1 00:00:01,000 --> 00:00:07,000 ♬〜 2 00:00:07,000 --> 00:00:10,000 (電話) 3 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 (大岩純一)一課長 大岩。 4 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 何!? 5 00:00:15,000 --> 00:00:18,000 20年前に死んだはずの女性が 6 00:00:15,000 --> 00:00:18,000 現れた? 7 00:00:18,000 --> 00:00:21,000 わかった。 直ちに急行する。 8 00:00:22,000 --> 00:00:26,000 自分の命と引き換えに 9 00:00:22,000 --> 00:00:26,000 真相究明を求めている。 10 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 交渉期限は 夜明けまでだ。 11 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 (奥野親道)車 正面に回します! 12 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 うわっ…! 13 00:00:35,000 --> 00:00:55,000 ♬〜 14 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 ああっ…。 15 00:00:57,000 --> 00:01:00,000 ♬〜 16 00:01:00,000 --> 00:01:05,000 ♬〜 17 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 いました。 あそこです。 18 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 (奥野)どうして 19 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 こんな所に呼び出したんですか? 20 00:01:13,000 --> 00:01:16,000 お父さんに会うには 21 00:01:13,000 --> 00:01:16,000 こうするしかなかった。 22 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 お父さん!? 23 00:01:18,000 --> 00:01:21,000 私が誰か わからないの? 24 00:01:21,000 --> 00:01:25,000 いや でも うちの娘じゃないし 25 00:01:21,000 --> 00:01:25,000 隠し子も 多分 いないし…。 26 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 お父さん! 27 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 まさか 一課長に隠し子!? 28 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 久しぶりだな 春菜。 29 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 春菜ちゃんが生きていた!? 30 00:01:40,000 --> 00:01:52,000 ♬〜 31 00:01:52,000 --> 00:01:55,000 私が ここにいられるのも 32 00:01:52,000 --> 00:01:55,000 夜明けまで。 33 00:01:55,000 --> 00:01:59,000 もっと お父さんと 34 00:01:55,000 --> 00:01:59,000 話したかったな…。 35 00:02:00,000 --> 00:02:04,000 俺が道に迷わなければ 36 00:02:00,000 --> 00:02:04,000 こんな事にならなかった…! 37 00:02:04,000 --> 00:02:12,000 (携帯電話の着信音) 38 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 一課長 申し訳ありませんでした! 39 00:02:15,000 --> 00:02:18,000 ブランク たたき起こしてすまんが 40 00:02:15,000 --> 00:02:18,000 事件だ。 41 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 タイムトラベラーのご遺体が 42 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 見つかった。 43 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 (奥野)何!? 44 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 「直ちに急行します!」 45 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 頼む。 46 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 (大岩小春)奥野さんも大変だけど→ 47 00:02:29,000 --> 00:02:30,000 あなたも 48 00:02:29,000 --> 00:02:30,000 ずっと働き詰めなんだから→ 49 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 あなたも 50 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 ずっと働き詰めなんだから→ 51 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 無理しないで。 52 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 私は どこへでも ついていきます。 53 00:02:35,000 --> 00:02:38,000 小春 いつも ありがとう。 54 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 春菜 いってきます。 55 00:02:44,000 --> 00:02:48,000 〈東京で発生する凶悪犯罪は 56 00:02:44,000 --> 00:02:48,000 年間 約1000件〉 57 00:02:48,000 --> 00:02:52,000 〈その全ての捜査を指揮するのが 58 00:02:48,000 --> 00:02:52,000 警視庁 捜査一課長である〉 59 00:02:53,000 --> 00:03:00,000 ♬〜 60 00:03:00,000 --> 00:03:05,000 ♬〜 61 00:03:05,000 --> 00:03:09,000 ブランク 悩みがあるなら聞くぞ。 62 00:03:09,000 --> 00:03:13,000 大丈夫です。 必ず 夜明けまでに 63 00:03:09,000 --> 00:03:13,000 着いてみせます! 64 00:03:16,000 --> 00:03:19,000 あっ… うわっ…。 65 00:03:29,000 --> 00:03:30,000 ♬〜 66 00:03:30,000 --> 00:03:35,000 ♬〜 67 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 (警察官)お疲れさまです! 68 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 ご苦労さん。 69 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 (平井真琴)あっ 一課長。 70 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 (小山田大介)お疲れさまです。 71 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 お疲れさまです。 72 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 現場は こちらです。 73 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 あっ 一課長! 74 00:03:43,000 --> 00:03:47,000 あの… 私 最近 ちょっと 75 00:03:43,000 --> 00:03:47,000 なんか 嫌な予感するんですよね。 76 00:03:47,000 --> 00:03:51,000 なんか 私たち3人が 77 00:03:47,000 --> 00:03:51,000 バラバラになっちゃうような…。 78 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 まあ 79 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 ちょっとした勘なんですけど。 80 00:03:53,000 --> 00:03:56,000 いきなり 81 00:03:53,000 --> 00:03:56,000 平井の勘 ぶち込まれても→ 82 00:03:56,000 --> 00:03:59,000 頭の隅に入れておく暇 83 00:03:56,000 --> 00:03:59,000 ねえだろうよ。 84 00:03:59,000 --> 00:04:00,000 ヤマさん 大福。 85 00:04:00,000 --> 00:04:01,000 ヤマさん 大福。 86 00:04:01,000 --> 00:04:04,000 どんな困難でも 87 00:04:01,000 --> 00:04:04,000 俺たちなら乗り越えられる。 88 00:04:04,000 --> 00:04:06,000 行こう。 89 00:04:04,000 --> 00:04:06,000 はい。 90 00:04:06,000 --> 00:04:16,000 ♬〜 91 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 (一同)お疲れさまです! 92 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 ご苦労さん。 93 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 (古代 学)お疲れさまです。 94 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 (板木望子)お疲れさまです。 95 00:04:20,000 --> 00:04:25,000 ♬〜 96 00:04:25,000 --> 00:04:29,000 (望子)被害者は 97 00:04:25,000 --> 00:04:29,000 個人投資家の時岡賢さん 48歳。 98 00:04:29,000 --> 00:04:30,000 20年前 誰も目をつけていなかった 99 00:04:29,000 --> 00:04:30,000 IT企業→ 100 00:04:30,000 --> 00:04:33,000 20年前 誰も目をつけていなかった 101 00:04:30,000 --> 00:04:33,000 IT企業→ 102 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 「ビッグホール」の株で儲け→ 103 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 現在 資産は数十億円。 104 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 「タイムトラベラー」と 105 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 呼ばれていました。 106 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 ほう。 107 00:04:41,000 --> 00:04:45,000 (時岡 賢)「人が後悔をするのは 108 00:04:41,000 --> 00:04:45,000 決断を下さなかった時」 109 00:04:45,000 --> 00:04:49,000 「だと思った」と 110 00:04:45,000 --> 00:04:49,000 あとで言っても 始まりません。 111 00:04:49,000 --> 00:04:52,000 決断ね…。 112 00:04:49,000 --> 00:04:52,000 成功したから 言えるんだよな。 113 00:04:52,000 --> 00:04:55,000 死亡推定時刻は 昨夜8時前後。 114 00:04:55,000 --> 00:04:58,000 胸を鋭利な刃物で刺されての 115 00:04:55,000 --> 00:04:58,000 ショック死ですが→ 116 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 凶器は見つかっていません。 117 00:05:00,000 --> 00:05:03,000 今朝早く 118 00:05:00,000 --> 00:05:03,000 倉庫の作業員が発見しました。 119 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 周囲に防犯カメラはなく→ 120 00:05:05,000 --> 00:05:08,000 不審者の目撃情報は 121 00:05:05,000 --> 00:05:08,000 まだ得られていません。 122 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 夜なのに 123 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 サングラスしてるんですね。 124 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 (望子)トレードマークのようです。 125 00:05:12,000 --> 00:05:15,000 財布もスマートフォンも 126 00:05:12,000 --> 00:05:15,000 見当たりませんでした。 127 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 ほう…。 