00:13:34,514 もう少し時間がかかる。 243 00:13:34,514 --> 00:13:38,201 私も せかしてるんだが 少し融通の利かない上司なんだ。 244 00:13:38,201 --> 00:13:40,203 ところで 1つ頼みが…。 245 00:13:40,203 --> 00:13:43,203 次の要求だ 規制線を下げろ。 246 00:13:46,175 --> 00:13:48,194 半径1キロ下がれ。 247 00:13:48,194 --> 00:13:50,863 中に絶対 人を入れるな。 248 00:13:50,863 --> 00:13:54,851 突入を避けるためか。 249 00:13:54,851 --> 00:13:56,853 1つ頼みがある。 250 00:13:56,853 --> 00:13:59,539 人質の中に病気の子供がいるだろ。 251 00:13:59,539 --> 00:14:03,026 その子だけでも 解放させてくれないか? 252 00:14:03,026 --> 00:14:06,713 ハァッ ハァッ ハァッ…。 253 00:14:06,713 --> 00:14:09,699 交渉する気はない。 無事ならいいんだ。 254 00:14:09,699 --> 00:14:11,701 ただ もし その子に何かあったら➡ 255 00:14:11,701 --> 00:14:14,520 今後 キミの要求を聞くことが 難しくなる。 256 00:14:14,520 --> 00:14:17,457 交渉する気はない! 257 00:14:17,457 --> 00:14:19,375 うちの上司は➡ 258 00:14:19,375 --> 00:14:21,411 子供が犠牲になることを 特に嫌うんだ。 259 00:14:21,411 --> 00:14:23,429 だから どうだろう? 260 00:14:23,429 --> 00:14:26,366 子供の薬を そっちに届けるというのは? 261 00:14:26,366 --> 00:14:30,466 そうすれば キミの要求も 今後 通りやすくなる。 262 00:14:33,256 --> 00:14:36,556 わかった。 母親に薬を持ってこさせろ。 263 00:14:38,528 --> 00:14:41,381 伊達さん すばらしいです! 今のところ 100点満点ですよ。 264 00:14:41,381 --> 00:14:44,417 融通が利かない管理官を 悪者にして➡ 265 00:14:44,417 --> 00:14:47,186 犯人と対立しないよう 説得するテクニック。 266 00:14:47,186 --> 00:14:49,188 さすが FBI仕込みです。 267 00:14:49,188 --> 00:14:51,541 至急 母親の代わりの 女性捜査官を用意しろ! 268 00:14:51,541 --> 00:14:53,860 はい! その必要は ありません。 269 00:14:53,860 --> 00:14:56,362 寅三先輩が行きます。 270 00:14:56,362 --> 00:14:59,198 一応 女性ですから。 一応っていります? 271 00:14:59,198 --> 00:15:01,517 でも 細谷管理官 私に行かせてください! 272 00:15:01,517 --> 00:15:03,536 お前たちに 任せるわけにはいかない。 273 00:15:03,536 --> 00:15:06,389 一刻を争うんです。 子供の命が かかってるんです! 274 00:15:06,389 --> 00:15:09,675 管理官 代わりの女性捜査員の到着に➡ 275 00:15:09,675 --> 00:15:11,694 30分ほど かかるそうです。 276 00:15:11,694 --> 00:15:14,847 寅三先輩なら ダッシュで5分。 必殺技も たくさん持ってます! 277 00:15:14,847 --> 00:15:17,200 絶対に失敗するな。 278 00:15:17,200 --> 00:15:19,552 人質の命が かかってる。 279 00:15:19,552 --> 00:15:23,890 犯人に接触したら 犯人の特徴 人質の安否 それと…。 280 00:15:23,890 --> 00:15:26,490 わかってます。 私に任せてください。 281 00:15:31,013 --> 00:15:33,366 寅三先輩 全然 大丈夫ですよ! 282 00:15:33,366 --> 00:15:35,368 どこから どう見ても➡ 283 00:15:35,368 --> 00:15:37,370 口うるさい おっかさんにしか見えません。 284 00:15:37,370 --> 00:15:41,023 警視殿… タメ口いいですか? どうぞ! 285 00:15:41,023 --> 00:15:43,376 口うるさいおっかさんに した覚えはねえ! 286 00:15:43,376 --> 00:15:45,676 スイカ野郎!! 287 00:15:47,713 --> 00:15:50,867 いってきます。 いってらっしゃい。 288 00:15:50,867 --> 00:15:53,967 頑張れ おっかさん! 289 00:16:10,019 --> 00:16:13,039 慶太…。 290 00:16:13,039 --> 00:16:16,239 慶太? 291 00:16:25,201 --> 00:16:27,701 薬を置いていけ。 292 00:16:30,022 --> 00:16:32,722 吸入器の使い方 わかりますか? 293 00:16:43,853 --> 00:16:46,653 子供が知ってるだろ! 戻れ! 294 00:16:53,779 --> 00:16:55,779 やり方 わかる? 295 00:17:03,723 --> 00:17:05,875 慶太は!? 薬は? 296 00:17:05,875 --> 00:17:08,528 大丈夫です。 一刻も早く 助け出します。 297 00:17:08,528 --> 00:17:10,728 よろしくお願いします。 298 00:17:13,900 --> 00:17:16,419 全部で 人質は8名。 299 00:17:16,419 --> 00:17:19,205 人質は ここに 1か所に 固まっていました。 300 00:17:19,205 --> 00:17:26,128 ☎ 301 00:17:26,128 --> 00:17:28,030 ありがとう。 302 00:17:28,030 --> 00:17:30,516 子供に薬が渡って キミも 安心しただろう。 303 00:17:30,516 --> 00:17:33,402 また 何か 必要なものがあれば いつでも…。 304 00:17:33,402 --> 00:17:35,538 さっさと 規制線を下げろ! 305 00:17:35,538 --> 00:17:38,207 半径1キロ下げて 絶対 人を入れるな。 