1 00:00:33,852 --> 00:00:38,907 ♬~ 2 00:00:38,907 --> 00:00:41,994 ♬~ 3 00:00:41,994 --> 00:00:45,948 (インストラクター) 1 2 3 4 フッ… アッパー。 4 00:00:45,948 --> 00:00:51,954 1 2 3 4 フッ… アッパー。 1 2 3 4 フッ… アッパー。 5 00:00:51,954 --> 00:00:55,954 ラスト! 3 2 1…。 6 00:00:57,893 --> 00:00:59,895 (インストラクター) ちょっと休憩でーす。 7 00:00:59,895 --> 00:01:01,897 スキップロープ持って 戻って来てください。 8 00:01:01,897 --> 00:01:05,884 (小宮山志保)あたたたた…。 ああ… いててて…。 9 00:01:05,884 --> 00:01:08,904 (早瀬川真澄)情けないわね。 10 00:01:08,904 --> 00:01:12,891 こんなハードなんて 聞いてないわ。 11 00:01:12,891 --> 00:01:15,911 大体 どこが セレブの出会いの場よ。 12 00:01:15,911 --> 00:01:18,914 女しかいないじゃない。 13 00:01:18,914 --> 00:01:21,914 いつもは もっと メンズいるんだけどね。 14 00:01:22,901 --> 00:01:26,905 もしかして…。 何よ? 15 00:01:26,905 --> 00:01:29,892 絶対 雨連れてくる人って いるじゃない。 16 00:01:29,892 --> 00:01:31,894 なんの話? 17 00:01:31,894 --> 00:01:33,896 その逆バージョンなんじゃない? 18 00:01:33,896 --> 00:01:37,900 逆って? 晴れ女? 19 00:01:37,900 --> 00:01:41,900 もっと強力なやつ。 もっと…? 20 00:01:42,921 --> 00:01:45,921 …って 誰が日照り女よ! 21 00:01:46,909 --> 00:01:49,895 (インストラクター)はい 元の位置に戻ってください。 22 00:01:49,895 --> 00:01:51,897 お水 お水…。 23 00:01:51,897 --> 00:01:53,882 嘘~! 24 00:01:53,882 --> 00:01:56,885 日照り女の上に 脱水症状なんて しゃれにならない…。 25 00:01:56,885 --> 00:01:58,887 (藤木俊一)よかったら どうぞ。 26 00:01:58,887 --> 00:02:00,887 (藤木)大丈夫ですか? 27 00:02:01,890 --> 00:02:03,909 あっ… すいません。 28 00:02:03,909 --> 00:02:08,030 じゃあ これ あとで買って お返ししますね。 29 00:02:08,030 --> 00:02:11,900 僕も 今日 初めて来たんですけど 意外にハードですよね。 30 00:02:11,900 --> 00:02:13,902 私も初めてです。 31 00:02:13,902 --> 00:02:15,902 そうなんですか? ちょうどよかった。 32 00:02:18,891 --> 00:02:20,891 藤木といいます。 33 00:02:21,894 --> 00:02:25,914 代表取締役… 社長? 34 00:02:25,914 --> 00:02:27,883 誰も知り合い いないんで→ 35 00:02:27,883 --> 00:02:30,883 よかったら お友達になってくれませんか? 36 00:02:36,909 --> 00:02:44,917 ♬~ 37 00:02:44,917 --> 00:02:46,885 お疲れさまです。 38 00:02:46,885 --> 00:02:48,870 ガイシャは水川義男さん 59歳。 39 00:02:48,870 --> 00:02:50,889 ドアノブで首をつっているところを 発見されました。 40 00:02:50,889 --> 00:02:53,875 死亡推定時刻は午後7時頃。 41 00:02:53,875 --> 00:02:55,875 部屋は本人が取ってます。 42 00:02:58,897 --> 00:03:02,901 こちらが遺書です。 末期がんだったみたいです。 43 00:03:02,901 --> 00:03:04,901 入っていた病院を抜け出して…。 44 00:03:05,887 --> 00:03:07,887 (高橋克彦)自殺か…。 45 00:03:11,893 --> 00:03:13,895 お友達と一緒だったんですね。 (志保)ええ。 46 00:03:13,895 --> 00:03:15,897 邪魔してしまって…。 いいえ。 47 00:03:15,897 --> 00:03:19,084 私も 無理やり連れてこられて 困ってたんで。 48 00:03:19,084 --> 00:03:20,886 よく言うわよ。 49 00:03:20,886 --> 00:03:24,022 せっかくなんで 僕も名刺 頂けませんか? 50 00:03:24,022 --> 00:03:27,893 名刺? …ああ ごめんなさい。 今日 持ってなくて。 51 00:03:27,893 --> 00:03:29,895 仕事帰りなのに? 52 00:03:29,895 --> 00:03:32,898 メアドでよかったら…。 はい。 53 00:03:32,898 --> 00:03:34,916 (高橋)ご苦労さまです。 はい? 54 00:03:34,916 --> 00:03:36,902 お知り合いですか? 55 00:03:36,902 --> 00:03:40,889 覚えてません? 以前 ご一緒した 千代田中央署の…。 56 00:03:40,889 --> 00:03:42,908 ああ どうも…。 57 00:03:42,908 --> 00:03:45,894 (高橋)無線が入れば どこへでも急行ですか? 58 00:03:45,894 --> 00:03:49,915 さすが 本部一課の警部補は 違いますね。 ハハハハ…。 59 00:03:49,915 --> 00:03:51,883 警部補? 60 00:03:51,883 --> 00:03:54,886 いえ… あの…。 61 00:03:54,886 --> 00:03:56,886 (ため息) 62 00:03:57,906 --> 00:03:59,906 (志保)うう…。 63 00:04:00,892 --> 00:04:03,929 (村瀬健吾) 浅輪… あ… あれは…? 64 00:04:03,929 --> 00:04:06,898 (浅輪直樹)独身セレブが集まる ホテルのフィットネスクラブに→ 65 00:04:06,898 --> 00:04:09,885 行ったらしいんですけど そこで たまたま事件が起きて→ 66 00:04:09,885 --> 00:04:13,889 刑事だって事が その独身セレブに ばれちゃったらしいんです。 67 00:04:13,889 --> 00:04:15,891 ど… 独身セレブ…? 68 00:04:15,891 --> 00:04:17,893 (青柳 靖) また そのパターンかよ。 69 00:04:17,893 --> 00:04:19,895 (矢沢英明)なんか 最近 浮ついてません? 70 00:04:19,895 --> 00:04:23,899 逆だよ! あれ 本気で焦ってんだよ。 71 00:04:23,899 --> 00:04:25,884 あんま いじんないほうが いいっす。 72 00:04:25,884 --> 00:04:27,886 あ~…。 73 00:04:27,886 --> 00:04:29,905 (加納倫太郎)事件って何? 74 00:04:29,905 --> 00:04:32,908 事件じゃなくて自殺です! 75 00:04:32,908 --> 00:04:35,911 フィットネスクラブの上が ホテルになってるんですけど→ 76 00:04:35,911 --> 00:04:39,898 客室で死んでるのを 清掃係が見つけたとかで…。 77 00:04:39,898 --> 00:04:42,884 清掃係が見つけた? 78 00:04:42,884 --> 00:04:45,003 ああ~…! 79 00:04:45,003 --> 00:04:49,941 せっかく イケメン実業家だったのに…。 80 00:04:49,941 --> 00:04:52,894 真面目に転職考えようかな。 81 00:04:52,894 --> 00:04:56,915 イケメン実業家…。 転職…。 82 00:04:56,915 --> 00:04:59,968 いい加減さ それ 諦めろよ。 83 00:04:59,968 --> 00:05:02,888 実業家もピンキリだよ。 84 00:05:02,888 --> 00:05:05,891 失礼ね! ちゃんとした商社です。 85 00:05:05,891 --> 00:05:08,894 輸入食材を扱ってるのよ! 何? せっかく俺が→ 86 00:05:08,894 --> 00:05:10,912 忠告してあげようと思って…。 まあまあ…。 87 00:05:10,912 --> 00:05:12,912 ランチでも行きましょうよ。 そうね。 88 00:05:15,901 --> 00:05:17,886 すいませんけど お願いします。 89 00:05:17,886 --> 00:05:20,906 なんで 昼に わざわざ ここなんすか? 90 00:05:20,906 --> 00:05:23,942 ここの冷やし中華 評判いいんだもん。 91 00:05:23,942 --> 00:05:26,912 へえ。 すいません 牛丼ください。 ありがとうございます。 92 00:05:26,912 --> 00:05:28,912 後悔するよ。 いや 大丈夫です。 93 00:05:32,884 --> 00:05:34,886 係長さん。 94 00:05:34,886 --> 00:05:36,886 あっ どうも。 すいません。 95 00:05:37,906 --> 00:05:40,892 ねえ 小宮山さん まだ へこんでるんだって? 96 00:05:40,892 --> 00:05:42,894 ああ…。 村瀬さんあたりで→ 97 00:05:42,894 --> 00:05:44,896 手を打っときゃいいのに。 98 00:05:44,896 --> 00:05:49,885 いや 男と女っちゅうのはね そう簡単にはいかないですよ。 