1 00:00:37,125 --> 00:00:39,127 (大岩純一)一課長 大岩。 2 00:00:39,127 --> 00:00:41,112 わかった。 すぐ臨場する。 3 00:00:41,112 --> 00:00:43,112 (パトカーのサイレン) 4 00:00:47,118 --> 00:00:50,138 捜索範囲を 関東一都六県に拡大しよう。 5 00:00:50,138 --> 00:00:53,141 (笹川健志)奴は今まで 幾度となく挫折をし→ 6 00:00:53,141 --> 00:00:56,127 その度に はい上がってきた男だ。 7 00:00:56,127 --> 00:01:00,114 だから 捜査一課長なんだ。 8 00:01:00,114 --> 00:01:03,117 (ビビの鳴き声) ほら。 9 00:01:03,117 --> 00:01:05,103 (大岩小春)ありがとう ビビ。 10 00:01:05,103 --> 00:01:09,107 一連の事件に関わった 全ての人の無念を晴らすため→ 11 00:01:09,107 --> 00:01:12,176 必ず ホシを挙げる! (捜査員たち)はい! 12 00:01:12,176 --> 00:01:16,097 〈東京で発生する凶悪犯罪は 年間 約1000件〉 13 00:01:16,097 --> 00:01:18,099 〈その全ての捜査を指揮するのが→ 14 00:01:18,099 --> 00:01:20,099 警視庁 捜査一課長である〉 15 00:01:27,108 --> 00:01:33,164 ♬~ 16 00:01:33,164 --> 00:01:35,166 ≫(鮎原和文)奈月くん→ 17 00:01:35,166 --> 00:01:37,185 子供じゃないんだから いいじゃないか。 18 00:01:37,185 --> 00:01:40,104 ≫(池本奈月) 社長 やめてください。 19 00:01:40,104 --> 00:01:43,174 (鮎原)いや そう言わずにさ。 なっ? 20 00:01:43,174 --> 00:01:47,174 子供じゃないんだからさ。 ええ? なっ? 21 00:01:49,163 --> 00:01:52,100 (鮎原)俺だって いろいろ考えてるよ。 22 00:01:52,100 --> 00:01:54,100 なっ? わかるだろ? 23 00:01:56,104 --> 00:01:59,107 (携帯電話の着信音) 24 00:01:59,107 --> 00:02:01,109 (携帯電話の着信音) (奈月)すみません。 25 00:02:01,109 --> 00:02:06,109 (携帯電話の着信音) 26 00:02:08,099 --> 00:02:11,102 はい 池本です。 27 00:02:11,102 --> 00:02:16,190 (ボイスチェンジャーの声)「鮎原社長に 秘密の金庫の鍵を渡せと伝えろ」 28 00:02:16,190 --> 00:02:20,078 「屋形船に爆弾を仕掛けてある」 29 00:02:20,078 --> 00:02:23,078 「言うとおりにしなければ 爆破する」 30 00:02:24,098 --> 00:02:26,084 爆弾!? 31 00:02:26,084 --> 00:02:31,105 秘密の金庫の鍵を渡さないと この船を爆破すると言ってます。 32 00:02:31,105 --> 00:02:33,107 何!? 33 00:02:33,107 --> 00:02:35,126 (千堂哲正)失礼します…。 34 00:02:35,126 --> 00:02:38,112 (ボイスチェンジャーの声) 「鮎原社長に電話を代われ」 35 00:02:38,112 --> 00:02:40,181 はい。 社長…! 36 00:02:40,181 --> 00:02:44,118 誰だ? お前は! くだらんいたずらは よせ! 37 00:02:44,118 --> 00:02:48,118 前方デッキ床下の収納庫? 38 00:02:49,107 --> 00:02:51,107 前方… これだ! はい! 39 00:02:54,112 --> 00:02:56,097 (千堂)はっ…! (鮎原)それだ! 40 00:02:56,097 --> 00:03:02,103 ♬~ 41 00:03:02,103 --> 00:03:06,107 (アラーム音) 42 00:03:06,107 --> 00:03:10,178 (電話) 43 00:03:10,178 --> 00:03:15,178 (電話) 44 00:03:16,100 --> 00:03:18,102 一課長 大岩。 45 00:03:18,102 --> 00:03:24,102 何!? 爆発寸前の屋形船が 隅田川を高速移動中? 46 00:03:26,110 --> 00:03:29,097 緊急事態だ。 現場指揮本部を設置する! 47 00:03:29,097 --> 00:03:31,099 (奥野親道)どうぞ。 48 00:03:31,099 --> 00:03:35,103 承知しました! 現場指揮本部車を手配。 49 00:03:35,103 --> 00:03:38,106 特殊捜査班SIT 及び 機動隊爆発物処理班 出動! 50 00:03:38,106 --> 00:03:40,108 承知しました! 直ちに出動要請します。 51 00:03:40,108 --> 00:03:50,101 ♬~ 52 00:03:50,101 --> 00:03:52,186 隅田川の屋形船。 いいな? 53 00:03:52,186 --> 00:03:54,105 連絡ついたら 俺の携帯にも返せ。 54 00:03:54,105 --> 00:03:56,174 そうだ 隅田川。 いいな? 55 00:03:56,174 --> 00:04:08,186 ♬~ 56 00:04:08,186 --> 00:04:10,104 (天笠一馬)対象船舶→ 57 00:04:10,104 --> 00:04:14,108 隅田川 新大橋付近を 浅草方面に向け航行中。 58 00:04:14,108 --> 00:04:17,145 時速およそ10ノット。 目的地不明。 59 00:04:17,145 --> 00:04:19,113 20メートル後方 追尾中! 60 00:04:19,113 --> 00:04:40,118 ♬~ 61 00:04:40,118 --> 00:04:42,118 (カメラのシャッター音) 62 00:04:43,121 --> 00:04:45,123 追尾車両より現場指揮本部。 63 00:04:45,123 --> 00:04:47,141 船内の状況を確認できません。 64 00:04:47,141 --> 00:04:50,141 操舵室にて 運行中の乗務員1名確認。 65 00:04:51,112 --> 00:04:54,115 (中牟田) 他1名の乗務員は確認できず。 66 00:04:54,115 --> 00:04:56,115 「乗客2名の安否は不明」 67 00:04:57,118 --> 00:04:59,137 了解。 引き続き 追尾せよ。 68 00:04:59,137 --> 00:05:01,122 (中牟田)「了解」 69 00:05:01,122 --> 00:05:04,125 (捜査員)現場指揮本部から各局。 現場指揮本部から各局。 70 00:05:04,125 --> 00:05:08,112 対象船舶は 隅田川 両国橋付近を 浅草方面に航行中。 71 00:05:08,112 --> 00:05:10,097 配置完了している者はいるか? どうぞ。 72 00:05:10,097 --> 00:05:13,100 「春木 山本から現場指揮本部」 73 00:05:13,100 --> 00:05:15,119 パーキング屋上 配置につきました。 74 00:05:15,119 --> 00:05:20,124 ♬~ 75 00:05:20,124 --> 00:05:22,124 A地点 配置完了。 76 00:05:23,177 --> 00:05:26,177 I地点 配置完了しました。 77 00:05:30,084 --> 00:05:32,084 D2も配置完了。 78 00:05:36,107 --> 00:05:38,125 「G地点 松岡から現場指揮本部」 79 00:05:38,125 --> 00:05:40,077 「配置完了 どうぞ」 80 00:05:40,077 --> 00:05:42,096 (捜査員)現場指揮本部から G地点 松岡。 了解しました。 81 00:05:42,096 --> 00:05:45,099 警戒の継続を願いたい。 どうぞ。 82 00:05:45,099 --> 00:05:47,101 「G地点 松岡 了解致しました」 83 00:05:47,101 --> 00:05:51,105 「当初配置D 堀内から 現場指揮本部。 配置完了」 84 00:05:51,105 --> 00:05:53,105 (捜査員) 現場指揮本部から当初配置…。 85 00:05:56,110 --> 00:06:02,099 ♬~ 86 00:06:02,099 --> 00:06:04,185 (捜査員)「一課長 乗車されます!」 87 00:06:04,185 --> 00:06:09,106 ♬~ 88 00:06:09,106 --> 00:06:11,106 (奥野)お疲れさまです。 89 00:06:14,095 --> 00:06:16,095 お疲れさまです。 90 00:06:18,115 --> 00:06:20,101 一課長。 ああ いい。 状況は? 91 00:06:20,101 --> 00:06:22,103 淡路隊長。 (淡路)はい。 92 00:06:22,103 --> 00:06:24,103 こちらを聞いてください。 うん。 93 00:06:25,106 --> 00:06:28,226 屋形船から 17時に入電した 110番通報です。 94 00:06:28,226 --> 00:06:30,226 再生します。 ああ。 95 00:06:31,112 --> 00:06:35,099 (奈月の声) 「今 隅田川の屋形船の中です」 96 00:06:35,099 --> 00:06:39,120 「爆弾を仕掛けたという脅迫電話が かかってきました」 97 00:06:39,120 --> 00:06:41,188 (警察官の声)「あなたのお名前を お願いします」 98 00:06:41,188 --> 00:06:43,190 (奈月の声)「池本奈月です」 99 00:06:43,190 --> 00:06:46,110 八野海商事の 社長秘書をしています。 100 00:06:46,110 --> 00:06:49,096 (警察官)「船には あなた以外に 誰か乗っていますか?」 101 00:06:49,096 --> 00:06:52,096 鮎原社長と 船頭さん2人です。 102 00:06:53,234 --> 00:06:55,102 社長に→ 103 00:06:55,102 --> 00:06:59,102 秘密の金庫の鍵を渡さないと 船を爆破すると言ってきたんです。 104 00:07:00,107 --> 00:07:04,095 社長は 今 私の電話で 犯人と話をしています。 105 00:07:04,095 --> 00:07:06,095 (鮎原)ちょっと待て! 106 00:07:07,098 --> 00:07:11,085 爆弾は 前方デッキの床下に 仕掛けられていて→ 107 00:07:11,085 --> 00:07:13,220 赤いランプが点滅しています。 108 00:07:13,220 --> 00:07:16,107 何してる!? 電話を切れ! ここを動くな! 109 00:07:16,107 --> 00:07:19,110 船は 絶対 止めずに 千住大橋のほうへ向かえ! 110 00:07:19,110 --> 00:07:21,095 (千堂)はい…。 (鮎原)早く電話を切れ! 111 00:07:21,095 --> 00:07:23,095 警察に電話するな! 112 00:07:25,099 --> 00:07:27,101 ここで切れてしまいました。 113 00:07:27,101 --> 00:07:30,087 屋形船に設置された電話からの 通報でしたが→ 114 00:07:30,087 --> 00:07:32,106 かけ直しても繋がりません。 115 00:07:32,106 --> 00:07:34,108 このとおり 中の様子が見えず→ 116 00:07:34,108 --> 00:07:37,094 何が起こってるか わからない状態です。 117 00:07:37,094 --> 00:07:40,097 デッキに出た鮎原社長の姿も 確認できませんし→ 118 00:07:40,097 --> 00:07:44,118 池本さんも もう一人の乗務員も 安否は不明です。 119 00:07:44,118 --> 00:07:46,103 屋形船は 船宿 縄定の所有の→ 120 00:07:46,103 --> 00:07:48,089 貸し切り船です。 121 00:07:48,089 --> 00:07:52,193 16時に鮎原社長と池本さんを 乗せて 出航しています。 122 00:07:52,193 --> 00:07:56,193 社長と秘書 2人きりの貸し切りか…。 123 00:07:57,098 --> 00:08:01,098 鮎原社長を脅迫するような 人物は? 124 00:08:02,103 --> 00:08:04,121 (望子の声)鮎原氏は 3年前→ 125 00:08:04,121 --> 00:08:08,125 先代社長が事故で亡くなった事で 社長の座を引き継いだんですが→ 126 00:08:08,125 --> 00:08:11,095 パワハラ セクハラの噂もあり 社内外に敵は多く→ 127 00:08:11,095 --> 00:08:14,115 ボディーガードの社員を 身の回りに置いているほどです。 128 00:08:14,115 --> 00:08:16,100 うーん…。 129 00:08:16,100 --> 00:08:19,103 犯人は ボディーガードがいない 屋形船を狙い→ 130 00:08:19,103 --> 00:08:22,103 秘密の金庫の鍵を 奪おうとしたのか? 131 00:08:23,107 --> 00:08:25,109 (携帯電話の着信音) 132 00:08:25,109 --> 00:08:27,094 おっ 井上だ。 133 00:08:27,094 --> 00:08:29,130 なんだ? (井上孝介)「井上です」 134 00:08:29,130 --> 00:08:31,182 「八野海商事の貝塚常務に 会えました」 135 00:08:31,182 --> 00:08:33,182 代わります。 136 00:08:35,119 --> 00:08:38,105 (貝塚保造)社長は… 鮎原社長は 無事なんでしょうか!? 137 00:08:38,105 --> 00:08:41,125 貝塚常務 犯人は→ 138 00:08:41,125 --> 00:08:45,096 鮎原社長に 秘密の金庫の鍵を 要求してるんですけど→ 139 00:08:45,096 --> 00:08:47,131 何か心当たりありますか? 140 00:08:47,131 --> 00:08:51,131 いえ… 犯人にも鍵にも 心当たりはありません。 141 00:08:52,136 --> 00:08:54,238 爆弾の確認は? はい。 142 00:08:54,238 --> 00:08:56,123 赤外線カメラと テラヘルツ波による→ 143 00:08:56,123 --> 00:08:59,276 撮影と分析を試みていますが→ 144 00:08:59,276 --> 00:09:02,113 被写体まで距離があるため 困難を極めています。 145 00:09:02,113 --> 00:09:05,116 ボートをもっと近づけて 写真 撮れないのか? 146 00:09:05,116 --> 00:09:07,118 犯人が監視してる 可能性があるため→ 147 00:09:07,118 --> 00:09:09,220 これ以上 接近は危険です。 148 00:09:09,220 --> 00:09:19,213 ♬~ 149 00:09:19,213 --> 00:09:21,115 クソッ…。 150 00:09:21,115 --> 00:09:29,106 ♬~ 151 00:09:29,106 --> 00:09:31,108 (キーボードを打つ音) 152 00:09:31,108 --> 00:09:47,174 ♬~ 153 00:09:47,174 --> 00:09:50,127 対象船舶に急接近する船あり! 154 00:09:50,127 --> 00:10:00,121 ♬~ 155 00:10:00,121 --> 00:10:03,107 なんだ? 人騒がせな船だな。 156 00:10:03,107 --> 00:10:13,107 ♬~ 157 00:10:14,101 --> 00:10:17,104 (運野和菓子)爆弾の写真 赤外線カメラで撮りました。 158 00:10:17,104 --> 00:10:19,104 すぐにデータを送信します。 159 00:10:20,141 --> 00:10:22,109 今の船から撮ったのか? 160 00:10:22,109 --> 00:10:24,178 君は誰だ? 161 00:10:24,178 --> 00:10:28,115 隅田川警察署 刑事課 運野和菓子です。 162 00:10:28,115 --> 00:10:30,117 ワガシ…? 163 00:10:30,117 --> 00:10:37,107 ♬~ 164 00:10:37,107 --> 00:10:39,107 (奥野)「和菓子」と書いて ワカコ。 165 00:10:40,110 --> 00:10:43,080 第一報を受けて 一か八か 船で待機していました。 166 00:10:43,080 --> 00:10:45,080 運が良かったです。 167 00:10:46,100 --> 00:10:48,118 (メールの受信音) データ届きました。 168 00:10:48,118 --> 00:10:50,154 (キーを押す音) 169 00:10:50,154 --> 00:10:52,106 ん? 170 00:10:52,106 --> 00:10:56,110 ダイナマイト型の 遠隔操作爆弾か? 171 00:10:56,110 --> 00:10:58,095 殺傷力 破壊力は どのぐらいだ? 172 00:10:58,095 --> 00:11:01,115 (武藤)屋形船は全壊。 周囲の建物にも→ 173 00:11:01,115 --> 00:11:03,100 大きな被害を与える 可能性があります。 174 00:11:03,100 --> 00:11:05,100 周囲の建物? (武藤)はい。 175 00:11:06,103 --> 00:11:10,103 進行方向に石油化学工場がある。 176 00:11:12,109 --> 00:11:14,094 そして その先は…→ 177 00:11:14,094 --> 00:11:16,094 住宅密集地だ。 178 00:11:17,097 --> 00:11:21,101 (奥野)化学工場の近くで 船が爆発したら…! 179 00:11:21,101 --> 00:11:25,222 まさか 犯人は 船を 乗務員 乗客もろとも爆破して→ 180 00:11:25,222 --> 00:11:27,107 大惨事を引き起こすつもり? 181 00:11:27,107 --> 00:11:29,109 化学工場まで どのぐらいかかる? 182 00:11:29,109 --> 00:11:32,112 (キーを押す音) (淡路)5分以内に接近します。 183 00:11:32,112 --> 00:11:35,099 直ちに 現在地に 船を止めるしかありません! 184 00:11:35,099 --> 00:11:38,099 強引に船を止めたら 犯人は爆破するかもしれん。 185 00:11:39,103 --> 00:11:43,103 他に方法はないのか? 淡路 最善を尽くせ! 186 00:11:44,108 --> 00:11:48,108 犯人に気づかれずに船に近づき 爆弾を解除する事は不可能です。 187 00:11:50,097 --> 00:11:54,101 船を停止させた事で 万が一 爆破されたとしても→ 188 00:11:54,101 --> 00:11:58,101 現在地なら 周囲への被害は 最小限に食い止められます。 189 00:11:59,123 --> 00:12:02,109 私の命に代えても 止めてみせます! 190 00:12:02,109 --> 00:12:04,094 「待ってください」 191 00:12:04,094 --> 00:12:08,094 現在地のすぐ近く 川沿いに保育園があります。 192 00:12:11,118 --> 00:12:13,118 (望子)ここです。 確かに保育園があります。 193 00:12:14,104 --> 00:12:18,108 「今 爆破されたら 子供たちが巻き込まれます」 194 00:12:18,108 --> 00:12:20,108 「私の提案を聞いてください」 195 00:12:21,095 --> 00:12:25,099 すぐ先の朝焼橋は 交通量も あまりなく→ 196 00:12:25,099 --> 00:12:28,102 この時間 潮位が上がって 船と橋桁が接近するため→ 197 00:12:28,102 --> 00:12:30,104 スピードを落とします。 198 00:12:30,104 --> 00:12:32,104 その瞬間 飛び乗る事が可能です! 199 00:12:34,124 --> 00:12:37,127 朝焼橋交差点と 墨田広小路の交差点の信号を→ 200 00:12:37,127 --> 00:12:41,098 一時的に赤にする事で 車と人との往来は止められ→ 201 00:12:41,098 --> 00:12:45,098 危険も回避できて 犯人の目にも触れません。 