1 00:00:01,056 --> 00:00:03,074 (伊吹暁彦) うわ~ これ もちゃもちゃする。 2 00:00:03,074 --> 00:00:05,093 (鳥海琴美) なんで すあまなの? 3 00:00:05,093 --> 00:00:07,062 (石鍋幹太)伊吹さんが 和菓子的な 甘いものが食べたいって言うから。 4 00:00:07,062 --> 00:00:09,080 俺が食べたかったのは あんこだよ! あんこ! 5 00:00:09,080 --> 00:00:11,099 じゃあ 自分で買ってきてくださいよ。 6 00:00:11,099 --> 00:00:13,068 (高見拳次郎) 饅頭とか羊羹とか→ 7 00:00:13,068 --> 00:00:15,086 なんか色々 買うてきたら よかったやん。 8 00:00:15,086 --> 00:00:17,055 色々 種類あったら みんな 喧嘩になっちゃうでしょう。 9 00:00:17,055 --> 00:00:19,057 なるわけないだろ! 子供じゃないんだから! 10 00:00:19,057 --> 00:00:22,093 怒りんぼだな。 デカ長 すあま 食ってください。 11 00:00:22,093 --> 00:00:24,093 (風早恭子)いらない。 いらないですね。 12 00:00:25,113 --> 00:00:29,067 (相模原知世)「私は今 西多摩市の 自然公園に設営されている…」 13 00:00:29,067 --> 00:00:31,236 小野田さん! 14 00:00:31,236 --> 00:00:34,072 もう起きてください そろそろ。 (小野田 哲)あっ はいはいはい…。 15 00:00:34,072 --> 00:00:36,207 西多摩市で巡業中だった→ 16 00:00:36,207 --> 00:00:38,059 フードスター・サーカス団の テントの中で→ 17 00:00:38,059 --> 00:00:41,059 団員のカルロス力也さんの遺体が 発見されました。 18 00:00:42,130 --> 00:00:45,130 ううっ…。 お茶 飲みゃいいじゃない。 19 00:00:47,052 --> 00:00:49,070 (相模原) 「事件発覚から10日経った今→ 20 00:00:49,070 --> 00:00:51,070 真相は明らかになっていません」 21 00:00:53,091 --> 00:00:55,060 ああ… もういい。 (浅羽ショウ)はい。 22 00:00:55,060 --> 00:00:57,078 (テレビを消す音) いいんですか? 23 00:00:57,078 --> 00:00:59,064 肝心なとこ まだですよ。 24 00:00:59,064 --> 00:01:02,050 そう。 殺害現場にいた 被疑者について。 25 00:01:02,050 --> 00:01:05,070 被疑者で いいのかな? 26 00:01:05,070 --> 00:01:07,055 まあ いいのか。 27 00:01:07,055 --> 00:01:10,075 今回の被疑者は→ 28 00:01:10,075 --> 00:01:13,128 トラとゾウ。 29 00:01:13,128 --> 00:01:15,080 (トラの鳴き声) (ゾウの鳴き声) 30 00:01:15,080 --> 00:01:22,070 ♬~ 31 00:01:22,070 --> 00:01:27,192 ♬~ 32 00:01:27,192 --> 00:01:32,414 ♬~ 33 00:01:32,414 --> 00:01:39,070 ♬~ 34 00:01:39,070 --> 00:01:41,070 ♬~ 35 00:01:45,076 --> 00:01:47,195 どうぞ。 36 00:01:47,195 --> 00:01:49,064 よろしかったら すあまも。 37 00:01:49,064 --> 00:01:52,183 (飯星健三)これは どうもありがとうございます。 38 00:01:52,183 --> 00:01:54,183 いただきます。 39 00:01:57,155 --> 00:01:59,155 あ~…。 40 00:02:00,125 --> 00:02:04,062 それにしても 実に悲しい事件でしたね。 41 00:02:04,062 --> 00:02:06,081 アハハハ。 ハハハ。 42 00:02:06,081 --> 00:02:08,066 失礼ですが…。 (飯星)はい。 43 00:02:08,066 --> 00:02:11,052 少しも悲しそうに見えませんが。 44 00:02:11,052 --> 00:02:14,038 ハハハ 困った職業病です。 45 00:02:14,038 --> 00:02:18,076 長年の道化役で すっかり顔が デフォルトになってしまった。 46 00:02:18,076 --> 00:02:20,061 ハハハ…。 47 00:02:20,061 --> 00:02:24,082 団員の死を悼むには ピエロの涙が必要かもしれませんね。 48 00:02:24,082 --> 00:02:28,069 フードスター・サーカス団 団長の飯星健三さん。 49 00:02:28,069 --> 00:02:30,071 はい。 50 00:02:30,071 --> 00:02:32,071 イタタッ! イタタッ…。 51 00:02:33,074 --> 00:02:36,060 飯星でございます。 イタタタ…。 52 00:02:36,060 --> 00:02:39,080 じゃあ 早速 今回の事件を 振り返ってみましょう。 53 00:02:39,080 --> 00:02:42,066 浅羽。 (浅羽)はい。 54 00:02:42,066 --> 00:02:44,052 事件が起きたのは10日前。 55 00:02:44,052 --> 00:02:46,070 現場は 西多摩市北区で 巡業中だった→ 56 00:02:46,070 --> 00:02:49,073 フードスター・サーカス団の 移動式テント内です。 57 00:02:49,073 --> 00:02:51,059 その日は 休演日でした。 58 00:02:51,059 --> 00:02:54,062 近くで 花火大会があった日やな? 59 00:02:54,062 --> 00:02:56,080 (飯星)ええ。 (小野田)ああ これじゃあ→ 60 00:02:56,080 --> 00:02:58,066 お客さん 来ませんもんね。 ええ。 61 00:02:58,066 --> 00:03:02,053 で その客のいないテント内で 事件が起きた。 62 00:03:02,053 --> 00:03:05,056 被害者の名前は カルロス力也さん。 63 00:03:05,056 --> 00:03:08,226 そして 被疑者はトラとゾウ。 64 00:03:08,226 --> 00:03:11,079 ああ 名前はね ライオン丸とカシマシです。 はい。 65 00:03:11,079 --> 00:03:13,181 えっ トラなのに ライオン? 66 00:03:13,181 --> 00:03:15,066 はい。 ややこしいですね。 67 00:03:15,066 --> 00:03:17,051 アハハハハ! 68 00:03:17,051 --> 00:03:20,054 次。 えー…。 69 00:03:20,054 --> 00:03:23,191 21時過ぎに 団長の飯星さんをはじめとする→ 70 00:03:23,191 --> 00:03:26,060 サーカスの団員 35名が テント内のステージで→ 71 00:03:26,060 --> 00:03:29,130 血を流して うつ伏せで倒れている カルロスさんを発見。 72 00:03:29,130 --> 00:03:33,051 そのそばでは トラとゾウが にらみ合っていたそうです。 73 00:03:33,051 --> 00:03:36,054 図解にすると こんな感じ。 74 00:03:36,054 --> 00:03:39,073 (高見)なんや 随分と ファンシーな感じになったな。 75 00:03:39,073 --> 00:03:41,075 っていうか それ ライオンじゃん。 76 00:03:41,075 --> 00:03:44,078 絵も ややこしいですね。 細かい事はいいから。 77 00:03:44,078 --> 00:03:46,080 ちなみになんですが 凶器になっているのは→ 78 00:03:46,080 --> 00:03:48,066 刃渡り50センチ以上の剣。 79 00:03:48,066 --> 00:03:52,053 その剣が カルロスさんの背中に 突き刺さっていました。 80 00:03:52,053 --> 00:03:54,072 ブスーッ! うわ~…。 81 00:03:54,072 --> 00:03:56,057 いやあ びっくりしました。 82 00:03:56,057 --> 00:03:58,076 まさかね うちのライオン丸とカシマシが→ 83 00:03:58,076 --> 00:04:02,063 こんな恐ろしい事をするなんて 思ってもみなかったですわ。 84 00:04:02,063 --> 00:04:04,082 全然 恐ろしそうに 聞こえませんね。 85 00:04:04,082 --> 00:04:06,067 あの…。 86 00:04:06,067 --> 00:04:10,071 剣が凶器って事は 犯人は動物じゃなくて→ 87 00:04:10,071 --> 00:04:12,140 やっぱり 人なんじゃないですかね? 88 00:04:12,140 --> 00:04:15,059 それが今回の悲劇なんですよ。 89 00:04:15,059 --> 00:04:18,062 調教師でもあったカルロスさんは→ 90 00:04:18,062 --> 00:04:21,082 トラとゾウに新しい技を 仕込もうとしてたんですよね? 91 00:04:21,082 --> 00:04:23,084 はい そうです。 92 00:04:23,084 --> 00:04:26,054 『三銃士』。 あっ でも この場合 「銃」を「獣」と書きますがね。 93 00:04:26,054 --> 00:04:28,072 三獣士…。 (飯星)ええ。 94 00:04:28,072 --> 00:04:30,074 それぞれが剣の達人→ 95 00:04:30,074 --> 00:04:33,127 アトス ポルトス アラミスに 扮して→ 96 00:04:33,127 --> 00:04:35,063 お互いに剣を交える。 97 00:04:35,063 --> 00:04:37,081 ストーリー仕立ての 全く新しい演目だと→ 98 00:04:37,081 --> 00:04:39,334 話しておりました。 99 00:04:39,334 --> 00:04:41,119 え… トラやゾウと チャンバラをする? 100 00:04:41,119 --> 00:04:43,054 うん。 101 00:04:43,054 --> 00:04:46,074 それ 俺も ちょっと疑問だったんですけど→ 102 00:04:46,074 --> 00:04:48,076 持てますかね? 剣。 103 00:04:48,076 --> 00:04:51,129 持てますよ。 ゾウは ほら 意外と鼻が器用だし→ 104 00:04:51,129 --> 00:04:54,182 それに トラは口にくわえさせればいい。 105 00:04:54,182 --> 00:04:56,067 これ もう ちょっとは 改良が必要ですけど→ 106 00:04:56,067 --> 00:04:58,086 十分 出来ますよ。 107 00:04:58,086 --> 00:05:02,123 カルロスさんに刺さっていた剣も その動物用に改良された剣でした。 108 00:05:02,123 --> 00:05:04,075 じゃあ 技の訓練中の事故って事? 109 00:05:04,075 --> 00:05:07,061 ンー… アンハッピー ソーソー。 110 00:05:07,061 --> 00:05:09,080 (高見)えっ 何? えっ? 111 00:05:09,080 --> 00:05:11,065 アンハッピー ソーソー。 112 00:05:11,065 --> 00:05:13,067 ああ… まあまあ不幸。 なんや それ。 113 00:05:13,067 --> 00:05:15,069 あっ! どうした? 114 00:05:15,069 --> 00:05:17,055 すごい発見しましたよ。 115 00:05:17,055 --> 00:05:21,059 これ 三銃士って 剣の達人なのに→ 116 00:05:21,059 --> 00:05:25,063 銃士って 剣じゃなくて銃! 