1 00:00:06,012 --> 00:00:11,012 <股抜きからの ゴールで ぽん> 2 00:00:17,023 --> 00:00:20,026 <ありったけの技で 嫌みな男どもを➡ 3 00:00:20,026 --> 00:00:23,029 すぱっと 翻弄しまくり。 てけてんてん> 4 00:00:23,029 --> 00:00:25,031 (女性)カッコイイ! 5 00:00:25,031 --> 00:00:29,031 <人を 見掛けで判断しちゃ いけねえよ> 6 00:00:32,839 --> 00:00:36,843 (鬼頭)薄巡査 動植物管理係から 抜けるかもしれない。 7 00:00:36,843 --> 00:00:40,847 (須藤)えっ? 薄がですか? 8 00:00:40,847 --> 00:00:42,849 (鬼頭)そうだ。➡ 9 00:00:42,849 --> 00:00:47,854 まだ 正式決定ではないが おそらく そうなる。➡ 10 00:00:47,854 --> 00:00:50,857 彼女に 断る理由は ないからな。 11 00:00:50,857 --> 00:00:54,861 あいつが抜けたら 動植物管理係は どうなるんですか? 12 00:00:54,861 --> 00:00:58,865 また 募集すっかな。 なあ 今度は どんな子がいい? 13 00:00:58,865 --> 00:01:00,867 そんな 簡単に…。 14 00:01:00,867 --> 00:01:02,869 (鬼頭)まあ 今のうちに➡ 15 00:01:02,869 --> 00:01:05,869 動物のこと しっかり教えてもらえよ。 16 00:01:12,879 --> 00:01:14,881 (石松)薄ちゃんが抜ける?➡ 17 00:01:14,881 --> 00:01:16,883 警察 辞めちゃうってことですか? 18 00:01:16,883 --> 00:01:18,885 薄の選択しだいだそうだが➡ 19 00:01:18,885 --> 00:01:20,887 たぶんな。 (石松)どうして…。 20 00:01:20,887 --> 00:01:25,892 来年 地球温暖化の研究グループが 南極に調査チームを送るらしい。 21 00:01:25,892 --> 00:01:27,894 動物に関する調査もあって➡ 22 00:01:27,894 --> 00:01:29,896 そのグループから 薄に参加依頼が来た。 23 00:01:29,896 --> 00:01:31,831 (3人)えっ? 参加依頼? 24 00:01:31,831 --> 00:01:33,833 もう いつの間に? もう…。 (弘子)須藤さん➡ 25 00:01:33,833 --> 00:01:35,835 それって ホントなの? 26 00:01:35,835 --> 00:01:37,837 鬼頭管理官から聞きましたからね。 27 00:01:37,837 --> 00:01:40,840 (二出川)南極って あの南極か~。 寒いな~。 28 00:01:40,840 --> 00:01:44,844 俺たちが思ってる以上に 薄は 動物の世界じゃ有名らしい。 29 00:01:44,844 --> 00:01:46,846 (弥生)それで? 圭子は どうするつもりなんですか? 30 00:01:46,846 --> 00:01:48,848 いや まだ聞いてないが…。 (弥生)聞いた方が➡ 31 00:01:48,848 --> 00:01:50,850 いいんじゃないですか? てか 聞けよ。 32 00:01:50,850 --> 00:01:53,853 (二出川)俺たちに気を使って 言いだせないのかもよ? 33 00:01:53,853 --> 00:01:55,855 (弘子)そっとしといた方が いいって。 34 00:01:55,855 --> 00:01:57,857 圭子ちゃんだって 色々 考えてるのよ。 35 00:01:57,857 --> 00:01:59,859 (弥生)でも 気になるじゃないですか。 36 00:01:59,859 --> 00:02:02,862 ねっ? 石松さん。 (石松)ん~ そりゃ まあね。 うん。 37 00:02:02,862 --> 00:02:05,865 (二出川)須藤ちゃん! 聞けよ ずばっと! 38 00:02:05,865 --> 00:02:08,868 え~…。 駄目だって!➡ 39 00:02:08,868 --> 00:02:10,870 聞いちゃ!➡ 40 00:02:10,870 --> 00:02:13,873 いい? お返事は? 41 00:02:13,873 --> 00:02:15,875 (3人)はい。 42 00:02:15,875 --> 00:02:18,878 須藤さんも。 43 00:02:18,878 --> 00:02:21,881 はい。 44 00:02:21,881 --> 00:02:24,884 (弘子)いっぱい。 (圭子)いっぱい。 45 00:02:24,884 --> 00:02:26,886 (弘子)カワイイ~。 46 00:02:26,886 --> 00:02:29,889 (圭子)カワイイですね。 (弘子)ね~。➡ 47 00:02:29,889 --> 00:02:32,826 でも 何か とぼけた顔してるわね。 48 00:02:32,826 --> 00:02:34,828 弥生ちゃんみたい。 ウフフフ。 49 00:02:34,828 --> 00:02:37,831 (弥生)えっ? 私ですか? あっ 弥生ちゃん。 50 00:02:37,831 --> 00:02:39,833 私 とぼけた顔なんて してないですよ。 51 00:02:39,833 --> 00:02:42,836 とぼけたといえば 二出川さん。 52 00:02:42,836 --> 00:02:45,839 (二出川)おっ? 何だ これ。 イタチか? 53 00:02:45,839 --> 00:02:48,842 あら 二出川さ~ん。 54 00:02:48,842 --> 00:02:50,844 はい 弥生ちゃん。 フェレットです。 55 00:02:50,844 --> 00:02:52,846 イタチが家畜化された物で➡ 56 00:02:52,846 --> 00:02:54,848 古くから ヨーロッパで飼育されています。 57 00:02:54,848 --> 00:02:58,852 (二出川)お~。 へ~。 胴が長え。 アハハハハ。 58 00:02:58,852 --> 00:03:00,854 (エレベーターの到着音) (石松)いや ホントに。 59 00:03:00,854 --> 00:03:02,856 薄ちゃんが 南極 行っちゃったら 誰が 動物の世話をするんですか? 60 00:03:02,856 --> 00:03:04,858 聞いといてくださいよ ちゃんと。 部下なんですから。 61 00:03:04,858 --> 00:03:07,861 分かってるよ。 分かってますか? ホントに。 62 00:03:07,861 --> 00:03:11,865 チッ 分かってるって。 うるさいね お前も ホントに。 63 00:03:11,865 --> 00:03:13,867 フェレットは ペットとしては➡ 64 00:03:13,867 --> 00:03:15,869 犬や猫に次いで 古いともいわれてます。 65 00:03:15,869 --> 00:03:17,871 (弥生・弘子)へ~。 (石松)ちょちょちょっ…。➡ 66 00:03:17,871 --> 00:03:19,873 今! 今! 今 一番いいとき! 後で… 後で! 67 00:03:19,873 --> 00:03:22,876 (石松)今! (弘子)すご~い。 68 00:03:22,876 --> 00:03:24,878 薄 ちょっといいか? 69 00:03:24,878 --> 00:03:26,880 はい。 何ですか? 70 00:03:26,880 --> 00:03:28,880 なん…。 71 00:03:31,818 --> 00:03:33,818 なん…。 72 00:03:36,823 --> 00:03:39,826 何だ? このイタチは。 フェレットです。 73 00:03:39,826 --> 00:03:41,828 拾ってきたのか? 74 00:03:41,828 --> 00:03:43,830 向かいのビルの管理人さんが 持ってきたんです。 75 00:03:43,830 --> 00:03:46,833 駐車場で 10匹が ぐったりしているのを➡ 76 00:03:46,833 --> 00:03:49,836 見つけたって。 そっか…。 77 00:03:49,836 --> 00:03:53,840 どこかで飼われていたのが 逃げ出してきたんですかね? 78 00:03:53,840 --> 00:03:55,842 問い合わせが来ていないか 保健所をはじめ➡ 79 00:03:55,842 --> 00:03:58,842 動物愛護センターに 確認する必要があります。 80 00:04:00,847 --> 00:04:03,850 須藤さん 心配なんですね。 81 00:04:03,850 --> 00:04:05,852 フェレットが。 えっ? 82 00:04:05,852 --> 00:04:07,854 ずいぶん 思い詰めた顔をしています。 83 00:04:07,854 --> 00:04:09,856 いやいや そんなことは ナイチンゲール。 84 00:04:09,856 --> 00:04:12,859 (弘子)ナイチンゲール? 85 00:04:12,859 --> 00:04:15,862 いや あれだ あの… フェレットだろ? うん。 86 00:04:15,862 --> 00:04:17,864 そのうち 飼い主が➡ 87 00:04:17,864 --> 00:04:20,867 フェレット現れんじゃないか? あっ? あっ? 88 00:04:20,867 --> 00:04:22,869 それ どんな現れ方? 89 00:04:22,869 --> 00:04:25,872 ひょこっとって感じじゃない? (二出川)ふらっとだろ? 90 00:04:25,872 --> 00:04:28,875 いやいや 分かりづら。 (弥生)クオリティー 低っ。 91 00:04:28,875 --> 00:04:30,894 《いつもの爆笑駄じゃれが 不発》 92 00:04:30,894 --> 00:04:33,813 《薄の件で 動揺してるのか?》 93 00:04:33,813 --> 00:04:35,815 《動揺して どうしよう》 94 00:04:35,815 --> 00:04:37,817 《な~んちゃって》 95 00:04:37,817 --> 00:04:40,820 あ~…。 大丈夫ですか? 須藤さん。 96 00:04:40,820 --> 00:04:42,822 また 頭が? 97 00:04:42,822 --> 00:04:44,822 いや 何でもない。 98 00:04:47,827 --> 00:04:51,831 あれ? 石松さん そのファイルって…。 99 00:04:51,831 --> 00:04:54,834 (石松)んっ? あっ 忘れてた。 いきもの係に捜査依頼。 100 00:04:54,834 --> 00:04:59,839 「東池袋フクロウ騒音トラブル 殺人事件」 101 00:04:59,839 --> 00:05:01,841 てことは? 今回の容疑者のペットは➡ 102 00:05:01,841 --> 00:05:04,844 フクロウ。 フクロウ? やった! 103 00:05:04,844 --> 00:05:07,847 (弘子)イェ~イ フクロウ! (二出川)やった~ フクロウ! 104 00:05:07,847 --> 00:05:11,847 《これが 俺たちの 最後の事件に なるかもしれないな》 105 00:05:13,853 --> 00:05:17,857 (石松)被害者は 渋谷 孝 44歳。 職業は 会計士。➡ 106 00:05:17,857 --> 00:05:19,859 自宅で撲殺されているのを➡ 107 00:05:19,859 --> 00:05:22,862 帰宅した 妻の敦子 38歳に 発見されました。 