物取りか→ 128 00:05:17,000 --> 00:05:21,000 被害者と連絡をとり合っていた 129 00:05:17,000 --> 00:05:21,000 人物の犯行か…? 130 00:05:21,000 --> 00:05:30,000 ♬〜 131 00:05:30,000 --> 00:05:33,000 ♬〜 132 00:05:33,000 --> 00:05:36,000 この場所で 133 00:05:33,000 --> 00:05:36,000 殺害されたわけではないな…。 134 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 踊り場に血痕がありました。 135 00:05:38,000 --> 00:05:42,000 手すりを背にした被害者を 136 00:05:38,000 --> 00:05:42,000 犯人が正面から刺し→ 137 00:05:42,000 --> 00:05:45,000 背中から落下したとみられます。 138 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 (真琴の声)後ろ向きに落ちたのに→ 139 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 偶然 140 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 トラックの上に のっかるなんて→ 141 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 不思議な事もあるもんですね。 142 00:05:51,000 --> 00:05:54,000 いや 偶然 143 00:05:51,000 --> 00:05:54,000 ここに止めてただけだろ。 144 00:05:54,000 --> 00:05:57,000 別の場所から トラックで 145 00:05:54,000 --> 00:05:57,000 運んできたわけじゃあるまい。 146 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 まあ 偶然かは知りませんけど→ 147 00:05:59,000 --> 00:06:00,000 地面に 直接 落ちなかったせいか 148 00:05:59,000 --> 00:06:00,000 ショックがなくて→ 149 00:06:00,000 --> 00:06:04,000 地面に 直接 落ちなかったせいか 150 00:06:00,000 --> 00:06:04,000 ショックがなくて→ 151 00:06:04,000 --> 00:06:08,000 サングラスも外れなかったし→ 152 00:06:08,000 --> 00:06:12,000 腕時計も 153 00:06:08,000 --> 00:06:12,000 壊れずに済んだみたいですね。 154 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 見た事がある…。 155 00:06:15,000 --> 00:06:18,000 20年前に作られたものだ。 156 00:06:18,000 --> 00:06:21,000 いや ですが 高価な 157 00:06:18,000 --> 00:06:21,000 ビンテージ物には見えませんね。 158 00:06:21,000 --> 00:06:24,000 ですが 159 00:06:21,000 --> 00:06:24,000 多分 時岡さんは この時計→ 160 00:06:24,000 --> 00:06:27,000 すごく大切にされてたと 161 00:06:24,000 --> 00:06:27,000 思いますね。 162 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 お前さ…。 163 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 ヤマさん。 164 00:06:30,000 --> 00:06:33,000 大福の勘は特別だ。 165 00:06:30,000 --> 00:06:33,000 承知しました。 166 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 古代! 167 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 はい。 168 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 腕時計の鑑定 なる早。 169 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 えっ? な…? 170 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 なんだよ? えっ? 171 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 ケツカッチンって言わなきゃ 172 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 わかんないのかよ。 173 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 ケツ…? 174 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 (天笠一馬)一課長! 175 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 ああ。 176 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 お疲れさまです。 177 00:06:49,000 --> 00:06:52,000 建設会社に確認したところ→ 178 00:06:52,000 --> 00:06:56,000 ドライバーの鵜飼頼道は 179 00:06:52,000 --> 00:06:56,000 昨夜 ここにトラックを止め→ 180 00:06:56,000 --> 00:06:59,000 車内で 181 00:06:56,000 --> 00:06:59,000 仮眠をとったとみられますが→ 182 00:06:59,000 --> 00:07:00,000 本人の姿が見当たりません。 183 00:07:00,000 --> 00:07:01,000 本人の姿が見当たりません。 184 00:07:01,000 --> 00:07:05,000 周辺のコンビニなど 185 00:07:01,000 --> 00:07:05,000 立ち入りそうな場所を捜索中です。 186 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 失礼します! 187 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 (井上孝介)一課長! 188 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 ああ。 189 00:07:15,000 --> 00:07:19,000 ご遺族の時岡江留奈さんを 190 00:07:15,000 --> 00:07:19,000 お連れしました。 こちらです。 191 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 (井上)お願いします。 192 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 捜査一課の大岩です。 193 00:07:26,000 --> 00:07:29,000 (時岡江留奈)夫とは 194 00:07:26,000 --> 00:07:29,000 別々に暮らしていたので→ 195 00:07:29,000 --> 00:07:30,000 全てを把握していたわけでは 196 00:07:29,000 --> 00:07:30,000 ないですが→ 197 00:07:30,000 --> 00:07:31,000 全てを把握していたわけでは 198 00:07:30,000 --> 00:07:31,000 ないですが→ 199 00:07:31,000 --> 00:07:34,000 昨夜は 200 00:07:31,000 --> 00:07:34,000 渋谷のレストランで会いました。 201 00:07:34,000 --> 00:07:38,000 特に変わった様子は 202 00:07:34,000 --> 00:07:38,000 なかったというか→ 203 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 いつもどおりの変わった人でした。 204 00:07:41,000 --> 00:07:45,000 (江留奈)2人で 離婚に向けての 205 00:07:41,000 --> 00:07:45,000 話し合いかと思ったら→ 206 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 弁護士でも呼んだの? 207 00:07:47,000 --> 00:07:50,000 (時岡)誰が来るかは お楽しみだ。 208 00:07:50,000 --> 00:07:53,000 招待状は あと2通 送った。 209 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 招待状? 210 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 私にも来ました。 211 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 「別の未来」? 212 00:08:00,000 --> 00:08:06,000 ♬〜 213 00:08:06,000 --> 00:08:09,000 まるで 未来に何が起きるか 214 00:08:06,000 --> 00:08:09,000 知ってるみたいですね。 215 00:08:09,000 --> 00:08:12,000 他に招待されたのは 216 00:08:09,000 --> 00:08:12,000 どなたでしたか? 217 00:08:12,000 --> 00:08:15,000 4人目は来なかったので 218 00:08:12,000 --> 00:08:15,000 誰か わかりませんが→ 219 00:08:15,000 --> 00:08:18,000 ろくな人ではなかったはずです。 220 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 3人目が最悪でしたから…。 221 00:08:22,000 --> 00:08:25,000 (時岡)江留奈 紹介しよう。 222 00:08:25,000 --> 00:08:30,000 こちらは 別の未来で俺の妻だった 223 00:08:25,000 --> 00:08:30,000 小杉貴子さんだ。 224 00:08:33,000 --> 00:08:39,000 (時岡)貴子 225 00:08:33,000 --> 00:08:39,000 こちらは 今妻の時岡江留奈さん。 226 00:08:39,000 --> 00:08:42,000 (小杉貴子)おかしいと思った。 227 00:08:42,000 --> 00:08:45,000 賢ちゃん これ 何かの罠? 228 00:08:45,000 --> 00:08:48,000 未来は 予測できないから面白い。 229 00:08:48,000 --> 00:08:51,000 誰でも 行動一つで 230 00:08:48,000 --> 00:08:51,000 変える事ができる。 231 00:08:52,000 --> 00:08:55,000 (江留奈)あなたの目的は 232 00:08:52,000 --> 00:08:55,000 一体 何? 233 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 俺は もうすぐ殺される。 234 00:08:57,000 --> 00:09:00,000 その前に 俺の金をどうするか 235 00:08:57,000 --> 00:09:00,000 決めたかった。 236 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 その前に 俺の金をどうするか 237 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 決めたかった。 238 00:09:02,000 --> 00:09:21,000 ♬〜 239 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 (江留奈の声)でも 夫は→ 240 00:09:23,000 --> 00:09:26,000 財産分与について 241 00:09:23,000 --> 00:09:26,000 何も話そうとせず…。 242 00:09:26,000 --> 00:09:29,000 (店員)本日のメインでございます。 243 00:09:29,000 --> 00:09:30,000 (江留奈)最後の1人が来るまで 244 00:09:29,000 --> 00:09:30,000 話さない気? 245 00:09:30,000 --> 00:09:33,000 (江留奈)最後の1人が来るまで 246 00:09:30,000 --> 00:09:33,000 話さない気? 247 00:09:33,000 --> 00:09:36,000 そういえば さっき 248 00:09:33,000 --> 00:09:36,000 賢ちゃんの車の前を→ 249 00:09:36,000 --> 00:09:39,000 黒いパーカ着た怪しい子が 250 00:09:36,000 --> 00:09:39,000 うろついてたけど→ 251 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 あの子かも。 252 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 (ため息) 253 00:09:45,000 --> 00:09:48,000 だと思った…。 254 00:09:53,000 --> 00:09:56,000 (江留奈の声) 255 00:09:53,000 --> 00:09:56,000 そのまま戻ってきませんでした。 256 00:09:56,000 --> 00:10:00,000 最後の言葉が 「だと思った」…。 