117 00:05:25,063 --> 00:05:28,063 これ どうしてなんですかね? 118 00:05:29,050 --> 00:05:32,053 どうしてなんですかね? じゃあ ググれば! 119 00:05:32,053 --> 00:05:36,074 そもそも トラとゾウを一緒にして 危険じゃないの? 120 00:05:36,074 --> 00:05:39,077 いや カルロスが この演目を提案した時に→ 121 00:05:39,077 --> 00:05:42,080 私は強く反対したんですよ。 122 00:05:42,080 --> 00:05:45,066 だから 私たちのいないタイミングを狙って→ 123 00:05:45,066 --> 00:05:47,068 カルロスは 訓練をしたんだと思いますよ。 124 00:05:47,068 --> 00:05:49,068 みんなで 飲みに行ってたんやって? 125 00:05:50,054 --> 00:05:52,056 あなたにはアリバイがある。 126 00:05:52,056 --> 00:05:55,059 ひどいな。 私を疑うんですか? 127 00:05:55,059 --> 00:05:57,145 ただの確認です。 ハハハハ。 128 00:05:57,145 --> 00:06:02,050 その時 みんなと一緒におった 証拠もあるしな。 129 00:06:02,050 --> 00:06:05,169 疑う余地もない。 (飯星)おお…。 130 00:06:05,169 --> 00:06:08,056 ですから カルロスさんを刺したのは→ 131 00:06:08,056 --> 00:06:10,191 トラかゾウ。 132 00:06:10,191 --> 00:06:14,062 いいえ 動物に罪はありませんよ。 これは不幸な事故なんです。 133 00:06:14,062 --> 00:06:19,200 ええ。 捜査一課も事故という事で 処理するそうです。 134 00:06:19,200 --> 00:06:26,057 結局 やったのはトラかゾウか 曖昧なままで。 135 00:06:26,057 --> 00:06:29,060 しかし それでは トラもゾウも後味が悪い。 136 00:06:29,060 --> 00:06:31,079 えっ? 137 00:06:31,079 --> 00:06:35,066 トラかゾウか。 白黒はっきりつけましょう。 138 00:06:35,066 --> 00:06:37,068 ぶっちゃけ どっちでもいいような気も…。 139 00:06:37,068 --> 00:06:40,071 わからないのは ナシゴレン。 140 00:06:40,071 --> 00:06:42,056 フッ…。 141 00:06:42,056 --> 00:06:44,075 ハハハハ…。 142 00:06:44,075 --> 00:06:46,075 なしとナシ かけたんだ。 143 00:06:52,086 --> 00:06:54,088 状況を口で説明しても わかりにくいから→ 144 00:06:54,088 --> 00:06:56,073 みんなで再現するわよ。 再現? 145 00:06:56,073 --> 00:06:58,092 細目はゾウ。 ゾウ? 146 00:06:58,092 --> 00:07:01,095 ああ 全体的にゾウっぽいから。 147 00:07:01,095 --> 00:07:03,097 なんなんですか? その全体的にゾウっぽいってのは。 148 00:07:03,097 --> 00:07:05,082 (浅羽)お願いします。 149 00:07:05,082 --> 00:07:07,084 はいはい。 えっと 年齢が15歳→ 150 00:07:07,084 --> 00:07:10,087 体長が6メートルの アジアゾウのオス→ 151 00:07:10,087 --> 00:07:12,139 カシマシをお願いします。 はーい わかりました。 152 00:07:12,139 --> 00:07:14,141 もっとゾウらしく。 153 00:07:14,141 --> 00:07:17,211 (ゾウの鳴きまね) (浅羽)似てる…。 154 00:07:17,211 --> 00:07:19,113 それで トラは…。 155 00:07:19,113 --> 00:07:23,084 ベンガルトラのオス 年齢8歳 体長2メートル。 お願いします。 156 00:07:23,084 --> 00:07:25,069 タイガージョー! 157 00:07:25,069 --> 00:07:28,089 ライオン丸ですよ。 ああ そうですね。 158 00:07:28,089 --> 00:07:31,092 じゃあ カルロス。 えっ? ちょっと…。 159 00:07:31,092 --> 00:07:33,094 うつ伏せで倒れて。 160 00:07:33,094 --> 00:07:36,097 なんだよ 死体…。 なんすか? もう。 161 00:07:36,097 --> 00:07:39,083 死体かよ もう…。 はい。 162 00:07:39,083 --> 00:07:44,088 死体を挟んで けん制し合うトラとゾウ。 163 00:07:44,088 --> 00:07:46,073 つまり そういう事よね。 164 00:07:46,073 --> 00:07:49,093 そうです。 まさに 私が団員と発見した状況は→ 165 00:07:49,093 --> 00:07:51,093 こんな状況ですよ。 はい。 166 00:07:52,163 --> 00:07:55,082 キャー! 大変よ カルロスさんが! 167 00:07:55,082 --> 00:07:57,084 血を流して倒れている。 168 00:07:57,084 --> 00:08:00,071 けど トラとゾウがいる中に 入るのは危険だ! 169 00:08:00,071 --> 00:08:03,090 ああ… 大変だ! で どうするんだい? 170 00:08:03,090 --> 00:08:06,093 柵越しに水をまいて そして かけて 怯ませます。 171 00:08:06,093 --> 00:08:08,079 水 水! 172 00:08:08,079 --> 00:08:11,132 ジャー! ああっ…! 痛い 痛い 痛い 痛い 痛い! 173 00:08:11,132 --> 00:08:13,084 痛いな 気をつけて 気をつけて。 (琴美)死体黙って 死体黙って! 