1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 (架川英児) 2 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 3年前に行方不明になった男の→ 3 00:00:04,000 --> 00:00:08,000 戸籍を買った奴がいる。 4 00:00:13,000 --> 00:00:18,000 その売られた戸籍が…→ 5 00:00:18,000 --> 00:00:21,000 蓮見光輔のものだった。 6 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 (撃鉄を起こす音) 7 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 お前は 一体… 誰だ? 8 00:00:30,000 --> 00:00:33,000 お前は 一体… 誰だ? 9 00:00:33,000 --> 00:00:49,000 ♬〜 10 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 しまえ…! 11 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 (蓮見光輔)なんですか? 12 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 蓮見 後ろ 後ろ 後ろ 後ろ…! 13 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 後ろ…! 14 00:00:56,000 --> 00:00:58,000 (水木直央) 15 00:00:56,000 --> 00:00:58,000 取り込み中に失礼します。 16 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 蓮見巡査長ですよね? 17 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 …なんでしょう? 18 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 蓮見巡査長ですよね? 19 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 …なんでしょう? 20 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 私 本日付で 21 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 刑事課に異動になりました→ 22 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 水木直央です。 23 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 蓮見巡査長の下につけと 24 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 言われまして。 25 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 あっ! お前 この間の…! 26 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 ちょっ… そこの裏社会の人。 27 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 あ? 28 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 「あ?」って なんです? 29 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 やるんです? 30 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 なんだ? お前。 31 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 あっ! 裏社会の…。 32 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 誰が裏社会だよ! 33 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 俺は 刑事課の架川だ。 34 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 嘘だろ…。 35 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 えっ? 36 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 あっ すいません。 37 00:01:25,000 --> 00:01:28,000 まあまあ…。 38 00:01:25,000 --> 00:01:28,000 蓮見です。 よろしく。 39 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 あっ はい。 40 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 今日から よろしくお願いします。 41 00:01:30,000 --> 00:01:31,000 あっ はい。 42 00:01:30,000 --> 00:01:31,000 今日から よろしくお願いします。 43 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 その前に その格好は なんだ? 44 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 えっ? 45 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 だから その格好は なんだよ? 46 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 えっ? 47 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 ちょっと待て。 48 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 その「えっ?」やめろ。 49 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 言い直しちゃうだろ。 50 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 えっ? ああ… すいません。 51 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 何 寸足らずのドカンはいてんだよ 52 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 仕事場に。 53 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 えっ? 54 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 「えっ?」やめろ。 55 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 寸足らずのドカン…? 56 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 (携帯電話の振動音) 57 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 流行ってんのか? 58 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 えっ? ああ… まあ。 59 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 はい 蓮見。 60 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 リバイバルってやつか? 61 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 まあ…。 62 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 ああ… 流行ってんのか。 63 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 はい 了解。 64 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 架川さん 65 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 芙蓉町 花鳥川の河川敷に→ 66 00:01:59,000 --> 00:02:00,000 死体です。 行きましょう。 67 00:01:59,000 --> 00:02:00,000 ああ。 68 00:02:00,000 --> 00:02:01,000 死体です。 行きましょう。 69 00:02:00,000 --> 00:02:01,000 ああ。 70 00:02:02,000 --> 00:02:04,000 えっ? 71 00:02:02,000 --> 00:02:04,000 行きましょう… って→ 72 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 その「えっ?」っていうの やめて 73 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 言い直しちゃうから。 74 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 えっ? ああ… はい。 75 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 知らないほうが身のためです。 76 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 僕一人で なりすましなんか 77 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 できません。 78 00:02:14,000 --> 00:02:17,000 言ってる意味 わかりますよね? 79 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 近くない? 80 00:02:22,000 --> 00:02:25,000 えっ… 近いよね? 81 00:02:22,000 --> 00:02:25,000 (ドアの閉まる音) 82 00:02:26,000 --> 00:02:30,000 ♬〜 83 00:02:30,000 --> 00:02:42,000 ♬〜 84 00:02:43,000 --> 00:02:49,000 (パトカーのサイレン) 85 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 あっ 手袋 手袋… あっ! 86 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 ああ… あった。 87 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 よいしょ…。 88 00:02:55,000 --> 00:02:58,000 ああ ちょっと… 89 00:02:55,000 --> 00:02:58,000 待ってください! 90 00:02:59,000 --> 00:03:00,000 足カバーって履きづらいですね。 91 00:03:00,000 --> 00:03:01,000 足カバーって履きづらいですね。 92 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 その ガンダムの足みたいな 93 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 靴のせいだろ。 94 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 着たい服は プライベートで着ろ。 95 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 えっ? 自分だって 96 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 仕事中にコスプレしてるのに? 97 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 誰がコスプレだよ。 98 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 初めて言われたぞ。 99 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 お前 人と感性違うな。 100 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 なあ? 蓮見。 101 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 あの… 102 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 みんな 口に出さないだけで…。 103 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 (梅林昌治)ご苦労さまです。 104 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 あっ 遅くなりました。 105 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 頑張って。 106 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 ちょっと… 待ってください! 107 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 まだ履いてますから。 108 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 なんだよ 109 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 しょうがねえな お前…。 110 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 かかと上げて ほら。 111 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 優しい。 112 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 でけえ靴だな! これ。 113 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 かかと なんで出てんだ? これ。 114 00:03:29,000 --> 00:03:30,000 下ろすのが早いな! 痛いな! 115 00:03:30,000 --> 00:03:31,000 下ろすのが早いな! 痛いな! 116 00:03:31,000 --> 00:03:34,000 まだ… まだ履けてないです! 117 00:03:31,000 --> 00:03:34,000 自分でやれよ! 118 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 ほら…。 119 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 (梅林)ご苦労さまです。 120 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 首尾は? 121 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 あっ… 出血してんのか? 122 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 ああ… はい。 123 00:03:40,000 --> 00:03:43,000 1時間前に 犬の散歩をしてた 124 00:03:40,000 --> 00:03:43,000 老人から通報があり→ 125 00:03:43,000 --> 00:03:46,000 所持品から 被害女性は 126 00:03:43,000 --> 00:03:46,000 鈴蘭町2丁目在住の→ 127 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 松原みちるさんと判明。 128 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 勤めていた会社から 129 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 連絡がとれないと→ 130 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 行方不明者届が出て 131 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 捜索中でした。 132 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 殺しですか? 133 00:03:54,000 --> 00:03:57,000 (野本 滋)ホトケの頭頂部には 134 00:03:54,000 --> 00:03:57,000 傷があるみたいだけど なんとも。 135 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 また クラッとくるんじゃないの? 136 00:03:59,000 --> 00:04:00,000 うるせえ! 早く終わらせろ。 137 00:03:59,000 --> 00:04:00,000 はいはい。 138 00:04:00,000 --> 00:04:01,000 うるせえ! 早く終わらせろ。 139 00:04:00,000 --> 00:04:01,000 はいはい。 140 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 「はい」は 一度だろ! 141 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 あっ! 142 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 朝ご飯 食べてないんですか? 143 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 いや 大丈夫だから。 144 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 なんか… パリピって感じ。 145 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 なんだって? 146 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 えっ? 147 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 お前 肝据わってんな…。 148 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 ありがとうございまーす。 149 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 軽いな いちいち。 150 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 (カメラのシャッター音) 151 00:04:26,000 --> 00:04:30,000 あの… まだ 鑑識作業中だから 152 00:04:26,000 --> 00:04:30,000 現場を壊さないように歩いて。 