1 00:00:33,798 --> 00:00:39,821 ♪♪~(椎名綾香)「二人の思い出 積み重ねるように→ 2 00:00:39,821 --> 00:00:44,659 この胸に刻むよ」 3 00:00:44,659 --> 00:00:52,884 ♪♪~「君と二人なら ほかに何もいらないから」 4 00:00:52,884 --> 00:00:57,722 ♪♪~「素直にそう思えたの」 5 00:00:57,722 --> 00:01:00,642 (司会者)「椎名綾香様 誠に素晴らしい歌声→ 6 00:01:00,642 --> 00:01:03,845 ありがとうございました。 続きまして 本日の主役→ 7 00:01:03,845 --> 00:01:06,798 当ホテルの立川澄子社長の ご友人で→ 8 00:01:06,798 --> 00:01:09,701 今をときめく 人気カリスマ フードプロデューサー→ 9 00:01:09,701 --> 00:01:13,822 木村新様から お祝いのスピーチを 頂きたいと思います」 10 00:01:13,822 --> 00:01:15,773 (木村 新)「ただ今 ご紹介頂きました→ 11 00:01:15,773 --> 00:01:17,759 木村でございます」 12 00:01:17,759 --> 00:01:21,796 「立川澄子社長 お誕生日 おめでとうございます!」 13 00:01:21,796 --> 00:01:26,718 (拍手) 14 00:01:26,718 --> 00:01:36,778 ♪♪~(会場内の音楽) 15 00:01:36,778 --> 00:01:40,782 (男性)梅雨に入ったっていうのに。 (三縞麻衣)そうですね。 16 00:01:40,782 --> 00:01:48,656 ♪♪~ 17 00:01:48,656 --> 00:01:51,793 麻衣さん 召し上がらないの? 18 00:01:51,793 --> 00:01:54,896 ええ。 お気遣い ありがとうございます。 19 00:01:54,896 --> 00:01:58,896 せっかくのお料理が 召し上がれないなんて 可哀想。 20 00:02:02,837 --> 00:02:06,837 結婚生活 気苦労が絶えないのかしら。 21 00:02:09,777 --> 00:02:11,746 (綾香)あっ! 22 00:02:11,746 --> 00:02:13,748 何すんの!? あら 嫌だ。 23 00:02:13,748 --> 00:02:16,751 自分の足元がふらついて 転んだくせに→ 24 00:02:16,751 --> 00:02:19,721 人のせいにするつもり? なんですって? 25 00:02:19,721 --> 00:02:23,841 今 あなたが引っ掛けたんでしょ! あら 変ねえ この人。 26 00:02:23,841 --> 00:02:26,744 私のせいで転んだって 言いたいの? 27 00:02:26,744 --> 00:02:28,646 変なのは あなたでしょ。 28 00:02:28,646 --> 00:02:31,900 普段の生活のうっぷんを 私で晴らそうとしてるのかしら? 29 00:02:31,900 --> 00:02:34,900 なんですって!? 何よ! 30 00:02:36,821 --> 00:02:39,741 「それでは 舞台の用意が整いましたので→ 31 00:02:39,741 --> 00:02:41,809 マジックショーと参ります」 32 00:02:41,809 --> 00:02:46,714 ♪♪~(会場内の音楽) 33 00:02:46,714 --> 00:02:48,650 (一同)おお~! 34 00:02:48,650 --> 00:02:54,872 ♪♪~(会場内の音楽) 35 00:02:54,872 --> 00:02:59,644 (拍手) 36 00:02:59,644 --> 00:03:10,622 ♪♪~(会場内の音楽) 37 00:03:10,622 --> 00:03:14,792 (歓声と拍手) 38 00:03:14,792 --> 00:03:18,763 (拍手) 39 00:03:18,763 --> 00:03:21,666 「余興を飾る最後は ピアノの演奏でございます」 40 00:03:21,666 --> 00:03:24,852 「演奏してくださるのは 立川澄子社長により→ 41 00:03:24,852 --> 00:03:28,806 その類いまれなる才能を 見出された 天才ピアニスト→ 42 00:03:28,806 --> 00:03:31,726 斉藤一郎様でございます!」 43 00:03:31,726 --> 00:03:35,813 (拍手) 44 00:03:35,813 --> 00:03:38,750 (司会者)「斉藤様 澄子社長に捧げる→ 45 00:03:38,750 --> 00:03:41,636 素晴らしい演奏を お願い致します」 46 00:03:41,636 --> 00:03:49,727 (拍手) 47 00:03:49,727 --> 00:03:54,766 ♪♪~『ラヴァーズ・コンチェルト』 48 00:03:54,766 --> 00:04:14,769 ♪♪~ 49 00:04:14,769 --> 00:04:16,769 (悲鳴) 50 00:04:19,824 --> 00:04:22,677 あっ! 麻衣! 51 00:04:22,677 --> 00:04:24,912 麻衣! 麻衣…! 52 00:04:24,912 --> 00:04:29,912 (パトカーのサイレン) 53 00:04:33,821 --> 00:04:38,643 (青柳 靖)おお 村瀬。 9係復帰後 初めての事件だな。 54 00:04:38,643 --> 00:04:41,813 気合入れて いけよ。 (村瀬健吾)わかりました→ 55 00:04:41,813 --> 00:04:43,815 青柳主任…。 ん? ん? 56 00:04:43,815 --> 00:04:46,651 わかりました 青柳主任。 (噴き出す音) 57 00:04:46,651 --> 00:04:48,619 (噴き出す音) 58 00:04:48,619 --> 00:04:50,855 (笑い声) 59 00:04:50,855 --> 00:04:53,808 青柳主任 青柳主任 青柳主任…。 60 00:04:53,808 --> 00:04:56,728 (小宮山志保)どうする? 帰る? 61 00:04:56,728 --> 00:04:58,796 誰が! 62 00:04:58,796 --> 00:05:05,636 ♪♪~ 63 00:05:05,636 --> 00:05:08,656 (浅輪直樹)お疲れさまです。 お疲れさまでーす。 64 00:05:08,656 --> 00:05:10,942 お疲れさま。 誕生パーティーだって? 65 00:05:10,942 --> 00:05:14,942 はい。 ここのホテルの社長の 立川澄子さんの誕生日です。 66 00:05:16,864 --> 00:05:18,750 (志保)ねえ 出席者どこ行ったの? 67 00:05:18,750 --> 00:05:21,853 いや なんかもう みんな帰っちゃったみたいで…。 68 00:05:21,853 --> 00:05:24,639 お前 真っ先に現場来て 一体何やってたんだ 浅輪! 69 00:05:24,639 --> 00:05:26,808 いや 真っ先に来たんですけど もう いなかったんですよ。 70 00:05:26,808 --> 00:05:28,843 まあまあ村瀬 そう言うな。 71 00:05:28,843 --> 00:05:31,763 みんな事件に巻き込まれるのが 嫌で 早々に退散したんだろ。 72 00:05:31,763 --> 00:05:34,932 出席者名簿があるはずだから それを確認しておけばいい。 73 00:05:34,932 --> 00:05:37,932 で 被害者は? ああ… あちらです。 74 00:05:41,722 --> 00:05:44,776 (村瀬・志保)お疲れさまです。 75 00:05:44,776 --> 00:05:49,764 ♪♪~ 76 00:05:49,764 --> 00:05:52,817 (矢沢英明) 三縞麻衣じゃないですか。 77 00:05:52,817 --> 00:05:55,787 有名人なの? トップモデルですよ。 78 00:05:55,787 --> 00:05:57,755 半年前に 2億円かけた→ 79 00:05:57,755 --> 00:06:00,808 超豪華挙式 セレブ婚で 話題になったじゃないですか。 80 00:06:00,808 --> 00:06:02,727 知らねえよ そんなの。 結婚相手は→ 81 00:06:02,727 --> 00:06:04,762 フードプロデューサーの木村新。 82 00:06:04,762 --> 00:06:07,732 都内でも30店舗ものレストランを 経営している超セレブよ。 83 00:06:07,732 --> 00:06:09,717 ほら あそこ。 84 00:06:09,717 --> 00:06:16,624 ♪♪~ 85 00:06:16,624 --> 00:06:18,759 服毒死ですかね? 86 00:06:18,759 --> 00:06:21,729 (加納倫太郎) 青酸化合物じゃない? 87 00:06:21,729 --> 00:06:23,831 なんか口にしたんだろう… なんだろう? 88 00:06:23,831 --> 00:06:26,767 パーティーの料理に 毒でも入ってたんですかね? 89 00:06:26,767 --> 00:06:30,872 けどさ 彼女 自分の料理に 手つけてないんだよね。 90 00:06:30,872 --> 00:06:32,872 え? 91 00:06:33,891 --> 00:06:35,891 それに…。 92 00:06:37,628 --> 00:06:40,815 これが落ちてる。 