1 00:00:32,274 --> 00:00:35,294 (パトカーのサイレン) 2 00:00:35,294 --> 00:00:37,279 (小宮山志保)あなたが やってくれないんだったら→ 3 00:00:37,279 --> 00:00:39,279 誰か他の人にやってもらいます。 4 00:00:40,282 --> 00:00:42,284 (村瀬健吾)他の人? 5 00:00:42,284 --> 00:00:44,270 ちょっと待て。 6 00:00:44,270 --> 00:00:46,272 俺がやる。 7 00:00:46,272 --> 00:00:48,272 一発で決めてね。 8 00:00:53,295 --> 00:00:55,281 (浅輪直樹)何やってるんですか? 村瀬さん! 9 00:00:55,281 --> 00:00:57,281 (志保)イッタ~…。 10 00:01:06,275 --> 00:01:09,275 (青柳 靖)よーし… よし。 11 00:01:10,279 --> 00:01:12,281 (青柳)よし 完璧だ。 12 00:01:12,281 --> 00:01:24,276 ♬~ 13 00:01:24,276 --> 00:01:26,276 (矢沢英明)ああ…。 14 00:01:30,282 --> 00:01:32,282 助けてください。 15 00:01:38,274 --> 00:01:41,274 さあ お入りなさい。 16 00:01:46,282 --> 00:01:48,267 (青柳)あれ? 17 00:01:48,267 --> 00:01:50,267 痛っ! あれれれれれ? 18 00:01:51,270 --> 00:01:54,273 なんだ? 主任が あそこに 入ってく理由って あれか? 19 00:01:54,273 --> 00:01:56,275 あれでしょうね。 なんだよ→ 20 00:01:56,275 --> 00:01:59,278 先越されちゃったじゃねえかよ。 うん。 21 00:01:59,278 --> 00:02:03,282 何やってんだよ お前。 あなたがやらせてるんでしょ? 22 00:02:03,282 --> 00:02:19,281 ♬~ 23 00:02:19,281 --> 00:02:22,281 (パトカーのサイレン) 24 00:02:23,269 --> 00:02:29,275 (カメラのシャッター音) 25 00:02:29,275 --> 00:02:31,277 ちょっと ごめんなさいよ。 26 00:02:31,277 --> 00:02:34,280 すごいですね。 (青柳)うん。 27 00:02:34,280 --> 00:02:38,267 (青柳)これ スナックっていうより ゴミ屋敷だな。 28 00:02:38,267 --> 00:02:40,269 (志保)お疲れさま。 お疲れさまです。 29 00:02:40,269 --> 00:02:42,271 うわっ! (村瀬)うわっ! おお~。 30 00:02:42,271 --> 00:02:45,274 何? これ 水浸し。 なんで? 31 00:02:45,274 --> 00:02:47,276 いや これ スプリンクラーのせいなんですよ。 32 00:02:47,276 --> 00:02:49,328 (志保)えっ? (村瀬)スプリンクラー? 33 00:02:49,328 --> 00:02:52,281 (矢沢)被害者は この店のオーナー 長峰全次さん 40歳です。 34 00:02:52,281 --> 00:02:54,283 犯人は 被害者を刺したあとに→ 35 00:02:54,283 --> 00:02:57,269 そのろうそくの火で 燃やしたみたいですね。 36 00:02:57,269 --> 00:02:59,288 ほら 燃え跡が。 37 00:02:59,288 --> 00:03:03,288 (村瀬)ああ それで スプリンクラーが作動したと。 38 00:03:07,296 --> 00:03:09,281 遺体に火つけるなんて 残忍な手口ですよね。 39 00:03:09,281 --> 00:03:11,267 (村瀬)いやいや たまたま 火のついたろうそくが倒れて→ 40 00:03:11,267 --> 00:03:13,269 燃え移った可能性だって あるだろう。 41 00:03:13,269 --> 00:03:15,271 えっ たまたま? たまたまだよ。 42 00:03:15,271 --> 00:03:17,271 可能性の問題で… 冷てえ。 43 00:03:18,274 --> 00:03:20,276 たまたま。 44 00:03:20,276 --> 00:03:22,294 第一発見者は宅配業者でしょ? ええ。 45 00:03:22,294 --> 00:03:24,280 配達に来た時に 裏口が 開きっぱなしになってたそうです。 46 00:03:24,280 --> 00:03:26,280 裏口? うん。 47 00:03:29,285 --> 00:03:32,288 その宅配便の荷物って これ? 48 00:03:32,288 --> 00:03:34,290 ああ はい。 49 00:03:34,290 --> 00:03:36,308 (青柳)長峰乃梨子さん宛てに なってるんだけど。 50 00:03:36,308 --> 00:03:39,278 ああ それ 被害者の奥さんです。 その奥さん どこにいるの? 51 00:03:39,278 --> 00:03:41,280 それが まだ連絡つかないんですよ。 52 00:03:41,280 --> 00:03:43,265 ああ そう。 53 00:03:43,265 --> 00:03:45,267 出ます? (青柳)ごめん。 54 00:03:45,267 --> 00:03:47,267 ああ ちょっと もう…。 ああ もう…。 55 00:03:54,276 --> 00:03:56,276 どうした? ううん。 56 00:04:00,282 --> 00:04:02,284 あっ どうしました? 57 00:04:02,284 --> 00:04:04,270 (警察官)このビルの大家さんです。 58 00:04:04,270 --> 00:04:06,272 ああ どうも どうも すみません。 59 00:04:06,272 --> 00:04:08,274 (正川洋平) 私 このビルを所有してます→ 60 00:04:08,274 --> 00:04:10,274 正川といいます。 ああ どうも。 61 00:04:11,277 --> 00:04:13,279 殺人事件ですか? ええ。 62 00:04:13,279 --> 00:04:16,282 参ったな。 事故物件になってしまった。 63 00:04:16,282 --> 00:04:21,270 失礼ですけど 他の階は 誰も使ってないみたいですね。 64 00:04:21,270 --> 00:04:23,289 ええ。 65 00:04:23,289 --> 00:04:25,307 長峰さんのお店というのは 繁盛されてたんですか? 66 00:04:25,307 --> 00:04:28,277 いえ。 元々 商売っ気のない人でした。 67 00:04:28,277 --> 00:04:32,281 最近は 店を開ける事もなく→ 68 00:04:32,281 --> 00:04:35,267 長峰さんの生活スペースに なっていたようです。 69 00:04:35,267 --> 00:04:37,269 (志保)店を閉めていたとなると→ 70 00:04:37,269 --> 00:04:40,272 長峰さん どうやって 収入を得ていたんですか? 71 00:04:40,272 --> 00:04:43,275 奥さんがキャバクラで働いてる って言ってました。 72 00:04:43,275 --> 00:04:45,277 キャバクラ? はい。 73 00:04:45,277 --> 00:04:47,277 へえ~ キャバクラだって。 うん。 74 00:04:49,281 --> 00:04:51,281 おっ。 (矢沢)あっ すみません。 75 00:04:53,302 --> 00:04:55,302 (店長)長峰乃梨子さんです。 (青柳)あっ これ? 76 00:04:56,272 --> 00:04:58,274 へえ~。 なんですか? 77 00:04:58,274 --> 00:05:00,276 ちょっと見せてください。 78 00:05:00,276 --> 00:05:03,279 警察が調べてるって事は やっぱり 失踪したんですか? 79 00:05:03,279 --> 00:05:05,281 失踪? どういう事ですか? 80 00:05:05,281 --> 00:05:08,267 先週 ノリカさんからメールが来て…。 81 00:05:08,267 --> 00:05:11,287 あっ 店では 「ノリカ」って名前なんです。 82 00:05:11,287 --> 00:05:13,272 ああ ああ…。 83 00:05:13,272 --> 00:05:15,274 (店長)体調不良で しばらく休むって。 84 00:05:15,274 --> 00:05:18,277 そしたら 旦那が乗り込んできて…。 85 00:05:18,277 --> 00:05:21,280 (長峰全次)知ってんだろ? お前。 知りませんよ。 86 00:05:21,280 --> 00:05:23,282 おい なあ 姉ちゃん あいつの居場所 知ってんだろ? 87 00:05:23,282 --> 00:05:25,267 乃梨子は どこだ!? 88 00:05:25,267 --> 00:05:27,269 じゃあ 長峰乃梨子さんは→ 89 00:05:27,269 --> 00:05:30,289 夫に暴力を受けていた という事ですか? 90 00:05:30,289 --> 00:05:33,275 あんな暴力亭主 逃げたくもなるわよね。 91 00:05:33,275 --> 00:05:36,278 ノリカさんの体 アザだらけだった。 92 00:05:36,278 --> 00:05:41,266 えっと ノリカさんの居場所に どなたか心当たりありませんか? 93 00:05:41,266 --> 00:05:44,269 あの… もしかしたら…。 94 00:05:44,269 --> 00:05:46,271 (青柳)なんか知ってるの? 95 00:05:46,271 --> 00:05:48,273 私 見たんです。 96 00:05:48,273 --> 00:05:50,292 何を見たのかな? 