306 00:17:38,207 --> 00:17:41,907 要求に逆らえば 人質を殺す。 307 00:17:45,097 --> 00:17:47,016 特殊班を残し 規制線を下げる。 308 00:17:47,016 --> 00:17:49,202 マスコミへの報道規制をかけろ。 了解! 309 00:17:49,202 --> 00:17:52,872 特殊班は 死角から店に近づき 突入に備えます。 310 00:17:52,872 --> 00:17:54,874 くれぐれも 犯人に気づかれないように。 311 00:17:54,874 --> 00:17:58,044 なんで 半径1キロなんでしょうか。 えっ? 312 00:17:58,044 --> 00:18:00,244 お前たちが 余計な心配をする必要はない! 313 00:18:02,899 --> 00:18:05,701 申し訳ありません。 規制線内には 入れないんです。 314 00:18:05,701 --> 00:18:07,703 あっ ごめんなさい。 入れません。 315 00:18:07,703 --> 00:18:09,722 中に入れてください。 下がってください。 316 00:18:09,722 --> 00:18:11,691 ワンちゃんが 家にいるの! 317 00:18:11,691 --> 00:18:14,360 ワンちゃん? 犬種は? チワワのショコラちゃんが。 318 00:18:14,360 --> 00:18:16,379 家 どこですか? 僕が連れてきます! 319 00:18:16,379 --> 00:18:19,232 寅三さん 任せましたよ! なに? いや ちょっと…。 320 00:18:19,232 --> 00:18:21,784 ダメ ダメ ダメ! あっ もう バカ…。 321 00:18:21,784 --> 00:18:24,203 文平ちゃん 何を見ているんですか? 322 00:18:24,203 --> 00:18:27,873 本部が設置した 定点カメラのライブ映像を➡ 323 00:18:27,873 --> 00:18:29,859 ハッキングしてたんですよ。 324 00:18:29,859 --> 00:18:32,245 文平ちゃん すごいことしてますね! 325 00:18:32,245 --> 00:18:34,780 いいな いいな…。 僕のにも やってください。 326 00:18:34,780 --> 00:18:37,199 警視のも 見られるように してあげますから えぇ…。 327 00:18:37,199 --> 00:18:40,052 そこの2人 仕事して! うわっ うれしい! 328 00:18:40,052 --> 00:18:42,371 なんだ これは? どうした? おい。 うん? 329 00:18:42,371 --> 00:18:45,875 あっ すみません。 規制線内には 入れないんです。 330 00:18:45,875 --> 00:18:49,895 うるさい。 ここを通せ。 うちに帰れないじゃないか。 331 00:18:49,895 --> 00:18:51,897 いつまで こんなことするんだ。 332 00:18:51,897 --> 00:18:54,897 これから 大事な商談がある。 解放してくれ! 333 00:19:00,039 --> 00:19:03,042 靖子さん 係長の亀山良夫さん いますか? 334 00:19:03,042 --> 00:19:06,212 警視のせいで 先ほどから 係長が ぐったりしています。 335 00:19:06,212 --> 00:19:08,197 まだ 僕が 今日 活躍してないからですか? 336 00:19:08,197 --> 00:19:10,599 活躍されると 余計に困ると思いますけど。 337 00:19:10,599 --> 00:19:13,202 とにかく 良夫さんに代わってください。 338 00:19:13,202 --> 00:19:16,202 係長 警視です。 ああ。 339 00:19:19,542 --> 00:19:24,030 警視 1つだけ。 すぐに帰ってきてください。 340 00:19:24,030 --> 00:19:26,032 えっ!? 341 00:19:26,032 --> 00:19:29,869 どうぞ。 (ノック) 342 00:19:29,869 --> 00:19:33,739 失礼します。 あの~ 副署長。 343 00:19:33,739 --> 00:19:37,259 小早川警視が 立てこもり事件の 捜査に加わったことなら➡ 344 00:19:37,259 --> 00:19:40,179 聞いています。 それと もう1つ。 345 00:19:40,179 --> 00:19:44,717 副署長は 本庁の三課に お知り合いは? 346 00:19:44,717 --> 00:19:48,387 もちろん 知り合いはいますが なぜ? 347 00:19:48,387 --> 00:19:52,387 実は 小早川警視に頼まれまして…。 348 00:19:58,030 --> 00:20:00,199 アルファワン 配置完了。 349 00:20:00,199 --> 00:20:02,218 了解。 指示を待て。 350 00:20:02,218 --> 00:20:06,205 ハァ…。 寅三先輩。 さっきの➡ 351 00:20:06,205 --> 00:20:08,190 寝たきりのおじいちゃんの様子 見に行ってきます。 352 00:20:08,190 --> 00:20:11,210 ちょ ちょ ちょっと 警視殿! ちょっと! 353 00:20:11,210 --> 00:20:13,863 父の体のことを考えると➡ 354 00:20:13,863 --> 00:20:16,882 避難させるのは 無理かもしれません。 355 00:20:16,882 --> 00:20:18,851 規制線の中ですので➡ 356 00:20:18,851 --> 00:20:21,854 事件が解決するまで 外出 できませんけど よろしいですか? 357 00:20:21,854 --> 00:20:25,691 私どもは 大丈夫です。 僕も大丈夫です。 358 00:20:25,691 --> 00:20:29,045 (2人)えっ? しばらく ここで ゆっくりさせてもらいます。 359 00:20:29,045 --> 00:20:33,115 なんか 僕 体が熱くて ポーッとしてきちゃったんです。 360 00:20:33,115 --> 00:20:36,352 えっ!? それって熱中症じゃないですか? 361 00:20:36,352 --> 00:20:38,854 こんなときに もう…。 362 00:20:38,854 --> 00:20:40,840 あの… 少し 休ませてもらっていいですか? 363 00:20:40,840 --> 00:20:42,842 ああ はい。 大丈夫ですか? 364 00:20:42,842 --> 00:20:45,010 何か冷たいものでも? あっ いいですね。 