1 00:00:01,042 --> 00:00:06,047 ♬~『ごはんとおかず』 2 00:00:06,047 --> 00:00:11,035 ♬~ 3 00:00:11,035 --> 00:00:14,205 (橋本大二郎・大下容子) 「こんにちは」 4 00:00:14,205 --> 00:00:18,042 (橋本)「都会の真ん中で 猟奇的な 殺人事件が起きてしまいました」 5 00:00:18,042 --> 00:00:21,045 「今日は そのニュースから お伝えいたします」 6 00:00:21,045 --> 00:00:23,064 (大下)「ラブホテルの1室で→ 7 00:00:23,064 --> 00:00:27,068 全身ワカメまみれの男性の遺体が 発見されました」 8 00:00:27,068 --> 00:00:30,068 「では 現場の様子をご覧ください」 9 00:00:31,039 --> 00:00:33,057 ラブホテルに来ています。 10 00:00:33,057 --> 00:00:36,057 私がいるのは 犯行現場と同じタイプの部屋です。 11 00:00:38,046 --> 00:00:41,049 この浴槽の中で 被害者は→ 12 00:00:41,049 --> 00:00:45,036 このような形で 殺害されていました。 13 00:00:45,036 --> 00:00:48,056 そして この浴槽には 男性の遺体とともに→ 14 00:00:48,056 --> 00:00:51,059 大量のワカメが浮かんでいた というのです。 15 00:00:51,059 --> 00:00:54,095 (相模原)「ホテルの従業員の方に お話を聞く事が出来ました」 16 00:00:54,095 --> 00:00:59,095 (森野 晶)「チェックアウトの時間が 過ぎていたので 不審に思って…」 17 00:01:03,054 --> 00:01:06,054 (相模原)そこは ワカメだらけだったんですね? 18 00:01:08,042 --> 00:01:11,062 (大下)「続報が入り次第 お届けします」 19 00:01:11,062 --> 00:01:13,047 では 次のニュースです。 20 00:01:13,047 --> 00:01:16,047 画期的なエネルギー源の発明です。 21 00:01:23,091 --> 00:01:26,044 (風早恭子)なんでリポーターって 歩きながら しゃべるんだろう? 22 00:01:26,044 --> 00:01:29,044 (伊吹暁彦)やっぱ 臨場感出すためじゃないですか? 23 00:01:30,048 --> 00:01:34,068 ちょうどいい場所に来るよね…。 24 00:01:34,068 --> 00:01:37,071 (高見拳次郎)原稿の長さと歩数を 計算してんちゃうかな? 25 00:01:37,071 --> 00:01:41,059 ラブホテルの名前なんだっけ? (浅羽ショウ)えっと…。 26 00:01:41,059 --> 00:01:43,044 「床上手」です。 27 00:01:43,044 --> 00:01:46,047 痴情のもつれだろうな シチュエーション的に。 28 00:01:46,047 --> 00:01:49,047 (小野田 哲)従業員 怪しくない? 29 00:01:51,069 --> 00:01:54,038 なんか におうよ あのおばさん。 30 00:01:54,038 --> 00:01:57,041 おじさんでしょ? (小野田)おばさんだよ。 31 00:01:57,041 --> 00:01:59,060 えっ… どう見ても おっさんでしたよ。 32 00:01:59,060 --> 00:02:03,064 いやいや ほら 中年女性の色気があったじゃない。 33 00:02:03,064 --> 00:02:05,066 さっきの 追っかけ再生して。 はい。 34 00:02:05,066 --> 00:02:07,066 (小野田)女性だよ。 35 00:02:08,019 --> 00:02:11,055 ほら これ。 (小野田)ほら おばさんだよ。 36 00:02:11,055 --> 00:02:13,057 いや おっさんじゃないですか。 37 00:02:13,057 --> 00:02:15,043 (高見)いや これは ちょっと微妙やな。 38 00:02:15,043 --> 00:02:18,046 何 言ってるの? のど仏が出てる。 39 00:02:18,046 --> 00:02:21,065 ほら! (小野田)これ 肉じゃないの。 40 00:02:21,065 --> 00:02:24,085 ちょっとボリューム…。 全然いける。 41 00:02:24,085 --> 00:02:27,038 無理したら いけん事ないかな。 (浅羽)いや 無理 無理 無理…。 42 00:02:27,038 --> 00:02:29,090 めちゃめちゃ無理したら…。 (小野田)絶対いけるって。 43 00:02:29,090 --> 00:02:32,126 (鳥海琴美)逆に 私いけるもん。 (一同)えー! 44 00:02:32,126 --> 00:02:36,047 (琴美)だって 丁寧に抱きそうな 目してるじゃん。 45 00:02:36,047 --> 00:02:39,047 (小野田)これ 女だよ。 (琴美)男だって! 46 00:02:42,036 --> 00:02:44,055 (石鍋幹太)すみません。 47 00:02:44,055 --> 00:02:46,057 ほら。 「従業員の男性」って 書いてあるじゃん! 