174 00:08:13,084 --> 00:08:15,086 ジャー ジャジャジャジャジャー! 175 00:08:15,086 --> 00:08:19,090 なるほどね。 これで現場が水浸しだったわけだ。 176 00:08:19,090 --> 00:08:22,076 鑑識が調べようにも ほとんど 流れちゃったあとだって事か。 177 00:08:22,076 --> 00:08:24,078 死体はしゃべるな。 178 00:08:24,078 --> 00:08:27,081 はい はい はい。 よいしょっと…。 179 00:08:27,081 --> 00:08:29,066 このカルロスさんが 倒れていたのは→ 180 00:08:29,066 --> 00:08:32,086 ステージを囲む安全柵の 出入り口付近だったそうです。 181 00:08:32,086 --> 00:08:35,189 えっ 外に出ようとしてたって事なの? 182 00:08:35,189 --> 00:08:39,093 そこを後ろからブスッと。 卑怯やな ゾウ。 183 00:08:39,093 --> 00:08:41,095 そんな事してないゾウ。 やったのはライオンだゾウ。 184 00:08:41,095 --> 00:08:44,081 いや だから トラや言うてんの。 ライオンだゾウ。 185 00:08:44,081 --> 00:08:46,081 うるさい! お座り。 186 00:08:47,084 --> 00:08:49,084 素直なんですね。 187 00:08:50,071 --> 00:08:54,071 プロの調教師が 猛獣に背中を向けた? 188 00:08:55,126 --> 00:09:00,081 いや カルロスはね 調教師として かなり自信を持ってましたからね→ 189 00:09:00,081 --> 00:09:03,117 油断をしたのかもしれませんよ。 190 00:09:03,117 --> 00:09:06,070 でもね どんなに 厳しく しつけていても→ 191 00:09:06,070 --> 00:09:08,189 相手は動物です。 192 00:09:08,189 --> 00:09:10,074 思わぬ行動に出る事も あるでしょう。 193 00:09:10,074 --> 00:09:12,093 えっ つい うっかり 背中を向けたところを→ 194 00:09:12,093 --> 00:09:15,096 刺されたって事? 間抜けすぎませんかね? 195 00:09:15,096 --> 00:09:18,182 それか 彼が非常に焦っていたか。 196 00:09:18,182 --> 00:09:20,134 焦っていた? 197 00:09:20,134 --> 00:09:22,069 何か ひどい無理強いをして→ 198 00:09:22,069 --> 00:09:25,089 ライオン丸とカシマシを 怒らせたのかもしれません。 199 00:09:25,089 --> 00:09:28,092 いやいや 訓練中にはね よく考えられる事なんですよ。 200 00:09:28,092 --> 00:09:31,092 それで襲われて逃げた? 201 00:09:32,096 --> 00:09:34,098 よし 再現してみよう。 202 00:09:34,098 --> 00:09:36,083 カルロス 起きて。 203 00:09:36,083 --> 00:09:39,086 えー…。 死んだり生き返ったり…。 204 00:09:39,086 --> 00:09:42,089 じゃあ これが凶器っていう事で。 205 00:09:42,089 --> 00:09:44,075 (高見)ああ 三銃士の剣やな。 はい。 206 00:09:44,075 --> 00:09:47,094 じゃあ カルロス いつもの ちょっとイラッとくる感じで。 207 00:09:47,094 --> 00:09:49,096 いや イラッとって 俺は別に…。 208 00:09:49,096 --> 00:09:51,065 ♬~「細目 細目~」 209 00:09:51,065 --> 00:09:54,068 ♬~「細目~のメタボ」 210 00:09:54,068 --> 00:09:56,087 ♬~「メタボ プルプルプル」 やめてくださいよ! 211 00:09:56,087 --> 00:09:58,089 おーい 高見! 212 00:09:58,089 --> 00:10:01,075 お前さ マサチューセッツ工科大卒って→ 213 00:10:01,075 --> 00:10:03,077 お前 嘘だろ? ああ? 214 00:10:03,077 --> 00:10:05,079 お前のどこに そんなクレバーなとこがあるんだ? 215 00:10:05,079 --> 00:10:07,098 お前さ このナシゴレン課に入ってから→ 216 00:10:07,098 --> 00:10:11,085 頭のいいとこ 見せた事が あ・り・ま・す・か~? 217 00:10:11,085 --> 00:10:14,088 アハハッ! バーカ バカ見! 218 00:10:14,088 --> 00:10:16,073 細目 お前さ 俺と同い年なんだって? 219 00:10:16,073 --> 00:10:18,075 うわっ キッツイ 凹むわ~! 220 00:10:18,075 --> 00:10:20,094 お前 老けすぎだろ。 221 00:10:20,094 --> 00:10:22,079 俺 若すぎ? 222 00:10:22,079 --> 00:10:24,098 ああ~! マジむかつくな。 223 00:10:24,098 --> 00:10:26,067 やっちゃいますか? ごめんなさい。 224 00:10:26,067 --> 00:10:28,085 だって これはさ 演技だよ。 ごめんね。 ごめん。 225 00:10:28,085 --> 00:10:31,088 ストップ。 (琴美)レベル低すぎて泣けるわ。 226 00:10:31,088 --> 00:10:33,090 見て。 ん? 227 00:10:33,090 --> 00:10:36,093 やっぱり 背中を向けたりしない。 228 00:10:36,093 --> 00:10:38,112 それに 怒り狂った動物が→ 229 00:10:38,112 --> 00:10:44,112 わざわざ剣を… 道具を使って 襲ったりなんかするかしら? 