153 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 あの… まだ 鑑識作業中だから 154 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 現場を壊さないように歩いて。 155 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 ああ はい。 156 00:04:33,000 --> 00:04:37,000 でも 石ころと草しか 157 00:04:33,000 --> 00:04:37,000 見えないですけどね。 158 00:04:37,000 --> 00:04:40,000 パッと見じゃわからない 159 00:04:37,000 --> 00:04:40,000 足跡 毛髪→ 160 00:04:40,000 --> 00:04:43,000 様々な痕跡が残されてる。 161 00:04:43,000 --> 00:04:47,000 ここに 162 00:04:43,000 --> 00:04:47,000 間違いなく犯人がいたとして…。 163 00:04:47,000 --> 00:04:50,000 はい。 164 00:04:47,000 --> 00:04:50,000 犯人の気持ちを推測して。 165 00:04:50,000 --> 00:04:54,000 どうして ここを選んだ? 166 00:04:50,000 --> 00:04:54,000 どっちから来た? 167 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 どんな気持ちで 168 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 ここを去ったか…。 169 00:04:56,000 --> 00:04:59,000 あっ! 170 00:04:56,000 --> 00:04:59,000 私 そういうの得意なんです。 171 00:04:59,000 --> 00:05:00,000 学生時代 演劇部でしたから。 172 00:04:59,000 --> 00:05:00,000 はあ…。 173 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 学生時代 演劇部でしたから。 174 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 はあ…。 175 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 どうして ここに…。 176 00:05:07,000 --> 00:05:13,000 ♬〜 177 00:05:13,000 --> 00:05:16,000 (仁科)はあ… 急がなきゃ。 178 00:05:16,000 --> 00:05:26,000 ♬〜 179 00:05:26,000 --> 00:05:29,000 あっ…! 180 00:05:26,000 --> 00:05:29,000 何か感じましたか? 181 00:05:29,000 --> 00:05:30,000 いえ。 182 00:05:30,000 --> 00:05:31,000 いえ。 183 00:05:31,000 --> 00:05:34,000 今朝 食べた たらこパスタの事 184 00:05:31,000 --> 00:05:34,000 考えちゃいました。 185 00:05:34,000 --> 00:05:38,000 朝から たらこパスタ…。 186 00:05:39,000 --> 00:05:42,000 蓮見さんは 朝 何派ですか? 187 00:05:42,000 --> 00:05:46,000 ᗕ(電車の走行音) 188 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 仕事中 何やってんだ? 189 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 (シャッター音) 190 00:05:48,000 --> 00:05:51,000 ちょっと どいてよ! 191 00:05:48,000 --> 00:05:51,000 遺体周りは終わりました。 192 00:05:51,000 --> 00:05:54,000 (シャッター音) 193 00:05:51,000 --> 00:05:54,000 邪魔…! 撮っちゃったじゃない。 194 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 ああ もう… 通過しちゃう! 195 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 通過しちゃうんだから! 196 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 どいて どいて どいて…! 197 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 行っちゃう 行っちゃう…! 198 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 行っちゃう! ああ…! 199 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 (矢上慶太)どうでしたか? 200 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 初めての臨場は。 201 00:06:03,000 --> 00:06:07,000 足カバーが履きづらい事 202 00:06:03,000 --> 00:06:07,000 犯人の気持ちを推測する事→ 203 00:06:07,000 --> 00:06:09,000 いろいろ学びが多いです。 204 00:06:09,000 --> 00:06:12,000 (矢上)焦らず 205 00:06:09,000 --> 00:06:12,000 足を地に着けて頑張って。 206 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 あっ はい。 207 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 蓮見くんも お疲れさまでした。 208 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 お疲れさまでした。 209 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 お疲れさまでした。 210 00:06:19,000 --> 00:06:23,000 水木さん ちょっといいかな? 211 00:06:19,000 --> 00:06:23,000 はい。 212 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 どうして 213 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 警察官になろうと思ったのかを→ 214 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 聞いてもいい? 215 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 えっ…。 216 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 どうして 217 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 警察官になろうと思った…。 218 00:06:29,000 --> 00:06:30,000 ああ ああ…。 219 00:06:30,000 --> 00:06:31,000 ああ ああ…。 220 00:06:36,000 --> 00:06:40,000 あの… これ 221 00:06:36,000 --> 00:06:40,000 他の人には絶対内緒ですよ。 222 00:06:42,000 --> 00:06:46,000 私 安定した公務員に 223 00:06:42,000 --> 00:06:46,000 なりたかったんです。 224 00:06:46,000 --> 00:06:49,000 なのに 225 00:06:46,000 --> 00:06:49,000 受かったのが警察だけで…。 226 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 えっ 終わりです。 227 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 どうして言葉をとどめたの? 228 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 じゃあ すいません。 229 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 お先に失礼しまーす。 230 00:07:00,000 --> 00:07:03,000 (ぶつかる音) 231 00:07:00,000 --> 00:07:03,000 すいません…。 232 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 ドカン! 233 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 (藤原 要)なりすまし? 234 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 この間 話してた奴です。 235 00:07:10,000 --> 00:07:13,000 やっぱり気になったんで 236 00:07:10,000 --> 00:07:13,000 少し調べてみました。 237 00:07:13,000 --> 00:07:17,000 (藤原)それでクロだったわけか。 238 00:07:13,000 --> 00:07:17,000 目的は なんだ? 239 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 わかりません。 240 00:07:19,000 --> 00:07:22,000 ただ 後ろ盾してるのは 241 00:07:19,000 --> 00:07:22,000 本部の上層部。 242 00:07:22,000 --> 00:07:25,000 (藤原)それが本当なら 243 00:07:22,000 --> 00:07:25,000 不用意には動けねえな。 244 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 ただでさえ お前は 245 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 上から目ぇつけられてるんだ。 246 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 わかってます。 247 00:07:29,000 --> 00:07:30,000 (秋葉圭市) 248 00:07:29,000 --> 00:07:30,000 沙希ちゃん 上がったよ。 249 00:07:30,000 --> 00:07:31,000 (秋葉圭市) 250 00:07:30,000 --> 00:07:31,000 沙希ちゃん 上がったよ。 251 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 (沙希)はーい。 252 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 架川。 253 00:07:38,000 --> 00:07:42,000 鷲見組の犬は 俺が必ず捜し出す。 254 00:07:42,000 --> 00:07:46,000 お前は おとなしくしてろ。 255 00:07:42,000 --> 00:07:46,000 ハネるんじゃねえぞ。 256 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 …はい。 257 00:07:49,000 --> 00:07:53,000 あー。 あーあー。 258 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 おい 圭市 これの使い方 259 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 あとで教えてくれよ。 260 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 (秋葉)簡単ですよ。 261 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 なんだ? これ。 262 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 おおっ 光った! 263 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 あーあー。 264 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 なんなんだ? 265 00:08:06,000 --> 00:08:09,000 (架川の声)何 寸足らずのドカン 266 00:08:06,000 --> 00:08:09,000 はいてんだよ 仕事場に。 267 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 す… す…。 268 00:08:18,000 --> 00:08:21,000 て…。 と… と…。 269 00:08:24,000 --> 00:08:29,000 なんなんだ? 270 00:08:24,000 --> 00:08:29,000 寸足らずのドカンって…。 271 00:08:31,000 --> 00:08:35,000 (矢上)検視によると 272 00:08:31,000 --> 00:08:35,000 被害者 松原みちるさんの死因は→ 273 00:08:35,000 --> 00:08:38,000 頭頂部左側を鈍器のようなもので 274 00:08:35,000 --> 00:08:38,000 二度 強打された事による→ 275 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 脳挫傷の疑い。 276 00:08:40,000 --> 00:08:43,000 死亡推定時刻は 277 00:08:40,000 --> 00:08:43,000 昨日の午前0時から2時だ。 278 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 えっと… え〜…。 279 00:08:45,000 --> 00:08:48,000 えっ 顔ちっちゃいですか? 280 00:08:45,000 --> 00:08:48,000 あっ? 281 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 ああ… 小さい。 282 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 ああ…。 283 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 (矢上)遺体発見現場には→ 284 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 複数の新しい足跡 285 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 さらに血痕があり→ 286 00:08:54,000 --> 00:08:57,000 松原みちるさんは この場所で 287 00:08:54,000 --> 00:08:57,000 殺害されたと推測される。 288 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 マル害の身元を。 289 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 (梅林)はい。 290 00:08:59,000 --> 00:09:00,000 松原みちるさんは27歳。 291 00:09:00,000 --> 00:09:01,000 松原みちるさんは27歳。 292 00:09:01,000 --> 00:09:03,000 鈴蘭町2丁目在住で 293 00:09:01,000 --> 00:09:03,000 同居人はなし。 294 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 コクマサ物産という会社に 295 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 勤める傍ら→ 296 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 Club cultureという 297 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 キャバクラで→ 298 00:09:07,000 --> 00:09:09,000 週に2日 働いていたそうです。 299 00:09:07,000 --> 00:09:09,000 (野本)所持品についてです。 300 00:09:09,000 --> 00:09:12,000 現場にも部屋にも 301 00:09:09,000 --> 00:09:12,000 スマホはありませんでした。 302 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 ただ 事件発生と同時刻に 303 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 行われていたと思われる→ 304 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 イベントのチケットが。 305 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 (矢上)松原みちるさんも 306 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 参加してたという事か。 307 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 (野本) 308 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 その可能性はあると思われます。 309 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 なんだ? これ。 310 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 「ばくだんまつり」…? 311 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 爆誕祭ですね。 312 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 爆誕祭…? 313 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 まあ 誕生会みたいなもんです。 314 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 爆誕祭…。 315 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 はあ… やっぱり パリピだ。 316 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 パリピ…? 