99 00:05:49,885 --> 00:05:51,887 なんで? なんかあったの? 100 00:05:51,887 --> 00:05:55,887 いや まあ その…。 一般的に? 101 00:05:57,893 --> 00:06:00,996 まあ 刑事の中のネズミも→ 102 00:06:00,996 --> 00:06:03,965 オスとメスってだけじゃ つがいにはならないもんね。 103 00:06:03,965 --> 00:06:06,067 うん… ネズミ!? 104 00:06:06,067 --> 00:06:09,888 先生 水川さん がんだって聞いてるんですけど→ 105 00:06:09,888 --> 00:06:11,890 そんな ひどかったんですか? 106 00:06:11,890 --> 00:06:14,893 私が開いたわけじゃないんで 詳しくは…。 107 00:06:14,893 --> 00:06:16,895 (真澄)なんか 気になります? 108 00:06:16,895 --> 00:06:18,895 いえ…。 109 00:06:19,915 --> 00:06:21,900 失礼。 係長? 110 00:06:21,900 --> 00:06:28,907 ♬~ 111 00:06:28,907 --> 00:06:31,026 あっ もしもし? 112 00:06:31,026 --> 00:06:33,895 しかし 9係の主任ともあろう人が 婚活なんかで→ 113 00:06:33,895 --> 00:06:36,064 浮いたり沈んだりされちゃ 困るよな。 114 00:06:36,064 --> 00:06:37,916 だったらまた 青柳さんが 主任に戻ればいいじゃないですか。 115 00:06:37,916 --> 00:06:39,885 バカ! 俺は面倒くせえよ。 116 00:06:39,885 --> 00:06:41,903 お前になってほしいな。 117 00:06:41,903 --> 00:06:43,889 だって 俺 まだ巡査部長ですよ。 118 00:06:43,889 --> 00:06:47,909 昇進試験 受ければいいじゃん。 浅輪に追い越されちゃうよ。 119 00:06:47,909 --> 00:06:50,896 いいんすか? 俺が上司になっても。 120 00:06:50,896 --> 00:06:54,916 俺は 村瀬以外だったら 誰でもいいって話だよ。 121 00:06:54,916 --> 00:06:58,887 (電話) 122 00:06:58,887 --> 00:07:02,874 これは…。 電話出ろよ! 早く。 123 00:07:02,874 --> 00:07:05,894 (電話) はい 9係! 124 00:07:05,894 --> 00:07:07,913 ああ 浅輪君? 125 00:07:07,913 --> 00:07:09,898 ああ わかった わかった。 126 00:07:09,898 --> 00:07:12,884 うん 送っとくよ。 うん うん うん。 127 00:07:12,884 --> 00:07:15,887 うん 送っとく。 いや でも それは送れないな。 128 00:07:15,887 --> 00:07:19,908 うん 送れないな それは。 うん それは送れるな。 129 00:07:19,908 --> 00:07:21,893 なんの話してんだよ。 俺はね…。 130 00:07:21,893 --> 00:07:24,896 独り言かよ! 浅輪がなんだって? 131 00:07:24,896 --> 00:07:27,899 ほら あの 例の 主任が出くわした自殺。 132 00:07:27,899 --> 00:07:29,885 (矢沢)資料送ってくれって。 (青柳)なんで? 133 00:07:29,885 --> 00:07:31,887 係長が また なんか 引っかかったんじゃないですか? 134 00:07:31,887 --> 00:07:42,898 ♬~ 135 00:07:42,898 --> 00:07:45,898 イケメン実業家か…? 136 00:07:49,888 --> 00:07:53,892 あの 藤木さんって…。 137 00:07:53,892 --> 00:07:55,894 あっ いえ…。 138 00:07:55,894 --> 00:07:59,898 いつも シャツきれいですよね。 139 00:07:59,898 --> 00:08:01,900 シャツ? 140 00:08:01,900 --> 00:08:04,886 しっかりした奥さんが いらっしゃるのかなと思って。 141 00:08:04,886 --> 00:08:09,891 アハハハハ…。 長い独身生活の成果ですよ。 142 00:08:09,891 --> 00:08:12,894 情けない事に 仕事ばかりしてきたもんで。 143 00:08:12,894 --> 00:08:15,897 そうなんですね。 144 00:08:15,897 --> 00:08:20,902 でも 仕事頑張ってる男の人って 素敵じゃないですか。 145 00:08:20,902 --> 00:08:23,939 もっと頑張らないと。 146 00:08:23,939 --> 00:08:26,925 まだ年商20億程度ですし。 147 00:08:26,925 --> 00:08:28,925 (志保)20億!? 148 00:08:30,895 --> 00:08:33,898 志保さんみたいに 頑張ってる女性も→ 149 00:08:33,898 --> 00:08:35,884 僕は素敵だと思いますよ。 150 00:08:35,884 --> 00:08:38,884 えっ? ああ…。 151 00:08:40,889 --> 00:08:44,893 嫌だ もう こんな時間! 私 戻らないと…。 152 00:08:44,893 --> 00:08:46,893 じゃあ…。 153 00:08:47,896 --> 00:08:49,896 ここは 僕が。 154 00:08:50,915 --> 00:08:54,915 あっ じゃあ 次は私が…。 155 00:08:57,906 --> 00:08:59,906 また。 156 00:09:02,043 --> 00:09:07,043 (携帯電話) 157 00:09:07,916 --> 00:09:12,887 (藤木)ああ… ちょっと打ち合わせで出てる。 158 00:09:12,887 --> 00:09:15,887 2時からだろ? もちろん見に行くよ。 159 00:09:17,008 --> 00:09:19,928 何 馬鹿な事を…。 160 00:09:19,928 --> 00:09:22,928 僕のパートナーは君だけだって いつも言ってるじゃないか。 161 00:09:24,899 --> 00:09:29,888 (青柳)問題は 係長が 何を調べているかという事だね。 162 00:09:29,888 --> 00:09:32,941 ええ。 でも 主任が言っていたのは→ 163 00:09:32,941 --> 00:09:35,894 第一発見者は掃除係だった って事だけですよね。 164 00:09:35,894 --> 00:09:38,897 掃除ねえ…。 165 00:09:38,897 --> 00:09:41,883 水川さんが発見されたのは→ 166 00:09:41,883 --> 00:09:43,885 夜の8時だよね? ええ。 167 00:09:43,885 --> 00:09:47,906 そんな時間に 掃除って入るかな…? 168 00:09:47,906 --> 00:09:49,891 あっ…。 169 00:09:49,891 --> 00:09:51,893 (青柳)なるほど…。 170 00:09:51,893 --> 00:09:56,898 こっち側が かかってたんですね。 171 00:09:56,898 --> 00:09:59,951 ええ それで 開けて入ったら 中で…。 172 00:09:59,951 --> 00:10:01,951 (青柳)ああ… わかりました。 ありがとうございました。 173 00:10:06,891 --> 00:10:09,911 でも 今から 死のうとしてる人間が…。 174 00:10:09,911 --> 00:10:11,896 こんなもん かけねえよな。 175 00:10:11,896 --> 00:10:13,915 誰かが わざと 発見させようとしたのかな。 176 00:10:13,915 --> 00:10:15,884 防犯カメラも ないみたいですしね。 177 00:10:15,884 --> 00:10:18,884 それを知ってて ここを選んだって 可能性もあるよな。 178 00:12:41,880 --> 00:12:44,899 (水川博美)今 やめちゃうの もったいないですよ。 179 00:12:44,899 --> 00:12:47,869 (博美)あと ひと月だけ。 ねっ? 180 00:12:47,869 --> 00:12:50,872 ああ… そうですか。 181 00:12:50,872 --> 00:12:54,872 わかりました。 ありがとうございました。 182 00:12:56,878 --> 00:12:58,878 (ため息) 183 00:12:59,898 --> 00:13:02,898 (チャイム) 184 00:13:03,868 --> 00:13:05,870 すいません 警視庁の者ですが→ 185 00:13:05,870 --> 00:13:08,870 お父さんの件で 伺いたい事があるんです。 186 00:13:09,891 --> 00:13:12,877 いや~ 突然すいません。 187 00:13:12,877 --> 00:13:15,897 あの 遺体の事でしたら…。 188 00:13:15,897 --> 00:13:18,883 今日は その事じゃないんですよ。 189 00:13:18,883 --> 00:13:21,869 あの 自殺の理由についてなんですが→ 190 00:13:21,869 --> 00:13:23,871 何か 心当たりありませんか? 191 00:13:23,871 --> 00:13:26,871 さあ…? 別に。 192 00:13:27,892 --> 00:13:30,011 遺書には 病気の事が→ 193 00:13:30,011 --> 00:13:31,879 書かれていた みたいなんですけど…。 194 00:13:31,879 --> 00:13:33,879 (博美)だったら そうなんじゃないですか? 195 00:13:35,033 --> 00:13:39,954 昨日も警察の人に 聞かれましたけど わかりません。 196 00:13:39,954 --> 00:13:41,873 もう15年くらい 会ってませんから。 