230 00:10:45,069 --> 00:10:47,088 それも 一理ありますね。 231 00:10:47,088 --> 00:10:50,074 という事は やっぱり 背中を向けるほど→ 232 00:10:50,074 --> 00:10:52,076 油断していた? 233 00:10:52,076 --> 00:10:54,195 (小野田)えーっ! 猛獣相手に? 234 00:10:54,195 --> 00:10:58,099 あっ! そういえば うちのカルロス→ 235 00:10:58,099 --> 00:11:01,085 カルロスはね スペイン人とのハーフでした。 236 00:11:01,085 --> 00:11:03,087 スペインといえば 闘牛の国ですよ。 237 00:11:03,087 --> 00:11:07,091 彼の中に流れるラテンの血が 彼を大胆にさせすぎたのかも。 238 00:11:07,091 --> 00:11:09,093 ああ ラテンの血ね。 239 00:11:09,093 --> 00:11:12,079 わかりました? デカ長。 トラかゾウか。 240 00:11:12,079 --> 00:11:14,079 う~ん…。 241 00:11:18,085 --> 00:11:21,088 ねえ 団長さん。 はい? 242 00:11:21,088 --> 00:11:23,074 気晴らしに なんか やって見せてよ。 243 00:11:23,074 --> 00:11:26,077 えっ ここでですか? 244 00:11:26,077 --> 00:11:28,079 ええ。 せっかくだし。 245 00:11:28,079 --> 00:11:30,114 サーカスの団長さんの芸 見たいよね。 246 00:11:30,114 --> 00:11:32,066 ああ いいね! お願いします。 247 00:11:32,066 --> 00:11:34,151 団長さん! お願いします! 248 00:11:34,151 --> 00:11:37,088 そうですか? すいません。 ちょっとお恥ずかしいんですけど→ 249 00:11:37,088 --> 00:11:39,088 お見せします。 こちらへ どうぞ。 250 00:11:41,061 --> 00:11:44,081 じゃあ 少し 簡単なとこから いきますね。 251 00:11:44,081 --> 00:11:47,051 皆さん よく大道芸なんかで見られる→ 252 00:11:47,051 --> 00:11:49,136 ジャグリングでございます。 253 00:11:49,136 --> 00:11:51,055 えー そんなにいっぱい? あんなに すごい。 254 00:11:51,055 --> 00:11:53,057 おっ! 255 00:11:53,057 --> 00:11:57,061 あ~あ! あんな奥まで行っちゃって。 256 00:11:57,061 --> 00:12:00,114 ここ ここ。 ほら 奥まで 奥まで。 257 00:12:00,114 --> 00:12:04,051 はい はい はい。 どうも うまくいかないな これは。 258 00:12:04,051 --> 00:12:06,186 じゃあ わかりました。 259 00:12:06,186 --> 00:12:10,057 じゃあ 私 一番得意なものを 見せますから。 260 00:12:10,057 --> 00:12:12,059 ほら 手には なんにも持ってませんね。 261 00:12:12,059 --> 00:12:14,061 はい 持ってません。 (飯星)ねえ。 262 00:12:14,061 --> 00:12:16,080 さあ このなんにも 持ってない手が→ 263 00:12:16,080 --> 00:12:22,136 んっ… はっ! よっ! んっ んっ んっ…! 264 00:12:22,136 --> 00:12:24,038 はっ! ああっ… よっ! 265 00:12:24,038 --> 00:12:26,173 (一同)おお~! 266 00:12:26,173 --> 00:12:28,075 あれ? あれ? 267 00:12:28,075 --> 00:12:31,061 あれ? ちょっと… 旗がないな。 268 00:12:31,061 --> 00:12:34,064 皆さん ちょっとポケットの中 探してみてください。 269 00:12:34,064 --> 00:12:36,064 (飯星)ちょっとお願いします。 270 00:12:38,052 --> 00:12:40,052 あれ? 何? これ。 271 00:12:41,055 --> 00:12:43,057 ほら。 (飯星)出てきた 出てきた。 272 00:12:43,057 --> 00:12:46,060 ほら ほら。 ほら ほら ほら ほら。 273 00:12:46,060 --> 00:12:48,078 (琴美)あ~! 274 00:12:48,078 --> 00:12:51,065 お~! おお~! ほら ほら ほら。 275 00:12:51,065 --> 00:12:54,051 ハハハハッ! ほら ほら ほら。 すごいよ これ。 276 00:12:54,051 --> 00:12:56,070 いつの間に? 277 00:12:56,070 --> 00:12:58,055 いやいやいや… こんなのは 大した事ないんですよ。 278 00:12:58,055 --> 00:13:01,058 他のほうに気を向けといて その隙に… ねえ。 279 00:13:01,058 --> 00:13:03,077 これは単純なトリックです。 280 00:13:03,077 --> 00:13:06,080 全然 気がつきませんでしたよ。 すげえ! 281 00:13:06,080 --> 00:13:08,065 どうですか? 皆さん 喜んでもらえましたか? 282 00:13:08,065 --> 00:13:10,050 よかったです。 (拍手) 283 00:13:10,050 --> 00:13:12,052 拍手! (拍手) 284 00:13:12,052 --> 00:13:14,054 くるりんぱと。 285 00:13:14,054 --> 00:13:16,054 イエーッ! (飯星)いやいやいや…。 286 00:13:18,058 --> 00:13:20,127 団長さん。 はい? 287 00:13:20,127 --> 00:13:23,063 サーカスって 人を 笑顔にするところなんですよね? 