365 00:20:45,010 --> 00:20:47,847 冷たいシュワシュワッとしたのがあれば お願いします。 366 00:20:47,847 --> 00:20:50,900 管理官 伊達警視。 どうした? 367 00:20:50,900 --> 00:20:53,018 SITの行動が ネットに書き込まれています。 368 00:20:53,018 --> 00:20:55,020 なに!? なんだと! 369 00:20:55,020 --> 00:21:13,506 ♬~ 370 00:21:13,506 --> 00:21:18,027 撤収させろ。 撤収。 作戦は中止。 撤収せよ。 371 00:21:18,027 --> 00:21:29,021 ♬~ 372 00:21:29,021 --> 00:21:32,074 (銃声) 373 00:21:32,074 --> 00:21:35,010 今のは 銃声か!? 374 00:21:35,010 --> 00:21:38,013 私 慶太君が心配なんで 戻ります。 375 00:21:38,013 --> 00:21:40,366 警視殿は 2人に つき添ってもらってていいですか。 376 00:21:40,366 --> 00:21:42,366 はい。 377 00:23:23,919 --> 00:23:28,419 お前らが約束を破ったせいだ。 1人 処刑をした。 378 00:23:31,827 --> 00:23:36,015 悪かった。 もうすぐ 金は用意できる。 だから…。 379 00:23:36,015 --> 00:23:40,486 要求をする。 不二井建設の社長を呼べ。 380 00:23:40,486 --> 00:23:42,504 不二井建設? 381 00:23:42,504 --> 00:23:45,424 30分以内に ソイツをよこせ。 382 00:23:45,424 --> 00:23:51,030 不二井社長が来なければ また人質を殺す。 383 00:23:51,030 --> 00:23:54,683 (通話が切れる音) 384 00:23:54,683 --> 00:23:57,586 いったい 目的は何なんだ? 385 00:23:57,586 --> 00:24:00,189 不二井社長を ここへ すぐに要請してくれ。 386 00:24:00,189 --> 00:24:05,694 それと SNS投稿者を突き止め すぐに排除しろ! 387 00:24:05,694 --> 00:24:08,347 はい! 388 00:24:08,347 --> 00:24:12,518 犯人の要求で 不二井建設の 社長さんが呼ばれたそうです。 389 00:24:12,518 --> 00:24:15,671 そうですか。 それは 大変ですね。 390 00:24:15,671 --> 00:24:21,176 でも おかしいな。 呼ぶなら 最初から呼べばいいのに。 391 00:24:21,176 --> 00:24:25,197 ねぇ 慶太は? 私の慶太は 無事なんですか!? 392 00:24:25,197 --> 00:24:27,850 お母さん 落ち着いてください。 393 00:24:27,850 --> 00:24:31,150 大丈夫ですから 座ってください。 394 00:24:35,841 --> 00:24:39,862 私のせいです。 395 00:24:39,862 --> 00:24:43,866 慶太が今 どんなにつらいか。 396 00:24:43,866 --> 00:24:45,901 あなたのせいではありません。 397 00:24:45,901 --> 00:24:48,501 必ず助けますから。 398 00:24:50,873 --> 00:24:52,873 不二井社長 こちらです。 399 00:24:55,861 --> 00:24:58,861 あとをよろしくね。 はい。 400 00:25:00,849 --> 00:25:02,851 いったい なぜ私なんですか? 401 00:25:02,851 --> 00:25:04,853 詳しいことは まだ不明です。 402 00:25:04,853 --> 00:25:07,506 しかし すでに人質が1名 射殺された疑いがあります。 403 00:25:07,506 --> 00:25:11,510 人命救助のために 何とぞ ご協力をお願いします。 404 00:25:11,510 --> 00:25:15,180 おじいちゃん 不二井建設の 社長さんが来ました。 405 00:25:15,180 --> 00:25:18,550 はぁ? 何が始まるんですか? 406 00:25:18,550 --> 00:25:21,870 不二井だ 私に何の用だ? 407 00:25:21,870 --> 00:25:25,370 これから質問することに答えろ。 408 00:25:29,178 --> 00:25:34,533 わかった。 しかし 人質の解放が条件だ。 409 00:25:34,533 --> 00:25:36,852 正解したら 人質は解放する。 410 00:25:36,852 --> 00:25:41,240 ただし 嘘をついたり間違えたら 人質の命はない。 411 00:25:41,240 --> 00:25:44,827 不二井建設の社長さんが 質問に答えられれば➡ 412 00:25:44,827 --> 00:25:46,829 人質は 解放されるそうです。 413 00:25:46,829 --> 00:25:49,381 大変なことになりましたね。 414 00:25:52,000 --> 00:25:54,670 あっ ちょっと仕事の連絡が。 415 00:25:54,670 --> 00:25:57,539 どうぞ。 おじいちゃんは 僕が看てますから。 416 00:25:57,539 --> 00:25:59,575 すみません。 417 00:25:59,575 --> 00:26:01,493 では 質問だ。 418 00:26:01,493 --> 00:26:04,680 先週 行ったマカオで いくら負けた? 419 00:26:04,680 --> 00:26:06,665 私は そんなところには…。 420 00:26:06,665 --> 00:26:09,334 お前のせいで 人質が死んでもいいのか? 421 00:26:09,334 --> 00:26:12,337 社長 答えてください。 はぁ? 422 00:26:12,337 --> 00:26:14,637 人質のなかには 子供もいるんです。 423 00:26:18,827 --> 00:26:22,998 2, 000万。 424 00:26:22,998 --> 00:26:25,000 正解。 425 00:26:25,000 --> 00:26:27,903 人質を解放する。 426 00:26:27,903 --> 00:26:57,903 ♬~ 427 00:27:04,173 --> 00:27:06,492 人質が1人 解放されました。 428 00:27:06,492 --> 00:27:09,845 よかったですね。 よかったですね! 