202 00:12:46,136 --> 00:12:49,136 (望子)今から 信号と車を 止めるなんて無謀ですよ。 203 00:12:50,124 --> 00:12:53,124 関係各所は私が手配する。 えっ? 204 00:12:55,112 --> 00:12:57,114 ワガシ 大岩だ。 205 00:12:57,114 --> 00:13:00,114 今日の運は どうだ? ツイてるか? 206 00:13:01,135 --> 00:13:05,122 はい。 一課長 今日は とってもツイてます。 207 00:13:05,122 --> 00:13:08,125 そうか。 遂行しろ。 208 00:13:08,125 --> 00:13:11,228 関係各所に連絡! 指示は こちらから出す! 209 00:13:11,228 --> 00:13:14,228 一課長…。 責任は 私が全て取る。 210 00:13:15,115 --> 00:13:17,117 承知しました。 211 00:13:17,117 --> 00:13:19,117 淡路 いけるか? …はい! 212 00:13:21,255 --> 00:13:24,141 そこまでの確証があるのであれば 運を天に任せてみましょう。 213 00:13:24,141 --> 00:13:26,226 うん。 214 00:13:26,226 --> 00:13:30,097 これより 朝焼橋より対象船舶に乗り移り→ 215 00:13:30,097 --> 00:13:32,116 爆弾を解除する。 216 00:13:32,116 --> 00:13:54,104 ♬~ 217 00:13:54,104 --> 00:14:15,109 ♬~ 218 00:14:15,109 --> 00:14:17,111 (淡路)船舶を見とけ。 了解。 219 00:14:17,111 --> 00:14:42,102 ♬~ 220 00:14:42,102 --> 00:14:44,104 あと10。 221 00:14:44,104 --> 00:14:49,109 9 8 7→ 222 00:14:49,109 --> 00:14:54,098 6 5 4→ 223 00:14:54,098 --> 00:14:57,101 3 2→ 224 00:14:57,101 --> 00:14:59,103 1…。 225 00:14:59,103 --> 00:15:02,122 行くぞ。 行ける! 226 00:15:02,122 --> 00:15:13,100 ♬~ 227 00:15:13,100 --> 00:15:15,100 よし! 228 00:15:17,104 --> 00:15:20,107 大丈夫ですか? (船野定夫)私は大丈夫です。 229 00:15:20,107 --> 00:15:24,111 船頭さん! 大丈夫ですか? (千堂)大丈夫です…。 230 00:15:24,111 --> 00:15:30,111 ♬~ 231 00:15:33,103 --> 00:15:35,122 (淡路)池本奈月さんですね? 232 00:15:35,122 --> 00:15:37,107 …はい。 233 00:15:37,107 --> 00:15:42,079 ♬~ 234 00:15:42,079 --> 00:15:44,079 (中牟田)雷管が外されています。 235 00:15:45,099 --> 00:15:47,101 そもそも爆発しない爆弾 って事だろ? 236 00:15:47,101 --> 00:15:49,103 はい。 237 00:15:49,103 --> 00:15:51,105 鮎原社長は? 238 00:15:51,105 --> 00:15:53,107 鮎原社長の安否確認! 239 00:15:53,107 --> 00:15:55,107 了解! 240 00:15:56,110 --> 00:15:58,095 接岸し 船を停止しろ! 了解! 241 00:15:58,095 --> 00:16:00,114 近くの船着き場へ 着けてください。 242 00:16:00,114 --> 00:16:02,114 はい わかりました。 243 00:16:03,100 --> 00:16:05,100 鮎原社長? 244 00:16:06,103 --> 00:16:08,103 いません! 245 00:16:10,090 --> 00:16:12,090 鮎原社長の姿がありません。 246 00:16:14,111 --> 00:16:16,096 なんだと? 247 00:16:16,096 --> 00:16:26,106 ♬~ 248 00:16:26,106 --> 00:16:29,106 (捜査員)お疲れさまです! (捜査員)お疲れさまです! 249 00:16:30,110 --> 00:16:33,096 ご苦労さん。 見事だった! 250 00:16:33,096 --> 00:16:36,099 ありがとうございます。 天が味方してくれました。 251 00:16:36,099 --> 00:16:38,099 あとは任せてくれ。 失礼します。 252 00:16:41,104 --> 00:16:44,107 大岩一課長 小山田管理官。 253 00:16:44,107 --> 00:16:46,126 ワガシ 久しぶりだな。 254 00:16:46,126 --> 00:16:50,097 船を使って写真撮影 屋形船に飛び乗る大胆な作戦。 255 00:16:50,097 --> 00:16:52,216 全て 運野 お前のおかげだ。 256 00:16:52,216 --> 00:16:54,117 運が良かっただけです。 257 00:16:54,117 --> 00:16:57,154 鮎原社長は まだ 見つかってないんでしょうか? 258 00:16:57,154 --> 00:16:59,122 ああ。 まだ見つかっていない。 259 00:16:59,122 --> 00:17:02,122 川に 落ちてしまったんでしょうか? 260 00:17:05,112 --> 00:17:08,115 あいつは 運がいいわけじゃない。 261 00:17:08,115 --> 00:17:11,118 自分の力で 運を手繰り寄せているんだ。 262 00:17:11,118 --> 00:17:16,123 そうですね。 半々 つまり50パーセントの勝算を→ 263 00:17:16,123 --> 00:17:21,111 人の何倍も頑張って 膨大な情報を仕入れ 分析して→ 264 00:17:21,111 --> 00:17:24,097 51パーセントにしてるんですよね。 ああ。 265 00:17:24,097 --> 00:17:28,097 (武藤)一課長! 血痕があります! うん。 266 00:17:32,122 --> 00:17:36,122 鮎原社長が 血を流して 川に転落した可能性もあります。 267 00:17:37,127 --> 00:17:39,129 付近一帯 調べろ。 はい! 268 00:17:39,129 --> 00:17:42,129 (武藤)一課長 毛髪もあります。 269 00:17:43,116 --> 00:17:47,116 髪の毛か…。 (武藤)はい。 270 00:17:48,121 --> 00:17:50,123 (捜査員)通報されたのは あなたですか? 271 00:17:50,123 --> 00:17:52,125 はい。 272 00:17:52,125 --> 00:17:55,112 お名前は? 池本奈月です。 273 00:17:55,112 --> 00:17:59,116 あの方が 秘書の池本奈月さんですか? 274 00:17:59,116 --> 00:18:03,103 ああ そうだ。 …どうした? 275 00:18:03,103 --> 00:18:06,106 あの方が 屋形船の障子を→ 276 00:18:06,106 --> 00:18:08,125 もう少しでも 開けておいてくださったら→ 277 00:18:08,125 --> 00:18:10,110 中の様子が見られたんですが…。 278 00:18:10,110 --> 00:18:13,096 せめて 電話に出てくださったら…。 279 00:18:13,096 --> 00:18:15,098 まあ そうだが…。 280 00:18:15,098 --> 00:18:30,098 ♬~ 281 00:18:31,098 --> 00:18:35,102 いやあ 驚きましたよ。 屋形船 ジャックされて→ 282 00:18:35,102 --> 00:18:38,102 無人島に行けって 言われましてもねえ。 283 00:18:39,106 --> 00:18:43,260 自給自足で生活する自信なんて ありませんからね。 284 00:18:43,260 --> 00:18:46,096 ああ… そんな大変な中 申し訳ありませんが→ 285 00:18:46,096 --> 00:18:48,165 池本奈月さんと鮎原社長→ 286 00:18:48,165 --> 00:18:51,118 何か気になる事 ありませんでしたか? 287 00:18:51,118 --> 00:18:54,104 気になる事…。 288 00:18:54,104 --> 00:18:58,241 あっ そうだ。 聞いちゃったんですよね 私…。 289 00:18:58,241 --> 00:19:03,213 ♬~ 290 00:19:03,213 --> 00:19:08,235 犯人は あなたに 電話をしてきたんですよね? 291 00:19:08,235 --> 00:19:12,105 あなたの電話番号を知る人物と 考えられますが→ 292 00:19:12,105 --> 00:19:15,105 何か心当たりは ございませんか? 293 00:19:16,109 --> 00:19:21,098 会社の携帯電話ですし 普段から 社長への電話は→ 294 00:19:21,098 --> 00:19:24,098 ほとんど 私宛てに かかってきています。 295 00:19:25,085 --> 00:19:28,085 心当たりと言われても 特にありません。 296 00:19:29,106 --> 00:19:32,106 男の人か女の人か わかりませんし…。 297 00:19:33,110 --> 00:19:37,164 どうして こちらからの電話に 出て頂けなかったんでしょうか? 298 00:19:37,164 --> 00:19:42,102 社長に 警察に電話をするなと 強く言われていたので…。 299 00:19:42,102 --> 00:19:45,105 障子を少し開けて 社長の様子をご覧になろうとは→ 300 00:19:45,105 --> 00:19:47,107 思わなかったんですか? 301 00:19:47,107 --> 00:19:51,107 すみません 気が動転していて…。 302 00:19:53,096 --> 00:19:55,082 失礼します。 303 00:19:55,082 --> 00:19:58,101 池本さん あなた 爆弾騒ぎの前に→ 304 00:19:58,101 --> 00:20:01,188 鮎原社長と 何か揉めていたそうですね? 305 00:20:01,188 --> 00:20:03,106 ≫(奈月)社長 やめてください。 306 00:20:03,106 --> 00:20:05,175 子供じゃないんだからさ。 307 00:20:05,175 --> 00:20:07,175 何かトラブルでも あったんですか? 308 00:20:09,112 --> 00:20:12,115 社長に関係を迫られたので 断っただけです。 309 00:20:12,115 --> 00:20:15,118 普段から そういう事が あったんでしょうか? 310 00:20:15,118 --> 00:20:17,120 なかったと言えば嘘になります。 311 00:20:17,120 --> 00:20:20,190 でも それが なんだと言うんですか? 312 00:20:20,190 --> 00:20:23,126 先ほどから 大事そうに 抱えられている その鞄→ 313 00:20:23,126 --> 00:20:25,126 拝見しても よろしいですか? 314 00:20:28,115 --> 00:20:30,117 どうも。 315 00:20:30,117 --> 00:20:38,117 ♬~ 316 00:20:41,128 --> 00:20:43,113 これは なんですか? 317 00:20:43,113 --> 00:20:45,115 護身用です。 318 00:20:45,115 --> 00:20:49,102 鮎原社長は負傷している可能性が あるんです。 319 00:20:49,102 --> 00:20:51,138 まるで 私が→ 320 00:20:51,138 --> 00:20:53,123 怪我をさせたかのような 言い方ですね。 321 00:20:53,123 --> 00:20:56,126 こちら お預かりしても よろしいですか? 322 00:20:56,126 --> 00:20:58,126 私を疑っているんですか? 323 00:20:59,112 --> 00:21:02,112 捜査に ご協力ください。 324 00:21:03,116 --> 00:21:05,118 はい…。 325 00:21:05,118 --> 00:21:07,120 武藤! (武藤)はい! 326 00:21:07,120 --> 00:21:15,112 ♬~ 327 00:21:15,112 --> 00:21:17,130 どうも。 328 00:21:17,130 --> 00:21:20,133 それから 髪の毛を1本頂けませんか? 329 00:21:20,133 --> 00:21:23,103 髪の毛!? どうしてですか? 330 00:21:23,103 --> 00:21:27,103 現場に 血の付いた長い髪の毛が 落ちていたんです。 331 00:21:28,125 --> 00:21:31,128 私の髪だと言いたいのね? 332 00:21:31,128 --> 00:21:33,130 どうぞ。 333 00:21:33,130 --> 00:21:35,130 (武藤)こちらへ。 334 00:21:36,116 --> 00:21:38,118 あの…→ 335 00:21:38,118 --> 00:21:42,122 その腕時計 男物ですよね? 336 00:21:42,122 --> 00:21:45,125 ええ。 いけませんか? 337 00:21:45,125 --> 00:21:47,127 私もなんです。 338 00:21:47,127 --> 00:21:50,127 何か意味があるんですか? 339 00:21:51,114 --> 00:21:54,301 意味なんて ありません。 ただの趣味です。 340 00:21:54,301 --> 00:21:58,301 少し焦げて傷のある時計が 趣味なんですね。 341 00:22:00,123 --> 00:22:02,123 ありがとうございました。 342 00:22:03,126 --> 00:22:05,111 (武藤)どうぞ。 343 00:22:05,111 --> 00:22:10,111 ♬~ 344 00:22:11,101 --> 00:22:13,103 鮎原社長の捜索を 続行すると同時に→ 345 00:22:13,103 --> 00:22:15,105 爆弾犯の特定を急ぎます。 346 00:22:15,105 --> 00:22:18,108 ヤマさん 頼む! 板木。 347 00:22:18,108 --> 00:22:32,088 ♬~ 348 00:22:32,088 --> 00:22:34,107 駄目です。 349 00:22:34,107 --> 00:22:37,110 わかった! もう少し先に進もう! 350 00:22:37,110 --> 00:23:06,122 ♬~ 351 00:23:06,122 --> 00:23:09,122 絶対 見逃すなよ! 行くぞ! (捜査員たち)はい! 352 00:23:10,126 --> 00:23:12,126 (ため息) 353 00:23:14,097 --> 00:23:17,100 (望子)ここも ここも… 新大橋のほうを もっと→ 354 00:23:17,100 --> 00:23:20,100 確認してもらってもいいですか? はい わかりました! 355 00:23:21,104 --> 00:23:24,090 河口までの かなり広範囲を 調べているんですが→ 356 00:23:24,090 --> 00:23:26,109 鮎原社長 見つかりませんね。 357 00:23:26,109 --> 00:23:28,094 海まで 流されてしまったんでしょうか? 358 00:23:28,094 --> 00:23:30,094 ああ…。 359 00:23:32,082 --> 00:23:34,100 一課長→ 360 00:23:34,100 --> 00:23:37,120 鮎原社長が ご遺体となって発見されました。 361 00:23:37,120 --> 00:23:40,106 ご遺体…!? 場所は? 東京湾か? 362 00:23:40,106 --> 00:23:43,106 それが… 奥多摩なんです。 363 00:23:47,097 --> 00:23:49,097 奥多摩!? 364 00:26:51,097 --> 00:26:57,120 ♬~ 365 00:26:57,120 --> 00:27:00,123 お疲れさまです。 (捜査員たち)お疲れさまです! 366 00:27:00,123 --> 00:27:09,123 ♬~ 367 00:27:10,099 --> 00:27:13,102 死因は 鋭利な刃物で 胸を刺された事による→ 368 00:27:13,102 --> 00:27:15,088 失血死と思われます。 369 00:27:15,088 --> 00:27:17,088 鋭利な刃物…? 370 00:27:21,294 --> 00:27:23,096 死亡推定時刻は? 371 00:27:23,096 --> 00:27:26,216 ああ… それが ご遺体が水に浸かっていたため→ 372 00:27:26,216 --> 00:27:30,086 解剖しないと 死亡推定時刻は 割り出しにくい状態です。 373 00:27:30,086 --> 00:27:33,122 ああ… いつ どこで刺されたのかも→ 374 00:27:33,122 --> 00:27:35,108 わからんという事だな? はい。 375 00:27:35,108 --> 00:27:37,110 しかし これを見てください。 376 00:27:37,110 --> 00:27:42,081 鼻孔の奥に ごくわずかですが 土が付着していました。 377 00:27:42,081 --> 00:27:44,100 鼻の中に? (武藤)はい。 378 00:27:44,100 --> 00:27:48,104 そんな所に土が付いてるなんて… 埋められたんじゃないのか? 379 00:27:48,104 --> 00:27:52,108 上流のどこかで殺害されて 埋められていたのが→ 380 00:27:52,108 --> 00:27:54,108 流されてきたのかもしれませんね。 381 00:27:55,094 --> 00:27:59,098 土の成分を分析すれば その場所がわかるかもしれません。 382 00:27:59,098 --> 00:28:01,100 それにしても どうして→ 383 00:28:01,100 --> 00:28:05,121 昨日の夕方 隅田川で 忽然と消えた被害者が→ 384 00:28:05,121 --> 00:28:08,107 早朝に この奥多摩で 発見されたんでしょう? 385 00:28:08,107 --> 00:28:12,107 しかも 一度 埋められていたかも しれない状況で…。 386 00:28:13,079 --> 00:28:15,098 隅田川を上ったところで→ 387 00:28:15,098 --> 00:28:18,098 この多摩川には 合流しませんよね? 388 00:28:19,118 --> 00:28:21,120 ヤマさん! はい! 389 00:28:21,120 --> 00:28:23,106 隅田川の爆弾事件も含めて→ 390 00:28:23,106 --> 00:28:25,124 奥多摩署に 特別捜査本部を設置する。 391 00:28:25,124 --> 00:28:27,093 承知しました。 ああ それから→ 392 00:28:27,093 --> 00:28:31,093 隅田川署にも協力を要請して ワガシを捜査に加えてくれ。 393 00:28:32,148 --> 00:28:34,117 運野和菓子をですか? うん。 394 00:28:34,117 --> 00:28:37,153 この事件には 彼女の運の良さが必要だ。 395 00:28:37,153 --> 00:28:39,122 運を手繰り寄せる頑張りですね。 396 00:28:39,122 --> 00:28:41,124 すぐ手配します。 うん。 397 00:28:41,124 --> 00:29:08,101 ♬~ 398 00:29:08,101 --> 00:29:10,136 (捜査員)気をつけ! 399 00:29:10,136 --> 00:29:17,143 ♬~ 400 00:29:17,143 --> 00:29:19,143 (捜査員)一課長に敬礼! 401 00:29:21,114 --> 00:29:23,114 休め! 402 00:29:25,118 --> 00:29:27,236 最初に言っておく。 403 00:29:27,236 --> 00:29:31,124 今回は 隅田川で 忽然と消えた人間が→ 404 00:29:31,124 --> 00:29:34,143 東京の 東の端から西の端まで横断し→ 405 00:29:34,143 --> 00:29:39,115 遠く離れた ここ奥多摩で ご遺体となって発見された。 406 00:29:39,115 --> 00:29:42,118 複雑で 謎だらけの事件だ。 