1 00:00:37,300 --> 00:00:43,239 (パトカーのサイレン) 2 00:00:43,239 --> 00:00:56,369 ♪♪~ 3 00:00:56,369 --> 00:00:58,369 (カメラのシャッター音) 4 00:00:59,172 --> 00:01:01,357 (カメラのシャッター音) 5 00:01:01,357 --> 00:01:03,357 (カメラのシャッター音) 6 00:01:04,377 --> 00:01:06,377 (シャッター音) 7 00:01:07,280 --> 00:01:09,265 (新田哲男)係長 報告します。 8 00:01:09,265 --> 00:01:12,251 あっ 報告は主任に。 9 00:01:12,251 --> 00:01:14,253 (新田)主任。 (青柳 靖)ん? 10 00:01:14,253 --> 00:01:16,289 (新田)報告します。 はいよ。 11 00:01:16,289 --> 00:01:18,174 ホトケは 所持品は 一切ありませんでしたので→ 12 00:01:18,174 --> 00:01:20,326 身元は不明です。 おう。 13 00:01:20,326 --> 00:01:22,278 あっ ありがとうございます。 (青柳)おう。 14 00:01:22,278 --> 00:01:26,182 死亡推定時刻 昨夜の10時から11時の間。 15 00:01:26,182 --> 00:01:30,269 死因は後頭部に 打撲 裂傷が見られるとの事で→ 16 00:01:30,269 --> 00:01:33,222 それが致命傷になった可能性が 大きいとの事です。 17 00:01:33,222 --> 00:01:36,342 ところで 君 誰? あっ。 えっ… はい…。 18 00:01:36,342 --> 00:01:39,245 ちょっと 青柳さん。 新人ですよ。 19 00:01:39,245 --> 00:01:41,297 おお? はい。 20 00:01:41,297 --> 00:01:44,217 本日付で9係に配属になりました 新田哲男と申します。 21 00:01:44,217 --> 00:01:46,319 よろしくお願いします。 ああ 村瀬の代わりな。 22 00:01:46,319 --> 00:01:48,221 (小宮山志保) 割と しっかりしてそうじゃん。 23 00:01:48,221 --> 00:01:51,224 (浅輪直樹)ねえ。 新田君 お父さん 何やってる人? 24 00:01:51,224 --> 00:01:53,259 え? うちのお偉いさんとか→ 25 00:01:53,259 --> 00:01:55,294 政治家さん? いや…。 26 00:01:55,294 --> 00:01:57,280 いやぁ この若さで 捜査一課 来れるなんて→ 27 00:01:57,280 --> 00:01:59,265 すごいじゃない。 ねえ。 28 00:01:59,265 --> 00:02:02,335 僕は 援交は許さないけど 縁故はオッケーだから。 29 00:02:02,335 --> 00:02:04,220 ハハハ… いや もう 縁故なんて そんなのありません。 30 00:02:04,220 --> 00:02:06,172 あれ 俺が来た時も聞かれたなぁ。 31 00:02:06,172 --> 00:02:09,275 新人には 毎回 聞いてるんすかねぇ? 32 00:02:09,275 --> 00:02:11,294 それ 何? 33 00:02:11,294 --> 00:02:14,263 ああ これは ガイシャの髪に付着してました。 34 00:02:14,263 --> 00:02:16,282 鑑識に回そうと思ってます。 はい。 35 00:02:16,282 --> 00:02:19,252 (青柳)よし それじゃ 浅輪と小宮山さんは監察医務院。 36 00:02:19,252 --> 00:02:22,422 係長と新人は 被害者の身元割り出し。 37 00:02:22,422 --> 00:02:25,422 矢沢 お前は 主任の俺についてこい。 38 00:02:26,225 --> 00:02:29,262 ねえねえ なんか青柳さん 雰囲気変わった? 39 00:02:29,262 --> 00:02:31,164 いや 雰囲気っていうか ヒゲ生やしただけですよ。 40 00:02:31,164 --> 00:02:34,283 ああ~ そう言われれば。 41 00:02:34,283 --> 00:02:36,369 おい 何やってんだよ? 行くぞ。 42 00:02:36,369 --> 00:02:38,369 へい。 (新田)はい。 43 00:02:46,295 --> 00:02:50,266 (早瀬川真澄)死亡推定時刻 昨夜 午後10時から11時。 44 00:02:50,266 --> 00:02:53,236 死因は 後頭部強打した事による 脳挫傷。 45 00:02:53,236 --> 00:02:55,338 これは現場の検視と 一致してるわね。 46 00:02:55,338 --> 00:02:57,338 ええ。 47 00:02:59,275 --> 00:03:01,310 死斑の状態から見て→ 48 00:03:01,310 --> 00:03:04,163 別の場所で殺害されて 遺棄されたと考えられるわ。 49 00:03:04,163 --> 00:03:08,284 それじゃあ ガイシャの髪に 付着していた繊維は→ 50 00:03:08,284 --> 00:03:11,254 殺害現場で付いた可能性も あるって事ですよね。 51 00:03:11,254 --> 00:03:14,407 そうね。 あ 胃の内容物については→ 52 00:03:14,407 --> 00:03:16,407 そこに書いてあるとおり。 53 00:03:17,260 --> 00:03:21,264 「未消化の米飯 鶏肉 焼いた卵」 54 00:03:21,264 --> 00:03:25,168 って事は 最後の食事は オムライスってとこですかね。 55 00:03:25,168 --> 00:03:27,253 チャーハンかもよ。 56 00:03:27,253 --> 00:03:29,255 さあ? そういう事は そちらで。 57 00:03:29,255 --> 00:03:33,259 うちとしては 判明した事実を伝えるだけだから。 58 00:03:33,259 --> 00:03:35,328 ですよね。 じゃあ どうもありがとうございました。 59 00:03:35,328 --> 00:03:37,246 行こう。 はい。 60 00:03:37,246 --> 00:03:39,248 どうも。 61 00:03:39,248 --> 00:03:41,248 (真澄)あっ 小宮山さん。 62 00:03:43,286 --> 00:03:46,272 村瀬主任がいなくなった9係 どう? 63 00:03:46,272 --> 00:03:49,175 はあ? 何それ。 どういう意味? 64 00:03:49,175 --> 00:03:51,260 そんな過剰に反応しないでよ。 65 00:03:51,260 --> 00:03:54,247 私は ただ主任が代わって どうなのかなって思っただけよ。 66 00:03:54,247 --> 00:03:57,250 そういう聞き方じゃ なかったじゃない。 67 00:03:57,250 --> 00:03:59,285 そ~お? 68 00:03:59,285 --> 00:04:02,288 あ そういえば 14係で→ 69 00:04:02,288 --> 00:04:06,259 村瀬… 係長とコンビ組んでる人 優秀らしいわよ。 70 00:04:06,259 --> 00:04:09,278 だから? 女性刑事だって知ってた? 71 00:04:09,278 --> 00:04:12,265 知らないわよ。 あのね こっちは忙しいんだから→ 72 00:04:12,265 --> 00:04:15,234 そんなくだらない事で 呼び止めないでくれる? 73 00:04:15,234 --> 00:04:17,286 ほんとに もう…。 74 00:04:17,286 --> 00:04:19,288 行くわよ 青年! はい すいません。 75 00:04:19,288 --> 00:04:21,257 あ じゃあ 失礼します。 76 00:04:21,257 --> 00:04:23,142 何よ。 77 00:04:23,142 --> 00:04:32,235 ♪♪~ 78 00:04:32,235 --> 00:04:35,288 主任。 おう ありがとう。 79 00:04:35,288 --> 00:04:37,273 ありがとうございます。 (浅輪・志保)お疲れさまです。 80 00:04:37,273 --> 00:04:39,192 主任。 おう。 81 00:04:39,192 --> 00:04:41,277 あ ごめん。 もう1回呼んでくれる? 82 00:04:41,277 --> 00:04:43,396 ああ… 主任。 なんだ? 83 00:04:43,396 --> 00:04:48,396 殺害現場は別の場所でした。 ああ やっぱり そっか。 84 00:04:49,168 --> 00:04:52,255 あれ? これ ガイシャの身元って わかったんすか? 85 00:04:52,255 --> 00:04:54,290 指紋を照合したら 窃盗の前科があった。 86 00:04:54,290 --> 00:04:57,293 水嶋明美 30歳。 離婚歴があって→ 87 00:04:57,293 --> 00:05:01,163 六本木クラブ「Ray」で 勤務しているホステスだ。 88 00:05:01,163 --> 00:05:06,269 …っつう事で 小宮山さんと浅輪は ガイシャの勤め先。 89 00:05:06,269 --> 00:05:08,187 (浅輪・志保)はい。 係長は…。 90 00:05:08,187 --> 00:05:10,289 …新田です。 新田 連れて→ 91 00:05:10,289 --> 00:05:12,308 ガイシャの自宅をお願いします。 了解。 92 00:05:12,308 --> 00:05:14,160 (新田)係長 よろしくお願いします。 93 00:05:14,160 --> 00:05:16,295 了解。 あれ? 94 00:05:16,295 --> 00:05:20,266 (矢沢)私たちは 元旦那の線で。 言うなよ。 95 00:05:20,266 --> 00:05:22,285 当たり前だろ。 それが本命だからな。 96 00:05:22,285 --> 00:05:26,239 ちょっと 何? それ。 それ 職権乱用じゃない。 ねえ? 97 00:05:26,239 --> 00:05:28,291 変わったのはヒゲだけでしたね。 98 00:05:28,291 --> 00:05:31,177 (矢沢)心は まだちっちゃいしね。 ヒゲ似合ってないしね。 