197 00:13:41,873 --> 00:13:44,892 15年ですか? 198 00:13:44,892 --> 00:13:46,878 私が中学生の頃に 出ていったんです。 199 00:13:46,878 --> 00:13:48,880 それから一度も会ってないし→ 200 00:13:48,880 --> 00:13:51,880 今さら どう思うも何も…。 201 00:13:52,850 --> 00:13:55,870 ああ… 昨日の7時頃なんですけども→ 202 00:13:55,870 --> 00:13:57,872 どちらにいらっしゃいました? 203 00:13:57,872 --> 00:14:00,858 はっ? あっ すいません。 204 00:14:00,858 --> 00:14:02,894 これ 一応 聞いておかないと いけないんですよ。 205 00:14:02,894 --> 00:14:04,879 仕事に行ってました。 206 00:14:04,879 --> 00:14:06,881 仕事というと? 207 00:14:06,881 --> 00:14:09,881 なんで そんな事 聞かれなきゃいけないんです? 208 00:14:10,868 --> 00:14:13,871 父親の事なのに 娘って あんなもんなんですかね? 209 00:14:13,871 --> 00:14:16,874 長い事会ってないと 娘も突っ張ってなきゃ→ 210 00:14:16,874 --> 00:14:18,876 やってられないっていうのは わかるんですけど…。 211 00:14:18,876 --> 00:14:21,896 ああ 深い意味ないですよ。 ないですよ。 212 00:14:21,896 --> 00:14:24,882 (携帯電話の振動音) 213 00:14:24,882 --> 00:14:26,868 はい。 214 00:14:26,868 --> 00:14:28,870 早瀬川です。 215 00:14:28,870 --> 00:14:30,870 首に残った ロープの痕なんですが…。 216 00:14:33,875 --> 00:14:36,878 2種類の痕が重なってました。 217 00:14:36,878 --> 00:14:39,881 ひも状のもので絞殺されたあとに→ 218 00:14:39,881 --> 00:14:43,868 電気コードで ドアノブに つるされた可能性が高いです。 219 00:14:43,868 --> 00:14:45,870 ありがとう。 220 00:14:45,870 --> 00:14:48,873 死因は別のロープ。 221 00:14:48,873 --> 00:14:50,942 じゃあ 殺人事件じゃないですか。 222 00:14:50,942 --> 00:14:53,942 (携帯電話の振動音) ちょっと ごめんなさい。 223 00:14:54,879 --> 00:14:56,881 やっぱりそうか。 「やっぱりって?」 224 00:14:56,881 --> 00:14:58,900 いや こっちも 事件の線で調べてたんで。 225 00:14:58,900 --> 00:15:01,886 なんか 筋道わかったら そっち 報告すっから。 226 00:15:01,886 --> 00:15:04,889 じゃあ それ 主任に 伝えといてもらってもいいですか? 227 00:15:04,889 --> 00:15:06,889 はい お願いします。 (今田理恵)あの~…。 228 00:15:07,875 --> 00:15:10,928 ああ 任せとけ。 ちゃんと伝えとくから。 229 00:15:10,928 --> 00:15:13,881 本当かよ…。 警察の人ですよね? 230 00:15:13,881 --> 00:15:16,868 (2人)はい。 博美ちゃん なんかしたんですか? 231 00:15:16,868 --> 00:15:18,853 ああ いや… 別に そういうわけじゃないんですよ。 232 00:15:18,853 --> 00:15:20,872 あら そう。 この前→ 233 00:15:20,872 --> 00:15:24,876 お父さんと大ゲンカしてるのを 見たもんだから つい…。 234 00:15:24,876 --> 00:15:26,878 そうですか…。 235 00:15:26,878 --> 00:15:28,880 15年間 一度も会ってないんじゃ なかったでしたっけ? 236 00:15:28,880 --> 00:15:31,899 元々 親子3人で 暮らしてたんだけど→ 237 00:15:31,899 --> 00:15:34,886 お父さん 女作って 出て行っちゃったらしいのよね。 238 00:15:34,886 --> 00:15:37,872 それでも奥さん 籍抜かずに待ってたんだけど→ 239 00:15:37,872 --> 00:15:39,874 一昨年 病気で亡くなっちゃって。 240 00:15:39,874 --> 00:15:41,876 ケンカっていうのは? 241 00:15:41,876 --> 00:15:43,878 先週ね…。 242 00:15:43,878 --> 00:15:45,878 (博美)帰って! 243 00:15:46,981 --> 00:15:48,981 帰ってください! 244 00:15:50,868 --> 00:15:54,889 償いたいなら 早く死んでもらえますか? 245 00:15:54,889 --> 00:15:56,958 そしたら お金入ってくるんだから。 246 00:15:56,958 --> 00:15:58,876 お金? 247 00:15:58,876 --> 00:16:02,897 会社潰したみたいだし 遺産なんてないと思うんだけどね。 248 00:16:02,897 --> 00:16:05,867 でも 亡くなったの その すぐあとでしょ? 249 00:16:05,867 --> 00:16:07,902 なんか 怖くなっちゃって。 250 00:16:07,902 --> 00:16:10,905 (理恵)あっ… 私が こんな事 言ったって 言わないでよ? 251 00:16:10,905 --> 00:16:12,905 ああ 大丈夫です 大丈夫です。 言わないです 言わないです。 252 00:16:17,895 --> 00:16:20,882 体力も 随分 落ちてきちゃってたんで→ 253 00:16:20,882 --> 00:16:23,868 心配してたんですけど まさか 自殺なんて。 254 00:16:23,868 --> 00:16:25,870 なんだか 責任感じます。 255 00:16:25,870 --> 00:16:28,856 当日 誰か訪ねてきたって事とか ありませんか? 256 00:16:28,856 --> 00:16:31,856 私 その日 お休み頂いてたんで…。 257 00:16:32,877 --> 00:16:34,879 (男性)ああ 来てたよ。 258 00:16:34,879 --> 00:16:37,879 それ…。 259 00:16:39,867 --> 00:16:42,870 (青柳)菊って おい… なあ。 260 00:16:42,870 --> 00:16:56,868 ♬~ 261 00:16:56,868 --> 00:16:58,870 (村瀬)健康食品…。 262 00:16:58,870 --> 00:17:00,870 (恩田雅子) 始まっちゃう 始まっちゃう! 263 00:17:01,873 --> 00:17:06,878 (雅子)お兄さん? お兄さんも料理教室? 264 00:17:06,878 --> 00:17:08,896 私? 265 00:17:08,896 --> 00:17:11,883 (佐藤真希)本日使用する このトマトソースは→ 266 00:17:11,883 --> 00:17:14,869 プラム・ポモドーロという 希少種で→ 267 00:17:14,869 --> 00:17:17,872 リコピンが通常の3倍。 268 00:17:17,872 --> 00:17:19,891 体のサビを取ってくれて→ 269 00:17:19,891 --> 00:17:22,891 アンチエイジングにも 最適といわれています。 270 00:17:26,881 --> 00:17:28,866 (真希)そして このパワーは→ 271 00:17:28,866 --> 00:17:32,937 美容やダイエット 健康維持などにも→ 272 00:17:32,937 --> 00:17:34,872 様々な働きがあるんです。 273 00:17:34,872 --> 00:17:41,879 ♬~ 274 00:17:41,879 --> 00:17:43,881 係長。 はい? 275 00:17:43,881 --> 00:17:46,868 博美さんが言っていた 「死んだらお金が入る」って意味→ 276 00:17:46,868 --> 00:17:48,920 やっとわかりましたよ。 何? 277 00:17:48,920 --> 00:17:52,920 これ 水川さんの 経営者時代の 生命保険なんですけど…。 278 00:17:53,858 --> 00:17:58,880 これ 死亡時 家族の受け取りが 5000万円になってます。 279 00:17:58,880 --> 00:18:00,882 5000万? ただ これ もう→ 280 00:18:00,882 --> 00:18:04,869 今月いっぱいまでなんですよ。 どういう事? 281 00:18:04,869 --> 00:18:07,905 有効期限が 60歳の誕生日までなんですけど→ 282 00:18:07,905 --> 00:18:11,893 その誕生日っていうのが 今月末。 なるほど。 283 00:18:11,893 --> 00:18:13,895 それから 博美さん 結構 借金ありまして→ 284 00:18:13,895 --> 00:18:17,899 この半年で200万円。 で 返済が滞っている。 285 00:18:17,899 --> 00:18:22,887 これ 1回 アリバイ 裏 取り直しましょうか? 286 00:18:22,887 --> 00:18:26,887 女性の力といえども 相手は病人だったわけですから。 287 00:20:43,861 --> 00:20:46,881 (小林きみえ)来てよかったわ~→ 288 00:20:46,881 --> 00:20:48,883 こんなかっこいい人がいるなら。 289 00:20:48,883 --> 00:20:50,868 ちょっと~。 290 00:20:50,868 --> 00:20:53,888 急に肌つやが よくなってきたんじゃないの? 