407 00:29:42,118 --> 00:29:44,153 心して聞け。 (捜査員たち)はい! 408 00:29:44,153 --> 00:29:46,153 武藤 報告を。 409 00:29:48,141 --> 00:29:52,111 鮎原社長の解剖の結果 使用された凶器は→ 410 00:29:52,111 --> 00:29:55,114 刃渡り11センチの鋭利な刃物と 判明しました。 411 00:29:55,114 --> 00:29:57,116 死亡推定時刻は→ 412 00:29:57,116 --> 00:30:00,119 深夜1時から3時の間と 絞り込めました。 413 00:30:00,119 --> 00:30:04,123 そして 鼻孔の土ですが 死後 付着したものであり→ 414 00:30:04,123 --> 00:30:06,142 その成分を分析した結果→ 415 00:30:06,142 --> 00:30:09,112 紫蘭の花粉が検出されました。 416 00:30:09,112 --> 00:30:13,116 その紫蘭ですが 奥多摩の山間部に生息しています。 417 00:30:13,116 --> 00:30:18,121 つまり 被害者は 深夜1時から3時の間に→ 418 00:30:18,121 --> 00:30:20,123 鋭利な刃物で殺害され→ 419 00:30:20,123 --> 00:30:24,127 奥多摩の土の中に 埋められていたと考えられます。 420 00:30:24,127 --> 00:30:28,114 体の数カ所に 死亡後にできた傷がある事から→ 421 00:30:28,114 --> 00:30:31,117 いったん埋められたご遺体が→ 422 00:30:31,117 --> 00:30:35,117 崖のような場所から多摩川に 転落した可能性があります。 423 00:30:36,122 --> 00:30:40,109 次に 屋形船から発見された 血痕ですが→ 424 00:30:40,109 --> 00:30:43,179 鮎原社長のものでした。 425 00:30:43,179 --> 00:30:47,100 それから 血液が付着した長い髪の毛は→ 426 00:30:47,100 --> 00:30:51,100 秘書の池本奈月さんのものでした。 427 00:30:52,105 --> 00:30:55,108 しかし 彼女が所持していたナイフからは→ 428 00:30:55,108 --> 00:30:57,176 血液反応が出ませんでした。 429 00:30:57,176 --> 00:31:00,176 凶器に使用されたとは 考えられません。 430 00:31:01,097 --> 00:31:03,216 ナイフが使われていなくても→ 431 00:31:03,216 --> 00:31:08,221 池本奈月は なんらかの形で 事件に関与しているかもしれない。 432 00:31:08,221 --> 00:31:10,106 あらゆる可能性を視野に入れて 捜査を進める。 433 00:31:10,106 --> 00:31:12,108 (捜査員たち)はい! 434 00:31:12,108 --> 00:31:14,108 はい。 天笠。 435 00:31:15,094 --> 00:31:19,115 また 犯人が要求した 秘密の金庫の鍵ですが…。 436 00:31:19,115 --> 00:31:23,119 秘密の金庫の鍵を渡さないと この船を爆破すると言ってます。 437 00:31:23,119 --> 00:31:25,104 何!? 438 00:31:25,104 --> 00:31:27,106 八野海商事の貝塚常務は もとより→ 439 00:31:27,106 --> 00:31:31,094 長年 顧問契約をしている 三条弁護士 佐久山弁護士も→ 440 00:31:31,094 --> 00:31:33,112 知らないと言っています。 441 00:31:33,112 --> 00:31:35,112 (三条武春)秘密の金庫の鍵? 442 00:31:36,099 --> 00:31:39,118 知りませんね。 佐久山 お前はどうだ? 443 00:31:39,118 --> 00:31:42,121 聞いた事はありません。 444 00:31:42,121 --> 00:31:46,121 その金庫が ここ奥多摩に 関係しているかもしれないな。 445 00:31:47,110 --> 00:31:50,096 被害者を 誰が どうやって→ 446 00:31:50,096 --> 00:31:54,100 なぜ 隅田川から奥多摩まで 連れ去ったかだ。 447 00:31:54,100 --> 00:31:56,102 はい。 運野。 448 00:31:56,102 --> 00:31:59,105 110番通報を受け 私たちが駆けつけてから→ 449 00:31:59,105 --> 00:32:04,105 屋形船とその周辺を監視し 映像にも残しています。 450 00:32:05,094 --> 00:32:07,163 お願いします。 451 00:32:07,163 --> 00:32:13,086 ♬~ 452 00:32:13,086 --> 00:32:17,123 しかし どの写真にも不審な人物は 写っていませんでした。 453 00:32:17,123 --> 00:32:21,094 鮎原社長は 私たちが駆けつける前の→ 454 00:32:21,094 --> 00:32:23,096 竹芝から永代橋の区間で→ 455 00:32:23,096 --> 00:32:27,100 屋形船から連れ去られたと 考えられます。 456 00:32:27,100 --> 00:32:32,105 ご遺体の移動方法ですが 地上での移動が最も有力と見て→ 457 00:32:32,105 --> 00:32:34,107 隅田川周辺 及び→ 458 00:32:34,107 --> 00:32:37,126 奥多摩の幹線道路のカメラを 調べていますが→ 459 00:32:37,126 --> 00:32:40,126 まだ 不審な車両は 見つかっていません。 460 00:32:42,098 --> 00:32:47,120 被害者は 隅田川から奥多摩まで連れ去られ→ 461 00:32:47,120 --> 00:32:51,140 殺害され 埋められ ご遺体となって発見された。 462 00:32:51,140 --> 00:32:57,130 隅田川 奥多摩 共に 犯人の痕跡が 何かしら残されているはずだ。 463 00:32:57,130 --> 00:32:59,182 手分けをしてあたるとともに→ 464 00:32:59,182 --> 00:33:02,118 鮎原社長の周辺を徹底的に調べる。 (捜査員たち)はい! 465 00:33:02,118 --> 00:33:04,118 一課長 お願い致します。 466 00:33:06,139 --> 00:33:12,128 犯人は 爆弾騒ぎを起こし 我々 警察を翻弄する中で→ 467 00:33:12,128 --> 00:33:15,131 被害者を連れ去り 殺害した。 468 00:33:15,131 --> 00:33:20,136 隅田川から奥多摩まで 東京全体を横断する→ 469 00:33:20,136 --> 00:33:23,122 大胆かつ卑劣な犯行だ。 470 00:33:23,122 --> 00:33:28,144 我々は この犯人を 絶対に取り逃がしてはならない! 471 00:33:28,144 --> 00:33:30,129 被害者の無念を晴らし→ 472 00:33:30,129 --> 00:33:32,114 必ず ホシを挙げる! (一同)はい! 473 00:33:32,114 --> 00:33:34,114 よし いくぞ! (一同)はい! 474 00:33:36,135 --> 00:33:38,120 (武藤)一課長。 ああ。 475 00:33:38,120 --> 00:33:40,139 爆弾について調べました。 476 00:33:40,139 --> 00:33:45,127 産業用ダイナマイトと呼ばれ 幅広く出回っているものですが→ 477 00:33:45,127 --> 00:33:49,248 ちょっと気になる事があります。 どうした? 478 00:33:49,248 --> 00:33:55,121 3年前 八野海商事の前の社長が 爆発事故で亡くなっています。 479 00:33:55,121 --> 00:33:58,124 その時に使用されていた ダイナマイトと→ 480 00:33:58,124 --> 00:34:01,127 今回 使われたダイナマイトは 同じものでした。 481 00:34:01,127 --> 00:34:03,112 同じもの? 482 00:34:03,112 --> 00:34:07,112 その3年前の爆発事故について 調べたのですが…。 483 00:34:10,136 --> 00:34:14,123 八野海商事の創設者でもある 八野海忠明社長が→ 484 00:34:14,123 --> 00:34:20,129 奥多摩湖付近の工場建設予定地を 視察中に起きました。 485 00:34:20,129 --> 00:34:23,099 八野海社長も巻き込まれて 亡くなってます。 486 00:34:23,099 --> 00:34:30,139 ♬~ 487 00:34:30,139 --> 00:34:34,139 (和菓子の声)原因は 爆破担当の作業員のミスでした。 488 00:34:35,127 --> 00:34:37,127 (爆発音) 489 00:34:38,114 --> 00:34:42,118 (和菓子の声)その作業員の 並岡信也さんも亡くなっています。 490 00:34:42,118 --> 00:34:45,121 八野海社長が ダイナマイトの 爆発で亡くなった事で→ 491 00:34:45,121 --> 00:34:48,124 鮎原氏が社長に就任しました。 492 00:34:48,124 --> 00:34:51,110 その鮎原氏が殺害された 今回の事件でも→ 493 00:34:51,110 --> 00:34:54,110 同じダイナマイトが 使われているんです。 494 00:34:55,097 --> 00:34:57,116 偶然の一致とは言いきれんな…。 495 00:34:57,116 --> 00:35:00,119 さらに 鮎原氏が社長になった直後に→ 496 00:35:00,119 --> 00:35:04,123 池本奈月さんが 突然 八野海商事に転職して→ 497 00:35:04,123 --> 00:35:06,108 社長秘書になっているんです。 498 00:35:06,108 --> 00:35:08,110 社長 こちらなんですが…。 499 00:35:08,110 --> 00:35:10,096 おお これか…。 500 00:35:10,096 --> 00:35:14,083 不自然と言えば 不自然だな。 501 00:35:14,083 --> 00:35:17,083 この短時間で よく そこまで調べたな。 502 00:35:18,120 --> 00:35:22,191 ただ 一番気になるのは 犯人が 爆弾騒ぎを起こした理由です。 503 00:35:22,191 --> 00:35:25,094 屋形船から 社長を連れ去るだけなら→ 504 00:35:25,094 --> 00:35:27,096 爆発しない爆弾を仕掛けてまで→ 505 00:35:27,096 --> 00:35:30,266 騒ぎを大きくする必要は ないんじゃないでしょうか? 506 00:35:30,266 --> 00:35:32,101 ああ…。 507 00:35:32,101 --> 00:35:35,237 こんなふうに 考えられないでしょうか? 508 00:35:35,237 --> 00:35:37,189 犯人たちは ある人物を→ 509 00:35:37,189 --> 00:35:40,293 屋形船に閉じ込められた 被害者にする事で→ 510 00:35:40,293 --> 00:35:43,095 被疑者から外そうとしていると…。 511 00:35:43,095 --> 00:35:46,095 ある人物って… 池本奈月の事か? 512 00:35:47,099 --> 00:35:50,202 はい。 そして 共犯者は→ 513 00:35:50,202 --> 00:35:53,105 船の様子をどこかで見ながら 脅迫電話をかけて→ 514 00:35:53,105 --> 00:35:55,207 遠隔操作で爆弾を起動させて→ 515 00:35:55,207 --> 00:35:58,207 鮎原社長を連れ去ったんじゃ ないでしょうか? 516 00:35:59,095 --> 00:36:01,097 うん…。 517 00:36:01,097 --> 00:36:04,100 共犯者が 船の近くにいたって事か。 518 00:36:04,100 --> 00:36:10,122 ♬~ 519 00:36:10,122 --> 00:36:12,122 双眼鏡…。 520 00:36:14,110 --> 00:36:18,110 私に 池本奈月さんを あたらせてください。 521 00:36:20,099 --> 00:36:22,099 うん。 522 00:36:23,102 --> 00:36:25,121 あっ ワガシ。 はい。 523 00:36:25,121 --> 00:36:27,106 私も一緒に行こう。 524 00:36:27,106 --> 00:36:29,106 ありがとうございます。 525 00:40:13,115 --> 00:40:25,144 ♬~ 526 00:40:25,144 --> 00:40:27,112 (チャイム) 527 00:40:27,112 --> 00:40:33,118 ♬~ 528 00:40:33,118 --> 00:40:36,121 出社しなくてはならないと 思ったんですが→ 529 00:40:36,121 --> 00:40:39,208 どうにも 体が動かなくて…。 530 00:40:39,208 --> 00:40:42,208 お気持ち お察しします。 531 00:40:44,113 --> 00:40:47,182 用件を手短にお話しします。 532 00:40:47,182 --> 00:40:50,119 屋形船で発見された 血の付いた髪の毛→ 533 00:40:50,119 --> 00:40:52,119 あなたのものでした。 534 00:40:53,122 --> 00:40:55,140 どうして…? 535 00:40:55,140 --> 00:40:57,192 私には わかりません。 536 00:40:57,192 --> 00:41:01,113 鮎原社長のご遺体が発見された 奥多摩ですが→ 537 00:41:01,113 --> 00:41:04,113 何か心当たりは ございませんか? 538 00:41:06,135 --> 00:41:08,120 ありません。 539 00:41:08,120 --> 00:41:11,123 では なぜ 奥多摩だったのでしょう? 540 00:41:11,123 --> 00:41:14,143 そんな事 わかりません。 541 00:41:14,143 --> 00:41:17,279 私を疑っているんですか? 542 00:41:17,279 --> 00:41:20,149 私は ずっと 屋形船にいたんです。 543 00:41:20,149 --> 00:41:23,152 私が どうやって社長を…。 544 00:41:23,152 --> 00:41:26,152 共犯者がいれば 犯行は可能です。 545 00:41:29,141 --> 00:41:33,145 犯人は 爆弾で騒ぎを大きくする事で→ 546 00:41:33,145 --> 00:41:36,148 あなたを屋形船に閉じ込められた 被害者にして→ 547 00:41:36,148 --> 00:41:40,135 被疑者から外そうとしていたとも 考えられます。 548 00:41:40,135 --> 00:41:42,254 なぜ 私が社長を…。 549 00:41:42,254 --> 00:41:45,140 今回 使用されたダイナマイト→ 550 00:41:45,140 --> 00:41:48,160 3年前に 前社長が亡くなった時のものと→ 551 00:41:48,160 --> 00:41:50,145 同じものでした。 552 00:41:50,145 --> 00:41:56,145 3年前の爆発事故の事 何か ご存じありませんか? 553 00:41:59,138 --> 00:42:04,138 私が秘書になる前の事なので 何も知りません。 554 00:42:07,129 --> 00:42:09,131 (ため息) 555 00:42:09,131 --> 00:42:12,134 本当 嫌になる。 556 00:42:12,134 --> 00:42:18,157 悪い事ばかり重なって おまけに犯人扱いされるなんて…→ 557 00:42:18,157 --> 00:42:23,128 私って 本当にツイてない。 運がないのね。 558 00:42:23,128 --> 00:42:28,150 そんなふうに言ってると 本当に運が逃げちゃいますよ。 559 00:42:28,150 --> 00:42:33,150 それとも 運が逃げているように 見せかけているんですか? 560 00:42:34,139 --> 00:42:37,159 どこまで人を犯人扱いする気? 561 00:42:37,159 --> 00:42:40,145 どうして 腕時計を隠すんですか? 562 00:42:40,145 --> 00:42:44,133 私が3年前の爆発事故について 話した時→ 563 00:42:44,133 --> 00:42:46,135 あなたは その男物の→ 564 00:42:46,135 --> 00:42:49,135 焦げて傷のある時計を 隠しましたよね? 565 00:42:50,139 --> 00:42:52,141 どうしてですか? 566 00:42:52,141 --> 00:42:55,144 誰の時計なんですか? それ。 567 00:42:55,144 --> 00:42:57,129 隠してなんていない。 568 00:42:57,129 --> 00:43:00,132 変な言いがかりつけるなら 帰って! 569 00:43:00,132 --> 00:43:03,152 こんな失礼な事が 許されるんですか? 570 00:43:03,152 --> 00:43:05,152 失礼しました。 571 00:43:07,139 --> 00:43:12,144 あなたと私 どこか似ているような気がします。 572 00:43:12,144 --> 00:43:18,117 ♬~ 573 00:43:18,117 --> 00:43:20,117 失礼します。 574 00:43:21,136 --> 00:43:25,124 3年前の爆発事故について もう少し調べてみます。 575 00:43:25,124 --> 00:43:27,126 ああ。 576 00:43:27,126 --> 00:43:39,138 ♬~ 577 00:43:39,138 --> 00:43:42,124 (望子) この多摩川の上流のどこかに→ 578 00:43:42,124 --> 00:43:45,127 鮎原社長が埋められていた 可能性があるんですね? 579 00:43:45,127 --> 00:43:47,129 ああ。 紫蘭が生息している場所だ。 580 00:43:47,129 --> 00:43:49,114 (天笠・井上)はい。 581 00:43:49,114 --> 00:43:52,114 おい あの建物 なんだ? 582 00:43:53,285 --> 00:43:56,121 ビジターセンターのようですね。 583 00:43:56,121 --> 00:44:02,194 ♬~ 584 00:44:02,194 --> 00:44:04,129 すいません。 ≪(元子)はーい。 585 00:44:04,129 --> 00:44:06,131 (望子)ちょっと お話伺いたいんですが。 586 00:44:06,131 --> 00:44:08,217 (元子)あっ…。 587 00:44:08,217 --> 00:44:12,120 (天笠)あの… 今朝なんですが→ 588 00:44:12,120 --> 00:44:15,123 多摩川で男性のご遺体が 発見されたんですが→ 589 00:44:15,123 --> 00:44:17,123 ご存じですか? (元子)はい…。 590 00:44:20,112 --> 00:44:22,114 驚きました。 591 00:44:22,114 --> 00:44:24,116 ゆうべから今朝にかけて→ 592 00:44:24,116 --> 00:44:26,118 この付近で 何か変わった事 ありませんでしたか? 593 00:44:26,118 --> 00:44:28,237 ああ… すみません。 594 00:44:28,237 --> 00:44:31,123 私 ここにいるのは 9時から5時までなんで→ 595 00:44:31,123 --> 00:44:33,242 夜や朝の事は わからないんです。 596 00:44:33,242 --> 00:44:37,112 失礼ですけど お名前は教えて頂けますか? 597 00:44:37,112 --> 00:44:40,132 あっ… ネイチャーガイドの鈴木です。 598 00:44:40,132 --> 00:44:42,134 あっ 鈴木さん。 599 00:44:42,134 --> 00:44:44,136 昨日の夕方 どちらにいらっしゃいました? 600 00:44:44,136 --> 00:44:48,123 昨日の夕方ですか? 家におりましたけど…。 601 00:44:48,123 --> 00:44:50,125 隅田川には行っていませんか? 602 00:44:50,125 --> 00:44:52,144 いいえ 行ってません。 ああ…。 