99 00:05:31,177 --> 00:05:33,329 なんつった? 似合ってねえっつったか? 100 00:05:33,329 --> 00:05:35,248 じゃあ いいや。 101 00:05:35,248 --> 00:05:38,217 おおっ!? ええっ…。 えっ それ つけヒゲなんすか? 102 00:05:38,217 --> 00:05:40,286 つけヒゲだよ。 ええっ…。 103 00:05:40,286 --> 00:05:42,388 おう 矢沢。 え? 104 00:05:42,388 --> 00:05:45,141 (青柳)行くぞー。 うわっ! うう… 気持ち悪い。 105 00:05:45,141 --> 00:05:47,260 ああ やだ。 もう~! 106 00:05:47,260 --> 00:05:49,328 えっ あれ わざわざ買ったんすかね? 107 00:05:49,328 --> 00:05:51,328 えっ だまされた…。 108 00:05:54,333 --> 00:05:57,286 ≪(三宅智之)いくぞ。 ほいっ。 109 00:05:57,286 --> 00:05:59,355 はい こい! 110 00:05:59,355 --> 00:06:01,355 いくぞ。 111 00:06:03,426 --> 00:06:06,426 (三宅)こい! いくぞ。 ほいっ。 112 00:06:07,246 --> 00:06:09,248 (三宅)こい! ほいっ。 113 00:06:09,248 --> 00:06:12,201 いくぞ 博之。 (青柳・矢沢)こんにちは。 114 00:06:12,201 --> 00:06:14,287 三宅智之さんですね? 115 00:06:14,287 --> 00:06:16,439 ええ。 116 00:06:16,439 --> 00:06:19,439 警察です。 はあ…。 117 00:06:21,310 --> 00:06:24,310 中に入ってなさい。 (三宅博之)はい。 118 00:06:27,266 --> 00:06:30,236 水嶋明美さん 別れた奥さんですよね? 119 00:06:30,236 --> 00:06:33,306 ええ。 実は 今朝 遺体で発見されました。 120 00:06:33,306 --> 00:06:36,325 遺体で!? どうして? 121 00:06:36,325 --> 00:06:40,325 今 それを調べてるとこです。 (三宅)そうですか…。 122 00:06:42,231 --> 00:06:46,252 それで… 明美は? 123 00:06:46,252 --> 00:06:48,254 何者かに殺害されたと思われます。 124 00:06:48,254 --> 00:06:50,239 殺された!? ええ。 125 00:06:50,239 --> 00:06:53,259 それで 生前 お付き合いのあった方々に→ 126 00:06:53,259 --> 00:06:55,361 お話を伺ってるところなんです。 127 00:06:55,361 --> 00:06:57,361 (三宅春子)刑事さん! 128 00:06:59,265 --> 00:07:01,250 あんな女 うちとは もう関係ありませんよ! 129 00:07:01,250 --> 00:07:03,185 (三宅)母さん…。 130 00:07:03,185 --> 00:07:05,304 博之が 警察の人が来たって言うから。 131 00:07:05,304 --> 00:07:08,274 ああ お母様ですか。 ええ。 132 00:07:08,274 --> 00:07:11,227 すいません。 今 智之さんに お話伺ってますのでね。 133 00:07:11,227 --> 00:07:13,279 はい。 134 00:07:13,279 --> 00:07:16,265 すいません 最近 明美さんには 会ってませんか? 135 00:07:16,265 --> 00:07:18,284 それは…。 136 00:07:18,284 --> 00:07:20,369 会ってるわけないじゃない! (矢沢)まあまあ。 137 00:07:20,369 --> 00:07:22,369 智之さんに お話を伺ってますので。 138 00:07:24,240 --> 00:07:26,258 (青柳)で どうなんですか? 139 00:07:26,258 --> 00:07:28,277 会ってません…。 140 00:07:28,277 --> 00:07:32,281 だから あんな無責任な女 一切関係ありませんよ! 141 00:07:32,281 --> 00:07:34,266 無責任な女? 142 00:07:34,266 --> 00:07:36,235 子供も ろくに 育てられないんですからね。 143 00:07:36,235 --> 00:07:38,170 母さん。 とにかく→ 144 00:07:38,170 --> 00:07:41,407 もうお話しする事は ありませんから 帰ってください。 145 00:07:41,407 --> 00:07:43,407 さあ 入りなさい。 ほら。 146 00:07:45,361 --> 00:07:47,361 うーん…。 147 00:07:54,270 --> 00:07:57,189 寝てる。 すいません すいません。 お兄さん。 148 00:07:57,189 --> 00:08:01,227 あ こういう者なんですけど。 え? 149 00:08:01,227 --> 00:08:03,379 水嶋明美さんの事で お話を伺いに。 150 00:08:03,379 --> 00:08:05,379 水嶋? 151 00:08:06,282 --> 00:08:10,252 ああ 双葉さん? 昨日はお休みでしたよ。 152 00:08:10,252 --> 00:08:12,171 休みですか? 153 00:08:12,171 --> 00:08:16,409 あの… 彼女のロッカー 見せてもらえませんか? 154 00:08:16,409 --> 00:08:18,409 ええ どうぞ。 155 00:08:20,196 --> 00:08:22,248 13番です。 はい。 じゃあ すいません。 156 00:08:22,248 --> 00:08:25,267 お邪魔します。 13番… ここだ。 157 00:08:25,267 --> 00:08:27,253 あった? 158 00:08:27,253 --> 00:08:33,309 ♪♪~ 159 00:08:33,309 --> 00:08:35,309 ありました~! 160 00:08:36,378 --> 00:08:41,378 あの… これ 預からせてください。 ええ どうぞ。 161 00:08:42,234 --> 00:08:45,371 じゃあ まずは 彼女の常連客から 洗っていきましょうかね。 162 00:08:45,371 --> 00:08:47,371 そうね…。 163 00:08:49,258 --> 00:08:51,227 おお~! 164 00:08:51,227 --> 00:08:53,262 主任… じゃなかった。 えーと 村瀬係長。 165 00:08:53,262 --> 00:08:57,299 何やってるんですか? 相変わらず元気そうだな 浅輪。 166 00:08:57,299 --> 00:09:01,187 そっちは? あ こっちは 殺しなんですよ。 167 00:09:01,187 --> 00:09:03,272 ここで働いてたホステスさんが 殺されちゃって。 168 00:09:03,272 --> 00:09:05,224 そうか。 169 00:09:05,224 --> 00:09:07,259 そういえば 14係って→ 170 00:09:07,259 --> 00:09:09,395 検挙率 トップらしいじゃないですか。 171 00:09:09,395 --> 00:09:12,395 ハハッ。 まあ それは 優秀な部下たちのおかげだな。 172 00:09:13,199 --> 00:09:18,287 (黛 涼子)あ 小宮山志保さん はじめまして。 私 14係の…。 173 00:09:18,287 --> 00:09:22,274 黛涼子さんね。 存じ上げてます。 174 00:09:22,274 --> 00:09:24,260 同じ捜査一課の 女性刑事ですから。 175 00:09:24,260 --> 00:09:26,162 ああ それは光栄です。 176 00:09:26,162 --> 00:09:28,264 バリバリ知ってるじゃないですか。 177 00:09:28,264 --> 00:09:31,183 それで あなたたちは何を? 178 00:09:31,183 --> 00:09:35,304 行くぞ 黛。 はい。 失礼します。 179 00:09:35,304 --> 00:09:39,275 ちょっと… 何? あれ。 なんか感じ悪くない? 180 00:09:39,275 --> 00:09:42,344 まあ あんな感じじゃないですか? 感じ悪いわねぇ。 181 00:09:42,344 --> 00:09:44,344 普通じゃないですか? すごい感じ悪かった。 182 00:09:48,200 --> 00:10:11,290 ♪♪~ 183 00:10:11,290 --> 00:10:13,275 (新田)係長。 誰かが無理やりに→ 184 00:10:13,275 --> 00:10:16,245 侵入したというような痕跡は ないようですね。 185 00:10:16,245 --> 00:10:18,247 あれ? あれ…? 186 00:10:18,247 --> 00:10:37,266 ♪♪~ 187 00:10:37,266 --> 00:10:41,170 係長。 部屋に争ったような形跡は ないようですし→ 188 00:10:41,170 --> 00:10:43,389 この部屋が 殺害現場というわけでは→ 189 00:10:43,389 --> 00:10:46,389 なさそうですよね。 うん…。 190 00:10:48,277 --> 00:10:52,264 係長。 ん? ああ そう。 191 00:10:52,264 --> 00:10:54,300 はい…。 192 00:10:54,300 --> 00:10:56,335 新田君。 はい。 193 00:10:56,335 --> 00:11:00,272 ここに書いてある材料 これ みんな買っといて。 194 00:11:00,272 --> 00:11:04,210 材料? えっ…。 195 00:11:04,210 --> 00:11:15,254 ♪♪~ 196 00:11:15,254 --> 00:11:18,374 係長 ほんとに9係には…。 197 00:11:18,374 --> 00:11:20,374 だから 言ったろ。 それは いいって。 198 00:11:29,184 --> 00:11:32,187 なんで あんなとこで会うのよ…。 でも 元気そうでよかったですね。 199 00:11:32,187 --> 00:11:34,323 なんか ちょっと オシャレになってませんでした? 