429 00:27:09,845 --> 00:27:14,183 おじいちゃんも見ました? あぁ よかった よかった。 430 00:27:14,183 --> 00:27:19,505 1年間に お前が 会社の金で買った車の数は? 431 00:27:19,505 --> 00:27:21,490 関係ないだろ そんなこと! 432 00:27:21,490 --> 00:27:23,492 私は もう帰る。 社長! 433 00:27:23,492 --> 00:27:25,511 あなたが頼りなんです。 口外しません。 434 00:27:25,511 --> 00:27:28,514 お願いします! 435 00:27:28,514 --> 00:27:32,914 お前が 会社の金で買った 車の数は? 436 00:27:38,824 --> 00:27:41,510 3台だ。 437 00:27:41,510 --> 00:27:45,497 正解。 438 00:27:45,497 --> 00:27:48,497 社長に恨みのある人間をあたれ。 わかりました。 439 00:27:51,170 --> 00:27:55,174 管理官 SNS投稿者を排除しました。 440 00:27:55,174 --> 00:27:57,159 特殊班は 犯人に気づかれないように➡ 441 00:27:57,159 --> 00:27:59,178 もう一度 配置に戻してください。 了解。 442 00:27:59,178 --> 00:28:02,498 アルファワン 再度 配置につけ。 了解。 443 00:28:02,498 --> 00:28:07,853 会社の金で建てた 別荘の建築費は? 444 00:28:07,853 --> 00:28:09,888 6, 000万。 445 00:28:09,888 --> 00:28:11,888 正解。 446 00:28:16,161 --> 00:28:18,163 人質は あと何人だ? 447 00:28:18,163 --> 00:28:20,833 先ほど銃で撃たれた 被害者をのぞいて 4人です。 448 00:28:20,833 --> 00:28:22,835 次の質問だ。 449 00:28:22,835 --> 00:28:24,820 いつまで こんなことさせる気だ。 450 00:28:24,820 --> 00:28:26,820 愛人の数は? 451 00:28:28,991 --> 00:28:31,326 急に何の話だ? 452 00:28:31,326 --> 00:28:35,497 今 人質の頭に 銃を突きつけてる。 453 00:28:35,497 --> 00:28:37,933 やめろ やめてくれ! 死にたくない。 454 00:28:37,933 --> 00:28:41,433 答えてください 社長。 わかった。 455 00:28:45,841 --> 00:28:47,843 3人。 456 00:28:47,843 --> 00:28:51,697 あ いや… 4人。 457 00:28:51,697 --> 00:28:53,697 正解。 458 00:28:57,853 --> 00:29:01,506 ろくでもない親だな! 459 00:29:01,506 --> 00:29:06,411 そんな父親に育てられた子供は やっぱり ろくでもない。 460 00:29:06,411 --> 00:29:11,711 うちの子供は お前の子供に いじめられて自殺したんだ。 461 00:29:14,169 --> 00:29:18,574 犯人は いじめで自殺した 我が子の復讐? 462 00:29:18,574 --> 00:29:20,592 それが犯人の動機。 463 00:29:20,592 --> 00:29:22,992 至急 調べろ! はい! 464 00:31:40,832 --> 00:31:44,152 うちの子は いい子で…。 いい子だと? 465 00:31:44,152 --> 00:31:48,507 お前みたいな父親が本当に 子供のことをわかってるのか? 466 00:31:48,507 --> 00:31:51,009 じゃあ 質問だ。 467 00:31:51,009 --> 00:31:53,509 子供の生年月日を答えろ。 468 00:31:56,882 --> 00:32:01,019 2005年11月24日。 469 00:32:01,019 --> 00:32:03,019 正解。 470 00:32:14,666 --> 00:32:16,668 亀山良夫さんからです。 471 00:32:16,668 --> 00:32:20,005 おじいちゃん 僕は これから 行かなきゃいけませんが➡ 472 00:32:20,005 --> 00:32:22,824 お二人は絶対に ここから出ないでくださいね。 473 00:32:22,824 --> 00:32:26,394 (2人)はい。 麦茶 おいしかったですよ。 474 00:32:26,394 --> 00:32:29,181 ありがとうございました。 ご苦労さま。 ご苦労さまでした。 475 00:32:29,181 --> 00:32:32,667 いってきます。 476 00:32:32,667 --> 00:32:35,604 アルファワン 配置につきました。 了解。 477 00:32:35,604 --> 00:32:39,157 では質問だ。 お前の子供が➡ 478 00:32:39,157 --> 00:32:43,495 初めて うちの子をいじめた日を答えろ。 479 00:32:43,495 --> 00:32:45,497 (ドアが開く音) 480 00:32:45,497 --> 00:32:47,516 学校では そのような 自殺被害はないそうです。 481 00:32:47,516 --> 00:32:49,885 社長の子供たちが通っている 学習塾や習いごとでも➡ 482 00:32:49,885 --> 00:32:51,937 そういったことは なかったとのことです。 483 00:32:51,937 --> 00:32:55,157 どういうこと? 被害が ないって どうなってるんだ! 484 00:32:55,157 --> 00:32:58,326 うちの子が忘れたくても 忘れられなかった日のことだ。 485 00:32:58,326 --> 00:33:01,847 答えろ! 486 00:33:01,847 --> 00:33:04,182 ま… 待ってくれ。 487 00:33:04,182 --> 00:33:06,218 じ… 時間がほしい。 488 00:33:06,218 --> 00:33:08,918 5分やる。 思い出せ。 489 00:33:12,324 --> 00:33:16,344 ホントに復讐なら 人質が危険かもしれません。 490 00:33:16,344 --> 00:33:18,530 状況次第で突入する。 491 00:33:18,530 --> 00:33:21,466 待ってください。 質問に答えられれば➡ 492 00:33:21,466 --> 00:33:23,702 人質は安全に解放されます。 