603 00:44:52,144 --> 00:44:55,180 今朝 ご遺体で発見された男性…→ 604 00:44:55,180 --> 00:44:58,116 昨日 隅田川の屋形船から いなくなったんですけど→ 605 00:44:58,116 --> 00:45:00,118 ちょっと これ 見て頂けますか? 606 00:45:00,118 --> 00:45:03,121 こちらに写ってる この双眼鏡を手にした女性→ 607 00:45:03,121 --> 00:45:07,142 これ… 鈴木さん あなたに 似ていると思いませんか? 608 00:45:07,142 --> 00:45:10,128 これと同じ双眼鏡で 屋形船を見ているようにも→ 609 00:45:10,128 --> 00:45:13,115 見えるんですけれど…。 (元子)私じゃありません。 610 00:45:13,115 --> 00:45:17,135 こんな場所に行っていませんし それに この双眼鏡は→ 611 00:45:17,135 --> 00:45:20,138 バードウォッチングなんか したりするためのものなんです。 612 00:45:20,138 --> 00:45:23,191 ああ… これ 他人の空似ですか。 失礼しました。 613 00:45:23,191 --> 00:45:26,128 ≫(職員)元子さん ちょっといいかしら? 614 00:45:26,128 --> 00:45:28,113 あっ はい。 615 00:45:28,113 --> 00:45:31,099 それじゃ 仕事がありますので この辺で失礼致します。 616 00:45:31,099 --> 00:45:33,135 あっ そうだ。 最後に一つだけ。 617 00:45:33,135 --> 00:45:36,121 この辺りに 紫蘭の花が 咲いてる場所っていうのは→ 618 00:45:36,121 --> 00:45:38,123 ご存じありませんか? 捜してるんですけど。 619 00:45:38,123 --> 00:45:40,123 さあ…。 620 00:45:43,128 --> 00:45:45,113 あっ… わかりません。 621 00:45:45,113 --> 00:45:47,115 ネイチャーガイドさんだったら おわかりになるかと→ 622 00:45:47,115 --> 00:45:49,134 思ったんですけど… 失礼しました。 623 00:45:49,134 --> 00:45:51,119 また 何かありましたら お邪魔しますんで。 624 00:45:51,119 --> 00:45:54,156 失礼致します。 (望子)ありがとうございました。 625 00:45:54,156 --> 00:46:08,120 ♬~ 626 00:46:08,120 --> 00:46:10,122 (望子)山荘? ああ。 627 00:46:10,122 --> 00:46:14,142 ちょうど この辺りにあるはず…。 おっ! あそこだ。 628 00:46:14,142 --> 00:46:19,197 ♬~ 629 00:46:19,197 --> 00:46:22,134 なかなか立派な建物じゃないか。 (望子)はい。 630 00:46:22,134 --> 00:46:24,134 (チャイム) 631 00:46:26,204 --> 00:46:28,140 誰もいないみたいですね。 632 00:46:28,140 --> 00:46:30,158 周り 見てきます。 おう。 633 00:46:30,158 --> 00:46:32,177 どうして ここが気になったんですか? 634 00:46:32,177 --> 00:46:34,196 さっきのネイチャーガイドさんが チラッと見た写真の中に→ 635 00:46:34,196 --> 00:46:36,131 この山荘が写ってたんだ。 636 00:46:36,131 --> 00:46:40,131 あっ! 紫蘭の花が咲いてます! 637 00:46:41,153 --> 00:46:44,153 さすがは見つけのヤマさん! 638 00:46:45,223 --> 00:46:47,223 ≪(天笠)小山田管理官! おう! 639 00:46:48,143 --> 00:46:50,128 どうした? 640 00:46:50,128 --> 00:46:52,147 (天笠)ここを見てください。 ん? 641 00:46:52,147 --> 00:46:54,147 おお…。 642 00:46:56,118 --> 00:46:58,136 人一人 すっぽり入る大きさだな。 643 00:46:58,136 --> 00:47:01,136 鮎原社長 ここに 埋められていたんでしょうか? 644 00:47:04,159 --> 00:47:06,159 血痕も残っています。 645 00:47:08,130 --> 00:47:10,148 あった…。 646 00:47:10,148 --> 00:47:12,148 鑑識。 (望子)はい! 647 00:47:16,154 --> 00:47:20,142 (天笠)この山荘の持ち主は 鮎原社長でした。 648 00:47:20,142 --> 00:47:23,128 個人名義で所有していました。 649 00:47:23,128 --> 00:47:26,128 隠れ家の別荘のようなものか。 (天笠)はい。 650 00:47:27,149 --> 00:47:32,149 穴から検出された血液は 鮎原社長のものでした。 651 00:47:35,157 --> 00:47:37,142 (武藤の声) さらに掘ってみたところ→ 652 00:47:37,142 --> 00:47:40,145 金庫の鍵が発見されました。 653 00:47:40,145 --> 00:47:45,200 山荘の中を調べた結果 その鍵を使用する金庫があり→ 654 00:47:45,200 --> 00:47:49,154 周辺から 鮎原社長の血液も検出されました。 655 00:47:49,154 --> 00:47:52,140 秘密の金庫か…。 656 00:47:52,140 --> 00:47:55,260 (武藤の声)しかし 中には何も入っておらず→ 657 00:47:55,260 --> 00:47:59,147 検出された指紋は 鮎原社長のものだけでした。 658 00:47:59,147 --> 00:48:03,151 犯人の目的は その金庫の中に 入っていたものだろう。 659 00:48:03,151 --> 00:48:05,287 (望子の声) 金庫を開けさせるために→ 660 00:48:05,287 --> 00:48:09,157 鮎原社長を 奥多摩の山荘に 連れていったのかもしれません。 661 00:48:09,157 --> 00:48:14,146 金庫の中身を奪い 用済みの社長を 刺し殺したんでしょうか? 662 00:48:14,146 --> 00:48:16,131 (望子の声)そして 埋められた。 663 00:48:16,131 --> 00:48:20,131 そのご遺体は 何かの理由で 多摩川に落ちたんだな。 664 00:48:21,136 --> 00:48:24,156 (武藤)暗闇の中で 浅く埋めてしまった→ 665 00:48:24,156 --> 00:48:27,142 土砂が崩れた 何者かに掘り返された→ 666 00:48:27,142 --> 00:48:29,144 …などが考えられます。 667 00:48:29,144 --> 00:48:32,147 金庫の中には 何が隠されていたんだろうな? 668 00:48:32,147 --> 00:48:35,117 それは わかりません。 669 00:48:35,117 --> 00:48:38,153 しかし 室内の数カ所から→ 670 00:48:38,153 --> 00:48:41,123 気になる人物の指紋が 見つかりました。 671 00:48:41,123 --> 00:48:43,123 もしかして…? 672 00:48:44,142 --> 00:48:47,142 (武藤)池本奈月の指紋です。 673 00:48:48,113 --> 00:48:52,117 彼女は 奥多摩には 心当たりはないと言いました。 674 00:48:52,117 --> 00:48:54,119 ありません。 675 00:48:54,119 --> 00:48:56,188 指紋があったという事は→ 676 00:48:56,188 --> 00:48:59,141 山荘に行った事がある という事ですよね? 677 00:48:59,141 --> 00:49:02,127 嘘ついてたのか。 678 00:49:02,127 --> 00:49:06,114 嘘と言えば ネイチャーガイドの 鈴木元子という女性が気になる。 679 00:49:06,114 --> 00:49:09,134 この写真の女性そっくりなんだ。 680 00:49:09,134 --> 00:49:12,104 彼女も嘘をついていたのかも しれないな…。 681 00:49:12,104 --> 00:49:16,141 池本さんがしている腕時計が 気になりましたので→ 682 00:49:16,141 --> 00:49:20,112 3年前の爆発事故について さらに調査しました。 683 00:49:20,112 --> 00:49:23,115 こちらの写真 ご覧ください。 684 00:49:23,115 --> 00:49:26,118 爆発前の現場で撮られた写真です。 685 00:49:26,118 --> 00:49:28,103 ここに写っているのが→ 686 00:49:28,103 --> 00:49:32,140 爆発事故を起こし 死亡した 作業員の並岡信也さんです。 687 00:49:32,140 --> 00:49:36,128 並岡さんのしている時計… こちらです。 688 00:49:36,128 --> 00:49:39,128 池本さんと同じものなんです。 689 00:49:40,115 --> 00:49:45,203 池本さんの時計は 少し焦げて 傷がありました。 690 00:49:45,203 --> 00:49:49,141 爆発事故の時の焦げ跡や傷だと 思われます。 691 00:49:49,141 --> 00:49:52,144 形見の時計か…。 692 00:49:52,144 --> 00:49:55,113 2人は 恋人同士だったんだな。 はい。 693 00:49:55,113 --> 00:49:58,116 2人とも 同じ青梅市出身で→ 694 00:49:58,116 --> 00:50:01,136 恐らく 交際していたと思われます。 695 00:50:01,136 --> 00:50:05,123 池本さんは 3年前 恋人が 爆発事故で亡くなった直後に→ 696 00:50:05,123 --> 00:50:07,125 突然 八野海商事に入り→ 697 00:50:07,125 --> 00:50:10,111 鮎原社長の秘書に なっているんです。 698 00:50:10,111 --> 00:50:13,111 鮎原社長に近づくためだと 思いませんか? 699 00:50:14,132 --> 00:50:19,120 3年前の恋人の死に 鮎原社長が 関わっていたというのか? 700 00:50:19,120 --> 00:50:23,120 はい。 その可能性も含めて 調べさせてください。 701 00:50:25,126 --> 00:50:28,129 お前の運の良さに しばらく乗ってみるか。 702 00:50:28,129 --> 00:50:31,249 詳しく調べてみよう。 はい! 703 00:50:31,249 --> 00:50:34,119 あれ? どうしました? 奧野さん。 704 00:50:34,119 --> 00:50:37,138 いや ややこしい事件だなって 思いまして…。 705 00:50:37,138 --> 00:50:39,124 うん… そうですね。 706 00:50:39,124 --> 00:50:44,129 でも そんなに渋い顔していると 運が逃げちゃいますよ。 707 00:50:44,129 --> 00:50:46,214 笑顔でいきましょう。 ねっ。 708 00:50:46,214 --> 00:50:48,214 (奧野)あっ はい…。 709 00:50:51,336 --> 00:50:53,154 お疲れさまです。 うん。 710 00:50:53,154 --> 00:50:56,157 運野さんって 本当に運がいいんですかね? 711 00:50:56,157 --> 00:50:58,159 なんでも運がいいと 思い込めちゃうだけなんじゃ→ 712 00:50:58,159 --> 00:51:00,128 ないんですかね? 713 00:51:00,128 --> 00:51:03,148 おめでたい人というか…。 とにかく うらやましいですよ。 714 00:51:03,148 --> 00:51:05,148 いいか…。 (笹川健志)ブランク! 715 00:51:07,135 --> 00:51:09,137 (笹川)何がうらやましい!? 716 00:51:09,137 --> 00:51:11,137 笹川刑事部長! 717 00:51:14,142 --> 00:51:20,142 「昼の光に 夜の闇の深さがわかるものか」。 718 00:51:22,150 --> 00:51:25,136 ニーチェ! 私が何か…? 719 00:51:25,136 --> 00:51:29,136 ブランク お前は なんにもわかっていない。 720 00:51:30,158 --> 00:51:32,160 運野和菓子はな→ 721 00:51:32,160 --> 00:51:36,147 心に負った深い傷を隠し 決して弱音を吐かず→ 722 00:51:36,147 --> 00:51:40,147 精いっぱい 頑張って 生きているんだ。 723 00:51:41,136 --> 00:51:45,123 そうだろう? 大岩純一捜査一課長。 724 00:51:45,123 --> 00:51:47,123 はい! 725 00:51:48,143 --> 00:51:56,143 10年前 運野和菓子は 最愛の婚約者を失っている。 726 00:52:00,138 --> 00:52:03,124 うわっ! まただ。 727 00:52:03,124 --> 00:52:06,127 (矢的大吉)フフ… こっちもだ。 728 00:52:06,127 --> 00:52:08,129 こんなのあり? 729 00:52:08,129 --> 00:52:11,116 そもそも 凶って入ってんの? 普通。 730 00:52:11,116 --> 00:52:15,136 ここまで くじ運が悪いの 珍しいわよね。 731 00:52:15,136 --> 00:52:18,123 でも 和菓子は くじ運 悪くないでしょ。 732 00:52:18,123 --> 00:52:20,125 俺を引き当てたんだから。 733 00:52:20,125 --> 00:52:23,125 フフッ… なんだ? それ。 734 00:52:26,114 --> 00:52:29,117 …動かないで。 どうした? 735 00:52:29,117 --> 00:52:31,119 今日はツイてるかも。 736 00:52:31,119 --> 00:52:34,139 指名手配中の強盗犯 見つけた。 737 00:52:34,139 --> 00:52:39,144 ♬~ 738 00:52:39,144 --> 00:52:41,112 運野です。 739 00:52:41,112 --> 00:52:45,133 大江戸神社で 指名手配中の 田野倉を見つけました。 740 00:52:45,133 --> 00:52:47,135 追跡します。 741 00:52:47,135 --> 00:52:49,120 ここにいて。 742 00:52:49,120 --> 00:52:52,123 なあ。 応援待ったほうが いいんじゃないのか? 743 00:52:52,123 --> 00:52:55,160 大丈夫。 逃がすわけにはいかないから。 744 00:52:55,160 --> 00:53:18,116 ♬~ 745 00:53:18,116 --> 00:53:20,116 (刺す音) (矢的)ああーっ…! 746 00:53:21,102 --> 00:53:24,122 大ちゃん! 大ちゃん! うっ…。 747 00:53:24,122 --> 00:53:26,124 田野倉! (警察官)田野倉! 748 00:53:26,124 --> 00:53:28,126 (田野倉義之)うっ! (警察官)やめろ! 749 00:53:28,126 --> 00:53:32,230 大ちゃん! 大ちゃん…。 大ちゃん! 750 00:53:32,230 --> 00:53:35,116 大ちゃん! 751 00:53:35,116 --> 00:53:37,202 (田野倉)うわあーっ! (捜査員)確保! 752 00:53:37,202 --> 00:53:39,120 (警察官)確保! 753 00:53:39,120 --> 00:53:41,206 大ちゃん…! 754 00:53:41,206 --> 00:53:55,120 ♬~ 755 00:53:55,120 --> 00:53:58,123 私 刑事 辞めます。 756 00:53:58,123 --> 00:54:05,130 ♬~ 757 00:54:05,130 --> 00:54:08,130 お前の命は守られた。 758 00:54:10,118 --> 00:54:12,120 自分の命を捨ててまで→ 759 00:54:12,120 --> 00:54:15,140 お前を守った彼の思いだけは 無にするな。 760 00:54:15,140 --> 00:54:30,140 ♬~ 761 00:54:31,122 --> 00:54:34,142 彼女の腕時計は その時の…。 762 00:54:34,142 --> 00:54:38,113 それから 運野和菓子は10年間→ 763 00:54:38,113 --> 00:54:44,119 大岩純一捜査一課長の言葉を胸に 刑事を続けてきたんだ。 764 00:54:44,119 --> 00:54:50,141 自分が運がいいなんて思った事は ないだろうが→ 765 00:54:50,141 --> 00:54:54,129 運がいいと自分にも言い聞かせて→ 766 00:54:54,129 --> 00:55:00,135 くじけそうになった自分に 発破をかけて生きてきたんだ。 767 00:55:00,135 --> 00:55:04,135 ワガシは 自分で運を 手繰り寄せてきたんだ。 768 00:55:05,140 --> 00:55:10,128 誰よりも努力して 頑張って 運を味方につけてきたんだ。 769 00:55:10,128 --> 00:55:12,147 すぐ先の朝焼橋は→ 770 00:55:12,147 --> 00:55:15,133 この時間 潮位が上がって 船と橋桁が接近するため→ 771 00:55:15,133 --> 00:55:17,133 飛び乗る事が可能です! 772 00:55:19,137 --> 00:55:23,137 そんな事も お前はわからんのか…! 773 00:55:27,128 --> 00:55:36,171 「寒さに震えた者ほど 太陽を暖かく感じる」。 774 00:55:36,171 --> 00:55:43,171 「人生の悩みをくぐった者ほど 生命の尊さを知る」。 775 00:55:44,145 --> 00:55:46,145 ホイットマン! 776 00:55:47,131 --> 00:55:51,135 頼むぞ 大岩純一捜査一課長! 777 00:55:51,135 --> 00:55:53,137 はい! 778 00:55:53,137 --> 00:56:05,099 ♬~ 779 00:56:05,099 --> 00:56:08,099 すいません 何も知らずに…。 780 00:56:09,120 --> 00:56:13,120 笹川刑事部長は お前にも期待してるんだ。 781 00:56:14,142 --> 00:56:16,142 行こう。 782 00:56:18,112 --> 00:56:28,256 ♬~ 783 00:56:28,256 --> 00:56:30,124 そうだ。 784 00:56:30,124 --> 00:56:33,177 ここが警視庁刑事憧れの 一課長室だ。 785 00:56:33,177 --> 00:56:36,177 運野 報告。 はい。 786 00:56:37,098 --> 00:56:42,098 池本奈月が鮎原社長を殺害した 動機が見えてきました。 787 00:56:43,238 --> 00:56:47,141 池本奈月と並岡信也さんは やはり 幼なじみでした。 788 00:56:47,141 --> 00:56:50,111 2人とも 同じ大学の理工学部に通い→ 789 00:56:50,111 --> 00:56:53,281 その頃から 交際をしていたようです。 790 00:56:53,281 --> 00:56:56,117 (奈月)どう? (並岡信也)うん 似合ってる。 791 00:56:56,117 --> 00:56:58,117 あっ… よかった。 792 00:57:00,121 --> 00:57:03,121 (並岡)きれいだねえ。 うん。 793 00:57:05,143 --> 00:57:07,111 (天笠)リケジョか…。 794 00:57:07,111 --> 00:57:12,133 並岡信也さんが亡くなった 3年前の爆発事故ですが→ 795 00:57:12,133 --> 00:57:16,120 やはり 鮎原社長が関わっていた 可能性があります。 796 00:57:16,120 --> 00:57:20,124 爆発事故の案件を処理した 八野海商事の顧問弁護士である→ 797 00:57:20,124 --> 00:57:24,112 三条武春弁護士と 佐久山美琴弁護士からも→ 798 00:57:24,112 --> 00:57:26,114 話を聞いてきました。 