257 00:10:00,000 --> 00:10:04,000 予想した事が当たったような 258 00:10:00,000 --> 00:10:04,000 口ぶりですが…。 259 00:10:05,000 --> 00:10:09,000 ちなみに メインのお料理って 260 00:10:05,000 --> 00:10:09,000 どんなのでした? 261 00:10:09,000 --> 00:10:12,000 究極のイノベーティブフュージョンを 262 00:10:09,000 --> 00:10:12,000 期待していたら…。 263 00:10:16,000 --> 00:10:20,000 …だとわかってたら 私 264 00:10:16,000 --> 00:10:20,000 ジャージー着てきた。 265 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 カレーライス? 266 00:10:25,000 --> 00:10:28,000 お店に メインの料理を 267 00:10:25,000 --> 00:10:28,000 カレーライスに変更するよう→ 268 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 夫の名前で 269 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 電話があったそうですが→ 270 00:10:30,000 --> 00:10:31,000 夫の名前で 271 00:10:30,000 --> 00:10:31,000 電話があったそうですが→ 272 00:10:31,000 --> 00:10:34,000 カレーが出てきて 273 00:10:31,000 --> 00:10:34,000 がっかりしたようにも見えました。 274 00:10:35,000 --> 00:10:37,000 署で詳しく。 どうぞ。 275 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 ヤマさん。 276 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 はい。 277 00:10:41,000 --> 00:10:44,000 勝どき署に 278 00:10:41,000 --> 00:10:44,000 特別捜査本部を設置する。 279 00:10:44,000 --> 00:10:47,000 承知しました。 280 00:10:44,000 --> 00:10:47,000 じゃあ 私は その→ 281 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 イノベーティブフュージョン 282 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 っていうの 食べてきますから。 283 00:10:49,000 --> 00:10:52,000 お前な…。 284 00:10:49,000 --> 00:10:52,000 だと思った。 285 00:10:53,000 --> 00:11:00,000 ♬〜 286 00:11:00,000 --> 00:11:03,000 ヤマさん 折り入って頼みがある。 287 00:11:06,000 --> 00:11:09,000 今の子…→ 288 00:11:09,000 --> 00:11:12,000 一課長と一緒に写っていた 289 00:11:09,000 --> 00:11:12,000 女子高生ですか? 290 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 うん。 291 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 時岡さんと同じ腕時計してる。 292 00:11:16,000 --> 00:11:19,000 昨夜 この辺りにいたか 293 00:11:16,000 --> 00:11:19,000 調べてほしい。 294 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 新野はるなだ。 295 00:11:23,000 --> 00:11:25,000 はるな? 296 00:11:25,000 --> 00:11:29,000 …って あの 297 00:11:25,000 --> 00:11:29,000 春菜ちゃんと同じ名前ですか? 298 00:11:29,000 --> 00:11:30,000 承知しました。 299 00:11:30,000 --> 00:11:31,000 承知しました。 300 00:11:31,000 --> 00:11:34,000 一課長となら 301 00:11:31,000 --> 00:11:34,000 どんな困難でも乗り越えられると→ 302 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 私は信じています。 303 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 私も信じています。 304 00:11:39,000 --> 00:11:42,000 ヤマさん 大福 ありがとう。 305 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 よし! 306 00:11:45,000 --> 00:11:59,000 ♬〜 307 00:11:59,000 --> 00:12:00,000 (望子)気をつけ! 308 00:12:00,000 --> 00:12:01,000 (望子)気をつけ! 309 00:12:01,000 --> 00:12:09,000 ♬〜 310 00:12:09,000 --> 00:12:11,000 (望子)一課長に敬礼! 311 00:12:13,000 --> 00:12:15,000 (望子)休め! 312 00:12:17,000 --> 00:12:20,000 解剖の結果 被害者 時岡賢は→ 313 00:12:20,000 --> 00:12:23,000 重い病気を患っていた事が 314 00:12:20,000 --> 00:12:23,000 わかりました。 315 00:12:23,000 --> 00:12:25,000 先月の検査で発覚。 316 00:12:25,000 --> 00:12:28,000 余命1カ月と宣告されていました。 317 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 だと思った…。 318 00:12:31,000 --> 00:12:35,000 因果応報 319 00:12:31,000 --> 00:12:35,000 バタフライエフェクトか…。 320 00:12:35,000 --> 00:12:37,000 (望子)毎日毎食→ 321 00:12:37,000 --> 00:12:40,000 デカ盛り メガ盛りを 322 00:12:37,000 --> 00:12:40,000 食べ歩いていたようですが→ 323 00:12:40,000 --> 00:12:43,000 事件当日の画像は 324 00:12:40,000 --> 00:12:43,000 アップされていません。 325 00:12:43,000 --> 00:12:48,000 昨日は 夜7時半に 326 00:12:43,000 --> 00:12:48,000 渋谷のレストランを出たあと→ 327 00:12:48,000 --> 00:12:51,000 車で倉庫街に向かったと 328 00:12:48,000 --> 00:12:51,000 みられますが→ 329 00:12:51,000 --> 00:12:54,000 現場周辺では発見できていません。 330 00:12:54,000 --> 00:12:56,000 妙だな…。 331 00:12:56,000 --> 00:12:58,000 例のトラックのドライバーは? 332 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 依然 行方不明のままです。 333 00:13:01,000 --> 00:13:04,000 トラックの荷台 並びに 334 00:13:01,000 --> 00:13:04,000 被害者の衣服から→ 335 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 被害者以外の毛髪が 336 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 検出されました。 337 00:13:06,000 --> 00:13:08,000 金髪です。 338 00:13:09,000 --> 00:13:12,000 (古代の声)元々 金髪ではなく 339 00:13:09,000 --> 00:13:12,000 黒髪を脱色したもので→ 340 00:13:12,000 --> 00:13:15,000 争った時に付着したとみられます。 341 00:13:15,000 --> 00:13:19,000 腕時計は 20年前に販売された 342 00:13:15,000 --> 00:13:19,000 男女兼用の大量生産品。 343 00:13:19,000 --> 00:13:23,000 当時の価格は 3000円で 344 00:13:19,000 --> 00:13:23,000 考古学的価値はありませんが→ 345 00:13:23,000 --> 00:13:27,000 被害者は 何度も修理し 346 00:13:23,000 --> 00:13:27,000 長年 使っていたようです。 347 00:13:27,000 --> 00:13:29,000 天笠。 348 00:13:27,000 --> 00:13:29,000 (天笠)はい。 349 00:13:29,000 --> 00:13:30,000 相続人となる妻 時岡江留奈は→ 350 00:13:30,000 --> 00:13:32,000 相続人となる妻 時岡江留奈は→ 351 00:13:32,000 --> 00:13:35,000 夫と共同経営の 352 00:13:32,000 --> 00:13:35,000 コンサルティング会社社長ですが→ 353 00:13:35,000 --> 00:13:37,000 顧客を倒産に追い込み→ 354 00:13:37,000 --> 00:13:39,000 「ターミネーター」と呼ばれるなど→ 355 00:13:39,000 --> 00:13:41,000 評判は芳しくありません。 356 00:13:42,000 --> 00:13:47,000 「だと思った」ばかり言ってないで 357 00:13:42,000 --> 00:13:47,000 化ける銘柄 教えて。 358 00:13:48,000 --> 00:13:51,000 人間に未来は見えない。 359 00:13:51,000 --> 00:13:54,000 悪魔と契約しない限りはな。 360 00:13:55,000 --> 00:13:57,000 (キーボードを打つ音) 361 00:13:57,000 --> 00:13:59,000 (天笠の声)また→ 362 00:13:59,000 --> 00:14:00,000 夫との関係が冷えきっていた事は 363 00:13:59,000 --> 00:14:00,000 認めていますが→ 364 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 夫との関係が冷えきっていた事は 365 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 認めていますが→ 366 00:14:02,000 --> 00:14:04,000 事件への関与は否定しています。 367 00:14:04,000 --> 00:14:08,000 死亡推定時刻の夜8時過ぎまで 368 00:14:04,000 --> 00:14:08,000 レストランで被害者を待ったあと→ 369 00:14:08,000 --> 00:14:11,000 タクシーで 370 00:14:08,000 --> 00:14:11,000 世田谷区成城の自宅へ帰った事が→ 371 00:14:11,000 --> 00:14:13,000 確認できました。 372 00:14:13,000 --> 00:14:15,000 被害者の交際相手 小杉貴子は→ 373 00:14:15,000 --> 00:14:17,000 自身が経営する店に 374 00:14:15,000 --> 00:14:17,000 出資を受けるなど→ 375 00:14:17,000 --> 00:14:19,000 関係は良好だったと話しています。 376 00:14:20,000 --> 00:14:24,000 (貴子)別れ話とか 結婚迫って 377 00:14:20,000 --> 00:14:24,000 もめてたわけでもないのに→ 378 00:14:24,000 --> 00:14:28,000 いくらでも お金貸してくれる人 379 00:14:24,000 --> 00:14:28,000 殺すわけないでしょ。 380 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 昨夜 招待された もう一人が 381 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 どなたか ご存じですか? 382 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 昨夜 招待された もう一人が 383 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 どなたか ご存じですか? 384 00:14:33,000 --> 00:14:35,000 詳しくは知らないけど→ 385 00:14:35,000 --> 00:14:39,000 隠し子に 認知してるしないで 386 00:14:35,000 --> 00:14:39,000 つきまとわれてたみたいだから→ 387 00:14:39,000 --> 00:14:41,000 その子じゃない? 388 00:14:41,000 --> 00:14:43,000 8時過ぎにレストランを出て→ 389 00:14:43,000 --> 00:14:45,000 タクシーで 港区赤坂の 390 00:14:43,000 --> 00:14:45,000 マンションに帰宅してからは→ 391 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 外出していません。 