108 00:05:22,862 --> 00:05:24,864 (敦子)《あなた?》➡ 109 00:05:24,864 --> 00:05:26,866 《あなた!》 110 00:05:26,866 --> 00:05:28,868 (石松)遺体発見時刻は 午後9時半。➡ 111 00:05:28,868 --> 00:05:32,805 容疑者は 隣に住む 藤田 道典 41歳 独身。➡ 112 00:05:32,805 --> 00:05:34,807 職業は 翻訳家です。 113 00:05:34,807 --> 00:05:36,809 容疑者と被害者は 隣同士なのか。 114 00:05:36,809 --> 00:05:38,811 隣人トラブルね。 んっ? 115 00:05:38,811 --> 00:05:40,813 (弘子)んっ? 動機は 何だ? 116 00:05:40,813 --> 00:05:43,816 (石松)動機は 藤田が飼っている フクロウですね。➡ 117 00:05:43,816 --> 00:05:46,819 去年 初めごろから 夜間の 鳴き声や羽ばたきが うるさいと➡ 118 00:05:46,819 --> 00:05:48,821 渋谷氏が 散々 苦情を言っていました。 119 00:05:48,821 --> 00:05:50,823 フクロウの 鳴き声や羽ばたきが➡ 120 00:05:50,823 --> 00:05:53,826 それほど 問題になるとは思えないんですが。 121 00:05:53,826 --> 00:05:55,828 問題があったから 苦情が出たんだろ。 122 00:05:55,828 --> 00:05:57,830 (石松)まあ 2人を和解させよう という動きも ありますね。 123 00:05:57,830 --> 00:05:59,832 渋谷の妻 敦子の 提案で➡ 124 00:05:59,832 --> 00:06:01,834 2週間前に 話し合いが持たれています。➡ 125 00:06:01,834 --> 00:06:03,836 渋谷氏側は 敦子➡ 126 00:06:03,836 --> 00:06:06,839 藤田側は 友人の 友塚 公平が 付き添って。➡ 127 00:06:06,839 --> 00:06:08,841 しかし 話し合いは 決裂。➡ 128 00:06:08,841 --> 00:06:11,844 2人の間柄は ますます悪くなっていった。 129 00:06:11,844 --> 00:06:14,847 藤田さんのお友達ということは やっぱり 友塚さんも? 130 00:06:14,847 --> 00:06:17,850 うん。 ミミズクの大きいやつを 飼ってるみたいだね。 131 00:06:17,850 --> 00:06:20,853 いいな~。 132 00:06:20,853 --> 00:06:22,855 アフリカワシミミズクかな? 133 00:06:22,855 --> 00:06:26,859 それとも ベンガルワシミミズクかな? 134 00:06:26,859 --> 00:06:28,861 凶器は? (石松)あっ 凶器は➡ 135 00:06:28,861 --> 00:06:30,880 ガラス製の灰皿です。➡ 136 00:06:30,880 --> 00:06:32,799 もともとは 渋谷宅にあった物ですが➡ 137 00:06:32,799 --> 00:06:34,801 藤田宅の デスクの引き出しの中から➡ 138 00:06:34,801 --> 00:06:36,803 見つかりました。 被害者の血液と 藤田の指紋が➡ 139 00:06:36,803 --> 00:06:39,806 検出されています。 決定的だな。 140 00:06:39,806 --> 00:06:42,809 (石松)犯行現場である 渋谷宅の書斎から➡ 141 00:06:42,809 --> 00:06:44,811 藤田が飼っているフクロウの羽も 見つかっています。 142 00:06:44,811 --> 00:06:46,813 藤田は 犯行を認めてるのか? 143 00:06:46,813 --> 00:06:48,815 いえ 全面否認ですね。 144 00:06:48,815 --> 00:06:50,817 まあ これだけ 動機も 証拠も はっきりしていれば➡ 145 00:06:50,817 --> 00:06:52,817 時間の問題かと。 146 00:06:54,821 --> 00:06:58,825 須藤さん 早く行きましょう。 フクロウが待ってますよ。 147 00:06:58,825 --> 00:07:01,828 いってきます。 (弘子)はい。 148 00:07:01,828 --> 00:07:03,830 いってらっしゃい。 149 00:07:03,830 --> 00:07:07,834 フクロウとミミズクの違いって 何だと思います? 150 00:07:07,834 --> 00:07:10,837 実は 生物学上は 同じなんですよ。 151 00:07:10,837 --> 00:07:12,839 どちらも フクロウ目の フクロウ科と➡ 152 00:07:12,839 --> 00:07:14,841 メンフクロウ科の鳥で…。 耳があるから➡ 153 00:07:14,841 --> 00:07:16,843 ミミズクなんじゃないの? あれは 耳じゃなくて➡ 154 00:07:16,843 --> 00:07:18,845 耳羽という羽です。 155 00:07:18,845 --> 00:07:20,847 耳羽があるズクを ミミズクと呼んでいるんです。 156 00:07:20,847 --> 00:07:23,850 日本では 昔 フクロウのことを ツクと言っていて…。 157 00:07:23,850 --> 00:07:26,850 分かった 分かった。 続きは 後で聞かない。 158 00:07:28,855 --> 00:07:31,791 あっ 着いたぞ。 ここが 藤田の家だ。 159 00:07:31,791 --> 00:07:36,791 お隣が 被害者 渋谷さんの 家。 犯行現場ですね。 160 00:07:39,799 --> 00:07:43,803 (四十万)あっ 須藤警部補~!➡ 161 00:07:43,803 --> 00:07:45,805 お疲れさまです。 はい お疲れ。 162 00:07:45,805 --> 00:07:47,807 (四十万)フクロウの お世話ですか? 163 00:07:47,807 --> 00:07:49,809 そうだ。 164 00:07:49,809 --> 00:07:53,813 (四十万)これで フクロウも ホ~っとしますね。 165 00:07:53,813 --> 00:07:56,816 あっ… フクロウだけに ホ~っと。 166 00:07:56,816 --> 00:07:58,818 ホ~っと! 167 00:07:58,818 --> 00:08:00,820 あっ ホ~っとね。 あっ はい…。 168 00:08:00,820 --> 00:08:03,823 あ~ すみません。 つまらないこと言いました。 169 00:08:03,823 --> 00:08:05,825 あっ いやいや ちょっとな 事件のこと考えてたんだ。 170 00:08:05,825 --> 00:08:08,828 あっ…。 《やはり 調子が悪い》 171 00:08:08,828 --> 00:08:10,828 入っても? (四十万)あっ はい! 172 00:08:12,832 --> 00:08:15,832 入って 左手になります。 173 00:08:18,838 --> 00:08:21,838 須藤警部補 調子 悪いな~。 174 00:08:23,843 --> 00:08:25,845 うわ! 何だ? 何か 引っ掛かったぞ! 175 00:08:25,845 --> 00:08:28,848 何だ? 逃走防止のネットですよ。 176 00:08:28,848 --> 00:08:30,867 逃走防止? 177 00:08:30,867 --> 00:08:33,786 あっ 何だ? あっ 何だ? 178 00:08:33,786 --> 00:08:35,788 あっ…。 179 00:08:35,788 --> 00:08:38,791 あ~! 180 00:08:38,791 --> 00:08:41,794 カワイイ~! 181 00:08:41,794 --> 00:08:44,797 あっ! 危ない! 182 00:08:44,797 --> 00:08:46,799 お~。 183 00:08:46,799 --> 00:08:51,799 あっ… モリフクロウです~! 184 00:08:55,808 --> 00:08:59,812 (鬼頭)<1年間に殺処分される ペットの数 約10万匹> 185 00:08:59,812 --> 00:09:01,814 <ペットブームの昨今 警視庁は➡ 186 00:09:01,814 --> 00:09:03,816 逮捕 拘留された 容疑者の ペットを保護する➡ 187 00:09:03,816 --> 00:09:05,818 専門部署を設立した> 188 00:09:05,818 --> 00:09:10,823 <それが 警視庁 総務部 総務課 動植物管理係➡ 189 00:09:10,823 --> 00:09:12,823 通称 警視庁いきもの係である> 190 00:11:02,869 --> 00:11:04,869 いつまで のせてるんだよ。 191 00:11:06,873 --> 00:11:08,875 まさか 放し飼いとはな。 192 00:11:08,875 --> 00:11:10,877 この 「カチカチ」って音は 何だ? 193 00:11:10,877 --> 00:11:12,879 フクロウは ホ~って鳴くんじゃないのか? 194 00:11:12,879 --> 00:11:15,882 ホ~って鳴くのは発情期だけで あれは 威嚇です。 195 00:11:15,882 --> 00:11:17,884 モリフクロウってのは おとなしいんだろ? 196 00:11:17,884 --> 00:11:21,888 巣作りをしているときは 人を襲うことで有名ですよ。 197 00:11:21,888 --> 00:11:24,891 ん~ もう 危ないじゃないか。 あくまで 野生の話です。 198 00:11:24,891 --> 00:11:26,893 この子は インプリントです。 199 00:11:26,893 --> 00:11:29,896 家の様子を見るかぎり 飼い方も しっかりしていますし➡ 200 00:11:29,896 --> 00:11:32,896 襲ってくることはないと思います。 201 00:11:34,901 --> 00:11:37,904 静かになったな。 威嚇をやめたようですね。 202 00:11:37,904 --> 00:11:41,904 フン。 俺は駄目で 薄は気に入られたってことか。 203 00:11:44,911 --> 00:11:48,915 ウッフフフ…。 出た。 何? 204 00:11:48,915 --> 00:11:50,917 私の口からは言えませんよ。 205 00:11:50,917 --> 00:11:52,919 ウフフフ…。 どうせ いつものやつだろ? 206 00:11:52,919 --> 00:11:56,923 カワイイって言ってるとか。 いえ… まあ どうでしょうね。 207 00:11:56,923 --> 00:11:59,942 ウフフフフ。 気味 悪いよ? 208 00:11:59,942 --> 00:12:02,862 ウフフフ…。 209 00:12:02,862 --> 00:12:05,862 うわ! まっ… またかよ! 210 00:12:10,870 --> 00:12:12,872 静かに飛ぶんだな。 211 00:12:12,872 --> 00:12:17,877 フクロウの翼には 全面に細い毛が生えています。 212 00:12:17,877 --> 00:12:20,880 だから 音を立てずに飛行できるんです。 213 00:12:20,880 --> 00:12:23,883 ここは 仕事場ですね。 