93 00:06:40,815 --> 00:06:43,718 被害者が使ってたんですかね? そうじゃない? 94 00:06:43,718 --> 00:06:45,653 なんか付いてますね。 95 00:06:45,653 --> 00:06:48,856 クリーム? クリーム…。 96 00:06:48,856 --> 00:06:51,843 あっ じゃあ ケーキでも 食べてたんですかねえ? 97 00:06:51,843 --> 00:06:55,646 だとしたら 食べ残しのケーキや 皿は 一体どこへいったんだよ。 98 00:06:55,646 --> 00:06:58,833 え? …そうね。 99 00:06:58,833 --> 00:07:00,852 ちょっと いいっすか。 100 00:07:00,852 --> 00:07:02,820 被害者のご主人です。 101 00:07:02,820 --> 00:07:04,705 ご主人が言うには→ 102 00:07:04,705 --> 00:07:08,926 被害者が料理を口にしてるのは 考えられないって事なんですよ。 103 00:07:08,926 --> 00:07:11,926 (青柳)ん? それは どういう事ですか? 104 00:07:12,630 --> 00:07:15,833 なんですか。 あの…。 105 00:07:15,833 --> 00:07:20,755 それは どういう事ですかな? 麻衣は今ダイエット中でしたから。 106 00:07:20,755 --> 00:07:22,640 ダイエット中でも→ 107 00:07:22,640 --> 00:07:25,826 全く何も食べない ってわけじゃないですよね。 108 00:07:25,826 --> 00:07:27,912 ケーキを口にした可能性が あるんですけど。 109 00:07:27,912 --> 00:07:30,912 ケーキ? そんな事は ありえない! 110 00:07:31,666 --> 00:07:37,838 この料理もケーキも 全て 私がプロデュースしたものです。 111 00:07:37,838 --> 00:07:42,894 麻衣が それを食べて死んだなんて 私は考えたくないんです…。 112 00:07:42,894 --> 00:07:48,894 ♪♪~ 113 00:07:58,659 --> 00:08:01,796 亡くなる少し前に トラブルがあったって事ですか? 114 00:08:01,796 --> 00:08:03,748 ええ。 115 00:08:03,748 --> 00:08:06,734 (斉藤一郎)会場にいた ほとんどの人たちは→ 116 00:08:06,734 --> 00:08:09,754 何が起こったのか わからなかったと思います。 117 00:08:09,754 --> 00:08:12,640 僕も よくわからなかったし…。 そのケンカ相手の歌手の名前って→ 118 00:08:12,640 --> 00:08:14,759 わかりますか? 椎名綾香さんです。 119 00:08:14,759 --> 00:08:17,762 おお。 いや 知ってるんですか? 120 00:08:17,762 --> 00:08:20,648 CD2~3枚出してる。 そこそこの売れっ子ですよね? 121 00:08:20,648 --> 00:08:23,935 ふ~ん。 さすが 音楽業界は詳しいですね。 122 00:08:23,935 --> 00:08:25,935 まあな。 123 00:08:28,656 --> 00:08:32,810 じゃ この2台のカメラで パーティーの様子を映してたんですね。 124 00:08:32,810 --> 00:08:35,696 そうです。 両方共 テープお貸しください。 125 00:08:35,696 --> 00:08:44,639 ♪♪~ 126 00:08:44,639 --> 00:08:48,876 (立川澄子)あの… 捜査の責任者の方は? 127 00:08:48,876 --> 00:08:51,729 あっ 係長です。 一応 私ですけど。 128 00:08:51,729 --> 00:08:53,748 私の誕生パーティーの席で→ 129 00:08:53,748 --> 00:08:56,834 このような事件が 起きてしまった事 そして→ 130 00:08:56,834 --> 00:08:59,754 親しかった麻衣さんが 亡くなった事→ 131 00:08:59,754 --> 00:09:02,923 本当に悔しくてなりません! どうか 必ず…→ 132 00:09:02,923 --> 00:09:05,923 必ず犯人を捜し出してください! 133 00:09:07,928 --> 00:09:11,928 全力で捜査します。 お願いします! 134 00:09:17,772 --> 00:09:19,640 (司会者) 「おめでとうございます!」 135 00:09:19,640 --> 00:09:25,896 「(拍手)」 136 00:09:25,896 --> 00:09:28,896 右隅に映ってるのが被害者です。 137 00:09:29,650 --> 00:09:32,803 お? (綾香)「何すんの!?」 138 00:09:32,803 --> 00:09:34,672 なんだ? ケンカしてるみてえだけど→ 139 00:09:34,672 --> 00:09:37,808 何がなんだか さっぱり わかんねえな。 140 00:09:37,808 --> 00:09:39,643 (司会者)「マジックショーと 参ります」 141 00:09:39,643 --> 00:09:50,721 「♪♪~(会場内の音楽)」 142 00:09:50,721 --> 00:09:52,807 (一同)「おお~!」 143 00:09:52,807 --> 00:09:54,709 あれ~。 すごい。 144 00:09:54,709 --> 00:09:59,714 「(拍手)」 145 00:09:59,714 --> 00:10:02,800 終わり? いえ…。 146 00:10:02,800 --> 00:10:05,736 (一同)「おお~!」 147 00:10:05,736 --> 00:10:07,638 おお! ちょっと…。 148 00:10:07,638 --> 00:10:10,891 「(拍手)」 149 00:10:10,891 --> 00:10:13,677 「演奏してくださるのは 立川澄子社長により→ 150 00:10:13,677 --> 00:10:16,731 その類いまれなる才能を 見出された 天才ピアニスト→ 151 00:10:16,731 --> 00:10:19,817 斉藤一郎様でございます!」 「(拍手)」 152 00:10:19,817 --> 00:10:21,786 そろそろですね。 153 00:10:21,786 --> 00:10:24,655 (司会者)「斉藤様 澄子社長に捧げる→ 154 00:10:24,655 --> 00:10:27,792 素晴らしい演奏を お願い致します」 155 00:10:27,792 --> 00:10:35,883 「(拍手)」 156 00:10:35,883 --> 00:10:45,676 「♪♪~『ラヴァーズ・コンチェルト』」 157 00:10:45,676 --> 00:10:48,829 この曲 『ラヴァーズ・コンチェルト』ね。 158 00:10:48,829 --> 00:10:51,732 結婚式なんかで よくかかる。 159 00:10:51,732 --> 00:11:05,896 「♪♪~(ピアノ)」 160 00:11:05,896 --> 00:11:08,896 「(悲鳴)」 161 00:11:11,819 --> 00:11:13,819 あら。 あー。 162 00:11:14,789 --> 00:11:16,791 ここまでですね。 え? なんで? ここから先が→ 163 00:11:16,791 --> 00:11:18,676 必要なんじゃねえかよ。 しょうがねえな。 164 00:11:18,676 --> 00:11:20,761 よし 矢沢 俺たちは椎名綾香を当たるぞ。 165 00:11:20,761 --> 00:11:22,830 はい。 小宮山さんは解剖のほうを頼む。 166 00:11:22,830 --> 00:11:25,830 はい。 あっ 村瀬も… ついてって。 167 00:11:26,884 --> 00:11:29,884 行きましょ。 どうしたの? 168 00:11:34,708 --> 00:11:37,795 係長 村瀬さん やりづらそうですね。 169 00:11:37,795 --> 00:11:47,922 ♪♪~ 170 00:11:47,922 --> 00:11:52,922 なんか言った? いや なんでもないです…。 171 00:11:58,649 --> 00:12:03,821 (早瀬川真澄)死因は 青酸性毒物による中毒死。 172 00:12:03,821 --> 00:12:06,824 体内から検出されたのは クリーム チョコレート→ 173 00:12:06,824 --> 00:12:09,793 カステラ状のスポンジに アーモンド。 174 00:12:09,793 --> 00:12:12,746 それって ケーキ? でしょうね。 175 00:12:12,746 --> 00:12:16,750 詳しくは これなんだけど ちょっと気になる事があるの。 176 00:12:16,750 --> 00:12:20,788 胃の中がね ほとんど空っぽなの。 え? 177 00:12:20,788 --> 00:12:23,624 しばらく 何も口にしてなかったみたい。 178 00:12:23,624 --> 00:12:26,744 ダイエット中とは聞いたけど…。 179 00:12:26,744 --> 00:12:29,630 だったら かなり極端なダイエットね。 180 00:12:29,630 --> 00:12:31,849 食道も荒れてるから→ 181 00:12:31,849 --> 00:12:34,785 食べた物 吐いて 戻してたのかもしれない。 