317 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 (矢上)じゃあ 318 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 各自 地取りを進めるように。 319 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 (一同)はい。 320 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 自撮り? 321 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 さあ 行きましょう。 322 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 (カメラのシャッター音) 323 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 えっ…? 324 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 新見一隆。 325 00:09:45,000 --> 00:09:48,000 祖父は 326 00:09:45,000 --> 00:09:48,000 玩具のキズナ・ブロックの創業者。 327 00:09:48,000 --> 00:09:51,000 父親は 328 00:09:48,000 --> 00:09:51,000 スシ&キッチンHDの経営者。 329 00:09:51,000 --> 00:09:53,000 御曹司です。 330 00:09:51,000 --> 00:09:53,000 架川さん 何してるんですか? 331 00:09:53,000 --> 00:09:55,000 新見本人は 何してるんだ? 332 00:09:55,000 --> 00:09:58,000 起業家 YouTuber 333 00:09:55,000 --> 00:09:58,000 その他 手広くです。 334 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 またパリピですか! 335 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 なんだ? その「パリピ」って。 336 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 えっ? 337 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 「えっ?」やめろ! 338 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 ああ すいません。 339 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 まあ パリピって 私的には…。 340 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 聞こえてんじゃねえかよ。 341 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 ゴリッゴリで 342 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 いけ好かない感じです。 343 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 ゴリッゴリで いけ好かないのか。 344 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 なんなんですか? 345 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 後ろ向いて歩くの。 346 00:10:12,000 --> 00:10:15,000 そっちは低層階用で 347 00:10:12,000 --> 00:10:15,000 最上階には行きません。 348 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 あっ… 349 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 エレベーターも いけ好かない。 350 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 (エレベーターの到着音) 351 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 (新見一隆)すいません。 352 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 すぐ終わりますんで。 353 00:10:30,000 --> 00:10:31,000 (新見一隆)すいません。 354 00:10:30,000 --> 00:10:31,000 すぐ終わりますんで。 355 00:10:31,000 --> 00:10:34,000 で? 356 00:10:31,000 --> 00:10:34,000 ドバイのライスカレーのほうは? 357 00:10:34,000 --> 00:10:37,000 えっ? ニーズが足りない? 358 00:10:37,000 --> 00:10:39,000 そういうのは作ればいいんだよ。 359 00:10:39,000 --> 00:10:42,000 芸能人に 360 00:10:39,000 --> 00:10:42,000 SNS上げてもらえばいいでしょ。 361 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 スピードが大事だから 362 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 こういうのは。 363 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 はい よろしく。 364 00:10:48,000 --> 00:10:50,000 お待たせしました。 365 00:10:48,000 --> 00:10:50,000 ここで あんたの なんだ…→ 366 00:10:50,000 --> 00:10:53,000 あれ… なんだ? 367 00:10:50,000 --> 00:10:53,000 あれが あの… 開かれたんだな? 368 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 事件があった日の 369 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 午前0時から2時→ 370 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 ここで爆誕祭…。 371 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 爆誕祭が開かれたんだな? 372 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 ええ。 373 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 松原みちるさんも 374 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 その日 ここへ? 375 00:11:02,000 --> 00:11:05,000 もしかして 私 疑われてますか? 376 00:11:05,000 --> 00:11:08,000 ああ いえいえいえ。 377 00:11:05,000 --> 00:11:08,000 あの… 死亡推定時刻が→ 378 00:11:08,000 --> 00:11:11,000 ここで開かれた…。 379 00:11:08,000 --> 00:11:11,000 爆誕祭が開かれた時間と重なる。 380 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 もしかして 381 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 爆誕祭って言いたいだけです…? 382 00:11:13,000 --> 00:11:16,000 あり得ないですよ。 383 00:11:13,000 --> 00:11:16,000 ここに20人以上いたんですよ。 384 00:11:16,000 --> 00:11:19,000 あの… この… なんだ? 385 00:11:16,000 --> 00:11:19,000 この… その時の… なんだ? 386 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 あの… その時の… なんていうか 387 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 あの…→ 388 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 その時のプレゼントか? 389 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 爆誕祭の。 390 00:11:23,000 --> 00:11:25,000 えっ やっぱり 391 00:11:23,000 --> 00:11:25,000 言いたいだけですよね? 392 00:11:25,000 --> 00:11:27,000 松原みちるさんからも…? 393 00:11:27,000 --> 00:11:30,000 (新見)もらったんでしょうけど 394 00:11:27,000 --> 00:11:30,000 あの量ですからね…。 395 00:11:30,000 --> 00:11:34,000 何もらったっけな…? ワイン? 396 00:11:30,000 --> 00:11:34,000 あっ それは健吾のやつか。 397 00:11:34,000 --> 00:11:37,000 まあ 全部見たら メッセージ 398 00:11:34,000 --> 00:11:37,000 入ってるかもしれませんね。 399 00:11:38,000 --> 00:11:41,000 そもそも みちるさんとは 400 00:11:38,000 --> 00:11:41,000 どういったご関係で…? 401 00:11:41,000 --> 00:11:43,000 (新見)うーん… よく行くジムの→ 402 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 インストラクターの 403 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 紹介だったかな? 404 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 ジム? なんのために? 405 00:11:47,000 --> 00:11:50,000 彼女も そこの会員で…。 406 00:11:47,000 --> 00:11:50,000 その程度です。 407 00:11:51,000 --> 00:11:53,000 えっ… えっ? 408 00:11:51,000 --> 00:11:53,000 なんか付いてます? 409 00:11:53,000 --> 00:11:56,000 あっ じゃあ 410 00:11:53,000 --> 00:11:56,000 ここで 何か話はされましたか? 411 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 とにかく 412 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 慌ただしかったですから…。 413 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 話したとは思うけど 414 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 覚えてないですよ。 415 00:12:00,000 --> 00:12:01,000 話したとは思うけど 416 00:12:00,000 --> 00:12:01,000 覚えてないですよ。 417 00:12:01,000 --> 00:12:03,000 ああ… ハハ…。 418 00:12:03,000 --> 00:12:06,000 でも 全く覚えてないって事は 419 00:12:03,000 --> 00:12:06,000 ないんじゃないですかね? 420 00:12:06,000 --> 00:12:09,000 全く覚えてないです。 フフ…。 421 00:12:09,000 --> 00:12:12,000 想像どおりのパリピ 422 00:12:09,000 --> 00:12:12,000 って感じでしたね。 423 00:12:12,000 --> 00:12:14,000 ああいうタイプは 424 00:12:12,000 --> 00:12:14,000 自分の欲望のためなら→ 425 00:12:14,000 --> 00:12:16,000 平気で 426 00:12:14,000 --> 00:12:16,000 人の事 踏みにじりますよ! 427 00:12:16,000 --> 00:12:18,000 水木さん。 428 00:12:18,000 --> 00:12:22,000 「いつ」 「どこで」 429 00:12:18,000 --> 00:12:22,000 「だれが」 「だれと」 「だれに」→ 430 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 「なぜ」 431 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 「どのように」 「どうなったか」。 432 00:12:24,000 --> 00:12:27,000 これは知ってますね? 433 00:12:24,000 --> 00:12:27,000 はい。 「8何の原則」です。 434 00:12:27,000 --> 00:12:29,000 今回に関して言えば→ 435 00:12:29,000 --> 00:12:30,000 おととい 深夜に 436 00:12:29,000 --> 00:12:30,000 鈍器のようなもので殺した。 437 00:12:30,000 --> 00:12:31,000 おととい 深夜に 438 00:12:30,000 --> 00:12:31,000 鈍器のようなもので殺した。 439 00:12:31,000 --> 00:12:34,000 まだ それしかわかってねえんだ。 440 00:12:31,000 --> 00:12:34,000 決めつけんな。 441 00:12:34,000 --> 00:12:36,000 は〜い。 442 00:12:34,000 --> 00:12:36,000 軽いな いちいち。 443 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 架川さん 寒いんですか? 444 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 笑顔。 445 00:12:40,000 --> 00:12:42,000 ジャーン。 446 00:12:42,000 --> 00:12:44,000 何やってるんですか! 447 00:12:44,000 --> 00:12:46,000 捜査資料 見たろ? 448 00:12:44,000 --> 00:12:46,000 凶器 こんな形してなかったか? 449 00:12:46,000 --> 00:12:50,000 おい 横向いてみろ。 450 00:12:46,000 --> 00:12:50,000 大きさもいいだろ? なっ? 451 00:12:50,000 --> 00:12:52,000 あっ… それで 私の頭で 452 00:12:50,000 --> 00:12:52,000 サイズ測ってたんですね? 453 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 えっ でも 454 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 どうして2枚なんですか? 455 00:12:54,000 --> 00:12:56,000 どっちで殴ったかわかんねえから 456 00:12:54,000 --> 00:12:56,000 両方な。 457 00:12:56,000 --> 00:12:58,000 ああ 頭いい! でも 458 00:12:56,000 --> 00:12:58,000 勝手に持ってきていいんですか? 459 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 いいわけないだろ! 460 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 調べるなら 手順を踏まないと。 461 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 法令順守だの 462 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 コンプライアンスだの→ 463 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 ちんたらやってて 464 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 ホシ挙げられっかよ! 465 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 それがマル暴のやり方なのか 466 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 なんなのか知りませんけど→ 467 00:13:06,000 --> 00:13:08,000 僕らは所轄の刑事課です! 468 00:13:08,000 --> 00:13:10,000 ちょっと借りただけだろ。 469 00:13:08,000 --> 00:13:10,000 何 熱くなってんだよ? 470 00:13:10,000 --> 00:13:13,000 好き勝手やるのはいいけど 471 00:13:10,000 --> 00:13:13,000 僕を巻き込まないでください。 472 00:13:13,000 --> 00:13:15,000 僕には…。 473 00:13:19,000 --> 00:13:22,000 とにかく 474 00:13:19,000 --> 00:13:22,000 面倒な事しないでください! 475 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 「僕には」 なんだ? 「僕には」…。 476 00:13:27,000 --> 00:13:30,000 まあ… うん。 477 00:13:27,000 --> 00:13:30,000 笑顔でいきましょう。 うん。 478 00:13:32,000 --> 00:13:35,000 あっ これ重いんだよ。 479 00:13:32,000 --> 00:13:35,000 1個 持ってくれ。 480 00:13:35,000 --> 00:13:38,000 (仁科)邪魔すんなっつうの。 481 00:13:35,000 --> 00:13:38,000 もう…。 482 00:13:38,000 --> 00:13:41,000 あの距離でよく撮れてる。 フフ…。 483 00:13:41,000 --> 00:13:43,000 満足…。 484 00:13:43,000 --> 00:13:46,000 ᗕおい 開けてくれ! 485 00:13:43,000 --> 00:13:46,000 おい… 仁科 おい! 486 00:13:46,000 --> 00:13:48,000 チッ…! はあ…。 