214 00:12:23,883 --> 00:12:25,885 この子は いつも ここから➡ 215 00:12:25,885 --> 00:12:27,887 藤田さんが お仕事をしている様子を➡ 216 00:12:27,887 --> 00:12:29,889 見ていたんですね。 217 00:12:29,889 --> 00:12:32,892 この部屋 渋谷宅に面してるんだな。 218 00:12:32,892 --> 00:12:35,895 この子のねぐらは ここですね。 219 00:12:35,895 --> 00:12:37,897 フクロウ小屋か。 220 00:12:37,897 --> 00:12:39,899 奥行きはないですが➡ 221 00:12:39,899 --> 00:12:42,902 普段は 外に出ていますし 問題ありません。 222 00:12:42,902 --> 00:12:45,905 お客さんが来たときに 入れられるし➡ 223 00:12:45,905 --> 00:12:49,909 網戸だから エアコンで温度調整もできます。 224 00:12:49,909 --> 00:12:51,911 あれ? 扉が壊れてる。 225 00:12:51,911 --> 00:12:54,911 中に入れても すぐ出てくるな。 226 00:12:57,917 --> 00:13:00,853 はいはい。 おなかが減ってるんだね。 227 00:13:00,853 --> 00:13:02,855 今 餌あげるからね。 228 00:13:02,855 --> 00:13:04,857 フクロウは 何を食べるんだ? 229 00:13:04,857 --> 00:13:06,859 マウスやウズラ…。 230 00:13:06,859 --> 00:13:09,862 うっ… うっ…。 カエル コオロギなんかの➡ 231 00:13:09,862 --> 00:13:11,864 虫ですね。 う~…。 232 00:13:11,864 --> 00:13:14,864 ウズラと ひよこ どっちがいい? 233 00:13:16,869 --> 00:13:18,871 今 ひよこって言ったろ? なっ? なっ? なっ? 234 00:13:18,871 --> 00:13:20,873 違います。 ウズラです。 235 00:13:20,873 --> 00:13:23,876 ホントかよ。 236 00:13:23,876 --> 00:13:25,878 わざわざ 切り分けるのか。 237 00:13:25,878 --> 00:13:29,882 フクロウは 基本的に 餌を丸のみにしますから。 238 00:13:29,882 --> 00:13:31,884 慣れたフクロウであれば➡ 239 00:13:31,884 --> 00:13:35,888 足の爪や くちばしを 使って 餌を引きちぎって食べます。 240 00:13:35,888 --> 00:13:37,890 スーパーの肉じゃ駄目なのか? スーパーの肉は➡ 241 00:13:37,890 --> 00:13:40,893 血抜きしてあって 栄養価が低いんです。 242 00:13:40,893 --> 00:13:43,896 栄養不足で 健康に支障が出てきてしまいます。 243 00:13:43,896 --> 00:13:46,899 うん… 毎回 面倒だな。 244 00:13:46,899 --> 00:13:50,903 最近は カワイイという理由だけで 飼う人が増えてきていて➡ 245 00:13:50,903 --> 00:13:55,908 フクロウは 本来 とても手が掛かる動物なんです。 246 00:13:55,908 --> 00:13:57,910 ペットを飼う責任ってやつだな。 247 00:13:57,910 --> 00:13:59,910 そうです。 248 00:14:01,847 --> 00:14:03,849 んっ? どうした? 薄。 249 00:14:03,849 --> 00:14:07,853 この家って 家宅捜索は しているんですよね? 250 00:14:07,853 --> 00:14:11,857 もちろんだ。 この家から 凶器が見つかってるからな。 251 00:14:11,857 --> 00:14:16,862 じゃあ この地球儀も 動かされているかもしれませんね。 252 00:14:16,862 --> 00:14:19,865 んっ? 現場写真を見るかぎり➡ 253 00:14:19,865 --> 00:14:21,867 もともと ここにあったようだ。 254 00:14:21,867 --> 00:14:25,871 捜索が行われる前から 地球儀は ここにあった。 255 00:14:25,871 --> 00:14:27,873 そうだ。 藤田さんは➡ 256 00:14:27,873 --> 00:14:29,875 犯行を否認しているんですよね? 257 00:14:29,875 --> 00:14:32,878 ああ。 凶器についても 覚えがないと言っている。 258 00:14:32,878 --> 00:14:35,881 誰かが自分を陥れるために 持ち込んだ物だと。 259 00:14:35,881 --> 00:14:38,884 でも まあ そんな話 誰も信じていないがな。 260 00:14:38,884 --> 00:14:41,887 それ 嘘じゃないかもしれません。 261 00:14:41,887 --> 00:14:43,889 何? 262 00:14:43,889 --> 00:14:45,891 藤田さんは 犯人ではありません。 263 00:14:45,891 --> 00:14:48,894 どういうことだ? 264 00:14:48,894 --> 00:14:52,898 この家には 何者かが侵入した痕跡があります。 265 00:14:52,898 --> 00:14:56,902 発見された凶器も その人物が 持ち込んだ物かもしれません。 266 00:14:56,902 --> 00:14:59,922 おいおいおい 何 言いだしちゃってるのよ。 267 00:14:59,922 --> 00:15:01,841 この地球儀を見てください。 268 00:15:01,841 --> 00:15:05,845 止まり木の下に置いてあったので ふんで汚れてしまっています。 269 00:15:05,845 --> 00:15:08,848 お~ 北半球 ふんだらけだな。 270 00:15:08,848 --> 00:15:10,850 特に ロシアとカナダ。 271 00:15:10,850 --> 00:15:13,853 わざわざ 汚れる場所に置くのは➡ 272 00:15:13,853 --> 00:15:15,855 おかしいです。 確かにな。 273 00:15:15,855 --> 00:15:19,859 そうなると 地球儀が もともとあったのは➡ 274 00:15:19,859 --> 00:15:21,861 これか。 275 00:15:21,861 --> 00:15:24,864 ここに 少し跡が残ってるな。 276 00:15:24,864 --> 00:15:28,868 動かしたのが 飼い主でもなく 捜査員でもないとなると➡ 277 00:15:28,868 --> 00:15:30,868 いったい 誰だ? 278 00:15:32,872 --> 00:15:34,874 んっ? 279 00:15:34,874 --> 00:15:38,878 本棚と本棚の間に 隙間があるな。 280 00:15:38,878 --> 00:15:43,883 この隙間を調べるなら 地球儀を どかす必要がある。 281 00:15:43,883 --> 00:15:45,885 でも いったい 何のために? 282 00:15:45,885 --> 00:15:47,885 確認してみましょう。 おお。 283 00:15:53,893 --> 00:15:56,896 ほこりと羽が いっぱいですね。 284 00:15:56,896 --> 00:15:59,865 そういえば 殺害現場で フクロウの羽が見つかってるな。 285 00:15:59,865 --> 00:16:02,735 ほら これだ。 286 00:16:02,735 --> 00:16:04,737 あれ? 何? 287 00:16:04,737 --> 00:16:07,740 これ モリフクロウの羽ではありません。 288 00:16:07,740 --> 00:16:09,742 たぶん ベンガルワシミミズクの物だと➡ 289 00:16:09,742 --> 00:16:11,744 思います。 290 00:16:11,744 --> 00:16:13,746 藤田の飼ってるフクロウじゃ ないのか。 291 00:16:13,746 --> 00:16:17,750 確か 藤田さんの友人の友塚さんが➡ 292 00:16:17,750 --> 00:16:20,753 大きなミミズクを飼っているって 言っていましたよね? 293 00:16:20,753 --> 00:16:24,757 あっ? 友塚が 事件に関係してるっていうのか? 294 00:16:24,757 --> 00:16:26,759 そこまでは 分かりません。 295 00:16:26,759 --> 00:16:28,761 整理しよう。 296 00:16:28,761 --> 00:16:31,764 殺害現場である渋谷宅に➡ 297 00:16:31,764 --> 00:16:36,769 ベンガルワシミミズクの羽が 落ちてた理由は 2点 考えられる。 298 00:16:36,769 --> 00:16:40,773 1点目は 友塚が この家に ミミズクを連れてきた可能性。 299 00:16:40,773 --> 00:16:42,775 そのとき 羽が落ちて➡ 300 00:16:42,775 --> 00:16:45,778 藤田さんの服か何かに くっついた。 301 00:16:45,778 --> 00:16:48,781 藤田を介して あの家に持ち込まれた。 302 00:16:48,781 --> 00:16:52,785 でも この部屋は かなり 掃除が行き届いています。 303 00:16:52,785 --> 00:16:55,788 ミミズクの羽が服に付く見込みは ありません。 304 00:16:55,788 --> 00:16:57,790 なら 2点目だ。 305 00:16:57,790 --> 00:16:59,792 何者かが 羽を拾いに来て➡ 306 00:16:59,792 --> 00:17:02,828 ミミズクの それとは知らず 現場まで持ち込んだ。 307 00:17:02,828 --> 00:17:04,830 偽装工作ですね。 308 00:17:04,830 --> 00:17:07,833 真犯人が この家に侵入し 羽を探したが➡ 309 00:17:07,833 --> 00:17:09,835 見つからなかった。 310 00:17:09,835 --> 00:17:12,838 そこで 本棚の隙間に目を付けた。 311 00:17:12,838 --> 00:17:16,842 隙間から羽を取る際 邪魔になる地球儀をどけ➡ 312 00:17:16,842 --> 00:17:18,844 元に戻すのを忘れたか。 313 00:17:18,844 --> 00:17:20,846 ≪(四十万)駄目です! 駄目ですったら! 314 00:17:20,846 --> 00:17:22,846 ≪(友塚)だから 餌やりが必要…。 何だ? 315 00:19:26,939 --> 00:19:28,941 (友塚)ここの住人とは 友達同士なんだ! 316 00:19:28,941 --> 00:19:30,943 (四十万)だから 駄目です! 関係者以外 入れません! 317 00:19:30,943 --> 00:19:32,945 どうした? (四十万)あ~ 須藤警部補!➡ 318 00:19:32,945 --> 00:19:34,947 すいません 騒がしてしまい。 こちらは? 319 00:19:34,947 --> 00:19:37,950 (友塚)友塚です。 藤田さんが 警察に連れてかれたと聞いて➡ 320 00:19:37,950 --> 00:19:40,953 ガッポが心配で来たんです。 (3人)ガッポ? 321 00:19:40,953 --> 00:19:42,955 (友塚)藤田さんのフクロウの 名前です。