182 00:12:34,785 --> 00:12:37,655 そこまで? でも 夫の木村さん→ 183 00:12:37,655 --> 00:12:40,758 麻衣さんが そんな過激な ダイエットしてたなんて→ 184 00:12:40,758 --> 00:12:43,661 ひと言も言わなかったわよ。 なんか隠してんのかな? 185 00:12:43,661 --> 00:12:45,846 いや そんな事よりも 気になる事がある。 186 00:12:45,846 --> 00:12:47,798 そこまでのダイエットをしていた 彼女が→ 187 00:12:47,798 --> 00:12:50,668 なんでケーキなんか口にしたんだ? おかしいとは思わんか? 188 00:12:50,668 --> 00:12:53,704 ついつい ひと口とか。 ふざけてる場合か。 189 00:12:53,704 --> 00:12:55,739 ふざけてません。 それだけじゃない。 190 00:12:55,739 --> 00:12:57,658 ケーキを食べたとして 皿は どこにいった? 191 00:12:57,658 --> 00:12:59,877 残りのケーキは どこにいったんだよ。 192 00:12:59,877 --> 00:13:01,929 私に聞かれたって わかんないわよ。 193 00:13:01,929 --> 00:13:04,929 だから それを これから調べるんじゃない。 194 00:13:05,649 --> 00:13:08,903 あの この報告書 間違いはないんでしょうね。 195 00:13:08,903 --> 00:13:11,903 私にもケンカ売ってんの? 196 00:13:13,908 --> 00:13:15,908 …失敬。 197 00:13:17,761 --> 00:13:20,748 ごめんね。 あれから ずっとあの調子なの。 198 00:13:20,748 --> 00:13:23,834 もう全然 成長してない! 199 00:13:23,834 --> 00:13:26,720 どう? 元サヤに戻った気分は。 200 00:13:26,720 --> 00:13:29,657 やりにくくて しょうがないわよ。 201 00:13:29,657 --> 00:13:33,877 あ~あ 難しいわね。 男と女って…。 202 00:13:33,877 --> 00:13:35,696 うん…。 203 00:13:35,696 --> 00:13:37,715 え? 204 00:13:37,715 --> 00:13:42,953 ♪♪~「(会場内の音楽)」 205 00:13:42,953 --> 00:13:45,953 小宮山さんから 解剖結果 届きました。 206 00:13:47,908 --> 00:13:52,908 ちょっと まだ見てるんですか? いや… ここ気になるんだよ。 207 00:13:54,698 --> 00:13:56,834 どこがですか? ほら→ 208 00:13:56,834 --> 00:14:01,772 会場では マジックショーやってて みんな舞台のほう見てるのに→ 209 00:14:01,772 --> 00:14:03,657 澄子さんだけ別のとこ見てる。 210 00:14:03,657 --> 00:14:06,810 いや それは 自分のために みんなが集まってるわけですから→ 211 00:14:06,810 --> 00:14:09,813 お客さんのほうを気にするのは 当然じゃないですか? 212 00:14:09,813 --> 00:14:11,699 しかも マジックショーだって 事前に見て→ 213 00:14:11,699 --> 00:14:14,818 内容わかってるわけですから ほかのお客さんほど→ 214 00:14:14,818 --> 00:14:17,905 興味は 示さないんじゃないですかね? 215 00:14:17,905 --> 00:14:19,905 あっ そういう事…。 216 00:14:21,642 --> 00:14:24,812 ああ… これ ケーキ食べてますね。 ん? 217 00:14:24,812 --> 00:14:27,765 あれ? アーモンド? アーモンド? 218 00:14:27,765 --> 00:14:29,765 はい。 219 00:14:30,884 --> 00:14:33,671 彼女の胃の中に アーモンドが 残ってるって事になってますけど→ 220 00:14:33,671 --> 00:14:35,739 あそこのホテルで出てたケーキに→ 221 00:14:35,739 --> 00:14:37,625 アーモンド 使われてなかったんですよね。 222 00:14:37,625 --> 00:14:39,877 よく見てんねえ。 223 00:14:39,877 --> 00:14:43,877 はい。 まあ 僕 ケーキに関しては ちょっと目が肥えてるんで。 224 00:14:46,900 --> 00:14:49,900 ホテル行く? …はい。 225 00:14:50,771 --> 00:14:54,858 (綾香)ケンカの理由? お互い嫌ってたからかな。 226 00:14:54,858 --> 00:14:57,761 え? どこが嫌いだったんですか? ひどい女だったから。 227 00:14:57,761 --> 00:14:59,747 何があったんでしょう? 228 00:14:59,747 --> 00:15:03,651 私 あの女に脅されて CM出演を辞退した事があるの。 229 00:15:03,651 --> 00:15:05,803 脅された? 230 00:15:05,803 --> 00:15:08,822 細田高子っていうセラピスト 知ってる? 231 00:15:08,822 --> 00:15:11,642 ええ 知ってますよ。 あの 音楽セラピーで有名な人ですよね? 232 00:15:11,642 --> 00:15:13,761 芸能界にも ファンが多かったっていう。 233 00:15:13,761 --> 00:15:16,730 私も その1人で 彼女のセラピー受けてた。 234 00:15:16,730 --> 00:15:19,800 (細田高子)リラックスして…。 235 00:15:19,800 --> 00:15:23,721 (綾香の声)彼女を信用して 色んな悩みを話したの。 236 00:15:23,721 --> 00:15:25,723 男の事とか色々。 237 00:15:25,723 --> 00:15:28,826 よそでは絶対に話せないような事。 238 00:15:28,826 --> 00:15:30,878 セラピーって でも そういうもんですよね? 239 00:15:30,878 --> 00:15:34,878 でも その秘密の話をネタに 脅されたの。 240 00:15:37,768 --> 00:15:40,738 (綾香の声)化粧品のCM出演 辞退しないと→ 241 00:15:40,738 --> 00:15:42,790 秘密を全部ばらすって。 242 00:15:42,790 --> 00:15:46,660 ひどいね それは! それが三縞麻衣さんの仕業だと? 243 00:15:46,660 --> 00:15:50,831 そうよ。 三縞麻衣も 細田高子のセラピー受けてて→ 244 00:15:50,831 --> 00:15:54,852 それで 2人でグルになって 私を脅したの。 245 00:15:54,852 --> 00:15:58,655 その推測 ちょっと強引じゃないですかね。 246 00:15:58,655 --> 00:16:01,792 メールも匿名だったわけでしょ? 247 00:16:01,792 --> 00:16:04,828 私が辞退したCM 結局 三縞麻衣に決まったのよ。 248 00:16:04,828 --> 00:16:06,764 ああ…! 249 00:16:06,764 --> 00:16:11,869 あの女は 私から CMを奪うために脅したの。 250 00:16:11,869 --> 00:16:14,705 お互い嫌いだったって 言いましたよね? 251 00:16:14,705 --> 00:16:16,724 今の話だけだと→ 252 00:16:16,724 --> 00:16:20,928 向こうが あなたを嫌う理由が 見当たらないんですけど。 253 00:16:20,928 --> 00:16:23,928 それは…。 それは? 254 00:16:28,719 --> 00:16:30,738 了解。 255 00:16:30,738 --> 00:16:32,790 青柳主任からの情報。 256 00:16:32,790 --> 00:16:35,776 三縞麻衣さんの夫の木村さん→ 257 00:16:35,776 --> 00:16:38,846 椎名綾香と 男と女の関係だったらしい。 258 00:16:38,846 --> 00:16:42,683 CM出演をとられた腹いせに 綾香さんが寝取ったみたい。 259 00:16:42,683 --> 00:16:44,818 木村さんの様子が おかしかったのは→ 260 00:16:44,818 --> 00:16:47,755 その辺が原因かもね。 ああ。 261 00:16:47,755 --> 00:16:50,741 フッ 青柳主任か…。 262 00:16:50,741 --> 00:16:53,844 でもまあ 情報を 共有出来るようになったとは→ 263 00:16:53,844 --> 00:16:56,797 あの人も少しは 主任としての 自覚が出てきたようだな。 264 00:16:56,797 --> 00:16:58,715 なあ…。 265 00:16:58,715 --> 00:17:01,785 村瀬に情報流す必要 あったのかな。 266 00:17:01,785 --> 00:17:03,737 ちょっ… もう。 