493 00:33:23,702 --> 00:33:26,402 人質の男性が また1人 解放されました! 494 00:33:28,557 --> 00:33:31,593 良夫さん 僕です。 (呼び出し音) 495 00:33:31,593 --> 00:33:34,546 警視 三課から情報を得ました。 496 00:33:34,546 --> 00:33:38,517 あのですね 管内でパチンコ割りをする該当者は➡ 497 00:33:38,517 --> 00:33:40,517 1名です。 498 00:33:43,355 --> 00:33:45,690 ダメです! 自殺した子の特定ができません。 499 00:33:45,690 --> 00:33:47,726 中の様子を確認できるか? 500 00:33:47,726 --> 00:33:49,726 アルファワン 店内の様子が見えるか? 501 00:33:51,763 --> 00:33:54,699 児童1名 隣に女性従業員が見えます。 502 00:33:54,699 --> 00:33:57,369 慶太君…。 犯人の姿は見えません。 503 00:33:57,369 --> 00:33:59,738 突入準備。 アルファワン➡ 504 00:33:59,738 --> 00:34:01,773 配置について指示を待て。 了解。 505 00:34:01,773 --> 00:34:03,859 待ってください! 慶太君が危険です! 506 00:34:03,859 --> 00:34:06,859 犯人の姿 見えず。 突入するなら 今です。 507 00:34:09,164 --> 00:34:11,166 管理官 指示を。 管理官 待ってください! 508 00:34:11,166 --> 00:34:13,835 黙ってろ! 突入! 509 00:34:13,835 --> 00:34:15,837 (爆発音) 510 00:34:15,837 --> 00:34:20,842 ♬~ 511 00:34:20,842 --> 00:34:23,245 アルファワン 報告せよ。 512 00:34:23,245 --> 00:34:25,745 アルファワン 報告! 513 00:34:28,166 --> 00:34:31,536 確保。 人質2名確保。 514 00:34:31,536 --> 00:34:35,106 子供の様子は? ケガ人はいるか? 515 00:34:35,106 --> 00:34:37,525 子供は無事。 慶太君は無事です。 516 00:34:37,525 --> 00:34:39,494 ケガ人もいません。 517 00:34:39,494 --> 00:34:41,680 行くぞ。 518 00:34:41,680 --> 00:34:44,833 いや… ケガ人が いないのは おかしい。 519 00:34:44,833 --> 00:34:46,818 さっきの銃声は なんだったんだ? 520 00:34:46,818 --> 00:34:49,187 撃たれた人質は どうだ? 521 00:34:49,187 --> 00:34:52,340 拳銃はモデルガンだったもよう。 音の出る仕掛けです。 522 00:34:52,340 --> 00:34:54,342 クソッ! 523 00:34:54,342 --> 00:34:56,342 人質を犠牲にしたっていうのは 嘘だったのか! 524 00:35:02,484 --> 00:35:06,504 お母さん… 慶太君! 525 00:35:06,504 --> 00:35:09,404 慶太! お母さん! 526 00:35:14,045 --> 00:35:17,699 いない? 犯人がどこにもいないだと!? 527 00:35:17,699 --> 00:35:19,684 やはり いません。 528 00:35:19,684 --> 00:35:30,262 ♬~ 529 00:35:30,262 --> 00:35:32,462 確保! 確保! 530 00:35:34,849 --> 00:35:37,852 俺じゃない 俺は犯人じゃない… 人質だ。 531 00:35:37,852 --> 00:35:41,152 じゃあ 犯人は…。 警視 人質がここに! 532 00:35:44,826 --> 00:35:47,662 人質が1人多い…。 533 00:35:47,662 --> 00:35:52,217 すでに犯人は人質として 出たってことか。 534 00:35:52,217 --> 00:35:55,020 犯人逃走。 全捜査員は辺り一帯を捜せ。 535 00:35:55,020 --> 00:35:57,172 繰り返す 犯人逃走! 536 00:35:59,858 --> 00:36:04,012 警視 犯人が 人質に紛れて逃走したそうです。 537 00:36:04,012 --> 00:36:07,912 寅三先輩も そろそろこっちに 来てください。 え? 538 00:38:24,836 --> 00:38:28,506 警視 なんでこんなとこ 呼んだんですか? 539 00:38:28,506 --> 00:38:31,009 桜庭さん 文平ちゃん 隠れて! 540 00:38:31,009 --> 00:38:33,511 は? え? 早く! 541 00:38:33,511 --> 00:38:37,499 え? いや これ 隠れてます? 542 00:38:37,499 --> 00:38:41,836 シッ! 警視殿 いったい どうしたんですか? 543 00:38:41,836 --> 00:38:44,355 寅三先輩 シッ! 何してるんですか? 544 00:38:44,355 --> 00:38:46,955 説明してく…。 545 00:38:59,504 --> 00:39:02,924 ウッ! 546 00:39:02,924 --> 00:39:05,360 でた 大外刈! 一本! 547 00:39:05,360 --> 00:39:10,014 あなた 立てこもりの犯人ね。 クソー! 548 00:39:10,014 --> 00:39:12,014 どうしてここに? 549 00:39:23,328 --> 00:39:25,330 あ! あれ? 550 00:39:25,330 --> 00:39:27,348 おじいちゃん 元気になっちゃったんですか? 551 00:39:27,348 --> 00:39:29,334 あ… いえ…。 552 00:39:29,334 --> 00:39:31,319 どけ! 553 00:39:31,319 --> 00:39:34,172 止まれ! 554 00:39:34,172 --> 00:39:36,472 クッソ…。 555 00:39:38,510 --> 00:39:41,162 ウッ… ホントに重い。 556 00:39:41,162 --> 00:39:43,662 警視殿 これ どういうことですか? 557 00:39:49,671 --> 00:39:52,006 なんや これ! 3億はありますよ! 558 00:39:52,006 --> 00:39:54,826 いったい 彼らは何者ですか? 