200 00:11:34,323 --> 00:11:37,243 なんかちょっと… ねえ。 (笑い声) 201 00:11:37,243 --> 00:11:39,345 (新田)ああ~ もうダメだ! うわ~! 202 00:11:39,345 --> 00:11:41,180 うわっ! どうしたの どうしたの…? 203 00:11:41,180 --> 00:11:44,183 ちょっと 包丁で指切っちゃって。 ええっ なんで包丁使ったの? 204 00:11:44,183 --> 00:11:46,252 よくわかんないんですけど…。 わかんないって事ないでしょうよ。 205 00:11:46,252 --> 00:11:48,270 ちょっと ちょっと ちょっと…。 206 00:11:48,270 --> 00:11:50,189 医務室行かないと…。 早く行きな。 207 00:11:50,189 --> 00:11:52,391 絶対ダメだ。 うわうわうわ…。 208 00:11:52,391 --> 00:11:54,391 どうしたの? ダメなんです 僕 ああいうの…。 209 00:11:55,277 --> 00:11:57,179 (2人)お疲れさまです。 おう お疲れ。 210 00:11:57,179 --> 00:11:59,298 何? このにおい。 なんですかね? 211 00:11:59,298 --> 00:12:02,284 そんな事は どうでもいいんで ガイシャの勤め先は どうだった? 212 00:12:02,284 --> 00:12:04,169 ガイシャなんですけども 昨日 休み取ってたんですよ。 213 00:12:04,169 --> 00:12:06,255 あっ そう。 で これ 常連客の情報を→ 214 00:12:06,255 --> 00:12:09,258 借りてきましたんで 聞き込みしたいと思います。 215 00:12:09,258 --> 00:12:12,227 そうか。 それで 本命の元旦那のほうは? 216 00:12:12,227 --> 00:12:14,313 もう 母親に 邪魔されちゃいましたよ。 217 00:12:14,313 --> 00:12:17,182 母親に? (矢沢)ああ。 それが強烈でさ。 218 00:12:17,182 --> 00:12:19,184 ガイシャの事を 目の敵にしてるみたいでさ→ 219 00:12:19,184 --> 00:12:22,271 子供も育てられないような 無責任な女なんて→ 220 00:12:22,271 --> 00:12:25,274 言っちゃったりしてさ。 えっ 子供いたんですか? 221 00:12:25,274 --> 00:12:27,242 いる。 父親が育ててる。 222 00:12:27,242 --> 00:12:29,345 うわっ ビックリした~。 (2人の笑い声) 223 00:12:29,345 --> 00:12:32,181 まあ 元旦那のほうは 俺たちが洗っとくからよ。 224 00:12:32,181 --> 00:12:35,284 あっ そういえば 主任に会いましたよ。 225 00:12:35,284 --> 00:12:37,186 えっ 俺がどうしたって? ああ ごめんなさい ごめんなさい。 226 00:12:37,186 --> 00:12:40,322 違くて 14係の村瀬係長です。 227 00:12:40,322 --> 00:12:43,309 村瀬は関係ないじゃねえかよ。 ええ~ そうですかね? 228 00:12:43,309 --> 00:12:45,160 主任。 はい? 229 00:12:45,160 --> 00:12:47,279 (一同)うわっ! 230 00:12:47,279 --> 00:12:50,265 僕も見かけたよ。 えっ 係長もですか? 231 00:12:50,265 --> 00:12:53,235 ガイシャの彼女の マンションの近くで。 232 00:12:53,235 --> 00:12:56,271 えっ 僕も彼女の勤務先の近くで 会いましたよ。 233 00:12:56,271 --> 00:12:59,325 えっ なんで? どっちも うちの事件の関係先じゃないかよ。 234 00:12:59,325 --> 00:13:01,260 あの野郎 嗅ぎ回って 出し抜こうってつもりじゃ→ 235 00:13:01,260 --> 00:13:03,278 ねえだろうな? いや そんな事→ 236 00:13:03,278 --> 00:13:05,264 出来るわけないじゃないですか。 出来るわけないって→ 237 00:13:05,264 --> 00:13:07,249 お前はなんで そん…。 あ それより 係長。 238 00:13:07,249 --> 00:13:09,318 ガイシャのほう どうなりました? 出来た。 239 00:13:09,318 --> 00:13:11,318 (2人)え? 240 00:13:13,322 --> 00:13:16,175 新田君。 はい。 はいはい。 241 00:13:16,175 --> 00:13:18,277 ちょうどよかった。 食べてみてくれる? 242 00:13:18,277 --> 00:13:20,279 あ はい わかりました。 すいません。 243 00:13:20,279 --> 00:13:23,232 それか。 それでね…。 すいません ちょっと…。 244 00:13:23,232 --> 00:13:26,301 ええ… これですか? これ? 245 00:13:26,301 --> 00:13:29,271 うん。 失礼しまーす。 いただきまーす。 246 00:13:29,271 --> 00:13:33,208 いただきまーす。 うん うまい。 甘い! 247 00:13:33,208 --> 00:13:35,244 やっぱり? (新田)甘いです。 248 00:13:35,244 --> 00:13:38,280 いや これ 彼女のマンションにあった→ 249 00:13:38,280 --> 00:13:40,265 レシピどおりに作ったんだよね。 250 00:13:40,265 --> 00:13:43,252 どの料理作っても 砂糖が多い。 甘くない? 251 00:13:43,252 --> 00:13:45,304 甘い。 (2人)甘いですね。 252 00:13:45,304 --> 00:13:47,189 ねえ。 あ これは 何? 253 00:13:47,189 --> 00:13:49,258 彼女の部屋にあった レシピなんですか? 254 00:13:49,258 --> 00:13:51,260 これ なんか 事件と関係あるんですか? 255 00:13:51,260 --> 00:13:53,278 いや それは わかんないよ。 わからない? 256 00:13:53,278 --> 00:13:55,247 けど 妙だよね。 妙? 257 00:13:55,247 --> 00:13:59,385 このプリンの作り方なんか…。 258 00:13:59,385 --> 00:14:03,385 このプリンの作り方が…。 (加納・浅輪)妙。 259 00:14:06,241 --> 00:14:16,452 ♪♪~ 260 00:14:16,452 --> 00:14:18,452 うめえ~! 261 00:14:21,190 --> 00:14:23,258 新田君 もしかして 甘いの苦手だった? 262 00:14:23,258 --> 00:14:25,177 いや そういうわけじゃ ないんですけど…。 263 00:14:25,177 --> 00:14:30,299 いやぁ… いやぁ…。 いやぁって 何? どうしたの? 264 00:14:30,299 --> 00:14:34,236 はい…。 浅輪先輩って ずっと 係長とコンビだったんですよね? 265 00:14:34,236 --> 00:14:37,389 そうだよ。 はあ… よく我慢出来ましたね。 266 00:14:37,389 --> 00:14:39,389 我慢? はい。 267 00:14:40,209 --> 00:14:44,296 俺 係長のせいで 怪我までしてるんすよ。 268 00:14:44,296 --> 00:14:47,249 大体ね 晴れて捜査一課に 異動する事が出来たのに→ 269 00:14:47,249 --> 00:14:49,301 なんで じゃがいもの皮むきなんか→ 270 00:14:49,301 --> 00:14:51,320 しなきゃいけないのかって 話なんですよ。 271 00:14:51,320 --> 00:14:54,306 ああ… まあ でも そういうのは よくあるよ。 272 00:14:54,306 --> 00:14:57,292 まあ 俺なんかさ…。 いやいや いやいや…。 273 00:14:57,292 --> 00:14:59,161 今日だって ガイシャの家を捜査してる時→ 274 00:14:59,161 --> 00:15:02,181 なんか係長 やる気なさそうだったしな…。 275 00:15:02,181 --> 00:15:06,285 やる気ないって 係長が? はい。 276 00:15:06,285 --> 00:15:08,253 なんか 俺の話も→ 277 00:15:08,253 --> 00:15:11,173 聞いてるんだか聞いてないんだか わからない感じで…。 278 00:15:11,173 --> 00:15:14,259 ああ~ そういうとこあるね。 でもね 聞いてるから大丈夫よ。 279 00:15:14,259 --> 00:15:16,278 ええっ そうなんですか? そうそう そうそう。 280 00:15:16,278 --> 00:15:18,180 いや 俺にはどう見ても 仕事をやる気がないようにしか→ 281 00:15:18,180 --> 00:15:21,350 見えないんですけどね。 (カップを置く音) 282 00:15:21,350 --> 00:15:23,252 (石川倫子) それはどうも失礼致しました。 283 00:15:23,252 --> 00:15:25,254 倫子ちゃん 倫子ちゃん。 284 00:15:25,254 --> 00:15:28,207 あのさ これね プリンのレシピみたいなんだけど→ 285 00:15:28,207 --> 00:15:30,292 係長が なんか 気になるっつうのよ。 286 00:15:30,292 --> 00:15:32,377 ふーん。 で ちょっと これ→ 287 00:15:32,377 --> 00:15:35,164 倫子ちゃんに見せてみようか みたいな事を言っててさ。 288 00:15:35,164 --> 00:15:37,266 言ったの? あの人が? 289 00:15:37,266 --> 00:15:41,270 いや まあ 言ったっていうか 顔に書いてあったみたいな…。 290 00:15:41,270 --> 00:15:44,239 書いてあった? ふーん…。 はい。 291 00:15:44,239 --> 00:15:46,325 すいません。 