48 00:02:46,057 --> 00:02:50,057 やっぱ男やん! (小野田)自称男性って事だな。 49 00:02:51,062 --> 00:02:55,062 おばおじですね。 おばさんに見える おじさん。 50 00:02:56,067 --> 00:02:58,035 (琴美)誰? 51 00:02:58,035 --> 00:03:01,055 君 勝手に入ってきたら アカンやん。 52 00:03:01,055 --> 00:03:04,058 あっ! あっ! ナイフ ナイフ ナイフ…! 53 00:03:04,058 --> 00:03:06,043 さすまた! さすまた? 54 00:03:06,043 --> 00:03:08,062 確保… 確保しろ! (高見)頑張れ 頑張れ! 55 00:03:08,062 --> 00:03:10,047 これ ドアノブです。 56 00:03:10,047 --> 00:03:13,050 今 そこ入ってくる時 引っぱったら抜けちゃって。 57 00:03:13,050 --> 00:03:16,037 バカ野郎。 コツがあるんだよ コツが。 58 00:03:16,037 --> 00:03:20,208 1回 こう 持ち上げるようにして ゆっくり回すの。 59 00:03:20,208 --> 00:03:23,060 本日付で こちらに配属になりました→ 60 00:03:23,060 --> 00:03:26,047 新人刑事の石鍋幹太です。 61 00:03:26,047 --> 00:03:28,065 えっ? 新人って言った? 62 00:03:28,065 --> 00:03:30,201 はい。 高校を出て 警察官になり→ 63 00:03:30,201 --> 00:03:34,038 交番勤務 生活安全課を経まして 苦節25年 ようやく試験に通り→ 64 00:03:34,038 --> 00:03:37,041 念願の刑事になったわけです。 遅っ。 65 00:03:37,041 --> 00:03:39,060 新人として 一から足を使って→ 66 00:03:39,060 --> 00:03:41,062 汗かいて 頑張ってまいりますんで よろしくお願いします。 67 00:03:41,062 --> 00:03:45,166 面倒なのが来ちゃったな…。 よろしくお願いします デカ長。 68 00:03:45,166 --> 00:03:49,036 俺は定年退職してからは 嘱託だから。 69 00:03:49,036 --> 00:03:51,038 お願いします デカ長。 70 00:03:51,038 --> 00:03:53,057 まあ 本来ならばな。 71 00:03:53,057 --> 00:03:56,060 デカ長。 (高見)あと5年したらな。 72 00:03:56,060 --> 00:03:59,060 デ… デカ長? (琴美)自信なくすなよ。 73 00:04:01,065 --> 00:04:04,065 いや スルーですか? まさか あなたが…? 74 00:04:05,119 --> 00:04:11,119 警視庁ナシゴレン課 デカ長の 風早恭子です。 75 00:04:12,043 --> 00:04:19,066 ♬~ 76 00:04:19,066 --> 00:04:24,121 ♬~ 77 00:04:24,121 --> 00:04:29,043 ♬~ 78 00:04:29,043 --> 00:04:36,050 ♬~ 79 00:04:36,050 --> 00:04:38,050 ♬~ 80 00:04:47,048 --> 00:04:50,051 ナシゴレン課っていうのは? 聞いてないの? 81 00:04:50,051 --> 00:04:52,036 (浅羽)非公開の部署ですからね。 82 00:04:52,036 --> 00:04:54,071 (高見)まあ 引き受け先がない 難事件とか→ 83 00:04:54,071 --> 00:04:56,057 政治圧力のかかった案件とか。 84 00:04:56,057 --> 00:04:58,075 (琴美)特に ワイドショーが 取り上げる事件とか。 85 00:04:58,075 --> 00:05:02,213 (小野田)誤捜査の尻ぬぐいとか。 あっ 椅子 あっちの端。 86 00:05:02,213 --> 00:05:05,049 そういうのを捜査に出向かずに ここで解決するっていうのが→ 87 00:05:05,049 --> 00:05:08,052 うちの仕事。 捜査に出ずに? 88 00:05:08,052 --> 00:05:10,037 それで 問題ナシゴレンって事。 89 00:05:10,037 --> 00:05:12,223 ナシゴレンって… これ ふざけてませんか? 90 00:05:12,223 --> 00:05:14,041 親しみが湧くやろ? 一般の人にも。 91 00:05:14,041 --> 00:05:17,144 いやあ 田舎のおふくろに なんて言えばいいんだろう…。 92 00:05:17,144 --> 00:05:19,063 「あんた どこに配属になったの?」 「ああ ナシゴレン課」。 93 00:05:19,063 --> 00:05:21,065 これ おかしくないですか? 94 00:05:21,065 --> 00:05:26,037 じゃあ 警視庁テロ対策特別警護室 ナシゴレン課って言っとけば? 95 00:05:26,037 --> 00:05:29,037 いや そのナシゴレンがですね…。 あの…。 96 00:05:30,041 --> 00:05:32,043 すみません。 