559 00:39:54,826 --> 00:39:56,861 泥棒さんです。 560 00:39:56,861 --> 00:39:59,414 え? え? 561 00:39:59,414 --> 00:40:01,833 ここは 不二井社長のお父さんで➡ 562 00:40:01,833 --> 00:40:05,670 不二井建設の会長さんの お宅なんです。 563 00:40:05,670 --> 00:40:09,490 ⦅規制線内には入れないんです。 うるさい ここを通せ。 564 00:40:09,490 --> 00:40:12,343 うちに帰れないじゃないか。 申し訳ありませんが…。 565 00:40:12,343 --> 00:40:14,379 おうち どちらですか?⦆ 566 00:40:14,379 --> 00:40:16,381 彼らは共犯者です。 567 00:40:16,381 --> 00:40:20,852 一連の犯行の目的は このお金だったんです。 568 00:40:20,852 --> 00:40:23,504 つまり 泥棒に入るために➡ 569 00:40:23,504 --> 00:40:26,024 立てこもり事件を起こしたと いうんですか? 570 00:40:26,024 --> 00:40:28,359 そうです 立てこもり犯が➡ 571 00:40:28,359 --> 00:40:30,995 ここ一帯の停電を要求したとき…。 572 00:40:30,995 --> 00:40:33,181 ⦅ここから3キロ以内を 停電させろ⦆ 573 00:40:33,181 --> 00:40:35,183 犯人は逃走するために➡ 574 00:40:35,183 --> 00:40:38,336 周辺の監視カメラを切りたいからだと 思いました。 575 00:40:38,336 --> 00:40:41,189 でも あれ違うんです。 576 00:40:41,189 --> 00:40:46,189 実は この家のホームセキュリティーを 切るためだったんです。 577 00:40:48,346 --> 00:40:51,349 え~!? 次の要求で 規制線を➡ 578 00:40:51,349 --> 00:40:56,004 半径1キロ下げさせたのは? ファミレスに突入されると困るから。 579 00:40:56,004 --> 00:40:58,673 と 同時に こちらの会長さんを➡ 580 00:40:58,673 --> 00:41:01,409 物理的に 戻れないようにするためでした。 581 00:41:01,409 --> 00:41:05,847 ⦅半径1キロ下がれ。 中に絶対 人を入れるな⦆ 582 00:41:05,847 --> 00:41:07,832 すべての要求には➡ 583 00:41:07,832 --> 00:41:09,834 裏の目的が あったということですか。 584 00:41:09,834 --> 00:41:13,671 そうしなければいけない理由が 彼らにはあったんです。 585 00:41:13,671 --> 00:41:16,841 それは 金庫です。 586 00:41:16,841 --> 00:41:20,328 金庫を開けるための時間を かせぎたかったんです。 587 00:41:20,328 --> 00:41:23,498 ねっ 三宅重雄さん。 588 00:41:23,498 --> 00:41:26,668 忍び込んだときにつけた穴が 開いていました。 589 00:41:26,668 --> 00:41:31,055 捜査三課にパチンコ割りで侵入する 金庫破りについて聞いたら➡ 590 00:41:31,055 --> 00:41:34,555 すぐに 三宅さんだと 教えてくれました。 591 00:41:42,333 --> 00:41:46,020 ⦅管内で パチンコ割りをする 該当者は 1名です。 592 00:41:46,020 --> 00:41:48,890 本名は三宅重雄さんですか⦆ 593 00:41:48,890 --> 00:41:51,690 それと 金庫破りの7つ道具。 594 00:41:53,995 --> 00:41:56,014 僕たちがおじゃましたとき➡ 595 00:41:56,014 --> 00:41:58,850 三宅さん 慌ててベッドに隠れたんでしょう。 596 00:41:58,850 --> 00:42:03,705 あのとき 落としてしまったんですね。 597 00:42:03,705 --> 00:42:07,508 クソッ…。 社長を呼び出したのは なんだったんですか? 598 00:42:07,508 --> 00:42:11,179 それは 彼らに想定外の問題が 起きてしまったからです。 599 00:42:11,179 --> 00:42:15,016 三宅さん 金庫を 開けられなかったんですか。 600 00:42:15,016 --> 00:42:18,516 バカにするな! 金庫は開いたよ! 601 00:42:30,014 --> 00:42:31,999 お金が入っていたのは➡ 602 00:42:31,999 --> 00:42:35,186 このテンキー式の 最新の金庫だったんですね。 603 00:42:35,186 --> 00:42:38,056 社長のお子さんの 生年月日を聞いたとき➡ 604 00:42:38,056 --> 00:42:40,056 ピンときました。 605 00:42:43,494 --> 00:42:45,496 寅三先輩。 606 00:42:45,496 --> 00:42:49,150 こうやって 金庫の暗証番号を メモしてる家庭って多いですよね。 607 00:42:49,150 --> 00:42:52,754 だから 社長を呼んで質問した。 あなたが…。 608 00:42:52,754 --> 00:42:54,689 ⦅仕事の連絡が…⦆ 609 00:42:54,689 --> 00:42:56,741 立てこもり犯に 指示を出したんですね。 610 00:42:56,741 --> 00:42:59,844 ⦅子供の誕生日を聞け。 子供の生年月日を答えろ⦆ 611 00:42:59,844 --> 00:43:03,331 でも それなら 子供の 生年月日だけ聞けばいいのに➡ 612 00:43:03,331 --> 00:43:06,350 社長の悪事を暴いたり 余計な質問したのは? 613 00:43:06,350 --> 00:43:11,355 それは あなたが不二井建設の 社員さんだったからですよね。 614 00:43:11,355 --> 00:43:15,910 なんだ 全部バレてるじゃねえか 塚本。 615 00:43:15,910 --> 00:43:18,696 おっ 塚本さんっていうんですか。 616 00:43:18,696 --> 00:43:23,696 塚本さんは かなり不二井社長と 会長を恨んでるようですね。 617 00:43:28,339 --> 00:43:33,839 全部 あのバカ親子のせいなんだよ! 618 00:43:35,863 --> 00:43:38,516 ⦅また マカオに行かれたんですか? 