➡ 322 00:19:42,955 --> 00:19:44,957 どうしてますか? 元気です。 323 00:19:44,957 --> 00:19:46,959 一とおり お世話をしました。 324 00:19:46,959 --> 00:19:49,962 餌も さっき。 餌は 何を与えましたか? 325 00:19:49,962 --> 00:19:51,964 ひよこですか? ウズラです。 326 00:19:51,964 --> 00:19:53,966 喜んで食べてましたよ。 327 00:19:53,966 --> 00:19:57,970 (友塚)そうですか…。 あっ そりゃ よかった。 ハハ。➡ 328 00:19:57,970 --> 00:20:00,973 あなた ホントに警察官? 329 00:20:00,973 --> 00:20:03,976 はい。 見てのとおり。 330 00:20:03,976 --> 00:20:05,978 友塚さんは 藤田さんのフクロウ仲間で➡ 331 00:20:05,978 --> 00:20:08,981 ミミズクを 飼われているんですよね? 332 00:20:08,981 --> 00:20:12,985 ガッポ ご覧になられます? えっ… ちょっと 薄巡査! 333 00:20:12,985 --> 00:20:14,987 (友塚)ぜひ そうさせてもらいたい! 334 00:20:14,987 --> 00:20:17,990 勝手にされちゃ困りますよ! 俺が責任を持つ。 335 00:20:17,990 --> 00:20:19,990 須藤警部補~。 どうぞ! 336 00:20:22,995 --> 00:20:25,931 おっと… フッ。 337 00:20:25,931 --> 00:20:28,934 じゃあ 私 掃除してますね ペリットが落ちてるんで。 338 00:20:28,934 --> 00:20:30,936 ペリット? 339 00:20:30,936 --> 00:20:33,939 食べた物のうち 消化されずに 吐き出された物です。 340 00:20:33,939 --> 00:20:36,942 主に 骨や羽などがありますが➡ 341 00:20:36,942 --> 00:20:39,945 中には 誤って口にした ゴムやプラスチックが➡ 342 00:20:39,945 --> 00:20:41,945 交じっていることもあります。 343 00:20:52,958 --> 00:20:55,961 うん… 大丈夫そうだな。 344 00:20:55,961 --> 00:20:57,963 彼女が ガッポの世話を? 345 00:20:57,963 --> 00:21:00,966 ええ。 動物飼育の専門家なので。 346 00:21:00,966 --> 00:21:03,969 あの若さで? はい。 347 00:21:03,969 --> 00:21:06,972 幾つか お聞きしたいことがあるのですが。 348 00:21:06,972 --> 00:21:09,975 私に? 別にいいですけど。 349 00:21:09,975 --> 00:21:12,978 あなた ミミズクを飼っていますよね? 350 00:21:12,978 --> 00:21:14,980 ええ。 ベンガルワシミミズクです。 351 00:21:14,980 --> 00:21:17,983 こちらに連れてきたことは? 一度もないですよ。 352 00:21:17,983 --> 00:21:19,985 ミミズクに ストレスをかけることは➡ 353 00:21:19,985 --> 00:21:21,987 しないようにしてるので。 354 00:21:21,987 --> 00:21:23,989 あ~ 妙だな~。 355 00:21:23,989 --> 00:21:25,924 いやね この部屋から➡ 356 00:21:25,924 --> 00:21:29,928 藤田さんの飼っている ん~ モリフクロウでしたっけ? 357 00:21:29,928 --> 00:21:32,931 それ以外の羽が 見つかってるんですよ。 358 00:21:32,931 --> 00:21:36,935 ベンガルワシミミズクの羽が。 359 00:21:36,935 --> 00:21:38,937 私は よく この家に来るから➡ 360 00:21:38,937 --> 00:21:42,937 服や かばんに 付いていた 羽が 落ちたんじゃないかな? 361 00:21:45,944 --> 00:21:47,946 ガッポ。 チッチッチッ。 362 00:21:47,946 --> 00:21:50,949 ガッポ。 チッチッチッチッ…。 363 00:21:50,949 --> 00:21:52,951 (店員)お待たせしました。 はい どうも。 364 00:21:52,951 --> 00:21:54,953 (店員)ありがとうございます。 365 00:21:54,953 --> 00:21:57,956 ほら 薄 好きなの買え。 えっ? やった。 366 00:21:57,956 --> 00:21:59,958 ありがとうございます。 367 00:21:59,958 --> 00:22:02,961 ん~…。 368 00:22:02,961 --> 00:22:05,964 須藤さん 私 思ったんですけど…。 369 00:22:05,964 --> 00:22:08,967 藤田は 無実かもしれない。 370 00:22:08,967 --> 00:22:10,969 えっ? 何で分かったんですか? 371 00:22:10,969 --> 00:22:12,971 お前の顔 見てれば だいたい分かるよ。 372 00:22:12,971 --> 00:22:14,973 顔に書いてあるぞ。 373 00:22:14,973 --> 00:22:16,975 えっ 顔に? 374 00:22:16,975 --> 00:22:19,978 えっ いつの間に 誰が落書きを…。 375 00:22:19,978 --> 00:22:25,918 例えだよ 例え。 あっ 例えか。 よかった。 376 00:22:25,918 --> 00:22:28,921 薄。 はい。 377 00:22:28,921 --> 00:22:30,923 もう決めたのか? 378 00:22:30,923 --> 00:22:32,925 悩んでます。 379 00:22:32,925 --> 00:22:34,927 氷いちごにするか 氷メロンにするか。 380 00:22:34,927 --> 00:22:37,930 そっちじゃないよ。 えっ? 381 00:22:37,930 --> 00:22:39,932 南極の件だよ。 382 00:22:39,932 --> 00:22:42,935 あ~ そっちですか。 383 00:22:42,935 --> 00:22:44,937 日本が これから➡ 384 00:22:44,937 --> 00:22:46,939 環境先進国として 歩んでいくための➡ 385 00:22:46,939 --> 00:22:49,942 一大プロジェクトだそうです。 386 00:22:49,942 --> 00:22:52,945 参加すれば とても勉強になると思います。 387 00:22:52,945 --> 00:22:56,949 そっか。 よかったな 指名されて。 388 00:22:56,949 --> 00:22:59,952 でも 悩んでるんです。 389 00:22:59,952 --> 00:23:01,954 チンペからも誘われていて。 390 00:23:01,954 --> 00:23:03,956 チンペ? チンペって あの➡ 391 00:23:03,956 --> 00:23:05,958 リスザル事件のときの ペットショップか。 392 00:23:05,958 --> 00:23:07,960 はい。 オーナーの矢吹さんが➡ 393 00:23:07,960 --> 00:23:10,963 2号店を出すから ぜひ 店長にって。 394 00:23:10,963 --> 00:23:15,968 好きな動物も置いていいって 言われてるんですよね~。 395 00:23:15,968 --> 00:23:18,968 どっちにしようかな~。 396 00:23:21,974 --> 00:23:24,993 どっちにしようかな~。 397 00:23:24,993 --> 00:23:27,913 いちご? メロン? それとも両方? 398 00:23:27,913 --> 00:23:29,915 《薄よ》 399 00:23:29,915 --> 00:23:32,918 《いきもの係は お前の選択に 入っていないのか?》 400 00:23:32,918 --> 00:23:34,920 う~! 401 00:23:34,920 --> 00:23:37,923 (弘子)う~ん…。 402 00:23:37,923 --> 00:23:39,925 二出川さん そっちいた? 403 00:23:39,925 --> 00:23:41,927 (二出川)んっ? いないよ~。 404 00:23:41,927 --> 00:23:43,929 ただいま~。 405 00:23:43,929 --> 00:23:45,931 みんな どうしたんですか? 406 00:23:45,931 --> 00:23:48,934 (弘子)いなくなっちゃったの フェレット。 407 00:23:48,934 --> 00:23:50,936 えっ? どの子が? (二出川)いや 全部。 408 00:23:50,936 --> 00:23:52,938 全部? ≪(石松)捕まえた! 409 00:23:52,938 --> 00:23:54,940 (二出川)おっ! (石松)あっ いたいた。 410 00:23:54,940 --> 00:23:57,943 (弘子)これで 4匹 捕まえた。 あと6匹ね。 411 00:23:57,943 --> 00:23:59,945 (弥生)ナオミが フェレット びっくりさせるから➡ 412 00:23:59,945 --> 00:24:01,947 悪いのよ。 ナオミが? 413 00:24:01,947 --> 00:24:03,949 (弘子)みんなが フェレットばっかり➡ 414 00:24:03,949 --> 00:24:07,953 カワイイって言ってたんで 気に入らなかったみたいね。 415 00:24:07,953 --> 00:24:10,956 早く捜し出さないと 大変なことになります。 416 00:24:10,956 --> 00:24:12,958 フェレットには 帰巣本能がないので そのまま➡ 417 00:24:12,958 --> 00:24:15,961 どこかへ行ってしまいます。 (一同)えっ? 418 00:24:15,961 --> 00:24:19,965 お~… ずいぶん 食い散らかしてんな~。 419 00:24:19,965 --> 00:24:22,968 んっ? 重いぞ。 420 00:24:22,968 --> 00:24:26,905 おい おい! ちょちょちょっ…。 あっ… あ~ いました 5匹目。 421 00:24:26,905 --> 00:24:28,907 (石松)そんなとこにいたのか。 422 00:24:28,907 --> 00:24:32,911 間違えて食っちゃうぞ ポテトチップス フェレット味。 423 00:24:32,911 --> 00:24:35,914 がぶっ。 (弥生)ちょっと 間違わないわよ! 424 00:24:35,914 --> 00:24:37,916 ほら 二出川さん あと5匹 捜して。 425 00:24:37,916 --> 00:24:39,918 (二出川)よし きた~! 426 00:24:39,918 --> 00:24:41,920 フェレットは 脱走の名人なんですよ。 427 00:24:41,920 --> 00:24:43,922 ケージやキャリーバッグに 入れていても➡ 428 00:24:43,922 --> 00:24:47,926 わずかな隙間を見つけて すぐに逃げ出して…。 429 00:24:47,926 --> 00:24:49,928 あっ! 430 00:24:49,928 --> 00:24:51,930 (弘子)どうしたの? 