やります やります。 97 00:05:32,043 --> 00:05:34,028 不満はナシゴレン。 使い方が違う。 98 00:05:34,028 --> 00:05:37,048 で? それは なきゃダメ? 99 00:05:37,048 --> 00:05:39,066 自分 このテンガロンハットが トレードマークでして。 100 00:05:39,066 --> 00:05:42,053 よくあるじゃないですか 刑事のニックネームで→ 101 00:05:42,053 --> 00:05:44,055 「ジーパン」とか「スニーカー」とか。 (シャッター音) 102 00:05:44,055 --> 00:05:46,057 自分の場合 ぜひ テンガロン刑事的な…。 103 00:05:46,057 --> 00:05:48,042 細目。 はい? 104 00:05:48,042 --> 00:05:51,062 ニックネーム。 細目。 105 00:05:51,062 --> 00:05:53,047 細目って そこ以外の…。 106 00:05:53,047 --> 00:05:55,049 じゃあ 細目 このシール貼っといて。 107 00:05:55,049 --> 00:05:57,051 はい 細目 貼らせていただきます。 108 00:05:57,051 --> 00:06:00,037 細目 上げていい? いや 上げないでください。 109 00:06:00,037 --> 00:06:03,037 うわ すごいな 細目! すみません…。 110 00:06:04,024 --> 00:06:07,044 (浅羽)鑑識から借りてきた 現場の写真です。 111 00:06:07,044 --> 00:06:10,047 で ワカメは特定出来たの? (浅羽)はい。 112 00:06:10,047 --> 00:06:13,050 現場に残されたワカメを 分析したところ→ 113 00:06:13,050 --> 00:06:15,052 パシフィック食品の もどるわかめくん。 114 00:06:15,052 --> 00:06:18,038 3日前に熊谷工場で 生産されたものと判明しました。 115 00:06:18,038 --> 00:06:21,075 ワカメだけで そこまで特定出来るんか。 116 00:06:21,075 --> 00:06:23,043 思ったんですけど これ→ 117 00:06:23,043 --> 00:06:25,045 ガイシャの吐しゃ物って可能性は ないですかね? 118 00:06:25,045 --> 00:06:27,047 吐きすぎやろ。 頭までのってもうてるやん。 119 00:06:27,047 --> 00:06:31,051 (浅羽)あの 死因なんですが 左の後頭部を→ 120 00:06:31,051 --> 00:06:34,071 バールのようなもので 殴られた事による→ 121 00:06:34,071 --> 00:06:37,057 脳挫傷と見られています。 バールじゃないの? 122 00:06:37,057 --> 00:06:40,077 バールのようなものですね。 (琴美)バールじゃダメなの? 123 00:06:40,077 --> 00:06:44,064 バールは長さ24センチ以上。 作用する部分の幅が2センチを…。 124 00:06:44,064 --> 00:06:48,152 わかった わかった。 バールのようなものね。 125 00:06:48,152 --> 00:06:51,038 はい。 細目 ちょい 後ろ向いて。 126 00:06:51,038 --> 00:06:57,044 えー ガイシャの左の後頭部を 背後から殴ったとすると→ 127 00:06:57,044 --> 00:07:00,064 犯人は左利きっちゅう事やな。 128 00:07:00,064 --> 00:07:03,200 (琴美)でも 背後からとは 限らないんじゃないの? 129 00:07:03,200 --> 00:07:05,052 前から襲ったとすれば…。 あっ 何? それ。 130 00:07:05,052 --> 00:07:07,052 えっ? 131 00:07:08,038 --> 00:07:10,057 ホンマや。 132 00:07:10,057 --> 00:07:12,059 裸だったんでしょ? 133 00:07:12,059 --> 00:07:16,046 なんか ぶらぶらしてたら 気になるんじゃない? 134 00:07:16,046 --> 00:07:20,050 いや 浴槽にしゃがめば 意外に目立たないもんですよ→ 135 00:07:20,050 --> 00:07:23,053 この ぶらぶらは ほら。 そうなの? 136 00:07:23,053 --> 00:07:27,057 でも 前から襲われたら 防御創があるはず。 137 00:07:27,057 --> 00:07:29,043 ウッ! ウッ! ウッ! ウッ! 138 00:07:29,043 --> 00:07:33,047 いってえ… でも ちょっと待ってくださいよ。 139 00:07:33,047 --> 00:07:36,050 こうやって こうやってすれば…。 痛い 痛い…。 140 00:07:36,050 --> 00:07:39,036 可能じゃないですか? なんやねん? 無理やろ もう…。 141 00:07:39,036 --> 00:07:41,138 いやいや 被害者の協力もあれば こういう事も出来る…。 142 00:07:41,138 --> 00:07:44,041 で その凶器は まだ見つかってないんだよな? 