267 00:17:03,737 --> 00:17:05,672 我々は セラピスト当たらなきゃ いけないわけですから→ 268 00:17:05,672 --> 00:17:07,741 手分けるのは当然じゃないですか。 269 00:17:07,741 --> 00:17:10,811 なんか損した気がすんだよなあ…。 270 00:17:10,811 --> 00:17:12,746 小っちぇえなあ。 271 00:17:12,746 --> 00:17:14,782 なんつった コラ。 ああ? 272 00:17:14,782 --> 00:17:17,751 なんつったんだよ お前 今 なんつったんだよ! 273 00:17:17,751 --> 00:17:19,751 お前 ふざけんなよ! 274 00:17:22,873 --> 00:17:25,676 刑事さん これが そのリストです。 275 00:17:25,676 --> 00:17:31,648 ♪♪~ 276 00:17:31,648 --> 00:17:34,868 これ アーモンドは 使ってないんですよね? 277 00:17:34,868 --> 00:17:36,653 はい。 わかりました。 278 00:17:36,653 --> 00:17:39,623 じゃ これ お預かりします。 失礼します。 279 00:17:39,623 --> 00:17:41,809 なぜ 三縞麻衣さんの胃から→ 280 00:17:41,809 --> 00:17:43,694 アーモンドが 検出されたんですかね? 281 00:17:43,694 --> 00:17:45,829 そもそも なんで彼女は ケーキを口にしたんでしょうか。 282 00:17:45,829 --> 00:17:47,748 (澄子)刑事さん。 283 00:17:47,748 --> 00:17:49,800 どうなさったんですか? 284 00:17:49,800 --> 00:17:53,720 いや ちょっと 気になる事ありまして…。 285 00:17:53,720 --> 00:17:56,824 あの 一つお聞きしていいですか? なんでしょうか。 286 00:17:56,824 --> 00:17:58,826 誕生日パーティーのプログラム→ 287 00:17:58,826 --> 00:18:01,829 秘書の方が お作りになったんですか? 288 00:18:01,829 --> 00:18:04,798 いいえ 私ですが。 あっ だったら→ 289 00:18:04,798 --> 00:18:07,968 余興の出し物とか 全て把握なさってた? 290 00:18:07,968 --> 00:18:10,968 ええ。 ありがとうございます。 291 00:18:11,905 --> 00:18:13,905 失礼します。 292 00:18:25,836 --> 00:18:27,836 係長さん。 293 00:18:29,873 --> 00:18:32,873 お話があります。 お時間頂けますか? 294 00:18:36,713 --> 00:18:39,766 浅輪君 先戻って。 295 00:18:39,766 --> 00:18:41,766 ああ… はい。 296 00:18:45,923 --> 00:18:49,923 あなた方ご夫婦の関係は どういった状態だったんですか? 297 00:18:50,911 --> 00:18:52,911 お答えください。 298 00:18:56,884 --> 00:19:01,884 私は 確かに 椎名綾香と関係を持ちました。 299 00:19:02,789 --> 00:19:05,792 結婚してる以上 それは間違いかと。 300 00:19:05,792 --> 00:19:07,794 つまり 奥様との関係が→ 301 00:19:07,794 --> 00:19:10,794 上手くいってらっしゃらなかった という事ですか? 302 00:19:11,915 --> 00:19:14,915 麻衣は わがままな女でした。 303 00:19:18,722 --> 00:19:21,642 何よ これ! これ 全部やり直し! 304 00:19:21,642 --> 00:19:25,862 木村のレストランに出すものは もっと見た目よくしなきゃ! 305 00:19:25,862 --> 00:19:29,716 (木村の声)私は そのわがままに嫌気が差して…。 306 00:19:29,716 --> 00:19:33,620 ほかの女に 安らぎを求めただけですよ。 307 00:19:33,620 --> 00:19:35,822 そのせいで麻衣さんは→ 308 00:19:35,822 --> 00:19:37,808 過激なダイエットに 走ったんじゃないんですか? 309 00:19:37,808 --> 00:19:40,744 それは違いますよ。 310 00:19:40,744 --> 00:19:43,830 麻衣は 結婚直後 少し太ったんですよ。 311 00:19:43,830 --> 00:19:46,833 そのせいで仕事が減ったと 思い込んで…。 312 00:19:46,833 --> 00:19:51,655 こっちが何を言おうと 食べては吐いての繰り返し。 313 00:19:51,655 --> 00:19:54,641 そのうち 何も食べなくなりました。 314 00:19:54,641 --> 00:19:57,728 私には どうする事も 出来なかったんですよ。 315 00:19:57,728 --> 00:20:00,647 あなたにとって 邪魔で厄介な 存在になったって事ですね? 316 00:20:00,647 --> 00:20:03,817 おい 小宮山君…! それで私が殺したとでも? 317 00:20:03,817 --> 00:20:06,820 あなたがプロデュースしたケーキを 食べて亡くなったんですから。 318 00:20:06,820 --> 00:20:08,705 私が どうやって 食べさせたっていうんだ! 319 00:20:08,705 --> 00:20:11,625 麻衣は 私の言う事なんか 何も聞かなかった。 320 00:20:11,625 --> 00:20:13,810 そんな女に 私が→ 321 00:20:13,810 --> 00:20:16,980 どうやってケーキを 食べさせたっていうんだ! 322 00:20:16,980 --> 00:20:18,980 ですよね…。 323 00:20:20,901 --> 00:20:24,901 すみません お忙しいのに お時間を作って頂いて…。 324 00:20:30,861 --> 00:20:33,861 この辺りが ちょっと寂しいですねえ。 325 00:20:40,871 --> 00:20:42,871 これは どうかしら。 326 00:20:43,707 --> 00:20:45,726 あっ ちょっと待ってください。 327 00:20:45,726 --> 00:20:47,844 私 こうして→ 328 00:20:47,844 --> 00:20:50,914 男性にネクタイを選んで プレゼントするの好きなんです。 329 00:20:50,914 --> 00:20:52,914 あっ そうなんですか。 330 00:20:59,790 --> 00:21:01,790 (石川倫子)ん? 331 00:21:05,779 --> 00:21:17,708 ♪♪~ 332 00:21:17,708 --> 00:21:20,660 とっても お似合いですわ。 333 00:21:20,660 --> 00:21:22,713 あっ すみません。 これ ください。 334 00:21:22,713 --> 00:21:24,765 ありがとうございます。 おいくらですか? 335 00:21:24,765 --> 00:21:27,851 あっ 自分 払います。 336 00:21:27,851 --> 00:21:29,836 すみません。 337 00:21:29,836 --> 00:21:33,836 これで お願いします。 かしこまりました。 338 00:21:41,748 --> 00:21:44,735 倫子ちゃん! うわあ! びっくりした。 339 00:21:44,735 --> 00:21:46,753 ごめんね 急に。 仕事中だったよね。 340 00:21:46,753 --> 00:21:49,873 ああ 全然大丈夫だよ。 だって ほら 倫子ちゃんから→ 341 00:21:49,873 --> 00:21:52,659 こうやってデートの誘いもらう なんて めったにないんだから。 342 00:21:52,659 --> 00:21:55,662 歩こっか。 ああ じゃあ行きますか。 343 00:21:55,662 --> 00:21:59,866 あのさあ あの人 何してる? え? あの人って… ああ 係長? 344 00:21:59,866 --> 00:22:02,903 うん。 まあ 仕事中じゃない? 345 00:22:02,903 --> 00:22:05,655 立川澄子って 事件に関係してるの? 346 00:22:05,655 --> 00:22:08,809 え? あっ ああ… まあ うん。 347 00:22:08,809 --> 00:22:11,745 ふーん…。 あっ もしかして→ 348 00:22:11,745 --> 00:22:14,648 あの社長と係長が一緒にいるとこ 見かけた? 349 00:22:14,648 --> 00:22:17,901 うん。 ネクタイ選んでもらって にやけてた。 350 00:22:17,901 --> 00:22:20,720 ネクタイ? うわ 何やってんだよ 係長。 351 00:22:20,720 --> 00:22:23,723 まあ それは 娘としては気になるよねえ。 352 00:22:23,723 --> 00:22:26,843 違う違う そういうんじゃないの。 別に あの人が→ 353 00:22:26,843 --> 00:22:29,713 どこで何しようが にやけてようが それは どうでもいいの。 354 00:22:29,713 --> 00:22:31,748 でも 相手がちょっとさあ…。 