392 00:14:47,000 --> 00:14:52,000 妻と愛人が お互いに 393 00:14:47,000 --> 00:14:52,000 アリバイを証明ですか…。 394 00:14:52,000 --> 00:14:55,000 被害者の隠し子については 395 00:14:52,000 --> 00:14:55,000 確認中ですが→ 396 00:14:55,000 --> 00:14:59,000 妻の時岡江留奈は 397 00:14:55,000 --> 00:14:59,000 何も知らないと話しています。 398 00:15:01,000 --> 00:15:03,000 いきます。 399 00:15:01,000 --> 00:15:03,000 うん。 400 00:15:03,000 --> 00:15:05,000 捜査対象者は→ 401 00:15:05,000 --> 00:15:08,000 被害者の身内にとどまらず 402 00:15:05,000 --> 00:15:08,000 多岐にわたる。 403 00:15:08,000 --> 00:15:12,000 遺産を巡り 第2第3の事件が 404 00:15:08,000 --> 00:15:12,000 起きないとも限らない。 405 00:15:12,000 --> 00:15:15,000 慎重に調べを進める。 406 00:15:12,000 --> 00:15:15,000 (捜査員たち)はい。 407 00:15:15,000 --> 00:15:17,000 一課長 お願い致します。 408 00:15:20,000 --> 00:15:24,000 たとえ 409 00:15:20,000 --> 00:15:24,000 短く区切られた人生であっても→ 410 00:15:24,000 --> 00:15:27,000 命の重さに変わりはない。 411 00:15:27,000 --> 00:15:30,000 望まぬ形で未来を奪われた 412 00:15:27,000 --> 00:15:30,000 被害者の無念を忘れるな。 413 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 望まぬ形で未来を奪われた 414 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 被害者の無念を忘れるな。 415 00:15:32,000 --> 00:15:35,000 必ず 真相を明らかにし→ 416 00:15:35,000 --> 00:15:37,000 ホシを挙げる! 417 00:15:35,000 --> 00:15:37,000 (捜査員たち)はい! 418 00:15:37,000 --> 00:15:39,000 よし いくぞ! 419 00:15:37,000 --> 00:15:39,000 (捜査員たち)はい! 420 00:15:42,000 --> 00:15:44,000 ヤマさん…。 421 00:15:46,000 --> 00:15:48,000 例の件 どうなった? 422 00:15:48,000 --> 00:15:51,000 夜8時前に 現場近くを通った→ 423 00:15:51,000 --> 00:15:53,000 ドライブレコーダーです。 424 00:15:55,000 --> 00:15:57,000 …だと思った。 425 00:15:57,000 --> 00:15:59,000 それと もう一点。 426 00:15:59,000 --> 00:16:00,000 被害者のパソコンに 427 00:15:59,000 --> 00:16:00,000 招待状のデータが残っていました。 428 00:16:00,000 --> 00:16:03,000 被害者のパソコンに 429 00:16:00,000 --> 00:16:03,000 招待状のデータが残っていました。 430 00:16:03,000 --> 00:16:06,000 これは まだ 私しか知りません。 431 00:16:06,000 --> 00:16:09,000 ヤマさん ありがとう。 432 00:16:09,000 --> 00:16:11,000 至急 確認する。 433 00:16:11,000 --> 00:16:17,000 ♬〜 434 00:16:23,891 --> 00:16:28,891 はるなの母親 435 00:16:23,891 --> 00:16:28,891 新野美春に会ったのは 14年前。 436 00:16:28,891 --> 00:16:30,000 俺が 東新宿署に赴任して 437 00:16:28,891 --> 00:16:30,000 すぐだった。 438 00:16:30,000 --> 00:16:32,891 俺が 東新宿署に赴任して 439 00:16:30,000 --> 00:16:32,891 すぐだった。 440 00:16:33,891 --> 00:16:35,891 (新野美春)デート断ったら→ 441 00:16:35,891 --> 00:16:38,891 私が財布盗んだとか言いだして 442 00:16:35,891 --> 00:16:38,891 つい…。 443 00:16:38,891 --> 00:16:40,891 ああ…。 444 00:16:41,891 --> 00:16:43,891 刑事さん お願い。 445 00:16:43,891 --> 00:16:46,891 娘を 保育園に 446 00:16:43,891 --> 00:16:46,891 迎えに行かなきゃ…。 447 00:16:51,891 --> 00:16:55,891 うちの娘も春菜といいます。 448 00:16:55,891 --> 00:16:59,891 長く生きられないと 449 00:16:55,891 --> 00:16:59,891 知りながら→ 450 00:16:59,891 --> 00:17:00,000 娘の最期に 451 00:16:59,891 --> 00:17:00,000 立ち会えなかった…。 452 00:17:00,000 --> 00:17:03,891 娘の最期に 453 00:17:00,000 --> 00:17:03,891 立ち会えなかった…。 454 00:17:03,891 --> 00:17:06,891 いまだに悔やんでいます。 455 00:17:06,891 --> 00:17:08,891 あっ… では。 456 00:17:13,891 --> 00:17:15,891 あの…。 457 00:17:17,891 --> 00:17:22,891 目の前にある幸せを 458 00:17:17,891 --> 00:17:22,891 もっと大切にしてください。 459 00:17:23,891 --> 00:17:27,891 はるなのためにも 460 00:17:23,891 --> 00:17:27,891 私が しっかりしなきゃね。 461 00:17:27,891 --> 00:17:30,000 (大岩の声) 462 00:17:27,891 --> 00:17:30,000 新野美春は 未婚の母だった。 463 00:17:30,000 --> 00:17:30,891 (大岩の声) 464 00:17:30,000 --> 00:17:30,891 新野美春は 未婚の母だった。 465 00:17:30,891 --> 00:17:33,891 客が 腹いせに 466 00:17:30,891 --> 00:17:33,891 言いがかりをつけた事を認め→ 467 00:17:33,891 --> 00:17:35,891 すぐに釈放。 468 00:17:35,891 --> 00:17:38,891 よかったら 469 00:17:35,891 --> 00:17:38,891 今度 はるなと遊んであげて。 470 00:17:38,891 --> 00:17:42,891 (大岩の声)だが 471 00:17:38,891 --> 00:17:42,891 はるな6歳の誕生日に転落死。 472 00:17:42,891 --> 00:17:46,891 四谷中央署が捜査した結果 473 00:17:42,891 --> 00:17:46,891 事故として処理された。 474 00:17:48,891 --> 00:17:50,891 (新野はるな)お母さん!? 475 00:17:50,891 --> 00:17:53,891 (大岩の声)はるなは 476 00:17:50,891 --> 00:17:53,891 高校を卒業するまで→ 477 00:17:53,891 --> 00:17:55,891 店のママが面倒を見て→ 478 00:17:55,891 --> 00:17:58,891 俺も できる範囲で 479 00:17:55,891 --> 00:17:58,891 父親の代わりをしてきた。 480 00:17:58,891 --> 00:18:00,000 (藤見凛音)チーズ! 481 00:17:58,891 --> 00:18:00,000 (カメラのシャッター音) 482 00:18:00,000 --> 00:18:00,891 (藤見凛音)チーズ! 483 00:18:00,000 --> 00:18:00,891 (カメラのシャッター音) 484 00:18:00,891 --> 00:18:03,891 (奥野)先日 485 00:18:00,891 --> 00:18:03,891 夢に そっくりな子が出てきて→ 486 00:18:03,891 --> 00:18:06,891 一課長を 487 00:18:03,891 --> 00:18:06,891 「お父さん」って呼んでたんです。 488 00:18:06,891 --> 00:18:10,891 だが 今日の俺は 父親ではない。 489 00:18:10,891 --> 00:18:12,891 刑事だ。 490 00:18:13,891 --> 00:18:16,891 (はるな)本日は 491 00:18:13,891 --> 00:18:16,891 どういったご用件でしょうか? 492 00:18:16,891 --> 00:18:18,891 ゴミ箱が空にならない? 493 00:18:18,891 --> 00:18:20,891 まず お部屋のゴミ箱は 494 00:18:18,891 --> 00:18:20,891 使いませんので…。 495 00:18:20,891 --> 00:18:24,891 (池母信人)まだまだいける! 496 00:18:20,891 --> 00:18:24,891 もっと良くなる! 497 00:18:25,891 --> 00:18:30,000 予想とは違ったけど 498 00:18:25,891 --> 00:18:30,000 内勤だから よし…。 499 00:18:30,000 --> 00:18:30,891 予想とは違ったけど 500 00:18:30,000 --> 00:18:30,891 内勤だから よし…。 501 00:18:30,891 --> 00:18:33,891 (はるな)貴重なご意見 502 00:18:30,891 --> 00:18:33,891 ありがとうございました。 503 00:18:33,891 --> 00:18:37,891 担当 新野が承りました。 504 00:18:33,891 --> 00:18:37,891 失礼致します。 505 00:18:37,891 --> 00:18:40,891 新野さん お客さんですよ。 506 00:18:40,891 --> 00:18:42,891 (はるな)はい。 507 00:18:46,891 --> 00:18:49,891 お待たせしました。 508 00:18:46,891 --> 00:18:49,891 担当の新野です。 509 00:18:49,891 --> 00:18:51,891 本日は 510 00:18:49,891 --> 00:18:51,891 どういったご用件でしょうか? 511 00:18:51,891 --> 00:18:53,891 捜査一課の奥野と申します。 512 00:18:53,891 --> 00:18:56,891 昨晩は 513 00:18:53,891 --> 00:18:56,891 どちらにいらっしゃいましたか? 514 00:18:57,891 --> 00:19:00,000 夜6時に仕事を終え 515 00:18:57,891 --> 00:19:00,000 そのまま 自宅に帰りました。 516 00:19:00,000 --> 00:19:02,891 夜6時に仕事を終え 517 00:19:00,000 --> 00:19:02,891 そのまま 自宅に帰りました。 518 00:19:02,891 --> 00:19:04,891 本当は どこにいたんだ? 519 00:19:06,891 --> 00:19:08,891 だと思った。 520 00:19:11,891 --> 00:19:14,891 じゃあ 本当の事 教えてあげる。 521 00:19:14,891 --> 00:19:20,891 昨日は 外で星空を見ながら 522 00:19:14,891 --> 00:19:20,891 一人で飲んでて 寝落ちした。 523 00:19:20,891 --> 00:19:25,891 豪快ですね。 524 00:19:20,891 --> 00:19:25,891 場所は どの辺りですか? 525 00:19:25,891 --> 00:19:29,891 暗かったので 正確な位置までは 526 00:19:25,891 --> 00:19:29,891 わかりかねますが→ 527 00:19:29,891 --> 00:19:30,000 ゲートブリッジの 528 00:19:29,891 --> 00:19:30,000 周辺でございます。 529 00:19:30,000 --> 00:19:32,891 ゲートブリッジの 530 00:19:30,000 --> 00:19:32,891 周辺でございます。 531 00:19:32,891 --> 00:19:34,891 ゲートブリッジ? 532 00:19:34,891 --> 00:19:36,891 現場とは離れてますね。 533 00:19:36,891 --> 00:19:40,891 適当を言うな。 いつから 534 00:19:36,891 --> 00:19:40,891 酒が飲めるようになったんだ? 535 00:19:40,891 --> 00:19:43,891 お酒飲んだなんて言ってません。 536 00:19:40,891 --> 00:19:43,891 ノンアルです。 537 00:19:43,891 --> 00:19:47,891 娘の事が信じられないの? 538 00:19:47,891 --> 00:19:50,891 ああ… 本当の親じゃないか。 539 00:19:50,891 --> 00:19:54,891 俺は 本当の娘のつもりで 540 00:19:50,891 --> 00:19:54,891 接してきた。 