288 00:13:23,063 --> 00:13:25,065 ええ。 289 00:13:25,065 --> 00:13:27,051 そんな夢いっぱいの場所で→ 290 00:13:27,051 --> 00:13:30,054 トラかゾウ どっちが 人を殺したか考えるなんて→ 291 00:13:30,054 --> 00:13:32,056 間違ってる。 292 00:13:32,056 --> 00:13:34,058 デカ長さん! 293 00:13:34,058 --> 00:13:37,061 トラのライオン丸も ゾウのカシマシも→ 294 00:13:37,061 --> 00:13:40,080 彼らに罪はない。 295 00:13:40,080 --> 00:13:43,080 これが私の出した答えです。 296 00:13:44,068 --> 00:13:48,068 つまり これは 事件じゃなくて事故だと? 297 00:13:50,140 --> 00:13:53,060 ありがとうございます デカ長さん。 298 00:13:53,060 --> 00:13:55,062 いや 団員に報告しますよ。 299 00:13:55,062 --> 00:13:57,064 みんな 安心します。 ハハハハッ! 300 00:13:57,064 --> 00:13:59,066 みんな 仲いいんですね。 ええ。 301 00:13:59,066 --> 00:14:03,053 花火大会の日に みんなで飲みに行ったりして。 302 00:14:03,053 --> 00:14:05,122 そうなんですよ。 303 00:14:05,122 --> 00:14:08,058 毎年 西多摩市へ巡業の時の 一番の楽しみなんです。 304 00:14:08,058 --> 00:14:12,212 花火がよく見える居酒屋を 一年前から予約してね。 305 00:14:12,212 --> 00:14:15,132 あら いいですね。 飲みながら花火を? 306 00:14:15,132 --> 00:14:18,068 ええ そうですね。 どのぐらい上がるんですか? 307 00:14:18,068 --> 00:14:20,070 3千発ぐらいですかね。 308 00:14:20,070 --> 00:14:22,222 そりゃすごいな。 309 00:14:22,222 --> 00:14:24,058 へえー どの花火が よかったですか? 310 00:14:24,058 --> 00:14:27,344 いや どれも みんな素晴らしいんですけどね→ 311 00:14:27,344 --> 00:14:29,063 特に感動的な花火があるんですよ。 312 00:14:29,063 --> 00:14:31,048 えっ どんなのです? 313 00:14:31,048 --> 00:14:33,050 橋本平八郎さんという方が→ 314 00:14:33,050 --> 00:14:35,069 毎年 個人的に出品している花火で→ 315 00:14:35,069 --> 00:14:39,073 『亡き妻に捧ぐ』というのです。 316 00:14:39,073 --> 00:14:41,058 『亡き妻に捧ぐ』…。 317 00:14:41,058 --> 00:14:46,080 ええ。 天国にいる妻に 思いを込めた仕掛け花火で→ 318 00:14:46,080 --> 00:14:51,068 打ち上がると 夜空一面に 青い星型の花火が輝くんですよ。 319 00:14:51,068 --> 00:14:53,068 ロマンチック~! 320 00:14:54,071 --> 00:14:58,075 実を言うと 私も妻に先立たれましてね。 321 00:14:58,075 --> 00:15:02,062 だから この花火だけは 本当に胸に響くんですな。 322 00:15:02,062 --> 00:15:04,064 ハハハハ…。 323 00:15:04,064 --> 00:15:07,067 それでは 団員が待ってますんで 私は これで。 324 00:15:07,067 --> 00:15:09,052 おい 待った。 (飯星)えっ? 325 00:15:09,052 --> 00:15:11,038 かかったな。 326 00:15:11,038 --> 00:15:13,038 えっ? 327 00:15:14,057 --> 00:15:19,062 確かに トラとゾウに罪はない。 328 00:15:19,062 --> 00:15:22,049 なぜなら…→ 329 00:15:22,049 --> 00:15:24,049 あなたが犯人だから。 330 00:15:25,052 --> 00:15:30,057 ♬~『ナシゴレン道玄坂』 331 00:15:30,057 --> 00:15:32,059 「ウォンチュー!」 332 00:15:32,059 --> 00:15:38,065 ♬~ 333 00:15:38,065 --> 00:15:44,054 ♬~(琴美・恭子) 「突然のその成り行きに」 334 00:15:44,054 --> 00:15:51,061 ♬~「街の灯りと心が揺れている」 335 00:15:51,061 --> 00:15:57,067 ♬~「どうする? 空車のタクシー」 336 00:15:57,067 --> 00:16:04,057 ♬~(伊吹・石鍋) 「降り出した雨が止むまで」 337 00:16:04,057 --> 00:16:10,063 ♬~「少し休んで行くのも いいじゃない?」 338 00:16:10,063 --> 00:16:17,054 ♬~「声まで裏返る」 339 00:16:17,054 --> 00:16:24,061 ♬~ 340 00:16:24,061 --> 00:16:26,079 はいっ! 341 00:16:26,079 --> 00:16:30,050 (歓声と拍手) 342 00:16:30,050 --> 00:16:32,069 ♬~ 343 00:16:32,069 --> 00:16:34,054 えっ? 私が犯人!? 344 00:16:34,054 --> 00:16:36,054 どうして? 345 00:16:38,141 --> 00:16:41,061 もう逃げられへんのに 笑ってんで。 346 00:16:41,061 --> 00:16:44,081 本当に笑顔が 張り付いちゃってんだな あんた。 347 00:16:44,081 --> 00:16:47,067 ちょちょちょちょ… 私も わけが わかってないんですけど。 