291 00:20:53,888 --> 00:20:55,873 (室井レイ子)え~? まだ リコピンとってないのに? 292 00:20:55,873 --> 00:20:58,893 いやいや 空気よ。 空気でなるのよ。 293 00:20:58,893 --> 00:21:02,897 皆さん あれですか? ここは よく来られるんですか? 294 00:21:02,897 --> 00:21:06,884 2人は初めて。 私が誘ったの。 どうせタダだし。 295 00:21:06,884 --> 00:21:09,987 ねえ あの人がさ 社長の藤木さんでしょ? 296 00:21:09,987 --> 00:21:11,889 (きみえ)かっこいいじゃない! 297 00:21:11,889 --> 00:21:13,891 駄目よ。 あの人 彼女いるんだって。 298 00:21:13,891 --> 00:21:15,876 えっ 本当? そうよ。 299 00:21:15,876 --> 00:21:18,879 ほら あの社長 あの子とデキてるんだって。 300 00:21:18,879 --> 00:21:22,883 (雅子)でもね ちょっと前までは 別の子だったんだけど→ 301 00:21:22,883 --> 00:21:24,885 その子と付き合ってるって 噂もあったのよ。 302 00:21:24,885 --> 00:21:26,871 何!? や~だ! それで→ 303 00:21:26,871 --> 00:21:29,890 都合よく使われちゃってる感じ? ほら もう 見て。 304 00:21:29,890 --> 00:21:32,877 あの子 いいとこ見せようって 感じじゃない? 305 00:21:32,877 --> 00:21:34,895 (きみえ・レイ子・雅子)ああ~…。 306 00:21:34,895 --> 00:21:36,881 (きみえ)近い 近い 近い…。 307 00:21:36,881 --> 00:21:53,881 ♬~ 308 00:21:57,885 --> 00:21:59,887 そこのお花屋さんに聞いたら→ 309 00:21:59,887 --> 00:22:01,872 こちらの方だと お伺いしたもんですから。 310 00:22:01,872 --> 00:22:04,892 お見舞いに菊の花とは しゃれてますね。 311 00:22:04,892 --> 00:22:07,895 (段田友則) 駄目だとは知りませんでした。 312 00:22:07,895 --> 00:22:09,895 すいませんね 常識なくて。 313 00:22:15,870 --> 00:22:18,873 水川さんに お金貸してたんですよね? 314 00:22:18,873 --> 00:22:21,892 調べてから出直しましょうか? 315 00:22:21,892 --> 00:22:23,878 (ため息) 316 00:22:23,878 --> 00:22:28,883 倒産寸前だったくせに 景気のいいふりしてね。 317 00:22:28,883 --> 00:22:30,868 だまされましたよ。 318 00:22:30,868 --> 00:22:32,887 で 落とし前をつけに…。 319 00:22:32,887 --> 00:22:36,891 踏み倒せるなんて噂が立ったら 死活問題ですもんね。 320 00:22:36,891 --> 00:22:41,879 やだなあ…。 本当に見舞いに行ったんですよ。 321 00:22:41,879 --> 00:22:45,900 迷惑かけて すまなかったって 向こうから連絡がありましてね。 322 00:22:45,900 --> 00:22:50,971 まあ この世に 罪悪感を 残したくなかったんでしょうね。 323 00:22:50,971 --> 00:22:52,873 (矢沢)そんなわけないでしょ。 (青柳)まあまあ…。 324 00:22:52,873 --> 00:22:55,976 (青柳)そんなわけないだろ。 (矢沢)まあまあ…。 325 00:22:55,976 --> 00:22:57,976 で 見舞いのあとは? 326 00:22:58,879 --> 00:23:01,899 ここへ帰ってきましたよ。 327 00:23:01,899 --> 00:23:04,885 なあ? ええ。 328 00:23:04,885 --> 00:23:06,885 (段田)ねっ? 329 00:23:10,975 --> 00:23:12,893 転職? うん…。 330 00:23:12,893 --> 00:23:17,915 今の仕事 好きだし やりがいは感じてるんだけど→ 331 00:23:17,915 --> 00:23:23,915 なんか 大事な何かを 置き去りにしてるような気がして。 332 00:23:26,891 --> 00:23:28,876 わかるよ。 333 00:23:28,876 --> 00:23:32,897 結婚して 子供を作って 家族を守る。 334 00:23:32,897 --> 00:23:34,899 本来 仕事は そのために→ 335 00:23:34,899 --> 00:23:37,899 やるもんじゃないのかって 思う時がある。 336 00:23:39,887 --> 00:23:42,890 けど 今の仕事じゃ 到底…。 337 00:23:42,890 --> 00:23:46,890 と言っても 他に何をしていいのか…。 338 00:23:48,896 --> 00:23:51,896 僕の仕事 興味ないかな? 339 00:23:52,900 --> 00:23:54,900 えっ? 340 00:23:55,886 --> 00:23:57,872 出会った時から思ってたんだ。 341 00:23:57,872 --> 00:24:01,876 君なら 僕のパートナーに なれるかもしれないってね。 342 00:24:01,876 --> 00:24:03,876 パートナー? 343 00:24:05,930 --> 00:24:09,930 (村瀬)その言葉で 他の女性も だましてきたわけですか。 344 00:24:12,870 --> 00:24:15,873 (藤木)あなたは? (志保)ちょっと なんでここに…。 345 00:24:15,873 --> 00:24:18,876 君が どんな男と付き合おうが 全く興味はない。 346 00:24:18,876 --> 00:24:21,879 ただ 同僚として ひとつ 忠告しておこうと思ってね。 347 00:24:21,879 --> 00:24:23,881 同僚? 348 00:24:23,881 --> 00:24:26,884 料理教室 あれ 参加させてもらいました。 349 00:24:26,884 --> 00:24:28,886 料理教室って? (藤木)ああ…。 350 00:24:28,886 --> 00:24:30,888 うちで扱ってる食材を 知ってもらうために→ 351 00:24:30,888 --> 00:24:33,891 無料で開いてね…。 (村瀬)噂になってました。 352 00:24:33,891 --> 00:24:37,878 講師の女性と あなたが 特別な関係なんじゃないかって。 353 00:24:37,878 --> 00:24:39,897 しょせん 面白半分の噂話でしょう。 354 00:24:39,897 --> 00:24:42,900 それも 1人じゃないっていう 話まで出てました。 355 00:24:42,900 --> 00:24:45,869 君 いい加減に…。 356 00:24:45,869 --> 00:24:48,872 もう! いい加減にしてよ! 357 00:24:48,872 --> 00:24:50,874 私が好きで 会ってもらってるんだから→ 358 00:24:50,874 --> 00:24:53,874 関係ないでしょ! もう あなた おかしいわよ! 359 00:24:54,878 --> 00:24:58,878 君が そこまで 愚かな人間だとは思わなかった! 360 00:25:08,892 --> 00:25:12,012 すいません わたくし こういう者なんですけれども→ 361 00:25:12,012 --> 00:25:13,881 こちらの会員の方でですね…。 362 00:25:13,881 --> 00:25:15,866 (雅子)ちょっと! 昨日紹介した2人→ 363 00:25:15,866 --> 00:25:18,852 今月の成績に 入ってないんだけど!? 364 00:25:18,852 --> 00:25:22,022 だから 月替わり過ぎてますので 来月分にカウントされます。 365 00:25:22,022 --> 00:25:24,892 それじゃあ 今月の私の目標に 届かなくなるじゃないの! 366 00:25:24,892 --> 00:25:27,044 ちょ… ちょっと! すいません。 367 00:25:27,044 --> 00:25:28,879 こちらの会員の方で→ 368 00:25:28,879 --> 00:25:32,032 水川博美さんという方が いると思うんですが。 369 00:25:32,032 --> 00:25:33,884 あら この子…。 370 00:25:33,884 --> 00:25:35,884 えっ? 371 00:25:36,887 --> 00:25:38,889 見舞いが帰ったあと 1人で出て行ったけど。 372 00:25:38,889 --> 00:25:40,891 ちょっと チクッとしますよ。 373 00:25:40,891 --> 00:25:44,895 だぁっ! どこ行ったか 知りませんか? 374 00:25:44,895 --> 00:25:47,898 さあねえ そこまでは…。 375 00:25:47,898 --> 00:25:50,884 もしかしたら また帝都病院に行ったのかも。 376 00:25:50,884 --> 00:25:52,886 帝都病院? 377 00:25:52,886 --> 00:25:55,939 がんの先端医療をやってる 先生がいて。 378 00:25:55,939 --> 00:25:58,892 セカンドオピニオンって事だと 思うんですけど。 379 00:25:58,892 --> 00:26:00,894 なるほど。 380 00:26:00,894 --> 00:26:02,894 あっ そうだ。 ちょっとごめんなさい。 381 00:26:03,881 --> 00:26:06,917 あの これ 預けてもいいですか? 382 00:26:06,917 --> 00:26:08,869 水川さんの私物です。 383 00:26:08,869 --> 00:26:11,889 ご家族に連絡しても お返事頂けないんで。 