97 00:05:50,292 --> 00:05:53,292 (早瀬川真澄)左上腕部に入れ墨。 (シャッター音) 98 00:05:54,279 --> 00:05:58,267 (真澄)前胸部から腹部にかけて…→ 99 00:05:58,267 --> 00:06:00,285 8カ所の刺創。 100 00:06:00,285 --> 00:06:02,285 記録して。 はい。 101 00:06:03,272 --> 00:06:06,291 頭部…→ 102 00:06:06,291 --> 00:06:08,291 目立った外傷なし。 103 00:06:10,279 --> 00:06:12,281 早瀬川先生の司法解剖の結果→ 104 00:06:12,281 --> 00:06:14,299 被害者 長峰全次は→ 105 00:06:14,299 --> 00:06:18,270 腹部と胸部に 刺し傷が8カ所ありました。 106 00:06:18,270 --> 00:06:20,270 8カ所も? はい。 107 00:06:21,273 --> 00:06:25,277 で 足の燃やされた部分に 生活反応はありませんでしたので→ 108 00:06:25,277 --> 00:06:27,296 犯人は 被害者を殺害したあとに→ 109 00:06:27,296 --> 00:06:29,281 火をつけたんじゃないかなと 思われます。 110 00:06:29,281 --> 00:06:33,268 でも スプリンクラーが作動して 火は消えてしまった。 111 00:06:33,268 --> 00:06:35,270 犯人は 被害者に対して→ 112 00:06:35,270 --> 00:06:39,274 強い恨みを持った人物なんじゃ ないかなと思うんですよね。 113 00:06:39,274 --> 00:06:42,261 刺したあとに 火をつけるっていうのはね。 114 00:06:42,261 --> 00:06:45,280 被害者から 仕返しされる事を恐れて→ 115 00:06:45,280 --> 00:06:48,267 完全に息の根を止めようと 何度も刺した。 116 00:06:48,267 --> 00:06:51,270 遺体に火をつけるっていう行為も 同じ理屈。 117 00:06:51,270 --> 00:06:54,273 って事は やっぱり あれだな。 (矢沢)あれですね。 118 00:06:54,273 --> 00:06:56,291 あれってなんですか? 119 00:06:56,291 --> 00:06:58,293 被害者の妻 長峰乃梨子が怪しい。 (青柳)被害者の奥さんは→ 120 00:06:58,293 --> 00:07:00,279 長峰乃梨子っていうんだけど…。 121 00:07:00,279 --> 00:07:02,297 なんで お前が口挟むんだよ! 俺たちがつかんだネタっすよ。 122 00:07:02,297 --> 00:07:04,266 何 笑ってんだよ! 123 00:07:04,266 --> 00:07:07,286 被害者のスマホの通話履歴 取り寄せたんですよ これ。 124 00:07:07,286 --> 00:07:09,271 あ~…。 125 00:07:09,271 --> 00:07:12,274 着信のほうは ほとんど ギャンブル仲間たちだけれども→ 126 00:07:12,274 --> 00:07:14,274 発信のほうは…。 127 00:07:15,277 --> 00:07:17,296 わっ! 全部 同じ番号。 128 00:07:17,296 --> 00:07:19,314 長峰乃梨子だ。 129 00:07:19,314 --> 00:07:22,267 長峰全次は この1週間 妻に執拗に電話をかけ続けてた。 130 00:07:22,267 --> 00:07:25,270 だが 妻のほうは これ 全部 留守番電話になってる。 131 00:07:25,270 --> 00:07:28,273 いやいや きっと逃げてるんですよ 暴力亭主から。 132 00:07:28,273 --> 00:07:30,275 えっ 暴力? (青柳)長峰全次な→ 133 00:07:30,275 --> 00:07:33,278 奥さんにキャバクラで働かせて その金で遊んでばっかりいたのな。 134 00:07:33,278 --> 00:07:35,280 でも ちょっとでも逆らうと…。 135 00:07:35,280 --> 00:07:37,280 (長峰)うう…! ああっ…! 136 00:07:39,268 --> 00:07:41,303 ああ…! 137 00:07:41,303 --> 00:07:43,272 (青柳)これ 耐えられなくなって 逃げちゃったんじゃないかな。 138 00:07:43,272 --> 00:07:45,274 どこへ? 139 00:07:45,274 --> 00:07:48,310 同僚の話によりますと 長峰乃梨子は スマホで…。 140 00:07:48,310 --> 00:07:51,310 コーヒー 置いとくね。 (長峰乃梨子)あっ ありがとう。 141 00:07:52,281 --> 00:07:57,269 何 見てるの? (乃梨子)あ… あっ 通販。 142 00:07:57,269 --> 00:08:00,269 このページを よく見ていたようです。 143 00:08:01,273 --> 00:08:03,275 「再生の塔」? (矢沢)ええ。 144 00:08:03,275 --> 00:08:06,295 この宗教団体が ボランティアでやっている→ 145 00:08:06,295 --> 00:08:08,295 DV被害者のための救済施設です。 146 00:08:11,266 --> 00:08:14,269 少々お待ちくださいっつってから 何分かかってんだよ。 147 00:08:14,269 --> 00:08:16,269 (矢沢)あっ 来ました。 148 00:08:17,272 --> 00:08:19,274 (矢沢・青柳)こんにちは。 149 00:08:19,274 --> 00:08:21,276 こういう者です。 150 00:08:21,276 --> 00:08:24,263 あの… これ なんだかわかりますよね? 151 00:08:24,263 --> 00:08:28,267 身分証でしょうか? 警察の方の。 152 00:08:28,267 --> 00:08:30,269 はい。 そのとおりです。 153 00:08:30,269 --> 00:08:32,271 中に入れてください。 いけません。 154 00:08:32,271 --> 00:08:34,273 (2人)えっ? 155 00:08:34,273 --> 00:08:36,275 この施設は 男子禁制です。 156 00:08:36,275 --> 00:08:38,360 長峰乃梨子さんっていう方が いらっしゃるかどうかだけ→ 157 00:08:38,360 --> 00:08:40,279 教えて頂けませんか? 158 00:08:40,279 --> 00:08:42,281 出来ません。 えっ? 159 00:08:42,281 --> 00:08:44,281 失礼致します。 160 00:08:51,273 --> 00:08:55,273 えっ… どうします? 別の人が来るのを待ちますか? 161 00:08:57,279 --> 00:09:01,279 なりません。 女性におなりなさい。 162 00:09:02,267 --> 00:09:06,267 それは どういう事でしょうか? 163 00:09:09,274 --> 00:09:12,277 (志保)ねえ 早く。 164 00:09:12,277 --> 00:09:14,279 出来ない。 165 00:09:14,279 --> 00:09:16,281 なんで? (村瀬)こっちが聞きたいよ。 166 00:09:16,281 --> 00:09:18,267 なんで君が行く必要があるんだ? それ。 167 00:09:18,267 --> 00:09:22,287 だって 男子禁制だったら 私が行くしかないじゃない。 168 00:09:22,287 --> 00:09:25,274 重要参考人の長峰乃梨子の 居場所がわからないままじゃ→ 169 00:09:25,274 --> 00:09:27,292 捜査が前に進まないでしょう? いや だからって…。 170 00:09:27,292 --> 00:09:30,279 もう いい。 あなたが やってくれないんだったら→ 171 00:09:30,279 --> 00:09:33,282 誰か他の人にやってもらいます。 172 00:09:33,282 --> 00:09:35,267 他の人? 173 00:09:35,267 --> 00:09:37,267 ちょっと待て。 174 00:09:38,270 --> 00:09:40,272 俺がやる。 175 00:09:40,272 --> 00:09:42,272 一発で決めてね。 176 00:09:46,278 --> 00:09:48,280 何やってるんですか? 村瀬さん! 177 00:09:48,280 --> 00:09:51,316 (志保)イッタ~…。 178 00:09:51,316 --> 00:09:55,316 主任… 主任 大丈夫ですか? (志保)うん…。 うっ…。 179 00:09:56,271 --> 00:09:58,273 何やってんの! 180 00:09:58,273 --> 00:10:03,278 この手で 小宮山くんを… 殴った…。 181 00:10:03,278 --> 00:10:06,281 どうしたの? 182 00:10:06,281 --> 00:10:08,281 なぐ… 殴った…。 183 00:10:15,274 --> 00:10:18,274 (青柳)よーし… よし。 184 00:10:19,278 --> 00:10:21,280 よし 完璧だ。 185 00:10:21,280 --> 00:10:38,280 ♬~ 186 00:10:38,280 --> 00:10:40,282 (矢沢)あっ ああ…! 187 00:10:40,282 --> 00:10:42,282 (青柳)ん? 188 00:10:43,268 --> 00:10:45,268 主任が…。 (青柳)え? 189 00:10:47,272 --> 00:10:49,274 (青柳)あれ? 190 00:10:49,274 --> 00:10:52,274 痛っ! あれれれれれ? 191 00:10:55,280 --> 00:10:58,283 なんだ? 