541 00:19:54,891 --> 00:19:56,891 それがウザいの。 542 00:19:56,891 --> 00:19:59,891 本当の親子喧嘩にしか 543 00:19:56,891 --> 00:19:59,891 見えません。 544 00:20:00,891 --> 00:20:02,891 あっ… 545 00:20:00,891 --> 00:20:02,891 フォローになりませんでしたね。 546 00:20:02,891 --> 00:20:04,891 すいません…。 547 00:20:08,891 --> 00:20:11,891 それを証明できる人はいますか? 548 00:20:12,891 --> 00:20:17,891 そういえば… 549 00:20:12,891 --> 00:20:17,891 知らない人に声かけられた。 550 00:20:20,891 --> 00:20:23,891 お風邪を召されますよ。 551 00:20:20,891 --> 00:20:23,891 (はるな)はい? 552 00:20:23,891 --> 00:20:26,891 名前は知らないけど→ 553 00:20:26,891 --> 00:20:30,000 変わったハートのアクセサリーを 554 00:20:26,891 --> 00:20:30,000 つけてらっしゃいました。 555 00:20:30,000 --> 00:20:30,891 変わったハートのアクセサリーを 556 00:20:30,000 --> 00:20:30,891 つけてらっしゃいました。 557 00:20:30,891 --> 00:20:33,891 その人と付き合ってるのか? 558 00:20:33,891 --> 00:20:35,891 勝手に決めないで。 559 00:20:39,891 --> 00:20:43,891 本当は 別の場所にいたのでは 560 00:20:39,891 --> 00:20:43,891 ありませんか? 561 00:20:43,891 --> 00:20:45,891 人違いです。 562 00:20:45,891 --> 00:20:50,891 では それを証明するために 563 00:20:45,891 --> 00:20:50,891 その金髪を提出してください。 564 00:20:50,891 --> 00:20:53,891 任意なら拒否します。 565 00:20:53,891 --> 00:20:57,891 昨夜殺害された時岡さんとは 566 00:20:53,891 --> 00:20:57,891 どういう関係なんだ? 567 00:20:59,891 --> 00:21:00,000 知らないって! 568 00:21:00,000 --> 00:21:01,891 知らないって! 569 00:21:01,891 --> 00:21:03,891 おい… はるな! 570 00:21:03,891 --> 00:21:06,891 時岡さんも 571 00:21:03,891 --> 00:21:06,891 同じ腕時計をしていた。 572 00:21:09,891 --> 00:21:12,891 母が 昔 していた頃に 573 00:21:09,891 --> 00:21:12,891 流行っていたものです。 574 00:21:12,891 --> 00:21:14,891 何も不思議ではありません! 575 00:21:15,891 --> 00:21:18,891 時岡さんには 隠し子がいて→ 576 00:21:18,891 --> 00:21:22,891 その認知を巡って 577 00:21:18,891 --> 00:21:22,891 もめていたとの噂があった。 578 00:21:22,891 --> 00:21:26,891 本当の父親が誰か 579 00:21:22,891 --> 00:21:26,891 大岩さんも ご存じですよね? 580 00:21:28,891 --> 00:21:30,000 僕がなんとかする。 581 00:21:30,000 --> 00:21:30,891 僕がなんとかする。 582 00:21:31,891 --> 00:21:34,891 (はるな)私の事なんて 583 00:21:31,891 --> 00:21:34,891 なんにもわかってないじゃない。 584 00:21:34,891 --> 00:21:38,891 娘と思ってるだなんて 585 00:21:34,891 --> 00:21:38,891 軽々しく言わないで! 586 00:21:38,891 --> 00:21:42,891 できる事なら あの時に戻って 587 00:21:38,891 --> 00:21:42,891 やり直したいですよ! 588 00:21:43,891 --> 00:21:45,891 (美春の声)はるな…。 589 00:21:57,891 --> 00:21:59,891 (はるな) 590 00:21:57,891 --> 00:21:59,891 お電話ありがとうございます。 591 00:21:59,891 --> 00:22:00,000 株式会社異次元コミュニケーションズ 592 00:21:59,891 --> 00:22:00,000 担当の新野です。 593 00:22:00,000 --> 00:22:03,891 株式会社異次元コミュニケーションズ 594 00:22:00,000 --> 00:22:03,891 担当の新野です。 595 00:22:03,891 --> 00:22:08,891 偉そうな口 利きやがって 596 00:22:03,891 --> 00:22:08,891 このままで済むと思うなよ。 597 00:22:08,891 --> 00:22:11,891 地獄で会おう。 …ですね? 598 00:22:16,891 --> 00:22:18,891 失礼します。 599 00:22:18,891 --> 00:22:26,891 ♬〜 600 00:22:26,891 --> 00:22:28,891 (店員)本日のメインでございます。 601 00:22:29,891 --> 00:22:30,000 ああ… だと思った。 602 00:22:30,000 --> 00:22:31,891 ああ… だと思った。 603 00:22:31,891 --> 00:22:34,891 …って思わないよ これ。 604 00:22:34,891 --> 00:22:38,891 他のお料理とのギャップ 605 00:22:34,891 --> 00:22:38,891 ありすぎでしょ これじゃあ…。 606 00:22:39,891 --> 00:22:41,891 (店員) 607 00:22:39,891 --> 00:22:41,891 お会計 3万1000円となります。 608 00:22:43,891 --> 00:22:46,891 だと思った。 フフッ…。 609 00:22:49,891 --> 00:22:52,891 これで お願いします。 610 00:22:49,891 --> 00:22:52,891 失礼します。 611 00:22:53,891 --> 00:22:55,891 あの 経費で落ちないんで→ 612 00:22:55,891 --> 00:22:58,891 小山田大介宛てで 613 00:22:55,891 --> 00:22:58,891 お願い致します。 614 00:22:58,891 --> 00:23:00,000 かしこまりました。 615 00:22:58,891 --> 00:23:00,000 はい。 616 00:23:00,000 --> 00:23:00,891 かしこまりました。 617 00:23:00,000 --> 00:23:00,891 はい。 618 00:23:01,891 --> 00:23:04,891 あの ちなみに この辺りに→ 619 00:23:04,891 --> 00:23:07,891 デカ盛り メガ盛りカレー 620 00:23:04,891 --> 00:23:07,891 っていうの→ 621 00:23:07,891 --> 00:23:10,891 食べられるお店なんて 622 00:23:07,891 --> 00:23:10,891 ありますか? 623 00:23:10,891 --> 00:23:12,891 (リュウ・チョウ) 624 00:23:10,891 --> 00:23:12,891 ウェルカム! 625 00:23:12,891 --> 00:23:14,891 (リュウ)私 日本語ペラペラ! 626 00:23:14,891 --> 00:23:17,891 うちの料理 627 00:23:14,891 --> 00:23:17,891 イノベーティブ大盛り! 628 00:23:25,891 --> 00:23:27,891 いた。 629 00:23:28,891 --> 00:23:30,000 「ITベンチャー」… 「ジショー」? 630 00:23:30,000 --> 00:23:33,891 「ITベンチャー」… 「ジショー」? 631 00:23:33,891 --> 00:23:35,891 (リュウ)ハイパージャンボカツカレー 632 00:23:33,891 --> 00:23:35,891 1丁! 633 00:23:35,891 --> 00:23:37,891 (店員)オーケー。 634 00:23:35,891 --> 00:23:37,891 ノー! 635 00:23:37,891 --> 00:23:39,891 私 食べる しない! 636 00:23:39,891 --> 00:23:42,891 私…→ 637 00:23:42,891 --> 00:23:44,891 ポリース! 638 00:23:49,891 --> 00:23:58,891 ITベンチャー 639 00:23:49,891 --> 00:23:58,891 ジショー…。 640 00:24:00,891 --> 00:24:22,891 ♬〜 641 00:24:23,891 --> 00:24:26,891 上り階段で 642 00:24:23,891 --> 00:24:26,891 つまずくのって→ 643 00:24:26,891 --> 00:24:29,891 誰かに思われてる 644 00:24:26,891 --> 00:24:29,891 サインらしいですよ。 645 00:24:29,891 --> 00:24:30,000 (鳴尾勇志)私も 646 00:24:29,891 --> 00:24:30,000 よく つまずきますが→ 647 00:24:30,000 --> 00:24:31,891 (鳴尾勇志)私も 648 00:24:30,000 --> 00:24:31,891 よく つまずきますが→ 649 00:24:31,891 --> 00:24:34,891 遺憾ながら 650 00:24:31,891 --> 00:24:34,891 その兆しは見えません。 651 00:24:35,891 --> 00:24:40,891 あの 私 警視庁の 652 00:24:35,891 --> 00:24:40,891 平井真琴と申しますけど→ 653 00:24:40,891 --> 00:24:42,891 鳴尾勇志さんですよね? 654 00:24:42,891 --> 00:24:45,891 ホームページ見たら 655 00:24:42,891 --> 00:24:45,891 社長って書いてあるし→ 656 00:24:45,891 --> 00:24:49,891 あのクルーザーも お持ちなのかな 657 00:24:45,891 --> 00:24:49,891 なんて思ったら→ 658 00:24:49,891 --> 00:24:51,891 テント暮らしなんですね。 659 00:24:51,891 --> 00:24:54,891 駐車場オーナー様のご厚意で→ 660 00:24:54,891 --> 00:24:58,891 この場所も クルーザーも 661 00:24:54,891 --> 00:24:58,891 お借りしております。 662 00:24:58,891 --> 00:25:00,000 パソコン一つで動けたほうが 663 00:24:58,891 --> 00:25:00,000 身軽で便利ですし→ 664 00:25:00,000 --> 00:25:02,891 パソコン一つで動けたほうが 665 00:25:00,000 --> 00:25:02,891 身軽で便利ですし→ 666 00:25:02,891 --> 00:25:05,891 今やIT長者となられた方も 667 00:25:02,891 --> 00:25:05,891 お若い頃は→ 668 00:25:05,891 --> 00:25:08,891 私のようなノマドワーカーが 669 00:25:05,891 --> 00:25:08,891 多かったそうです。 670 00:25:09,891 --> 00:25:12,891 なんか 言葉遣いが 妙に丁寧…。 671 00:25:12,891 --> 00:25:16,891 あの ちなみに お聞きしますけど 672 00:25:12,891 --> 00:25:16,891 おとといの昼に→ 673 00:25:16,891 --> 00:25:19,891 ハイパージャンボカツカレー 674 00:25:16,891 --> 00:25:19,891 っていうの 食べましたよね? 675 00:25:19,891 --> 00:25:23,891 左様でございます。 676 00:25:19,891 --> 00:25:23,891 ちょうど1時間で完食致しました。 677 00:25:24,891 --> 00:25:26,891 言い方がお上品だから なんか→ 678 00:25:26,891 --> 00:25:29,891 大食いチャレンジの話に 679 00:25:26,891 --> 00:25:29,891 聞こえない。 680 00:25:29,891 --> 00:25:30,000 あの その時に一緒にいた 681 00:25:29,891 --> 00:25:30,000 時岡さんって→ 682 00:25:30,000 --> 00:25:35,891 あの その時に一緒にいた 683 00:25:30,000 --> 00:25:35,891 時岡さんって→ 684 00:25:35,891 --> 00:25:37,891 お知り合いですか? 685 00:25:37,891 --> 00:25:40,891 いいえ 私は 686 00:25:37,891 --> 00:25:40,891 初めてお目にかかりましたが→ 687 00:25:40,891 --> 00:25:43,891 先方は 私の事を 688 00:25:40,891 --> 00:25:43,891 ご存じだったようです。 689 00:25:46,891 --> 00:25:48,891 (リュウ)ウェルカム! 