384 00:26:11,889 --> 00:26:14,875 こっちで処分しようかとも 思ったんですけど→ 385 00:26:14,875 --> 00:26:17,878 ほら 印鑑なんかも あったものですから。 386 00:26:17,878 --> 00:26:19,880 印鑑って ここで必要なんですか? 387 00:26:19,880 --> 00:26:23,867 退院の時に 認め印くらいは もらってますけど。 388 00:26:23,867 --> 00:26:25,867 認め印ねえ…。 389 00:26:26,887 --> 00:26:28,889 大丈夫ですか? 勝手に この部屋 使っちゃって。 390 00:26:28,889 --> 00:26:30,889 大丈夫 大丈夫 大丈夫…。 391 00:26:31,892 --> 00:26:36,897 この子 社長の女だって噂でね。 392 00:26:36,897 --> 00:26:39,900 それが 最近 落ち目になったっていうんで→ 393 00:26:39,900 --> 00:26:42,920 私たちの間で ネタになっちゃってるの。 394 00:26:42,920 --> 00:26:44,872 あの 落ち目って どういう事ですか? 395 00:26:44,872 --> 00:26:46,890 (雅子の声) 「頑張ってる女性が好きだ」→ 396 00:26:46,890 --> 00:26:48,876 とかなんとか言われたんでしょ。 397 00:26:48,876 --> 00:26:51,879 認められたい一心で 頑張ってたんだけど→ 398 00:26:51,879 --> 00:26:54,882 いまいち売り上げが伸びなくてね。 399 00:26:54,882 --> 00:26:57,968 見放されそうになったもんだから 成績上げるために→ 400 00:26:57,968 --> 00:27:01,889 自腹で 商品買うように なっちゃったわけよ。 401 00:27:01,889 --> 00:27:04,892 ああ~ それは お金に困ってたでしょうね。 402 00:27:04,892 --> 00:27:06,892 大丈夫ですか? うん…。 403 00:27:07,911 --> 00:27:09,897 お得意のやり口なのよ! 404 00:27:09,897 --> 00:27:13,867 そんな女 他にも いっぱいいるんだから。 405 00:27:13,867 --> 00:27:16,870 私ぐらい うんと距離を置いて→ 406 00:27:16,870 --> 00:27:20,874 逆に利用してやるわくらいの 気持ちでいなきゃ。 407 00:27:20,874 --> 00:27:22,876 ハハハ… なるほどね。 ああ すいません すいません。 408 00:27:22,876 --> 00:27:24,895 8月18日なんですけど→ 409 00:27:24,895 --> 00:27:26,897 博美さんって こちらにいらっしゃってました? 410 00:27:26,897 --> 00:27:28,899 ああ 報告会のあった日でしょ? 411 00:27:28,899 --> 00:27:30,868 来てたけど すぐ帰ったわよ。 412 00:27:30,868 --> 00:27:32,870 それ 何時頃ですか? 413 00:27:32,870 --> 00:27:34,870 6時頃かしら? 414 00:27:36,890 --> 00:27:40,894 という事は…。 死亡推定時刻の1時間前。 415 00:27:40,894 --> 00:27:48,869 ♬~ 416 00:27:48,869 --> 00:27:51,872 (志保) こういうのも扱ってるんですね。 417 00:27:51,872 --> 00:27:54,992 実は あのフィットネスクラブに 出入りしてたのも→ 418 00:27:54,992 --> 00:27:57,878 うちの商品を 使ってもらいたくてね。 419 00:27:57,878 --> 00:27:59,897 もうオーナーとは話を進めてる。 420 00:27:59,897 --> 00:28:01,882 まだ始めたばかりだし→ 421 00:28:01,882 --> 00:28:03,851 コストの面から 海外に発注してるから→ 422 00:28:03,851 --> 00:28:05,851 品質管理が大変なんだけど。 423 00:28:06,887 --> 00:28:08,889 (ノック) 424 00:28:08,889 --> 00:28:10,889 失礼します。 425 00:28:11,892 --> 00:28:13,927 どうした? 426 00:28:13,927 --> 00:28:16,880 あっ 各支店の報告書です。 427 00:28:16,880 --> 00:28:19,867 あと 新製品の ダイエットシューズなんですが…。 428 00:28:19,867 --> 00:28:22,870 あれは駄目だね。 もう一度 向こうと話し合わないと。 429 00:28:22,870 --> 00:28:24,888 返品する試作品は いつもどおり→ 430 00:28:24,888 --> 00:28:26,874 ご自宅に送っておけば いいですか? 431 00:28:26,874 --> 00:28:28,874 そうしてくれ。 わかりました。 432 00:28:33,997 --> 00:28:36,997 さっきは悪かったね。 えっ? 433 00:28:37,885 --> 00:28:40,888 同僚の方に 失礼な事を…。 434 00:28:40,888 --> 00:28:42,890 ああ… いえ…。 435 00:28:42,890 --> 00:28:44,875 うちは 確かに女性が多い。 436 00:28:44,875 --> 00:28:49,897 でも それは 女性の社会進出を 応援したいからなんだ。 437 00:28:49,897 --> 00:28:54,868 おふくろ 女手ひとつで 僕を育ててくれたんだけど→ 438 00:28:54,868 --> 00:28:57,871 仕事の面じゃ すごく苦労してね。 439 00:28:57,871 --> 00:29:00,874 そうだったんですね。 440 00:29:00,874 --> 00:29:04,895 時々 さっきみたいな 誤解を受けるんだ。 441 00:29:04,895 --> 00:29:06,880 だから 余計に反応してしまって。 442 00:29:06,880 --> 00:29:09,880 いや 悪いのは向こうだから。 443 00:29:13,904 --> 00:29:17,904 晩ごはん どう? ワインの美味しい店があるんだ。 444 00:29:19,893 --> 00:29:22,880 (矢沢)帝都病院の防犯カメラ これで全部です。 445 00:29:22,880 --> 00:29:25,883 (青柳)えっ 終わり? 1人だねえ…。 446 00:29:25,883 --> 00:29:27,868 だからって まだ 段田が 無関係とは言い切れませんよ。 447 00:29:27,868 --> 00:29:29,903 このあと会ったのかもしれないし。 448 00:29:29,903 --> 00:29:32,906 けど 今のところ 動機が薄いんだよな。 449 00:29:32,906 --> 00:29:36,906 殺したからって 確実に 金が戻ってくるわけじゃねえし…。 450 00:29:37,878 --> 00:29:39,897 お疲れさまです。 451 00:29:39,897 --> 00:29:41,882 そっち どうだった? お疲れさまです。 452 00:29:41,882 --> 00:29:43,867 ああ 今 娘さんのほう 調べてまして…。 453 00:29:43,867 --> 00:29:45,886 娘!? はい。 娘の博美さん→ 454 00:29:45,886 --> 00:29:47,888 借金がある事がわかりました。 455 00:29:47,888 --> 00:29:49,890 それから お父さんの水川さん。 456 00:29:49,890 --> 00:29:53,877 入ってた生命保険は 60歳になる前に亡くならないと→ 457 00:29:53,877 --> 00:29:55,896 1円も下りない事がわかりました。 458 00:29:55,896 --> 00:29:57,898 生命保険? 459 00:29:57,898 --> 00:30:00,884 今 身内しか受け取れませんよね。 そっちの線ですかね。 460 00:30:00,884 --> 00:30:02,886 おっ 印鑑。 461 00:30:02,886 --> 00:30:05,872 ああ~ 印鑑! なんすか? これ。 462 00:30:05,872 --> 00:30:08,875 いやいや ほら 水川さんの私物 病院で預かってきたんだ。 463 00:30:08,875 --> 00:30:12,879 あった! 印鑑。 ちょっと行ってきます。 464 00:30:12,879 --> 00:30:14,948 ああ… はい 行ってらっしゃい。 465 00:30:14,948 --> 00:30:27,878 ♬~ 466 00:30:27,878 --> 00:30:38,889 (携帯電話) 467 00:30:38,889 --> 00:30:41,892 はい。 「村瀬です」 468 00:30:41,892 --> 00:30:44,892 小宮山主任の件なんですが…。 469 00:30:47,881 --> 00:30:49,881 ちょうどよかった。 470 00:30:50,884 --> 00:30:52,869 (窓を叩く音) 471 00:30:52,869 --> 00:31:03,897 ♬~ 472 00:31:03,897 --> 00:31:07,897 (チャイム) 473 00:33:47,894 --> 00:33:50,881 (小宮山)わあ… 立派な おうち。 474 00:33:50,881 --> 00:33:52,881 (藤木)1人じゃ広すぎてね。 475 00:33:53,867 --> 00:33:57,871 死亡当日の水川さんの行動を 調べてきました。 476 00:33:57,871 --> 00:34:00,874 うん? まさか僕が一緒にいたって わけじゃないでしょうね。 477 00:34:00,874 --> 00:34:03,877 いえ 1人で病院に行っていました。 478 00:34:03,877 --> 00:34:06,880 そうですか 疑いが晴れてよかった。 479 00:34:06,880 --> 00:34:08,899 (3人の笑い声) 480 00:34:08,899 --> 00:34:13,887 ただ あなたが水川さんを訪ねた 本当の目的は わかりました。 