主任が あそこに 入ってく理由って あれか? 192 00:10:58,283 --> 00:11:00,268 あれでしょうね。 なんだよ→ 193 00:11:00,268 --> 00:11:03,271 先越されちゃったじゃねえかよ。 うん。 194 00:11:03,271 --> 00:11:06,271 何やってんだよ お前。 あなたがやらせてるんでしょ? 195 00:11:10,278 --> 00:11:12,280 ここが 多目的ホールになっています。 196 00:11:12,280 --> 00:11:14,280 (女性)アイリス様。 197 00:11:16,268 --> 00:11:19,287 (子供たち)アイリス様 本読んで! 198 00:11:19,287 --> 00:11:23,275 はい ごめんね ちょっと待ってて。 あとで必ず読みます。 199 00:11:23,275 --> 00:11:25,277 (子供たち)はーい。 200 00:11:25,277 --> 00:11:27,279 (志保)アイリス様って…? 201 00:11:27,279 --> 00:11:30,298 ああ 私たちの信仰する宗教では→ 202 00:11:30,298 --> 00:11:35,270 親からもらった名前とは 別の名前を神様から頂きます。 203 00:11:35,270 --> 00:11:40,275 こちらの施設は 宗教団体が 運営してるんでしたね。 204 00:11:40,275 --> 00:11:43,278 入信を勧誘したりはしません。 205 00:11:43,278 --> 00:11:45,280 あくまでも ここは→ 206 00:11:45,280 --> 00:11:49,267 パートナーからの暴力に 苦しむ女性たちが→ 207 00:11:49,267 --> 00:11:53,271 一時的に避難してくる場所です。 208 00:11:53,271 --> 00:11:56,274 人に言えない苦しみに→ 209 00:11:56,274 --> 00:11:59,277 一人で耐えてきた女性たちを 救うのが→ 210 00:11:59,277 --> 00:12:01,296 私の使命です。 211 00:12:01,296 --> 00:12:04,282 (女性)アイリス様。 212 00:12:04,282 --> 00:12:06,284 実家の前に夫が来ているっていう 連絡が…。 213 00:12:06,284 --> 00:12:10,272 警察に通報して お巡りさんに 行ってもらいましょう。 214 00:12:10,272 --> 00:12:13,275 ごめんなさい ちょっと失礼致します。 215 00:12:13,275 --> 00:12:27,272 ♬~ 216 00:12:27,272 --> 00:12:29,291 (女性)そっちじゃないわ。 217 00:12:29,291 --> 00:12:32,277 いた。 (女性)空き箱は資源ゴミ。 218 00:12:32,277 --> 00:12:35,280 資源ゴミは あっちにあるわ。 ああ… そうなんだ。 219 00:12:35,280 --> 00:12:39,267 ああ うち 資源ゴミとか 全然やってなくて。 220 00:12:39,267 --> 00:12:42,267 じゃあ 私がやっておいてあげる。 うん ありがとう。 221 00:12:45,357 --> 00:12:49,294 あの すいません。 私 小宮山っていいます。 222 00:12:49,294 --> 00:12:51,296 今 来たばかりで 何もわからないから→ 223 00:12:51,296 --> 00:12:54,296 いろいろ教えてほしいんですけど。 224 00:12:59,271 --> 00:13:01,273 (矢沢)よし…。 (青柳)行きますか。 225 00:13:01,273 --> 00:13:03,258 (矢沢)帰りますか。 (青柳)はい。 226 00:13:03,258 --> 00:13:06,278 (矢沢)あっ 村瀬さんだ。 (青柳)え? 227 00:13:06,278 --> 00:13:10,282 えっ? 矢沢…! お前 なんで そんな格好してるんだ? 228 00:13:10,282 --> 00:13:12,284 ええ 潜入しようと思ってたんで。 (村瀬)潜入? 229 00:13:12,284 --> 00:13:14,269 ええ。 (青柳)お前 何しに来たの? 230 00:13:14,269 --> 00:13:17,272 いや… 差し入れ。 ああ ありがとう。 231 00:13:17,272 --> 00:13:20,292 なんですか? あっ… 牛丼だ。 232 00:13:20,292 --> 00:13:22,277 お前 他にやる事ねえのかよ。 233 00:13:22,277 --> 00:13:24,279 お前も これ 牛丼でいい? (矢沢)ええ。 234 00:13:24,279 --> 00:13:26,281 俺も一緒に張り込みますから。 235 00:13:26,281 --> 00:13:28,266 このグラタン 誰の? いや それ 俺のです。 236 00:13:28,266 --> 00:13:30,268 俺たち もう帰りますよ。 (村瀬)え? 237 00:13:30,268 --> 00:13:32,287 さっき 主任からメールがきて→ 238 00:13:32,287 --> 00:13:34,272 長峰乃梨子と接触したから もう帰っていいって。 239 00:13:34,272 --> 00:13:36,274 いやいや だって まだ中に 小宮山くん潜って…。 240 00:13:36,274 --> 00:13:39,274 おい! おい…! 俺のグラタン! 241 00:13:42,280 --> 00:13:45,267 「スナック経営者 長峰全次さんは→ 242 00:13:45,267 --> 00:13:47,269 6月1日 木曜日の→ 243 00:13:47,269 --> 00:13:52,274 午前0時から2時までの間に 殺害されたとみられています」 244 00:13:52,274 --> 00:13:54,274 「犯人を特定する情報は…」 (志保)乃梨子さん。 245 00:13:57,295 --> 00:14:01,249 あ… 部屋着を貸してもらえるのは 助かるわ。 246 00:14:01,249 --> 00:14:03,268 着の身着のまま 逃げてきちゃったし。 247 00:14:03,268 --> 00:14:07,272 タオルとかも貸してくれるよ。 化粧品も共有のあるし。 248 00:14:07,272 --> 00:14:10,272 へえ~ 助かるわね。 249 00:14:11,276 --> 00:14:16,281 でも DVを受けてる女性って こんなにいるのね。 250 00:14:16,281 --> 00:14:19,267 ねえ 乃梨子さんは いつからここに? 251 00:14:19,267 --> 00:14:21,269 1週間前。 やっぱり…→ 252 00:14:21,269 --> 00:14:24,272 旦那さんの暴力に耐えかねて? ううん。 253 00:14:24,272 --> 00:14:27,275 暴力されても 痛いとか つらいとか→ 254 00:14:27,275 --> 00:14:30,278 そういうの もう麻痺しちゃってて。 255 00:14:30,278 --> 00:14:32,297 何も感じないの。 256 00:14:32,297 --> 00:14:36,297 あいつを怒らせちゃう 私が悪いんだし。 257 00:14:37,269 --> 00:14:40,272 じゃあ なんで逃げてきたの? 258 00:14:40,272 --> 00:14:44,276 言われたの… 体を売れって。 259 00:14:44,276 --> 00:14:47,276 体を売れって…? 260 00:14:48,296 --> 00:14:52,296 (長峰)てっとり早く稼ぐにはよ 体を売るしかないだろ? 261 00:14:53,268 --> 00:14:58,273 へっ… 相手はさ 俺が見つけてきてやるよ。 262 00:14:58,273 --> 00:15:00,273 な? 263 00:15:01,276 --> 00:15:03,278 なんだ? その目は。 264 00:15:03,278 --> 00:15:05,280 オラーッ! 265 00:15:05,280 --> 00:15:08,283 (乃梨子の声)どんな目に遭おうが→ 266 00:15:08,283 --> 00:15:11,269 愛されているから仕方ないと 思ってた。 267 00:15:11,269 --> 00:15:18,269 でも… あいつは 私を愛してはいなかった。 268 00:15:21,279 --> 00:15:27,269 乃梨子さん ちょっと 聞きたい事があるんだけど…。 269 00:15:27,269 --> 00:15:29,271 (アイリス)小宮山さん。 270 00:15:29,271 --> 00:15:36,278 あなたは 再生するために ここに来たのではなさそうですね。 271 00:15:36,278 --> 00:15:38,296 再生? 272 00:15:38,296 --> 00:15:41,283 暴力で支配してくる パートナーから離れて→ 273 00:15:41,283 --> 00:15:44,269 新しい人生を生き直す。 274 00:15:44,269 --> 00:15:48,273 そのために 皆さん ここに来ている。 275 00:15:48,273 --> 00:15:53,273 でも あなたには 他の目的が おありのようですね。 276 00:15:55,280 --> 00:15:59,284 嘘をついて申し訳ありません。 277 00:15:59,284 --> 00:16:02,284 実は私 刑事です。 278 00:16:03,271 --> 00:16:06,274 乃梨子さんの亡くなったご主人→ 279 00:16:06,274 --> 00:16:09,274 長峰全次さんの事件について 調べています。 280 00:16:10,278 --> 00:16:14,282 事件のあった夜 乃梨子さん→ 281 00:16:14,282 --> 00:16:17,269 ご主人のところに 戻ったんじゃありませんか? 282 00:16:17,269 --> 00:16:20,272 乃梨子さんは 事件とは関係ありませんよ。 