石松さん➡ 431 00:24:51,930 --> 00:24:55,934 最初に 藤田さんの家に行ったとき フクロウは どうしてましたか? 432 00:24:55,934 --> 00:24:57,936 書斎で飛び回ってたよ。 433 00:24:57,936 --> 00:25:00,939 小屋の外に出ていたんですね。 434 00:25:00,939 --> 00:25:04,943 そうか…。 (石松)んっ? 須藤さん? 435 00:25:04,943 --> 00:25:06,945 んっ? 藤田の家で 何かあったんすか? 436 00:25:06,945 --> 00:25:08,947 いや 実はな 藤田以外の 真犯人がいる可能性が➡ 437 00:25:08,947 --> 00:25:10,949 出てきたんだよ。 えっ? マジっすか? 438 00:25:10,949 --> 00:25:13,952 うん。 あした 被害者の妻の 渋谷 敦子に➡ 439 00:25:13,952 --> 00:25:16,955 会おうと思ってるんだが…。 いやいや それ いいですけど➡ 440 00:25:16,955 --> 00:25:20,959 あの人 結構 強烈っすよ。 441 00:25:20,959 --> 00:25:23,962 (敦子)事件のことなら 全て お話ししました。 442 00:25:23,962 --> 00:25:25,897 夕方に 主人の遺体が戻ってくるので➡ 443 00:25:25,897 --> 00:25:29,901 忙しいんですけど。 すいません。 すぐ済みますので。 444 00:25:29,901 --> 00:25:32,904 あの 今日 お伺いしたいのは お隣のフクロウについてです。 445 00:25:32,904 --> 00:25:35,907 さっさと 保健所に 引き取ってもらってください! 446 00:25:35,907 --> 00:25:38,910 主人は あれのせいで 命を落としたんですから! 447 00:25:38,910 --> 00:25:41,913 保健所って どういうことですか? 薄 黙ってろ。 448 00:25:41,913 --> 00:25:43,915 だって フクロウが悪いわけじゃ…。 449 00:25:43,915 --> 00:25:46,918 あんな獣 住宅街で飼う方が 間違ってるんです。 450 00:25:46,918 --> 00:25:48,920 獣? 451 00:25:48,920 --> 00:25:50,922 フクロウの騒音が トラブルの 原因だったんですよね? 452 00:25:50,922 --> 00:25:52,924 ひどいものだった~。 453 00:25:52,924 --> 00:25:55,927 真夜中なのに ホ~ホ~鳴いて。 454 00:25:55,927 --> 00:25:58,930 ホ~ホ~鳴くのは 発情期だけです。 455 00:25:58,930 --> 00:26:00,932 普段 鳴くのは 縄張りを主張するときの➡ 456 00:26:00,932 --> 00:26:02,934 グオ~っていうのと➡ 457 00:26:02,934 --> 00:26:05,937 餌が欲しいときの グワッ グワッ グワッ…。 458 00:26:05,937 --> 00:26:07,939 薄 いいだろ! 459 00:26:07,939 --> 00:26:09,941 グワッ。 何なの? 460 00:26:09,941 --> 00:26:12,944 警察は 殺人犯の味方をする ってことなの? 461 00:26:12,944 --> 00:26:14,946 いえいえいえ…。 殺人を犯したのは 人間です。 462 00:26:14,946 --> 00:26:16,948 フクロウは 何にもしていません。 463 00:26:16,948 --> 00:26:18,950 薄 それ以上 余計なこと言うな。 464 00:26:18,950 --> 00:26:20,952 すみません。 465 00:26:20,952 --> 00:26:23,955 それで ご主人の遺体を発見されたのは➡ 466 00:26:23,955 --> 00:26:25,891 奥さまですよね? 467 00:26:25,891 --> 00:26:27,893 ええ。 468 00:26:27,893 --> 00:26:29,895 その日 ご主人は 藤田氏と 会う予定だったんですか? 469 00:26:29,895 --> 00:26:33,899 いいえ。 告訴するつもりでしたから。 470 00:26:33,899 --> 00:26:35,901 弁護士の立ち会いなしに 会うことは ないはずです。 471 00:26:35,901 --> 00:26:38,904 突然 藤田氏が押し掛けてきたと。 うん。 472 00:26:38,904 --> 00:26:40,906 奥さまは 外出されていたんですよね? 473 00:26:40,906 --> 00:26:43,909 午後7時まで美容院にいました。 474 00:26:43,909 --> 00:26:46,912 その後 8時までボランティアの会合に。 475 00:26:46,912 --> 00:26:49,915 遺体発見時刻は午後9時半すぎ。 476 00:26:49,915 --> 00:26:53,919 移動の時間を差し引いても 30分ほどありますね。 477 00:26:53,919 --> 00:26:57,923 少し気疲れしてたので 喫茶店で お茶を。 478 00:26:57,923 --> 00:26:59,925 お一人で? 479 00:26:59,925 --> 00:27:01,927 何? いけないの? 480 00:27:01,927 --> 00:27:04,930 いえいえ…。 481 00:27:04,930 --> 00:27:06,932 それ どうされたんですか? 482 00:27:06,932 --> 00:27:11,937 えっ? あっ いえ 右手の…。 483 00:27:11,937 --> 00:27:16,942 ああ これ 少し前に転んじゃって。 それが何か? 484 00:27:16,942 --> 00:27:18,944 あっ いえ。 485 00:27:18,944 --> 00:27:21,947 あの 今夜 一晩で構いませんので➡ 486 00:27:21,947 --> 00:27:23,949 ここに 泊めていただけないでしょうか? 487 00:27:23,949 --> 00:27:25,884 一応 フクロウの騒音の確認を…。 488 00:27:25,884 --> 00:27:27,886 お断りします! 489 00:27:27,886 --> 00:27:29,888 通夜や葬儀の準備で 忙しいんです。 490 00:27:29,888 --> 00:27:33,892 もう 帰ってください! あ~ 最後に一つだけ。 491 00:27:33,892 --> 00:27:35,894 お庭を見せていただいても いいですか? 492 00:27:35,894 --> 00:27:37,896 お隣に隣接してる部分を。 493 00:27:37,896 --> 00:27:39,896 勝手にして! 494 00:27:43,902 --> 00:27:45,904 藤田の家が あれか。 495 00:27:45,904 --> 00:27:47,906 実際に フクロウが どれくらい鳴くのかを➡ 496 00:27:47,906 --> 00:27:50,909 確認してみないと分かりませんね。 497 00:27:50,909 --> 00:27:52,911 森の中で フクロウの鳴き声は➡ 498 00:27:52,911 --> 00:27:54,913 200から300m響くと いわれてますから。 499 00:27:54,913 --> 00:27:57,916 ホ~ホ~ なるほどね。 フクロウだけに。 500 00:27:57,916 --> 00:28:01,920 だから 須藤さん それ 発情期の鳴き声ですから! 501 00:28:01,920 --> 00:28:04,923 発情期のホ~じゃないよ。 納得したときのホ~。 502 00:28:04,923 --> 00:28:06,925 まあ… まあいいや。 503 00:28:06,925 --> 00:28:09,928 とにかく こちら側の音の聞こえ方を➡ 504 00:28:09,928 --> 00:28:11,930 確認する必要があるな。 505 00:28:11,930 --> 00:28:13,930 その必要は なさそうです。 506 00:28:15,934 --> 00:28:17,936 あの枝を見てください。 何だ? あれ。 507 00:28:17,936 --> 00:28:20,939 犬の鳴き声や ふんの問題など➡ 508 00:28:20,939 --> 00:28:23,942 ペットが原因の ご近所トラブルは 結構あります。 509 00:28:23,942 --> 00:28:26,878 中には 訴訟沙汰になる場合も。 510 00:28:26,878 --> 00:28:29,881 そういうときに 原告側が まず行うのは➡ 511 00:28:29,881 --> 00:28:32,884 詳細なデータ集めです。 データ集め? 512 00:28:32,884 --> 00:28:36,888 隣の藤田さんのフクロウが どれくらい うるさかったのか。 513 00:28:36,888 --> 00:28:39,891 渋谷さんは 客観的なデータを 集めようとしていたはずです。 514 00:28:39,891 --> 00:28:41,893 つまり 渋谷氏は➡ 515 00:28:41,893 --> 00:28:44,896 藤田家周辺の騒音を 調査していたってことか。 516 00:28:44,896 --> 00:28:48,900 あの枝に 集音マイクを 取り付けたんだと思います。 517 00:28:48,900 --> 00:28:52,904 肝心のマイクが付いてないのは 誰かが外したからか? 518 00:28:52,904 --> 00:28:56,908 マイクに気付いた 藤田さんでしょうか? 519 00:28:56,908 --> 00:29:00,912 録音されていることに気付いて キレたか…。 520 00:29:00,912 --> 00:29:02,914 動機になるな。 521 00:29:02,914 --> 00:29:04,916 ≪(日塔)ちょ~い ちょいちょいちょい…。➡ 522 00:29:04,916 --> 00:29:06,918 ちょい! ちょい! いきもの係のくせに➡ 523 00:29:06,918 --> 00:29:09,921 また 余計なことをしていますね。 (桜井)渋谷夫人から➡ 524 00:29:09,921 --> 00:29:11,923 失礼な2人組が来たと 苦情がありました。 525 00:29:11,923 --> 00:29:13,925 (日塔) あんたの考えることなんてね➡ 526 00:29:13,925 --> 00:29:15,927 こっちが もう すでに 捜査済みなんだよ! 527 00:29:15,927 --> 00:29:17,929 (桜井)えっと マイクとレコーダーはですね➡ 528 00:29:17,929 --> 00:29:20,932 え~ 渋谷氏の書斎のデスクの 引き出しから➡ 529 00:29:20,932 --> 00:29:22,934 発見されまし… 痛っ! (日塔)言うな! バカ! 530 00:29:22,934 --> 00:29:24,936 録音データを 押収しているんですね。 531 00:29:24,936 --> 00:29:26,938 どんな内容だった? 532 00:29:26,938 --> 00:29:28,940 (日塔)捜査情報なんで 部外者には教えられませんね。 533 00:29:28,940 --> 00:29:32,944 お前 今まで 散々 手柄 立てさせてやっただろ。 534 00:29:32,944 --> 00:29:34,946 はてはて 覚えてませんね。 535 00:29:34,946 --> 00:29:36,948 薄。 536 00:29:36,948 --> 00:29:39,951 日塔さん お願いします。 