799 00:57:26,114 --> 00:57:30,118 3年前の爆発事故で 八野海前社長が亡くなり→ 800 00:57:30,118 --> 00:57:36,140 誰が一番得をしたかといえば それは鮎原社長ですよ。 801 00:57:36,140 --> 00:57:38,140 佐久山 資料! (美琴)はい! 802 00:57:39,143 --> 00:57:42,113 当時 専務だった鮎原社長は→ 803 00:57:42,113 --> 00:57:46,117 八野海前社長に ひどく嫌われていて→ 804 00:57:46,117 --> 00:57:49,137 左遷の噂もあったほどなのに→ 805 00:57:49,137 --> 00:57:51,122 前社長が亡くなったおかげで→ 806 00:57:51,122 --> 00:57:54,125 社長の座を 手に入れたんですからね。 807 00:57:54,125 --> 00:57:56,127 おまけに…。 808 00:57:56,127 --> 00:57:58,127 おい まだか! はい! 809 00:58:00,114 --> 00:58:02,116 お待たせしました。 810 00:58:02,116 --> 00:58:07,121 おまけに このとおり 八野海社長の財産のほとんどが→ 811 00:58:07,121 --> 00:58:10,124 鮎原社長の手に渡っているんです。 812 00:58:10,124 --> 00:58:15,129 ♬~ 813 00:58:15,129 --> 00:58:19,129 三条先生… あなたが 手続きをされてるんですね。 814 00:58:22,120 --> 00:58:24,122 (三条)こんなものまでお見せして どうするんだ!? 815 00:58:24,122 --> 00:58:27,141 それでも弁護士か! 守秘義務ってものがあるんだよ! 816 00:58:27,141 --> 00:58:29,127 すみません! 817 00:58:29,127 --> 00:58:34,165 どうも失礼しました。 確かに 手続きは私がしています。 818 00:58:34,165 --> 00:58:37,118 八野海商事の財産管理も 委託されている以上→ 819 00:58:37,118 --> 00:58:40,138 多少 不自然な点があっても→ 820 00:58:40,138 --> 00:58:43,138 依頼主に 従うしかありませんからね。 821 00:58:44,275 --> 00:58:48,112 まあ ここだけの話ですが→ 822 00:58:48,112 --> 00:58:51,115 3年前 あの事故が起きた時→ 823 00:58:51,115 --> 00:58:56,115 もしかしたら 鮎原社長が 仕組んだのかと思ったほどですよ。 824 00:58:57,121 --> 00:58:59,273 鮎原社長→ 825 00:58:59,273 --> 00:59:02,126 前社長を爆発事故に見せかけて 殺したっていうのか? 826 00:59:02,126 --> 00:59:05,129 はい。 その殺害計画に巻き込まれて→ 827 00:59:05,129 --> 00:59:08,116 並岡信也さんは亡くなったとも 考えられます。 828 00:59:08,116 --> 00:59:11,135 彼の爆弾の操作ミスに 見せかけられて→ 829 00:59:11,135 --> 00:59:15,156 八野海前社長ともども 殺されたという事ね。 830 00:59:15,156 --> 00:59:20,144 池本奈月が 並岡信也さんの 死の真相を突き止め→ 831 00:59:20,144 --> 00:59:24,282 鮎原社長に復讐しようと考えても おかしくないな。 832 00:59:24,282 --> 00:59:29,270 ♬~ 833 00:59:29,270 --> 00:59:31,139 (和菓子の声) 池本奈月は そのために→ 834 00:59:31,139 --> 00:59:34,258 鮎原社長の秘書になったに 違いありません。 835 00:59:34,258 --> 00:59:38,129 そして 復讐のための殺害計画を 実行に移した。 836 00:59:38,129 --> 00:59:41,132 それが 今回の 爆弾騒動に始まった事件か…。 837 00:59:41,132 --> 00:59:45,153 確かに リケジョなら 爆弾も作れるかもしれませんね。 838 00:59:45,153 --> 00:59:49,140 (望子)しかし 屋形船に乗っていた 彼女一人では犯行は不可能です。 839 00:59:49,140 --> 00:59:51,125 やはり 共犯者が いるんじゃないでしょうか? 840 00:59:51,125 --> 00:59:53,144 その共犯者なのですが→ 841 00:59:53,144 --> 00:59:56,130 並岡信也さんは 幼い頃に父親を亡くし→ 842 00:59:56,130 --> 00:59:59,150 母親一人に育てられたそうです。 843 00:59:59,150 --> 01:00:02,136 母親の名前は 並岡元子さん。 この女性です。 844 01:00:02,136 --> 01:00:05,139 あっ… いや この人…。 845 01:00:05,139 --> 01:00:09,143 そうです。 小山田管理官が気にされていた→ 846 01:00:09,143 --> 01:00:12,143 ネイチャーガイドの 鈴木と名乗る女性です。 847 01:00:13,131 --> 01:00:16,117 そうか… とっさに偽名を使ったんだな。 848 01:00:16,117 --> 01:00:20,121 やはり 双眼鏡で 屋形船を見ていたのか…。 849 01:00:20,121 --> 01:00:23,124 (望子)奥多摩の殺害現場の あの山荘の事も知っていたから→ 850 01:00:23,124 --> 01:00:26,144 写真を つい チラッと見たんですね。 851 01:00:26,144 --> 01:00:29,113 この辺りに 紫蘭の花が 咲いてる場所っていうのは→ 852 01:00:29,113 --> 01:00:31,132 ご存じありませんか? 探してるんですけど。 853 01:00:31,132 --> 01:00:33,132 (並岡元子)さあ…。 854 01:00:35,119 --> 01:00:37,119 あっ… わかりません。 855 01:00:41,125 --> 01:00:46,113 恋人を亡くした女性と 息子を亡くした母親が→ 856 01:00:46,113 --> 01:00:49,116 手を組んで 犯行に及んだのか…? 857 01:00:49,116 --> 01:00:52,119 もう一度 並岡元子から 話を聞いてきます。 858 01:00:52,119 --> 01:00:55,122 うん。 池本奈月からも話を聞きます。 859 01:00:55,122 --> 01:00:57,141 頼む。 (ノック) 860 01:00:57,141 --> 01:00:59,126 入れ。 861 01:00:59,126 --> 01:01:02,180 失礼します。 出陣前に 皆さん どうぞ。 862 01:01:02,180 --> 01:01:06,184 これ ママ友に大人気。 私の手作り和菓子です。 863 01:01:06,184 --> 01:01:09,120 中にイチゴが入っているのが 当たりです。 864 01:01:09,120 --> 01:01:11,138 じゃあ くじ運のいい運野さん→ 865 01:01:11,138 --> 01:01:13,124 まず最初に どうぞ 引いてください。 866 01:01:13,124 --> 01:01:15,193 あの… えっ…? 867 01:01:15,193 --> 01:01:17,111 運野 ほら 遠慮なく引いてみろ。 はい。 868 01:01:17,111 --> 01:01:20,111 は… はい。 いただきます。 869 01:01:21,115 --> 01:01:23,117 いただきます。 870 01:01:23,117 --> 01:01:26,120 んっ… イチゴ! 当たり! うん。 871 01:01:26,120 --> 01:01:28,122 (拍手) (天笠)すごい! 872 01:01:28,122 --> 01:01:31,125 おいしいです。 ツイてます。 いってきます! 873 01:01:31,125 --> 01:01:33,144 はい。 いってらっしゃい。 874 01:01:33,144 --> 01:01:36,130 よし… じゃあ 我々も頂くか。 あっ いただきます。 875 01:01:36,130 --> 01:01:39,130 いただきます。 いただきます。 876 01:01:41,102 --> 01:01:44,138 あっ 入ってました! ほら ほら! すごい…。 877 01:01:44,138 --> 01:01:48,142 あっ… あれ? えっ みんな 当たりですか? 878 01:01:48,142 --> 01:01:50,228 ごちそうさん。 いってきます! 879 01:01:50,228 --> 01:01:52,129 (望子)ごちそうさまです。 880 01:01:52,129 --> 01:01:55,266 (井上)ごちそうさまです。 (天笠)ごちそうさまでした。 881 01:01:55,266 --> 01:01:59,266 ♬~ 882 01:02:03,140 --> 01:02:06,140 (天笠)あなたの指紋が 山荘で発見されました。 883 01:02:07,111 --> 01:02:10,164 あなたは 奥多摩には 心当たりはないと言っていたのに→ 884 01:02:10,164 --> 01:02:12,164 おかしいですよね? 885 01:02:13,200 --> 01:02:20,258 そう言われれば 社長に連れられて 山荘を訪ねた事がありました。 886 01:02:20,258 --> 01:02:23,127 でも… あの辺りが 奥多摩だったという事は→ 887 01:02:23,127 --> 01:02:25,179 知りませんでした。 888 01:02:25,179 --> 01:02:29,116 青梅出身の あなたが 知らないなんて→ 889 01:02:29,116 --> 01:02:31,116 おかしいですよね? 890 01:02:33,137 --> 01:02:36,137 (引き出しの開閉音) 891 01:02:37,124 --> 01:02:40,111 この写真の人の事は ご存じですよね? 892 01:02:40,111 --> 01:02:42,111 (爆発音) 893 01:02:46,133 --> 01:02:50,137 あなたと同じ 青梅で生まれ育った→ 894 01:02:50,137 --> 01:02:53,137 恋人の並岡信也さんですよね? 895 01:02:55,126 --> 01:02:59,113 あなたは 並岡さんの死の真相を 突き止めるために→ 896 01:02:59,113 --> 01:03:01,115 八野海商事に秘書として入社し→ 897 01:03:01,115 --> 01:03:05,119 鮎原社長に 近づいたんじゃないんですか? 898 01:03:05,119 --> 01:03:10,141 なんで そんな事を…。 馬鹿らしい。 899 01:03:10,141 --> 01:03:14,111 並岡さんは 今でも あなたにとって大切な人です。 900 01:03:14,111 --> 01:03:19,111 だから あなたは その時計を 大切にしているんですよね? 901 01:03:21,118 --> 01:03:23,118 わかったような事 言わないで! 902 01:03:24,155 --> 01:03:27,155 わからなくもないんです 私は。 903 01:03:28,142 --> 01:03:33,130 あなたの気持ちも 並岡元子さんの気持ちも→ 904 01:03:33,130 --> 01:03:35,130 わかります。 905 01:03:36,133 --> 01:03:39,136 彼のお母さんの事なんて 知らないし→ 906 01:03:39,136 --> 01:03:41,138 鮎原を殺してはいない。 907 01:03:41,138 --> 01:03:48,145 ♬~ 908 01:03:48,145 --> 01:03:52,149 はあ… よかった。 壊れてない。 909 01:03:52,149 --> 01:03:54,149 ツイてる。 910 01:03:58,139 --> 01:04:01,142 この道を 川沿いに ずーっと いらしてください。 911 01:04:01,142 --> 01:04:03,142 ありがとうございます。 はい。 お気をつけて。 912 01:04:04,128 --> 01:04:07,131 並岡さん。 はい。 913 01:04:07,131 --> 01:04:11,135 ああ… やっぱり 並岡さんでしたか。 914 01:04:11,135 --> 01:04:15,239 並岡信也さんのお母様の 元子さん。 915 01:04:15,239 --> 01:04:18,239 この前は 名前 聞き間違えちゃったみたいで。 916 01:04:21,145 --> 01:04:27,134 (元子)確かに 並岡信也は私の子です。 917 01:04:27,134 --> 01:04:30,137 でも あなた方が 調べているような事件に→ 918 01:04:30,137 --> 01:04:33,137 私は なんの関係もありません。 919 01:04:34,141 --> 01:04:37,128 嘘の名前を使ったのは→ 920 01:04:37,128 --> 01:04:41,182 変な事に 巻き込まれたくなかったからです。 921 01:04:41,182 --> 01:04:47,354 この近くで 八野海商事の 鮎原社長が殺害されたんですよ。 922 01:04:47,354 --> 01:04:50,124 ほら あなたがチラッと見た 写真の中に写っていた→ 923 01:04:50,124 --> 01:04:52,143 あの山荘ですよ。 924 01:04:52,143 --> 01:04:56,197 あなた あの山荘が 鮎原社長の持ち物だっていうのは→ 925 01:04:56,197 --> 01:04:58,115 ご存じでしたね? 926 01:04:58,115 --> 01:05:01,115 なんの話ですか? 927 01:05:02,119 --> 01:05:06,240 息子さんの恋人だった 池本奈月さんに→ 928 01:05:06,240 --> 01:05:08,192 容疑がかかってるんです。 929 01:05:08,192 --> 01:05:11,192 あなた それでも 関係ないと おっしゃるんですか? 930 01:05:12,113 --> 01:05:18,119 息子が死んでから 彼女とは 全く付き合いがありません。 931 01:05:18,119 --> 01:05:21,122 薄情な人ですよ。 932 01:05:21,122 --> 01:05:26,122 死んでしまえば それまでって事ですかね? 933 01:05:28,095 --> 01:05:31,132 でも 私は違います。 934 01:05:31,132 --> 01:05:37,132 息子の事は 一生 忘れる事はできません。 935 01:05:38,139 --> 01:05:43,127 (元子)信也… 起きなさい。 936 01:05:43,127 --> 01:05:47,114 信也! 起きなさいってば! 937 01:05:47,114 --> 01:05:50,117 信也…! 938 01:05:50,117 --> 01:05:53,117 信也 起きなさい…! 939 01:05:54,138 --> 01:05:59,126 息子を責め立てた鮎原社長も→ 940 01:05:59,126 --> 01:06:02,113 三条という弁護士も→ 941 01:06:02,113 --> 01:06:04,113 許す事はできません。 942 01:06:05,099 --> 01:06:07,118 あんたの息子のせいで→ 943 01:06:07,118 --> 01:06:10,137 うちの会社はイメージダウンして 社長まで失ったんだよ! 944 01:06:10,137 --> 01:06:12,139 母親である あなたに→ 945 01:06:12,139 --> 01:06:16,139 損害賠償を 請求したいくらいなんですよね。 946 01:06:18,129 --> 01:06:21,132 申し訳ございません! 947 01:06:21,132 --> 01:06:27,138 どうか… どうか 息子を許してください! 948 01:06:27,138 --> 01:06:32,138 (泣き声) 949 01:06:34,128 --> 01:06:38,115 でも 私が何かすれば→ 950 01:06:38,115 --> 01:06:44,115 息子は… 信也は戻ってくるんですか? 951 01:06:45,122 --> 01:06:48,122 あの子に会えるんですか? 952 01:06:51,111 --> 01:06:54,111 会えませんよね…。 953 01:06:56,133 --> 01:06:59,119 だから 私…→ 954 01:06:59,119 --> 01:07:04,119 何もしませんし していません。 955 01:07:08,112 --> 01:07:14,112 我が子を失った親の苦しさが わかりますか? 956 01:07:16,120 --> 01:07:22,120 何をする気も起こらないほど 苦しいんです…。 957 01:07:24,111 --> 01:07:27,198 悲しいんです…。 958 01:07:27,198 --> 01:07:39,198 ♬~ 959 01:07:41,145 --> 01:07:46,133 並岡元子 事件への関与を否定しています。 960 01:07:46,133 --> 01:07:50,204 何をしたところで 亡くなった我が子は戻ってこない。 961 01:07:50,204 --> 01:07:53,157 そう言われると 何も言えませんでした。 962 01:07:53,157 --> 01:07:58,157 我が子を亡くしたとしても 親は生き続けなければならない。 963 01:08:00,130 --> 01:08:03,150 どう生き続けるかは 人それぞれですね。 964 01:08:03,150 --> 01:08:05,152 うん…。 965 01:08:05,152 --> 01:08:07,238 確かに そのとおりですね。 966 01:08:07,238 --> 01:08:09,139 並岡元子は→ 967 01:08:09,139 --> 01:08:12,226 復讐に加担してしまってるんじゃ ないでしょうか? 968 01:08:12,226 --> 01:08:14,144 そして 池本奈月と→ 969 01:08:14,144 --> 01:08:17,214 お互いに かばい合ってるんじゃ ないですか? 970 01:08:17,214 --> 01:08:21,135 復讐のために 2人は 鮎原社長を殺したっていうのか? 971 01:08:21,135 --> 01:08:24,154 はい。 2人の犯行と考えると→ 972 01:08:24,154 --> 01:08:27,141 屋形船での爆弾騒ぎも 奥多摩の殺害も→ 973 01:08:27,141 --> 01:08:29,143 全て つじつまが合います。 974 01:08:29,143 --> 01:08:33,130 池本奈月が 屋形船に 警察の目を向けている間に→ 975 01:08:33,130 --> 01:08:36,116 並岡元子が 鮎原社長を奥多摩へ連れていき→ 976 01:08:36,116 --> 01:08:39,119 殺害し 埋めたのかもしれません。 977 01:08:39,119 --> 01:08:43,140 いや 待て。 腑に落ちない点がある。 978 01:08:43,140 --> 01:08:48,112 並岡元子さんは どうやって 鮎原社長を襲い→ 979 01:08:48,112 --> 01:08:51,131 隅田川から 奥多摩へ連れていったんだ? 980 01:08:51,131 --> 01:08:56,136 確かに 女性一人の力では ちょっと難しいですね。 981 01:08:56,136 --> 01:09:00,136 うん…。 もう一度 調べ直す必要があるな。 982 01:09:02,126 --> 01:09:04,128 ただいま。 983 01:09:04,128 --> 01:09:07,131 (大岩小春)あっ おかえりなさい。 うん。 984 01:09:07,131 --> 01:09:10,117 すぐに食事の用意できますから。 ありがとう。 985 01:09:10,117 --> 01:09:12,117 ただいま。 (ビビの鳴き声) 986 01:09:13,187 --> 01:09:15,187 はい。 はい。 987 01:09:18,142 --> 01:09:21,142 春菜 ただいま。 988 01:09:22,112 --> 01:09:25,115 あっ ねえ あなた 聞いてください。 989 01:09:25,115 --> 01:09:27,134 ん? 990 01:09:27,134 --> 01:09:30,137 今日 「受験用教材一式 抽選で当たりました」→ 991 01:09:30,137 --> 01:09:32,139 「プレゼントします」って 電話があったんです。 992 01:09:32,139 --> 01:09:34,124 受験用教材? 993 01:09:34,124 --> 01:09:38,128 ええ。 「受験を控えたお嬢さんの 春菜様へ」って。 