619 00:43:38,516 --> 00:43:42,520 こちらのホテル代は…。 経費でうまく処理しといてくれ⦆ 620 00:43:42,520 --> 00:43:47,508 まったくリスクを考えない 無能なトップ! 621 00:43:47,508 --> 00:43:49,844 雇われた社員は不幸だ。 622 00:43:49,844 --> 00:43:52,163 会長も似たようなもんだ。 623 00:43:52,163 --> 00:43:57,034 社員を奴隷のようにこき使って 会社の金で 趣味の骨董品集め。 624 00:43:57,034 --> 00:43:59,420 そのくせ 社員にはボーナスを渋る! 625 00:43:59,420 --> 00:44:01,420 ⦅会長!⦆ 626 00:44:07,845 --> 00:44:11,516 つまり この事件を考えたのは あなた。 627 00:44:11,516 --> 00:44:15,503 泥棒の三宅さんと 立てこもり役の彼とは➡ 628 00:44:15,503 --> 00:44:17,505 どうやって知り合ったんですか? 629 00:44:17,505 --> 00:44:21,342 汚れ仕事をしてると 裏の人脈ともつながりができる。 630 00:44:21,342 --> 00:44:23,344 そこで雇ったんだよ。 631 00:44:23,344 --> 00:44:26,844 みんな 金が欲しいからね。 632 00:44:28,833 --> 00:44:31,502 お金だけが目的だったの? 633 00:44:31,502 --> 00:44:34,505 不公平だろ? 634 00:44:34,505 --> 00:44:38,159 能力のない あのバカ親子が➡ 635 00:44:38,159 --> 00:44:44,015 私腹を肥やせて 能力のある者が 金を受け取れないのは! 636 00:44:44,015 --> 00:44:47,351 だから…。 637 00:44:47,351 --> 00:44:49,704 誰も傷つけず➡ 638 00:44:49,704 --> 00:44:53,904 賢く金を盗もうと 俺はしたわけ。 639 00:44:55,827 --> 00:44:57,829 誰も傷つけない…。 640 00:44:57,829 --> 00:45:01,165 ふざけんじゃないわよ。 641 00:45:01,165 --> 00:45:04,202 人質には子供もいたの。 642 00:45:04,202 --> 00:45:09,173 この先も ずっと消えない傷を アンタは あの親子に負わせた。 643 00:45:09,173 --> 00:45:13,511 我が子を失うかもしれない 怖くて 不安で➡ 644 00:45:13,511 --> 00:45:16,180 自分のことを責めてた 母親の気持ちが➡ 645 00:45:16,180 --> 00:45:18,182 アンタ 想像できる? 646 00:45:18,182 --> 00:45:20,351 できないわよね? 647 00:45:20,351 --> 00:45:25,151 こんなくだらない事件を起こす 無能なアンタには! 648 00:45:27,992 --> 00:45:30,177 寅三先輩の言うとおりです。 649 00:45:30,177 --> 00:45:34,181 立てこもり事件と 億単位の窃盗は➡ 650 00:45:34,181 --> 00:45:36,834 どちらも リスクの高い犯罪です。 651 00:45:36,834 --> 00:45:42,323 その両方を成功させようなんて 無理な計画なんです。 652 00:45:42,323 --> 00:45:46,344 あなたに雇われた2人が 気の毒です。 653 00:45:46,344 --> 00:45:50,331 これこそ リスクを考えない➡ 654 00:45:50,331 --> 00:45:53,831 無能なトップに 雇われてしまったようなものです。 655 00:46:11,602 --> 00:46:15,172 伊達さん 惜しかったですね FBIの交渉術。 656 00:46:15,172 --> 00:46:17,725 伊達さん 今回 失敗してしまいましたが➡ 657 00:46:17,725 --> 00:46:19,844 まったく落ち込む必要は ありません。 658 00:46:19,844 --> 00:46:21,846 失敗は成功のもと って言いますから。 659 00:46:21,846 --> 00:46:23,831 ねっ 寅三先輩。 いや 警視殿 それはちょっと…。 660 00:46:23,831 --> 00:46:28,431 そうだ これを機に CIAの講座 受けてみます? 661 00:46:40,331 --> 00:46:43,851 副署長 このたびは ご協力 ありがとうございました。 662 00:46:43,851 --> 00:46:48,022 三課の情報が 事件解決を導いたと➡ 663 00:46:48,022 --> 00:46:51,859 小早川警視も言っておりました。 そう。 664 00:46:51,859 --> 00:46:55,359 では 失礼します。 はい。 665 00:46:57,932 --> 00:46:59,834 あっ…。 666 00:46:59,834 --> 00:47:05,172 あなたが ここに来られた理由が わかりましたよ。 667 00:47:05,172 --> 00:47:10,778 副署長は 警視の能力を 試してらっしゃったんですよね? 668 00:47:10,778 --> 00:47:13,030 小早川警視には ホント 手を焼かされます。 669 00:47:13,030 --> 00:47:16,517 ですが 彼は どんな些細な事件でも➡ 670 00:47:16,517 --> 00:47:20,504 手を抜くことを一切しない 信頼のおける警察官だと➡ 671 00:47:20,504 --> 00:47:23,858 私は思っております。 672 00:47:23,858 --> 00:47:25,858 では…。 673 00:47:28,846 --> 00:47:30,831 お待たせしました。 674 00:47:30,831 --> 00:47:33,901 ありえない! 675 00:47:33,901 --> 00:47:36,504 う~ん うめぇっすね。 676 00:47:36,504 --> 00:47:39,890 春吉さん おいしいですよ。 やればできるじゃないですか。 677 00:47:39,890 --> 00:47:42,443 おいら やればできるんです。 678 00:47:42,443 --> 00:47:44,495 う~ん…。 679 00:47:44,495 --> 00:47:46,514 警視の口には 合わなかったみたい。 680 00:47:46,514 --> 00:47:49,583 春吉さん これ どちらで作ったんですか? 