481 00:34:13,887 --> 00:34:15,889 本当の目的? 482 00:34:15,889 --> 00:34:17,891 (青柳・矢沢)水川さんには…。 生命保険がかかってた。 483 00:34:17,891 --> 00:34:20,891 あんたは それで貸した金 取り返そうとしたんでしょ。 484 00:34:21,895 --> 00:34:24,898 なんでしょうか。 お話なら この前…。 485 00:34:24,898 --> 00:34:27,898 事実とは違う事が いくつか見つかってしまいまして。 486 00:34:30,887 --> 00:34:35,876 15年間 一度もお会いしてないって おっしゃってましたけども→ 487 00:34:35,876 --> 00:34:39,896 水川さん ここに来てますよね? すいません→ 488 00:34:39,896 --> 00:34:42,899 不愉快だったんで 記憶から消してました。 489 00:34:42,899 --> 00:34:44,868 それと もう一つ。 水川さんが亡くなられた日→ 490 00:34:44,868 --> 00:34:47,904 あなたは仕事に出ていたと おっしゃってましたけど→ 491 00:34:47,904 --> 00:34:50,874 6時には帰ってますね。 492 00:34:50,874 --> 00:34:52,926 さっきから何が言いたいんです? 493 00:34:52,926 --> 00:34:55,926 6時以降 どこにいました? 494 00:34:58,064 --> 00:34:59,883 ありがとう。 495 00:34:59,883 --> 00:35:02,919 会社の人 みんな あなたを慕ってるのね。 496 00:35:02,919 --> 00:35:05,872 なんとか利益を上げてるからだよ。 497 00:35:05,872 --> 00:35:08,875 なくなったら みんな離れていく。 498 00:35:08,875 --> 00:35:11,878 だから ずっと走り続けなきゃ ならないんだ。 499 00:35:11,878 --> 00:35:14,865 そんな…。 500 00:35:14,865 --> 00:35:17,868 本当は そんなのと関係なく→ 501 00:35:17,868 --> 00:35:21,888 どんな時でも 味方でいてくれる人が欲しい。 502 00:35:21,888 --> 00:35:25,892 お袋を亡くしてから ずっとそう思ってた。 503 00:35:25,892 --> 00:35:27,892 藤木さん…。 504 00:35:30,897 --> 00:35:35,897 僕の事 本気で考えてみてくれないか。 505 00:35:41,875 --> 00:35:45,875 (チャイム) 506 00:35:57,874 --> 00:35:59,876 また あなたですか。 507 00:35:59,876 --> 00:36:02,896 なんです? こんなとこまで。 508 00:36:02,896 --> 00:36:06,900 今日は ちょっと 別な話がありましてね…。 509 00:36:06,900 --> 00:36:10,870 あなたのところでやってる 料理教室なんですが→ 510 00:36:10,870 --> 00:36:13,873 あたかも食材に 特別な効果があるように→ 511 00:36:13,873 --> 00:36:15,875 うたってますよね。 512 00:36:15,875 --> 00:36:19,896 この広告 いくつかの法律に 抵触する可能性があるんですよ。 513 00:36:19,896 --> 00:36:23,867 必ず治るとは言っていない。 治った人もいるという事です。 514 00:36:23,867 --> 00:36:27,871 その辺の法律は押さえてある。 なんの問題もない。 515 00:36:27,871 --> 00:36:30,874 (せき払い) 516 00:36:30,874 --> 00:36:33,877 じゃあ こちらはどうですか? 517 00:36:33,877 --> 00:36:38,877 あなたの会社で扱っている食品を 分析したものです。 518 00:36:42,869 --> 00:36:44,871 (村瀬)その食品には なんの効果もないどころか→ 519 00:36:44,871 --> 00:36:47,874 食品としても 疑問が残るような代物だ。 520 00:36:47,874 --> 00:36:50,877 効果を証明したとされる 海外の専門機関も→ 521 00:36:50,877 --> 00:36:52,879 存在しない事がわかってる。 522 00:36:52,879 --> 00:36:56,900 ここまでくると 薬事法や 特定商取引法に違反しますよ。 523 00:36:56,900 --> 00:36:59,869 あきれたな。 524 00:36:59,869 --> 00:37:01,871 そうまでして彼女を 取られたくないんですか。 525 00:37:01,871 --> 00:37:04,891 なんの話だ? 志保さんですよ。 526 00:37:04,891 --> 00:37:07,891 わざわざ こんなもんまで用意して。 527 00:37:10,864 --> 00:37:12,864 それは 私が用意したものじゃない。 528 00:37:14,884 --> 00:37:18,884 水川義男さん ご存じですよね? 529 00:37:19,889 --> 00:37:22,876 僕が 水川さんの生命保険を狙ってた? 530 00:37:22,876 --> 00:37:24,878 何をバカな。 531 00:37:24,878 --> 00:37:26,880 今は 遺族しか 受け取れないんですよ。 532 00:37:26,880 --> 00:37:28,932 はい だから あなたは→ 533 00:37:28,932 --> 00:37:30,884 その遺族に なろうとしたんでしょ? 534 00:37:30,884 --> 00:37:33,884 フフッ… 意味が わかりません。 535 00:37:37,891 --> 00:37:41,861 (矢沢)西小金井市役所 戸籍課の 防犯カメラの映像です。 536 00:37:41,861 --> 00:37:44,881 (青柳)まさか金のために 養子縁組届 出すなんてね。 537 00:37:44,881 --> 00:37:47,867 (笑い声) 538 00:37:47,867 --> 00:37:50,870 参ったな…。 539 00:37:50,870 --> 00:37:54,870 で? それが なんの罪になるんです? 540 00:37:56,876 --> 00:38:00,880 養子の話は本人の意志です。 541 00:38:00,880 --> 00:38:05,869 もちろん 自殺するなんて 思ってもみませんでした。 542 00:38:05,869 --> 00:38:11,875 それとも 僕が水川さんを 殺したと思ってるんですか? 543 00:38:11,875 --> 00:38:13,877 いえいえ 殺したとは言ってません。 544 00:38:13,877 --> 00:38:16,896 あなたが映っているのは午後7時。 545 00:38:16,896 --> 00:38:18,865 水川さんが亡くなった時間です。 546 00:38:18,865 --> 00:38:22,886 この映像は あなたの計画を暴くのと同時に→ 547 00:38:22,886 --> 00:38:25,872 あなたの無実を 証明するものです。 548 00:38:25,872 --> 00:38:28,875 ご苦労さまです。 549 00:38:28,875 --> 00:38:30,877 ただひとつ 伝えたい事がありまして。 550 00:38:30,877 --> 00:38:32,877 ええ。 551 00:38:33,880 --> 00:38:37,867 これ 水川さんの病室に あったものです。 552 00:38:37,867 --> 00:38:40,867 そして…。 553 00:38:41,888 --> 00:38:46,926 ここに押されているものと まったく同じものです ほら。 554 00:38:46,926 --> 00:38:50,926 それ よく見ると水川じゃなくて 氷川になってるんですよね。 555 00:38:53,883 --> 00:38:58,888 (矢沢)ちなみに これが 水川さんの印鑑証明。 556 00:38:58,888 --> 00:39:01,908 水川さん 亡くなる数日前に→ 557 00:39:01,908 --> 00:39:04,894 はんこ屋さんで これ 作ってるんですよ。 558 00:39:04,894 --> 00:39:09,899 という事で これは 書類不成立で養子縁組 無効! 559 00:39:09,899 --> 00:39:12,869 あなたに 金渡さないために そうしたんでしょう。 560 00:39:12,869 --> 00:39:15,869 それが 水川さんの本当の意志です。 561 00:39:16,856 --> 00:39:19,893 (笑い声) 562 00:39:19,893 --> 00:39:25,882 くっそー! くっそー! 563 00:39:25,882 --> 00:39:30,870 (段田の叫び声) 564 00:39:30,870 --> 00:39:33,870 くっそー!! 565 00:39:34,941 --> 00:39:37,877 どこに行っていたのか 答えては もらえないんですか? 566 00:39:37,877 --> 00:39:41,877 答えたくありません。 そんなの私の勝手でしょう? 567 00:39:43,883 --> 00:39:46,883 そうおっしゃると思って 調べてきました。 568 00:39:48,872 --> 00:39:54,944 あなたは 会社近くのバーで ある男と会う約束をしていた。 569 00:39:54,944 --> 00:39:57,881 あなたは その男に 認められたいがために→ 570 00:39:57,881 --> 00:40:01,868 借金をして商品を買っていた。 571 00:40:01,868 --> 00:40:05,868 でも その男は現れなかった。 572 00:40:12,879 --> 00:40:16,883 ふられた私が よりを戻してもらうためには→ 573 00:40:16,883 --> 00:40:21,871 もっと商品を買って 成績を上げなければいけない。 