292 00:15:46,325 --> 00:15:51,196 ああ 卵を使ってないって事かな。 卵? 293 00:15:51,196 --> 00:15:54,166 うん。 かぼちゃと豆乳で 代用してるのね。 294 00:15:54,166 --> 00:15:58,270 この人 卵アレルギー? 卵アレルギー…。 295 00:15:58,270 --> 00:16:01,306 (新田)あの… 先輩。 こちらの方は? 296 00:16:01,306 --> 00:16:04,309 ああ…。 どうも 自己紹介が遅れました。 297 00:16:04,309 --> 00:16:08,309 仕事する気がない係長の娘の 石川倫子です。 298 00:16:09,248 --> 00:16:11,333 えっ!? えっ? 299 00:16:11,333 --> 00:16:14,333 (新田・倫子の笑い声) ごめん ごめん。 ごめんね。 300 00:16:23,161 --> 00:16:26,265 係長 このプリンなんですけど→ 301 00:16:26,265 --> 00:16:29,334 卵アレルギーの人のための ものだったんですよ。 302 00:16:29,334 --> 00:16:33,334 なのに ガイシャの胃の内容物に 卵を食べた形跡があったんです。 303 00:16:36,375 --> 00:16:38,243 ≫(新田)係長! はい? 304 00:16:38,243 --> 00:16:41,246 係長。 青柳主任たちが 三宅智之を引っ張ってきました。 305 00:16:41,246 --> 00:16:43,181 ええっ? はい。 306 00:16:43,181 --> 00:16:45,250 (浅輪・新田)あっ…。 あっ! 307 00:16:45,250 --> 00:16:53,208 ♪♪~ 308 00:16:53,208 --> 00:16:56,261 一昨日の6時頃 あなたの店の近くで→ 309 00:16:56,261 --> 00:16:59,231 あなたと水嶋明美さんが 一緒にいたのを→ 310 00:16:59,231 --> 00:17:01,266 見たという人がいるんですけど。 311 00:17:01,266 --> 00:17:03,435 なんか もめてるように 見えたそうなんですけど→ 312 00:17:03,435 --> 00:17:05,435 何 話ししてたんですか? 313 00:17:07,272 --> 00:17:09,174 最近は会ってないって 言ってましたよね。 314 00:17:09,174 --> 00:17:11,276 どうして 嘘ついたんですか? 315 00:17:11,276 --> 00:17:13,228 いや だから それは…。 316 00:17:13,228 --> 00:17:15,180 あのね…。 ≪(ドアの開く音) 317 00:17:15,180 --> 00:17:17,399 主任 ちょっといい? (青柳)はあ。 318 00:17:17,399 --> 00:17:20,399 おい 矢沢 どきなさい。 はい。 319 00:17:24,256 --> 00:17:29,177 息子の博之君 卵アレルギーですか? 320 00:17:29,177 --> 00:17:32,397 ええ…。 でも どうして それを? 321 00:17:32,397 --> 00:17:35,397 明美さんの部屋に レシピがありました。 322 00:17:36,184 --> 00:17:39,271 卵を使わないで作る プリンのレシピ。 323 00:17:39,271 --> 00:17:43,358 それから 子供のために 甘い味付けのおかずのレシピ。 324 00:17:43,358 --> 00:17:45,358 レシピ? 325 00:17:47,279 --> 00:17:50,279 そうですか…。 326 00:17:51,266 --> 00:17:55,320 (水嶋明美)おなかすいた? 食べる? 食べる人? 327 00:17:55,320 --> 00:17:57,155 (博之・明美)はーい。 (明美)じゃあ 食べよっか。 328 00:17:57,155 --> 00:18:00,292 じゃあね ミートボール食べよう。 はい。 329 00:18:00,292 --> 00:18:04,379 (三宅の声)明美を月に数回 博之に会わせていたので…。 330 00:18:04,379 --> 00:18:06,379 お茶飲もうね。 じゃあね。 331 00:18:08,367 --> 00:18:11,367 はい お茶。 はーい。 332 00:18:14,272 --> 00:18:17,175 飲んだ? 美味しかった? 美味しい? 333 00:18:17,175 --> 00:18:40,382 ♪♪~ 334 00:18:40,382 --> 00:18:45,382 明美さん お子さんの事は大切に思ってた。 335 00:18:46,254 --> 00:18:48,256 主任 ありがとう。 336 00:18:48,256 --> 00:18:51,410 なんだよ じゃあ 昨日の話は 全部デタラメじゃねえかよ。 337 00:18:51,410 --> 00:18:56,410 すいませんでした。 母の手前 ああ言うしか…。 338 00:18:57,265 --> 00:19:02,254 元々 母は 明美との結婚にも 反対だったんです。 339 00:19:02,254 --> 00:19:05,290 うちには ふさわしくない嫁だと。 340 00:19:05,290 --> 00:19:08,176 それじゃあ どうして あなたが子供を引き取る事に? 341 00:19:08,176 --> 00:19:12,364 ちょうど 親権をどうするかという 話をしている頃に→ 342 00:19:12,364 --> 00:19:15,364 明美が窃盗事件を起こしまして。 343 00:19:16,268 --> 00:19:18,286 窃盗事件? 344 00:19:18,286 --> 00:19:21,289 博之を連れて買い物に行った ドラッグストアで→ 345 00:19:21,289 --> 00:19:25,177 化粧品を万引きして 警察沙汰になったんです。 346 00:19:25,177 --> 00:19:31,283 それで 母が 子供の目の前で 盗みを働くような女に→ 347 00:19:31,283 --> 00:19:34,236 子供を育てられるわけがないと…。 348 00:19:34,236 --> 00:19:36,288 そういう事ですか…。 349 00:19:36,288 --> 00:19:39,391 で 一昨日は 彼女 何? 350 00:19:39,391 --> 00:19:43,391 彼女のほうから訪ねてきて 子供の話を…。 351 00:19:44,296 --> 00:19:46,296 お金があれば 文句ないのよね? 352 00:19:48,283 --> 00:19:51,186 え? あのババアが言ってたでしょ。 353 00:19:51,186 --> 00:19:56,241 子供を養う経済力がついたら 博之を引き渡してもいいって。 354 00:19:56,241 --> 00:19:58,176 まあ それは…。 355 00:19:58,176 --> 00:20:00,295 近々 まとまったお金が 入る予定だから→ 356 00:20:00,295 --> 00:20:04,166 そしたら 博之 連れ戻しに来るからね。 357 00:20:04,166 --> 00:20:06,168 (三宅の声)母と→ 358 00:20:06,168 --> 00:20:08,270 ちゃんと育てられる 経済力がついたら→ 359 00:20:08,270 --> 00:20:12,374 子供を渡すというような約束を していたんです。 360 00:20:12,374 --> 00:20:15,374 試しに1千万ためてみろって。 361 00:20:16,161 --> 00:20:19,247 まあ お互い 感情的になっている場での→ 362 00:20:19,247 --> 00:20:21,266 やりとりだったのですが。 363 00:20:21,266 --> 00:20:25,253 まとまったお金っていうのは? さあ 詳しい事は…。 364 00:20:25,253 --> 00:20:28,273 なんか きなくせえ話になってきたなぁ。 365 00:20:28,273 --> 00:20:30,208 そうですね。 あの…→ 366 00:20:30,208 --> 00:20:33,245 確かに 一昨日 明美とは会いました。 367 00:20:33,245 --> 00:20:36,298 でも 僕は殺していません。 368 00:20:36,298 --> 00:20:39,201 7月3日って なんの日? 369 00:20:39,201 --> 00:20:44,256 その日は 次に明美と博之を 会わせる予定だった日です。 370 00:20:44,256 --> 00:20:46,291 ああ そういう事。 371 00:20:46,291 --> 00:20:49,327 三宅さん。 明美さん 他に何か言ってませんでした? 372 00:20:49,327 --> 00:20:51,327 他に…。 373 00:20:52,280 --> 00:20:56,251 あ そういえば この前 会った時は→ 374 00:20:56,251 --> 00:20:59,387 弁護士に相談していると 話してました。 375 00:20:59,387 --> 00:21:02,387 それは 親権について? ええ。 376 00:21:07,229 --> 00:21:09,264 博之は どうしても引き取りたいのか? 377 00:21:09,264 --> 00:21:11,199 当たり前でしょ。 378 00:21:11,199 --> 00:21:14,286 お店のお客さんに 弁護士の先生がいて→ 379 00:21:14,286 --> 00:21:17,422 親権の件で 相談に乗ってくれてるんだ。 380 00:21:17,422 --> 00:21:19,422 店の客の弁護士…。 381 00:23:42,267 --> 00:23:44,269 (ノック) ≫(佐藤孝彦)どうぞ。 382 00:23:44,269 --> 00:23:46,269 失礼しまーす。 383 00:23:47,305 --> 00:23:50,225 失礼します。 佐藤先生ですよね? 384 00:23:50,225 --> 00:23:52,260 (佐藤)ええ。 突然すいません 忙しいところ。 385 00:23:52,260 --> 00:23:57,215 (佐藤)いえ。 それで 捜査一課の方だと伺いましたが? 386 00:23:57,215 --> 00:24:01,269 銀座のクラブのRayの 水嶋明美さん ご存じですよね? 387 00:24:01,269 --> 00:24:05,256 水嶋…? あ お店では 双葉さん。 