143 00:07:44,041 --> 00:07:47,041 はい 現場一帯を 捜索してるんですが まだ…。 144 00:07:49,063 --> 00:07:52,049 このテーブル 傾いてる。 145 00:07:52,049 --> 00:07:55,069 手前の脚だけ 少し高い。 146 00:07:55,069 --> 00:07:57,037 (高見)そうかな? 147 00:07:57,037 --> 00:08:00,040 ほら 水が斜めってる。 148 00:08:00,040 --> 00:08:04,061 浅羽 この手前の脚 鑑識に調べさせて。 149 00:08:04,061 --> 00:08:06,046 わかりました。 150 00:08:06,046 --> 00:08:10,067 はあ… おなかすいた。 151 00:08:10,067 --> 00:08:12,067 では とりあえず現場のほうへ。 152 00:08:14,121 --> 00:08:17,121 えっ? いや 現場。 153 00:08:18,058 --> 00:08:20,060 現場 ここだよ。 154 00:08:20,060 --> 00:08:22,062 でも 手がかり見つけないと。 それに聞き込みとか。 155 00:08:22,062 --> 00:08:25,065 やれへん やれへん。 へっ? 156 00:08:25,065 --> 00:08:27,034 はしょろうよ そういうの。 157 00:08:27,034 --> 00:08:30,037 じゃあ 事件の情報収集は どうやって? 158 00:08:30,037 --> 00:08:33,090 (琴美)主にテレビね。 テレビって…。 159 00:08:33,090 --> 00:08:37,061 ワイドショー見て あっ こいつ やっとんちゃうかな? みたいな。 160 00:08:37,061 --> 00:08:41,065 それじゃ あの… 裏付け捜査みたいなのは? 161 00:08:41,065 --> 00:08:43,050 苦手。 162 00:08:43,050 --> 00:08:45,069 地味だもん。 163 00:08:45,069 --> 00:08:48,038 そういうのは 捜査一課の体育会系がやるから。 164 00:08:48,038 --> 00:08:51,058 やっぱ 証拠もないのに 変な先入観持って→ 165 00:08:51,058 --> 00:08:53,060 捜査出来ないじゃないですか。 166 00:08:53,060 --> 00:08:57,047 独断と偏見こそ 近代的捜査法。 167 00:08:57,047 --> 00:08:59,049 えー!? 168 00:08:59,049 --> 00:09:02,052 とりあえず 1回 現場に 行かせてもらっていいですか? 169 00:09:02,052 --> 00:09:05,039 自分なりのやり方で 地べたを這いずり回って…。 170 00:09:05,039 --> 00:09:08,042 はやらないよ? 今 そういうの。 171 00:09:08,042 --> 00:09:10,042 (高見)効率悪いやん。 172 00:09:19,019 --> 00:09:21,038 なんでデカ長だけ カツ丼なんですか! 173 00:09:21,038 --> 00:09:24,041 だって おいしくないもん 冷やしむじなそば。 174 00:09:24,041 --> 00:09:26,043 そうなんだよ まずいんだよ。 175 00:09:26,043 --> 00:09:28,045 じゃあ なんで…。 176 00:09:28,045 --> 00:09:31,048 (浅羽)デカ長! やはりデカ長の おっしゃるとおりでした。 177 00:09:31,048 --> 00:09:33,067 テーブルの脚です。 178 00:09:33,067 --> 00:09:36,036 手前の脚は 一度 外した跡がありました。 179 00:09:36,036 --> 00:09:39,056 そして 血液反応があった。 (浅羽)はい。 180 00:09:39,056 --> 00:09:42,042 って事は 凶器のバールのようなものは→ 181 00:09:42,042 --> 00:09:44,094 テーブルの脚か。 182 00:09:44,094 --> 00:09:48,048 (琴美)犯人も回りくどい事するね。 すぐ逃げればよかったのに。 183 00:09:48,048 --> 00:09:51,051 しかし なんでまた わざわざテーブルに戻したんか…。 184 00:09:51,051 --> 00:09:54,071 傾いちゃうからじゃないですか? テーブル。 185 00:09:54,071 --> 00:09:57,041 ガイシャが床上手に入ったのは何時? (浅羽)午前1時19分です。 186 00:09:57,041 --> 00:09:59,043 傾いちゃうからじゃないですか? テーブル。 187 00:09:59,043 --> 00:10:02,046 で? (浅羽)ガイシャの身元が割れました。 188 00:10:02,046 --> 00:10:07,051 ワカメの男は 水野弘史 58歳 会社経営。 189 00:10:07,051 --> 00:10:10,020 現在 重要参考人として 挙がってるのが→ 190 00:10:10,020 --> 00:10:13,040 妻の昌子。 不倫相手の猪俣まり子。 191 00:10:13,040 --> 00:10:17,040 そして 第一発見者の ホテル従業員 森野晶。 