283 00:16:20,272 --> 00:16:23,275 ずっと ここにいました。 284 00:16:23,275 --> 00:16:27,279 私と乃梨子さんは 同じ部屋を使っています。 285 00:16:27,279 --> 00:16:32,267 事件のあった夜も 私と同じ部屋で寝ていました。 286 00:16:32,267 --> 00:16:34,267 そうですよね? 287 00:16:43,278 --> 00:16:45,280 同じ部屋で寝てた? 288 00:16:45,280 --> 00:16:47,282 アイリス様は そう言ってるけど→ 289 00:16:47,282 --> 00:16:50,268 もちろん 嘘をついている可能性もあるわ。 290 00:16:50,268 --> 00:16:55,273 長峰乃梨子が施設を抜け出して 夫を殺害したと気づいていても→ 291 00:16:55,273 --> 00:16:57,275 彼女を守ろうとしているのかも しれない。 292 00:16:57,275 --> 00:16:59,277 それ 大丈夫か? 293 00:16:59,277 --> 00:17:01,279 ああ…! ありがとう。 触らないで。 294 00:17:01,279 --> 00:17:03,298 でも 嘘のアリバイ証言なんてしたら→ 295 00:17:03,298 --> 00:17:06,267 犯人隠避罪に問われる事 知らないんですかね? 296 00:17:06,267 --> 00:17:08,269 大丈夫ですか? (青柳)アイリス様は→ 297 00:17:08,269 --> 00:17:11,269 そんな事は気にしないよ。 (電子レンジの終了音) 298 00:17:12,273 --> 00:17:15,276 アイリス様は 弱き女性の味方ですからね。 299 00:17:15,276 --> 00:17:18,279 女性たちを救うのが 自分の使命だとも言ってたわ。 300 00:17:18,279 --> 00:17:21,282 まずは事件当夜 長峰乃梨子が 施設から抜け出したって事を→ 301 00:17:21,282 --> 00:17:23,268 証明しないとな。 わかりました。 302 00:17:23,268 --> 00:17:26,271 (青柳)はい! はい 忘れてったグラタン。 303 00:17:26,271 --> 00:17:28,273 ああ…。 304 00:17:28,273 --> 00:17:31,276 よかったら食うか? あの… これのおわび。 305 00:17:31,276 --> 00:17:33,278 いいの? ああ。 306 00:17:33,278 --> 00:17:36,281 昨日のですけどね。 うん。 307 00:17:36,281 --> 00:17:38,283 いらない。 (携帯電話の着信音) 308 00:17:38,283 --> 00:17:40,268 いや 大丈夫だよ。 あっ…。 309 00:17:40,268 --> 00:17:42,268 はい。 310 00:17:43,271 --> 00:17:45,273 ああ わかりました。 311 00:17:45,273 --> 00:17:47,275 先生 まだですかね? (真澄)あっ お疲れさま。 312 00:17:47,275 --> 00:17:50,278 ああ~ お疲れさまです。 ご遺体の腕の入れ墨→ 313 00:17:50,278 --> 00:17:52,280 ちょっと気になって調べてみたの。 ええ。 314 00:17:52,280 --> 00:17:56,267 彫られてから かなり長い年月が経ってた。 315 00:17:56,267 --> 00:17:59,270 しかも 2回に分けて彫られてたの。 316 00:17:59,270 --> 00:18:01,289 2回に分けて? 317 00:18:01,289 --> 00:18:05,276 UVカメラで見ると これが元の形。 318 00:18:05,276 --> 00:18:09,347 で ここと ここを黒く塗って 今の形に変えたみたい。 319 00:18:09,347 --> 00:18:11,266 はあ~…。 320 00:18:11,266 --> 00:18:14,269 形を変える この前の形って なんなんですかね? 321 00:18:14,269 --> 00:18:17,272 (真澄)さあ…。 まあ 本人にとっては→ 322 00:18:17,272 --> 00:18:20,275 なんらかの意味があるように 彫ってるんだろうけど。 323 00:18:20,275 --> 00:18:22,277 意味があるように…。 324 00:18:22,277 --> 00:18:27,282 ほら 海外で 妙な日本語を 彫ってる人たち いるじゃない。 325 00:18:27,282 --> 00:18:31,269 日本語そのものの意味よりも おしゃれ感覚っていうか→ 326 00:18:31,269 --> 00:18:34,272 自分だけが かっこいいと思ってる…。 327 00:18:34,272 --> 00:18:36,272 その類いじゃない? 328 00:18:37,292 --> 00:18:39,292 ねえ 聞いてる? 329 00:18:41,279 --> 00:18:43,264 これ あれだ…。 330 00:18:43,264 --> 00:18:45,266 イニシャルですよ! 331 00:18:45,266 --> 00:18:48,269 長峰の「N」に全次の「Z」…。 332 00:18:48,269 --> 00:18:51,289 ねっ? 自分のイニシャルを…→ 333 00:18:51,289 --> 00:18:53,324 えっ 組み合わせた形って事? うん。 334 00:18:53,324 --> 00:19:01,324 問題は なぜ 黒く塗り潰して 形を変えたか… ですね。 335 00:21:30,298 --> 00:21:33,268 長峰さんですか? 336 00:21:33,268 --> 00:21:36,268 再生の塔から出てきたんですか? 337 00:21:37,272 --> 00:21:39,272 こういう者です。 338 00:21:40,275 --> 00:21:42,293 スーツでも買うんですか? 339 00:21:42,293 --> 00:21:45,280 就職活動しようと思って。 (矢沢・青柳)ああ~。 340 00:21:45,280 --> 00:21:48,280 あっ ちょっと 外で お話いいですか? 341 00:21:50,285 --> 00:21:53,271 キャバクラ やめるんですね? 342 00:21:53,271 --> 00:21:57,275 もう 旦那さんのために 働く必要ありませんもんね。 343 00:21:57,275 --> 00:21:59,277 ひどい男でしたよね。 344 00:21:59,277 --> 00:22:03,281 あなたに暴力を振るい 売春まで強要して。 345 00:22:03,281 --> 00:22:05,266 最低な男でした。 346 00:22:05,266 --> 00:22:07,285 でも 殺しちゃいけない。 347 00:22:07,285 --> 00:22:09,287 私は殺してない! 348 00:22:09,287 --> 00:22:12,273 おや…。 でもね 目撃情報が出てるんですよね。 349 00:22:12,273 --> 00:22:14,275 えっ? 350 00:22:14,275 --> 00:22:17,278 事件の夜 再生の塔の近くに住む男性が→ 351 00:22:17,278 --> 00:22:19,280 コンビニに行った帰りに→ 352 00:22:19,280 --> 00:22:22,266 再生の塔から出てくる人を 目撃してるんですよ。 353 00:22:22,266 --> 00:22:24,268 あなた 再生の塔から抜け出して→ 354 00:22:24,268 --> 00:22:27,271 旦那さん 殺しに行ったんじゃないですか? 355 00:22:27,271 --> 00:22:31,292 違う! 私は ずっと施設にいた。 外には出てない。 356 00:22:31,292 --> 00:22:36,297 じゃあ その見られてた人って 誰なんですかね? 357 00:22:36,297 --> 00:22:39,297 し… 知らない。 358 00:22:43,287 --> 00:22:45,273 被害者 長峰全次なんですけど→ 359 00:22:45,273 --> 00:22:48,276 かつて こういう形の入れ墨 してたんですね。 360 00:22:48,276 --> 00:22:50,278 でも ある時 どういうわけか→ 361 00:22:50,278 --> 00:22:52,280 彫りを加えて こういう形にしたんです。 362 00:22:52,280 --> 00:22:54,298 形を変えた…? 363 00:22:54,298 --> 00:22:58,269 気になったんで 未解決事件 いろいろ調べてみたら→ 364 00:22:58,269 --> 00:23:00,269 この事件に行き当たったんですよ。 365 00:23:02,273 --> 00:23:05,276 (村瀬)20年前の強盗殺人事件? 366 00:23:05,276 --> 00:23:08,312 これね 20年前 荒川の花火大会を 見に行った夫婦が→ 367 00:23:08,312 --> 00:23:12,266 帰り道に 人気のない通りで 男に金を要求されたんですね。 368 00:23:12,266 --> 00:23:15,286 そして 夫は刺されて→ 369 00:23:15,286 --> 00:23:18,272 そのあと妻も刺されて 犯人は逃走したんです。 370 00:23:18,272 --> 00:23:21,275 夫は亡くなったんですけど 奥さんは助かりました。 371 00:23:21,275 --> 00:23:24,278 その奥さんは 犯人の顔は見てなかったの? 372 00:23:24,278 --> 00:23:26,280 意識は取り戻したんですけど→ 373 00:23:26,280 --> 00:23:28,282 犯人の顔は 全く覚えてなかったんですよ。 374 00:23:28,282 --> 00:23:33,271 唯一 彼女が記憶していたのは 犯人の腕にあった この入れ墨。 