355 00:22:31,748 --> 00:22:33,800 え? 何? あの社長って なんかあんの? 356 00:22:33,800 --> 00:22:36,787 うん。 あんまり いい噂 聞かないんだよね。 357 00:22:36,787 --> 00:22:40,657 え? それ どういう事? 私の知り合いのケーキ屋さんが→ 358 00:22:40,657 --> 00:22:43,743 ホテルのテナントに 出店する予定だったの。 359 00:22:43,743 --> 00:22:47,647 でも 彼女の気まぐれで 急に打ち切りになったの。 360 00:22:47,647 --> 00:22:50,834 そういう話 1つや2つじゃないんだよね。 361 00:22:50,834 --> 00:22:53,820 あの社長 そういう人だったんだ…。 362 00:22:53,820 --> 00:22:56,807 なんか告げ口みたいで嫌だよね。 363 00:22:56,807 --> 00:23:00,660 ただ… ほら あの人 一応 係長だからさ。 364 00:23:00,660 --> 00:23:03,980 変に だまされて みんなに迷惑かけちゃ→ 365 00:23:03,980 --> 00:23:06,980 いけないかなあと思って。 ありがとう。 366 00:25:36,816 --> 00:25:38,816 係長さん…。 367 00:25:39,786 --> 00:25:44,791 麻衣さんは もしかしたら 自殺をしたのかもしれません。 368 00:25:44,791 --> 00:25:46,710 自殺…? 369 00:25:46,710 --> 00:25:48,928 はい。 370 00:25:48,928 --> 00:25:53,928 もし そうだとしたら その原因は 私にあります。 371 00:25:54,818 --> 00:25:56,703 どういう事ですか? 372 00:25:56,703 --> 00:25:59,839 麻衣さんには ずーっと→ 373 00:25:59,839 --> 00:26:03,793 うちのホテルのイメージガールを 務めてもらっていましたが→ 374 00:26:03,793 --> 00:26:07,793 その契約を 1か月前に打ち切りました。 375 00:26:11,818 --> 00:26:16,840 麻衣さんは その事に 非常にショックを受けていました。 376 00:26:16,840 --> 00:26:21,745 自分の容姿が 衰えたせいじゃないかって…。 377 00:26:21,745 --> 00:26:25,682 折からの不況のせいだと 説明はしたのですが→ 378 00:26:25,682 --> 00:26:28,852 納得してもらえませんでした。 379 00:26:28,852 --> 00:26:32,822 彼女は 私の誕生パーティーの席で→ 380 00:26:32,822 --> 00:26:35,809 当てつけのように 死を選んだのではないか…→ 381 00:26:35,809 --> 00:26:38,809 そう思えてならないんです。 382 00:26:41,781 --> 00:26:44,801 彼女が 死を選んだとしたら→ 383 00:26:44,801 --> 00:26:46,736 それは 私の責任なんです。 384 00:26:46,736 --> 00:26:48,822 お気持ちは わかりますが→ 385 00:26:48,822 --> 00:26:52,926 あまり ご自分を責めるのは… よくない。 386 00:26:52,926 --> 00:26:54,926 加納さん…。 387 00:26:56,746 --> 00:26:59,749 (志保)係長が 立川社長とデート!? 388 00:26:59,749 --> 00:27:02,685 まあ ですから… そこに何か 係長なりの→ 389 00:27:02,685 --> 00:27:05,822 考えがあるんじゃないかなって 僕は思ってるんですけどね。 390 00:27:05,822 --> 00:27:08,725 なんなんだ? その考えってのは。 いや それは わかりませんけど→ 391 00:27:08,725 --> 00:27:10,744 今 言える事は 立川社長には→ 392 00:27:10,744 --> 00:27:12,796 表向きの優しい顔とは 別の顔があった→ 393 00:27:12,796 --> 00:27:14,948 って事なんですよね。 394 00:27:14,948 --> 00:27:16,948 その事に 係長は気づいてるのかしら? 395 00:27:17,667 --> 00:27:20,787 浅輪 お前も少しは 成長したようだな。 396 00:27:20,787 --> 00:27:22,655 へ? 397 00:27:22,655 --> 00:27:24,841 その事を 青柳さんにではなく 真っ先に 俺に報告した点は→ 398 00:27:24,841 --> 00:27:26,726 成長の現れだ。 いえ… 帰ってきたら たまたま→ 399 00:27:26,726 --> 00:27:28,661 お2人が いらっしゃったから…。 言わせとけー…。 400 00:27:28,661 --> 00:27:31,865 小宮山君! 我々は 立川社長を当たる。 401 00:27:31,865 --> 00:27:34,734 浅輪 お前は 三縞麻衣と 夫の木村の関係を洗え! 402 00:27:34,734 --> 00:27:36,719 わかりました。 (志保)うわ 主任に戻りやがった。 403 00:27:36,719 --> 00:27:38,922 ですね…。 よろしくね。 404 00:27:38,922 --> 00:27:40,922 じゃあ どうも。 405 00:27:42,625 --> 00:27:45,795 『別れの曲』 お願いします。 406 00:27:45,795 --> 00:27:55,822 ♪♪~『別れの曲』 407 00:27:55,822 --> 00:28:00,777 お好きなんですね ショパンの『別れの曲』。 408 00:28:00,777 --> 00:28:03,777 ええ。 思い出の曲です。 409 00:28:04,931 --> 00:28:08,931 昔 愛した人が好きだった曲。 410 00:28:09,752 --> 00:28:11,805 あなたのために 弾いてるんですね。 411 00:28:11,805 --> 00:28:13,740 ええ。 412 00:28:13,740 --> 00:28:17,740 私が一番好きな曲なので いつも弾いてもらって…。 413 00:28:19,913 --> 00:28:21,913 いつも 弾いてもらってるんですか? 414 00:28:22,649 --> 00:28:24,767 ええ…。 415 00:28:24,767 --> 00:28:32,709 ♪♪~ 416 00:28:32,709 --> 00:28:34,744 勘弁してくださいよー。 417 00:28:34,744 --> 00:28:37,831 社長の悪口なんか言ったら 私 契約打ち切られちゃいますよ。 418 00:28:37,831 --> 00:28:39,849 んんん? ちょっと待ってください。 419 00:28:39,849 --> 00:28:41,835 私は 社長の話を聞かせてくれ と言っただけで→ 420 00:28:41,835 --> 00:28:43,736 社長の悪口を聞かせてくれ と言った覚えはありませんが…。 421 00:28:43,736 --> 00:28:45,922 え…? 422 00:28:45,922 --> 00:28:48,922 悪口 たくさん言いたそうねえ。 423 00:28:52,729 --> 00:28:54,747 すいません。 424 00:28:54,747 --> 00:28:57,684 (矢沢)細田先生の御高名は かねがね伺っております。 425 00:28:57,684 --> 00:29:00,753 音楽を使ったセラピーを なさるんですよね? 426 00:29:00,753 --> 00:29:02,722 具体的には どういう方法なんでしょうか? 427 00:29:02,722 --> 00:29:04,724 あたくしは→ 428 00:29:04,724 --> 00:29:07,760 セラピーの方法も 相談者に関しましても→ 429 00:29:07,760 --> 00:29:10,763 一切 お話しする気はございません。 430 00:29:10,763 --> 00:29:13,833 守秘義務ですか…。 まあ それは わかるんですけれども→ 431 00:29:13,833 --> 00:29:15,818 こちらも 「はい そうですか」と→ 432 00:29:15,818 --> 00:29:17,687 引き下がるわけには いかないんですよ。 433 00:29:17,687 --> 00:29:21,875 申し訳ありませんが お引き取りくださいませ。 434 00:29:21,875 --> 00:29:23,826 いや ちょっと あのね 先生…。 (矢沢)はいー もう…。 435 00:29:23,826 --> 00:29:27,764 椎名綾香さん 大好きなモーツァルトを聴くと→ 436 00:29:27,764 --> 00:29:30,633 一番楽しい事を思い出して リラックスが出来る。 437 00:29:30,633 --> 00:29:32,852 これ 一種の催眠療法ですか? 438 00:29:32,852 --> 00:29:35,755 (高子)どうして それを? まあ 信用第一の先生が→ 439 00:29:35,755 --> 00:29:38,791 第三者に 相談者の秘密を 漏らすとは思えません。 440 00:29:38,791 --> 00:29:40,810 でも 事実 漏れてるんですよ。 