388 00:24:05,256 --> 00:24:09,244 ああ はいはい。 彼女が何か? 389 00:24:09,244 --> 00:24:14,249 昨日 遺体で発見されました。 遺体で? 390 00:24:14,249 --> 00:24:16,251 殺されたんですか? 恐らく。 391 00:24:16,251 --> 00:24:19,220 そうですか…。 392 00:24:19,220 --> 00:24:22,173 しかし どうして 私のところに? 393 00:24:22,173 --> 00:24:24,225 水嶋さんが 先生の名刺を持っていたので。 394 00:24:24,225 --> 00:24:26,294 なるほど。 395 00:24:26,294 --> 00:24:29,247 それと 水嶋さん 子供の親権について→ 396 00:24:29,247 --> 00:24:31,232 弁護士さんに 相談していたようなんですが→ 397 00:24:31,232 --> 00:24:34,235 それが佐藤先生だったのでは ないかと思いまして。 398 00:24:34,235 --> 00:24:37,138 まあ 確かに そんな話は聞きましたけど→ 399 00:24:37,138 --> 00:24:40,208 正式な依頼を受けた というわけではないんですよ。 400 00:24:40,208 --> 00:24:43,228 酒の席での話という感じで。 ああ そうですか…。 401 00:24:43,228 --> 00:24:47,232 ただ…。 ただ… なんですか? 402 00:24:47,232 --> 00:24:51,236 いや 関係あるかどうかは わかりませんが→ 403 00:24:51,236 --> 00:24:55,223 彼女に前科があるのは ご存じですよね? 404 00:24:55,223 --> 00:24:57,292 ええ。 はい。 405 00:24:57,292 --> 00:24:59,327 いわゆる 万引きだったそうですが→ 406 00:24:59,327 --> 00:25:03,327 ちょうど そのお店に居合わせた 警察官に逮捕されたらしくて。 407 00:25:04,149 --> 00:25:06,201 そうだったんですか。 408 00:25:06,201 --> 00:25:08,236 それで 最近になって→ 409 00:25:08,236 --> 00:25:10,238 その警察官に偶然会ったと 話していました。 410 00:25:10,238 --> 00:25:12,257 ええっ そんな事あったんすか? 411 00:25:12,257 --> 00:25:15,310 ええ。 そもそも その時 捕まった事が原因で→ 412 00:25:15,310 --> 00:25:18,163 子供を夫側に渡さなくては ならなかったんです。 413 00:25:18,163 --> 00:25:22,217 それで 彼女 その警察官には 恨みを持っていたようでしたよ。 414 00:25:22,217 --> 00:25:24,235 なるほど。 415 00:25:24,235 --> 00:25:28,239 ところで 水嶋さん 近々 まとまったお金を手に入れると→ 416 00:25:28,239 --> 00:25:31,226 話してたようなんですが その事については? 417 00:25:31,226 --> 00:25:34,129 まとまったお金ですか…。 418 00:25:34,129 --> 00:25:36,281 すいません 思い当たりません。 419 00:25:36,281 --> 00:25:38,216 ああ… そうですか。 420 00:25:38,216 --> 00:25:40,251 しかし 偶然って あるもんなんですね。 421 00:25:40,251 --> 00:25:44,222 自分を捕まえた警察官と また再会するなんてね。 422 00:25:44,222 --> 00:25:46,241 うん… でも その事が→ 423 00:25:46,241 --> 00:25:48,243 まとまったお金を手に入れる って話と→ 424 00:25:48,243 --> 00:25:52,243 関係があるとは思えないわね。 そうなんですよねぇ。 425 00:25:53,214 --> 00:26:05,210 ♪♪~ 426 00:26:05,210 --> 00:26:08,229 (矢沢)お疲れさまです。 おう。 427 00:26:08,229 --> 00:26:10,148 主任は? 428 00:26:10,148 --> 00:26:13,268 ああ 今 旦那を送りに行ってます。 429 00:26:13,268 --> 00:26:18,173 矢沢君 水嶋明美さんって 飲食店勤務って事だよね。 430 00:26:18,173 --> 00:26:20,208 はい。 431 00:26:20,208 --> 00:26:22,227 君が作成する調書に 登場するとすれば。 432 00:26:22,227 --> 00:26:24,229 まあ そういう事になりますね。 433 00:26:24,229 --> 00:26:26,181 ちょっと これ見て。 434 00:26:26,181 --> 00:26:28,266 え? なんですか これ。 435 00:26:28,266 --> 00:26:32,237 これ 14係が扱った 事件なんだけどさ→ 436 00:26:32,237 --> 00:26:35,206 村瀬君が 僕たちが追っかけてる事件の→ 437 00:26:35,206 --> 00:26:38,206 関係先に現れるのが気になって。 438 00:26:39,377 --> 00:26:42,377 この目撃者っていうのが 彼女の事ですか? 439 00:26:43,348 --> 00:26:45,348 考えすぎかな? 440 00:26:47,135 --> 00:26:51,322 いやいやいや… ちょっと これ お借りします。 441 00:26:51,322 --> 00:26:58,322 ♪♪~ 442 00:27:01,182 --> 00:27:04,219 コーヒー入りました。 (一同)ありがとうございます。 443 00:27:04,219 --> 00:27:06,221 いただきます。 444 00:27:06,221 --> 00:27:09,174 まとまったお金を 手に入れるっていう話→ 445 00:27:09,174 --> 00:27:11,276 今のところ 詳しい事情を知る人はいないわね。 446 00:27:11,276 --> 00:27:13,244 そうか。 447 00:27:13,244 --> 00:27:16,130 係長 やっぱりビンゴでした。 やった! 448 00:27:16,130 --> 00:27:18,283 何? ビンゴって。 449 00:27:18,283 --> 00:27:22,237 被害者の水嶋明美さん 殺人事件の 目撃証人だったんですよ。 450 00:27:22,237 --> 00:27:24,222 目撃証人? (矢沢)ええ。 451 00:27:24,222 --> 00:27:28,226 その容疑者を送検したのが あの14係だったんです。 452 00:27:28,226 --> 00:27:30,245 え? なんだって? 453 00:27:30,245 --> 00:27:32,247 ほら シャブの売人が 殺されたっていう事件。 454 00:27:32,247 --> 00:27:34,165 (志保)それ 確か ガイシャは→ 455 00:27:34,165 --> 00:27:36,301 宇田川っていう 売人だったわよね? 456 00:27:36,301 --> 00:27:38,336 (矢沢)ええ 容疑者として浮上したのが→ 457 00:27:38,336 --> 00:27:42,336 宇田川にシャブを卸してた 犬飼直人という人物なんです。 458 00:27:44,242 --> 00:27:47,262 犬飼企画の社長さんか。 459 00:27:47,262 --> 00:27:50,281 犬飼と宇田川には 金銭トラブルがあったんで→ 460 00:27:50,281 --> 00:27:52,217 動機はあったんですが… アリバイがあったんです。 461 00:27:52,217 --> 00:27:54,235 アリバイ? ええ 見てください。 462 00:27:54,235 --> 00:27:57,171 犯行当時 仲間と事務所で麻雀していた。 463 00:27:57,171 --> 00:28:01,242 へえ… また えらく 嘘くさいアリバイね。 464 00:28:01,242 --> 00:28:05,230 (矢沢)彼女 この事件の 目撃証人だったんですよ。 465 00:28:05,230 --> 00:28:09,183 水嶋明美さんは 殺害現場近くで→ 466 00:28:09,183 --> 00:28:11,352 毎晩 野良猫に エサをやってたんです。 467 00:28:11,352 --> 00:28:16,352 で 偶然 犬飼が宇田川を 殺しているところを目撃した。 468 00:28:18,276 --> 00:28:21,296 (青柳)14係の事件に絡んでたのか。 469 00:28:21,296 --> 00:28:23,264 それで村瀬が嗅ぎ回ってたんだな。 470 00:28:23,264 --> 00:28:25,283 かもしれませんね。 で 犬飼は否認してんだろ? 471 00:28:25,283 --> 00:28:28,136 第一回公判の罪状認否では 否認してます。 472 00:28:28,136 --> 00:28:31,356 目撃者の口封じって事も 考えられるな。 473 00:28:31,356 --> 00:28:33,356 よし 犬飼の周辺 洗うぞ。 (一同)はい。 474 00:28:34,242 --> 00:28:36,227 新人 行くわよ。 あっ はい! 475 00:28:36,227 --> 00:28:38,363 いってきます。 いってらっしゃい。 476 00:28:38,363 --> 00:28:40,363 (新田)いってきます。 いってらっしゃい。 477 00:28:49,140 --> 00:28:51,225 係長! あれ みんなは? 478 00:28:51,225 --> 00:28:54,128 犬飼企画へ行ったよ。 犬飼企画? 479 00:28:54,128 --> 00:28:56,264 ああ それより→ 480 00:28:56,264 --> 00:28:59,367 これ 水嶋明美さんの窃盗事件の 捜査資料なんですが→ 481 00:28:59,367 --> 00:29:03,367 現行犯逮捕した警察官の名前 見てください。 482 00:29:06,274 --> 00:29:08,274 これ…。 483 00:31:30,151 --> 00:31:32,236 警察だ。 