487 00:13:48,000 --> 00:13:51,000 はいはい はいはい。 はい? 488 00:13:51,000 --> 00:13:54,000 おう 仁科。 こいつを調べてくれ。 489 00:13:51,000 --> 00:13:54,000 パス。 490 00:13:54,000 --> 00:13:57,000 よいしょ。 491 00:13:54,000 --> 00:13:57,000 (仁科)ああっ ちょちょちょ…! 492 00:13:57,000 --> 00:13:59,000 いとしのロマンスカーの上に 493 00:13:57,000 --> 00:13:59,000 置かないで! 494 00:13:59,000 --> 00:14:00,000 えっ…? 何? これ。 凶器? 495 00:13:59,000 --> 00:14:00,000 見つかったんですか? 496 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 えっ…? 何? これ。 凶器? 497 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 見つかったんですか? 498 00:14:02,000 --> 00:14:05,000 いや 俺の独断で押収した。 499 00:14:02,000 --> 00:14:05,000 (ため息) 500 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 それ 世間一般では窃盗…。 501 00:14:07,000 --> 00:14:09,000 ああっ! ああっ ううっ あっ…! 502 00:14:09,000 --> 00:14:12,000 今日は いつになく古傷が痛む。 503 00:14:09,000 --> 00:14:12,000 傷痕 見るか? 504 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 ああ〜 はいはい はいはい 505 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 わかりました。 506 00:14:14,000 --> 00:14:17,000 やります。 やりますよ。 507 00:14:14,000 --> 00:14:17,000 四の五の言わずにな。 508 00:14:17,000 --> 00:14:19,000 (舌打ち) 509 00:14:19,000 --> 00:14:21,000 会社での みちるさんの評判は? 510 00:14:21,000 --> 00:14:24,000 印象は悪いと言ってたな。 511 00:14:21,000 --> 00:14:24,000 セレブ思考が強くて→ 512 00:14:24,000 --> 00:14:27,000 人を 高層階 低層階って 513 00:14:24,000 --> 00:14:27,000 分けてたらしい。 514 00:14:27,000 --> 00:14:29,000 あのいけ好かないエレベーターと 515 00:14:27,000 --> 00:14:29,000 一緒だ…。 516 00:14:29,000 --> 00:14:30,000 みちるさんは 517 00:14:29,000 --> 00:14:30,000 新見を口説き落とすために→ 518 00:14:30,000 --> 00:14:31,000 みちるさんは 519 00:14:30,000 --> 00:14:31,000 新見を口説き落とすために→ 520 00:14:31,000 --> 00:14:33,000 友達を連れてきていたそうです。 521 00:14:33,000 --> 00:14:36,000 Club cultureという 522 00:14:33,000 --> 00:14:36,000 キャバクラの同僚だって。 523 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 きた〜。 524 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 しかも みちるさんと この3人→ 525 00:14:38,000 --> 00:14:40,000 しばらく消えていた時間が 526 00:14:38,000 --> 00:14:40,000 あるらしい。 527 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 何時くらいですか? 528 00:14:42,000 --> 00:14:44,000 始まって 529 00:14:42,000 --> 00:14:44,000 しばらくしてからだそうだ。 530 00:14:44,000 --> 00:14:47,000 姿を消した理由は何か…。 531 00:14:53,825 --> 00:14:55,825 (ボーイ)少々お待ちください。 532 00:14:53,825 --> 00:14:55,825 ジョージさん! 533 00:14:55,825 --> 00:14:57,825 はいはーい。 534 00:14:55,825 --> 00:14:57,825 ジョージ? ボーイ? 535 00:14:57,825 --> 00:14:59,825 ボーイ・ジョージ…? 536 00:14:59,825 --> 00:15:00,000 あっ… ボーイ・ジョージだよ。 537 00:14:59,825 --> 00:15:00,000 おい 本物か? 538 00:15:00,000 --> 00:15:02,825 あっ… ボーイ・ジョージだよ。 539 00:15:00,000 --> 00:15:02,825 おい 本物か? 540 00:15:02,825 --> 00:15:04,825 (亜希)失礼します。 541 00:15:02,825 --> 00:15:04,825 (理恵)失礼します。 542 00:15:04,825 --> 00:15:07,825 (麻衣)失礼します。 543 00:15:04,825 --> 00:15:07,825 すいません お仕事中に。 544 00:15:07,825 --> 00:15:11,825 (麻衣)いえ 545 00:15:07,825 --> 00:15:11,825 私たちで力になれる事があれば。 546 00:15:18,825 --> 00:15:22,825 パネル写真と 随分 印象違うな。 547 00:15:18,825 --> 00:15:22,825 詐欺じゃねえか? 548 00:15:22,825 --> 00:15:24,825 そうだとしても失礼ですよ。 549 00:15:24,825 --> 00:15:26,825 すいません。 550 00:15:26,825 --> 00:15:30,000 (亜希)私たちなりの追悼です。 551 00:15:26,825 --> 00:15:30,000 うちら 馬鹿かもだけど→ 552 00:15:30,000 --> 00:15:30,825 (亜希)私たちなりの追悼です。 553 00:15:30,000 --> 00:15:30,825 うちら 馬鹿かもだけど→ 554 00:15:30,825 --> 00:15:33,825 人として大事なものは 555 00:15:30,825 --> 00:15:33,825 ちゃんと持ってるから。 556 00:15:33,825 --> 00:15:37,825 (麻衣)みんな ひどいよね。 557 00:15:33,825 --> 00:15:37,825 一緒に働いてた子が死んだのに…。 558 00:15:43,825 --> 00:15:45,825 あんたらも 559 00:15:43,825 --> 00:15:45,825 休めばよかったんじゃないか? 560 00:15:45,825 --> 00:15:47,825 架川さん。 561 00:15:47,825 --> 00:15:49,825 (理恵) 562 00:15:47,825 --> 00:15:49,825 そう思われても仕方ないけど→ 563 00:15:49,825 --> 00:15:51,825 塞ぎ込んでても 564 00:15:49,825 --> 00:15:51,825 みちるは喜ばない。 565 00:15:51,825 --> 00:15:55,825 みちるの分まで 566 00:15:51,825 --> 00:15:55,825 しっかり生きようって…。 567 00:16:08,825 --> 00:16:14,825 私も… みちるさんの分まで 568 00:16:08,825 --> 00:16:14,825 しっかり生きます。 569 00:16:14,825 --> 00:16:16,825 (麻衣)ありがとう。 570 00:16:16,825 --> 00:16:22,825 でも… どうしてですか? 571 00:16:16,825 --> 00:16:22,825 どうして… みちるが…! 572 00:16:23,825 --> 00:16:27,825 犯人の事… 許せないです 私! 573 00:16:29,825 --> 00:16:30,000 (泣き声) 574 00:16:29,825 --> 00:16:30,000 (3人のすすり泣き) 575 00:16:30,000 --> 00:16:31,825 (泣き声) 576 00:16:30,000 --> 00:16:31,825 (3人のすすり泣き) 577 00:16:34,825 --> 00:16:39,825 (泣き声) 578 00:16:39,825 --> 00:16:41,825 (ボーイ)申し訳ありません。 579 00:16:41,825 --> 00:16:44,825 他のお客さんもいるので 580 00:16:41,825 --> 00:16:44,825 今日のところは…。 581 00:16:45,825 --> 00:16:48,825 刑事さん 582 00:16:45,825 --> 00:16:48,825 絶対に犯人を捕まえてください! 583 00:16:48,825 --> 00:16:50,825 (理恵)本当 お願いします! 584 00:16:48,825 --> 00:16:50,825 (亜希)お願いします! 585 00:16:50,825 --> 00:16:53,825 私からも お願いします! 586 00:16:50,825 --> 00:16:53,825 お前は こっち側だろう。 587 00:16:53,825 --> 00:16:55,825 任せてください。 588 00:16:55,825 --> 00:16:58,825 みちるさんの無念は 589 00:16:55,825 --> 00:16:58,825 必ず晴らします。 590 00:16:58,825 --> 00:17:00,000 (3人)ありがとうございます。 591 00:17:00,000 --> 00:17:00,825 (3人)ありがとうございます。 592 00:17:00,825 --> 00:17:02,825 ありがとうございます。 593 00:17:04,825 --> 00:17:06,825 あれ 完全に嘘泣きですね。 594 00:17:06,825 --> 00:17:08,825 元演劇部の私は 595 00:17:06,825 --> 00:17:08,825 だまされませんよ。 596 00:17:08,825 --> 00:17:10,825 その前に 597 00:17:08,825 --> 00:17:10,825 なんで お前は泣いてんだよ。 598 00:17:10,825 --> 00:17:13,825 えっ… 蓮見さんが 599 00:17:10,825 --> 00:17:13,825 犯人の気持ちを考えろって。 600 00:17:13,825 --> 00:17:16,825 彼女たちを犯人と決めつけるのは 601 00:17:13,825 --> 00:17:16,825 まだ早い。 602 00:17:16,825 --> 00:17:18,825 でも お前も疑ってんだろ? 603 00:17:18,825 --> 00:17:21,825 だから 下から のぞき込んだ。 604 00:17:18,825 --> 00:17:21,825 ペンを落としたふりをして。 605 00:17:21,825 --> 00:17:23,825 えっ…? 606 00:17:21,825 --> 00:17:23,825 下から のぞき込んだ。 607 00:17:23,825 --> 00:17:25,825 えっ? 608 00:17:23,825 --> 00:17:25,825 「えっ?」やめろ。 609 00:17:25,825 --> 00:17:27,825 抜け目ねえな。 610 00:17:27,825 --> 00:17:30,000 奴らの味方するふりして 611 00:17:27,825 --> 00:17:30,000 盗み見か? 612 00:17:30,000 --> 00:17:30,825 奴らの味方するふりして 613 00:17:30,000 --> 00:17:30,825 盗み見か? 614 00:17:32,825 --> 00:17:36,825 まばたきをしないで 615 00:17:32,825 --> 00:17:36,825 涙を搾り出している感じでした。 616 00:17:36,825 --> 00:17:38,825 気持ちが入ってない証拠ですよ! 617 00:17:40,825 --> 00:17:42,825 (倉間彩子) 618 00:17:40,825 --> 00:17:42,825 4年間 お疲れさまでした! 619 00:17:42,825 --> 00:17:45,825 どう? 寂しい? 620 00:17:42,825 --> 00:17:45,825 (米光麻紀)いえ。 621 00:17:45,825 --> 00:17:48,825 これで 管轄内で指さされる事も 622 00:17:45,825 --> 00:17:48,825 なくなるだろうし。 623 00:17:48,825 --> 00:17:50,825 (倉間)わかる。 624 00:17:48,825 --> 00:17:50,825 よいしょ。 625 00:17:50,825 --> 00:17:52,825 (倉間)ん? 626 00:17:50,825 --> 00:17:52,825 ちょっと斜めってるかな? 627 00:17:52,825 --> 00:17:54,825 まあ 女の友情ほど 628 00:17:52,825 --> 00:17:54,825 もろいものはないですからね。 629 00:17:54,825 --> 00:17:56,825 随分わかったような事 630 00:17:54,825 --> 00:17:56,825 言うじゃねえか。 631 00:17:56,825 --> 00:17:59,825 きっと 新見さんを取り合って 632 00:17:56,825 --> 00:17:59,825 バチバチだったに違いないです。 633 00:17:59,825 --> 00:18:00,000 じゃあ 水木さんは 634 00:17:59,825 --> 00:18:00,000 麻衣さんたちを洗って。 635 00:18:00,000 --> 00:18:01,825 じゃあ 水木さんは 636 00:18:00,000 --> 00:18:01,825 麻衣さんたちを洗って。 637 00:18:01,825 --> 00:18:03,825 えっ 洗うって どうやって…? 638 00:18:03,825 --> 00:18:06,825 歩いて話を聞け。 639 00:18:03,825 --> 00:18:06,825 歩くって… 後ろ歩きですか? 640 00:18:06,825 --> 00:18:09,825 違うよ! 足を使って 地道に 641 00:18:06,825 --> 00:18:09,825 聞き込みをしろっつってんだよ。 642 00:18:09,825 --> 00:18:11,825 能力以上の仕事をやらせるとか 643 00:18:09,825 --> 00:18:11,825 パワハラかと…。 644 00:18:11,825 --> 00:18:13,825 (米光)架川さん! 645 00:18:15,825 --> 00:18:17,825 話があります。 646 00:18:15,825 --> 00:18:17,825 なんだよ? 647 00:18:17,825 --> 00:18:19,825 ちぇりポくんの在庫が 648 00:18:17,825 --> 00:18:19,825 足りないんです。 649 00:18:19,825 --> 00:18:21,825 なんで俺に聞くんだよ? 650 00:18:21,825 --> 00:18:24,825 (倉間)私 見ちゃったんです。 651 00:18:21,825 --> 00:18:24,825 架川さんのポッケの中が→ 652 00:18:24,825 --> 00:18:27,825 ちぇりポくんで 653 00:18:24,825 --> 00:18:27,825 パンパンになってるのを。 654 00:18:27,825 --> 00:18:29,825 あっ! あれ 水木じゃねえか? 655 00:18:27,825 --> 00:18:29,825 えっ? 656 00:18:29,825 --> 00:18:30,000 (米光)あっ! あっ…! 657 00:18:29,825 --> 00:18:30,000 (倉間)あっ ちょっと…! 658 00:18:30,000 --> 00:18:32,825 (米光)あっ! あっ…! 659 00:18:30,000 --> 00:18:32,825 (倉間)あっ ちょっと…! 660 00:18:32,825 --> 00:18:35,825 あっ もうできたんだ。 661 00:18:32,825 --> 00:18:35,825 何してんだ? あの人。 662 00:18:36,825 --> 00:18:39,825 ああ… ねえ いい笑顔だね。 663 00:18:39,825 --> 00:18:41,825 あっ ありがとうございます。 664 00:18:41,825 --> 00:18:43,825 あっ あの… 蓮見さん 665 00:18:41,825 --> 00:18:43,825 さっきのは本気ですか? 666 00:18:43,825 --> 00:18:46,825 ど新人の私に 667 00:18:43,825 --> 00:18:46,825 少々むちゃぶりではないかと…。 668 00:18:46,825 --> 00:18:48,825 捜査に新人なんて関係ない。 669 00:18:48,825 --> 00:18:51,825 いろんな道を探して 670 00:18:48,825 --> 00:18:51,825 犯人に向かっていこう。 671 00:18:51,825 --> 00:18:53,825 えっ…。 672 00:18:54,825 --> 00:18:56,825 はい…。 673 00:19:06,825 --> 00:19:09,825 必ず犯人に向かう。 674 00:19:11,825 --> 00:19:14,825 どんな道をたどっても…。 675 00:19:16,825 --> 00:19:19,825 ああ〜! 事務仕事っていいなあ! 676 00:19:19,825 --> 00:19:22,825 (水木真由) 677 00:19:19,825 --> 00:19:22,825 随分 ストレスたまってんね。 678 00:19:22,825 --> 00:19:25,825 ってか… 何? それ。 679 00:19:25,825 --> 00:19:28,825 うん? 今度 お友達とね 680 00:19:25,825 --> 00:19:28,825 雄一の講演会に行くの。 681 00:19:28,825 --> 00:19:30,000 政治家を名前で呼ぶ人 682 00:19:28,825 --> 00:19:30,000 初めて見た。 683 00:19:30,000 --> 00:19:30,825 政治家を名前で呼ぶ人 684 00:19:30,000 --> 00:19:30,825 初めて見た。 