690 00:25:48,891 --> 00:25:50,891 ハイパージャンボカツカレー 691 00:25:48,891 --> 00:25:50,891 2丁! 692 00:25:50,891 --> 00:25:52,891 (店員)オーケー。 693 00:25:53,891 --> 00:25:57,891 そろそろ来る頃… だと思った。 694 00:25:57,891 --> 00:26:00,000 私が 2日間 695 00:25:57,891 --> 00:26:00,000 水だけで過ごしてきた事を→ 696 00:26:00,000 --> 00:26:00,891 私が 2日間 697 00:26:00,000 --> 00:26:00,891 水だけで過ごしてきた事を→ 698 00:26:00,891 --> 00:26:02,891 ご存じなんですか? 699 00:26:06,891 --> 00:26:09,891 (リュウ)60分食べる 賞金1万円。 700 00:26:09,891 --> 00:26:12,891 残す 5万円。 701 00:26:13,891 --> 00:26:16,891 レディー… ゴー! 702 00:26:20,891 --> 00:26:22,891 なんか 時岡さんって→ 703 00:26:22,891 --> 00:26:25,891 なんでもお見通し 704 00:26:22,891 --> 00:26:25,891 みたいなんですよね。 705 00:26:25,891 --> 00:26:28,891 その日の夜にね レストランで 706 00:26:25,891 --> 00:26:28,891 コース料理を頼んだら→ 707 00:26:28,891 --> 00:26:30,000 また カレーが 708 00:26:28,891 --> 00:26:30,000 出てきたらしいんですよ。 709 00:26:30,000 --> 00:26:30,891 また カレーが 710 00:26:30,000 --> 00:26:30,891 出てきたらしいんですよ。 711 00:26:30,891 --> 00:26:32,891 だと思った…。 712 00:26:36,891 --> 00:26:40,891 その… 713 00:26:36,891 --> 00:26:40,891 一緒にカレーを食べてる時に→ 714 00:26:40,891 --> 00:26:45,891 「夜 また カレー食べそうだなあ」 715 00:26:40,891 --> 00:26:45,891 とか そういう なんか こう…→ 716 00:26:45,891 --> 00:26:47,891 気になる事 717 00:26:45,891 --> 00:26:47,891 言ってませんでした? 718 00:26:48,891 --> 00:26:51,891 いや… なんも聞いてねえっす。 719 00:26:54,891 --> 00:26:57,891 ちなみに その時 鳴尾さん→ 720 00:26:57,891 --> 00:27:00,000 その日の夜8時ぐらい 721 00:26:57,891 --> 00:27:00,000 どちらにいらっしゃいました? 722 00:27:00,000 --> 00:27:02,891 その日の夜8時ぐらい 723 00:27:00,000 --> 00:27:02,891 どちらにいらっしゃいました? 724 00:27:04,891 --> 00:27:09,891 その時は 725 00:27:04,891 --> 00:27:09,891 ちょうど この周辺で…→ 726 00:27:09,891 --> 00:27:12,891 散策しておりました。 727 00:27:12,891 --> 00:27:14,891 その時→ 728 00:27:14,891 --> 00:27:18,891 金髪に黒いパーカをお召しの方と 729 00:27:14,891 --> 00:27:18,891 お会いしましたが…→ 730 00:27:18,891 --> 00:27:21,891 名前まではわかんねえな。 731 00:27:27,891 --> 00:27:29,891 はい。 732 00:27:27,891 --> 00:27:29,891 あっ 小山田管理官→ 733 00:27:29,891 --> 00:27:30,000 これ お願いします。 734 00:27:29,891 --> 00:27:30,000 えっ? 735 00:27:30,000 --> 00:27:31,891 これ お願いします。 736 00:27:30,000 --> 00:27:31,891 えっ? 737 00:27:36,891 --> 00:27:38,891 うん。 738 00:27:39,891 --> 00:27:43,891 で? 739 00:27:39,891 --> 00:27:43,891 あっ… あっ はい。 740 00:27:43,891 --> 00:27:47,891 えーっと… こちらの 741 00:27:43,891 --> 00:27:47,891 鳴尾勇志さんなんですけど→ 742 00:27:47,891 --> 00:27:50,891 言葉遣いが 743 00:27:47,891 --> 00:27:50,891 なんか やたらと丁寧で→ 744 00:27:50,891 --> 00:27:53,891 もしかして どこかの 745 00:27:50,891 --> 00:27:53,891 いいとこのお坊ちゃんなのかな→ 746 00:27:53,891 --> 00:27:56,891 なんて思ったら 747 00:27:53,891 --> 00:27:56,891 小さい頃に ご両親亡くされて→ 748 00:27:56,891 --> 00:27:58,891 苦労してきたみたいです。 749 00:27:58,891 --> 00:28:00,000 アルバイト掛け持ちして 750 00:27:58,891 --> 00:28:00,000 大学出たのか。 偉いな こりゃ。 751 00:28:00,000 --> 00:28:02,891 アルバイト掛け持ちして 752 00:28:00,000 --> 00:28:02,891 大学出たのか。 偉いな こりゃ。 753 00:28:02,891 --> 00:28:07,891 で 一応 この金髪のね 毛髪を 754 00:28:02,891 --> 00:28:07,891 提出して頂いたんですけども→ 755 00:28:07,891 --> 00:28:10,891 毛髪も染料も一致しませんでした。 756 00:28:07,891 --> 00:28:10,891 (ドアの開く音) 757 00:28:10,891 --> 00:28:13,891 お疲れさん。 758 00:28:10,891 --> 00:28:13,891 あっ お疲れさまです。 759 00:28:13,891 --> 00:28:17,891 大福に大福の差し入れだ。 760 00:28:13,891 --> 00:28:17,891 あっ! いただきます。 761 00:28:17,891 --> 00:28:19,891 お茶 用意します。 762 00:28:17,891 --> 00:28:19,891 ああ。 763 00:28:20,891 --> 00:28:23,891 一課長 いかがでした? 764 00:28:20,891 --> 00:28:23,891 うーん…。 765 00:28:23,891 --> 00:28:26,891 時岡と接点があるのは 766 00:28:23,891 --> 00:28:26,891 間違いない。 767 00:28:26,891 --> 00:28:30,000 だが 俺が聞いても 768 00:28:26,891 --> 00:28:30,000 まともに話そうとしなかった。 769 00:28:30,000 --> 00:28:31,891 だが 俺が聞いても 770 00:28:30,000 --> 00:28:31,891 まともに話そうとしなかった。 771 00:28:31,891 --> 00:28:33,891 父親失格だな。 772 00:28:33,891 --> 00:28:36,891 まあ でも 773 00:28:33,891 --> 00:28:36,891 父と娘なんて そんなもんですよ。 774 00:28:36,891 --> 00:28:40,891 そういう意味では 実の親子に 775 00:28:36,891 --> 00:28:40,891 近いんじゃないですか? 776 00:28:42,891 --> 00:28:46,891 はるなの母親 新野美春は→ 777 00:28:46,891 --> 00:28:49,891 最期まで はるなの父が誰かを 778 00:28:46,891 --> 00:28:49,891 言わなかった。 779 00:28:49,891 --> 00:28:55,891 店のママによると 当時の常連客 780 00:28:49,891 --> 00:28:55,891 蝶野成行と付き合ってたそうだ。 781 00:28:56,891 --> 00:29:00,000 (大岩の声)新野美春は 親が残した 782 00:28:56,891 --> 00:29:00,000 借金の取り立てに追われながら→ 783 00:29:00,000 --> 00:29:01,891 (大岩の声)新野美春は 親が残した 784 00:29:00,000 --> 00:29:01,891 借金の取り立てに追われながら→ 785 00:29:01,891 --> 00:29:04,891 はるなを出産する直前まで 786 00:29:01,891 --> 00:29:04,891 働いていた。 787 00:29:06,891 --> 00:29:10,891 (凛音)ちょっと どうしたの…? 788 00:29:06,891 --> 00:29:10,891 どうしたの? 789 00:29:10,891 --> 00:29:16,891 ママ 警察には知らせないで。 790 00:29:10,891 --> 00:29:16,891 みんなに迷惑かかるから…。 791 00:29:16,891 --> 00:29:20,891 (凛音)もう 792 00:29:16,891 --> 00:29:20,891 あなた一人の体じゃないのよ。 793 00:29:21,891 --> 00:29:25,891 (蝶野成行)美春… 794 00:29:21,891 --> 00:29:25,891 誰にやられたんだ? 795 00:29:26,891 --> 00:29:29,891 あんたには関係ない。 796 00:29:29,891 --> 00:29:30,000 (蝶野)僕がなんとかする。 797 00:29:30,000 --> 00:29:31,891 (蝶野)僕がなんとかする。 798 00:29:31,891 --> 00:29:33,891 (大岩の声)その後→ 799 00:29:33,891 --> 00:29:36,891 美春が借金の取り立てに 800 00:29:33,891 --> 00:29:36,891 追われる事はなくなったが→ 801 00:29:36,891 --> 00:29:40,891 蝶野は行方不明となり 802 00:29:36,891 --> 00:29:40,891 のちに失踪宣告を受けた。 803 00:29:41,891 --> 00:29:46,891 昨日もカレーで 今日もカレー? 804 00:29:41,891 --> 00:29:46,891 もう飽きた。 805 00:29:46,891 --> 00:29:49,891 今日は はるなの誕生日だよ。 806 00:29:51,891 --> 00:29:55,891 わかった。 807 00:29:51,891 --> 00:29:55,891 ここで友達と待ってて。 808 00:29:56,891 --> 00:30:00,000 (はるな)うちは こっちだよ! 809 00:29:56,891 --> 00:30:00,000 なんで そっち行くの? 810 00:30:00,000 --> 00:30:00,891 (はるな)うちは こっちだよ! 811 00:30:00,000 --> 00:30:00,891 なんで そっち行くの? 812 00:30:01,891 --> 00:30:03,891 ᗕ(美春の悲鳴) 813 00:30:03,891 --> 00:30:06,891 そして美春も 娘のはるなを産んだ 814 00:30:03,891 --> 00:30:06,891 6年後に転落死。 815 00:30:06,891 --> 00:30:08,891 (はるな)お母さん!? 816 00:30:10,891 --> 00:30:12,891 大丈夫 大丈夫。 817 00:30:12,891 --> 00:30:16,891 はるなが お母さんを怒らせたら 818 00:30:12,891 --> 00:30:16,891 いなくなっちゃった…。 819 00:30:16,891 --> 00:30:19,891 (大岩の声) 820 00:30:16,891 --> 00:30:19,891 俺は 一縷の望みをかけて→ 821 00:30:19,891 --> 00:30:22,891 蝶野を捜そうとしたが 822 00:30:19,891 --> 00:30:22,891 美春の遺品の中に→ 823 00:30:22,891 --> 00:30:25,891 手掛かりとなるものは 824 00:30:22,891 --> 00:30:25,891 何もなかった。 825 00:30:27,891 --> 00:30:29,891 (女性) 826 00:30:27,891 --> 00:30:29,891 はるなちゃん 引き取ってよ。 827 00:30:29,891 --> 00:30:30,000 うちは 子供がいるから…。 828 00:30:29,891 --> 00:30:30,000 でも うちも かさむから…。 829 00:30:30,000 --> 00:30:33,891 うちは 子供がいるから…。 830 00:30:30,000 --> 00:30:33,891 でも うちも かさむから…。 831 00:30:34,891 --> 00:30:37,891 「聞いていた連絡先は嘘だった」…。 832 00:30:37,891 --> 00:30:41,891 それで 一課長が 父親代わりを? 833 00:30:37,891 --> 00:30:41,891 うん。 834 00:30:41,891 --> 00:30:44,891 なんか はるなさんが 835 00:30:41,891 --> 00:30:44,891 一課長に きつく当たるの→ 836 00:30:44,891 --> 00:30:46,891 わかる気がします。 