681 00:47:49,583 --> 00:47:52,019 どちらって こちらに決まってるでしょ? 682 00:47:52,019 --> 00:47:56,657 おかしいな。 この酢豚 金華ハムで ダシを取っていますが➡ 683 00:47:56,657 --> 00:48:00,177 そんな高級食材 春吉さんが 買えるはずないんです。 684 00:48:00,177 --> 00:48:02,179 そもそも この酢豚➡ 685 00:48:02,179 --> 00:48:06,650 駅前の デパ地下で売ってる酢豚と そっくりの味なんです。 686 00:48:06,650 --> 00:48:08,669 ドキッ! えっ? 687 00:48:08,669 --> 00:48:10,688 あっ このインチキ親父 買ってきよったな? 688 00:48:10,688 --> 00:48:13,507 お父ちゃん 見損なった。 689 00:48:13,507 --> 00:48:15,860 あぁ… だって➡ 690 00:48:15,860 --> 00:48:19,413 たまには褒められたいじゃない? 691 00:48:19,413 --> 00:48:22,349 警視殿 よろしいでしょうか? どうぞ。 692 00:48:22,349 --> 00:48:24,518 警視殿は 今みたいに➡ 693 00:48:24,518 --> 00:48:26,871 すぐ 思ったことを口にするくせに➡ 694 00:48:26,871 --> 00:48:29,990 どうして最初から あの2人が 泥棒だってわかってて➡ 695 00:48:29,990 --> 00:48:33,177 捕まえなかったんですか? だって 泥棒さんなのに➡ 696 00:48:33,177 --> 00:48:36,547 住居不法侵入だけで逮捕したら 悪いじゃないですか? 697 00:48:36,547 --> 00:48:39,183 ちゃんと 窃盗罪もつけてあげないと! 698 00:48:39,183 --> 00:48:41,168 あ~! 699 00:48:41,168 --> 00:48:44,505 警視殿 タメ口 いいでしょうか? どうぞ。 700 00:48:44,505 --> 00:48:49,176 全然悪くねえよ! この スイカ野郎!! 701 00:48:49,176 --> 00:48:52,847 スイカ搾って お猪口で飲んでろ! 702 00:48:52,847 --> 00:48:58,519 小早川警視が書いた 総理暗殺未遂事件のレポートですが➡ 703 00:48:58,519 --> 00:49:03,157 改めて精査いたしました。 704 00:49:03,157 --> 00:49:09,663 私は この事件を正式に 再捜査しようと思います。 705 00:49:09,663 --> 00:49:12,349 副署長 いいですよ いいですよ。 706 00:49:12,349 --> 00:49:14,335 前にも話しましたが➡ 707 00:49:14,335 --> 00:49:19,490 あのとき スナイパーが狙っていたのは おじいちゃんではなく➡ 708 00:49:19,490 --> 00:49:22,877 長田幹事長なんです。 709 00:49:22,877 --> 00:49:24,879 そして 死体で見つかった神原さんは➡ 710 00:49:24,879 --> 00:49:26,914 犯人ではありません。 711 00:49:26,914 --> 00:49:29,166 やっと 僕のことを 信じてくれたんですね? 712 00:49:29,166 --> 00:49:31,185 小早川警視 勘違いしないように。 713 00:49:31,185 --> 00:49:34,588 私は 真実が知りたいだけ。 714 00:49:34,588 --> 00:49:37,825 もし あなたの考えが正しかったら➡ 715 00:49:37,825 --> 00:49:42,847 私は 当時の捜査の 責任を取るつもりです。 716 00:49:42,847 --> 00:49:47,284 冤罪の責任かね? 717 00:49:47,284 --> 00:49:49,353 ただし➡ 718 00:49:49,353 --> 00:49:53,908 もし あなたのレポートが デタラメだったとしたら➡ 719 00:49:53,908 --> 00:49:57,178 あなたも なんでも相談室の仲間にも➡ 720 00:49:57,178 --> 00:49:59,513 消えてもらいます。 721 00:49:59,513 --> 00:50:01,849 それは困ります。 722 00:50:01,849 --> 00:50:04,849 でも デタラメではないんです。 723 00:50:06,837 --> 00:50:09,240 沢村元総理。 724 00:50:09,240 --> 00:50:13,177 この事件の再捜査を ご了承ください。 725 00:50:13,177 --> 00:50:15,496 遠慮はいりません。 726 00:50:15,496 --> 00:50:20,184 私も 真犯人が知りたい。 727 00:50:20,184 --> 00:50:23,504 ありがとうございます。 あぁ 小早川君。 728 00:50:23,504 --> 00:50:27,324 例のものを見せてくれないかね? 729 00:50:27,324 --> 00:50:29,360 しようがないな。 730 00:50:29,360 --> 00:50:32,160 おじいちゃんには 特別ですよ。 731 00:50:34,165 --> 00:50:36,851 あぁ 楽にして。 732 00:50:36,851 --> 00:50:39,703 白骨から 顔を復元するとは➡ 733 00:50:39,703 --> 00:50:41,839 大した技術だ。 734 00:50:41,839 --> 00:50:44,008 いったい どうやって? はっ! 735 00:50:44,008 --> 00:50:47,678 えぇ… 骨の状態から 栄養具合を計算して…。 736 00:50:47,678 --> 00:50:50,848 どのくらい肉付きしていたのかが 予想できるのです。 737 00:50:50,848 --> 00:50:52,850 骨についた傷から 刺殺されたことも➡ 738 00:50:52,850 --> 00:50:54,835 わかっております。 説明を聞くより➡ 739 00:50:54,835 --> 00:50:56,837 見たほうが早いです。 740 00:50:56,837 --> 00:50:58,839 お願いします。 はい。 741 00:50:58,839 --> 00:51:01,839 復元した顔が こちらでございます。 742 00:51:08,849 --> 00:51:13,849 昔の友人に似ているな。 743 00:51:15,823 --> 00:51:17,823 イケメンだったんですね?