994 01:09:38,128 --> 01:09:42,116 ああ… 古いデータが 残っていたんだろう。 995 01:09:42,116 --> 01:09:44,134 そうかもしれませんね。 996 01:09:44,134 --> 01:09:47,137 「お子さんの将来のために 絶対 役に立つ教材」なんて→ 997 01:09:47,137 --> 01:09:49,123 言うんですよ。 フフッ…。 998 01:09:49,123 --> 01:09:51,125 でも よくよく話を聞いてみたら→ 999 01:09:51,125 --> 01:09:54,178 プレゼントは 最初の1回分だけで→ 1000 01:09:54,178 --> 01:09:57,131 そのあとは 月々2万円の 10回払いなんて言うんですよ。 1001 01:09:57,131 --> 01:10:00,117 ハハハ… そんなうまい話 あるわけないからな。 1002 01:10:00,117 --> 01:10:02,119 親だったら 誰でも→ 1003 01:10:02,119 --> 01:10:06,123 子供に幸せな人生を歩んでほしい って思うじゃないですか。 1004 01:10:06,123 --> 01:10:09,126 そんな気持ちを ないがしろにするなんて→ 1005 01:10:09,126 --> 01:10:11,111 ひどいですよね。 1006 01:10:11,111 --> 01:10:13,113 うん。 小春が引っかからないように→ 1007 01:10:13,113 --> 01:10:16,116 春菜が 守ってくれたのかもしれないな。 1008 01:10:16,116 --> 01:10:19,119 フフッ… きっと そうですね。 1009 01:10:19,119 --> 01:10:21,205 ありがとう 春菜。 1010 01:10:21,205 --> 01:10:23,205 (ビビの鳴き声) 1011 01:10:24,108 --> 01:10:26,108 ん? 1012 01:10:27,144 --> 01:10:30,114 よかったな ビビ。 (鳴き声) 1013 01:10:30,114 --> 01:10:33,200 小春が春菜に守ってもらえて。 ねっ。 1014 01:10:33,200 --> 01:10:35,200 (鳴き声) 1015 01:10:36,136 --> 01:10:38,136 あっ… ちょっと すまん。 1016 01:10:41,141 --> 01:10:45,141 あっ ヤマさん。 ちょっと調べてほしい事がある。 1017 01:10:47,114 --> 01:10:49,114 一課長! 1018 01:10:51,135 --> 01:10:55,139 並岡元子の 我が子を思う親心を 利用したかもしれない人物を→ 1019 01:10:55,139 --> 01:10:59,139 捜したところ この男が浮かび上がりました。 1020 01:11:01,128 --> 01:11:03,313 三条弁護士か…。 1021 01:11:03,313 --> 01:11:06,133 (望子)三条弁護士は 3年前の事故の件で→ 1022 01:11:06,133 --> 01:11:09,153 並岡元子と何度も会ってますので→ 1023 01:11:09,153 --> 01:11:12,156 彼女の事は よくわかっているはずです。 1024 01:11:12,156 --> 01:11:14,141 この前 話を聞いた時→ 1025 01:11:14,141 --> 01:11:17,211 三条弁護士の様子が おかしかったんです。 1026 01:11:17,211 --> 01:11:19,146 (三条)こんなものまでお見せして どうするんだ!? 1027 01:11:19,146 --> 01:11:21,131 それでも弁護士か! 1028 01:11:21,131 --> 01:11:25,152 ですから 念のため 三条弁護士の 所有財産を調べてみたところ→ 1029 01:11:25,152 --> 01:11:28,152 不審な点がありました。 1030 01:11:29,139 --> 01:11:34,161 3年前の爆発事故で亡くなった 八野海前社長が所有していた→ 1031 01:11:34,161 --> 01:11:37,131 いくつかの土地や建物の名義が→ 1032 01:11:37,131 --> 01:11:40,131 三条弁護士の名義に なっていたんです。 1033 01:11:41,151 --> 01:11:44,154 つまり 3年前の爆発事故にも→ 1034 01:11:44,154 --> 01:11:47,141 三条弁護士は関わっていた 可能性があるという事だな? 1035 01:11:47,141 --> 01:11:51,195 はい。 3年前の爆発事故は→ 1036 01:11:51,195 --> 01:11:54,131 鮎原社長と三条弁護士が 仕組んだものではないかと→ 1037 01:11:54,131 --> 01:11:56,150 思われます。 1038 01:11:56,150 --> 01:11:59,136 その後 三条氏は 鮎原社長によって→ 1039 01:11:59,136 --> 01:12:02,156 顧問弁護士を 解任されそうになっていました。 1040 01:12:02,156 --> 01:12:06,143 鮎原社長の 三条先生に対する信頼が→ 1041 01:12:06,143 --> 01:12:09,129 最近 揺らいでいたのは事実です。 1042 01:12:09,129 --> 01:12:13,129 関係も悪化していたんじゃ ないでしょうか…。 1043 01:12:14,151 --> 01:12:18,138 3年前 共犯だった2人が 最近になって仲間割れを起こして→ 1044 01:12:18,138 --> 01:12:23,160 三条は 池本奈月と並岡元子を 犯人に仕立てて→ 1045 01:12:23,160 --> 01:12:26,213 鮎原社長を殺害したのか…? 1046 01:12:26,213 --> 01:12:32,135 今回 爆弾騒ぎを引き起こしたのも 3年前の爆発事故と結びつけて→ 1047 01:12:32,135 --> 01:12:36,206 池本奈月と並岡元子の復讐劇に→ 1048 01:12:36,206 --> 01:12:39,142 見せかけようとしたのかも しれません。 1049 01:12:39,142 --> 01:12:44,131 鮎原社長殺しは 三条弁護士の可能性が高いな。 1050 01:12:44,131 --> 01:12:46,133 一課長! ああ。 1051 01:12:46,133 --> 01:12:50,137 防犯カメラに 三条弁護士の車が 映っていました。 1052 01:12:50,137 --> 01:12:53,140 まず これが17時。 隅田川近くの→ 1053 01:12:53,140 --> 01:12:56,126 東隅田通りの防犯カメラに 映っていた車です。 1054 01:12:56,126 --> 01:12:58,111 奥多摩方面へ向かっています。 1055 01:12:58,111 --> 01:13:01,148 そして これが その3時間後。 1056 01:13:01,148 --> 01:13:06,136 奥多摩の みたけ街道のカメラにも 同じ車が映っていました。 1057 01:13:06,136 --> 01:13:10,123 このあと 別荘に連れていった 鮎原社長を殺害したんだ。 1058 01:13:10,123 --> 01:13:13,126 よし! 三条弁護士の身柄を確保しよう! 1059 01:13:13,126 --> 01:13:15,126 (捜査員たち)はい! 1060 01:16:46,139 --> 01:16:48,158 船と橋桁が接近するため 飛び乗る事が可能です! 1061 01:16:48,158 --> 01:16:50,210 ワガシ…? 1062 01:16:50,210 --> 01:16:52,145 (奥野)「和菓子」と書いて ワカコ。 1063 01:16:52,145 --> 01:16:54,147 行ける! 1064 01:16:54,147 --> 01:16:56,149 鮎原社長が ご遺体となって発見されました。 1065 01:16:56,149 --> 01:16:58,151 場所は? 東京湾か? 1066 01:16:58,151 --> 01:17:00,237 それが… 奥多摩なんです。 1067 01:17:00,237 --> 01:17:03,140 (奈月)私を疑っているんですか? (元子)私は違います。 1068 01:17:03,140 --> 01:17:05,275 土地や建物の名義が→ 1069 01:17:05,275 --> 01:17:07,127 三条弁護士の名義に なっていたんです。 1070 01:17:07,127 --> 01:17:10,247 よし! 三条弁護士の身柄を確保しよう! 1071 01:17:10,247 --> 01:17:12,247 (捜査員たち)はい! 1072 01:17:15,202 --> 01:17:27,130 ♬~ 1073 01:17:27,130 --> 01:17:30,133 運野です。 三条弁護士 昼間から出かけており→ 1074 01:17:30,133 --> 01:17:34,120 所在も わからない上 連絡もつきません。 1075 01:17:34,120 --> 01:17:37,140 逃亡した可能性もある。 見つけ出せ。 1076 01:17:37,140 --> 01:17:41,194 お忙しいところ すみません。 この人物を捜しているんです。 1077 01:17:41,194 --> 01:17:44,194 何か心当たりないでしょうか? 見た事は…。 1078 01:17:46,116 --> 01:17:49,116 (武藤)よし… いくぞ! (鑑識課員たち)はい! 1079 01:17:50,136 --> 01:17:52,122 (井上)最近 三条さんとは お会いしましたか? 1080 01:17:52,122 --> 01:17:55,141 いいえ。 三条先生とは 最近 会ってませんね。 1081 01:17:55,141 --> 01:17:58,128 (天笠)こちらの三条弁護士に 最近 会ったとか そういう事は? 1082 01:17:58,128 --> 01:18:01,131 (男性)最近は会ってませんね。 1083 01:18:01,131 --> 01:18:05,131 あっ そうですか。 ありがとうございます。 1084 01:18:06,136 --> 01:18:08,138 (カメラのシャッター音) 1085 01:18:08,138 --> 01:18:11,141 三条弁護士の自宅物置から→ 1086 01:18:11,141 --> 01:18:14,127 ゴムボートと金塊が 発見されました。 1087 01:18:14,127 --> 01:18:17,127 ゴムボート!? 金塊!? 1088 01:18:18,131 --> 01:18:22,135 (武藤)共に血液が検出されました。 1089 01:18:22,135 --> 01:18:25,138 屋形船から鮎原社長を運んだ ボートと見て 間違いありません。 1090 01:18:25,138 --> 01:18:28,141 金庫の中身は 金塊だったのか…。 1091 01:18:28,141 --> 01:18:31,127 屋形船に爆弾を仕掛けたのも 脅迫電話も→ 1092 01:18:31,127 --> 01:18:33,129 鮎原社長を連れ去ったのも→ 1093 01:18:33,129 --> 01:18:36,116 全て三条の仕業と見て 間違いありません。 1094 01:18:36,116 --> 01:18:46,209 ♬~ 1095 01:18:46,209 --> 01:18:48,209 (操作音) 1096 01:18:49,129 --> 01:18:53,133 奥多摩の山荘に隠している金塊を よこせ。 1097 01:18:53,133 --> 01:18:58,138 お前が会社の裏金で作った 隠し財産の金塊だ。 1098 01:18:58,138 --> 01:19:00,140 警察には知らせず…。 1099 01:19:00,140 --> 01:19:02,125 (ボイスチェンジャーの声) 「そのまま船を止めずに→ 1100 01:19:02,125 --> 01:19:06,229 千住大橋方面へ向かわせろ」 1101 01:19:06,229 --> 01:19:09,132 「お前だけ 外に残れ」 1102 01:19:09,132 --> 01:19:11,132 ちょっと待て! 1103 01:19:12,152 --> 01:19:15,138 何してる!? 電話を切れ! ここを動くな! 1104 01:19:15,138 --> 01:19:18,158 船は 絶対 止めずに 千住大橋のほうへ向かえ! 1105 01:19:18,158 --> 01:19:20,143 (千堂)はい…。 (鮎原)早く電話を切れ! 1106 01:19:20,143 --> 01:19:22,143 警察に電話するな! 1107 01:19:26,149 --> 01:19:29,149 (鮎原)もしもし? もしもし!? 1108 01:19:33,156 --> 01:19:35,141 (鮎原)お前…! 1109 01:19:35,141 --> 01:19:37,160 (殴る音) 1110 01:19:37,160 --> 01:19:46,152 ♬~ 1111 01:19:46,152 --> 01:19:50,156 ナイフ!? 凶器のナイフも見つかったのか? 1112 01:19:50,156 --> 01:19:53,143 (武藤)刃渡り 約11センチ。 1113 01:19:53,143 --> 01:19:59,149 その形状から見て 鮎原社長殺害に 使用されたものと思われます。 1114 01:19:59,149 --> 01:20:01,134 わかった。 1115 01:20:01,134 --> 01:20:04,154 三条武春…。 1116 01:20:04,154 --> 01:20:09,159 ♬~ 1117 01:20:09,159 --> 01:20:11,227 (解錠音) 1118 01:20:11,227 --> 01:20:23,156 ♬~ 1119 01:20:23,156 --> 01:20:25,156 ご苦労さん。 1120 01:20:26,142 --> 01:20:28,161 (刺す音) (鮎原)ああっ…! 1121 01:20:28,161 --> 01:20:44,161 ♬~ 1122 01:20:45,145 --> 01:20:47,147 三条の捜索範囲を広げます。 1123 01:20:47,147 --> 01:20:49,165 頼む。 1124 01:20:49,165 --> 01:20:59,159 ♬~ 1125 01:20:59,159 --> 01:21:02,145 ああっ! あっ…! 1126 01:21:02,145 --> 01:21:05,145 あっ… ああっ ああっ…! 1127 01:21:08,134 --> 01:21:10,153 (捜査員)失礼します! 頼むぞ。 1128 01:21:10,153 --> 01:21:12,153 (携帯電話の着信音) 管理官 小山田。 1129 01:21:13,156 --> 01:21:16,156 何!? 三条弁護士が殺された? 1130 01:21:19,112 --> 01:21:22,248 (パトカーのサイレン) 1131 01:21:22,248 --> 01:21:24,248 (警察官)こちらです! 1132 01:21:26,136 --> 01:21:29,122 お疲れさまです。 クソッ…! 1133 01:21:29,122 --> 01:21:34,144 ♬~ 1134 01:21:34,144 --> 01:21:37,230 (武藤)胸部を 鋭利な刃物で刺された事による→ 1135 01:21:37,230 --> 01:21:42,202 出血死です。 死後 約3時間 経過しています。 1136 01:21:42,202 --> 01:21:45,138 死亡推定時刻は正午頃。 凶器は見つかっていません。 1137 01:21:45,138 --> 01:21:48,141 出血量から考えると どこか別の場所で殺害されて→ 1138 01:21:48,141 --> 01:21:51,141 この駐車場に運ばれたって事か…。 1139 01:21:52,245 --> 01:21:54,245 被害者の携帯電話です。 1140 01:21:55,131 --> 01:21:58,131 最後の通話の相手は 池本奈月です。 1141 01:21:59,119 --> 01:22:03,139 午前11時50分 死亡推定時刻の少し前に→ 1142 01:22:03,139 --> 01:22:07,127 三条弁護士から 彼女に電話をしています。 1143 01:22:07,127 --> 01:22:09,129 池本奈月の犯行だと言うのか? 1144 01:22:09,129 --> 01:22:11,114 そうとは言いきれませんが→ 1145 01:22:11,114 --> 01:22:15,118 私は 池本奈月と並岡元子が 気になります。 1146 01:22:15,118 --> 01:22:17,120 その2人は 三条に→ 1147 01:22:17,120 --> 01:22:20,140 罪を なすりつけられただけじゃ ないんですか? 1148 01:22:20,140 --> 01:22:25,128 ですが 2人とも 隠し事をしたり 嘘を言ったりしているんです。 1149 01:22:25,128 --> 01:22:28,114 どうして 私たちに 本当の事を 言ってくれなかったんでしょうか。 1150 01:22:28,114 --> 01:22:31,134 まだ何か裏があるって事か…。 1151 01:22:31,134 --> 01:22:33,119 武藤。 (武藤)はい。 1152 01:22:33,119 --> 01:22:35,121 この傷は なんだ? 1153 01:22:35,121 --> 01:22:39,142 (武藤)火傷のようです。 新しい傷ですね。 1154 01:22:39,142 --> 01:22:41,127 火傷? 1155 01:22:41,127 --> 01:22:46,132 それに この網目のような火傷は かなり変わってますね。 1156 01:22:46,132 --> 01:22:49,135 殺害現場で負った 火傷でしょうか? 1157 01:22:49,135 --> 01:22:52,135 こんな火傷の痕が付くような 場所は 限られ…。 1158 01:22:53,123 --> 01:22:58,111 そうか! 場所が特定できれば 犯人も特定できるのか…。 1159 01:22:58,111 --> 01:23:00,130 殺害場所を特定されないように→ 1160 01:23:00,130 --> 01:23:04,134 わざわざ ご遺体を移動させたんですね。 1161 01:23:04,134 --> 01:23:06,136 池本奈月から話を聞きます。 うん。 1162 01:23:06,136 --> 01:23:10,206 この網目のような火傷について 詳しく調べてみます。 1163 01:23:10,206 --> 01:23:13,193 ああ 頼む。 ヤマさん。 はい。 1164 01:23:13,193 --> 01:23:16,129 奥多摩署 隅田川署と合同で 捜査を行う。 1165 01:23:16,129 --> 01:23:18,129 承知しました。 1166 01:23:21,134 --> 01:23:25,138 (奈月)弁護士の三条 あくどい事ばかりしていたから→ 1167 01:23:25,138 --> 01:23:28,224 恨みも買っていたんでしょう。 1168 01:23:28,224 --> 01:23:33,224 悪運が尽きたんじゃないですか? 私は関係ありませんけど…。 1169 01:23:36,132 --> 01:23:40,220 お昼頃 三条弁護士から 電話がありましたよね? 1170 01:23:40,220 --> 01:23:43,139 気づきませんでした。 1171 01:23:43,139 --> 01:23:46,139 (引き出しの開閉音) 1172 01:23:49,145 --> 01:23:52,145 通話記録が残っています。 1173 01:23:53,132 --> 01:23:57,153 留守番電話に 転送されたんでしょうかね? 1174 01:23:57,153 --> 01:24:00,156 メッセージは 残っていませんでしたけど。 1175 01:24:00,156 --> 01:24:03,142 その時間 どちらにいらっしゃいました? 1176 01:24:03,142 --> 01:24:06,142 奥多摩湖の近くにいました。 1177 01:24:07,130 --> 01:24:11,134 3年前の爆発事故の現場…? 1178 01:24:11,134 --> 01:24:16,155 (奈月) ええ。 彼に会いに行きました。 1179 01:24:16,155 --> 01:24:19,158 それを証明できる方は いらっしゃいますか? 1180 01:24:19,158 --> 01:24:22,145 ええ… いますよ。 1181 01:24:22,145 --> 01:24:28,145 ♬~ 1182 01:24:29,219 --> 01:24:32,155 はい…。 1183 01:24:32,155 --> 01:24:40,155 私は 奈月さんと一緒に 息子に会いに行っていました。 1184 01:24:42,148 --> 01:24:44,150 息子さんが亡くなってから→ 1185 01:24:44,150 --> 01:24:48,154 一度も奈月さんに会ってないと おっしゃってましたよね? 