837 00:30:46,891 --> 00:30:51,891 そばで守ってくれる人には 838 00:30:46,891 --> 00:30:51,891 甘えたくなるんですよ きっと。 839 00:30:53,891 --> 00:30:57,891 彼女 見た目は はじけてますけど 840 00:30:53,891 --> 00:30:57,891 根は真面目そうで→ 841 00:30:57,891 --> 00:30:59,891 コールセンターで 842 00:30:57,891 --> 00:30:59,891 勤めているだけに→ 843 00:30:59,891 --> 00:31:00,000 言葉遣いが 844 00:30:59,891 --> 00:31:00,000 異様に丁寧でしたね。 845 00:31:00,000 --> 00:31:02,891 言葉遣いが 846 00:31:00,000 --> 00:31:02,891 異様に丁寧でしたね。 847 00:31:02,891 --> 00:31:05,891 どこかで聞いた話だな…。 848 00:31:05,891 --> 00:31:08,891 同じとこでバイトしてたりして。 849 00:31:12,891 --> 00:31:14,891 あら お似合い! 850 00:31:14,891 --> 00:31:16,891 (奥野)一課長… 新野はるなに→ 851 00:31:16,891 --> 00:31:19,891 「お風邪を召されますよ」って 852 00:31:16,891 --> 00:31:19,891 変な敬語を話しかけた→ 853 00:31:19,891 --> 00:31:21,891 チャラ男じゃないですか? 854 00:31:21,891 --> 00:31:23,891 (大岩の声)知り合いなら 855 00:31:21,891 --> 00:31:23,891 アリバイ工作で→ 856 00:31:23,891 --> 00:31:25,891 口裏合わせも可能だな。 857 00:31:25,891 --> 00:31:27,891 念のために→ 858 00:31:27,891 --> 00:31:30,000 ゲートブリッジの防犯カメラ 859 00:31:27,891 --> 00:31:30,000 ちょっと見てみます。 860 00:31:30,000 --> 00:31:30,891 ゲートブリッジの防犯カメラ 861 00:31:30,000 --> 00:31:30,891 ちょっと見てみます。 862 00:31:30,891 --> 00:31:34,891 しかし 2人に 863 00:31:30,891 --> 00:31:34,891 犯行動機は見えません。 864 00:31:34,891 --> 00:31:37,891 被害者の間にトラブルもなく→ 865 00:31:37,891 --> 00:31:40,891 遺産を相続する間柄でも 866 00:31:37,891 --> 00:31:40,891 ありません。 867 00:31:40,891 --> 00:31:43,891 時岡賢と新野はるなを繋ぐ 868 00:31:40,891 --> 00:31:43,891 唯一の接点も→ 869 00:31:43,891 --> 00:31:46,891 同じ腕時計をしてた 870 00:31:43,891 --> 00:31:46,891 ってだけですしね。 871 00:31:46,891 --> 00:31:49,891 特に タイムトラベラーっぽい 872 00:31:46,891 --> 00:31:49,891 デザインでもないですし→ 873 00:31:49,891 --> 00:31:53,891 予想が当たったのも 874 00:31:49,891 --> 00:31:53,891 昼夜 カレーが続いたってだけで→ 875 00:31:53,891 --> 00:31:56,891 タイムトラベラーとしては 876 00:31:53,891 --> 00:31:56,891 欠けてますよね。 877 00:31:57,891 --> 00:32:00,000 時岡賢の株取引は 878 00:31:57,891 --> 00:32:00,000 手堅い運用に徹していて→ 879 00:32:00,000 --> 00:32:02,891 時岡賢の株取引は 880 00:32:00,000 --> 00:32:02,891 手堅い運用に徹していて→ 881 00:32:02,891 --> 00:32:05,891 大穴を掘り当てたのは→ 882 00:32:05,891 --> 00:32:08,891 20年前のビッグホール株 883 00:32:05,891 --> 00:32:08,891 一度だけ。 884 00:32:08,891 --> 00:32:10,891 でも その時は→ 885 00:32:10,891 --> 00:32:13,891 インサイダー取引で 886 00:32:10,891 --> 00:32:13,891 疑われたそうです。 887 00:32:13,891 --> 00:32:15,891 「ビッグホール インサイダー取引」 888 00:32:15,891 --> 00:32:18,891 「趣味はコツコツ小銭貯金」 889 00:32:21,891 --> 00:32:24,891 タイムトラベラーと呼ばれた裏に→ 890 00:32:24,891 --> 00:32:27,891 何か 891 00:32:24,891 --> 00:32:27,891 事情があったのかもしれないな。 892 00:32:27,891 --> 00:32:29,891 いました。 893 00:32:29,891 --> 00:32:30,000 タイムトラベラーらしさ全開の人。 894 00:32:30,000 --> 00:32:32,891 タイムトラベラーらしさ全開の人。 895 00:32:32,891 --> 00:32:34,891 これは…。 896 00:32:34,891 --> 00:32:38,891 まるで 897 00:32:34,891 --> 00:32:38,891 本当に未来から来たみたい。 898 00:32:38,891 --> 00:32:41,891 …というより 899 00:32:38,891 --> 00:32:41,891 嫌な予感しかしない。 900 00:32:41,891 --> 00:32:43,891 時刻は 夜9時。 901 00:32:43,891 --> 00:32:48,891 新野はるなを目撃した可能性も 902 00:32:43,891 --> 00:32:48,891 なきにしもあらずか…。 903 00:32:48,891 --> 00:32:51,891 (奥野) 904 00:32:48,891 --> 00:32:51,891 誰が事情聴取するんでしょう? 905 00:32:51,891 --> 00:32:53,891 うん? 906 00:32:53,891 --> 00:32:56,891 ᗒ(笹川健志)だと思った! 907 00:32:58,891 --> 00:33:00,000 ♬〜 908 00:33:00,000 --> 00:33:17,891 ♬〜 909 00:33:21,891 --> 00:33:23,891 (奥野・小山田・大岩) 910 00:33:21,891 --> 00:33:23,891 お疲れさまです! 911 00:33:26,891 --> 00:33:30,000 捜査が難航してるようだな 912 00:33:26,891 --> 00:33:30,000 大岩純一捜査一課長。 913 00:33:30,000 --> 00:33:33,891 捜査が難航してるようだな 914 00:33:30,000 --> 00:33:33,891 大岩純一捜査一課長。 915 00:33:33,891 --> 00:33:36,891 ご心配をおかけし 916 00:33:33,891 --> 00:33:36,891 申し訳ありません! 917 00:33:36,891 --> 00:33:41,891 あの… ちなみに 昨日から 918 00:33:36,891 --> 00:33:41,891 同じお召し物なんですね。 919 00:33:41,891 --> 00:33:45,891 (笹川)どうやら 昨日から今日へ 920 00:33:41,891 --> 00:33:45,891 タイムスリップしたようだ。 921 00:33:45,891 --> 00:33:47,891 タイムスリップですか…。 922 00:33:47,891 --> 00:33:50,891 寝過ごした時の言い訳では 923 00:33:47,891 --> 00:33:50,891 ないんですね。 924 00:33:50,891 --> 00:33:54,891 その証拠に 未来人からもらった 925 00:33:50,891 --> 00:33:54,891 この未来のスーツ…→ 926 00:33:54,891 --> 00:33:57,891 誰にもらったか わかるか? 927 00:33:54,891 --> 00:33:57,891 小山田…。 928 00:34:01,891 --> 00:34:07,891 小山田大介庶務担当管理官。 929 00:34:07,891 --> 00:34:10,891 問題文の中に 答えが 930 00:34:07,891 --> 00:34:10,891 含まれてたような気もしますが→ 931 00:34:10,891 --> 00:34:12,891 だとしても 932 00:34:10,891 --> 00:34:12,891 理解が追いつきません。 933 00:34:12,891 --> 00:34:18,891 タイムトラベラーと呼ばれた 934 00:34:12,891 --> 00:34:18,891 投資家が謎の死を遂げた夜→ 935 00:34:18,891 --> 00:34:24,891 実は 私も 936 00:34:18,891 --> 00:34:24,891 別のタイムトラベラーと→ 937 00:34:24,891 --> 00:34:27,891 出会ったのだ。 938 00:34:29,891 --> 00:34:30,000 ここは どこ? 939 00:34:30,000 --> 00:34:33,891 ここは どこ? 940 00:34:33,891 --> 00:34:36,891 私は誰? 941 00:34:36,891 --> 00:34:42,891 今日は 何年何月何日なんだ…? 942 00:34:42,891 --> 00:34:45,891 ᗕ2022年へ ようこそ。 943 00:34:48,891 --> 00:34:51,891 そのままだと 944 00:34:48,891 --> 00:34:51,891 お風邪を召されますよ。 945 00:34:52,891 --> 00:34:59,891 私が ここへ来る事を 946 00:34:52,891 --> 00:34:59,891 あらかじめ知っていた…。 947 00:34:59,891 --> 00:35:00,000 さては タイムトラベラー? 948 00:35:00,000 --> 00:35:05,891 さては タイムトラベラー? 949 00:35:12,891 --> 00:35:17,891 (風の音) 950 00:35:17,891 --> 00:35:19,891 寒っ! 951 00:35:19,891 --> 00:35:22,891 このお方で間違いない。 952 00:35:22,891 --> 00:35:25,891 場所はゲートブリッジ。 953 00:35:25,891 --> 00:35:27,891 新野はるなですね。 954 00:35:27,891 --> 00:35:29,891 彼女の供述とも一致します。 955 00:35:29,891 --> 00:35:30,000 でも どうして 956 00:35:29,891 --> 00:35:30,000 外を裸でうろうろ…。 957 00:35:30,000 --> 00:35:31,891 でも どうして 958 00:35:30,000 --> 00:35:31,891 外を裸でうろうろ…。 959 00:35:31,891 --> 00:35:33,891 パトロールなさって 960 00:35:31,891 --> 00:35:33,891 いたんですよね? 961 00:35:36,891 --> 00:35:43,891 昨夜は 世界の平和と安全を願い→ 962 00:35:43,891 --> 00:35:46,891 荒行に挑んだ。 963 00:35:48,891 --> 00:35:52,891 世界の平和! 964 00:35:52,891 --> 00:35:56,891 そして 奥野親道→ 965 00:35:56,891 --> 00:36:00,000 摩訶不思議な夢を見ろ〜〜〜〜! 966 00:36:00,000 --> 00:36:08,891 摩訶不思議な夢を見ろ〜〜〜〜! 967 00:36:11,891 --> 00:36:13,891 そのままでは 968 00:36:11,891 --> 00:36:13,891 お風邪を召されますよ。 969 00:36:13,891 --> 00:36:16,891 よろしければ 970 00:36:13,891 --> 00:36:16,891 サウナをご利用ください。 971 00:36:16,891 --> 00:36:23,891 これぞ フォースの導き! 972 00:36:23,891 --> 00:36:30,000 ♬〜 973 00:36:30,000 --> 00:36:39,891 ♬〜 974 00:36:41,891 --> 00:36:45,891 未来が…→ 975 00:36:45,891 --> 00:36:48,891 見える! 976 00:37:00,891 --> 00:37:03,891 だと思った! 977 00:37:03,891 --> 00:37:09,891 幸い 身分証や財布 玄関の鍵 978 00:37:03,891 --> 00:37:09,891 マイしょう油ボトルなど→ 979 00:37:09,891 --> 00:37:14,891 貴重品は全て自宅に置き忘れ 980 00:37:09,891 --> 00:37:14,891 難を逃れた。 981 00:37:14,891 --> 00:37:16,891 とりあえず 私が→ 982 00:37:16,891 --> 00:37:18,891 夢でうなされていた理由が 983 00:37:16,891 --> 00:37:18,891 解明されました。 984 00:37:18,891 --> 00:37:21,891 窃盗犯の特徴をお教えください。 985 00:37:18,891 --> 00:37:21,891 至急 手配致しますから。 986 00:37:21,891 --> 00:37:27,891 見た目はチャラいが 987 00:37:21,891 --> 00:37:27,891 言葉遣いの大変丁寧な青年だった。 