375 00:23:33,271 --> 00:23:36,271 そして 長峰全次の昔の入れ墨。 376 00:23:37,275 --> 00:23:39,277 えっ…? これ…! 似てるな。 377 00:23:39,277 --> 00:23:42,296 この時の犯人が 長峰全次なんだとしたら→ 378 00:23:42,296 --> 00:23:46,250 奥さんが助かった事を知って 元の形がわからないように→ 379 00:23:46,250 --> 00:23:49,270 彫りを 加えたんじゃないですかね? 380 00:23:49,270 --> 00:23:51,272 その奥さん… えー 名前 なんだっけ? 381 00:23:51,272 --> 00:23:53,274 ああ~ これ。 久宝綾芽さんです。 382 00:23:53,274 --> 00:23:56,277 久宝綾芽は助かってると。 ええ そうですね。 383 00:23:56,277 --> 00:23:59,277 (志保)久宝綾芽さん…。 あやめ…。 384 00:24:00,281 --> 00:24:03,284 その久宝綾芽の身元は わかってるのか? 385 00:24:03,284 --> 00:24:06,270 ああ… まだ わかんないんですけど…。 386 00:24:06,270 --> 00:24:08,272 ねえ 辞書って どこだっけ? 387 00:24:08,272 --> 00:24:10,274 えっ 辞書? (ため息) 388 00:24:10,274 --> 00:24:13,277 何 調べるの? (志保)アヤメって英語で…。 389 00:24:13,277 --> 00:24:15,296 (起動音) アヤメ 英語で。 390 00:24:15,296 --> 00:24:17,296 そういう時代だね。 391 00:24:22,270 --> 00:24:24,270 (村瀬)「アイリス」! 392 00:24:28,276 --> 00:24:31,279 (村瀬)すいませんね わざわざ ご足労頂いて。 393 00:24:31,279 --> 00:24:33,281 まあ こちらから 伺ってもよかったんですが→ 394 00:24:33,281 --> 00:24:35,281 男子禁制なものですから。 395 00:24:36,284 --> 00:24:41,272 あなたの本名は 久宝綾芽さんなんですね? 396 00:24:41,272 --> 00:24:43,274 (久宝綾芽)はい。 397 00:24:43,274 --> 00:24:49,347 その名前で呼ばれるのは 今は 健康診断の時ぐらいですけどね。 398 00:24:49,347 --> 00:24:53,347 ≪(志保)20年前 本当に つらい体験をされましたね。 399 00:24:54,302 --> 00:25:00,274 (志保)強盗にご主人を殺害され 綾芽さん自身も重傷を負わされた。 400 00:25:00,274 --> 00:25:02,276 はい。 401 00:25:02,276 --> 00:25:05,279 その時の犯人って…→ 402 00:25:05,279 --> 00:25:08,279 この男じゃありませんか? 403 00:25:09,267 --> 00:25:14,267 私は 犯人の顔を思い出せないんです。 404 00:25:17,275 --> 00:25:21,279 (綾芽の声)あの夜に起きた事は 全部 覚えているのに…。 405 00:25:21,279 --> 00:25:24,282 ♬~ 406 00:25:24,282 --> 00:25:26,282 ハハハッ… はい。 407 00:25:28,269 --> 00:25:31,272 楽しいか? そうだよ。 今日は寝れないよ。 408 00:25:31,272 --> 00:25:34,272 (男)おい! 金出せ。 おい 金! 409 00:25:35,276 --> 00:25:38,279 (綾芽の声) 夫は 犯人に言われたとおりに→ 410 00:25:38,279 --> 00:25:40,279 財布を渡したんです。 411 00:25:43,284 --> 00:25:46,270 (男)おい! そのネックレスも出せ おい! 412 00:25:46,270 --> 00:25:48,272 おい! 渡せ それ! (綾芽)いや… いや! 413 00:25:48,272 --> 00:25:50,272 (男)ネックレス おらっ! (綾芽)駄目…! 414 00:25:52,276 --> 00:25:54,276 (綾芽の夫)やめろ! (綾芽)あっ… あっ! 415 00:25:55,279 --> 00:25:57,281 (綾芽の夫)あっ ああっ! 416 00:25:57,281 --> 00:25:59,281 (刺される音) (綾芽の夫)うっ… 逃げろ! 417 00:26:00,268 --> 00:26:03,271 (綾芽)あなた! あなた…! ああっ! 418 00:26:03,271 --> 00:26:05,271 (刺される音) (綾芽)ああっ! 419 00:26:06,274 --> 00:26:08,274 (男)ああっ! (綾芽)ううっ…! 420 00:26:09,277 --> 00:26:11,277 うっ…。 421 00:26:14,282 --> 00:26:16,284 あなた…。 422 00:26:16,284 --> 00:26:20,284 (打ち上げ花火の音) 423 00:26:21,339 --> 00:26:26,277 夫を殺した犯人を 警察に捕まえてもらうために→ 424 00:26:26,277 --> 00:26:30,281 顔を思い出そうと努力しました。 425 00:26:30,281 --> 00:26:35,286 でも 入れ墨の事しか 思い出せませんでした。 426 00:26:35,286 --> 00:26:39,273 確かに 20年前は そうだったかもしれません。 427 00:26:39,273 --> 00:26:42,276 けど 今は どうでしょう? 428 00:26:42,276 --> 00:26:46,276 乃梨子さんのスマホの 待ち受け画面を あなたは見た。 429 00:26:47,281 --> 00:26:50,268 それを見て 20年前の犯人は→ 430 00:26:50,268 --> 00:26:54,272 乃梨子さんの夫の長峰全次だと 気づいたんじゃありません? 431 00:26:54,272 --> 00:27:00,278 あら… 乃梨子さんのご主人が あの時の犯人だったんですか? 432 00:27:00,278 --> 00:27:05,266 20年前の現場遺留品として 犯人の毛髪が保管されていました。 433 00:27:05,266 --> 00:27:10,271 その毛髪のDNAと 今回殺害された長峰全次のDNA→ 434 00:27:10,271 --> 00:27:12,290 鑑定しましたところ→ 435 00:27:12,290 --> 00:27:14,275 同一であるという事が わかりました。 436 00:27:14,275 --> 00:27:17,278 (村瀬)長峰全次は→ 437 00:27:17,278 --> 00:27:20,298 あなたのご主人を 殺したにもかかわらず→ 438 00:27:20,298 --> 00:27:23,267 なんの罪にも問われないまま 平然と生きてきた。 439 00:27:23,267 --> 00:27:26,270 しかも 自分の妻に暴力を振るい 苦しめてきた。 440 00:27:26,270 --> 00:27:30,291 そんな男を あなたは絶対に許せなかった。 441 00:27:30,291 --> 00:27:32,276 だから 殺害したんじゃないんですか? 442 00:27:32,276 --> 00:27:35,296 私は再生しました。 443 00:27:35,296 --> 00:27:42,296 私の信じる神様は 罪深き人間たちを許してくれる。 444 00:27:44,271 --> 00:27:49,271 私もそうなりたいと思い この道に入りました。 445 00:27:52,279 --> 00:27:56,267 どんなに理不尽な事をされても 相手を許す。 446 00:27:56,267 --> 00:28:01,288 簡単な事ではありませんが 修行を重ねて→ 447 00:28:01,288 --> 00:28:08,279 私は 犯人への憎しみや 恨みの感情を断ち切りました。 448 00:28:08,279 --> 00:28:14,268 過去を断ち切って 新しい人生を生きているんです。 449 00:28:14,268 --> 00:28:21,268 もはや 犯人が誰であろうと 私には関係ありません。 450 00:30:56,280 --> 00:30:59,266 (矢沢)事件の夜 再生の塔から出てきたのは→ 451 00:30:59,266 --> 00:31:02,266 あなたじゃなくて アイリス様だったようですね。 452 00:31:03,270 --> 00:31:06,273 同じ部屋で寝てたら 気づきますもんね? 453 00:31:06,273 --> 00:31:09,273 アイリス様は…。 454 00:31:11,295 --> 00:31:14,281 私に言ってくれたの。 455 00:31:14,281 --> 00:31:16,300 「過去は断ち切りましょう」。 456 00:31:16,300 --> 00:31:19,286 「あなたは再生して 生まれ変わって→ 457 00:31:19,286 --> 00:31:22,289 新しい人生を 生きればいいんです」って…。 458 00:31:22,289 --> 00:31:26,293 だからね 過去は もういいの。 どうでもいいの。 459 00:31:26,293 --> 00:31:28,279 いやいや そういう事を 聞いてるんじゃなくて…。 460 00:31:28,279 --> 00:31:31,282 愛してた頃もあるんでしょ? えっ…? 461 00:31:31,282 --> 00:31:34,268 ひどい男だったかもしれないけど→ 462 00:31:34,268 --> 00:31:38,268 愛してたから 一緒にいたんでしょ? 463 00:31:39,273 --> 00:31:44,273 その男が殺されちゃった事は どうでもいいの? 464 00:31:45,296 --> 00:31:49,296 長峰さん 話してください。 