574 00:40:21,871 --> 00:40:25,892 そのために父親を殺して 保険金を手に入れようとした。 575 00:40:25,892 --> 00:40:28,892 そう言いたいんですか? 576 00:40:31,898 --> 00:40:36,870 (笑い声) 577 00:40:36,870 --> 00:40:40,874 ええ 少しは考えましたよ。 578 00:40:40,874 --> 00:40:47,864 藤木さんは 私が欲しかったもの 全部くれる人でしたから。 579 00:40:47,864 --> 00:40:51,885 水川さん 帝都病院 通ってました。 580 00:40:51,885 --> 00:40:54,888 帝都病院? 581 00:40:54,888 --> 00:40:58,875 ああ… がんの先端治療 やってるところですよね。 582 00:40:58,875 --> 00:41:00,860 母の時に調べました。 583 00:41:00,860 --> 00:41:02,896 お金がなくて無理でしたけど。 584 00:41:02,896 --> 00:41:06,900 あの人 自分だけは 助かりたかったんですね。 585 00:41:06,900 --> 00:41:09,886 自分のためじゃ ありません。 586 00:41:09,886 --> 00:41:12,889 水川さんが通っていたのは がんセンターじゃなくて→ 587 00:41:12,889 --> 00:41:16,876 食品を分析する 研究棟です。 588 00:41:16,876 --> 00:41:20,876 食品? あれ。 589 00:41:22,882 --> 00:41:26,882 これを調べてたんです。 590 00:41:28,871 --> 00:41:32,871 分析結果が これ。 591 00:41:36,879 --> 00:41:40,867 水川義男さん? ハッ 知りませんね。 592 00:41:40,867 --> 00:41:43,867 博美さんの父親ですよ。 593 00:41:44,887 --> 00:41:46,889 あなたが男女の感情を利用して→ 594 00:41:46,889 --> 00:41:49,889 別の会社で働かせてた 博美さんの…。 595 00:41:51,878 --> 00:41:54,897 水川さんが その食品を調べてたのは→ 596 00:41:54,897 --> 00:41:59,886 おそらく あなたから博美さんを 救い出すためだったんでしょう。 597 00:41:59,886 --> 00:42:03,873 詐欺同然の行為を 公表されたくなければ→ 598 00:42:03,873 --> 00:42:06,873 娘を解放して欲しいと。 599 00:42:08,878 --> 00:42:13,866 あなたですよね? 水川さんを殺害したのは。 600 00:42:13,866 --> 00:42:17,870 なに? 8月18日午後7時→ 601 00:42:17,870 --> 00:42:21,874 あんたは水川さんの名前でとった ホテルの部屋に彼を呼び出し→ 602 00:42:21,874 --> 00:42:24,874 首を絞めて殺害。 603 00:42:28,898 --> 00:42:32,898 (村瀬の声)そして そのあと 自殺にみせかけた。 604 00:42:36,873 --> 00:42:38,875 (藤木の声) バカな事言わないでください! 605 00:42:38,875 --> 00:42:40,893 その時間は ずっと フィットネスクラブにいたんだ! 606 00:42:40,893 --> 00:42:42,895 それこそ志保さんが見てる! 607 00:42:42,895 --> 00:42:44,881 呼んだ? 608 00:42:44,881 --> 00:42:46,883 また彼だよ。 今度は わけのわからない→ 609 00:42:46,883 --> 00:42:49,869 因縁をつけてきた。 (村瀬)お邪魔します。 610 00:42:49,869 --> 00:42:52,872 出会った時の事 話してやってくれないかな。 611 00:42:52,872 --> 00:42:56,009 僕は ずっと君と一緒にいたって。 612 00:42:56,009 --> 00:42:59,009 ずっと? 613 00:43:00,963 --> 00:43:04,867 いいえ ずっとじゃないわ。 614 00:43:04,867 --> 00:43:06,886 志保さん? 615 00:43:06,886 --> 00:43:10,886 あそこ スタッフ用の連絡通路が ありましたよね? 616 00:43:12,892 --> 00:43:14,877 (志保の声)そこを通れば 数分で→ 617 00:43:14,877 --> 00:43:16,896 ホテルの客室に 行けるんですって? 618 00:43:16,896 --> 00:43:19,882 (村瀬の声)この足で確認済みです。 619 00:43:19,882 --> 00:43:21,884 (志保の声) 商品を納入するつもりで→ 620 00:43:21,884 --> 00:43:23,870 オーナーと話していた あなたなら→ 621 00:43:23,870 --> 00:43:27,874 その事を知っていたとしても なんの不思議も ないわよね。 622 00:43:27,874 --> 00:43:31,894 何を言ってるんだ。 違う! 僕は ずっとあそこに…。 623 00:43:31,894 --> 00:43:33,880 そう印象付けるために→ 624 00:43:33,880 --> 00:43:36,883 戻ってきた時 わざと私に話しかけた。 625 00:43:36,883 --> 00:43:38,885 (藤木)よかったらどうぞ。 626 00:43:38,885 --> 00:43:40,887 大丈夫ですか? 627 00:43:40,887 --> 00:43:43,873 (志保)私を取り込んでおけば こういう時役に立つと思った? 628 00:43:43,873 --> 00:43:48,878 どうしたんだ 突然。 残念ながら 突然じゃないの。 629 00:43:48,878 --> 00:43:51,864 (志保の声) あなたに会った次の日…。 630 00:43:51,864 --> 00:43:54,867 (携帯電話) 631 00:43:54,867 --> 00:43:56,869 はい。 632 00:43:56,869 --> 00:44:02,892 昨日 現場近くで会った彼だけどさ 輸入食材 扱ってるんだってね? 633 00:44:02,892 --> 00:44:04,894 どうかしました? 634 00:44:04,894 --> 00:44:06,996 ちょっと 気になるキノコが見つかって。 635 00:44:06,996 --> 00:44:08,881 わかりました。 636 00:44:08,881 --> 00:44:11,901 それじゃ 最初から? 637 00:44:11,901 --> 00:44:14,871 彼女が… 小宮山警部補が ここへ来たのは→ 638 00:44:14,871 --> 00:44:17,890 証拠を見つけるためだ。 639 00:44:17,890 --> 00:44:19,890 俺が あんたを 玄関で引き付けている間にな。 640 00:44:22,044 --> 00:44:27,016 このスキップロープ あの時も持ってましたよね。 641 00:44:27,016 --> 00:44:28,868 (村瀬)僕も今日 初めて来たんですけど→ 642 00:44:28,868 --> 00:44:31,988 意外にハードですよね。 643 00:44:31,988 --> 00:44:35,892 返品が決まってた試作品だから 凶器に選んだ。 644 00:44:35,892 --> 00:44:38,878 海外に送り返せば 処分にも困らないものね。 645 00:44:38,878 --> 00:44:41,881 あのスキップロープの形状と 水川さんの首に残った→ 646 00:44:41,881 --> 00:44:45,868 ロープの痕を照合すれば 一致するはずだ。 647 00:44:45,868 --> 00:44:48,868 皮膚片も残ってるだろう。 648 00:44:49,856 --> 00:44:52,875 もう諦めたほうが いいんじゃないのか? 649 00:44:52,875 --> 00:44:55,875 あいつが悪いんだ。 650 00:44:59,882 --> 00:45:02,869 (水川) 全部 調べてもらいましたよ。 651 00:45:02,869 --> 00:45:04,871 明らかに詐欺だ。 652 00:45:04,871 --> 00:45:09,892 娘から手を引かないなら 証拠をマスコミに持ってきます。 653 00:45:09,892 --> 00:45:12,895 (水川)聞いてます? 654 00:45:12,895 --> 00:45:14,897 わかりました。 655 00:45:14,897 --> 00:45:16,883 今日は もう出ないといけないんで→ 656 00:45:16,883 --> 00:45:19,883 改めて 場を設けて話し合いましょう。 657 00:45:20,870 --> 00:45:25,892 手を打たなかったら そこから延々脅迫される。 658 00:45:25,892 --> 00:45:29,879 それは あんたの勝手な想像だろう。 659 00:45:29,879 --> 00:45:33,879 水川さんは ただ 自分の娘を守りたかったんだ。 660 00:45:35,868 --> 00:45:38,888 あんたは 自分自身の ゆがんだ考えから→ 661 00:45:38,888 --> 00:45:41,888 無意味な殺人を犯した。 それだけだ。 662 00:45:48,881 --> 00:45:52,881 藤木さん ご同行願えますか。 663 00:45:53,886 --> 00:45:57,907 全部 私のため? 664 00:45:57,907 --> 00:46:00,907 僕にも 娘がいます。 665 00:46:03,896 --> 00:46:08,885 子供の頃 随分 辛い思いをさせました。 666 00:46:08,885 --> 00:46:12,885 だから 水川さんの気持ち 痛いほど わかる。 667 00:46:13,873 --> 00:46:19,879 もし娘が 今の あなたと同じようなら→ 668 00:46:19,879 --> 00:46:22,879 僕も…。 