537 00:29:39,951 --> 00:29:42,951 いくら 薄巡査の頼みでも それは…。 538 00:29:45,957 --> 00:29:48,957 日塔さん お願いです。 どうしても知りたいんです。 539 00:29:51,963 --> 00:29:54,966 データは 何もありませんでした。 藤田が消去したんでしょう。➡ 540 00:29:54,966 --> 00:29:59,971 犯人は 藤田で決まりです。 ハハハ…。 541 00:29:59,971 --> 00:30:04,976 お手上げだな 録音データが消されてたら。 542 00:30:04,976 --> 00:30:08,980 そういえば 犯行時の 藤田さんのアリバイって? 543 00:30:08,980 --> 00:30:11,983 証明されてない。 本人が言うには➡ 544 00:30:11,983 --> 00:30:15,987 夕方5時に フクロウを小屋に戻して➡ 545 00:30:15,987 --> 00:30:17,989 9時まで仕事。 546 00:30:17,989 --> 00:30:19,991 9時半からジョギングに出掛け➡ 547 00:30:19,991 --> 00:30:21,993 帰宅したのは 10時半ちょうどだと言っている。 548 00:30:21,993 --> 00:30:25,930 ジョギングから戻った藤田さんを 目撃した人は いるんですか? 549 00:30:25,930 --> 00:30:29,934 やじ馬が何人か見ているが アリバイには ならない。 550 00:30:29,934 --> 00:30:33,938 ジョギングをしていたふりぐらい 誰にでも できるからな。 551 00:30:33,938 --> 00:30:35,940 帰宅後の藤田さんは? 552 00:30:35,940 --> 00:30:38,943 フクロウが抜け出していたので 慌てて小屋に戻したと言っている。 553 00:30:38,943 --> 00:30:40,945 抜け出していた…。 554 00:30:40,945 --> 00:30:44,949 あら 何だか この前のフェレットと同じね。 555 00:30:44,949 --> 00:30:48,949 いきなり脱走して お菓子 ぼりぼり ぼりぼり…。 556 00:30:52,957 --> 00:30:56,961 あっ ひょっとして…。 557 00:30:56,961 --> 00:30:58,961 どうした? 薄。 558 00:31:02,967 --> 00:31:04,967 あ~! 559 00:31:06,971 --> 00:31:08,971 んっ? 何やってんだよ。 560 00:31:10,975 --> 00:31:13,975 あった。 ありました ペリット。 561 00:31:15,980 --> 00:31:17,980 この中に…。 562 00:31:20,985 --> 00:31:25,006 あっ… あった。 563 00:31:25,006 --> 00:31:26,925 何だ それ。 564 00:31:30,929 --> 00:31:33,932 はい 須藤です。 (桜井)桜井です。 565 00:31:33,932 --> 00:31:35,934 誰だ? 桜井です。 566 00:31:35,934 --> 00:31:39,938 誰だよ。 間違い電話か? 桜井ですって 捜査一課の。 567 00:31:39,938 --> 00:31:41,940 お~ あの桜井か。 どうした? 568 00:31:41,940 --> 00:31:43,942 フクロウが 家から逃げ出しました。 569 00:31:43,942 --> 00:31:45,942 えっ? 570 00:31:47,946 --> 00:31:51,950 (四十万)須藤警部補! たびたび お疲れさまです! 571 00:31:51,950 --> 00:31:53,952 書斎もダイニングの入り口も ネットが張ってあるのに➡ 572 00:31:53,952 --> 00:31:56,955 どうやって逃げ出したんだ? (桜井)日塔係長が➡ 573 00:31:56,955 --> 00:31:58,957 須藤さんが聞き込みしてたのに 対抗心を燃やして➡ 574 00:31:58,957 --> 00:32:00,959 急に 藤田の書斎を調べるって 言いだして…。 575 00:32:00,959 --> 00:32:03,962 《それにしても この部屋 くっせえな~》 576 00:32:03,962 --> 00:32:06,962 《換気をしないと…》 《あっ 駄目ですよ 日塔係長!》 577 00:32:08,967 --> 00:32:10,969 《あ~!》 578 00:32:10,969 --> 00:32:12,971 え~? (桜井)鳥がいるのに➡ 579 00:32:12,971 --> 00:32:14,973 窓を開ける まぬけとは 思いませんでした。 580 00:32:14,973 --> 00:32:16,975 あいつはね 昔っから そういうとこあるんだよ。 581 00:32:16,975 --> 00:32:18,977 抜けてんだよ。 で 日塔は? 582 00:32:18,977 --> 00:32:20,979 あそこです。➡ 583 00:32:20,979 --> 00:32:22,981 まあ 一応 反省してるみたいっす。 584 00:32:22,981 --> 00:32:25,917 それで ガッポは 飛んでいったっきりですか? 585 00:32:25,917 --> 00:32:28,920 (桜井)あっ いや それが 隣の渋谷宅の庭の木に。 586 00:32:28,920 --> 00:32:30,920 ご健闘を! 587 00:32:32,924 --> 00:32:34,926 (桜井)あそこに止まったきりです。 588 00:32:34,926 --> 00:32:36,928 下手に動くと飛んでっちゃうな。 589 00:32:36,928 --> 00:32:38,930 私が行きます。 (一同)えっ? 590 00:32:38,930 --> 00:32:40,932 薄さんが? 私➡ 591 00:32:40,932 --> 00:32:42,934 こう見えて 木登り得意なんですよ。 592 00:32:42,934 --> 00:32:46,938 いやいやいや お前じゃ危ないから 俺が登るわ。 593 00:32:46,938 --> 00:32:49,938 登ったら その網 渡せ。 (桜井)あっ 分かりました。 594 00:32:51,943 --> 00:32:54,946 (須藤の落ちる音) 595 00:32:54,946 --> 00:33:08,960 ♬~ 596 00:33:08,960 --> 00:33:12,960 ガッポ 大丈夫だからね。 ほら 一緒に帰ろう。 597 00:33:15,967 --> 00:33:18,967 んっ? あれは…。 598 00:33:21,973 --> 00:33:23,975 おとなしくしてくれて よかったです。 599 00:33:23,975 --> 00:33:25,910 (日塔)ね~ よかった よかった。 ホントに…。 600 00:33:25,910 --> 00:33:27,912 (石松)須藤さん! あっ すいません。➡ 601 00:33:27,912 --> 00:33:29,914 例のあれ 鑑識に回しときました。 ご苦労さま。 602 00:33:29,914 --> 00:33:31,916 (日塔)あれって 何だよ。 (石松)あれは あれ…。➡ 603 00:33:31,916 --> 00:33:33,918 あの 色々あるんですよ。 須藤さん➡ 604 00:33:33,918 --> 00:33:35,920 皆さんを集めてください。 605 00:33:35,920 --> 00:33:38,923 皆さんって 友塚と敦子夫人もか? 606 00:33:38,923 --> 00:33:42,927 はい。 真犯人が分かりました。 607 00:33:42,927 --> 00:33:44,927 何? (3人)何? 608 00:36:23,921 --> 00:36:26,924 (敦子)こんなとこに呼び出して どういうつもり?➡ 609 00:36:26,924 --> 00:36:29,927 ここはね 夫を殺した男の家なの。➡ 610 00:36:29,927 --> 00:36:31,929 分かってんの? 611 00:36:31,929 --> 00:36:33,931 (友塚)そうだ。 何で 私まで。 612 00:36:33,931 --> 00:36:37,935 渋谷 孝さん殺害の 真犯人が 分かりました。 613 00:36:37,935 --> 00:36:41,939 (友塚・敦子)えっ? (桜井)どうぞ お掛けください。 614 00:36:41,939 --> 00:36:43,941 薄 もういいのか? 615 00:36:43,941 --> 00:36:46,944 はい。 ガッポが後で食べられるように➡ 616 00:36:46,944 --> 00:36:49,947 冷凍庫にあった ひよこを そのまま置いておきました。 617 00:36:49,947 --> 00:36:52,950 ちょうど おなかが減るころに 自然解凍されてると思います。 618 00:36:52,950 --> 00:36:56,954 じゃあ 始めます。 619 00:36:56,954 --> 00:36:58,956 これは 渋谷氏が➡ 620 00:36:58,956 --> 00:37:01,959 フクロウの騒音被害のデータを 取るために➡ 621 00:37:01,959 --> 00:37:04,962 庭の木に取り付けていた 集音マイクです。 622 00:37:04,962 --> 00:37:06,964 まずは これを聞いてもらおう。 623 00:37:06,964 --> 00:37:09,967 (敦子)データは 何も残ってなかったはず。➡ 624 00:37:09,967 --> 00:37:11,969 警察も確認してる。 625 00:37:11,969 --> 00:37:14,972 (電子音) あれ? 早送りになっちゃったな。 626 00:37:14,972 --> 00:37:16,972 あ~ もう… 真ん中ですよ。 (電子音) 627 00:37:19,911 --> 00:37:21,913 (ガッポの鳴き声) 628 00:37:21,913 --> 00:37:24,916 フクロウの声…。 629 00:37:24,916 --> 00:37:27,919 こんなもののために? 630 00:37:27,919 --> 00:37:32,924 (友塚)もしもし。 ああ。 今 藤田の家にいる。 631 00:37:32,924 --> 00:37:34,926 俺の声だ。 何で? 632 00:37:34,926 --> 00:37:36,928 (電子音) 633 00:37:36,928 --> 00:37:39,931 これは 警察が押収した物じゃない。 634 00:37:39,931 --> 00:37:41,933 別の物… 2本目のマイクだ。 635 00:37:41,933 --> 00:37:44,936 2本目? 渋谷さんは➡ 636 00:37:44,936 --> 00:37:47,939 2本のマイクで 録音していたんです。 637 00:37:47,939 --> 00:37:49,941 フクロウが教えてくれました。 638 00:37:49,941 --> 00:37:52,944 《一緒に帰ろう》 639 00:37:52,944 --> 00:37:56,948 《んっ? あれは…》 640 00:37:56,948 --> 00:37:58,950 片方のマイクが不調だったり➡ 641 00:37:58,950 --> 00:38:00,952 藤田さんから 妨害を受けた場合の➡ 642 00:38:00,952 --> 00:38:02,954 バックアップだったんでしょう。 643 00:38:02,954 --> 00:38:04,956 続きを流す。 