441 00:29:40,810 --> 00:29:44,781 なんて事おっしゃるんですか! ありえません。 何かの間違いです。 442 00:29:44,781 --> 00:29:46,649 (高子)失礼…。 落ち着いてください! 443 00:29:46,649 --> 00:29:49,869 先生が漏らしたなんて 言ってるわけじゃないんです。 444 00:29:49,869 --> 00:29:51,688 別の形で漏れた可能性が あるんです。 445 00:29:51,688 --> 00:29:53,688 どういう事ですか? 446 00:29:57,810 --> 00:29:59,829 セラピールームは ここですか? 447 00:29:59,829 --> 00:30:01,829 ええ。 そこですけど? 448 00:30:04,651 --> 00:30:06,736 (青柳)あら 暗いのねえ。 (矢沢)おぉ~。 449 00:30:06,736 --> 00:30:09,839 (青柳)…暗いのねえ。 450 00:30:09,839 --> 00:30:12,839 (矢沢)青柳さん カーテン。 (青柳)はい。 よいしょっ。 451 00:30:16,829 --> 00:30:18,765 あっ…。 452 00:30:18,765 --> 00:30:28,808 ♪♪~ 453 00:30:28,808 --> 00:30:30,808 (矢沢)ん? 454 00:30:32,829 --> 00:30:34,731 ヘヘヘ… ほら。 これ。 455 00:30:34,731 --> 00:30:36,816 (高子)え? 456 00:30:36,816 --> 00:30:38,816 どこだ? 457 00:30:40,803 --> 00:30:42,872 あそこですね。 458 00:30:42,872 --> 00:30:44,872 あそこだな。 ええ。 459 00:33:08,651 --> 00:33:10,820 ああ お疲れさまです。 460 00:33:10,820 --> 00:33:12,822 あっ セラピールームで 盗聴器見つかった話 聞きました? 461 00:33:12,822 --> 00:33:15,758 うん。 何 調べてんの? あっ これ→ 462 00:33:15,758 --> 00:33:18,895 三縞麻衣さんと木村新さんの関係 洗い直してるんですよ。 463 00:33:18,895 --> 00:33:21,948 ちょっと見てくださいよ これ。 こんな幸せそうに…。 464 00:33:21,948 --> 00:33:23,948 ふ~ん。 あっ ちょっと それそれそれ…。 465 00:33:24,634 --> 00:33:26,836 (扉が開く音) 466 00:33:26,836 --> 00:33:29,739 (浅輪・志保)お疲れさまです。 どうでした? 467 00:33:29,739 --> 00:33:34,677 うん… 立川社長の評判 あんまり芳しくないな。 468 00:33:34,677 --> 00:33:37,797 気分次第で 従業員や 出入りの業者を切り捨てる一方→ 469 00:33:37,797 --> 00:33:40,817 特定の人物を寵愛したりしてる。 470 00:33:40,817 --> 00:33:42,769 特定の人物? ピアニストよ。 471 00:33:42,769 --> 00:33:45,888 ほら 誕生パーティーで ピアノ弾いてた彼。 472 00:33:45,888 --> 00:33:48,708 あ~。 才能も実力も大した事ないのに→ 473 00:33:48,708 --> 00:33:51,644 超一流扱いなんだって。 474 00:33:51,644 --> 00:33:53,813 小宮山君。 はい。 475 00:33:53,813 --> 00:33:57,817 三縞麻衣さんが倒れた時に 流れてた曲 覚えてる? 476 00:33:57,817 --> 00:34:00,736 『ラヴァーズ・コンチェルト』 ですけど。 477 00:34:00,736 --> 00:34:02,638 そうだよねえ。 478 00:34:02,638 --> 00:34:08,878 ♪♪~ 479 00:34:08,878 --> 00:34:10,646 あぁ~! 480 00:34:10,646 --> 00:34:12,632 どうした? 481 00:34:12,632 --> 00:34:14,801 アーモンド! え? 482 00:34:14,801 --> 00:34:17,804 アーモンドが どうした? 483 00:34:17,804 --> 00:34:20,773 ただ アーモンドなんだなあ… と思って。 484 00:34:20,773 --> 00:34:22,825 なんだ? それ お前。 すいません。 485 00:34:22,825 --> 00:34:25,745 子供か! (扉が開く音) 486 00:34:25,745 --> 00:34:27,930 いやあ 参った 参った。 お疲れさん。 487 00:34:27,930 --> 00:34:29,732 (村瀬)矢沢 状況の報告。 (青柳)おっ。 488 00:34:29,732 --> 00:34:33,653 あっ はい…。 盗聴器 見つかったんでしょう? 489 00:34:33,653 --> 00:34:35,938 えぇ!? ああ はい…。 490 00:34:35,938 --> 00:34:37,938 矢沢 ちょっと携帯貸して。 はい。 491 00:34:38,741 --> 00:34:41,777 いちいち報告しなくていい っつってんだよ!! 492 00:34:41,777 --> 00:34:43,846 情報の共有じゃないっすかー。 493 00:34:43,846 --> 00:34:45,765 主任の代わりにやっただけですよ。 お前なあ…! 494 00:34:45,765 --> 00:34:47,867 で どうだったんだ? 矢沢。 495 00:34:47,867 --> 00:34:50,720 観葉植物は 2か月前に 送られてきたものでした。 496 00:34:50,720 --> 00:34:53,656 ただ 送り主も花屋も 存在していません。 497 00:34:53,656 --> 00:34:56,859 しかし セラピーのスタッフが→ 498 00:34:56,859 --> 00:35:00,012 配達してきた男の顔を なんとなく覚えてたんです。 499 00:35:00,012 --> 00:35:03,012 なんとなくなんだよ でも。 (村瀬)この顔 誰かに似てないか? 500 00:35:04,817 --> 00:35:06,836 うん 似てる! え? 誰に似てんの? 501 00:35:06,836 --> 00:35:09,772 ピアニストの斉藤一郎ですよ。 青柳主任。 502 00:35:09,772 --> 00:35:12,675 あぁ! 合ってた! (青柳)だったら 早く言え…。 503 00:35:12,675 --> 00:35:14,877 え? ピアニストが なんで 盗聴器 仕掛けてんだよ!? 504 00:35:14,877 --> 00:35:16,829 黙っててください! 今 考えてんだから…。 505 00:35:16,829 --> 00:35:18,748 考えるのは 主任である俺の仕事なんだよ!! 506 00:35:18,748 --> 00:35:20,833 肩書きなんか どうでもいいだろう!? 507 00:35:20,833 --> 00:35:22,785 肩書きに こだわって 生きてきたのは お前だろう!? 508 00:35:22,785 --> 00:35:24,687 これからは違う! 自分の都合で→ 509 00:35:24,687 --> 00:35:26,873 コロコロ変わっているんじゃない。 みんな みんな みんな…。 510 00:35:26,873 --> 00:35:28,824 (青柳)なんだー!? ちょっと聞いて。 511 00:35:28,824 --> 00:35:31,644 あっ なんですか? 矢沢君。 三縞麻衣さんって→ 512 00:35:31,644 --> 00:35:33,913 音楽によるセラピー 受けてたんだよね? 513 00:35:33,913 --> 00:35:35,913 はい。 ちょっと見て。 514 00:35:38,818 --> 00:35:40,786 「Mai Mishima」 515 00:35:40,786 --> 00:35:42,855 ケーキ入刀の時に流れてたのが→ 516 00:35:42,855 --> 00:35:45,775 『ラヴァーズ・コンチェルト』。 517 00:35:45,775 --> 00:35:47,743 それに ケーキには→ 518 00:35:47,743 --> 00:35:49,812 アーモンドが たっぷり。 519 00:35:49,812 --> 00:35:52,748 まさか…! え? 何が まさかなの? 520 00:35:52,748 --> 00:35:55,668 あっ そっか! え? そっかって何? 521 00:35:55,668 --> 00:35:57,820 なるほど! え? だから なるほど…。 522 00:35:57,820 --> 00:35:59,772 なんなんだよ!? え? 何!? 523 00:35:59,772 --> 00:36:01,841 よし 手分けしてウラ取るぞ! (志保・浅輪・矢沢)はい! 524 00:36:01,841 --> 00:36:04,841 あー もう邪魔ですよ 青柳主任! 525 00:36:07,897 --> 00:36:09,897 なんすかねえ? 526 00:36:11,734 --> 00:36:20,810 ♪♪~ 527 00:36:20,810 --> 00:36:23,810 矢沢 どういう事なんだ!? 528 00:36:27,917 --> 00:36:30,917 あのー…。 ああ。 529 00:36:37,710 --> 00:36:39,795 どうぞ。 