685 00:19:30,825 --> 00:19:33,825 こっちは 事件解決のために 686 00:19:30,825 --> 00:19:33,825 走り回ってんのに…。 687 00:19:33,825 --> 00:19:37,825 すいませんね。 688 00:19:33,825 --> 00:19:37,825 しかも 最前列です。 フフフ…。 689 00:19:37,825 --> 00:19:41,825 あーっ! もう! むうっ…! 690 00:19:42,825 --> 00:19:44,825 頑張れ。 691 00:19:48,825 --> 00:19:51,825 (有働弘樹) 692 00:19:48,825 --> 00:19:51,825 この間の特集 見ましたよ。 693 00:19:51,825 --> 00:19:54,825 やはり 君には 694 00:19:51,825 --> 00:19:54,825 人を引きつける力がある。 695 00:19:54,825 --> 00:19:56,825 (小山内雄一) 696 00:19:54,825 --> 00:19:56,825 まあ でも 色物ですから。 697 00:19:56,825 --> 00:19:59,825 政治家としての能力なんて 698 00:19:56,825 --> 00:19:59,825 誰も見てません。 699 00:19:59,825 --> 00:20:00,000 でも それでいい。 700 00:20:00,000 --> 00:20:01,825 でも それでいい。 701 00:20:01,825 --> 00:20:05,825 大切なのは目的であって 702 00:20:01,825 --> 00:20:05,825 方法じゃないでしょう。 703 00:20:06,825 --> 00:20:08,825 組織犯罪撲滅のために→ 704 00:20:08,825 --> 00:20:11,825 我々 警察に 705 00:20:08,825 --> 00:20:11,825 ぜひ 力を貸してほしい。 706 00:20:11,825 --> 00:20:15,825 もちろんです。 707 00:20:11,825 --> 00:20:15,825 盗聴 おとり捜査 司法取引。 708 00:20:15,825 --> 00:20:19,825 これらの捜査権拡大を訴える 709 00:20:15,825 --> 00:20:19,825 法案は必ず通します。 710 00:20:19,825 --> 00:20:21,825 この国を守るために。 711 00:20:24,825 --> 00:20:26,825 (静電気の音) 712 00:20:24,825 --> 00:20:26,825 (有働)あっ…! 713 00:20:26,825 --> 00:20:28,825 すいません。 714 00:20:26,825 --> 00:20:28,825 (有働)いえいえ…。 715 00:20:28,825 --> 00:20:30,000 ウェットティッシュとかで 716 00:20:28,825 --> 00:20:30,000 湿らすといいんだよね。 717 00:20:30,000 --> 00:20:30,825 ウェットティッシュとかで 718 00:20:30,000 --> 00:20:30,825 湿らすといいんだよね。 719 00:20:30,825 --> 00:20:32,825 ああ… 用意します。 720 00:20:32,825 --> 00:20:34,825 あっ いや でも 721 00:20:32,825 --> 00:20:34,825 放電したんじゃないかな 今ので。 722 00:20:34,825 --> 00:20:36,825 ああ… ですね。 723 00:20:34,825 --> 00:20:36,825 うん。 724 00:20:38,825 --> 00:20:40,825 (有働)フフフ…。 725 00:20:38,825 --> 00:20:40,825 (ノック) 726 00:20:41,825 --> 00:20:44,825 お茶をお持ちしました。 727 00:20:41,825 --> 00:20:44,825 ねえ ウェットなティッシュある? 728 00:20:44,825 --> 00:20:47,825 また貼ってある! 729 00:20:47,825 --> 00:20:49,825 貼り紙は 良くないですよ。 730 00:20:59,825 --> 00:21:00,000 ᗒオッス〜。 731 00:21:00,000 --> 00:21:01,825 ᗒオッス〜。 732 00:21:01,825 --> 00:21:05,825 警務課にいれば 733 00:21:01,825 --> 00:21:05,825 今頃 あったか〜い布団の中で…。 734 00:21:05,825 --> 00:21:08,825 ああ〜 もう 735 00:21:05,825 --> 00:21:08,825 事務仕事っていいなあ! 736 00:21:08,825 --> 00:21:10,825 ああ 寒い…。 737 00:21:10,825 --> 00:21:12,825 山田くん! 738 00:21:10,825 --> 00:21:12,825 (山田)はい! 739 00:21:13,825 --> 00:21:15,825 (キャスト)山田くん! 740 00:21:13,825 --> 00:21:15,825 (山田)はい! 741 00:21:15,825 --> 00:21:17,825 (キャスト)山田くん! 742 00:21:15,825 --> 00:21:17,825 (山田)はい! 743 00:21:17,825 --> 00:21:19,825 (キャスト)山田くん! 744 00:21:17,825 --> 00:21:19,825 (山田)はい! 745 00:21:20,825 --> 00:21:23,825 新見の言葉に違和感がある? 746 00:21:20,825 --> 00:21:23,825 水木さんの言葉を借りるなら→ 747 00:21:23,825 --> 00:21:25,825 ゴリッゴリに 748 00:21:23,825 --> 00:21:25,825 アプローチしていたはずです。 749 00:21:25,825 --> 00:21:28,825 覚えてないなんて あり得ない。 750 00:21:25,825 --> 00:21:28,825 みちるは あのナリだしな。 751 00:21:28,825 --> 00:21:30,000 防犯カメラの映像を 752 00:21:28,825 --> 00:21:30,000 たどってみます。 753 00:21:30,000 --> 00:21:30,825 防犯カメラの映像を 754 00:21:30,000 --> 00:21:30,825 たどってみます。 755 00:21:30,825 --> 00:21:33,825 事件当日以外にも みちるさんが 756 00:21:30,825 --> 00:21:33,825 来ていたかもしれない…。 757 00:21:33,825 --> 00:21:35,825 なんですか? その歩き方! 758 00:21:33,825 --> 00:21:35,825 リハビリだ。 体幹が良くなる。 759 00:21:35,825 --> 00:21:37,825 お前もやってみろ。 760 00:21:35,825 --> 00:21:37,825 (携帯電話の振動音) 761 00:21:37,825 --> 00:21:39,825 はい 蓮見。 762 00:21:39,825 --> 00:21:41,825 大変な事が起きてます! 763 00:21:39,825 --> 00:21:41,825 どうしたの? 764 00:21:41,825 --> 00:21:45,825 送迎の山田くんが 765 00:21:41,825 --> 00:21:45,825 キャストに手を出してるんです! 766 00:21:45,825 --> 00:21:47,825 「山田くん?」 767 00:21:45,825 --> 00:21:47,825 山田くん。 768 00:21:47,825 --> 00:21:49,825 あのね…。 769 00:21:49,825 --> 00:21:51,825 それも スキャンダラスに 770 00:21:49,825 --> 00:21:51,825 キスしてたんです! 771 00:21:51,825 --> 00:21:53,825 「山田くん!」 「はい!」 チュッ→ 772 00:21:53,825 --> 00:21:55,825 「山田くん!」 「はい!」 チュッて 773 00:21:53,825 --> 00:21:55,825 いつまでも…。 774 00:21:55,825 --> 00:21:57,825 ドライバーとキャストの 775 00:21:55,825 --> 00:21:57,825 ゴシップなんて→ 776 00:21:57,825 --> 00:21:59,825 どうだっていいんだよ。 777 00:21:57,825 --> 00:21:59,825 どうだってって…! 778 00:21:59,825 --> 00:22:00,000 よくやったぞ 水木! 779 00:21:59,825 --> 00:22:00,000 えっ? 780 00:22:00,000 --> 00:22:01,825 よくやったぞ 水木! 781 00:22:00,000 --> 00:22:01,825 えっ? 782 00:22:01,825 --> 00:22:04,825 ありがとうございます! 783 00:22:01,825 --> 00:22:04,825 キャストとの色恋は禁止のはずだ。 784 00:22:04,825 --> 00:22:07,825 店にタレ込むって脅して 785 00:22:04,825 --> 00:22:07,825 あの3人の女たちの話を聞き出せ。 786 00:22:07,825 --> 00:22:10,825 そんな事させるって 787 00:22:07,825 --> 00:22:10,825 パワハラですよ! 788 00:22:10,825 --> 00:22:12,825 四の五の言わねえで 789 00:22:10,825 --> 00:22:12,825 とにかく かましてけ! 790 00:22:12,825 --> 00:22:14,825 えっ…。 791 00:22:12,825 --> 00:22:14,825 「えっ…」言うな。 792 00:22:14,825 --> 00:22:16,825 かますって なんですか? 793 00:22:14,825 --> 00:22:16,825 あっ お魚? 794 00:22:16,825 --> 00:22:18,825 違う! いいか? 795 00:22:18,825 --> 00:22:22,825 人間 「こいつは なめていい」 796 00:22:18,825 --> 00:22:22,825 って感じたら 一生 なめ続ける。 797 00:22:22,825 --> 00:22:25,825 だから 初っぱなで 798 00:22:22,825 --> 00:22:25,825 どっちが強えか はっきりさせろ。 799 00:22:25,825 --> 00:22:27,825 そんなチンピラみたいなまね 800 00:22:25,825 --> 00:22:27,825 できないですよ! 801 00:22:27,825 --> 00:22:29,825 やる前から できねえとか 802 00:22:27,825 --> 00:22:29,825 決めつけんな! 803 00:22:29,825 --> 00:22:30,000 えっ? 804 00:22:29,825 --> 00:22:30,000 「えっ?」やめろっつってんだろ! 805 00:22:30,000 --> 00:22:31,825 えっ? 806 00:22:30,000 --> 00:22:31,825 「えっ?」やめろっつってんだろ! 807 00:22:31,825 --> 00:22:35,825 お疲れのところ申し訳ありません。 808 00:22:31,825 --> 00:22:35,825 ここに お住まいの方ですか? 809 00:22:35,825 --> 00:22:37,825 (佐伯)なんでしょう? 810 00:22:35,825 --> 00:22:37,825 ᗕ一歩 踏み出せ。 811 00:22:37,825 --> 00:22:42,825 あの… この女性 812 00:22:37,825 --> 00:22:42,825 見かけた事ありませんか? 813 00:22:43,825 --> 00:22:45,825 ああ〜! 814 00:22:45,825 --> 00:22:47,825 知らないです。 ごめんなさい。 815 00:22:45,825 --> 00:22:47,825 そうですか。 816 00:22:47,825 --> 00:22:49,825 すいません。 817 00:22:47,825 --> 00:22:49,825 いえいえ。 ありがとうございます。 818 00:22:49,825 --> 00:22:55,825 そっか…。 元演劇部のお前でも 819 00:22:49,825 --> 00:22:55,825 さすがに無理かあ。 820 00:22:59,825 --> 00:23:00,000 架川さん。 821 00:23:00,000 --> 00:23:01,825 架川さん。 822 00:23:01,825 --> 00:23:07,825 私 桜町 始まって以来の 823 00:23:01,825 --> 00:23:07,825 ワルになっちゃうかもですよ? 824 00:23:13,825 --> 00:23:16,825 何かわかりましたか? 825 00:23:13,825 --> 00:23:16,825 なんとなく わかってきたぞ。 826 00:23:16,825 --> 00:23:19,825 えっ? 827 00:23:16,825 --> 00:23:19,825 水木の操縦の仕方。 828 00:23:19,825 --> 00:23:21,825 …はい? 829 00:23:27,825 --> 00:23:29,825 ちょっと邪魔するぜ! 830 00:23:29,825 --> 00:23:30,000 なんだ!? お前! 831 00:23:30,000 --> 00:23:31,825 なんだ!? お前! 832 00:23:32,825 --> 00:23:34,825 あんた…。 833 00:23:34,825 --> 00:23:37,825 ええっ? 刑事さん? 834 00:23:37,825 --> 00:23:41,825 ワルのな! 835 00:23:37,825 --> 00:23:41,825 ワルの刑事。 836 00:23:41,825 --> 00:23:43,825 山田くん。 837 00:23:41,825 --> 00:23:43,825 はい! 838 00:23:43,825 --> 00:23:45,825 聞きたい事がある。 839 00:23:45,825 --> 00:23:48,825 答えなければ 840 00:23:45,825 --> 00:23:48,825 キャストに手ぇ出してるぜって→ 841 00:23:48,825 --> 00:23:50,825 店にタレ込むよ? ベイベー! 842 00:23:50,825 --> 00:23:52,825 山田くん。 843 00:23:50,825 --> 00:23:52,825 はい! 844 00:23:52,825 --> 00:23:54,825 ベイベー! 845 00:23:52,825 --> 00:23:54,825 ベイベー…。 846 00:23:54,825 --> 00:23:56,825 ベイベー! 847 00:23:56,825 --> 00:23:59,825 今どきは なんでも 848 00:23:56,825 --> 00:23:59,825 ちっちゃくなっちまうんだな。 849 00:23:59,825 --> 00:24:00,000 架川さん。 850 00:23:59,825 --> 00:24:00,000 あっ? 851 00:24:00,000 --> 00:24:02,825 架川さん。 852 00:24:00,000 --> 00:24:02,825 あっ? 853 00:24:02,825 --> 00:24:05,825 僕を調べるのは やめたんですか? 854 00:24:05,825 --> 00:24:09,825 んなわけねえだろ。 855 00:24:05,825 --> 00:24:09,825 鋭意 捜査中だ。 856 00:24:09,825 --> 00:24:13,825 だが こういう交換条件はどうだ? 857 00:24:13,825 --> 00:24:16,825 お前の事を 858 00:24:13,825 --> 00:24:16,825 表沙汰にしねえ代わりに→ 859 00:24:16,825 --> 00:24:19,825 俺がマル暴に戻るための 860 00:24:16,825 --> 00:24:19,825 点数稼ぎに協力しろ。 861 00:24:19,825 --> 00:24:21,825 あなたは マル暴に戻って 何を? 862 00:24:21,825 --> 00:24:23,825 協力するのか? しねえのか? 863 00:24:25,825 --> 00:24:28,825 すねに傷を持つ者同士。 864 00:24:28,825 --> 00:24:30,000 余計な詮索はせず 865 00:24:28,825 --> 00:24:30,000 お互いを利用しよう。 866 00:24:30,000 --> 00:24:31,825 余計な詮索はせず 867 00:24:30,000 --> 00:24:31,825 お互いを利用しよう。 868 00:24:31,825 --> 00:24:33,825 そういう事ですか。 869 00:24:34,825 --> 00:24:36,825 いいでしょう。 870 00:24:36,825 --> 00:24:38,825 一つだけ言っておくぞ。 871 00:24:38,825 --> 00:24:41,825 お前が 872 00:24:38,825 --> 00:24:41,825 なりすましてる理由によっちゃ→ 873 00:24:41,825 --> 00:24:44,825 刺し違える覚悟でいくからな。 874 00:24:47,825 --> 00:24:49,825 後ろ盾してる奴にも 875 00:24:47,825 --> 00:24:49,825 そう伝えておけ。 876 00:24:53,825 --> 00:24:56,825 危なっ! 877 00:24:53,825 --> 00:24:56,825 (カメラのシャッター音) 878 00:24:56,825 --> 00:24:59,825 ちゃんと前方確認しながら 879 00:24:56,825 --> 00:24:59,825 後ろ歩きしてんだよ。 880 00:24:59,825 --> 00:25:00,000 (カメラのシャッター音) 881 00:25:00,000 --> 00:25:01,825 (カメラのシャッター音) 882 00:25:05,825 --> 00:25:07,825 本当だ。 883 00:25:15,891 --> 00:25:17,891 あっ? どうなってんだ? これ。 884 00:25:18,891 --> 00:25:20,891 これ 端子の口が違いますよ。 885 00:25:20,891 --> 00:25:23,891 俺のせいか? 886 00:25:20,891 --> 00:25:23,891 そうは言ってないですけど。 887 00:25:23,891 --> 00:25:25,891 この… あっ! ちょっと。 888 00:25:26,891 --> 00:25:28,891 何してるんです!? 889 00:25:28,891 --> 00:25:30,000 俺の口の形が違うって 890 00:25:28,891 --> 00:25:30,000 うるせえんだよ。 