348 00:16:47,067 --> 00:16:49,069 なんで あの人が犯人なの? 349 00:16:49,069 --> 00:16:52,039 だから 初めから あの人をハメるために→ 350 00:16:52,039 --> 00:16:54,141 呼び出したんだって。 351 00:16:54,141 --> 00:16:57,077 トラだろうがゾウだろうが なんでもよかったんだよ。 352 00:16:57,077 --> 00:17:00,063 全ては奴にボロを出させるための 方便や。 353 00:17:00,063 --> 00:17:02,049 そうだったんですか? 354 00:17:02,049 --> 00:17:06,053 では 今度は 事件の真相を再現します。 355 00:17:06,053 --> 00:17:08,071 細目 またゾウになって。 356 00:17:08,071 --> 00:17:10,057 (ゾウの鳴きまね) 357 00:17:10,057 --> 00:17:12,059 (高見)俺はトラちゃん。 358 00:17:12,059 --> 00:17:14,059 じゃあ 俺 カルロス。 359 00:17:15,062 --> 00:17:17,080 つまり こういう事。 360 00:17:17,080 --> 00:17:19,049 カルロスが無断で→ 361 00:17:19,049 --> 00:17:22,052 トラとゾウに特訓するのを 察していたあなたは→ 362 00:17:22,052 --> 00:17:25,038 1人 サーカスのテントに 戻ってきた。 363 00:17:25,038 --> 00:17:27,057 団長。 364 00:17:27,057 --> 00:17:29,059 恐らく あなたは こう言った。 365 00:17:29,059 --> 00:17:32,129 何をやっている。 さっさと出て行け。 366 00:17:32,129 --> 00:17:34,064 わかりました。 367 00:17:34,064 --> 00:17:37,050 出て行こうとする カルロスの無防備な背中を→ 368 00:17:37,050 --> 00:17:39,069 後ろからグサリ! 369 00:17:39,069 --> 00:17:41,069 グア~ッ! 370 00:17:42,072 --> 00:17:45,058 トラとゾウは ただ見ていただけ。 371 00:17:45,058 --> 00:17:48,061 あなたは そのまま テントをあとにした。 372 00:17:48,061 --> 00:17:50,063 お疲れさまです。 373 00:17:50,063 --> 00:17:52,065 (琴美)確かに カルロスさんは 油断していた。 374 00:17:52,065 --> 00:17:55,065 トラやゾウにではなく あなたに。 375 00:17:56,053 --> 00:17:59,089 私にはアリバイが あるじゃないですか。 376 00:17:59,089 --> 00:18:01,074 団員のみんなと 居酒屋におったっていう? 377 00:18:01,074 --> 00:18:04,177 そうですよ。 SNSの写真 見たでしょう? 378 00:18:04,177 --> 00:18:06,063 私も写ってた。 皆さん 見たじゃないですか。 379 00:18:06,063 --> 00:18:09,182 あなた 途中で抜け出したんですよね? 380 00:18:09,182 --> 00:18:11,051 えっ? バカな…。 381 00:18:11,051 --> 00:18:14,204 途中で抜け出したら 誰か気づきますよ。 382 00:18:14,204 --> 00:18:16,056 じゃあ 気づいてますか? 383 00:18:16,056 --> 00:18:18,041 えっ? 384 00:18:18,041 --> 00:18:20,041 この場に1人 消えた事。 385 00:18:21,061 --> 00:18:23,063 (5人)えっ? (高見)全員 おるよな? 386 00:18:23,063 --> 00:18:25,065 はい。 (小野田)いるよ。 387 00:18:25,065 --> 00:18:27,050 (琴美)あの… 誰が? 388 00:18:27,050 --> 00:18:29,136 僕です。 389 00:18:29,136 --> 00:18:31,136 (琴美)浅羽くん! 390 00:18:32,039 --> 00:18:35,058 消えてたんですか。 全然 気づかなかった。 391 00:18:35,058 --> 00:18:38,061 お前 本当 影薄いな。 392 00:18:38,061 --> 00:18:41,061 ほらね。 誰も気づかなかった。 393 00:18:42,082 --> 00:18:45,052 彼とあなたの共通点 わかります? 394 00:18:45,052 --> 00:18:49,056 えっ? (浅羽)僕とあの人の共通点? 395 00:18:49,056 --> 00:18:52,056 不快じゃないけど なんか地味。 396 00:18:54,061 --> 00:18:59,066 彼で言えば 中途半端なイケメン。 397 00:18:59,066 --> 00:19:03,066 あなたで言えば 常に その浮かべているほほ笑み。 398 00:19:04,054 --> 00:19:07,054 人は 無害なものには 無関心なんです。 399 00:19:08,058 --> 00:19:10,060 無関心…。 400 00:19:10,060 --> 00:19:13,130 それに あの日は花火大会があった。 401 00:19:13,130 --> 00:19:16,049 そう 途中から みんな 花火に気を取られて→ 402 00:19:16,049 --> 00:19:19,052 簡単に抜け出せたはずだ。 403 00:19:19,052 --> 00:19:21,052 あなたが教えてくれたんですよ。 404 00:19:23,056 --> 00:19:27,060 注意を他に向ける 単純なトリックだって。 405 00:19:27,060 --> 00:19:32,049 そして あなたは犯行に及び 何食わぬ顔で居酒屋に戻った。 