530 00:36:39,795 --> 00:36:43,866 驚きました。 加納さんが 訪ねてきてくださるなんて。 531 00:36:43,866 --> 00:36:46,636 昨日の今日で どうかと思ったんですけども→ 532 00:36:46,636 --> 00:36:49,789 出来るだけ早く…→ 533 00:36:49,789 --> 00:36:52,942 お伝えしたほうが いいと思いまして。 534 00:36:52,942 --> 00:36:55,942 これ 聴いて頂けますか? 535 00:36:59,732 --> 00:37:10,893 「♪♪~『ラヴァーズ・コンチェルト』」 536 00:37:10,893 --> 00:37:12,893 (ノック) 537 00:37:15,798 --> 00:37:17,798 失礼します。 538 00:37:19,902 --> 00:37:21,902 どうも。 539 00:37:22,805 --> 00:37:24,805 こちら。 540 00:37:27,727 --> 00:37:29,795 ケーキ お持ちしました。 541 00:37:29,795 --> 00:37:35,801 ♪♪~ 542 00:37:35,801 --> 00:37:41,640 この曲 あなたの誕生パーティーで 演奏されましたよね? 543 00:37:41,640 --> 00:37:43,859 ええ。 544 00:37:43,859 --> 00:37:48,814 どうして あなたが一番好きな ショパンの『別れの曲』を→ 545 00:37:48,814 --> 00:37:50,814 リクエスト なさらなかったんですか? 546 00:37:51,834 --> 00:37:55,821 どうして この 『ラヴァーズ・コンチェルト』を→ 547 00:37:55,821 --> 00:37:58,808 演奏させたんですか? 548 00:37:58,808 --> 00:38:00,910 (停止ボタンの操作音) 549 00:38:00,910 --> 00:38:03,910 ピアニストの斉藤一郎さんに。 550 00:40:48,661 --> 00:40:50,696 フンッ! 551 00:40:50,696 --> 00:40:53,749 青柳主任の お手並み拝見といきますか。 552 00:40:53,749 --> 00:40:55,749 上から目線…。 553 00:40:56,785 --> 00:40:59,705 (青柳)お前 三縞麻衣さんに 惚れてたんだって? 554 00:40:59,705 --> 00:41:01,624 それは 友人として…。 555 00:41:01,624 --> 00:41:05,844 ああ… その友人の事が もっと詳しく知りたくて→ 556 00:41:05,844 --> 00:41:08,714 盗聴器を仕掛けた観葉植物を 送り届けたと。 557 00:41:08,714 --> 00:41:10,733 盗聴していたあなたは→ 558 00:41:10,733 --> 00:41:13,836 偶然 椎名綾香さんの悩みを 耳にした。 559 00:41:13,836 --> 00:41:16,689 で それをネタに 彼女を脅して→ 560 00:41:16,689 --> 00:41:18,624 麻衣さんの力になろうとした。 561 00:41:18,624 --> 00:41:20,793 (青柳)それは ちょっと 友人っぽいな。 562 00:41:20,793 --> 00:41:22,695 それ 友人じゃないでしょう? だって 力に…。 563 00:41:22,695 --> 00:41:24,697 (斉藤)友人なんかじゃない。 564 00:41:24,697 --> 00:41:30,719 あの女に… 俺の思いは通じなかった。 565 00:41:30,719 --> 00:41:34,790 あの女… 俺をストーカー扱いして ののしった! 566 00:41:34,790 --> 00:41:37,790 まるで ストーカーなんです。 あの人。 567 00:41:38,844 --> 00:41:41,780 社長は なんで あんな人 応援してるんですか? 568 00:41:41,780 --> 00:41:45,780 人間としても ピアニストとしても 三流で最低の男ですよ。 569 00:41:46,769 --> 00:41:51,640 あなたのパーティー会場に ビデオ2台入ってましたよね? 570 00:41:51,640 --> 00:41:55,778 あなたの表情が気になる箇所が 2か所ありました。 571 00:41:55,778 --> 00:41:57,813 1か所。 572 00:41:57,813 --> 00:42:02,768 マジックショーのために 場内の会場が暗くなる中→ 573 00:42:02,768 --> 00:42:06,768 あなただけ みんなとは 別の方向を見てました。 574 00:42:08,791 --> 00:42:13,912 暗くなっていく会場の中で 奇妙な動きを見せた男…。 575 00:42:13,912 --> 00:42:17,912 その男を あなたの目は ずーっと追っかけてた。 576 00:42:18,784 --> 00:42:22,871 その奇妙な動きを見せた男→ 577 00:42:22,871 --> 00:42:24,871 斉藤一郎。 578 00:42:28,711 --> 00:42:32,648 思うに…。 お も う に~! 579 00:42:32,648 --> 00:42:35,851 パーティーの場内が暗くなって→ 580 00:42:35,851 --> 00:42:38,737 みんなの視線が ステージに向かっている隙に→ 581 00:42:38,737 --> 00:42:42,808 彼女のそばにあった皿のケーキに 毒の…。 582 00:42:42,808 --> 00:42:44,910 (矢沢)アーモンド…。 583 00:42:44,910 --> 00:42:46,910 (青柳)アーモンドを かけたんだろ? 584 00:42:48,630 --> 00:42:51,767 あなたの表情が気になった 2か所目。 585 00:42:51,767 --> 00:42:54,803 ピアノの演奏が始まった時です。 586 00:42:54,803 --> 00:42:59,708 斉藤一郎が あの曲を弾き始めた時→ 587 00:42:59,708 --> 00:43:02,594 あなたは驚き 表情を変えた。 588 00:43:02,594 --> 00:43:12,821 ♪♪~ 589 00:43:12,821 --> 00:43:17,643 斉藤一郎は あなたのために 『別れの曲』を弾くはずだった。 590 00:43:17,643 --> 00:43:19,828 それが→ 591 00:43:19,828 --> 00:43:21,847 『ラヴァーズ・コンチェルト』を 勝手に弾き始めた。 592 00:43:21,847 --> 00:43:24,847 その変更に あなたは驚いた。 593 00:43:27,736 --> 00:43:30,789 (矢沢)盗聴を続ける中で 君は→ 594 00:43:30,789 --> 00:43:34,693 麻衣さんが 音楽を使ったセラピーを 受けている事に気づいたんだね。 595 00:43:34,693 --> 00:43:36,745 (高子)では あなたが…。 596 00:43:36,745 --> 00:43:41,850 (高子)「今までに一番幸せだと 感じた時は いつでしたか?」 597 00:43:41,850 --> 00:43:43,819 「♪♪~『ラヴァーズ・コンチェルト』」 598 00:43:43,819 --> 00:43:45,621 ♪♪~『ラヴァーズ・コンチェルト』 結婚式の時…。 599 00:43:45,621 --> 00:43:50,909 はい…。 その時は どんな音楽が流れていましたか? 600 00:43:50,909 --> 00:43:54,909 『ラヴァーズ・コンチェルト』 601 00:43:55,647 --> 00:43:59,802 (麻衣)「その時 アーモンドの ケーキを食べました」 602 00:43:59,802 --> 00:44:04,823 彼女が 一番幸せだった瞬間は 結婚式でした。 603 00:44:04,823 --> 00:44:08,777 その結婚式のケーキカットの時に 流れていたのが→ 604 00:44:08,777 --> 00:44:10,777 『ラヴァーズ・コンチェルト』です。 605 00:44:11,864 --> 00:44:14,700 極端に苦しいダイエットを していた彼女は→ 606 00:44:14,700 --> 00:44:16,652 その曲を聴いて→ 607 00:44:16,652 --> 00:44:19,738 今までで一番幸せな事を 思い出して→ 608 00:44:19,738 --> 00:44:21,840 つい 大好きなケーキを→ 609 00:44:21,840 --> 00:44:24,840 口に運んでしまったのかも しれません…。 610 00:44:25,694 --> 00:44:34,686 ♪♪~『ラヴァーズ・コンチェルト』 611 00:44:34,686 --> 00:44:54,890 ♪♪~ 612 00:44:54,890 --> 00:44:56,890 うっ…。 613 00:44:57,743 --> 00:44:59,628 (人々の悲鳴) 614 00:44:59,628 --> 00:45:01,730 (机を叩く音) 615 00:45:01,730 --> 00:45:03,816 どうなんだ? 616 00:45:03,816 --> 00:45:07,736 確かに… 俺は あの女を恨んでました。 617 00:45:07,736 --> 00:45:11,657 でも… 俺が 何したっていうんですか? 618 00:45:11,657 --> 00:45:13,775 俺は ピアノを弾いただけです。 