891 00:25:30,000 --> 00:25:30,891 俺の口の形が違うって 892 00:25:30,000 --> 00:25:30,891 うるせえんだよ。 893 00:25:30,891 --> 00:25:32,891 口が違うって…? 894 00:25:30,891 --> 00:25:32,891 力ずくで…! 895 00:25:32,891 --> 00:25:35,891 気持ちはわかりますけど 896 00:25:32,891 --> 00:25:35,891 職場では慎んでください! 897 00:25:35,891 --> 00:25:37,891 あっ? 898 00:25:38,891 --> 00:25:41,891 そっちは どうだった? 899 00:25:38,891 --> 00:25:41,891 ああ… はい。 キス…。 900 00:25:41,891 --> 00:25:43,891 ああ! ごめんなさい! 901 00:25:41,891 --> 00:25:43,891 ごめんなさい? 902 00:25:43,891 --> 00:25:45,891 送迎の山田くんの話では→ 903 00:25:45,891 --> 00:25:47,891 ヒエラルキー的には 904 00:25:45,891 --> 00:25:47,891 みちるさんが上で→ 905 00:25:47,891 --> 00:25:49,891 麻衣たちを 906 00:25:47,891 --> 00:25:49,891 従えてる感じだそうです。 907 00:25:49,891 --> 00:25:51,891 で 表じゃ 仲いいけど→ 908 00:25:51,891 --> 00:25:53,891 裏では 御曹司を取り合って 909 00:25:51,891 --> 00:25:53,891 バチバチだって。 910 00:25:53,891 --> 00:25:56,891 やっぱり 新見を取り合ってたか。 911 00:25:56,891 --> 00:25:59,891 やっぱ 感性って 912 00:25:56,891 --> 00:25:59,891 人それぞれなんですね。 913 00:25:59,891 --> 00:26:00,000 取り合うって…。 914 00:26:00,000 --> 00:26:01,891 取り合うって…。 915 00:26:03,891 --> 00:26:08,891 直人が言うなら 架川って男は 916 00:26:03,891 --> 00:26:08,891 悪い奴じゃないのかもしれないな。 917 00:26:08,891 --> 00:26:12,891 いや 悪い奴だよ。 918 00:26:12,891 --> 00:26:15,891 でも あの人は 919 00:26:12,891 --> 00:26:15,891 敵じゃない気がする。 920 00:26:15,891 --> 00:26:17,891 巻き込めば 力に…。 921 00:26:17,891 --> 00:26:21,891 駄目だ。 これは 922 00:26:17,891 --> 00:26:21,891 俺たち 10年越しの計画だ。 923 00:26:21,891 --> 00:26:24,891 昨日今日 会った奴を 924 00:26:21,891 --> 00:26:24,891 簡単に信じるな。 925 00:26:24,891 --> 00:26:27,891 わかってるよ。 兄ちゃん。 926 00:26:30,891 --> 00:26:33,891 あんた みちるとは 927 00:26:30,891 --> 00:26:33,891 知り合い程度じゃねえよな? 928 00:26:33,891 --> 00:26:35,891 どうして 929 00:26:33,891 --> 00:26:35,891 話してくれなかったんですか? 930 00:26:35,891 --> 00:26:37,891 (ため息) 931 00:26:38,891 --> 00:26:41,891 こうやって疑われるからですよ。 932 00:26:41,891 --> 00:26:43,891 失礼します。 933 00:26:45,891 --> 00:26:48,891 (新見)毎晩毎晩 934 00:26:45,891 --> 00:26:48,891 うざいくらい連絡来て。 935 00:26:48,891 --> 00:26:51,891 こんな事で 親に絶縁でもされたら 936 00:26:48,891 --> 00:26:51,891 どうするんですか? 937 00:26:51,891 --> 00:26:54,891 こんな事って…! 938 00:26:51,891 --> 00:26:54,891 人が死んでるんですよ!? 939 00:26:54,891 --> 00:26:57,891 架川さん これ 事件当日の。 940 00:26:57,891 --> 00:26:59,891 ビデオ通話? 941 00:26:57,891 --> 00:26:59,891 顔見て 話すやつです。 942 00:26:59,891 --> 00:27:00,000 顔見て…? 943 00:27:00,000 --> 00:27:01,891 顔見て…? 944 00:27:01,891 --> 00:27:04,891 ああ〜! 家に着いたって 945 00:27:01,891 --> 00:27:04,891 泥酔して電話してきたんです。 946 00:27:04,891 --> 00:27:07,891 1時50分…。 これは ちゃんと 947 00:27:04,891 --> 00:27:07,891 顔を見て話をしましたか? 948 00:27:07,891 --> 00:27:10,891 当たり前じゃないですか! 949 00:27:07,891 --> 00:27:10,891 もういいでしょ! 950 00:27:10,891 --> 00:27:12,891 あの… もう一つ すいません。 951 00:27:12,891 --> 00:27:14,891 みちるさんには 952 00:27:12,891 --> 00:27:14,891 友達がいましたよね? 953 00:27:14,891 --> 00:27:16,891 その人たちと話はしましたか? 954 00:27:16,891 --> 00:27:18,891 本当 勘弁してくれないかな? 955 00:27:18,891 --> 00:27:20,891 そんな 956 00:27:18,891 --> 00:27:20,891 キャバ嬢と私は面識もないし→ 957 00:27:20,891 --> 00:27:22,891 みちるが 958 00:27:20,891 --> 00:27:22,891 勝手に連れてきたんでしょ。 959 00:27:22,891 --> 00:27:24,891 向こうは 960 00:27:22,891 --> 00:27:24,891 あんたを狙ってたらしいぞ。 961 00:27:24,891 --> 00:27:26,891 ああ〜! 962 00:27:28,891 --> 00:27:30,000 申し訳ない! 963 00:27:30,000 --> 00:27:30,891 申し訳ない! 964 00:27:30,891 --> 00:27:32,891 それ 言い出したら→ 965 00:27:32,891 --> 00:27:35,891 世の中に どれだけ私を狙っている 966 00:27:32,891 --> 00:27:35,891 女性がいると思います? 967 00:27:35,891 --> 00:27:37,891 嫌みじゃなくて。 968 00:27:38,891 --> 00:27:40,891 (舌打ち) 969 00:27:42,891 --> 00:27:44,891 (大越)こりゃ 970 00:27:42,891 --> 00:27:44,891 たちの悪い いたずらっすね。 971 00:27:44,891 --> 00:27:46,891 (麻衣)塗装 はげないように 972 00:27:44,891 --> 00:27:46,891 剥がせる? 973 00:27:46,891 --> 00:27:48,891 (大越)工場でなら 974 00:27:46,891 --> 00:27:48,891 いけると思いますよ。 975 00:27:48,891 --> 00:27:50,891 (麻衣)マジか…。 976 00:27:50,891 --> 00:27:52,891 固定電話で 977 00:27:50,891 --> 00:27:52,891 かけたわけじゃねえんだ。 978 00:27:52,891 --> 00:27:54,891 みちるが家に帰った証明には 979 00:27:52,891 --> 00:27:54,891 ならねえ。 980 00:27:54,891 --> 00:27:56,891 ええ。 981 00:27:56,891 --> 00:27:59,891 けど すごい自信でしたね。 982 00:27:59,891 --> 00:28:00,000 世の中に どれだけ私を狙っている 983 00:27:59,891 --> 00:28:00,000 女性がいると思います? って。 984 00:28:00,000 --> 00:28:03,891 世の中に どれだけ私を狙っている 985 00:28:00,000 --> 00:28:03,891 女性がいると思います? って。 986 00:28:03,891 --> 00:28:06,891 あんなの 987 00:28:03,891 --> 00:28:06,891 取り合うほどの男ですか? 988 00:28:06,891 --> 00:28:09,891 世の中の基準がわからない! 989 00:28:06,891 --> 00:28:09,891 本人に聞いてみろよ。 990 00:28:09,891 --> 00:28:12,891 俺には お前の基準がわからん。 991 00:28:09,891 --> 00:28:12,891 そのドカン やめろっつったろ! 992 00:28:12,891 --> 00:28:14,891 ローテーションなので 993 00:28:12,891 --> 00:28:14,891 しょうがないんです。 994 00:28:14,891 --> 00:28:16,891 行きましょう。 995 00:28:14,891 --> 00:28:16,891 ローテーション…? 996 00:28:16,891 --> 00:28:19,891 こんにちは! すいません 何度も。 997 00:28:19,891 --> 00:28:22,891 (麻衣)どうも。 998 00:28:19,891 --> 00:28:22,891 あの… 今 お話できそうですか? 999 00:28:22,891 --> 00:28:24,891 ええ。 まあ。 1000 00:28:24,891 --> 00:28:26,891 みちるさんが亡くなった日→ 1001 00:28:26,891 --> 00:28:29,891 つまり 16日の午前0時から 1002 00:28:26,891 --> 00:28:29,891 2時の間の話なんですが…。 1003 00:28:29,891 --> 00:28:30,000 爆誕祭に参加してたのは知ってる。 1004 00:28:30,000 --> 00:28:31,891 爆誕祭に参加してたのは知ってる。 1005 00:28:31,891 --> 00:28:33,891 みちると あんたと亜希と理恵→ 1006 00:28:33,891 --> 00:28:35,891 4人で 1007 00:28:33,891 --> 00:28:35,891 どっかに消えてた時間があるな? 1008 00:28:35,891 --> 00:28:39,891 もしかして あれかな。 1009 00:28:35,891 --> 00:28:39,891 みちると作戦会議立ててた時間? 1010 00:28:39,891 --> 00:28:41,891 俺に聞くな。 1011 00:28:39,891 --> 00:28:41,891 あっ! そうそう。 1012 00:28:41,891 --> 00:28:44,891 リビングの反対側にスペースがあって 1013 00:28:41,891 --> 00:28:44,891 そこで話したよ。 1014 00:28:44,891 --> 00:28:46,891 (松原みちる)お前ら 1015 00:28:44,891 --> 00:28:46,891 ちゃんと頼んだよ。 1016 00:28:46,891 --> 00:28:49,891 (3人)オッス! 1017 00:28:46,891 --> 00:28:49,891 (みちる)今晩 ゲットだぜ! 1018 00:28:49,891 --> 00:28:51,891 じゃあ イベント終わりまで 1019 00:28:49,891 --> 00:28:51,891 ずっと その部屋に…。 1020 00:28:51,891 --> 00:28:55,891 ううん。 結局 みちる 1021 00:28:51,891 --> 00:28:55,891 緊張して飲みすぎちゃって。 1022 00:28:55,891 --> 00:28:58,891 泥酔して 作戦は全部パー。 1023 00:28:58,891 --> 00:29:00,000 大変でしたよ 連れて帰るの。 1024 00:29:00,000 --> 00:29:00,891 大変でしたよ 連れて帰るの。 1025 00:29:00,891 --> 00:29:03,891 連れて帰った? 1026 00:29:00,891 --> 00:29:03,891 それは何時頃だ? 1027 00:29:03,891 --> 00:29:06,891 1時過ぎ? 1028 00:29:03,891 --> 00:29:06,891 亜希がおんぶして。 1029 00:29:06,891 --> 00:29:08,891 私 下戸なんで。 1030 00:29:06,891 --> 00:29:08,891 下戸? 1031 00:29:08,891 --> 00:29:11,891 あっ 私 お酒飲めないから 1032 00:29:08,891 --> 00:29:11,891 車で行ってたんで。 1033 00:29:11,891 --> 00:29:14,891 家に送り届けましたよ? 1034 00:29:11,891 --> 00:29:14,891 そう。 うんうん。 1035 00:29:14,891 --> 00:29:20,891 ♬〜 1036 00:29:20,891 --> 00:29:23,891 これ 好きなんだろ? 1037 00:29:20,891 --> 00:29:23,891 ありがとうございます。 1038 00:29:23,891 --> 00:29:26,891 おい。 お前も飲むか? 1039 00:29:23,891 --> 00:29:26,891 私 ブラックは飲めないんです。 1040 00:29:26,891 --> 00:29:28,891 お前もかよ。 1041 00:29:26,891 --> 00:29:28,891 すいません。 1042 00:29:31,891 --> 00:29:33,891 あっ! 来ました。 1043 00:29:34,891 --> 00:29:37,891 1時12分。 本当だったんですね。 1044 00:29:38,891 --> 00:29:40,891 酔ってるレベルじゃねえな。 1045 00:29:40,891 --> 00:29:43,891 尿検査したら 1046 00:29:40,891 --> 00:29:43,891 別件で引っ張れるんじゃねえか? 1047 00:29:45,891 --> 00:29:48,891 これ 1048 00:29:45,891 --> 00:29:48,891 泥酔して眠ってるんですよね? 1049 00:29:49,891 --> 00:29:52,891 この時点で 1050 00:29:49,891 --> 00:29:52,891 死んでるって事ないですか? 1051 00:29:55,891 --> 00:29:57,891 「(みちるの鼻が鳴る音)」 1052 00:29:58,891 --> 00:30:00,000 (亜希)「みちる 吐かないでよ〜!」 1053 00:30:00,000 --> 00:30:01,891 (亜希)「みちる 吐かないでよ〜!」 1054 00:30:01,891 --> 00:30:05,891 みちるさんは 1055 00:30:01,891 --> 00:30:05,891 爆誕祭では殺されてなかった。 1056 00:30:05,891 --> 00:30:07,891 麻衣たちに送られて→ 1057 00:30:07,891 --> 00:30:11,891 みちるさんは 部屋から 1058 00:30:07,891 --> 00:30:11,891 新見に到着の連絡をした。 1059 00:30:11,891 --> 00:30:14,891 (ノック) 1060 00:30:11,891 --> 00:30:14,891 ᗒ(仁科)開けて! 開けて! 1061 00:30:14,891 --> 00:30:17,891 おい! 水木 出ろ! 1062 00:30:14,891 --> 00:30:17,891 ああ… はい! 1063 00:30:17,891 --> 00:30:21,891 (仁科)ちょっと 1064 00:30:17,891 --> 00:30:21,891 重たすぎるんですけど! 1065 00:30:21,891 --> 00:30:23,891 それ 架川さんが 1066 00:30:21,891 --> 00:30:23,891 新見さんの部屋から→ 1067 00:30:23,891 --> 00:30:25,891 盗んだやつですよね? 1068 00:30:23,891 --> 00:30:25,891 どうだった? 1069 00:30:25,891 --> 00:30:27,891 どっちも へこみもなければ 1070 00:30:25,891 --> 00:30:27,891 血痕もなし。 1071 00:30:27,891 --> 00:30:30,000 マル害のものと思われるものは 1072 00:30:27,891 --> 00:30:30,000 何一つ付着していない。 1073 00:30:30,000 --> 00:30:30,891 マル害のものと思われるものは 1074 00:30:30,000 --> 00:30:30,891 何一つ付着していない。 1075 00:30:30,891 --> 00:30:32,891 さらばじゃ。 1076 00:30:32,891 --> 00:30:34,891 ああ… 痛い。 1077 00:30:35,891 --> 00:30:37,891 (ため息) 1078 00:30:35,891 --> 00:30:37,891 振り出しですね。 1079 00:30:46,891 --> 00:30:48,891 あの… 架川さん。 1080 00:30:48,891 --> 00:30:51,891 蓮見さんって 1081 00:30:48,891 --> 00:30:51,891 どうしちゃったんですかね? 1082 00:30:51,891 --> 00:30:53,891 おい! 蓮見 見なかったか? 1083 00:30:53,891 --> 00:30:55,891 刑事課に かばんはありましたよ。 1084 00:31:00,891 --> 00:31:03,891 おい! 会議にも出ねえで 1085 00:31:00,891 --> 00:31:03,891 何してんだよ。 1086 00:31:04,891 --> 00:31:06,891 もう そんな時間ですか…。 1087 00:31:06,891 --> 00:31:09,891 もしかして 帰ってないんですか? 1088 00:31:09,891 --> 00:31:11,891 新見が言ってました。 1089 00:31:11,891 --> 00:31:13,891 みちるさんは 1090 00:31:11,891 --> 00:31:13,891 何度も部屋に来たって。 1091 00:31:13,891 --> 00:31:15,891 だから それを探してたら つい…。 