なんだ てめえは! 484 00:31:32,236 --> 00:31:35,173 なんだ オラ! 警察です。 485 00:31:35,173 --> 00:31:37,091 こっちか? 486 00:31:37,091 --> 00:31:39,193 なんの用だ? (青柳)殺しの事で→ 487 00:31:39,193 --> 00:31:41,212 ちょっと聞きたいんだけど。 殺し? 488 00:31:41,212 --> 00:31:43,181 宇田川を殺ったのは 犬飼さんじゃねえよ! 489 00:31:43,181 --> 00:31:45,066 そっちの殺しの事じゃねえよ。 あ? 490 00:31:45,066 --> 00:31:47,168 あ? は? 491 00:31:47,168 --> 00:31:49,170 (村瀬)青柳! あ? 492 00:31:49,170 --> 00:31:52,140 …さん。 なんだよ 村瀬。 493 00:31:52,140 --> 00:31:54,242 もう そのへんに しときましょうか。 494 00:31:54,242 --> 00:31:57,078 なんだ 偉そうに この野郎。 主任! ここじゃまずいっすよ。 495 00:31:57,078 --> 00:31:59,130 だって14係 関係ねえだろ! 496 00:31:59,130 --> 00:32:01,199 ここは うちの事件の 関係先ですから。 497 00:32:01,199 --> 00:32:03,301 それは こっちも同じよ! 令状もなし→ 498 00:32:03,301 --> 00:32:06,301 任意で引っ張る材料もないんじゃ この連中は 何も喋りませんよ。 499 00:32:07,188 --> 00:32:09,190 新田! はい! 500 00:32:09,190 --> 00:32:11,125 お前 こいつらに殴られろ。 えっ!? 501 00:32:11,125 --> 00:32:13,161 殴られたら 公務執行妨害か なんかで引っ張れんだろ。 502 00:32:13,161 --> 00:32:15,179 なんで なんで…。 503 00:32:15,179 --> 00:32:19,200 青柳さん あんた ほんと変わんないな。 504 00:32:19,200 --> 00:32:21,118 (携帯電話) ちょっと待った。 505 00:32:21,118 --> 00:32:23,171 何? なんだろう こんな時に。 506 00:32:23,171 --> 00:32:25,289 係長からだ。 507 00:32:25,289 --> 00:32:27,289 はい もしもし。 508 00:32:28,075 --> 00:32:30,278 お座りください。 はい。 509 00:32:30,278 --> 00:32:32,278 どうぞ。 510 00:32:36,150 --> 00:32:38,069 お取り込み中 申し訳ありません。 511 00:32:38,069 --> 00:32:40,154 ああ いえ…。 512 00:32:40,154 --> 00:32:42,073 で なんなんですか? 係長。 513 00:32:42,073 --> 00:32:44,275 黛さん あなた→ 514 00:32:44,275 --> 00:32:47,275 水嶋明美さん 以前から面識ありましたよね? 515 00:32:49,280 --> 00:32:52,280 えっ? ん? どういう事だ? 516 00:32:53,150 --> 00:32:56,287 水嶋明美さんが 過去に起こした万引き事件→ 517 00:32:56,287 --> 00:33:00,287 検挙したの あなたですよね? え? 518 00:33:01,075 --> 00:33:05,162 現行犯逮捕した警察官の名前 見てください。 519 00:33:05,162 --> 00:33:08,099 えっ ええ。 それが何か? 520 00:33:08,099 --> 00:33:13,204 その頃 子供の親権を どちらが持つかで争ってました。 521 00:33:13,204 --> 00:33:17,091 その事で 彼女は 子供を夫側に取られた。 522 00:33:17,091 --> 00:33:19,076 彼女は そう思ってます。 523 00:33:19,076 --> 00:33:24,181 つまり あなたに逆恨みの感情を 抱いてたって事なんですよ。 524 00:33:24,181 --> 00:33:26,217 そんな…。 525 00:33:26,217 --> 00:33:31,172 水嶋さん 目撃証言取り下げるって 言い出したんじゃないんですか? 526 00:33:31,172 --> 00:33:34,091 証言取り下げる? そんな申し出 聞いてないぞ。 527 00:33:34,091 --> 00:33:38,212 でも 彼女のマンションの カレンダーに印がありました。 528 00:33:38,212 --> 00:33:40,214 7月3日に。 7月3日っていったら→ 529 00:33:40,214 --> 00:33:42,183 犬飼の公判予定日だ。 530 00:33:42,183 --> 00:33:44,168 だったら 出廷するつもり だったんじゃないのか? 531 00:33:44,168 --> 00:33:46,187 そうです。 ただ その日は→ 532 00:33:46,187 --> 00:33:48,172 彼女 子供と会う約束の日でも あったんですよ。 533 00:33:48,172 --> 00:33:53,177 その日は 次に明美と博之を 会わせる予定だった日です。 534 00:33:53,177 --> 00:33:57,198 つまり 彼女は 出廷するつもりはなかった。 535 00:33:57,198 --> 00:33:59,250 証言取り下げる事が→ 536 00:33:59,250 --> 00:34:02,250 あなたへの嫌がらせになるって 考えてた。 537 00:34:03,371 --> 00:34:09,371 あるいは 出廷する代わりに お金を要求した。 538 00:34:11,145 --> 00:34:14,165 彼女 近々 まとまったお金が手に入るって→ 539 00:34:14,165 --> 00:34:16,083 話していたそうです。 ああ! 540 00:34:16,083 --> 00:34:18,119 ちょっと待て 浅輪。 541 00:34:18,119 --> 00:34:22,256 黛さん あなた 水嶋さんが殺害された日→ 542 00:34:22,256 --> 00:34:24,175 昼間 銀行から 100万円下ろしてますよね? 543 00:34:24,175 --> 00:34:26,110 調べさせて頂きました。 544 00:34:26,110 --> 00:34:37,305 ♪♪~ 545 00:34:37,305 --> 00:34:41,305 そのお金 今 どこにあるんですか? 546 00:34:42,176 --> 00:34:45,296 黛君 君は…。 547 00:34:45,296 --> 00:34:49,296 あっ 違うんです 係長。 私は ただ…。 548 00:34:51,202 --> 00:34:54,238 (涼子の声)水嶋さんが証言を 取り下げると言い出したのは→ 549 00:34:54,238 --> 00:34:56,238 先週の事でした。 550 00:34:59,176 --> 00:35:03,164 どうかされました? 裁判の連絡がきたわ。 551 00:35:03,164 --> 00:35:06,233 そうですか。 くれぐれもよろしくお願いします。 552 00:35:06,233 --> 00:35:10,187 それなんだけど やっぱ 証言するのやめるから。 553 00:35:10,187 --> 00:35:14,191 え? どうしたんですか? 急に。 554 00:35:14,191 --> 00:35:18,212 やっぱり あんた 私の事 覚えてないのね。 555 00:35:18,212 --> 00:35:22,099 1年前よ。 私は あんたに捕まったの。 556 00:35:22,099 --> 00:35:24,168 おかげで 子供を旦那に取られたわ。 557 00:35:24,168 --> 00:35:27,154 1年前…? 558 00:35:27,154 --> 00:35:30,124 もしかして 万引きの? 559 00:35:30,124 --> 00:35:32,259 やっと思い出した? 560 00:35:32,259 --> 00:35:36,197 そうよ! あんたが むかつくから 証言するのやめるの。 561 00:35:36,197 --> 00:35:40,101 そんな! 水嶋さん どうか考え直してください。 562 00:35:40,101 --> 00:35:45,089 だったら誠意を見せて。 誠意? どうすれば…。 563 00:35:45,089 --> 00:35:48,209 それは 自分で考えなさいよ。 564 00:35:48,209 --> 00:35:51,162 つまり お金って事? 565 00:35:51,162 --> 00:35:54,162 まあ そういう誠意の見せ方も あるわね。 566 00:35:55,149 --> 00:36:03,324 ♪♪~ 567 00:36:03,324 --> 00:36:06,324 それで お金を? 568 00:36:07,194 --> 00:36:11,198 彼女の 私に対する個人的な恨みで→ 569 00:36:11,198 --> 00:36:13,184 これまでの捜査が 台無しになるのが→ 570 00:36:13,184 --> 00:36:15,119 耐えられなかった。 571 00:36:15,119 --> 00:36:22,159 ♪♪~ 572 00:36:22,159 --> 00:36:25,229 100万 用意したわ。 573 00:36:25,229 --> 00:36:30,151 ♪♪~ 574 00:36:30,151 --> 00:36:32,069 どうも。 575 00:36:32,069 --> 00:36:34,205 これで 証言してくれるのよね? 576 00:36:34,205 --> 00:36:37,274 さあ それは どうかしらね? (涼子)えっ? 577 00:36:37,274 --> 00:36:41,274 録音してたのよね この前のやりとりも。 578 00:36:43,164 --> 00:36:46,267 警察が お金を出して 証言させたなんて→ 579 00:36:46,267 --> 00:36:48,267 かなりやばいわよね。 580 00:36:50,187 --> 00:36:53,190 100万は 迷惑料って事で もらっておくわ。 581 00:36:53,190 --> 00:36:55,292 あなた…。 582 00:36:55,292 --> 00:36:58,292 待ちなさい! それ 渡しなさい! 