465 00:31:54,271 --> 00:32:00,277 「クマさんは おーいと こちらに来てくれました」 466 00:32:00,277 --> 00:32:02,296 フフフフ…。 467 00:32:02,296 --> 00:32:06,283 「さて このちょうちょさんは どうしたでしょうね」 468 00:32:06,283 --> 00:32:27,283 ♬~ 469 00:32:29,290 --> 00:32:31,275 (志保)なんなの? これは。 470 00:32:31,275 --> 00:32:34,278 あの… アイリス様のコートとお靴です。 471 00:32:34,278 --> 00:32:36,263 どうやって手に入れたかを 聞いてるの。 472 00:32:36,263 --> 00:32:39,283 人のものを勝手に持ち出すのは 犯罪だって わかってるよな? 473 00:32:39,283 --> 00:32:41,268 わかってますよね? 474 00:32:41,268 --> 00:32:43,270 俺たちが 持ち出した訳じゃないよな。 475 00:32:43,270 --> 00:32:46,273 ええ… 真実をうやむやには してはいけないという人物が→ 476 00:32:46,273 --> 00:32:48,275 やっちゃってくれました。 (青柳)その人は→ 477 00:32:48,275 --> 00:32:50,277 窃盗したって事になるんだけどね。 478 00:32:50,277 --> 00:32:52,279 (志保・村瀬)はあ? 青柳さん…。 479 00:32:52,279 --> 00:32:54,298 でも 正当な手続き取らずに 押収したものなんて→ 480 00:32:54,298 --> 00:32:56,267 証拠能力ありませんけどね。 481 00:32:56,267 --> 00:32:58,285 そうだよ! わかってるよ そんな事。 482 00:32:58,285 --> 00:33:02,289 でも これで アイリス様の 口を割らせる事が出来ます。 483 00:33:02,289 --> 00:33:05,292 で? 鑑識に調べてもらったの? 484 00:33:05,292 --> 00:33:08,279 ええ。 靴底に繊維片が。 485 00:33:08,279 --> 00:33:11,298 (矢沢)犯行現場にあった じゅうたんの繊維と一致しました。 486 00:33:11,298 --> 00:33:13,284 そして コートのほうには… ほら 見て。 487 00:33:13,284 --> 00:33:16,284 (青柳)ろうそくの ろうも付着しております。 488 00:33:18,272 --> 00:33:22,276 裾のほうには 微量ですが すすも検出されています。 489 00:33:22,276 --> 00:33:24,278 これは 火をつけた時に 付いたんじゃないかと思われます。 490 00:33:24,278 --> 00:33:26,280 つまり 犯人は→ 491 00:33:26,280 --> 00:33:28,299 アイリスこと久宝綾芽です。 これで決まりです。 492 00:33:28,299 --> 00:33:30,267 いやいや ちょっと… 待ってくださいよ。 493 00:33:30,267 --> 00:33:34,271 あの… 被害者は 8回も刺されてるんですよ。 494 00:33:34,271 --> 00:33:36,273 返り血 浴びるはずでしょ? 犯人は。 495 00:33:36,273 --> 00:33:40,277 そうだよ! このコートから 血液反応 出てないのか? それ。 496 00:33:40,277 --> 00:33:42,279 いや これ 一切 書いてないんですよ そんな事。 497 00:33:42,279 --> 00:33:44,298 ほら! コート脱いだ状態で→ 498 00:33:44,298 --> 00:33:47,351 刺したんじゃないかな。 いや そうだったとしても→ 499 00:33:47,351 --> 00:33:50,270 洋服に その返り血を浴びたら その上から コート着たら→ 500 00:33:50,270 --> 00:33:53,290 そのコートの裏地に 血が付くじゃないですか。 501 00:33:53,290 --> 00:33:55,275 つまり…→ 502 00:33:55,275 --> 00:33:58,312 久宝綾芽は犯人じゃない。 うん。 503 00:33:58,312 --> 00:34:00,312 は… 裸になってコート着た…。 うんうん うんうん…。 504 00:34:06,270 --> 00:34:16,296 ♬~ 505 00:34:16,296 --> 00:34:18,298 穴と… はい。 506 00:34:18,298 --> 00:34:20,284 (2人)よっ! おお…。 507 00:34:20,284 --> 00:34:22,269 (志保)現場に来てくれって 何? ああ なんか→ 508 00:34:22,269 --> 00:34:25,289 返り血を浴びない方法が あるかどうか→ 509 00:34:25,289 --> 00:34:28,292 実験するんですって。 (村瀬)何やってんすか あんたら。 510 00:34:28,292 --> 00:34:30,277 ああ そんな事より 主任。 511 00:34:30,277 --> 00:34:32,279 いいですか? ちょっと。 (志保)え? 512 00:34:32,279 --> 00:34:34,298 あら 曲がった。 なんだ? それ。 513 00:34:34,298 --> 00:34:36,300 はい。 これ アイスピックのつもりで。 514 00:34:36,300 --> 00:34:38,300 さん はい。 うにゃにゃにゃ…。 515 00:34:40,287 --> 00:34:42,289 この間 来た時 これ気になってたんですよ。 516 00:34:42,289 --> 00:34:46,276 ああ なんか気にしてたね。 ダンボール? 517 00:34:46,276 --> 00:34:49,279 資源ゴミじゃない? そうそう 資源ゴミ。 518 00:34:49,279 --> 00:34:51,281 店の中 ゴミだらけで→ 519 00:34:51,281 --> 00:34:53,283 ゴミ出しも してなかったような男が→ 520 00:34:53,283 --> 00:34:56,303 ダンボールまとめますかね? 521 00:34:56,303 --> 00:34:58,303 確かに。 522 00:34:59,273 --> 00:35:02,292 そういえば 長峰乃梨子も…。 523 00:35:02,292 --> 00:35:04,292 うち 資源ゴミとか 全然やってなくて。 524 00:35:05,279 --> 00:35:07,281 資源ゴミ やってないって 言ってたな…。 525 00:35:07,281 --> 00:35:09,281 えっ? 526 00:35:10,284 --> 00:35:14,284 って事は 一体 これ 誰がやったんですかね? 527 00:35:15,272 --> 00:35:17,272 ん? ん? 528 00:35:18,275 --> 00:35:21,275 このシミ なんだろう? 529 00:35:22,279 --> 00:35:25,279 本当だ。 ちょっといいですか? 530 00:35:26,300 --> 00:35:28,268 あっ! えっ? 531 00:35:28,268 --> 00:35:31,268 ちょっと調べてみます。 うん。 532 00:38:24,294 --> 00:38:27,297 ああ それ 資源ゴミですか? 533 00:38:27,297 --> 00:38:29,316 刑事さん。 どうも。 534 00:38:29,316 --> 00:38:33,316 正川さんは 人んちのゴミまで やってあげてるんですね。 535 00:38:36,306 --> 00:38:39,293 長峰さんの店の裏口にあった このダンボール→ 536 00:38:39,293 --> 00:38:44,293 調べてみたら あなたの指紋が出てきました。 537 00:38:45,315 --> 00:38:49,286 私のビルですからね。 ゴミの管理だってしますよ。 538 00:38:49,286 --> 00:38:51,288 ああ… ここにね→ 539 00:38:51,288 --> 00:38:54,291 こう シミがあったんですけど→ 540 00:38:54,291 --> 00:38:58,295 このシミ 調べてみたら 灯油だったんですよ。 541 00:38:58,295 --> 00:39:02,299 で この近くのガソリンスタンドの 防犯カメラに→ 542 00:39:02,299 --> 00:39:05,299 灯油を買ってる あなたが 映ってましたよ。 543 00:39:10,307 --> 00:39:13,293 長峰乃梨子さんから 話 聞きました。 544 00:39:13,293 --> 00:39:17,297 あなた ビルを売却したかったんですよね。 545 00:39:17,297 --> 00:39:19,299 でも 長峰全次が…。 546 00:39:19,299 --> 00:39:22,299 (長峰)出ていってやってもいいよ。 547 00:39:24,287 --> 00:39:28,308 代わりにさ 2000万くれたらね。 548 00:39:28,308 --> 00:39:32,295 そんな事を言う奴は 焼き殺してしまえって事ですか? 549 00:39:32,295 --> 00:39:36,299 違います。 私は ただ スプリンクラーを…。 550 00:39:36,299 --> 00:39:40,287 ああ やっぱり 目的 スプリンクラーだったんですね。 551 00:39:40,287 --> 00:39:42,305 ダンボールに灯油を含ませて→ 552 00:39:42,305 --> 00:39:44,291 あなたは あの場所で 放火しようとした。 553 00:39:44,291 --> 00:39:46,293 でも あなたは 自分のビルに→ 554 00:39:46,293 --> 00:39:49,296 スプリンクラーが付いてる事を 知っていた。 