1092 00:31:16,891 --> 00:31:18,891 そんな事より 1093 00:31:16,891 --> 00:31:18,891 これを見てください。 1094 00:31:19,891 --> 00:31:22,891 この男は? 1095 00:31:19,891 --> 00:31:22,891 ここの住人です。 1096 00:31:22,891 --> 00:31:24,891 だけど 様子が変なんです。 1097 00:31:24,891 --> 00:31:26,891 見ててください。 1098 00:31:26,891 --> 00:31:28,891 (佐伯)「哲郎 駄目よ こっちは」 1099 00:31:26,891 --> 00:31:28,891 なんですか? 1100 00:31:28,891 --> 00:31:30,000 ちょっ… 見てて。 1101 00:31:30,000 --> 00:31:30,891 ちょっ… 見てて。 1102 00:31:30,891 --> 00:31:32,891 (みちる)「これ 高層階用だけど 1103 00:31:30,891 --> 00:31:32,891 大丈夫?」 1104 00:31:32,891 --> 00:31:34,891 みちるか。 1105 00:31:34,891 --> 00:31:37,891 (みちる)「汚っ! 1106 00:31:34,891 --> 00:31:37,891 僕 ハンカチ持ってる?」 1107 00:31:37,891 --> 00:31:39,891 「持ってるよ」 1108 00:31:40,891 --> 00:31:42,891 えっ? 1109 00:31:40,891 --> 00:31:42,891 嘘だろ!? 1110 00:31:43,891 --> 00:31:46,891 「低層民は向こう! 1111 00:31:43,891 --> 00:31:46,891 わきまえなさい!」 1112 00:31:46,891 --> 00:31:49,891 何? これ。 最悪じゃないですか! 1113 00:31:49,891 --> 00:31:52,891 ひでえな。 1114 00:31:49,891 --> 00:31:52,891 みちるは住人ですらねえだろ。 1115 00:31:52,891 --> 00:31:54,891 これだけじゃないんです。 1116 00:31:58,891 --> 00:32:00,000 さっきの男か。 1117 00:31:58,891 --> 00:32:00,000 です。 1118 00:32:00,000 --> 00:32:00,891 さっきの男か。 1119 00:32:00,000 --> 00:32:00,891 です。 1120 00:32:02,891 --> 00:32:05,891 みちるだな。 1121 00:32:02,891 --> 00:32:05,891 …です。 1122 00:32:07,891 --> 00:32:10,891 「ちょっと! ケリーに 1123 00:32:07,891 --> 00:32:10,891 長ネギ当たったんだけど!」 1124 00:32:10,891 --> 00:32:13,891 「しかも 泥ネギじゃない!」 1125 00:32:13,891 --> 00:32:15,891 (佐伯)「あんた この間の…」 1126 00:32:15,891 --> 00:32:18,891 「ネットスーパーで買うか せめて 1127 00:32:15,891 --> 00:32:18,891 洗ってるネギを買いなさい!」 1128 00:32:18,891 --> 00:32:21,891 「それが無理なら引っ越す事!」 1129 00:32:21,891 --> 00:32:24,891 もう一度 確認するが 1130 00:32:21,891 --> 00:32:24,891 みちるは住人じゃねえよな? 1131 00:32:24,891 --> 00:32:26,891 はい。 1132 00:32:24,891 --> 00:32:26,891 ただの玉の輿 狙ってる女です。 1133 00:32:26,891 --> 00:32:28,891 玉の輿な。 1134 00:32:28,891 --> 00:32:30,000 えっ? 1135 00:32:28,891 --> 00:32:30,000 「えっ?」やめろ。 1136 00:32:30,000 --> 00:32:30,891 えっ? 1137 00:32:30,000 --> 00:32:30,891 「えっ?」やめろ。 1138 00:32:30,891 --> 00:32:33,891 この男に みちるさんの写真を 1139 00:32:30,891 --> 00:32:33,891 見せたところ…。 1140 00:32:33,891 --> 00:32:35,891 ああ〜! 知らないです。 1141 00:32:35,891 --> 00:32:37,891 …と 嘘をつきました。 1142 00:32:35,891 --> 00:32:37,891 なんだと? 1143 00:32:37,891 --> 00:32:39,891 こんなディスられ方したら→ 1144 00:32:39,891 --> 00:32:42,891 みちるさんに恨み持ってても 1145 00:32:39,891 --> 00:32:42,891 おかしくないですよ。 1146 00:32:42,891 --> 00:32:48,891 ♬〜 1147 00:32:48,891 --> 00:32:52,891 どうして逃げるんですか!? 1148 00:32:48,891 --> 00:32:52,891 だって 追いかけるから! 1149 00:32:57,891 --> 00:33:00,000 おい! お前 みちると 1150 00:32:57,891 --> 00:33:00,000 トラブルになってたよな? 1151 00:33:00,000 --> 00:33:01,891 おい! お前 みちると 1152 00:33:00,000 --> 00:33:01,891 トラブルになってたよな? 1153 00:33:01,891 --> 00:33:03,891 お前がやったのか? 1154 00:33:03,891 --> 00:33:06,891 あいつ みちるっていうのか。 1155 00:33:09,891 --> 00:33:11,891 そうですよ! 1156 00:33:11,891 --> 00:33:14,891 俺がやったんですよ! 1157 00:33:16,891 --> 00:33:22,891 あの日 その みちるって女を見て 1158 00:33:16,891 --> 00:33:22,891 俺 もう我慢できなかった! 1159 00:33:23,891 --> 00:33:27,891 今晩 絶対 ツモるから 1160 00:33:23,891 --> 00:33:27,891 あんたら ちゃんとやんなさいよ。 1161 00:33:27,891 --> 00:33:29,891 (3人)オッス! 1162 00:33:29,891 --> 00:33:30,000 (佐伯の声)言い返してやろうと 1163 00:33:29,891 --> 00:33:30,000 思ったんですけど→ 1164 00:33:30,000 --> 00:33:31,891 (佐伯の声)言い返してやろうと 1165 00:33:30,000 --> 00:33:31,891 思ったんですけど→ 1166 00:33:31,891 --> 00:33:33,891 友達もいたし…。 1167 00:33:33,891 --> 00:33:36,891 やり方を変えたんです。 1168 00:33:36,891 --> 00:33:38,891 もっといいやり方をね。 1169 00:33:38,891 --> 00:33:43,891 ♬〜 1170 00:33:43,891 --> 00:33:45,891 (佐伯)オッケー…。 1171 00:33:46,891 --> 00:33:48,891 はあ? 1172 00:33:46,891 --> 00:33:48,891 はあ? 1173 00:33:48,891 --> 00:33:50,891 (佐伯)これ もう 見届けるまで→ 1174 00:33:50,891 --> 00:33:52,891 家に帰れないぞって…。 1175 00:33:52,891 --> 00:33:54,891 でも 3時間ぐらいして 1176 00:33:52,891 --> 00:33:54,891 戻ってきたんですよ。 1177 00:33:54,891 --> 00:33:58,891 さっきと打って変わって 1178 00:33:54,891 --> 00:33:58,891 誰も ひと言もしゃべらず…。 1179 00:33:58,891 --> 00:34:00,000 でも 車に乗る前に 1180 00:33:58,891 --> 00:34:00,000 気づかれたらと思うと→ 1181 00:34:00,000 --> 00:34:01,891 でも 車に乗る前に 1182 00:34:00,000 --> 00:34:01,891 気づかれたらと思うと→ 1183 00:34:01,891 --> 00:34:03,891 もう 心配で心配で…。 1184 00:34:03,891 --> 00:34:07,891 いや バレるかバレないか 1185 00:34:03,891 --> 00:34:07,891 俺の心臓 バックバクで…。 1186 00:34:08,891 --> 00:34:10,891 フォーーー! 1187 00:34:11,891 --> 00:34:14,891 やってやりましたよ! 1188 00:34:11,891 --> 00:34:14,891 それだけ… ですか? 1189 00:34:14,891 --> 00:34:16,891 あっ はい。 1190 00:34:17,891 --> 00:34:20,891 中学生か? てめえは。 1191 00:34:17,891 --> 00:34:20,891 紛らわしいんだよ! 1192 00:34:20,891 --> 00:34:22,891 ごめんなさい! 1193 00:34:20,891 --> 00:34:22,891 会社には言わないでください! 1194 00:34:22,891 --> 00:34:24,891 お願いします…。 1195 00:34:24,891 --> 00:34:26,891 彼女たちは静かだったと 1196 00:34:24,891 --> 00:34:26,891 言いましたね? 1197 00:34:26,891 --> 00:34:29,891 泥酔して 1198 00:34:26,891 --> 00:34:29,891 大はしゃぎしてませんでしたか? 1199 00:34:29,891 --> 00:34:30,000 いえ…。 1200 00:34:30,000 --> 00:34:31,891 いえ…。 1201 00:34:31,891 --> 00:34:34,891 あのハイテンションは 1202 00:34:31,891 --> 00:34:34,891 芝居だった…? 1203 00:34:34,891 --> 00:34:37,891 お前の罪は 天罰として 1204 00:34:34,891 --> 00:34:37,891 見逃してやる。 1205 00:34:37,891 --> 00:34:39,891 行くぞ。 チッ…。 1206 00:34:39,891 --> 00:34:41,891 (佐伯)ありがとうございます…! 1207 00:34:41,891 --> 00:34:43,891 ありがとうございます! 1208 00:34:43,891 --> 00:34:45,891 一生 感謝します! 1209 00:34:45,891 --> 00:34:47,891 「(麻衣と理恵の笑い声)」 1210 00:34:47,891 --> 00:34:50,891 「(みちるの鼻が鳴る音)」 1211 00:34:50,891 --> 00:34:55,891 この豚っ鼻 1212 00:34:50,891 --> 00:34:55,891 無呼吸の時に よくあるそうです。 1213 00:34:55,891 --> 00:34:58,891 じゃあ 1214 00:34:55,891 --> 00:34:58,891 呼吸してなかったって事ですか? 1215 00:34:58,891 --> 00:35:00,000 この映像を見て→ 1216 00:35:00,000 --> 00:35:00,891 この映像を見て→ 1217 00:35:00,891 --> 00:35:03,891 死んでいなかったという事に 1218 00:35:00,891 --> 00:35:03,891 引っ張られすぎた。 1219 00:35:03,891 --> 00:35:06,891 正確には この時点では 1220 00:35:03,891 --> 00:35:06,891 死んではいなかった。 1221 00:35:06,891 --> 00:35:11,891 ただ 麻衣 亜希 理恵は 1222 00:35:06,891 --> 00:35:11,891 死んでいると思っていた。 1223 00:35:11,891 --> 00:35:14,891 じゃあ この3人が 1224 00:35:11,891 --> 00:35:14,891 みちるさんの事を…? 1225 00:35:14,891 --> 00:35:20,891 ♬〜 1226 00:35:20,891 --> 00:35:22,891 えっ… 3台目? 1227 00:35:23,891 --> 00:35:25,891 拝んだ…。 1228 00:35:26,891 --> 00:35:28,891 (呼び出し音) 1229 00:35:32,825 --> 00:35:35,825 (仁科)4代目 ここ置いて。 1230 00:35:32,825 --> 00:35:35,825 4代目って私ですか? 1231 00:35:35,825 --> 00:35:37,825 ああ 重っ…。 1232 00:35:37,825 --> 00:35:39,825 (大越)いいのかなあ 1233 00:35:37,825 --> 00:35:39,825 お客さんの車 勝手に…。 1234 00:35:39,825 --> 00:35:41,825 もう 客じゃなくなるから 1235 00:35:39,825 --> 00:35:41,825 安心しろ。 1236 00:35:41,825 --> 00:35:43,825 本当にいいんですか? 1237 00:35:41,825 --> 00:35:43,825 イーデス・ハンソン。 1238 00:35:43,825 --> 00:35:45,825 えっ? 1239 00:35:43,825 --> 00:35:45,825 さすがに手順を踏まないと…。 1240 00:35:45,825 --> 00:35:47,825 違法捜査でクビですよ。 1241 00:35:47,825 --> 00:35:50,825 無駄 無駄! この人の存在自体 1242 00:35:47,825 --> 00:35:50,825 違法なんだから。 1243 00:35:50,825 --> 00:35:53,825 運良く この人が死ぬのを 1244 00:35:50,825 --> 00:35:53,825 待ちなさい。 1245 00:35:53,825 --> 00:35:55,825 私と一緒に。 1246 00:35:59,825 --> 00:36:00,000 昌夫さん 1247 00:35:59,825 --> 00:36:00,000 こんな所にまで出没してるし…。 1248 00:36:00,000 --> 00:36:02,825 昌夫さん 1249 00:36:00,000 --> 00:36:02,825 こんな所にまで出没してるし…。 1250 00:36:02,825 --> 00:36:05,825 あの… 1251 00:36:02,825 --> 00:36:05,825 終わったら お声かけますので。 1252 00:36:05,825 --> 00:36:08,825 (大越)傷だけは 1253 00:36:05,825 --> 00:36:08,825 つけないでくださいよ。 1254 00:36:12,825 --> 00:36:14,825 ああ…。 1255 00:36:15,825 --> 00:36:17,825 ない…。 1256 00:36:17,825 --> 00:36:20,825 仁科さん 何か見つかりました? 1257 00:36:20,825 --> 00:36:22,825 中には 何もない。 1258 00:36:22,825 --> 00:36:25,825 腕 落ちたんじゃねえか? 1259 00:36:22,825 --> 00:36:25,825 はあ? 誰に言ってるの? 1260 00:36:25,825 --> 00:36:27,825 「はあ?」じゃねえだろ。 1261 00:36:25,825 --> 00:36:27,825 なんだ…? 1262 00:36:27,825 --> 00:36:29,825 はあ? はあ? はあ? 1263 00:36:27,825 --> 00:36:29,825 はあ? はあ? はあ? 1264 00:36:29,825 --> 00:36:30,000 そのケツ 引っぱたいてやりたい! 1265 00:36:30,000 --> 00:36:31,825 そのケツ 引っぱたいてやりたい! 1266 00:36:34,825 --> 00:36:36,825 …あっ! 1267 00:36:34,825 --> 00:36:36,825 (頭をぶつける音) 1268 00:36:36,825 --> 00:36:38,825 痛っ! ちょっと…。 1269 00:36:36,825 --> 00:36:38,825 仁科さん? 1270 00:36:38,825 --> 00:36:40,825 どいて どいて どいて…。 1271 00:36:38,825 --> 00:36:40,825 そのケツ どかして! 1272 00:36:40,825 --> 00:36:43,825 な… なんだよ? おい どうした? 1273 00:36:44,825 --> 00:36:48,825 (仁科) 1274 00:36:44,825 --> 00:36:48,825 めっちゃ へこんでるじゃん! 1275 00:36:48,825 --> 00:36:50,825 3代目 持ってきて。 1276 00:36:48,825 --> 00:36:50,825 4代目です。 1277 00:36:50,825 --> 00:36:52,825 どっちでもいいわよ。 持ってきて。 1278 00:36:50,825 --> 00:36:52,825 ああ… はい はい…。 1279 00:36:52,825 --> 00:36:54,825 (仁科)早く! 1280 00:36:54,825 --> 00:36:56,825 へこんでるな! 1281 00:36:54,825 --> 00:36:56,825 確かに! 1282 00:36:56,825 --> 00:36:58,825 (仁科)はい はい はい… よっ…。 1283 00:36:58,825 --> 00:37:00,000 スペアタイヤにしては小さい。 1284 00:36:58,825 --> 00:37:00,000 でも このサイズ感…。 1285 00:37:00,000 --> 00:37:02,825 スペアタイヤにしては小さい。 1286 00:37:00,000 --> 00:37:02,825 でも このサイズ感…。 1287 00:37:02,825 --> 00:37:05,825 はい… ドーン! 1288 00:37:05,825 --> 00:37:11,825 ♬〜 1289 00:37:11,825 --> 00:37:13,825 誰の腕が落ちてるって? 1290 00:37:13,825 --> 00:37:16,825 言った奴の目は 節穴だな。 1291 00:37:20,825 --> 00:37:22,825 シャンパン やばっ! いくよ。 1292 00:37:22,825 --> 00:37:24,825 せーの…。 