669 00:46:25,868 --> 00:46:29,872 けど 本当は あなたも 同じなんですよね。 670 00:46:29,872 --> 00:46:31,872 えっ? 671 00:46:33,876 --> 00:46:36,876 これ あげてた。 672 00:46:39,882 --> 00:46:42,882 がんに効くって聞かされてたから。 673 00:46:44,870 --> 00:46:49,875 自分でも よく わかりません。 674 00:46:49,875 --> 00:46:52,875 あんなに恨んでたのに…。 675 00:46:55,881 --> 00:47:00,881 あの人が家に来た夜 眠れなくて…。 676 00:47:01,871 --> 00:47:03,871 (ため息) 677 00:47:05,891 --> 00:47:08,877 (博美の声) 少しだけ思い出したんです。 678 00:47:08,877 --> 00:47:10,877 子供の頃の事…。 679 00:47:13,015 --> 00:47:14,866 熱くないか? 大丈夫? 680 00:47:14,866 --> 00:47:16,866 はい。 681 00:47:18,870 --> 00:47:20,872 大丈夫だ。 682 00:47:20,872 --> 00:47:22,958 明日は治るといいねえ…。 683 00:47:22,958 --> 00:47:32,868 ♬~ 684 00:47:32,868 --> 00:47:35,868 (博美の声) 翌日 病院へ行きました。 685 00:47:40,876 --> 00:47:42,878 (博美)余ってるから。 686 00:47:42,878 --> 00:47:45,881 それ飲んで がんが治った人がいるんだって。 687 00:47:45,881 --> 00:47:47,883 (博美の声)今 思えば→ 688 00:47:47,883 --> 00:47:52,871 あの時に 私がだまされてるって 思ったんでしょう。 689 00:47:52,871 --> 00:47:55,874 バカですよね。 690 00:47:55,874 --> 00:47:59,895 そんなの渡されても 飲むはずないのに。 691 00:47:59,895 --> 00:48:02,895 飲んでましたよ 最期まで。 692 00:48:03,865 --> 00:48:06,885 えっ? 胃の中に残ってました。 693 00:48:06,885 --> 00:48:08,920 どうして…。 694 00:48:08,920 --> 00:48:13,875 人間の最後の処方箋って どういうんですかね? 695 00:48:13,875 --> 00:48:15,877 処方箋? 696 00:48:15,877 --> 00:48:17,877 あの…。 697 00:48:19,881 --> 00:48:21,867 病気になりますよね? 698 00:48:21,867 --> 00:48:24,870 そしたら先生が 処方箋書いてくれて→ 699 00:48:24,870 --> 00:48:28,874 それに対応して 生きていきますよね。 700 00:48:28,874 --> 00:48:32,894 けど どんなに病気治し続けても→ 701 00:48:32,894 --> 00:48:37,866 僕ら 死から逃れる事 出来ませんよね。 702 00:48:37,866 --> 00:48:47,866 人生の最後の処方箋って 誰が書くんですかね? 703 00:48:49,895 --> 00:48:51,895 やっぱり自分ですかね? 704 00:48:57,869 --> 00:49:03,875 この商品 病気に効きません。 705 00:49:03,875 --> 00:49:08,947 その事は 水川さんが一番よく知っていた。 706 00:49:08,947 --> 00:49:13,947 なのに 亡くなる直前まで 飲んでました。 707 00:49:15,887 --> 00:49:18,890 水川さんにとって重要なのは→ 708 00:49:18,890 --> 00:49:22,911 あれが がんに効くかどうかじゃなくて→ 709 00:49:22,911 --> 00:49:27,911 あなたがくれたっていう事 だったんじゃないでしょうか。 710 00:49:28,884 --> 00:49:31,870 だから飲み続けた。 711 00:49:31,870 --> 00:49:34,890 あなたの気持ちに応えたくて。 712 00:49:34,890 --> 00:49:38,890 そして それが 彼の救いにもなった。 713 00:49:41,880 --> 00:49:45,867 嬉しかったんです。 714 00:49:45,867 --> 00:49:52,874 中身は どうあれ どんな薬より嬉しかったんです。 715 00:49:52,874 --> 00:49:54,874 あなたの お父さんは。 716 00:49:57,879 --> 00:49:59,879 お父さん…。 717 00:50:05,871 --> 00:50:07,873 お父さん…! 718 00:50:07,873 --> 00:50:19,873 ♬~ 719 00:50:20,869 --> 00:50:22,888 青柳さんが 黙ってろなんて言うから→ 720 00:50:22,888 --> 00:50:25,874 かえって僕ら 蚊帳の外だったじゃないですか。 721 00:50:25,874 --> 00:50:27,876 俺らが病院行ったから→ 722 00:50:27,876 --> 00:50:29,895 動機がわかった みたいなもんだろ。 723 00:50:29,895 --> 00:50:32,895 俺らのおかげだっていうんだよ。 あれは たまたま…。 724 00:50:33,882 --> 00:50:37,869 いいんだよ たまたまで。 いつも そうだろ 俺ら。 725 00:50:37,869 --> 00:50:39,869 まあ そうっすけどね。 726 00:50:41,873 --> 00:50:44,926 お前 抜かれるよ。 えっ? 727 00:50:44,926 --> 00:50:47,879 そんな事も わかってないようじゃ 浅輪に抜かれるっていうんだよ。 728 00:50:47,879 --> 00:50:50,882 えっ だって 別に僕 主任になりたくないし→ 729 00:50:50,882 --> 00:50:52,882 お金 たんまり持ってるし…。 730 00:51:02,878 --> 00:51:07,899 すいません お冷おかわり…。 もう いいよ。 731 00:51:07,899 --> 00:51:11,887 なんで言わなかったんだよ。 捜査だって。 732 00:51:11,887 --> 00:51:15,006 だから叩いちゃったあと すぐ電話したじゃない。 733 00:51:15,006 --> 00:51:16,875 最初から言ってくれれば よかっただろ。 734 00:51:16,875 --> 00:51:18,894 これじゃ 殴られ損だよ…。 735 00:51:18,894 --> 00:51:20,896 そっち。 ああ こっちか。 736 00:51:20,896 --> 00:51:22,896 どっちでもいいだろ! 737 00:51:23,882 --> 00:51:27,869 私がデートしてたら どんな顔するのかなあと思って。 738 00:51:27,869 --> 00:51:30,021 え? 739 00:51:30,021 --> 00:51:31,890 いや びっくりしたわ。 740 00:51:31,890 --> 00:51:34,993 完全に ストーカーの顔だったもんね。 741 00:51:34,993 --> 00:51:37,879 スト…! 帰る。 742 00:51:37,879 --> 00:51:40,382 あーっ! ちょちょちょっ…。 冗談冗談。 743 00:51:40,382 --> 00:51:42,382 ほらほら 来た来た。 すいません。 744 00:51:45,003 --> 00:51:47,003 おごります。 745 00:52:04,889 --> 00:52:06,875 係長。 うん? 746 00:52:06,875 --> 00:52:09,894 藤木の事 最初から疑ってたんですね。 747 00:52:09,894 --> 00:52:12,897 なのに なんで 博美さんのほうを…? 748 00:52:12,897 --> 00:52:14,916 だって捜査はさ→ 749 00:52:14,916 --> 00:52:17,869 放っといても みんな それぞれ 勝手にやってくれるじゃない。 750 00:52:17,869 --> 00:52:19,871 いつも。 ハハハ…。 751 00:52:19,871 --> 00:52:21,871 ですね。 752 00:52:23,875 --> 00:52:26,895 うまーっ! 753 00:52:26,895 --> 00:52:28,880 うまっ! (真澄)卵ちょうだい。 754 00:52:28,880 --> 00:52:31,866 いや 駄目でしょう。 だって入ってないんだもん。 755 00:52:31,866 --> 00:52:33,866 あっちに言ってくださいよ 食堂側に! 756 00:52:38,890 --> 00:52:40,892 (村瀬)被害者はプロ野球 東京エレファンツのスカウト。 757 00:52:40,892 --> 00:52:42,877 強盗ではないですね。 手帳がない…。 758 00:52:42,877 --> 00:52:44,913 傷は この1か所のみ。 759 00:52:44,913 --> 00:52:47,882 (伴藤大造)金は いくらでも出す。 (青柳)それ 賄賂って事? 760 00:52:47,882 --> 00:52:49,868 なんか… 暗号みたいですね。 761 00:52:49,868 --> 00:52:51,868 (志保)ふざけんじゃないわよ! 762 00:54:35,557 --> 00:54:40,545 当番組は同時入力の為、誤字脱字 が発生する場合があります。 763 00:54:42,564 --> 00:54:44,883 ≫山の上のほうから 大規模な土石流が 764 00:54:44,883 --> 00:54:47,335 通った跡が はっきりと確認できます。 765 00:54:53,775 --> 00:54:56,194 ≫今、住民が つり上げられました。 766 00:54:57,529 --> 00:54:59,948 レスキュー隊のヘリに 収容されようとしています。