555 00:39:49,296 --> 00:39:52,299 火をつけても すぐに 消えてしまう事がわかっていて→ 556 00:39:52,299 --> 00:39:54,301 なんで 放火しようとしたんでしょうか? 557 00:39:54,301 --> 00:39:56,303 目的は スプリンクラーを→ 558 00:39:56,303 --> 00:39:58,288 作動させるため だったんじゃないですか? 559 00:39:58,288 --> 00:40:00,307 部屋ん中を 水浸しにしたかったんだ。 560 00:40:00,307 --> 00:40:03,293 水浸しにすれば 長峰も住めなくなる。 561 00:40:03,293 --> 00:40:05,295 そう考えたんですよね? 562 00:40:05,295 --> 00:40:10,300 はい。 追い出す方法が それしか浮かばなくて…。 563 00:40:10,300 --> 00:40:12,285 でも 放火の罪は重いですよ。 564 00:40:12,285 --> 00:40:15,305 火はつけてません! 途中でやめました。 565 00:40:15,305 --> 00:40:17,290 (青柳・矢沢)えっ? 566 00:40:17,290 --> 00:40:19,292 なんでやめたの? 567 00:40:19,292 --> 00:40:23,296 やめなきゃいけないような 状況にでもなったのかな? 568 00:40:23,296 --> 00:40:26,296 長峰に 見つかったんじゃないですか? 569 00:40:27,284 --> 00:40:29,286 あのダンボール→ 570 00:40:29,286 --> 00:40:32,286 長峰の靴跡が付いてましたよ。 571 00:40:33,290 --> 00:40:35,308 長峰は暴力的な男だから→ 572 00:40:35,308 --> 00:40:38,308 見つかったら何されるか わかんないですもんね。 573 00:40:44,284 --> 00:40:46,284 (ドアの開く音) 574 00:40:47,304 --> 00:40:49,304 何やってんだ! 575 00:40:51,308 --> 00:40:56,329 うちに火つけようとしたよな? ああ? 576 00:40:56,329 --> 00:41:00,329 ふざけた真似 してくれるじゃねえか。 ええ? 577 00:41:01,301 --> 00:41:05,288 オラ! こっち来いよ! 578 00:41:05,288 --> 00:41:07,290 (殴る音) 579 00:41:07,290 --> 00:41:09,292 オラ! この野郎! 580 00:41:09,292 --> 00:41:11,294 (長峰)おい 立て 立て コラ! 581 00:41:11,294 --> 00:41:13,294 (正川)ああ…! 582 00:41:16,283 --> 00:41:18,283 うわーっ! (刺す音) 583 00:41:20,287 --> 00:41:22,289 (正川の声)怖くて 怖くて→ 584 00:41:22,289 --> 00:41:25,289 動かなくなるまで刺し続けました。 585 00:41:29,296 --> 00:41:33,300 ♬~ 586 00:41:33,300 --> 00:41:37,304 長峰全次を殺害した犯人が 立ち去ったあと→ 587 00:41:37,304 --> 00:41:41,304 現場にやって来た ある人物がいました。 588 00:41:42,309 --> 00:41:45,295 あなた 会いに行ったんですよね? 589 00:41:45,295 --> 00:41:47,297 はい。 590 00:41:47,297 --> 00:41:49,299 どうしてですか? 591 00:41:49,299 --> 00:41:52,299 乃梨子さんと話をしている時に…。 592 00:41:53,286 --> 00:41:56,289 過去は断ち切りましょう。 593 00:41:56,289 --> 00:42:00,310 あなたは 再生して 生まれ変わって→ 594 00:42:00,310 --> 00:42:03,310 新しい人生を生きればいいんです。 595 00:42:11,304 --> 00:42:13,290 (綾芽の声)その写真を見た時→ 596 00:42:13,290 --> 00:42:19,312 突然 頭の中に あの時の光景がよみがえりました。 597 00:42:19,312 --> 00:42:21,312 (長峰)よこせ オラ! (綾芽)駄目…! 598 00:42:22,332 --> 00:42:24,332 (刺す音) ああっ! 599 00:42:28,288 --> 00:42:30,288 (荒い息遣い) 600 00:42:33,293 --> 00:42:35,312 (綾芽の声)20年前の犯人が→ 601 00:42:35,312 --> 00:42:40,312 本当に 長峰全次という 乃梨子さんの夫なのか…。 602 00:42:42,319 --> 00:42:46,319 (綾芽の声)確認するためには 本人に会ってみるしかない。 603 00:42:47,290 --> 00:42:50,293 (綾芽の声)表の入り口は 閉まっていましたが→ 604 00:42:50,293 --> 00:42:53,293 裏口は開いていました。 605 00:43:00,287 --> 00:43:02,287 ごめんください。 606 00:43:10,297 --> 00:43:12,297 ああ…! 607 00:43:13,300 --> 00:43:17,287 (荒い息遣い) 608 00:43:17,287 --> 00:43:21,287 ああ… ああ…! 609 00:43:23,293 --> 00:43:26,293 (綾芽)間違いなく あの男でした。 610 00:43:31,284 --> 00:43:33,284 20年前…。 611 00:43:34,287 --> 00:43:36,287 (綾芽)いや… いや! (綾芽の夫)やめろ! 612 00:43:39,292 --> 00:43:41,292 (刺される音) 逃げろ! 613 00:43:42,312 --> 00:43:45,298 あなた! あなた…! (刺される音) 614 00:43:45,298 --> 00:43:48,285 (綾芽)どんなに 理不尽な事をされても→ 615 00:43:48,285 --> 00:43:51,288 相手を許しなさい。 616 00:43:51,288 --> 00:43:55,308 憎しみや恨みの感情を断ち切って→ 617 00:43:55,308 --> 00:43:58,308 新しい人生を生きなさい。 618 00:43:59,296 --> 00:44:02,299 教えを守ってきたつもりでした。 619 00:44:02,299 --> 00:44:04,284 でも…→ 620 00:44:04,284 --> 00:44:10,284 あの男が死んでるのを見て はっきりと わかりました。 621 00:44:12,292 --> 00:44:17,292 私は… あの男を殺したかった…! 622 00:44:20,300 --> 00:44:25,288 この手で 恨みを晴らしたかった。 623 00:44:25,288 --> 00:44:31,294 ♬~ 624 00:44:31,294 --> 00:44:34,297 それで 遺体に火をつけたんですね。 625 00:44:34,297 --> 00:44:48,311 ♬~ 626 00:44:48,311 --> 00:44:52,311 死んでも なお 苦しみなさい。 627 00:44:53,283 --> 00:44:57,303 燃えて 焼け焦げて→ 628 00:44:57,303 --> 00:45:00,290 地獄へ落ちなさい。 629 00:45:00,290 --> 00:45:09,290 ♬~ 630 00:45:11,284 --> 00:45:14,287 スプリンクラーには 気づかなかったんですか? 631 00:45:14,287 --> 00:45:16,287 はい。 632 00:45:17,290 --> 00:45:23,290 あの時 私も地獄に落ちたんです。 633 00:45:25,298 --> 00:45:31,287 人は生まれ変われる。 新しい人生を生きなさい。 634 00:45:31,287 --> 00:45:37,293 そう言いながら 結局 私自身が→ 635 00:45:37,293 --> 00:45:41,293 過去を断ち切る事が 出来ませんでした。 636 00:45:46,286 --> 00:45:50,286 あなたのした事は 決して許されません。 637 00:45:56,312 --> 00:45:59,315 ただ 20年前に→ 638 00:45:59,315 --> 00:46:03,319 犯人を捕まえる事が 出来ていたなら→ 639 00:46:03,319 --> 00:46:07,319 あなたに そのような苦しみを 与えずに済んだかもしれない。 640 00:46:09,292 --> 00:46:15,298 そう思うと 我々 警察の責任を感じます。 641 00:46:15,298 --> 00:46:36,302 ♬~ 642 00:46:36,302 --> 00:46:39,289 あなたのような人を 出さないためにも→ 643 00:46:39,289 --> 00:46:45,295 私たちは 全ての事件の犯人検挙に 全力を尽くしていきたい。 644 00:46:45,295 --> 00:46:47,297 そう お約束します。 645 00:46:47,297 --> 00:47:03,296 ♬~ 646 00:47:03,296 --> 00:47:05,298 (石川倫子) 「無事 解決してよかったね」 647 00:47:05,298 --> 00:47:07,283 うん ありがとう。 648 00:47:07,283 --> 00:47:10,286 ところでさ 倫子ちゃん パリは今 何時? 649 00:47:10,286 --> 00:47:13,289 「朝の7時」 7時! 早起きだね。 650 00:47:13,289 --> 00:47:16,309 「チャオ! ハハハハ…」 ハハハハ…。 