406 00:19:32,049 --> 00:19:35,052 そして その後 団員のみんなと一緒に→ 407 00:19:35,052 --> 00:19:37,054 カルロスさんの死体を見つけた。 408 00:19:37,054 --> 00:19:40,057 ハハハ… 証拠がない。 409 00:19:40,057 --> 00:19:43,060 それも さっき あなたが自供した。 410 00:19:43,060 --> 00:19:45,060 えっ? 411 00:19:47,064 --> 00:19:51,068 『妻に捧ぐ花火』 見て感動したって言ってたよな? 412 00:19:51,068 --> 00:19:54,121 『亡き妻に捧ぐ花火』。 413 00:19:54,121 --> 00:19:56,056 プログラムにも 書いてあるじゃないですか。 414 00:19:56,056 --> 00:20:01,044 ああ 『亡き妻に捧ぐ』… ねえ。 415 00:20:01,044 --> 00:20:04,044 妻は妻でも…。 416 00:20:05,165 --> 00:20:09,052 実は 今年から…→ 417 00:20:09,052 --> 00:20:12,052 『新妻に捧ぐ』に変わったんや。 418 00:20:13,073 --> 00:20:15,158 再婚したんすか!? 419 00:20:15,158 --> 00:20:18,061 そう 今年 再婚したんだ。 420 00:20:18,061 --> 00:20:24,067 75歳の橋本平八郎さんは 28歳の若い嫁さんをもらった。 421 00:20:24,067 --> 00:20:26,052 明らかに遺産目当てだ。 422 00:20:26,052 --> 00:20:28,071 だが そんな事はどうでもいい。 423 00:20:28,071 --> 00:20:30,107 いいか。 424 00:20:30,107 --> 00:20:34,060 今年 『亡き妻に捧ぐ花火』は 上がらなかった。 425 00:20:34,060 --> 00:20:37,060 青い星の花火は 夜空に輝かなかったんだ! 426 00:20:38,064 --> 00:20:40,083 代わりにピンクのハートマーク→ 427 00:20:40,083 --> 00:20:45,055 『新妻に捧ぐ』のラブラブ花火が 夜空いっぱいに打ち上がったんや。 428 00:20:45,055 --> 00:20:48,055 (琴美)つまり あなたは 花火を見ていなかった。 429 00:20:49,059 --> 00:20:52,059 その時間 カルロスを殺していたから。 430 00:20:55,132 --> 00:20:57,132 ヘヘヘ…。 431 00:20:58,068 --> 00:21:01,068 行きましょうか 隣に。 432 00:21:04,057 --> 00:21:07,057 最後に1つ 教えてもらえますか? 433 00:21:08,061 --> 00:21:11,061 どうして殺しちゃったんですか? 434 00:21:13,049 --> 00:21:18,054 知られたくない事を 彼に知られてしまったから。 435 00:21:18,054 --> 00:21:20,054 知られたくない事…? 436 00:21:24,077 --> 00:21:26,062 秘密です。 437 00:21:26,062 --> 00:21:28,062 (飯星)ヘヘヘ…。 438 00:21:30,050 --> 00:21:33,053 最後まで 食えないタイプだったな。 439 00:21:33,053 --> 00:21:35,053 (琴美)でも まあ 一件落着。 440 00:21:40,076 --> 00:21:43,063 あっ…。 どうした? 441 00:21:43,063 --> 00:21:47,050 いや ちょっと気になって 調べてんけど…。 442 00:21:47,050 --> 00:21:50,070 あの団長の奥さん→ 443 00:21:50,070 --> 00:21:53,056 5年前 サーカスの事故で死んでる。 444 00:21:53,056 --> 00:21:56,076 サーカスの事故? 445 00:21:56,076 --> 00:21:59,076 知られたくない事って まさか…。 446 00:22:00,063 --> 00:22:04,067 お疲れ。 あの デカ長 僕って存在感…。 447 00:22:04,067 --> 00:22:06,067 ああ お疲れさまでした。 448 00:22:07,053 --> 00:22:09,072 アハハ 申し訳ない。 449 00:22:09,072 --> 00:22:11,124 あ~ もうウザイな。 450 00:22:11,124 --> 00:22:13,124 ひどいな。 ハハハハ! 451 00:22:14,060 --> 00:22:16,129 ウザイ人ほど存在感がある…。 452 00:22:16,129 --> 00:22:18,148 えっ? 453 00:22:18,148 --> 00:22:21,301 石鍋さん お願いです 僕に…。 454 00:22:21,301 --> 00:22:23,053 何? 455 00:22:23,053 --> 00:22:25,071 石鍋さんみたいに→ 456 00:22:25,071 --> 00:22:27,071 ウザくなる方法を 教えてくれませんか? 457 00:22:28,124 --> 00:22:31,124 知らん。 知らん…。 458 00:22:32,062 --> 00:22:34,064 そのジャンパーに 爆弾が仕掛けられてるって事。 459 00:22:34,064 --> 00:22:37,050 そのファスナー 下ろした瞬間に爆発する。 460 00:22:37,050 --> 00:22:39,052 (浅羽)石鍋さん 木っ端みじんになっちゃいます。 461 00:22:39,052 --> 00:22:41,054 もうちょっと急げないのかな? 462 00:22:41,054 --> 00:22:43,056 俺たちは お前が助かるって 信じてるから! 463 00:22:43,056 --> 00:22:45,141 信用してないでしょ! 464 00:22:45,141 --> 00:22:47,141 あなたを犯人に決めた。 465 00:22:52,148 --> 00:22:54,148 〈さらに…〉