583 00:37:00,147 --> 00:37:02,149 ハッ! 584 00:37:02,149 --> 00:37:05,286 無駄よ。 この前のやりとり→ 585 00:37:05,286 --> 00:37:08,286 あれ バックアップとってあるから。 586 00:39:42,209 --> 00:39:45,209 どうにかしなければと 思いました。 587 00:39:46,196 --> 00:39:50,184 でも 私は彼女を殺していません。 588 00:39:50,184 --> 00:39:52,069 うん…。 589 00:39:52,069 --> 00:40:01,078 ♪♪~ 590 00:40:01,078 --> 00:40:03,280 浅輪君。 えっ? 591 00:40:03,280 --> 00:40:05,280 行こう。 え? どこに? 592 00:40:06,200 --> 00:40:08,202 鑑識。 593 00:40:08,202 --> 00:40:10,187 ああ わかりました わかりました。 すいません。 594 00:40:10,187 --> 00:40:16,210 ♪♪~ 595 00:40:16,210 --> 00:40:18,195 録音のバックアップが あるとするならば→ 596 00:40:18,195 --> 00:40:20,180 パソコンの中。 たぶん。 597 00:40:20,180 --> 00:40:32,092 ♪♪~ 598 00:40:32,092 --> 00:40:34,094 お疲れさまです。 599 00:40:34,094 --> 00:40:36,380 ガイシャのパソコンって どうなってます? 600 00:40:36,380 --> 00:40:38,380 ああ…。 601 00:40:40,084 --> 00:40:42,169 こちらです。 602 00:40:42,169 --> 00:40:45,172 しかし ロックがかかっていて→ 603 00:40:45,172 --> 00:40:47,191 パスワードを解析しないと 中身が見れないんですよ。 604 00:40:47,191 --> 00:40:50,244 そうなんですか。 2日ほど お時間を頂ければ→ 605 00:40:50,244 --> 00:40:52,162 解除出来ると思うんですが。 606 00:40:52,162 --> 00:40:54,198 解析します? 607 00:40:54,198 --> 00:40:57,084 ちょっと触っていいですか? どうぞ。 608 00:40:57,084 --> 00:41:08,178 ♪♪~ 609 00:41:08,178 --> 00:41:10,280 (2人)おお~! 610 00:41:10,280 --> 00:41:12,280 ヒロユキ。 子供の名前。 611 00:41:13,250 --> 00:41:15,250 なるほど。 はあ。 612 00:41:25,312 --> 00:41:27,312 (ノック) 613 00:41:29,166 --> 00:41:31,101 失礼します。 614 00:41:31,101 --> 00:41:33,187 おや 刑事さんじゃないですか。 615 00:41:33,187 --> 00:41:36,223 事務所で こちらだって聞いたものですから。 616 00:41:36,223 --> 00:41:39,209 なんか 今度 独立されるそうですね。 617 00:41:39,209 --> 00:41:41,111 ここが 新しい事務所になるわけですか? 618 00:41:41,111 --> 00:41:45,199 ええ そうなんですよ。 念願が かないました。 619 00:41:45,199 --> 00:41:48,102 それは よかったですね。 ありがとうございます。 620 00:41:48,102 --> 00:41:50,220 それで 今日は何か? 621 00:41:50,220 --> 00:41:55,192 いや 実は ちょっと 興味深いものを発見しまして。 622 00:41:55,192 --> 00:41:57,227 興味深いもの? はい。 623 00:41:57,227 --> 00:41:59,227 これ ちょっと聞いて頂けますか? 624 00:42:03,183 --> 00:42:06,103 (佐藤の声)「俺の言うとおりに やれば 間違いないから」 625 00:42:06,103 --> 00:42:08,205 (明美)「ねえ 先生」 626 00:42:08,205 --> 00:42:13,193 私 頭悪いからさ もう1回 説明してよ。 627 00:42:13,193 --> 00:42:17,164 だから その刑事に 金を要求するんだよ。 628 00:42:17,164 --> 00:42:21,168 金を出せば証言してやるって。 録音する必要あるわけ? 629 00:42:21,168 --> 00:42:23,087 録音しておけば その刑事が→ 630 00:42:23,087 --> 00:42:25,172 あとから騒ぐわけには いかなくなるだろ。 631 00:42:25,172 --> 00:42:27,207 そっか。 それから 念のため→ 632 00:42:27,207 --> 00:42:30,294 君が恐喝した形に ならないように→ 633 00:42:30,294 --> 00:42:33,180 ストレートに金を要求するような 言い方は 避けたほうがいいな。 634 00:42:33,180 --> 00:42:35,149 じゃあ どういうふうに 言えばいいの? 635 00:42:35,149 --> 00:42:38,218 それは まあ…→ 636 00:42:38,218 --> 00:42:40,337 誠意を見せろとか なんとか。 637 00:42:40,337 --> 00:42:45,337 なるほど。 さすが弁護士 頭いいのね。 638 00:42:46,243 --> 00:42:50,243 これ あなたと水嶋さんの やりとりですよね? 639 00:42:53,167 --> 00:42:57,137 水嶋さんは 殺人事件の目撃者でした。 640 00:42:57,137 --> 00:42:59,139 そして 水嶋さんは→ 641 00:42:59,139 --> 00:43:04,178 その証言の見返りに 警察官に金を要求した。 642 00:43:04,178 --> 00:43:07,080 あなたが教えたとおりに。 643 00:43:07,080 --> 00:43:11,185 その警察官は あなたの話にもあった→ 644 00:43:11,185 --> 00:43:14,321 水嶋さんが恨みを持っていた 警察官です。 645 00:43:14,321 --> 00:43:18,321 確かに 私が彼女に話をしました。 646 00:43:19,176 --> 00:43:21,161 警察官に仕返しをしたいと…→ 647 00:43:21,161 --> 00:43:24,181 それに金も必要だというので。 648 00:43:24,181 --> 00:43:26,300 バカな事をしてしまいました。 649 00:43:26,300 --> 00:43:29,300 認めるんですね? ええ。 650 00:43:30,220 --> 00:43:34,291 しかし 私の軽率な考えで こんな事になってしまうなんて。 651 00:43:34,291 --> 00:43:36,291 こんな事? 652 00:43:37,094 --> 00:43:40,180 金を要求された警察官と トラブルになって→ 653 00:43:40,180 --> 00:43:42,099 彼女は 殺されてしまったわけですから。 654 00:43:42,099 --> 00:43:44,201 それは違うでしょう。 655 00:43:44,201 --> 00:43:46,186 えっ? 656 00:43:46,186 --> 00:43:50,123 彼女が大金を欲しかったのは 子供を取り返すためです。 657 00:43:50,123 --> 00:43:54,294 だが 彼女が警察官から 受け取ったのは100万です。 658 00:43:54,294 --> 00:43:56,294 それじゃ とても 足りない。 659 00:43:57,080 --> 00:44:00,184 佐藤さん あなたも水嶋さんから→ 660 00:44:00,184 --> 00:44:04,188 お金 要求されてたんじゃ ないんですか? 661 00:44:04,188 --> 00:44:07,191 それで 水嶋さんを殺害した。 662 00:44:07,191 --> 00:44:12,095 ハハハ… 一体 何を根拠に そんな事を。 663 00:44:12,095 --> 00:44:15,182 証拠はあるんですか? はい。 664 00:44:15,182 --> 00:44:17,217 え? 665 00:44:17,217 --> 00:44:20,170 いや この音声のおかげで 令状が取れちゃいまして→ 666 00:44:20,170 --> 00:44:24,170 あなたの事務所 家宅捜索させて頂きました。 667 00:44:27,177 --> 00:44:29,179 これもお願いします。 わかりました。 668 00:44:29,179 --> 00:44:35,185 ♪♪~ 669 00:44:35,185 --> 00:44:38,171 (矢沢)出ました! ルミノール反応 出ました。 670 00:44:38,171 --> 00:44:40,190 ああ そう…。 671 00:44:40,190 --> 00:44:43,126 (志保)鑑識さん このカーペットの繊維と→ 672 00:44:43,126 --> 00:44:46,246 ガイシャの頭部に付着していた 繊維との分析 お願いします。 673 00:44:46,246 --> 00:44:48,165 はい。 674 00:44:48,165 --> 00:44:55,155 ♪♪~ 675 00:44:55,155 --> 00:44:57,174 これが その鑑定結果です。 676 00:44:57,174 --> 00:45:06,300 ♪♪~ 677 00:45:06,300 --> 00:45:09,300 全ては 法廷戦術だったんです。 678 00:45:10,087 --> 00:45:13,340 警察が金を出して 証言させたとなれば→ 679 00:45:13,340 --> 00:45:16,340 その証言に信憑性はなくなる。 680 00:45:17,194 --> 00:45:19,196 (佐藤)この脇についてるのが スイッチ。 681 00:45:19,196 --> 00:45:22,115 それで 録音する時には これを2回押す。 682 00:45:22,115 --> 00:45:24,201 止める時には これ。 683 00:45:24,201 --> 00:45:27,187 そして 再生する時には これでいいから。 