644 00:38:04,956 --> 00:38:06,958 (電子音) あれ? 645 00:38:06,958 --> 00:38:08,960 また ちょっと 何か おかしいな。 あ~ もう…。 646 00:38:08,960 --> 00:38:10,962 (電子音) ここです。 647 00:38:10,962 --> 00:38:12,964 (友塚)もうすぐ終わるよ。➡ 648 00:38:12,964 --> 00:38:14,966 そっちは どう?➡ 649 00:38:14,966 --> 00:38:18,986 じゃあ いつもの所で待ち合わせで いいね。➡ 650 00:38:18,986 --> 00:38:21,906 俺も早く会いたいよ。➡ 651 00:38:21,906 --> 00:38:23,908 敦子に。 652 00:38:23,908 --> 00:38:26,911 (電子音) この内容からすると➡ 653 00:38:26,911 --> 00:38:29,914 あんたたちは不倫関係にあった。 654 00:38:29,914 --> 00:38:32,917 友塚さん あなたは➡ 655 00:38:32,917 --> 00:38:35,920 藤田さんと渋谷さんが トラブルになる以前から➡ 656 00:38:35,920 --> 00:38:37,922 藤田さん宅を訪れていました。 657 00:38:37,922 --> 00:38:42,927 そこで 敦子さんと知り合った。 658 00:38:42,927 --> 00:38:44,929 日塔 ほら。 659 00:38:44,929 --> 00:38:46,931 (日塔)んっ? (桜井)日塔さん きましたよ。 660 00:38:46,931 --> 00:38:49,934 あっ… は~! 661 00:38:49,934 --> 00:38:52,937 携帯の通話履歴を 調べさせてもらった。 662 00:38:52,937 --> 00:38:56,941 かなり頻繁に こちらの友塚さんと 連絡を取り合ってるな。 663 00:38:56,941 --> 00:38:59,944 特に 友塚さんが この家を訪ねてる日に➡ 664 00:38:59,944 --> 00:39:01,944 よく通話してる。 665 00:39:03,948 --> 00:39:05,950 《あっ… 俺》 666 00:39:05,950 --> 00:39:08,953 《今 どこ?》 お二人にすれば➡ 667 00:39:08,953 --> 00:39:10,955 軽い気持ち だったんでしょうけど➡ 668 00:39:10,955 --> 00:39:13,958 思わぬ形で 不倫の証拠となってしまった。 669 00:39:13,958 --> 00:39:17,962 渋谷氏が これを聞いて 裁判にでもなれば 証拠になる。 670 00:39:17,962 --> 00:39:19,897 あんたたちは 共謀して 渋谷氏を殺した。 671 00:39:19,897 --> 00:39:23,901 そして 1本目のマイクのデータを 消去した。 672 00:39:23,901 --> 00:39:28,906 まさか 2本目があるとは 思いもしなかっただろう。 673 00:39:28,906 --> 00:39:32,910 確かに 私は この人と不倫してた。 674 00:39:32,910 --> 00:39:34,912 でも 夫を殺してなんかいない。➡ 675 00:39:34,912 --> 00:39:38,916 こんなの 夫を殺した証拠でも何でもない。 676 00:39:38,916 --> 00:39:40,918 やっぱり 認めない? (敦子)証拠がないでしょ? 677 00:39:40,918 --> 00:39:43,921 あるなら見せてみなさいよ。 んっ? 678 00:39:43,921 --> 00:39:45,923 ≪(ノック) 679 00:39:45,923 --> 00:39:48,926 すいません 遅くなりました。 おう どうだった? 680 00:39:48,926 --> 00:39:51,929 (石松) 薄ちゃんの言ってたとおりでした。 681 00:39:51,929 --> 00:39:53,931 はい これ。 682 00:39:53,931 --> 00:39:56,934 あんたが夫を殺した証拠。 683 00:39:56,934 --> 00:39:58,936 何よ これ。 684 00:39:58,936 --> 00:40:00,938 ばんそうこうです。➡ 685 00:40:00,938 --> 00:40:04,942 藤田さんのフクロウが吐いた ペリットから 出てきました。 686 00:40:04,942 --> 00:40:07,945 分析した結果 血液は2種類。 687 00:40:07,945 --> 00:40:09,947 一つは 敦子さん あなたのものだ。 688 00:40:09,947 --> 00:40:13,951 そして もう一つは 渋谷氏のものでした。 689 00:40:13,951 --> 00:40:17,955 犯行当夜 あんたは 美容院から真っすぐ帰宅。 690 00:40:17,955 --> 00:40:19,890 (渋谷)《何なんだよ あれは!》 (敦子)《何 言って…》 691 00:40:19,890 --> 00:40:21,892 (渋谷)《誰なんだ! 何なんだ…》 692 00:40:21,892 --> 00:40:24,895 (敦子)《うっ!》 693 00:40:24,895 --> 00:40:27,898 応接間にいた夫を撲殺した。 694 00:40:27,898 --> 00:40:31,902 その罪を藤田に着せるため この家に侵入し 凶器を隠した。 695 00:40:31,902 --> 00:40:34,905 あらかじめ 友塚に頼んで 合鍵は作っていたんだろう。 696 00:40:34,905 --> 00:40:36,907 そして➡ 697 00:40:36,907 --> 00:40:39,910 決定的証拠になる フクロウの羽を 手に入れるために➡ 698 00:40:39,910 --> 00:40:43,914 入った この書斎で 予期せぬ出来事が起こった。 699 00:40:43,914 --> 00:40:49,920 小屋の中で寝ているはずの フクロウが 外に出ていたんです。 700 00:40:49,920 --> 00:40:51,922 フクロウは とても頭がいい鳥で➡ 701 00:40:51,922 --> 00:40:55,926 飼い主が帰ってきた物音にも 反応します。 702 00:40:55,926 --> 00:40:59,930 敦子さんが この部屋に 侵入してきたときの音を 聞いて➡ 703 00:40:59,930 --> 00:41:01,932 藤田さんだと勘違いしたんです。 704 00:41:01,932 --> 00:41:04,935 小屋の網戸のロックが 壊れていて➡ 705 00:41:04,935 --> 00:41:06,937 フクロウが少し押しただけで 開きます。 706 00:41:06,937 --> 00:41:08,939 表に出てきたフクロウは➡ 707 00:41:08,939 --> 00:41:13,944 藤田さんだと思っていたのに 別人で驚いた。 708 00:41:13,944 --> 00:41:18,966 あなたも驚き とっさに フクロウから身を守ろうとした。 709 00:41:18,966 --> 00:41:23,966 手を振った際に 何かの弾みで 右手のばんそうこうが取れた。 710 00:41:25,890 --> 00:41:29,894 フクロウに おびえながらも 急いで羽を探した。 711 00:41:29,894 --> 00:41:31,896 ところが どこにも羽がない。 712 00:41:31,896 --> 00:41:34,899 本棚の隙間に目を付けて 地球儀をどかし➡ 713 00:41:34,899 --> 00:41:36,901 羽を1枚 つまみ出した。 714 00:41:36,901 --> 00:41:42,907 敦子さん あなたが手に入れた羽は モリフクロウの羽ではありません。 715 00:41:42,907 --> 00:41:47,912 友塚さんが飼っている ベンガルワシミミズクの羽でした。 716 00:41:47,912 --> 00:41:49,914 あんたが 偽装工作を完了して 自宅に戻ったころ➡ 717 00:41:49,914 --> 00:41:51,916 この家では フクロウが➡ 718 00:41:51,916 --> 00:41:54,919 床に落ちた ばんそうこうを 誤って食べていた。 719 00:41:54,919 --> 00:41:59,924 ペリットは 未消化のまま吐き出される。 720 00:41:59,924 --> 00:42:01,926 立派な証拠だ。 721 00:42:01,926 --> 00:42:03,926 言い逃れは できないぞ。 722 00:42:11,936 --> 00:42:13,938 (敦子)フッ。➡ 723 00:42:13,938 --> 00:42:15,940 フッ。 724 00:42:15,940 --> 00:42:23,881 (敦子の笑い声) 725 00:42:23,881 --> 00:42:26,884 こうなったのも 全部 あんたが悪いのよ!➡ 726 00:42:26,884 --> 00:42:29,887 私はね 悪くないの。➡ 727 00:42:29,887 --> 00:42:31,889 全部 こいつのせいなの! こいつの…。 728 00:42:31,889 --> 00:42:33,891 はっ? 何で 俺のせいなんだよ!➡ 729 00:42:33,891 --> 00:42:36,894 俺は 反対しただろ? 不倫ぐらいで人殺ししやがって。 730 00:42:36,894 --> 00:42:39,897 何? いまさら 自分だけ逃げようっていうの? 731 00:42:39,897 --> 00:42:43,901 お前が勝手に殺したんだろ! 俺は ただ…。 732 00:42:43,901 --> 00:42:47,905 (敦子)バカ! ふざけないでよ! (日塔)痛い 痛い 痛い…。➡ 733 00:42:47,905 --> 00:42:51,909 ちょちょちょっ… 痛い 痛い 痛い! 734 00:42:51,909 --> 00:42:53,911 自白だな 今の もう 完全に。➡ 735 00:42:53,911 --> 00:42:55,913 この後は この➡ 736 00:42:55,913 --> 00:42:58,916 日塔 始が ゆっくり 取調室で話を聞いてやる!➡ 737 00:42:58,916 --> 00:43:00,918 桜井 連れていくぞ! (桜井)はい! 738 00:43:00,918 --> 00:43:03,921 (敦子)ちょっ… 放してよ! 739 00:43:03,921 --> 00:43:05,923 (日塔)おい! (敦子)痛いな もう! 740 00:43:05,923 --> 00:43:07,925 (日塔)行くぞ。 ほら こっちだ。 (石松)じゃあ 須藤さん➡ 741 00:43:07,925 --> 00:43:10,925 自分も失礼します。 おう ありがとな。 742 00:43:12,930 --> 00:43:15,933 よし。 薄 これな。 743 00:43:15,933 --> 00:43:17,935 う~ん…。 744 00:43:17,935 --> 00:43:21,872 どうした? ちょっと気になることがあって。 745 00:43:21,872 --> 00:43:23,874 友塚さんの さっきの言葉。 746 00:43:23,874 --> 00:43:25,876 「俺は ただ…」って。 747 00:43:25,876 --> 00:43:30,881 《お前が勝手に殺したんだろ! 俺は ただ…》 748 00:43:30,881 --> 00:43:33,884 よくある 責任のなすり付け合いだろ。 749 00:43:33,884 --> 00:43:36,887 友塚さんと敦子さんは 共犯関係だった。 750 00:43:36,887 --> 00:43:40,891 でも それにしては 妙に ちぐはぐしているんですよね。 