192 00:10:18,062 --> 00:10:22,062 妻はないな 外そう。 なんで? 193 00:10:23,050 --> 00:10:26,036 女房とラブホは行かないでしょ? 普通。 194 00:10:26,036 --> 00:10:30,036 行きます 行きます。 時々 刺激を求めて。 195 00:10:31,058 --> 00:10:33,060 結婚してるの? 196 00:10:33,060 --> 00:10:36,046 バツ2.5です。 わかんない。 197 00:10:36,046 --> 00:10:39,049 次に 1時46分頃に→ 198 00:10:39,049 --> 00:10:41,068 カラオケを歌った履歴が 残ってました。 199 00:10:41,068 --> 00:10:43,053 カラオケは 何 歌ったんだ? 200 00:10:43,053 --> 00:10:46,056 まずは 石川優子とチャゲの 『ふたりの愛ランド』を。 201 00:10:46,056 --> 00:10:48,058 その時はラブラブだったか。 202 00:10:48,058 --> 00:10:50,060 そして 吉幾三の『俺ら東京さ行ぐだ』。 203 00:10:50,060 --> 00:10:52,062 それ ガイシャの選曲やな。 204 00:10:52,062 --> 00:10:55,215 それから 『エヴァンゲリオン』の 『残酷な天使のテーゼ』。 205 00:10:55,215 --> 00:10:58,215 キーを2つ上げてます。 これ 私も よく歌います。 206 00:10:59,036 --> 00:11:01,088 なんか不自然。 207 00:11:01,088 --> 00:11:04,074 いや 『昴』も歌いますよ。 あれ なんでなんですかね? 208 00:11:04,074 --> 00:11:07,044 『昴』歌う時 マイク持つ手の この 小指がピョーンって…。 209 00:11:07,044 --> 00:11:09,029 気になるのは この頃に隣の部屋の客が→ 210 00:11:09,029 --> 00:11:11,048 男性の悲鳴を聞いてるんですよ。 211 00:11:11,048 --> 00:11:14,051 犯行時刻って事か。 (浅羽)恐らく。 212 00:11:14,051 --> 00:11:16,053 最後に歌ったのは? 213 00:11:16,053 --> 00:11:18,053 これが カラオケの履歴です。 214 00:11:21,041 --> 00:11:24,044 デカ長 取調室がパンパンで→ 215 00:11:24,044 --> 00:11:27,047 ここを控室にしたいって 一課の連中が。 216 00:11:27,047 --> 00:11:30,067 えー やだー…。 217 00:11:30,067 --> 00:11:32,052 ごめん オーケーしちゃった。 218 00:11:32,052 --> 00:11:35,038 みんなも悪いけど 協力してくれる? 219 00:11:35,038 --> 00:11:37,038 はい! 最悪…。 220 00:11:41,064 --> 00:11:44,067 じゃあ ちょっと 端から 自己紹介してもらっていいかな? 221 00:11:44,067 --> 00:11:48,038 (安達昌子)被害者の妻の昌子です。 222 00:11:48,038 --> 00:11:52,038 (拍手) 昌子! 昌子! 223 00:11:53,126 --> 00:11:55,062 猪俣まり子です。 224 00:11:55,062 --> 00:11:58,048 (高見)はい! (小野田)いよっ 愛人! 愛人! 225 00:11:58,048 --> 00:12:00,067 (まり子)愛人です。 226 00:12:00,067 --> 00:12:03,086 ホテル従業員の森野晶です。 227 00:12:03,086 --> 00:12:06,086 よっ! 晶! 床上手。 さっき テレビで見たおっさん。 228 00:12:07,157 --> 00:12:10,060 これから 捜査一課の 取り調べがあると思いますが→ 229 00:12:10,060 --> 00:12:14,064 まあ 第一次面接的な感じで→ 230 00:12:14,064 --> 00:12:17,064 リラックスして くつろいでいただければ。 231 00:12:18,068 --> 00:12:20,053 あの… あなた方は? 232 00:12:20,053 --> 00:12:22,139 ナシゴレン課です。 233 00:12:22,139 --> 00:12:24,057 あくまで 参考までに 聞かせてください。 234 00:12:24,057 --> 00:12:27,160 どうして 私が 疑われなきゃいけないんですか? 235 00:12:27,160 --> 00:12:29,062 夫が殺されたんですよ? 236 00:12:29,062 --> 00:12:31,062 (においを嗅ぐ音) 237 00:12:32,115 --> 00:12:35,115 今朝 納豆を食べましたね? 238 00:12:37,187 --> 00:12:43,060 ご主人が殺された翌日に 納豆を よく混ぜられましたね。 239 00:12:43,060 --> 00:12:45,045 わからない。 その文脈 わからない。 240 00:12:45,045 --> 00:12:48,065 離婚調停中だったんでしょ? どういう意味? 