651 00:47:16,309 --> 00:47:19,329 あっ ミッシェル 具合どう? 652 00:47:19,329 --> 00:47:22,298 (倫子)「そりゃあ もう バッチリ! すっごい元気になったよ」 653 00:47:22,298 --> 00:47:24,284 ああ~ なんか 倫子ちゃんのケーキでさ→ 654 00:47:24,284 --> 00:47:26,286 ミッシェルが 元気になったなんて聞くと→ 655 00:47:26,286 --> 00:47:28,304 俺も やっぱ 嬉しいわ。 656 00:47:28,304 --> 00:47:30,290 「ありがとうね」 ううん。 657 00:47:30,290 --> 00:47:32,292 「あれ? 今日はお休み?」 658 00:47:32,292 --> 00:47:35,295 ああ。 今日一日 休みなんだよ。 659 00:47:35,295 --> 00:47:37,280 「ふ~ん。 じゃあ ゆっくり出来るね」 660 00:47:37,280 --> 00:47:39,315 ゆっくりするわ。 661 00:47:39,315 --> 00:47:41,284 (チャイム) あっ ごめん ちょっと待って。 662 00:47:41,284 --> 00:47:43,303 誰か来たみたい。 ちょ… ちょっと待って。 663 00:47:43,303 --> 00:47:45,288 ちょっと待ってね。 「オーケー」 664 00:47:45,288 --> 00:47:47,307 はいはい はいはい はいはいはい。 665 00:47:47,307 --> 00:47:49,292 よいしょ。 666 00:47:49,292 --> 00:47:51,292 はい。 667 00:47:55,298 --> 00:47:57,298 あれ? 668 00:47:58,301 --> 00:48:00,303 フフフフ…! えっ? えっ? 669 00:48:00,303 --> 00:48:02,288 えっ!? パリ…。 670 00:48:02,288 --> 00:48:05,308 ただいま。 えっ? なんで? 671 00:48:05,308 --> 00:48:07,293 「なんで?」って…→ 672 00:48:07,293 --> 00:48:10,293 ここが 私の帰る場所だもん。 673 00:48:13,283 --> 00:48:16,286 ヘヘヘヘヘ…。 674 00:48:16,286 --> 00:48:18,288 倫子ちゃん! 675 00:48:18,288 --> 00:48:23,293 ♬~ 676 00:48:23,293 --> 00:48:25,295 ただいま。 677 00:48:25,295 --> 00:48:27,295 おかえり! 678 00:48:36,289 --> 00:48:38,289 すみません 遅くなりました。 679 00:48:39,292 --> 00:48:41,311 お呼び出しって なんですかね? 680 00:48:41,311 --> 00:48:44,314 俺らは なんもやってないからね。 したでしょ 違法行為。 681 00:48:44,314 --> 00:48:46,282 してませんよ! いや しただろ! 682 00:48:46,282 --> 00:48:48,284 静かに。 683 00:48:48,284 --> 00:48:50,286 行くわよ。 684 00:48:50,286 --> 00:48:52,288 (ノック) (志保)失礼します。 685 00:48:52,288 --> 00:48:54,290 (村瀬)失礼します。 青柳さん サングラス。 686 00:48:54,290 --> 00:48:56,290 俺の勝手だろ。 まあまあ まあまあ…。 687 00:49:09,305 --> 00:49:11,305 外してんじゃん サングラス。 うるさい。 688 00:49:18,298 --> 00:49:22,285 (神田川宗次朗)君たちには 期待していたんだがな。 689 00:49:22,285 --> 00:49:25,305 がっかりだ。 (村瀬)申し訳ありません。 690 00:49:25,305 --> 00:49:27,290 部下の行動を 管理しきれませんでした。 691 00:49:27,290 --> 00:49:29,309 (青柳) 俺 お前の部下のつもりねえし。 692 00:49:29,309 --> 00:49:31,311 (柴崎直道)君! 693 00:49:31,311 --> 00:49:33,329 (志保)失礼しました。 694 00:49:33,329 --> 00:49:35,329 私は言ったよな? 695 00:49:38,284 --> 00:49:42,305 私に出来る事があったら なんでも言ってくるようにと。 696 00:49:42,305 --> 00:49:46,292 しかし この3カ月…→ 697 00:49:46,292 --> 00:49:49,292 君たちは なんにも言ってこなかった。 698 00:49:51,297 --> 00:49:56,286 上に頼らなくても 問題は自分たちで解決出来るか。 699 00:49:56,286 --> 00:50:01,286 まあ… それも評価に値するかな。 700 00:50:03,293 --> 00:50:05,293 しかしね…。 701 00:50:07,297 --> 00:50:09,297 ちょっと寂しかったぜ。 702 00:50:12,285 --> 00:50:15,285 (神田川)ハハハハハ…! 703 00:50:16,289 --> 00:50:18,289 そういう事だ。 704 00:50:23,296 --> 00:50:26,316 「寂しかったぜ」。 (矢沢)「ぜ」って。 705 00:50:26,316 --> 00:50:28,301 ありがとうございました。 706 00:50:28,301 --> 00:50:31,287 結構 いい人だよね。 こら。 フフフ…。 707 00:50:31,287 --> 00:50:34,290 でも 9係の事を 気にかけてくれてるんですね。 708 00:50:34,290 --> 00:50:37,293 ああ。 これからは逐一 ご報告 申し上げような。 709 00:50:37,293 --> 00:50:39,312 なっ 小宮山くん。 710 00:50:39,312 --> 00:50:42,298 ご報告 申し上げよう…。 申し上げようって…。 711 00:50:42,298 --> 00:50:44,283 なんですか? なんだよ。 712 00:50:44,283 --> 00:50:47,286 9係 あれで大丈夫ですかね? 713 00:50:47,286 --> 00:50:55,378 ♬~ 714 00:50:55,378 --> 00:50:57,296 心配して損した。 715 00:50:57,296 --> 00:51:00,299 何? 心配してくれたの? 716 00:51:00,299 --> 00:51:04,303 そりゃあ 警視総監に 呼び出されたって知ったら…。 717 00:51:04,303 --> 00:51:07,306 (志保)これから何があるか わからないけど→ 718 00:51:07,306 --> 00:51:10,293 とりあえず 今のところ このメンバーで…。 719 00:51:10,293 --> 00:51:13,296 (真澄)やってくのね。 何? これ。 720 00:51:13,296 --> 00:51:15,331 おおっ 今度は フレンチローストですか。 721 00:51:15,331 --> 00:51:17,283 ああ そうなんですよ。 これを淹れてくれるの? 722 00:51:17,283 --> 00:51:20,286 ああーっ! ちょっと ちょっと ちょっと! 723 00:51:20,286 --> 00:51:22,288 (青柳)何? やめてくださいよ。 724 00:51:22,288 --> 00:51:26,292 これ 倫子ちゃんから係長への パリ土産だったんですけど。 725 00:51:26,292 --> 00:51:28,311 (真澄・志保)あ~あ 青柳。 726 00:51:28,311 --> 00:51:30,296 (矢沢)封切っちゃ まずいっすよ。 (村瀬)そうですよ。 727 00:51:30,296 --> 00:51:33,282 娘から父への大切なお土産ですよ 何やってるんですか あんた。 728 00:51:33,282 --> 00:51:35,284 お前 それ ちゃんと 言っといてくれないと困るよ。 729 00:51:35,284 --> 00:51:37,286 係長に怒られますよ。 そうだよ。 730 00:51:37,286 --> 00:51:39,322 そんなんで怒るかな? 731 00:51:39,322 --> 00:51:43,309 (電話) 732 00:51:43,309 --> 00:51:45,294 ああ…。 733 00:51:45,294 --> 00:51:47,294 (青柳)余計な事 言わなくていいからね。 734 00:51:48,297 --> 00:51:50,283 はい 9係。 735 00:51:50,283 --> 00:51:55,288 ♬~ 736 00:51:55,288 --> 00:51:57,290 品川埠頭で水死体。 737 00:51:57,290 --> 00:51:59,292 (青柳)なんだ 事件かよ。 なんだって事ないでしょ。 738 00:51:59,292 --> 00:52:01,294 (志保)急行します。 (村瀬)よし 行こう。 739 00:52:01,294 --> 00:52:03,296 (志保)先生 ちょうどよかった。 先生も一緒に…。 740 00:52:03,296 --> 00:52:05,314 (真澄)行く 行く。 (電話) 741 00:52:05,314 --> 00:52:09,302 うわ また電話。 浅輪くん すぐ来てね。 742 00:52:09,302 --> 00:52:11,302 はい。 743 00:52:12,288 --> 00:52:14,290 はい 9係。 744 00:52:14,290 --> 00:52:16,290 あっ…。 745 00:52:17,293 --> 00:52:19,295 (青柳)おい 何やってんだよ。 746 00:52:19,295 --> 00:52:21,295 誰から? 747 00:52:22,298 --> 00:52:24,283 (一同)えっ? 748 00:52:24,283 --> 00:52:30,283 ♬~