619 00:45:13,775 --> 00:45:15,811 (斉藤)「毒入りのケーキって なんですか?」 620 00:45:15,811 --> 00:45:18,630 それを 俺が あの女に 食べさせたっていう証拠→ 621 00:45:18,630 --> 00:45:20,732 どこにあるんですか!? 622 00:45:20,732 --> 00:45:23,969 麻衣さんの死が 斉藤の仕業だと察したあなたは→ 623 00:45:23,969 --> 00:45:27,969 あの騒動の中で 証拠品を隠しましたよね。 624 00:45:29,892 --> 00:45:31,892 麻衣ー! 麻衣…。 625 00:45:32,828 --> 00:45:34,828 (木村)おい! 麻衣!! 626 00:45:38,700 --> 00:45:43,822 あなた 斉藤の犯行を 隠したい一心で 私に近づき→ 627 00:45:43,822 --> 00:45:47,926 麻衣さんの自殺話を 私にしてくれた。 628 00:45:47,926 --> 00:45:50,926 あなたたちは おかしな事おっしゃってます。 629 00:45:51,630 --> 00:45:53,815 どうして 私が そんな事までして→ 630 00:45:53,815 --> 00:45:56,785 赤の他人を かばわなければ ならないんですか!? 631 00:45:56,785 --> 00:45:58,737 あなた…→ 632 00:45:58,737 --> 00:46:02,658 男性にネクタイを選ぶのが 趣味だっておっしゃいましたよね。 633 00:46:02,658 --> 00:46:07,846 念のため あのお店に行って 確認したんです。 634 00:46:07,846 --> 00:46:09,765 そしたら→ 635 00:46:09,765 --> 00:46:13,635 あなたが 男性にネクタイを選んで プレゼントするの→ 636 00:46:13,635 --> 00:46:17,873 それは たった1人…→ 637 00:46:17,873 --> 00:46:19,873 斉藤一郎だけです。 638 00:46:21,627 --> 00:46:23,862 あなたは ずっと→ 639 00:46:23,862 --> 00:46:26,782 斉藤一郎を特別に応援して 面倒を見てきましたよね。 640 00:46:26,782 --> 00:46:30,786 ええ 応援はしていましたわ。 641 00:46:30,786 --> 00:46:32,804 でも だからといって…。 642 00:46:32,804 --> 00:46:36,842 斉藤一郎の育った施設は 長野県の松本にありました。 643 00:46:36,842 --> 00:46:40,842 あなたの出身地と同じです。 644 00:46:41,630 --> 00:46:45,801 愛する人を病気で亡くし→ 645 00:46:45,801 --> 00:46:48,704 1人で生きてきた女性。 646 00:46:48,704 --> 00:46:52,908 生まれたばかりの赤ん坊を→ 647 00:46:52,908 --> 00:46:57,908 自分1人では育てられないからと 施設に預けた女性。 648 00:46:59,765 --> 00:47:02,765 それ… あなたです。 649 00:47:05,837 --> 00:47:10,626 自分の事は一生 子供には教えないでくれ…→ 650 00:47:10,626 --> 00:47:12,928 そう言って あなた→ 651 00:47:12,928 --> 00:47:15,928 オルゴール1つを置いて 施設を去った。 652 00:47:23,839 --> 00:47:26,839 (澄子の声)あの子は 私の生きがいでした。 653 00:47:27,726 --> 00:47:32,748 私は ずーっと あの子に償うために生きてきた。 654 00:47:32,748 --> 00:47:36,818 ホテルを大きくしたのも あの子のため。 655 00:47:36,818 --> 00:47:39,905 何もかも あの子のためだったのよ…! 656 00:47:39,905 --> 00:47:41,905 それは あなたの自己満足でしょう。 657 00:47:43,625 --> 00:47:46,895 あなたの子供は→ 658 00:47:46,895 --> 00:47:50,895 オルゴールの『別れの曲』が 大好きでした。 659 00:47:51,633 --> 00:47:56,905 自分の母が残してくれた オルゴールだとは知らず→ 660 00:47:56,905 --> 00:47:59,905 いつも それを聴いてたそうです。 661 00:48:02,911 --> 00:48:04,911 その少年は…。 662 00:48:09,618 --> 00:48:11,953 オルゴールを聴くうちに→ 663 00:48:11,953 --> 00:48:14,953 ピアノを弾くようになりました。 664 00:48:15,757 --> 00:48:28,757 ♪♪~(玩具のピアノ) 665 00:48:30,806 --> 00:48:35,644 彼は 少年時代 天才ピアニストと言われました。 666 00:48:35,644 --> 00:48:38,714 将来は必ず 一流のピアニストになる→ 667 00:48:38,714 --> 00:48:41,650 そう言われてました。 そうよ!? 668 00:48:41,650 --> 00:48:45,837 だから 私は あの子の才能を伸ばすために→ 669 00:48:45,837 --> 00:48:47,889 出来るだけの事を…! 670 00:48:47,889 --> 00:48:49,889 だが 彼は一流にはならなかった。 671 00:48:53,695 --> 00:48:57,683 あなたが 全て与えすぎたんです。 672 00:48:57,683 --> 00:48:59,668 私のせい…? 673 00:48:59,668 --> 00:49:06,875 あなた… ほかに与えるものが あったはずです→ 674 00:49:06,875 --> 00:49:08,875 お母さんとして。 675 00:49:12,698 --> 00:49:42,694 ♪♪~ 676 00:49:42,694 --> 00:49:54,840 ♪♪~ 677 00:49:54,840 --> 00:49:57,826 (携帯電話の振動音) 678 00:49:57,826 --> 00:49:59,826 はい 小宮山。 679 00:50:00,779 --> 00:50:02,781 了解。 何? 680 00:50:02,781 --> 00:50:04,699 え? なんだよ…。 681 00:50:04,699 --> 00:50:06,918 (ノック) 682 00:50:06,918 --> 00:50:08,918 どうしましたか? 683 00:50:12,691 --> 00:50:14,876 証拠の品 見つかったよ。 684 00:50:14,876 --> 00:50:16,876 ケーキの皿。 685 00:50:21,917 --> 00:50:27,917 青酸性の毒物や 君の指紋 いっぱい残ってるだろうね。 686 00:50:28,824 --> 00:50:33,795 あの女 俺のピアノで死んだんだよ。 687 00:50:33,795 --> 00:50:37,795 最低で三流の 俺のピアノでねえ! 688 00:50:41,753 --> 00:50:44,739 俺にとっては ゲームでしかなかったよ。 689 00:50:44,739 --> 00:50:48,860 ケーキを食べるかどうかなんて 一種の賭けだろう。 690 00:50:48,860 --> 00:50:51,860 それも かなり確率の低い。 691 00:50:52,781 --> 00:50:55,700 その賭けに 俺は勝って→ 692 00:50:55,700 --> 00:50:58,904 あの女は負けたんだ。 693 00:50:58,904 --> 00:51:01,904 ゲームや賭けなんかじゃないよ…。 694 00:51:02,791 --> 00:51:05,791 殺人という犯罪だよ。 695 00:51:12,884 --> 00:51:14,884 預からせて頂きます。 失礼。 696 00:51:17,889 --> 00:51:19,889 私は…! 697 00:51:22,644 --> 00:51:27,899 私は… どうしたら よかったんでしょうか? 698 00:51:27,899 --> 00:51:30,899 まだ終わったわけじゃない。 699 00:51:31,620 --> 00:51:34,923 あなたに やる事は まだあります。 700 00:51:34,923 --> 00:51:37,923 やってもらわなきゃならない事が まだあります。 701 00:51:39,694 --> 00:51:42,631 どんな親でも 親は親。 702 00:51:42,631 --> 00:51:46,768 どんな子でも 我が子は我が子。 703 00:51:46,768 --> 00:51:49,888 愛さずにはいられません。 704 00:51:49,888 --> 00:51:53,888 まだ… 間に合いますか? 705 00:51:58,613 --> 00:52:00,966 間に合います。 706 00:52:00,966 --> 00:52:03,966 生きてる間は。 707 00:52:05,720 --> 00:52:10,759 少なくとも… 私 そう思ってます。 708 00:52:10,759 --> 00:52:26,791 ♪♪~ 709 00:52:26,791 --> 00:52:32,791 ♪♪~ 710 00:52:34,783 --> 00:52:36,783 (扉が閉まる音)