241 00:12:48,065 --> 00:12:50,067 だって ひろ坊言ってたもん。 (昌子)ひろ坊? 242 00:12:50,067 --> 00:12:52,152 保険金をかけられてるって。 243 00:12:52,152 --> 00:12:54,037 働き盛りの夫に→ 244 00:12:54,037 --> 00:12:56,039 もしも 何かあったらって かけるでしょ? 普通。 245 00:12:56,039 --> 00:12:59,059 1億も? (一同)1億? 246 00:12:59,059 --> 00:13:01,044 まあ まあ まあ… 1億? 247 00:13:01,044 --> 00:13:03,063 まあまあ まあまあ… 落ち着いて。 248 00:13:03,063 --> 00:13:06,049 だって 主人は 私を裏切ったんですよ。 249 00:13:06,049 --> 00:13:10,037 裏切ったのは あなたのほうですよね? 250 00:13:10,037 --> 00:13:12,039 えっ? 251 00:13:12,039 --> 00:13:18,045 あなたは不倫をしていた。 相手はゴルフのインストラクター。 252 00:13:18,045 --> 00:13:20,047 (昌子)なんで わかったの? 253 00:13:20,047 --> 00:13:22,047 指輪のポーズ。 254 00:13:23,066 --> 00:13:25,066 手が真っ白。 ハッ! 255 00:13:26,069 --> 00:13:29,056 ゴルフのグローブをしていた 証拠ですよね? 256 00:13:29,056 --> 00:13:31,058 私は やってません。 257 00:13:31,058 --> 00:13:36,046 うわあ… いいなあ。 『土曜ワイド劇場』みたいで。 258 00:13:36,046 --> 00:13:38,048 (一同の笑い声) 259 00:13:38,048 --> 00:13:40,050 この女がやったに決まってるわ。 260 00:13:40,050 --> 00:13:42,069 あんたが殺したんでしょ? 泥棒猫。 261 00:13:42,069 --> 00:13:44,037 黒豚。 整形ブス。 262 00:13:44,037 --> 00:13:46,056 整形してないブス。 何? 263 00:13:46,056 --> 00:13:48,091 まあまあ まあまあ…。 264 00:13:48,091 --> 00:13:51,044 お二人がブスだって事は よくわかりましたから。 265 00:13:51,044 --> 00:13:53,044 ねっ? あとにしましょう。 どうぞ。 266 00:13:54,047 --> 00:13:57,067 あなた セフレ? 267 00:13:57,067 --> 00:14:00,053 失礼な…。 れっきとした不倫相手です。 268 00:14:00,053 --> 00:14:05,042 ひろ坊は あなたと結婚すると 言ってくれましたか? 269 00:14:05,042 --> 00:14:08,145 ええ。 もう少し待ってくれと。 270 00:14:08,145 --> 00:14:10,145 それは…。 271 00:14:11,064 --> 00:14:13,116 嘘ですね。 272 00:14:13,116 --> 00:14:15,068 そんな… ひろ坊は私に…! 273 00:14:15,068 --> 00:14:19,068 もう結婚は こりごりだと 言ったんじゃないですか? 274 00:14:20,057 --> 00:14:23,143 この女のせいで ひろ坊は 結婚に夢をなくしたのよ! 275 00:14:23,143 --> 00:14:26,046 まあ 待って まあまあ まあまあ…。 276 00:14:26,046 --> 00:14:29,046 お二人がブスなのは よくわかりましたから。 277 00:14:30,050 --> 00:14:32,050 愛人さんは殺してないですよ。 278 00:14:33,070 --> 00:14:35,038 結婚出来なくても→ 279 00:14:35,038 --> 00:14:38,241 一緒にいられればいいと 思ったんですよね? 280 00:14:38,241 --> 00:14:40,043 なんで それを? 281 00:14:40,043 --> 00:14:43,043 典型的な 都合のいい女顔ですから。 282 00:14:46,133 --> 00:14:51,038 彼にマイクを渡されちゃあ 歌うしかないですよね。 283 00:14:51,038 --> 00:14:54,041 歌っている時は 幸せでした。 284 00:14:54,041 --> 00:14:56,043 それから? 285 00:14:56,043 --> 00:14:59,062 ひろ坊が 『俺ら東京さ行ぐだ』を 熱唱している間に→ 286 00:14:59,062 --> 00:15:02,132 私は 先に外に出ました。 287 00:15:02,132 --> 00:15:05,052 じゃあ 『残酷な天使のテーゼ』は? 288 00:15:05,052 --> 00:15:07,054 ひろ坊のレパートリーには ありません。 289 00:15:07,054 --> 00:15:10,057 1人で 練習していたんでしょうか? 290 00:15:10,057 --> 00:15:12,059 森野さん。 