684 00:45:27,187 --> 00:45:30,073 (佐藤の声)だが 彼女には そんな事は告げずに→ 685 00:45:30,073 --> 00:45:33,226 警察官に仕返しが出来て→ 686 00:45:33,226 --> 00:45:36,179 さらに 金も手に入るからと 持ちかけました。 687 00:45:36,179 --> 00:45:38,165 事は 計画どおりに進みました。 688 00:45:38,165 --> 00:45:42,269 しかし あの女は 私が思っていたよりも→ 689 00:45:42,269 --> 00:45:44,338 はるかに狡猾だったんです。 690 00:45:44,338 --> 00:45:46,338 うまくいったわ。 691 00:45:49,076 --> 00:45:51,194 ねえ この計画→ 692 00:45:51,194 --> 00:45:54,114 弁護士である あなたが 仕組んだものと ばれたら→ 693 00:45:54,114 --> 00:45:57,284 あなた どうなるの? 何が言いたい? 694 00:45:57,284 --> 00:46:04,191 実はね あなたが私に指示したのも これに録音してたのよね。 695 00:46:04,191 --> 00:46:06,176 ねえ 先生→ 696 00:46:06,176 --> 00:46:11,214 私 頭悪いからさ もう1回 説明してよ。 697 00:46:11,214 --> 00:46:15,202 何!? これ 買ってくれない? 1千万で。 698 00:46:15,202 --> 00:46:20,190 子供を取り戻すのに 100万じゃ全然足りないのよ。 699 00:46:20,190 --> 00:46:22,092 先生。 700 00:46:22,092 --> 00:46:25,312 バカな事 言うな。 いいから渡せ! 701 00:46:25,312 --> 00:46:29,312 ちょっと! 何すんのよ! 離せ! 離せ! 702 00:46:31,084 --> 00:46:33,070 (倒れる音) 703 00:46:33,070 --> 00:46:40,360 ♪♪~ 704 00:46:40,360 --> 00:46:42,360 (佐藤)殺すつもりなんて なかったんです。 705 00:46:43,146 --> 00:46:47,184 1つ わからないんですけど あんた なんで→ 706 00:46:47,184 --> 00:46:51,288 こんな割に合わない事を 引き受けたんですか? 707 00:46:51,288 --> 00:46:54,288 (ノック) はい。 708 00:46:57,077 --> 00:46:59,312 村瀬君…。 709 00:46:59,312 --> 00:47:03,312 ちょっとよろしいですか? 加納係長。 710 00:47:13,176 --> 00:47:17,280 佐藤さん 少し調べさせてもらいました。 711 00:47:17,280 --> 00:47:21,280 あなた 犬飼とは 高校の同級生だったんですね。 712 00:47:23,353 --> 00:47:27,353 まあ もっとも 犬飼は 退学処分になってますが。 713 00:47:28,091 --> 00:47:33,180 犬飼が退学になった原因 レイプ事件でした。 714 00:47:33,180 --> 00:47:39,369 ですが その事件 本当は あなたも共犯だった。 715 00:47:39,369 --> 00:47:41,369 それ 本当ですか? 716 00:47:42,205 --> 00:47:45,192 当時の事を知る同級生に 話聞いてきましたよ。 717 00:47:45,192 --> 00:47:47,227 いや それは…。 不良学生だった犬飼は→ 718 00:47:47,227 --> 00:47:51,198 あなたの分まで罪をかぶり 一人 少年院に入った。 719 00:47:51,198 --> 00:47:56,219 そして 今回 あなたは その事をネタに脅され→ 720 00:47:56,219 --> 00:48:01,219 犬飼に手を貸した。 違いますか? 721 00:48:04,194 --> 00:48:06,163 それと もう1つ。 722 00:48:06,163 --> 00:48:09,182 あなたの独立資金の一部→ 723 00:48:09,182 --> 00:48:12,182 犬飼企画から流れている事が 判明しました。 724 00:48:18,291 --> 00:48:21,291 宇田川殺しは犬飼の犯行だった。 725 00:48:22,212 --> 00:48:24,097 (刺す音) (宇田川 守)うわー! 726 00:48:24,097 --> 00:48:26,199 だから 犬飼は→ 727 00:48:26,199 --> 00:48:31,221 その目撃証言をつぶそうと あなたに依頼した。 728 00:48:31,221 --> 00:48:33,221 そういう事ですね? 729 00:48:34,241 --> 00:48:36,241 そのとおりです。 730 00:48:45,101 --> 00:49:08,058 ♪♪~ 731 00:49:08,058 --> 00:49:31,164 ♪♪~ 732 00:49:31,164 --> 00:49:33,149 あっ…。 733 00:49:33,149 --> 00:49:44,227 ♪♪~ 734 00:49:44,227 --> 00:49:46,227 よーし 博之 来い! 735 00:49:48,298 --> 00:49:50,298 ヘイ! イエイ! 736 00:49:53,169 --> 00:49:56,239 ジャンプ! おお~! 737 00:49:56,239 --> 00:49:58,239 こんにちは。 (倫子)こんにちは。 738 00:49:59,192 --> 00:50:03,113 今日は 博之君に お土産 持ってきたんです。 739 00:50:03,113 --> 00:50:05,315 ありがとうございます。 740 00:50:05,315 --> 00:50:08,315 でも 博之はアレルギーです。 知ってます。 741 00:50:09,219 --> 00:50:13,189 これね ママから 作り方 教えてもらったプリンだから→ 742 00:50:13,189 --> 00:50:15,175 大丈夫だよ。 ほんと? ありがとう。 743 00:50:15,175 --> 00:50:17,294 うん 食べよっか。 744 00:50:17,294 --> 00:50:21,294 おいで。 じゃあ ここ座ろうか。 745 00:50:23,233 --> 00:50:27,233 これ 明美さんの部屋にあった レシピです。 746 00:50:31,274 --> 00:50:33,274 ありがとうございます。 747 00:50:35,078 --> 00:50:37,280 (倫子)ジャーン! 748 00:50:37,280 --> 00:50:40,280 はい どうかな? あーん! 749 00:50:43,203 --> 00:50:45,203 パパ…。 750 00:50:47,173 --> 00:50:50,277 ママと同じ味がする! 751 00:50:50,277 --> 00:51:03,277 ♪♪~ 752 00:51:04,207 --> 00:51:08,128 コーヒー入りました。 ありがとうございまーす。 753 00:51:08,128 --> 00:51:10,246 小宮山さん これ。 あっ サンキュー。 754 00:51:10,246 --> 00:51:12,148 いやぁ 犬飼のアリバイも崩れて→ 755 00:51:12,148 --> 00:51:15,101 無事に 公判も維持出来る 見通しだって事でね→ 756 00:51:15,101 --> 00:51:18,171 よかったですよね。 村瀬の置き土産ってわけか。 757 00:51:18,171 --> 00:51:20,190 よかったじゃないか。 758 00:51:20,190 --> 00:51:22,258 でも 退職願まで出す必要 あったんですかね? 759 00:51:22,258 --> 00:51:25,161 そりゃ 部下が 証人に金払っちゃったんだろ? 760 00:51:25,161 --> 00:51:27,213 責任取るのは仕方ねえよ。 761 00:51:27,213 --> 00:51:30,213 黛さんも懲戒免職ですからね。 762 00:51:31,201 --> 00:51:34,187 あれ? 係長 これ1つ多くないですか? 763 00:51:34,187 --> 00:51:36,189 新田のじゃねえの? 764 00:51:36,189 --> 00:51:38,108 え? 新田君 異動したじゃないですか。 765 00:51:38,108 --> 00:51:41,194 はあ!? えっ? なんで知らないんですか? 766 00:51:41,194 --> 00:51:43,213 主任のくせに? 767 00:51:43,213 --> 00:51:46,082 あ~ 最近の若え奴はよ…。 もうちょっと→ 768 00:51:46,082 --> 00:51:48,184 太いほうがいいですよ。 あっ そう? 769 00:51:48,184 --> 00:51:50,086 え? つうか そんなに ポンポン異動出来るもんなの? 770 00:51:50,086 --> 00:51:52,105 出来ますよ。 なんで? 771 00:51:52,105 --> 00:51:55,275 だって 新田君のお父さん 警察庁の警備局長ですよ。 772 00:51:55,275 --> 00:51:59,095 警備局長? 警備局長って バリバリの縁故じゃねえかよ! 773 00:51:59,095 --> 00:52:01,081 だったら 上司である俺に 先に言っとけっつうんだ。 774 00:52:01,081 --> 00:52:03,183 主任。 はい。 775 00:52:03,183 --> 00:52:05,101 今日 また 新しい人 来るよ。 あっ そうなんですか? 776 00:52:05,101 --> 00:52:09,289 その新しい奴は 大丈夫なんでしょうね? 777 00:52:09,289 --> 00:52:12,289 もう来ちゃったみたい。 778 00:52:13,176 --> 00:52:15,178 失礼します。 779 00:52:15,178 --> 00:52:18,264 今日から9係に 着任する事になりました→ 780 00:52:18,264 --> 00:52:20,264 村瀬健吾です。 781 00:52:23,119 --> 00:52:25,271 よろしくお願いします。 782 00:52:25,271 --> 00:52:36,271 ♪♪~