751 00:43:40,891 --> 00:43:42,893 ミミズクの羽やら 地球儀のことやら。 752 00:43:42,893 --> 00:43:44,895 うん 確かにな。 753 00:43:44,895 --> 00:43:47,898 友塚は フクロウに詳しいのにな。 754 00:43:47,898 --> 00:43:49,900 今回の事件 どこまでが➡ 755 00:43:49,900 --> 00:43:51,902 計画されたもの だったんでしょうか? 756 00:43:51,902 --> 00:43:54,905 2人からすれば 録音データさえ消せれば➡ 757 00:43:54,905 --> 00:43:57,908 犯罪まで犯さずに 済んだはずなのに。 758 00:43:57,908 --> 00:44:01,912 渋谷は 騒音被害の訴訟の準備を 進めていた。 759 00:44:01,912 --> 00:44:05,916 もし 訴訟が起きれば 音声は 渋谷だけではなく➡ 760 00:44:05,916 --> 00:44:07,918 弁護士や第三者の耳にも入る。 761 00:44:07,918 --> 00:44:09,920 そうなったら 不倫がバレます。 762 00:44:09,920 --> 00:44:13,924 訴訟を避けるためには 渋谷が 藤田と和解するしかない。 763 00:44:13,924 --> 00:44:15,926 でも それは無理です。 764 00:44:15,926 --> 00:44:17,928 他に方法があるのか? 765 00:44:17,928 --> 00:44:20,865 もめている原因は フクロウ。 766 00:44:20,865 --> 00:44:23,868 その原因自体が なくなれば…。 767 00:44:23,868 --> 00:44:26,871 《俺は ただ…》 768 00:44:26,871 --> 00:44:30,871 「俺は ただ フクロウを殺そうとしただけだ」 769 00:44:33,878 --> 00:44:35,880 《餌は 何を与えましたか?》 770 00:44:35,880 --> 00:44:37,882 《ひよこですか?》 771 00:44:37,882 --> 00:44:39,882 ひよこ! 772 00:44:45,890 --> 00:44:47,890 駄目! 773 00:45:02,907 --> 00:45:05,907 おそらく 中には毒が…。 774 00:45:12,917 --> 00:45:14,917 須藤さん? 775 00:45:19,857 --> 00:45:22,860 おい。 (日塔)何ですか? 776 00:45:22,860 --> 00:45:24,860 お前じゃない。 (日塔)ちょちょっ…。 777 00:45:26,864 --> 00:45:30,868 フクロウを愛した 同じ仲間だけじゃなく➡ 778 00:45:30,868 --> 00:45:33,871 フクロウまで裏切るのか! 779 00:45:33,871 --> 00:45:35,873 自分の欲望のために➡ 780 00:45:35,873 --> 00:45:39,877 罪のない動物の命を 踏みにじるな! 781 00:45:39,877 --> 00:45:52,890 ♬~ 782 00:45:52,890 --> 00:45:54,892 須藤さん…。 783 00:45:54,892 --> 00:46:09,907 ♬~ 784 00:46:09,907 --> 00:46:11,909 (石松)2人とも罪を認めました。➡ 785 00:46:11,909 --> 00:46:15,913 毒入り ひよこが 出てきた おかげです。➡ 786 00:46:15,913 --> 00:46:18,916 毒を仕込んだのは 無駄な努力でした。➡ 787 00:46:18,916 --> 00:46:22,920 事件の夜 渋谷氏は 録音データを聞いてしまった。➡ 788 00:46:22,920 --> 00:46:25,923 問い詰められた敦子は 口論になり 殺人に発展。 789 00:46:25,923 --> 00:46:28,926 慌てた敦子は 事後工作を行い➡ 790 00:46:28,926 --> 00:46:31,929 藤田に罪を着せようとして 友塚に頼った。 791 00:46:31,929 --> 00:46:33,931 俺たちが 藤田宅で友塚に会ったのは➡ 792 00:46:33,931 --> 00:46:36,934 ばんそうこうがないことに 気付いた 友塚が➡ 793 00:46:36,934 --> 00:46:38,936 ペリットを 回収しに来たときだったんだな。 794 00:46:38,936 --> 00:46:42,940 ずさんな事後工作の 尻拭いをするために。 795 00:46:42,940 --> 00:46:45,943 もう少しで フクロウを 死なせてしまうところでした。 796 00:46:45,943 --> 00:46:48,946 気にするな。 ぎりぎり間に合ったんだから。 797 00:46:48,946 --> 00:46:50,948 ガッポも感謝してるはずだ。 798 00:46:50,948 --> 00:46:53,951 まあ お前だから気付けたことだ。 799 00:46:53,951 --> 00:46:56,954 あっちに行っても その調子で頑張れ。 800 00:46:56,954 --> 00:47:00,958 あっちって どっちですか? 801 00:47:00,958 --> 00:47:02,960 南極に行くんだろ? 802 00:47:02,960 --> 00:47:05,963 あっ それなら断りました。 803 00:47:05,963 --> 00:47:08,966 (弘子・石松)えっ? 何で? チンペ2号店の店長も➡ 804 00:47:08,966 --> 00:47:12,970 全日本獣医学連盟も 世界動物科学学会も➡ 805 00:47:12,970 --> 00:47:14,972 断りましたよ。 何 お前 そんなに➡ 806 00:47:14,972 --> 00:47:16,974 誘われてたのか? いいの? せっかくの➡ 807 00:47:16,974 --> 00:47:18,992 チャンスだったんじゃないの? (石松)そうだよ。 808 00:47:18,992 --> 00:47:21,912 このまま 棒に振んなくても。 棒なんて振りませんよ。 809 00:47:21,912 --> 00:47:23,912 ちゃんと電話で断りましたよ。 810 00:47:25,916 --> 00:47:30,921 まあ お前が決めたんなら それでいいが…。 811 00:47:30,921 --> 00:47:32,923 《取り越し苦労だったか》 812 00:47:32,923 --> 00:47:34,925 《でも よかったと思う》 813 00:47:34,925 --> 00:47:38,929 《動植物管理係には 薄の力が まだまだ必要だ》 814 00:47:38,929 --> 00:47:42,933 ≪(鳴き声) んっ? なっ 何だ? 815 00:47:42,933 --> 00:47:46,937 けさ 警察博物館の前で保護した コウモリが 暴れてるんです。 816 00:47:46,937 --> 00:47:48,939 コウモリ? おそらく➡ 817 00:47:48,939 --> 00:47:52,943 どこかで飼われていた つがいが 逃げてきたんだと思います。 818 00:47:52,943 --> 00:47:54,945 (弘子)そりゃ もう 大騒ぎさ。 819 00:47:54,945 --> 00:47:57,948 ☎ (弘子)あっ…。 820 00:47:57,948 --> 00:48:00,951 はい 総務課です。 821 00:48:00,951 --> 00:48:02,953 はい。 822 00:48:02,953 --> 00:48:06,957 あ~ そうですか。 よかった。 823 00:48:06,957 --> 00:48:08,959 ちょっと お待ちください。 824 00:48:08,959 --> 00:48:11,962 フェレットの飼い主が 見つかったって。 825 00:48:11,962 --> 00:48:13,962 ホントですか? 826 00:48:16,967 --> 00:48:19,903 よかったね おうちに帰れて。 827 00:48:19,903 --> 00:48:22,906 友塚さんのミミズクも 引き取り先が決まって➡ 828 00:48:22,906 --> 00:48:24,908 めでたし めでたし。 829 00:48:24,908 --> 00:48:26,910 (石松)よし。 じゃ 須藤さん➡ 830 00:48:26,910 --> 00:48:28,912 鬼頭管理官には 報告しておきます。 831 00:48:28,912 --> 00:48:30,912 ああ 頼むよ。 (石松)はい。 832 00:48:39,923 --> 00:48:42,926 (鬼頭)そうか 薄は残るか。 833 00:48:42,926 --> 00:48:44,928 (石松)はい。➡ 834 00:48:44,928 --> 00:48:48,932 鬼頭管理官 ひょっとして 南極の件は➡ 835 00:48:48,932 --> 00:48:51,935 もう 断りを 入れてたんじゃないですか? 836 00:48:51,935 --> 00:48:54,938 薄巡査の答えを待つまでもなく。 837 00:48:54,938 --> 00:48:56,940 (鬼頭)そんなわけないだろ。 838 00:48:56,940 --> 00:49:00,944 ただ この先 動植物管理係は➡ 839 00:49:00,944 --> 00:49:03,947 今まで以上に 働いてもらうことになる。 840 00:49:03,947 --> 00:49:06,950 いいな? 石松。 841 00:49:06,950 --> 00:49:08,950 (石松)分かりました。 842 00:49:17,961 --> 00:49:20,898 ガサ入れは 予定どおり行う。 843 00:49:20,898 --> 00:49:22,900 準備を頼む。➡ 844 00:49:22,900 --> 00:49:25,903 このことは 秘密裏に行う。➡ 845 00:49:25,903 --> 00:49:27,903 いいな? 846 00:49:30,908 --> 00:49:36,908 ≪(男性)鐘の響きが聞こえるか? 847 00:49:41,919 --> 00:49:43,919 (銃声) 848 00:49:48,926 --> 00:49:50,928 あっ…。 849 00:49:50,928 --> 00:49:52,930 ♬~ 850 00:49:52,930 --> 00:50:01,930 ♬~ 851 00:52:32,889 --> 00:52:34,891 来週の『いきもの係』の予告~! すいません。 ちょっと 撮影も➡ 852 00:52:34,891 --> 00:52:36,893 切羽詰まってるので 自分たちで予告をします。 853 00:52:36,893 --> 00:52:38,895 山登りをするんですけど 温泉で➡ 854 00:52:38,895 --> 00:52:42,899 ジャン ハリネズミの事件に 巻き込まれて➡ 855 00:52:42,899 --> 00:52:44,901 さらにですね➡ 856 00:52:44,901 --> 00:52:47,904 ジャン 蜂にも出合うんですけど…。 857 00:52:47,904 --> 00:52:50,907 8話で蜂かよ。 9話ですけどね。 9話です。 858 00:52:50,907 --> 00:52:52,909 ハリネズミって 毒蛇の毒が効かないんですよ。 859 00:52:52,909 --> 00:52:55,909 ちゃんと 予告 はい して。 うん。 いや 予告…。 860 00:53:02,919 --> 00:53:04,919 奮って ご応募 お待ちしております。