1186 01:24:48,154 --> 01:24:51,157 なぜ 今 一緒に? 1187 01:24:51,157 --> 01:24:56,145 我が子に会いに行くのに 何か理由が必要なんですか? 1188 01:24:56,145 --> 01:24:58,147 いいえ。 1189 01:24:58,147 --> 01:25:00,133 (ため息) 1190 01:25:00,133 --> 01:25:03,133 かわいそうな子です…。 1191 01:25:05,154 --> 01:25:08,154 運の悪い子で…。 1192 01:25:10,159 --> 01:25:14,130 でも 刑事さん→ 1193 01:25:14,130 --> 01:25:18,134 運が悪いで済まされる事と そうでない事ってありますよね!? 1194 01:25:18,134 --> 01:25:27,160 ♬~ 1195 01:25:27,160 --> 01:25:30,146 2人の話は 嘘じゃないというのか? 1196 01:25:30,146 --> 01:25:35,146 (望子)はい。 奥多摩湖の近くで 2人の姿が目撃されていました。 1197 01:25:36,135 --> 01:25:39,135 しかし なぜ このタイミングで 2人一緒に…? 1198 01:25:40,123 --> 01:25:42,125 一つ 気になっている事があります。 1199 01:25:42,125 --> 01:25:44,310 ん? 1200 01:25:44,310 --> 01:25:48,131 八野海商事前社長が 3年前に亡くなった時点で→ 1201 01:25:48,131 --> 01:25:52,135 隠し持っていた資産について もう一度 調べてみましたところ→ 1202 01:25:52,135 --> 01:25:55,138 不明瞭な部分がありました。 1203 01:25:55,138 --> 01:25:57,140 ほとんどが鮎原社長名義で→ 1204 01:25:57,140 --> 01:25:59,142 一部は三条弁護士に 流れていたんじゃないの? 1205 01:25:59,142 --> 01:26:01,127 はい。 ほとんどは→ 1206 01:26:01,127 --> 01:26:04,213 鮎原社長と三条弁護士で 分けているのですが→ 1207 01:26:04,213 --> 01:26:07,116 残りの一部の行き先が 不明瞭なんです。 1208 01:26:07,116 --> 01:26:15,141 ♬~ 1209 01:26:15,141 --> 01:26:17,143 この人物に渡っているのか? 1210 01:26:17,143 --> 01:26:20,129 はい。 私も この人物が気になります。 1211 01:26:20,129 --> 01:26:23,132 (武藤)一課長! ああ。 1212 01:26:23,132 --> 01:26:28,121 三条弁護士のご遺体に残っていた 網目の火傷ですが→ 1213 01:26:28,121 --> 01:26:33,142 工事現場で使用する自家発電機に 触れてできた可能性があります。 1214 01:26:33,142 --> 01:26:35,142 形状が一致しました。 おう。 1215 01:26:37,113 --> 01:26:40,133 武藤 現在 都内で稼働してる工事現場→ 1216 01:26:40,133 --> 01:26:43,136 どのぐらいある? およそ500カ所です。 1217 01:26:43,136 --> 01:26:45,154 (望子)500!? 板木 喜ぶな。 1218 01:26:45,154 --> 01:26:47,140 すいません。 500だろうが1000だろうが→ 1219 01:26:47,140 --> 01:26:50,126 犯人を特定する証拠を 見つけ出すまでだ。 1220 01:26:50,126 --> 01:26:52,128 ヤマさん。 はい。 1221 01:26:52,128 --> 01:26:54,128 みんなを集めてくれ。 承知しました。 1222 01:30:41,107 --> 01:30:51,100 ♬~ 1223 01:30:51,100 --> 01:30:53,102 みんな 聞け! 1224 01:30:53,102 --> 01:30:58,107 現在 都内で稼働する工事現場の数 およそ500! 1225 01:30:58,107 --> 01:31:00,109 そこに必ず→ 1226 01:31:00,109 --> 01:31:03,095 犯人を特定する なんらかの証拠が 残っているはずだ。 1227 01:31:03,095 --> 01:31:05,097 見つけ出せ! (捜査員たち)はい。 1228 01:31:05,097 --> 01:31:07,097 一課長 お願い致します。 1229 01:31:08,117 --> 01:31:12,171 この捜索は 困難を極める。 1230 01:31:12,171 --> 01:31:15,107 干し草の中から 針を捜すようなものだ。 1231 01:31:15,107 --> 01:31:18,077 しかし 一か八かではない。 1232 01:31:18,077 --> 01:31:22,098 見つかる 見つからないを 運だけに託してはならん。 1233 01:31:22,098 --> 01:31:24,100 我々 警察官は→ 1234 01:31:24,100 --> 01:31:28,100 どんな時でも全力を尽くし 運を手繰り寄せるんだ。 1235 01:31:29,105 --> 01:31:33,109 どうか みんなの力を貸してくれ。 1236 01:31:33,109 --> 01:31:37,113 その手で運を手繰り寄せてくれ。 1237 01:31:37,113 --> 01:31:40,099 そして 必ず ホシを挙げる! 1238 01:31:40,099 --> 01:31:42,101 (一同)はい! (望子)行くわよ! 1239 01:31:42,101 --> 01:31:45,101 (捜査員たち)はい! (武藤)足 使えよ! 1240 01:31:46,105 --> 01:31:48,107 ワガシ。 はい。 1241 01:31:48,107 --> 01:31:52,111 ここまで来られたのは お前のおかげだ。 1242 01:31:52,111 --> 01:31:54,113 最後まで頼むぞ。 1243 01:31:54,113 --> 01:31:56,113 はい。 いってきます。 うん。 1244 01:31:57,116 --> 01:31:59,118 運野さん 新作です。 1245 01:31:59,118 --> 01:32:02,121 引いてください。 ありがとうございます。 1246 01:32:02,121 --> 01:32:05,124 事件が無事解決したら いただきます。 1247 01:32:05,124 --> 01:32:08,127 それまで楽しみにしてるので 取っておいてください。 1248 01:32:08,127 --> 01:32:10,129 はい。 取っておきます。 お願いします。 1249 01:32:10,129 --> 01:32:12,114 いってきます。 1250 01:32:12,114 --> 01:32:14,116 ワガシ。 はい。 1251 01:32:14,116 --> 01:32:19,138 あっ… いや 気をつけろ。 慎重にいけ。 1252 01:32:19,138 --> 01:32:21,138 …はい。 1253 01:32:22,108 --> 01:32:37,123 ♬~ 1254 01:32:37,123 --> 01:32:39,123 よし。 1255 01:32:40,142 --> 01:32:42,128 すいません。 1256 01:32:42,128 --> 01:32:45,097 (武藤)この自家発電機を 捜してるんですけど。 1257 01:32:45,097 --> 01:32:48,117 今 うちにあるのは あの形だけなんですよね。 1258 01:32:48,117 --> 01:32:50,117 (望子)ありがとうございました。 1259 01:32:53,122 --> 01:32:55,124 (野口秋代)ああ…。 (天笠)あっ 野口管理官! 1260 01:32:55,124 --> 01:32:59,111 挨拶は あとで。 どこまで調べたの? 1261 01:32:59,111 --> 01:33:01,180 ここまでです。 (秋代)ああ…。 1262 01:33:01,180 --> 01:33:05,117 こっちは 私に任せて。 頑張るのよ! 1263 01:33:05,117 --> 01:33:08,137 こちらの自家発電機 使ってるって 伺ったんですけれども。 1264 01:33:08,137 --> 01:33:10,122 これね 前 使ってたんだけど→ 1265 01:33:10,122 --> 01:33:12,122 壊れちゃってね 今は使ってない…。 1266 01:33:13,125 --> 01:33:15,127 今日の昼頃なんですが→ 1267 01:33:15,127 --> 01:33:17,127 誰か揉めてたなんて事は なかったですか? 1268 01:33:18,130 --> 01:33:21,117 知りませんか? これは ちょっと 見た事ないな…。 1269 01:33:21,117 --> 01:33:39,118 ♬~ 1270 01:33:39,118 --> 01:33:41,118 これ ありますでしょうか? 1271 01:33:43,139 --> 01:33:46,125 あの 昼頃なんですが…。 はい。 1272 01:33:46,125 --> 01:33:49,125 誰かが争ったような声などを 聞いたりしていません? 1273 01:33:50,112 --> 01:33:53,115 すいません。 昨日のお昼ぐらい…。 1274 01:33:53,115 --> 01:34:02,115 ♬~ 1275 01:37:56,125 --> 01:38:26,121 ♬~ 1276 01:38:26,121 --> 01:38:42,121 ♬~ 1277 01:38:42,121 --> 01:38:44,189 (感知音) 1278 01:38:44,189 --> 01:38:50,112 (タイマー音) 1279 01:38:50,112 --> 01:38:58,120 ♬~ 1280 01:38:58,120 --> 01:39:00,122 (感知音) 1281 01:39:00,122 --> 01:39:05,144 (アラーム音) 1282 01:39:05,144 --> 01:39:07,112 (感知音) 1283 01:39:07,112 --> 01:39:10,182 (タイマー音) 1284 01:39:10,182 --> 01:39:40,095 ♬~ 1285 01:39:40,095 --> 01:39:42,097 ♬~ 1286 01:39:42,097 --> 01:39:44,099 「ワガシ どうした?」 1287 01:39:44,099 --> 01:39:47,119 一課長 私 やっぱり ツイてます。 1288 01:39:47,119 --> 01:39:50,105 見つけました 犯人の証拠。 1289 01:39:50,105 --> 01:39:52,107 そうか… よくやった! 1290 01:39:52,107 --> 01:39:54,109 場所は どこだ? 1291 01:39:54,109 --> 01:39:57,079 「場所は 隅田川近くの 蔵前の工事現場です」 1292 01:39:57,079 --> 01:40:01,083 しかし このままでは 証拠が残せません。 1293 01:40:01,083 --> 01:40:03,101 どういう事だ? 1294 01:40:03,101 --> 01:40:05,120 トラップに引っかかりました。 1295 01:40:05,120 --> 01:40:07,105 あと2分で→ 1296 01:40:07,105 --> 01:40:10,105 せっかく見つけた証拠もろとも 吹っ飛んでしまいます。 1297 01:40:12,127 --> 01:40:17,127 でも 証拠だけは なんとしてでも守ってみせます。 1298 01:40:18,167 --> 01:40:20,102 ワガシ 諦めるな! 1299 01:40:20,102 --> 01:40:22,187 諦めません。 1300 01:40:22,187 --> 01:40:24,089 でも…→ 1301 01:40:24,089 --> 01:40:27,089 赤か青 一か八かなんです。 1302 01:40:29,094 --> 01:40:32,094 今度ばかりは 勝算がありません。 1303 01:40:33,098 --> 01:40:37,085 お前は いつも 運を手繰り寄せてきたんだろ? 1304 01:40:37,085 --> 01:40:41,123 思い出せ! お前が どうやって 運を手繰り寄せてきたのかを。 1305 01:40:41,123 --> 01:40:45,093 頭に叩き込んだ 膨大な情報からの推理だ! 1306 01:40:45,093 --> 01:40:48,096 膨大な情報…。 1307 01:40:48,096 --> 01:41:18,110 ♬~ 1308 01:41:18,110 --> 01:41:20,110 ♬~ 1309 01:41:23,115 --> 01:41:28,120 ♬~ 1310 01:41:28,120 --> 01:41:30,172 一課長。 1311 01:41:30,172 --> 01:41:33,108 ありがとうございました。 1312 01:41:33,108 --> 01:41:41,108 (タイマー音) 1313 01:45:18,099 --> 01:45:34,132 ♬~ 1314 01:45:34,132 --> 01:45:38,186 こんな所に連れてきて どういうつもり? 1315 01:45:38,186 --> 01:45:41,122 私は何も知らないと 言ったはずです。 1316 01:45:41,122 --> 01:45:45,126 三条弁護士殺害の真相が わかりました。 1317 01:45:45,126 --> 01:45:50,131 3年前 奥多摩湖の近くで起きた 爆発事故で→ 1318 01:45:50,131 --> 01:45:56,137 八野海商事前社長と共に 並岡信也さんは亡くなりました。 1319 01:45:56,137 --> 01:46:00,141 (望子)並岡さんのミスが 原因とされていましたが→ 1320 01:46:00,141 --> 01:46:02,127 それは違いました。 1321 01:46:02,127 --> 01:46:06,131 八野海前社長を殺害するために 仕組まれた→ 1322 01:46:06,131 --> 01:46:08,131 殺人計画だったんです。 1323 01:46:09,134 --> 01:46:11,136 そうか…。 1324 01:46:11,136 --> 01:46:15,123 やはり 鮎原と三条の仕業だったのか。 1325 01:46:15,123 --> 01:46:18,159 ええ。 それと もう一人→ 1326 01:46:18,159 --> 01:46:22,113 貝塚常務 あなたを含めた3人の仕業です。 1327 01:46:22,113 --> 01:46:47,155 ♬~ 1328 01:46:47,155 --> 01:46:51,092 何を馬鹿な事を…。 私は何も知らん! 1329 01:46:51,092 --> 01:46:54,112 あなたにも 八野海商事前社長の財産が→ 1330 01:46:54,112 --> 01:46:56,112 流れているじゃないですか。 1331 01:46:59,117 --> 01:47:01,119 私は 常務として→ 1332 01:47:01,119 --> 01:47:06,107 正当に資産の一部を ほんの少し受け取っただけだ。 1333 01:47:06,107 --> 01:47:08,109 事件には関係していない! 1334 01:47:08,109 --> 01:47:11,096 (天笠)分け前が少なかった事や→ 1335 01:47:11,096 --> 01:47:14,182 その後の待遇に不満を持った あなたと三条弁護士は→ 1336 01:47:14,182 --> 01:47:18,103 鮎原社長から金塊を奪い 殺害したんですよね? 1337 01:47:18,103 --> 01:47:23,124 そして 仲間の三条弁護士まで殺した。 1338 01:47:23,124 --> 01:47:25,093 全ての罪を→ 1339 01:47:25,093 --> 01:47:29,097 3年前の事故の真相を 明らかにしようとしていた→ 1340 01:47:29,097 --> 01:47:31,116 この人たちに着せようとしたな? 1341 01:47:31,116 --> 01:47:33,118 何を言ってるんだ? 1342 01:47:33,118 --> 01:47:35,103 証拠は どこにある? 証拠を見せろ! 1343 01:47:35,103 --> 01:47:40,125 蔵前の工事現場に 三条弁護士殺害の証拠があった。 1344 01:47:40,125 --> 01:47:42,210 だが そこには…→ 1345 01:47:42,210 --> 01:47:44,210 爆弾が仕掛けられていた。 1346 01:47:45,196 --> 01:47:49,100 三条弁護士を殺害した犯人は その現場に→ 1347 01:47:49,100 --> 01:47:53,121 自分を示す証拠を残してしまった。 1348 01:47:53,121 --> 01:47:59,127 だから ご遺体を 蔵前から あの駐車場に移動したんです。 1349 01:47:59,127 --> 01:48:03,114 犯人は 警察の動きを察知すると→ 1350 01:48:03,114 --> 01:48:07,235 殺害現場に 爆弾のトラップを仕掛けた。 1351 01:48:07,235 --> 01:48:09,104 証拠を見つけた刑事を→ 1352 01:48:09,104 --> 01:48:13,108 その証拠もろとも 吹き飛ばすために…。 1353 01:48:13,108 --> 01:48:16,108 そして その罠にかかってしまった。 1354 01:48:18,096 --> 01:48:22,233 あの運野という刑事は どうしたの? 1355 01:48:22,233 --> 01:48:25,103 まさか 彼女 死んだの? 1356 01:48:25,103 --> 01:48:27,222 いいえ。 1357 01:48:27,222 --> 01:48:29,107 私は生きています。 1358 01:48:29,107 --> 01:48:38,099 ♬~ 1359 01:48:38,099 --> 01:48:41,099 現場で これを見つけました。 1360 01:48:43,104 --> 01:48:46,104 池本さん これは あなたのですよね? 1361 01:48:48,109 --> 01:48:51,096 そうよ… 私のよ。 1362 01:48:51,096 --> 01:48:53,114 どこかで落としたの。 1363 01:48:53,114 --> 01:48:58,119 そうか… やっぱり お前か? お前が三条を殺したのか! 1364 01:48:58,119 --> 01:49:00,121 違います。 1365 01:49:00,121 --> 01:49:03,108 現場に残した証拠品が このイヤリングなら→ 1366 01:49:03,108 --> 01:49:05,110 持ち帰れば済みます。 1367 01:49:05,110 --> 01:49:08,096 爆弾で吹き飛ばす必要は ありません。 1368 01:49:08,096 --> 01:49:11,116 このイヤリングは あなたが盗んだものですね? 1369 01:49:11,116 --> 01:49:14,116 池本さんに罪を着せるために…。 1370 01:49:15,120 --> 01:49:17,122 明日のスケジュールは どうなってる? 1371 01:49:17,122 --> 01:49:20,125 えっと 明日はですね…→ 1372 01:49:20,125 --> 01:49:22,125 10時から会合です。 1373 01:49:23,128 --> 01:49:27,115 あなたが 私もろとも 吹き飛ばしたかったのは→ 1374 01:49:27,115 --> 01:49:29,115 このイヤリングじゃない。 1375 01:49:30,101 --> 01:49:33,101 壁に残った この跡。 1376 01:49:34,105 --> 01:49:37,108 あなたは 三条弁護士と揉み合って→ 1377 01:49:37,108 --> 01:49:39,108 壁にぶつかりましたね? 1378 01:49:40,095 --> 01:49:42,097 もう あんたは おしまいだ…。 1379 01:49:42,097 --> 01:49:45,097 金塊 どこに隠した? 教えろ! 1380 01:49:46,101 --> 01:49:49,137 教えろよ! 教えろ…! 1381 01:49:49,137 --> 01:49:51,139 教えろ… 教えろ! 1382 01:49:51,139 --> 01:49:54,142 (三条)熱い!! あっ 痛え! 1383 01:49:54,142 --> 01:49:56,144 (貝塚)ああっ!! 1384 01:49:56,144 --> 01:49:59,097 (武藤)こすれたんでしょうねえ。 1385 01:49:59,097 --> 01:50:04,119 皮膚片や細胞 血液が検出されました。 