291 00:15:12,059 --> 00:15:14,044 はい。 292 00:15:14,044 --> 00:15:16,063 歌ったのは あなたですね? 293 00:15:16,063 --> 00:15:19,066 いやいや いやいや 私は ホテルの従業員ですよ。 294 00:15:19,066 --> 00:15:21,051 客室でカラオケなんか…。 295 00:15:21,051 --> 00:15:26,056 2人が白なら 3引く2は1。 つまり あなたが犯人。 296 00:15:26,056 --> 00:15:29,142 いや デカ長 それは いくらなんでも あれでしょう。 297 00:15:29,142 --> 00:15:31,061 犯人は 他にも いるかもしれませんから。 298 00:15:31,061 --> 00:15:35,061 でも この人が犯人じゃなかったら また振り出しだよ。 299 00:15:37,067 --> 00:15:39,119 もう この人に決めた! 300 00:15:39,119 --> 00:15:42,038 いやいや 証拠もないんですから。 301 00:15:42,038 --> 00:15:44,207 (一同)ああー! 302 00:15:44,207 --> 00:15:47,127 両手でキャッチしちゃ ダメでしょう。 303 00:15:47,127 --> 00:15:50,046 あなた どっちが利き手? 304 00:15:50,046 --> 00:15:52,048 物を書く時は右ですけど 箸は左です。 305 00:15:52,048 --> 00:15:54,234 バールのようなものを 持つんだったら? 306 00:15:54,234 --> 00:15:56,036 左です。 ほらね。 307 00:15:56,036 --> 00:15:58,054 あっ…。 308 00:15:58,054 --> 00:16:02,075 残念やったな。 犯人は 左利きなんや。 309 00:16:02,075 --> 00:16:07,047 いやいや… 世界中に どれだけ 左利きがいると思ってるんですか。 310 00:16:07,047 --> 00:16:10,050 あの日 殺害現場に居合わせた 左利きは お前しかおらへんのや! 311 00:16:10,050 --> 00:16:13,036 よその刑事は ごまかせてもな…。 細目! 312 00:16:13,036 --> 00:16:15,055 ハウス! ワン ワン! 313 00:16:15,055 --> 00:16:17,057 左利きなんか 証拠にならないでしょ。 314 00:16:17,057 --> 00:16:19,042 そんなものは いらないんだ! 315 00:16:19,042 --> 00:16:22,062 事実があればいい。 316 00:16:22,062 --> 00:16:28,062 あなたの心に残っている後悔が… 証拠です。 317 00:16:31,037 --> 00:16:33,039 浅羽。 (浅羽)はい。 318 00:16:33,039 --> 00:16:36,039 (リモコンの操作音) 319 00:16:46,052 --> 00:16:48,054 「細目 歌って踊るぞ」 320 00:16:48,054 --> 00:16:50,040 「えー!」 321 00:16:50,040 --> 00:16:55,040 ♬~ 322 00:16:56,062 --> 00:17:01,062 ♬~ 323 00:18:28,054 --> 00:18:40,054 ♬~ 324 00:18:42,052 --> 00:18:46,056 ♬~ 325 00:18:46,056 --> 00:18:49,056 (リモコンの操作音) 326 00:18:54,047 --> 00:18:56,066 (森野)どういう事? 327 00:18:56,066 --> 00:19:02,055 『ナシゴレン道玄坂』はね うちの課の勝利の歌だ。 328 00:19:02,055 --> 00:19:06,059 もう逃げられへん。 早く自供したほうがいいわ。 329 00:19:06,059 --> 00:19:09,045 この歌を歌って解決しなかった ヤマはないんだ。 330 00:19:09,045 --> 00:19:12,032 残念だったな 森野。 331 00:19:12,032 --> 00:19:14,067 意味がわからない。 332 00:19:14,067 --> 00:19:19,055 あなた 『残酷な天使のテーゼ』を 歌いましたね。 333 00:19:19,055 --> 00:19:22,042 キーを2つ上げて。 334 00:19:22,042 --> 00:19:25,095 あの曲で キーを2つ上げて歌えるのは→ 335 00:19:25,095 --> 00:19:28,064 おばさんのようで おじさんのような→ 336 00:19:28,064 --> 00:19:31,067 つまり あなたしか いないんですよ。 337 00:19:31,067 --> 00:19:37,040 確かに その微妙な音程は おばおじ限定だ。 338 00:19:37,040 --> 00:19:40,143 (高見)さすがや デカ長。 339 00:19:40,143 --> 00:19:45,143 すみません。 私がやりました。 340 00:19:46,066 --> 00:19:50,136 彼は いつも 不倫相手が帰ったあと→ 341 00:19:50,136 --> 00:19:53,056 必ず 焼きうどんを オーダーしてくれました。 