1293 00:37:24,825 --> 00:37:26,825 (3人)ばんばんざーい! 1294 00:37:24,825 --> 00:37:26,825 (カメラのシャッター音) 1295 00:37:26,825 --> 00:37:28,825 (亜希)えっ ちょっと待って。 1296 00:37:26,825 --> 00:37:28,825 私 目ぇつぶっちゃった…。 1297 00:37:28,825 --> 00:37:30,000 写真なら 警察署で撮ってやるぞ。 1298 00:37:30,000 --> 00:37:31,825 写真なら 警察署で撮ってやるぞ。 1299 00:37:33,825 --> 00:37:37,825 お楽しみの最中に 1300 00:37:33,825 --> 00:37:37,825 度々 申し訳ありません。 1301 00:37:38,825 --> 00:37:42,825 解剖結果から もう一つ 1302 00:37:38,825 --> 00:37:42,825 新たに わかった事があります。 1303 00:37:42,825 --> 00:37:45,825 二度 殴られた 1304 00:37:42,825 --> 00:37:45,825 みちるさんの頭部なんですが→ 1305 00:37:45,825 --> 00:37:48,825 血腫の状況が違いました。 1306 00:37:48,825 --> 00:37:52,825 つまり 時間差をもって 1307 00:37:48,825 --> 00:37:52,825 二度 殴られた可能性があります。 1308 00:37:52,825 --> 00:37:55,825 一度目は 恐らく 新見の部屋で。 1309 00:37:55,825 --> 00:37:58,825 その時は まだ 1310 00:37:55,825 --> 00:37:58,825 死んではいなかった。 1311 00:37:58,825 --> 00:38:00,000 二度目は 部屋を連れ出したあと 1312 00:37:58,825 --> 00:38:00,000 もう一度 同じ箇所を同じ凶器で。 1313 00:38:00,000 --> 00:38:05,825 二度目は 部屋を連れ出したあと 1314 00:38:00,000 --> 00:38:05,825 もう一度 同じ箇所を同じ凶器で。 1315 00:38:05,825 --> 00:38:07,825 例えば…。 1316 00:38:07,825 --> 00:38:09,825 これだよ。 1317 00:38:11,825 --> 00:38:13,825 (麻衣) 1318 00:38:11,825 --> 00:38:13,825 そこに みちるが殴られた跡→ 1319 00:38:13,825 --> 00:38:15,825 あったんですか? 1320 00:38:13,825 --> 00:38:15,825 そうそう…。 1321 00:38:15,825 --> 00:38:18,825 形跡は 全くなかった。 1322 00:38:18,825 --> 00:38:20,825 この2つにはな。 1323 00:38:20,825 --> 00:38:23,825 この重り 5キロのだけ 1324 00:38:20,825 --> 00:38:23,825 4個セットだったらしいですね。 1325 00:38:23,825 --> 00:38:26,825 プレゼントした方に 1326 00:38:23,825 --> 00:38:26,825 話を聞きました。 1327 00:38:29,825 --> 00:38:30,000 だが 新見のマンションには 1328 00:38:29,825 --> 00:38:30,000 2つしかなかった。 1329 00:38:30,000 --> 00:38:32,825 だが 新見のマンションには 1330 00:38:30,000 --> 00:38:32,825 2つしかなかった。 1331 00:38:32,825 --> 00:38:35,825 あとの2つは…→ 1332 00:38:35,825 --> 00:38:38,825 誰かが持ち出したんじゃねえか? 1333 00:38:41,825 --> 00:38:45,825 あなたの車に ウェートをのせた 1334 00:38:41,825 --> 00:38:45,825 形跡がありました。 1335 00:38:48,825 --> 00:38:52,825 やっぱり 沢口靖子 ハンパないわ。 1336 00:38:53,825 --> 00:38:56,825 (架川の声) 1337 00:38:53,825 --> 00:38:56,825 今頃 新見も引っ張られてる。 1338 00:38:56,825 --> 00:38:59,825 (梅林) 1339 00:38:56,825 --> 00:38:59,825 今回は任意じゃないんですわ。 1340 00:38:59,825 --> 00:39:00,000 (野本)じっくり 1341 00:38:59,825 --> 00:39:00,000 調べさせてもらいますよ。 1342 00:39:00,000 --> 00:39:01,825 (野本)じっくり 1343 00:39:00,000 --> 00:39:01,825 調べさせてもらいますよ。 1344 00:39:02,825 --> 00:39:06,825 あの日 みちるさんと新見に 1345 00:39:02,825 --> 00:39:06,825 何かトラブルがあった。 1346 00:39:06,825 --> 00:39:09,825 それを あなたたちは 1347 00:39:06,825 --> 00:39:09,825 隠蔽しようとした。 1348 00:39:09,825 --> 00:39:11,825 違いますか? 1349 00:39:14,825 --> 00:39:17,825 まあ いいっしょ。 1350 00:39:17,825 --> 00:39:20,825 大体 そういう事。 1351 00:39:20,825 --> 00:39:23,825 みちるは 新見の子供を 1352 00:39:20,825 --> 00:39:23,825 妊娠したって 嘘ついて→ 1353 00:39:23,825 --> 00:39:26,825 結婚を迫ったんだよ。 1354 00:39:23,825 --> 00:39:26,825 でも 新見は…。 1355 00:39:26,825 --> 00:39:29,825 (新見)冗談じゃない。 おろせ。 1356 00:39:29,825 --> 00:39:30,000 ふざけんな! だったら このネタ 1357 00:39:29,825 --> 00:39:30,000 暴露系に売ってやるから! 1358 00:39:30,000 --> 00:39:33,825 ふざけんな! だったら このネタ 1359 00:39:30,000 --> 00:39:33,825 暴露系に売ってやるから! 1360 00:39:33,825 --> 00:39:36,825 あんたの人生 ぶち壊してやる! 1361 00:39:38,825 --> 00:39:40,825 おい! 待ってくれよ みちる! 1362 00:39:40,825 --> 00:39:43,825 何よ? 考え直す気になった? 1363 00:39:44,825 --> 00:39:46,825 (殴る音) 1364 00:39:49,825 --> 00:39:51,825 (新見)てめえごときが→ 1365 00:39:51,825 --> 00:39:53,825 人の人生 こちゃこちゃ 1366 00:39:51,825 --> 00:39:53,825 いじくれると思うなよ! 1367 00:39:53,825 --> 00:39:55,825 低層民が! 1368 00:39:55,825 --> 00:40:00,000 ♬〜 1369 00:40:00,000 --> 00:40:04,825 ♬〜 1370 00:40:04,825 --> 00:40:08,825 (理恵)飲みすぎだよ! 1371 00:40:04,825 --> 00:40:08,825 こんなに こぼしちゃって! 1372 00:40:12,825 --> 00:40:14,825 (新見)い… いける? 1373 00:40:12,825 --> 00:40:14,825 そんなんで いける? 1374 00:40:14,825 --> 00:40:16,825 (亜希) 1375 00:40:14,825 --> 00:40:16,825 死んでるみたいに泥酔してる奴→ 1376 00:40:16,825 --> 00:40:18,825 何度も見た時あるから。 1377 00:40:16,825 --> 00:40:18,825 区別つかないっしょ。 1378 00:40:18,825 --> 00:40:21,825 (麻衣)腕 もげそう…。 1379 00:40:18,825 --> 00:40:21,825 よいしょ…。 1380 00:40:22,825 --> 00:40:24,825 (麻衣)なんとかいけたっぽい。 1381 00:40:22,825 --> 00:40:24,825 (理恵)ちょい待ち。 1382 00:40:24,825 --> 00:40:27,825 重りって 1383 00:40:24,825 --> 00:40:27,825 右と左でニコイチだよね? 1384 00:40:27,825 --> 00:40:29,825 1つだけ持っていったら 1385 00:40:27,825 --> 00:40:29,825 ワンチャン 怪しくない? 1386 00:40:29,825 --> 00:40:30,000 (亜希)頭いい! 1387 00:40:29,825 --> 00:40:30,000 あんた さえてるじゃん! 1388 00:40:30,000 --> 00:40:31,825 (亜希)頭いい! 1389 00:40:30,000 --> 00:40:31,825 あんた さえてるじゃん! 1390 00:40:31,825 --> 00:40:33,825 (理恵)よし! ノッていこう! 1391 00:40:31,825 --> 00:40:33,825 バイブス高めでいこう! 1392 00:40:33,825 --> 00:40:35,825 (麻衣)いくぞ! 1393 00:40:33,825 --> 00:40:35,825 (亜希)いくよ! 1394 00:40:36,825 --> 00:40:38,825 (理恵)もうちょっといってみる? 1395 00:40:38,825 --> 00:40:41,825 (麻衣・理恵)せーの… よいしょ! 1396 00:40:41,825 --> 00:40:44,825 (亜希)あり得ないって マジで…。 1397 00:40:44,825 --> 00:40:46,825 (麻衣と理恵の笑い声) 1398 00:40:46,825 --> 00:40:49,825 (みちるの鼻が鳴る音) 1399 00:40:53,825 --> 00:40:56,825 みちる 吐かないでよ〜! 1400 00:40:56,825 --> 00:40:58,825 酔いすぎ! 1401 00:41:01,825 --> 00:41:04,825 (麻衣)ちょっと… 何? これ! 1402 00:41:04,825 --> 00:41:07,825 (亜希)ええ〜 ウケる! 1403 00:41:04,825 --> 00:41:07,825 (理恵)それ あとでよくない? 1404 00:41:11,825 --> 00:41:16,825 新見の正妻につくために 1405 00:41:11,825 --> 00:41:16,825 邪魔なみちるを殺したって事か? 1406 00:41:16,825 --> 00:41:19,825 (亜希) 1407 00:41:16,825 --> 00:41:19,825 はあ? 新見なんて興味なし。 1408 00:41:19,825 --> 00:41:21,825 欲しいのは うなるほどの金。 1409 00:41:21,825 --> 00:41:24,825 あいつは 一生 1410 00:41:21,825 --> 00:41:24,825 うちらに貢ぎ続けるだけの男。 1411 00:41:24,825 --> 00:41:27,825 (麻衣)人生変える 1412 00:41:24,825 --> 00:41:27,825 最大のビッグウェーブ! 1413 00:41:27,825 --> 00:41:30,000 (理恵)乗り損ねた〜。 1414 00:41:30,000 --> 00:41:30,825 (理恵)乗り損ねた〜。 1415 00:41:30,825 --> 00:41:35,825 ♬〜 1416 00:41:35,825 --> 00:41:37,825 (鼻が鳴る音) 1417 00:41:37,825 --> 00:41:40,825 (理恵)また鳴いた。 1418 00:41:37,825 --> 00:41:40,825 (麻衣)ああ… 腕 もげそう! 1419 00:41:40,825 --> 00:41:43,825 同じ場所 たたくだけで 1420 00:41:40,825 --> 00:41:43,825 大丈夫かな? 1421 00:41:43,825 --> 00:41:46,825 (亜希)ちょっと待って。 1422 00:41:43,825 --> 00:41:46,825 死体 調べる奴ら 優秀だからね。 1423 00:41:46,825 --> 00:41:48,825 なんだっけ? あいつら。 1424 00:41:46,825 --> 00:41:48,825 沢口靖子とかのさ…。 1425 00:41:48,825 --> 00:41:50,825 (麻衣)あっ あれだ。 1426 00:41:48,825 --> 00:41:50,825 えーっと… 出てこない! 1427 00:41:50,825 --> 00:41:52,825 (亜希)沢口靖子…。 1428 00:41:50,825 --> 00:41:52,825 (麻衣)出てこない! 1429 00:41:52,825 --> 00:41:55,825 「沢口靖子」で調べればよくない? 1430 00:41:52,825 --> 00:41:55,825 (亜希)ああ そっか! 1431 00:41:55,825 --> 00:41:57,825 (麻衣) 1432 00:41:55,825 --> 00:41:57,825 これ 終わったら どうする? 1433 00:41:57,825 --> 00:42:00,000 川に捨てれば 1434 00:41:57,825 --> 00:42:00,000 浮かんでこないんじゃね? 1435 00:42:00,000 --> 00:42:00,825 川に捨てれば 1436 00:42:00,000 --> 00:42:00,825 浮かんでこないんじゃね? 1437 00:42:00,825 --> 00:42:02,825 (麻衣)それな! 1438 00:42:00,825 --> 00:42:02,825 (亜希)頭いい! 1439 00:42:02,825 --> 00:42:04,825 あっ 『科捜研』だ! 1440 00:42:02,825 --> 00:42:04,825 劇場版 やってたらしい。 1441 00:42:04,825 --> 00:42:06,825 (理恵)それ 今 よくない? 1442 00:42:04,825 --> 00:42:06,825 (亜希)あっ ごめん ごめん…。 1443 00:42:06,825 --> 00:42:08,825 (麻衣)じゃあ いくよ。 1444 00:42:06,825 --> 00:42:08,825 頭 こっち向けて。 1445 00:42:08,825 --> 00:42:11,825 (理恵)えっ!? こう? 1446 00:42:08,825 --> 00:42:11,825 (麻衣)うん。 1447 00:42:11,825 --> 00:42:14,825 せーの… よいしょ! 1448 00:42:11,825 --> 00:42:14,825 (殴る音) 1449 00:42:15,825 --> 00:42:19,825 (麻衣)あのエレベーターで 1450 00:42:15,825 --> 00:42:19,825 だましきれると思ったんだけどな。 1451 00:42:19,825 --> 00:42:22,825 (理恵)思った〜。 1452 00:42:19,825 --> 00:42:22,825 (亜希)だますって 誰を? 1453 00:42:22,825 --> 00:42:25,825 だましきれるわけない 1454 00:42:22,825 --> 00:42:25,825 じゃないですか。 1455 00:42:26,825 --> 00:42:28,825 あんな大きな嘘ついて…。 1456 00:42:34,825 --> 00:42:43,825 ♬〜 1457 00:42:43,825 --> 00:42:45,825 (羽村琢己)桜町中央署の架川です。 1458 00:42:45,825 --> 00:42:49,825 蓮見光輔という巡査長と組んで 1459 00:42:45,825 --> 00:42:49,825 事件を担当しているようです。 1460 00:42:52,825 --> 00:42:54,825 (放電音) 1461 00:42:54,825 --> 00:42:59,825 一斉検挙するはずだった 1462 00:42:54,825 --> 00:42:59,825 ロシアマフィアと鷲見組の→ 1463 00:42:59,825 --> 00:43:00,000 麻薬取引での失態。 1464 00:43:00,000 --> 00:43:01,825 麻薬取引での失態。 1465 00:43:03,825 --> 00:43:07,825 あれは 鷲見組に 1466 00:43:03,825 --> 00:43:07,825 架川が情報を流したからだ。 1467 00:43:07,825 --> 00:43:11,825 ええ。 嫌疑のまま 1468 00:43:07,825 --> 00:43:11,825 うやむやになっていますが→ 1469 00:43:11,825 --> 00:43:16,825 必ず 架川が鷲見組の犬だと 1470 00:43:11,825 --> 00:43:16,825 はっきりさせますよ。 1471 00:43:16,825 --> 00:43:30,000 ♬〜 1472 00:43:30,000 --> 00:43:32,825 ♬〜 1473 00:43:32,825 --> 00:43:35,825 ♬〜 1474 00:43:35,825 --> 00:43:40,825 この時のほうが 1475 00:43:35,825 --> 00:43:40,825 幸せそうじゃねえかよ…。 1476 00:43:41,825 --> 00:43:46,825 欲しいのは きっと 1477 00:43:41,825 --> 00:43:46,825 他人と比べての幸せなんですよ。 1478 00:43:46,825 --> 00:43:49,825 なんだ? 気持ち わかるのか? 1479 00:43:49,825 --> 00:43:54,825 ちょっとだけ…。 1480 00:43:49,825 --> 00:43:54,825 まあ わかりたくないですけどね。 1481 00:43:54,825 --> 00:44:00,000 ♬〜 1482 00:44:00,000 --> 00:44:00,825 ♬〜 1483 00:44:00,825 --> 00:44:05,825 まあ 犯罪者の気持ちなんて 1484 00:44:00,825 --> 00:44:05,825 わかりたくもねえか…。 1485 00:44:05,825 --> 00:44:10,825 わかりたくないけど 1486 00:44:05,825 --> 00:44:10,825 知りたくはありますね。 1487 00:44:11,825 --> 00:44:14,825 どんな精神状態だったら→ 1488 00:44:14,825 --> 00:44:17,825 人を 1489 00:44:14,825 --> 00:44:17,825 18カ所も刺せると思いますか? 1490 00:44:17,825 --> 00:44:28,825 ♬〜