1386 01:50:04,119 --> 01:50:06,119 あなたのものでした。 1387 01:50:11,126 --> 01:50:13,126 貝塚さん…。 1388 01:50:14,145 --> 01:50:17,145 ずっと 手 組んだままだと 疲れません? 1389 01:50:20,118 --> 01:50:23,221 ♬~ 1390 01:50:23,221 --> 01:50:26,124 三条弁護士を殺害し その罪を→ 1391 01:50:26,124 --> 01:50:30,111 池本奈月さんと並岡元子さんに 着せようとしたのは→ 1392 01:50:30,111 --> 01:50:33,111 貝塚保造 お前だ! 1393 01:50:34,115 --> 01:50:36,115 (貝塚)ああっ!! (三条)熱い! 1394 01:50:38,119 --> 01:50:40,119 (刺す音) (三条)ああーっ!! 1395 01:50:44,142 --> 01:50:46,142 あっ…。 1396 01:50:47,111 --> 01:50:49,130 ああっ…! 1397 01:50:49,130 --> 01:50:57,121 ♬~ 1398 01:50:57,121 --> 01:50:59,123 (叩く音) 1399 01:50:59,123 --> 01:51:08,116 ♬~ 1400 01:51:08,116 --> 01:51:12,103 (小山田の声)お前は ご遺体を 別場所に移すしかなかった。 1401 01:51:12,103 --> 01:51:14,122 (武藤の声)そして→ 1402 01:51:14,122 --> 01:51:17,122 池本奈月さんの犯行に 見せかけた。 1403 01:51:18,126 --> 01:51:22,113 (奈月)留守番電話に 転送されたんでしょうかね? 1404 01:51:22,113 --> 01:51:24,113 メッセージは 残っていませんでしたけど。 1405 01:51:25,116 --> 01:51:29,103 さらに 警察が犯行現場を 捜していると知ったあなたは→ 1406 01:51:29,103 --> 01:51:32,123 池本さんを犯人に仕立て→ 1407 01:51:32,123 --> 01:51:36,123 現場を証拠もろとも 爆破しようとした。 1408 01:51:38,112 --> 01:51:41,115 さらに お前は 証拠を隠滅するために→ 1409 01:51:41,115 --> 01:51:43,117 私の部下まで殺そうとした。 1410 01:51:43,117 --> 01:51:47,205 (アラーム音) 1411 01:51:47,205 --> 01:51:49,123 (和菓子の声)あの配線→ 1412 01:51:49,123 --> 01:51:52,110 赤を切っても 青を切っても 爆発する仕組みでした。 1413 01:51:52,110 --> 01:51:54,095 だから…。 1414 01:51:54,095 --> 01:51:57,095 (アラーム音) 1415 01:51:58,099 --> 01:52:00,099 (和菓子の声) 2本同時に切りました。 1416 01:52:01,119 --> 01:52:03,119 はあ…! 1417 01:52:04,172 --> 01:52:06,172 はあ…。 1418 01:52:07,125 --> 01:52:10,111 運野は 運を手繰り寄せたんだ。 1419 01:52:10,111 --> 01:52:13,097 三条だ…! 全部 三条が 計画して 実行したんだ! 1420 01:52:13,097 --> 01:52:15,116 私は ちょっと手を貸しただけだ。 1421 01:52:15,116 --> 01:52:17,168 (貝塚の声)爆弾仕掛けたのも 脅迫電話も→ 1422 01:52:17,168 --> 01:52:19,120 鮎原を連れ去ったのも→ 1423 01:52:19,120 --> 01:52:22,106 奥多摩で殺したのも 全部 三条だよ! 1424 01:52:22,106 --> 01:52:25,126 悪いのは あいつなんだよ! あいつが悪いんだよ。 1425 01:52:25,126 --> 01:52:29,213 あいつが… 鮎原を 中途半端に埋めたりするから→ 1426 01:52:29,213 --> 01:52:32,100 見つかったんじゃないか。 運が悪かったんだよ! 1427 01:52:32,100 --> 01:52:34,100 運が悪かったわけじゃない。 1428 01:52:35,119 --> 01:52:39,274 罪を犯した人間に 運など語る資格はない。 1429 01:52:39,274 --> 01:52:44,178 犯罪に 運の良しあしなど関係ない。 1430 01:52:44,178 --> 01:52:47,098 罪を犯せば 必ず 報いを受ける。 1431 01:52:47,098 --> 01:52:51,098 そのために 我々がいる。 覚えておけ。 1432 01:52:55,123 --> 01:52:58,123 運なんて関係ないですよね 佐久山さん。 1433 01:53:00,094 --> 01:53:04,098 あなたは 私たちの捜査に協力してくれた。 1434 01:53:04,098 --> 01:53:06,117 あなたが うっかり→ 1435 01:53:06,117 --> 01:53:09,120 見せてはいけないデータを 見せてくださったおかげで→ 1436 01:53:09,120 --> 01:53:13,191 私たちは この結論に たどり着く事ができました。 1437 01:53:13,191 --> 01:53:17,111 でも ちょっと 出来すぎです。 1438 01:53:17,111 --> 01:53:20,098 あなたは 最初から 三条弁護士たちの計画を→ 1439 01:53:20,098 --> 01:53:23,098 ご存じだったんじゃ ないんですか? 1440 01:53:25,119 --> 01:53:29,107 そして 傍観していた。 1441 01:53:29,107 --> 01:53:32,110 (和菓子の声) 目障りな三条弁護士が→ 1442 01:53:32,110 --> 01:53:35,110 犯罪者として葬られる事を 願って…。 1443 01:53:37,115 --> 01:53:41,102 三条弁護士と貝塚常務に 何かあった場合→ 1444 01:53:41,102 --> 01:53:47,102 残りの財産 全て あなたの手に 入るようにしていましたね。 1445 01:53:50,094 --> 01:53:52,130 フッ…。 1446 01:53:52,130 --> 01:53:57,101 もし そうだとして それが なんの罪になるの? 1447 01:53:57,101 --> 01:54:01,139 私は何もしてない。 三条が勝手にやった事。 1448 01:54:01,139 --> 01:54:05,139 私は この手を 一切 汚してはいません。 1449 01:54:06,127 --> 01:54:11,127 ご遺体を掘り起こした事は 手を汚した事にならないのかな? 1450 01:54:13,117 --> 01:54:17,121 三条弁護士たちの計画を知った あなたは→ 1451 01:54:17,121 --> 01:54:20,124 翌日の早朝 奥多摩へ行き→ 1452 01:54:20,124 --> 01:54:25,113 鮎原社長のご遺体を 掘り返しました。 1453 01:54:25,113 --> 01:54:29,133 三条弁護士の犯行を 露見させるために。 1454 01:54:29,133 --> 01:54:31,133 (川に落ちる音) 1455 01:54:34,138 --> 01:54:37,125 (武藤の声)オフィスの あなたのデスクの下から→ 1456 01:54:37,125 --> 01:54:43,125 紫蘭の花粉を含んだ 奥多摩の土が検出されました。 1457 01:54:45,349 --> 01:54:48,119 はあ…。 1458 01:54:48,119 --> 01:54:51,119 ツイてないなあ 私。 1459 01:54:52,123 --> 01:54:56,194 これからは 私の時代が来るはずだったのに! 1460 01:54:56,194 --> 01:54:58,112 連れていけ! ≫はい! 1461 01:54:58,112 --> 01:55:00,164 (秋代)行くわよ! (望子)はい。 1462 01:55:00,164 --> 01:55:07,105 ♬~ 1463 01:55:07,105 --> 01:55:11,105 長かった… この3年間。 1464 01:55:12,110 --> 01:55:14,112 そうねえ。 1465 01:55:14,112 --> 01:55:20,118 ♬~ 1466 01:55:20,118 --> 01:55:26,118 私は 今でも 信也さんを信じています。 1467 01:55:27,108 --> 01:55:32,108 だから 真実を突き止めます。 1468 01:55:33,097 --> 01:55:35,097 奈月さん…。 1469 01:55:36,117 --> 01:55:41,105 真実を突き止めて 無念の思いを晴らしたい…。 1470 01:55:41,105 --> 01:55:44,105 それだけで生きてきた。 1471 01:55:45,109 --> 01:55:50,098 私は 屋形船で 2人きりになり→ 1472 01:55:50,098 --> 01:55:54,118 ナイフを使ってでも 鮎原を問い詰めて→ 1473 01:55:54,118 --> 01:55:57,118 真実を聞き出そうとした。 1474 01:55:59,107 --> 01:56:04,112 あいつらは その私の計画も知って 利用したに違いない。 1475 01:56:04,112 --> 01:56:06,097 奈月さん…。 1476 01:56:06,097 --> 01:56:09,097 (奈月)お母さんは 何もしていません。 1477 01:56:10,118 --> 01:56:12,103 お母さんは→ 1478 01:56:12,103 --> 01:56:15,123 相手のわからない電話で 呼び出されて→ 1479 01:56:15,123 --> 01:56:18,109 隅田川へ向かっていきました。 1480 01:56:18,109 --> 01:56:23,097 私が 屋形船にいると言われて 捜してくれていたんです。 1481 01:56:23,097 --> 01:56:26,100 いいのよ 奈月さん。 1482 01:56:26,100 --> 01:56:32,100 私だって 信也のために 復讐しようと思っていた。 1483 01:56:34,108 --> 01:56:37,094 このまま生きていたって 仕方がないもの…。 1484 01:56:37,094 --> 01:56:39,094 お母さん。 1485 01:56:41,165 --> 01:56:45,119 これまでも これからも→ 1486 01:56:45,119 --> 01:56:51,119 いい事なんて なんにもない 運のない人生。 1487 01:56:52,109 --> 01:56:56,247 信也がいなくなった今→ 1488 01:56:56,247 --> 01:57:00,247 生きていく意味なんて ありません。 1489 01:57:01,235 --> 01:57:03,235 それは違います。 1490 01:57:05,122 --> 01:57:09,110 大切な人を失っても→ 1491 01:57:09,110 --> 01:57:14,115 残された人間は 前を向いて 生き続けていくしかないんです。 1492 01:57:14,115 --> 01:57:17,115 なんで あなたに そんな事が言えるの? 1493 01:57:20,104 --> 01:57:25,104 10年前 私のせいで 恋人が死んでしまいました。 1494 01:57:29,113 --> 01:57:33,113 だから 私は 刑事として生き続けます。 1495 01:57:34,118 --> 01:57:39,118 一課長が 悲しみから 私を救ってくれました。 1496 01:57:46,113 --> 01:57:50,113 これ お返ししますね。 1497 01:57:54,121 --> 01:57:58,109 私の命は 彼に守られました。 1498 01:57:58,109 --> 01:58:01,109 だから 私は 彼の分も生きます。 1499 01:58:06,100 --> 01:58:09,120 運がいいとか悪いとか→ 1500 01:58:09,120 --> 01:58:12,120 そんなのは 自分次第じゃないでしょうか? 1501 01:58:14,125 --> 01:58:18,129 運は 自分で手繰り寄せるものです。 1502 01:58:18,129 --> 01:58:23,117 誰よりも頑張って生きて 道を開いていくしかないんです。 1503 01:58:23,117 --> 01:58:26,120 「自分は なんて不幸なんだ」→ 1504 01:58:26,120 --> 01:58:30,124 「なんで こんなつらい目に 遭わなければならないんだ」→ 1505 01:58:30,124 --> 01:58:32,126 そう思う事も多いでしょう。 1506 01:58:32,126 --> 01:58:37,114 それでも そのつらさを越えて 生きていくんです。 1507 01:58:37,114 --> 01:58:40,114 生きていかなければ ならないんです。 1508 01:58:41,135 --> 01:58:45,122 たとえ 信也さんが いなくなったとしても→ 1509 01:58:45,122 --> 01:58:48,125 あなたが 彼と愛し合った事も→ 1510 01:58:48,125 --> 01:58:54,125 あなたが 彼の母親だった事も 決して 消え去りはしません。 1511 01:58:55,116 --> 01:59:01,116 どうか 信也さんのためにも 前を向いて生きてください! 1512 01:59:03,124 --> 01:59:05,124 ありがとうございます。 1513 01:59:06,127 --> 01:59:08,129 大岩さん…→ 1514 01:59:08,129 --> 01:59:13,117 信也の潔白を証明してくださって ありがとうございます! 1515 01:59:13,117 --> 01:59:15,117 ああ… いえ。 1516 01:59:18,205 --> 01:59:20,124 奈月さん。 1517 01:59:20,124 --> 01:59:22,126 お母さん…。 1518 01:59:22,126 --> 01:59:49,170 ♬~ 1519 01:59:49,170 --> 01:59:51,122 私が頑張っていれば→ 1520 01:59:51,122 --> 01:59:55,126 きっと どこかで 笑顔で 見守ってくれているんですよね? 1521 01:59:55,126 --> 01:59:57,111 ああ そうだ。 1522 01:59:57,111 --> 02:00:00,111 お前の元気な笑顔を 見守っているはずだ。 1523 02:00:01,098 --> 02:00:05,152 これからも よろしくお願いします。 1524 02:00:05,152 --> 02:00:07,238 こちらこそだ。 1525 02:00:07,238 --> 02:00:16,113 ♬~ 1526 02:00:16,113 --> 02:00:19,116 やけに不慣れな誘導ですね…。 1527 02:00:19,116 --> 02:00:21,118 新人さんですかね? うん…。 1528 02:00:21,118 --> 02:00:34,098 ♬~ 1529 02:00:34,098 --> 02:00:39,103 大岩純一捜査一課長 今回もまたベリーグッドでした。 1530 02:00:39,103 --> 02:00:41,122 笹川刑事部長! 1531 02:00:41,122 --> 02:00:45,122 ご両人もベリーグッドでした。 1532 02:00:46,110 --> 02:00:49,096 お疲れさまです。 あの… 何をなさっていたんですか? 1533 02:00:49,096 --> 02:00:53,167 うん。 少しでも 君たちを ねぎらいたいと思ってねえ。 1534 02:00:53,167 --> 02:00:56,120 お疲れさまです ブランクさん。 1535 02:00:56,120 --> 02:00:59,123 「ブランクさん」? まだ怒っているの? ブランクさん。 1536 02:00:59,123 --> 02:01:01,192 はい? いやあ 君みたいな男は→ 1537 02:01:01,192 --> 02:01:03,110 蛇のように執念深いだろう? 1538 02:01:03,110 --> 02:01:06,113 だから この前 叱った事を 根に持っていて→ 1539 02:01:06,113 --> 02:01:10,101 復讐を企てているんじゃないかと 思ってね。 1540 02:01:10,101 --> 02:01:14,105 刑事部長 私 こう見えて 竹を割ったような性格なんです。 1541 02:01:14,105 --> 02:01:16,107 お気になさらないでください。 ああ そうなの? 1542 02:01:16,107 --> 02:01:19,107 そうか それはよかった。 今日の私はラッキーだ。 1543 02:01:20,111 --> 02:01:24,111 幸運の女神のおかげだ。 1544 02:01:27,168 --> 02:01:29,120 これからも頼むよ。 1545 02:01:29,120 --> 02:01:31,122 はい。 ありがとうございます。 1546 02:01:31,122 --> 02:01:36,127 ナイス スマイル! いい笑顔だ。 1547 02:01:36,127 --> 02:01:40,127 うん。 では また。 1548 02:01:44,118 --> 02:01:46,118 失礼します! 1549 02:01:49,123 --> 02:01:52,123 幸運の女神か…。 1550 02:01:53,144 --> 02:01:55,144 お前じゃないよ。 1551 02:01:59,133 --> 02:02:02,136 ワガシ ご苦労だった。 1552 02:02:02,136 --> 02:02:04,121 ありがとうございます。 1553 02:02:04,121 --> 02:02:06,123 じゃあ 行こうか。 はい。 1554 02:02:06,123 --> 02:02:12,129 ♬~ 1555 02:02:12,129 --> 02:02:15,115 春菜 ありがとう。 1556 02:02:15,115 --> 02:02:20,154 俺たちが前を向いていられるのは お前のおかげだ。 1557 02:02:20,154 --> 02:02:23,154 そうよ。 ありがとう。 1558 02:02:24,141 --> 02:02:26,141 これからも見守ってね。 1559 02:02:30,114 --> 02:02:32,114 (鳴き声) 1560 02:02:39,123 --> 02:02:41,125 先日あった屋形船爆破未遂事件。 1561 02:02:41,125 --> 02:02:44,125 それと同じ爆弾を仕掛けたという 脅迫電話が入りました。 1562 02:02:47,147 --> 02:02:49,116 (波木葉樹子)巨大IT企業 ギャラクシーKから→ 1563 02:02:49,116 --> 02:02:51,118 110番通報がありました。 1564 02:02:51,118 --> 02:02:54,121 (奥野)嘘をついた瞬間に爆破する。 (黒木 暁)身の程知らずの→ 1565 02:02:54,121 --> 02:02:56,123 捜査一課長など 私なら どうとでもできるんだぞ。 1566 02:02:56,123 --> 02:02:59,126 爆弾騒ぎに乗じて 殺人が行われた可能性がある。 1567 02:02:59,126 --> 02:03:01,111 宇宙飛行士候補か…。 (羽場衣織)あなたみたいな→ 1568 02:03:01,111 --> 02:03:04,114 心ない人に何がわかるのよ!? (小倉安子)なんで 宇宙飛行士に→ 1569 02:03:04,114 --> 02:03:07,117 なろうとしたんですか? あなたは 何を隠しているんですか? 1570 02:03:07,117 --> 02:03:10,120 (奥野)妻は宇宙飛行士で 夫は万引きですか。 1571 02:03:10,120 --> 02:03:14,124 真実を闇に葬れば 人の心もまた闇に覆われる。 1572 02:03:14,124 --> 02:03:17,361 ♬~ 1573 02:03:17,361 --> 02:03:19,113 私のアリバイは はっきりしていただろう。 1574 02:03:19,113 --> 02:03:21,115 悲しい生き方ですね。 (衣織)宇宙になんて→ 1575 02:03:21,115 --> 02:03:23,217 行けるわけないじゃない。 刑事 ナメんな。 1576 02:03:23,217 --> 02:03:25,119 (井津川瑠香) 誰にも止められないわよ。 1577 02:03:25,119 --> 02:03:28,222 (淡路)突入の許可を願います。 (安子)危険です! 早く逃げて! 1578 02:03:28,222 --> 02:03:30,107 一課長! 1579 02:03:30,107 --> 02:03:32,107 必ず ホシを挙げる! (一同)はい!