342 00:19:53,056 --> 00:19:56,059 それを毎回 届けているうちに…。 343 00:19:56,059 --> 00:19:58,044 深い関係になった。 344 00:19:58,044 --> 00:20:01,064 ズルズルの関係になったと。 345 00:20:01,064 --> 00:20:05,151 私と一緒になると 言ってくれたのに。 346 00:20:05,151 --> 00:20:10,140 ところが あの日 一方的に別れを告げられ…。 347 00:20:10,140 --> 00:20:16,062 それで カッとなり テーブルの脚を外して殴った。 348 00:20:16,062 --> 00:20:18,048 はい。 349 00:20:18,048 --> 00:20:21,067 本当は 心のどこかで→ 350 00:20:21,067 --> 00:20:24,067 捕まりたいと 思っていたんですよね? 351 00:20:25,121 --> 00:20:28,058 彼を愛していたから。 352 00:20:28,058 --> 00:20:33,046 だから テーブルの脚を 最後まで締めずに→ 353 00:20:33,046 --> 00:20:36,066 警察にヒントを残しておいた。 354 00:20:36,066 --> 00:20:42,055 あのテーブルの傾きが あなたの揺れる恋心。 355 00:20:42,055 --> 00:20:44,040 えー! そんな意味が? 356 00:20:44,040 --> 00:20:46,042 それを見逃さへんのが うちのデカ長や。 357 00:20:46,042 --> 00:20:49,062 そして それがナシゴレン課。 358 00:20:49,062 --> 00:20:52,048 あの… 1つ疑問があるんですが。 359 00:20:52,048 --> 00:20:54,067 何? 360 00:20:54,067 --> 00:20:58,037 叫び声を聞いたという 客の証言なんですが。 361 00:20:58,037 --> 00:21:01,037 森野さん。 362 00:21:02,058 --> 00:21:05,061 あなたが カラオケで最後に歌った曲→ 363 00:21:05,061 --> 00:21:08,061 聴かせてくれませんか? 364 00:21:12,051 --> 00:21:20,043 ♬~「ああ 果てしない」 365 00:21:20,043 --> 00:21:27,066 ♬~(一同)「夢を追いつづけ」 366 00:21:27,066 --> 00:21:30,053 あっ! クリスタルキング。 (琴美)『大都会』。 367 00:21:30,053 --> 00:21:32,038 叫び声に聞こえたのよ。 368 00:21:32,038 --> 00:21:34,057 いやいや いやいや… 聞こえんでしょ。 369 00:21:34,057 --> 00:21:37,060 「ああ ああ ああ…」って→ 370 00:21:37,060 --> 00:21:39,045 叫び声に聞こえんでしょ? 371 00:21:39,045 --> 00:21:41,045 行っていいわ。 372 00:21:43,049 --> 00:21:45,051 (小野田)行こうか。 373 00:21:45,051 --> 00:21:47,051 (琴美)行きましょう。 374 00:21:51,174 --> 00:21:53,059 1つ よろしいでしょうか? 375 00:21:53,059 --> 00:21:55,061 何? 376 00:21:55,061 --> 00:21:59,065 いや ワカメは 一体 なんだったんでしょうか? 377 00:21:59,065 --> 00:22:01,217 意味は ないんじゃない? 378 00:22:01,217 --> 00:22:04,037 いやいや… それじゃ 報告書 困ります。 379 00:22:04,037 --> 00:22:07,040 じゃあ どうする? そうですね。 380 00:22:07,040 --> 00:22:10,059 別れを告げられた犯人が→ 381 00:22:10,059 --> 00:22:13,046 どうしても 2人の関係を→ 382 00:22:13,046 --> 00:22:16,046 元に戻したかったから。 383 00:22:19,068 --> 00:22:22,055 あっ 例えばですよ? 本当に。 そう 例えば…。 384 00:22:22,055 --> 00:22:25,055 細目。 はい。 385 00:22:26,042 --> 00:22:29,042 ようこそ ナシゴレン課へ。 386 00:22:32,081 --> 00:22:34,050 (浅羽)タワーマンション いいですよね。 (琴美)住みたい? 387 00:22:34,050 --> 00:22:36,052 バラバラにされたら…。 388 00:22:36,052 --> 00:22:39,055 (小野田)どうやって 肉体を 外に運びだしたのか。 389 00:22:39,055 --> 00:22:42,058 捜査したいなあ。 ねえ デカ長…。 細目。 390 00:22:42,058 --> 00:22:45,044 皆さんは れっきとした被疑者です。 391 00:22:45,044 --> 00:22:47,044 あなたに決めた! 392 00:22:52,051 --> 00:22:54,051 〈更に…〉