988 00:37:27,891 --> 00:37:29,891 テントのサウナ…。 989 00:37:29,891 --> 00:37:30,000 あの もしかしたら 990 00:37:29,891 --> 00:37:30,000 この人じゃないですか? 991 00:37:30,000 --> 00:37:35,891 あの もしかしたら 992 00:37:30,000 --> 00:37:35,891 この人じゃないですか? 993 00:37:38,891 --> 00:37:40,891 事件関係者か…。 994 00:37:40,891 --> 00:37:43,891 はあ…。 995 00:37:43,891 --> 00:37:45,891 だと思った! 996 00:37:45,891 --> 00:37:47,891 (奥野)「だと思った」? 997 00:37:47,891 --> 00:37:53,891 (笹川)時を越え 998 00:37:47,891 --> 00:37:53,891 真実をつかみ取れ→ 999 00:37:53,891 --> 00:37:56,891 大岩純一捜査一課長。 1000 00:37:56,891 --> 00:37:59,891 はい! 必ず ホシを挙げます! 1001 00:38:01,891 --> 00:38:05,891 私は 元いた時間に戻るとしよう。 1002 00:38:05,891 --> 00:38:18,891 ♬〜 1003 00:38:21,891 --> 00:38:23,891 (小山田・大岩・奥野)失礼します! 1004 00:38:28,891 --> 00:38:30,000 (携帯電話の振動音) 1005 00:38:30,000 --> 00:38:30,891 (携帯電話の振動音) 1006 00:38:30,891 --> 00:38:32,891 天笠 何かつかめたか? 1007 00:38:32,891 --> 00:38:35,891 ご遺体が荷台で見つかった 1008 00:38:32,891 --> 00:38:35,891 トラックのドライバー→ 1009 00:38:35,891 --> 00:38:37,891 鵜飼頼道を発見しました。 1010 00:38:37,891 --> 00:38:41,891 事件のあった夜から 夢の島で 1011 00:38:37,891 --> 00:38:41,891 釣りをしていたと話しています。 1012 00:38:41,891 --> 00:38:44,891 なんだって? 1013 00:38:44,891 --> 00:38:47,891 (鵜飼頼道)嘘じゃねえよ。 1014 00:38:47,891 --> 00:38:50,891 調べりゃわかるよ。 1015 00:38:50,891 --> 00:38:53,891 あれ? 1016 00:38:50,891 --> 00:38:53,891 そういえば スマホ どこだ? 1017 00:38:53,891 --> 00:38:55,891 …ない。 1018 00:38:55,891 --> 00:38:57,891 何!? 1019 00:38:58,891 --> 00:39:00,000 わかった。 1020 00:39:00,000 --> 00:39:00,891 わかった。 1021 00:39:01,891 --> 00:39:03,891 ヤマさん。 1022 00:39:01,891 --> 00:39:03,891 はい。 1023 00:39:03,891 --> 00:39:05,891 全捜査員を集めてくれ。 1024 00:39:05,891 --> 00:39:08,891 捜査は 一からやり直しだ。 1025 00:39:08,891 --> 00:39:10,891 承知しました。 1026 00:39:10,891 --> 00:39:12,891 ドライバー 鵜飼の供述→ 1027 00:39:12,891 --> 00:39:15,891 並びに 1028 00:39:12,891 --> 00:39:15,891 走行データを調べた結果→ 1029 00:39:15,891 --> 00:39:19,891 死亡推定時刻の夜8時は 1030 00:39:15,891 --> 00:39:19,891 ゲートブリッジ近くに駐車。 1031 00:39:19,891 --> 00:39:23,891 遺体発見現場に到着したのは 1032 00:39:19,891 --> 00:39:23,891 夜9時と判明しました。 1033 00:39:23,891 --> 00:39:26,891 ああ〜 ゲートブリッジで 1034 00:39:23,891 --> 00:39:26,891 休憩してる間に→ 1035 00:39:26,891 --> 00:39:28,891 犯人がのせたんだ。 うん。 1036 00:39:28,891 --> 00:39:30,000 (井上)アリバイも確認しました。 1037 00:39:30,000 --> 00:39:30,891 (井上)アリバイも確認しました。 1038 00:39:30,891 --> 00:39:32,891 鵜飼に犯行は不可能です。 1039 00:39:33,891 --> 00:39:36,891 犯人は 夜8時に→ 1040 00:39:36,891 --> 00:39:39,891 ゲートブリッジ付近で 1041 00:39:36,891 --> 00:39:39,891 被害者を殺害し→ 1042 00:39:39,891 --> 00:39:41,891 トラック荷台に ご遺体を遺棄し→ 1043 00:39:41,891 --> 00:39:44,891 犯行現場を偽装した可能性が 1044 00:39:41,891 --> 00:39:44,891 出てきた。 1045 00:39:44,891 --> 00:39:48,891 先入観を排し 1046 00:39:44,891 --> 00:39:48,891 事件当日の足取りを洗い直す。 1047 00:39:48,891 --> 00:39:50,891 (捜査員たち)はい。 1048 00:39:50,891 --> 00:39:52,891 一課長 お願い致します。 1049 00:39:53,891 --> 00:39:58,891 捜査は 1050 00:39:53,891 --> 00:39:58,891 スタート地点に戻ってしまった。 1051 00:39:58,891 --> 00:40:00,000 みんな 申し訳ない。 1052 00:40:00,000 --> 00:40:00,891 みんな 申し訳ない。 1053 00:40:05,891 --> 00:40:07,891 地道な捜査の連続で→ 1054 00:40:07,891 --> 00:40:10,891 同じ事の繰り返しと 1055 00:40:07,891 --> 00:40:10,891 感じるかもしれない。 1056 00:40:10,891 --> 00:40:15,891 だが 真実を明らかにし 1057 00:40:10,891 --> 00:40:15,891 被害者の無念を晴らせるのは→ 1058 00:40:15,891 --> 00:40:18,891 俺たち 警察官だけだ。 1059 00:40:18,891 --> 00:40:22,891 何度 壁にぶち当たろうと 1060 00:40:18,891 --> 00:40:22,891 何度でも はい上がる。 1061 00:40:22,891 --> 00:40:27,891 そして 必ず ホシを挙げる! 1062 00:40:22,891 --> 00:40:27,891 (捜査員たち)はい! 1063 00:40:27,891 --> 00:40:29,891 よし いくぞ! 1064 00:40:27,891 --> 00:40:29,891 (捜査員たち)はい! 1065 00:40:29,891 --> 00:40:30,000 ♬〜 1066 00:40:30,000 --> 00:40:46,891 ♬〜 1067 00:40:46,891 --> 00:40:48,891 あったぞ! 1068 00:40:48,891 --> 00:41:00,000 ♬〜 1069 00:41:00,000 --> 00:41:03,891 ♬〜 1070 00:41:03,891 --> 00:41:05,891 だと思った。 1071 00:41:08,891 --> 00:41:11,891 さすが 見つけのヤマさん。 1072 00:41:11,891 --> 00:41:14,891 走行データは記録されていません。 1073 00:41:14,891 --> 00:41:16,891 次は 殺害場所の特定と 凶器だ。 1074 00:41:16,891 --> 00:41:18,891 行くぞ! 1075 00:41:16,891 --> 00:41:18,891 (望子)はい! 1076 00:41:18,891 --> 00:41:21,891 賢ちゃんに 認知 迫ってたの 1077 00:41:18,891 --> 00:41:21,891 その子だった。 1078 00:41:21,891 --> 00:41:23,891 同じ腕時計を見せて→ 1079 00:41:23,891 --> 00:41:26,891 「親子の証拠でしょ」って 1080 00:41:23,891 --> 00:41:26,891 怒鳴ってた。 1081 00:41:26,891 --> 00:41:29,891 (江留奈)夫と一緒にいるところは 1082 00:41:26,891 --> 00:41:29,891 何度か見ました。 1083 00:41:29,891 --> 00:41:30,000 ですが 1084 00:41:29,891 --> 00:41:30,000 実の父は 時岡さんではなく→ 1085 00:41:30,000 --> 00:41:33,891 ですが 1086 00:41:30,000 --> 00:41:33,891 実の父は 時岡さんではなく→ 1087 00:41:33,891 --> 00:41:36,891 蝶野成行さんという方だそうです。 1088 00:41:37,891 --> 00:41:39,891 蝶野さん? 1089 00:41:39,891 --> 00:41:41,891 ご存じなんですか? 1090 00:41:41,891 --> 00:41:46,891 20年前 夫が ビッグホール株を 1091 00:41:41,891 --> 00:41:46,891 大量に買う直前に→ 1092 00:41:46,891 --> 00:41:49,891 蝶野さんという方と 1093 00:41:46,891 --> 00:41:49,891 会っていたはずです。 1094 00:41:49,891 --> 00:41:52,891 (大岩の声)蝶野さんが 1095 00:41:49,891 --> 00:41:52,891 失踪前に勤めていた会社は→ 1096 00:41:52,891 --> 00:41:55,891 時岡さんが株で儲けた 1097 00:41:52,891 --> 00:41:55,891 ビッグホールと→ 1098 00:41:55,891 --> 00:41:57,891 取引がありました。 1099 00:41:57,891 --> 00:41:59,891 蝶野さんから時岡さんに→ 1100 00:41:59,891 --> 00:42:00,000 内部情報が渡った疑いがあります。 1101 00:42:00,000 --> 00:42:02,891 内部情報が渡った疑いがあります。 1102 00:42:04,891 --> 00:42:08,891 時岡さんは はるなの事も 1103 00:42:04,891 --> 00:42:08,891 知っていたようです。 1104 00:42:08,891 --> 00:42:11,891 大岩さん 黙っててごめんなさい。 1105 00:42:13,891 --> 00:42:18,891 実は 蝶野さんが失踪したあと 1106 00:42:13,891 --> 00:42:18,891 時岡さんから→ 1107 00:42:18,891 --> 00:42:22,891 はるなちゃんの面倒が見たいって 1108 00:42:18,891 --> 00:42:22,891 言われて→ 1109 00:42:22,891 --> 00:42:27,891 高校卒業まで 1110 00:42:22,891 --> 00:42:27,891 学費と生活費 頂いてたんです。 1111 00:42:27,891 --> 00:42:30,000 なぜ 時岡さんは そんな事を? 1112 00:42:30,000 --> 00:42:30,891 なぜ 時岡さんは そんな事を? 1113 00:42:30,891 --> 00:42:34,891 (凛音)蝶野さんが株で儲けても→ 1114 00:42:34,891 --> 00:42:38,891 インサイダー取引だって事が 1115 00:42:34,891 --> 00:42:38,891 バレる。 1116 00:42:38,891 --> 00:42:43,891 だから 全然関係のない時岡さんに 1117 00:42:38,891 --> 00:42:43,891 株の情報を渡して→ 1118 00:42:43,891 --> 00:42:47,891 その代わりに 1119 00:42:43,891 --> 00:42:47,891 美春さんの借金返済と→ 1120 00:42:47,891 --> 00:42:51,891 はるなちゃんの世話を 1121 00:42:47,891 --> 00:42:51,891 託したんだと思うんです。 1122 00:42:51,891 --> 00:42:54,891 そして 蝶野さんは姿を消した…。 1123 00:42:54,891 --> 00:42:59,891 でも 時岡さんは 1124 00:42:54,891 --> 00:42:59,891 なんにも話してくれなかった。 1125 00:42:59,891 --> 00:43:00,000 美春さんも 1126 00:42:59,891 --> 00:43:00,000 蝶野さんの居場所 聞き出そうと→ 1127 00:43:00,000 --> 00:43:03,891 美春さんも 1128 00:43:00,000 --> 00:43:03,891 蝶野さんの居場所 聞き出そうと→ 1129 00:43:03,891 --> 00:43:07,891 何度も 1130 00:43:03,891 --> 00:43:07,891 時岡さんに会いに行ってたけど→ 1131 00:43:07,891 --> 00:43:10,891 そのうち 1132 00:43:07,891 --> 00:43:10,891 あんな事になってしまって…。 1133 00:43:12,891 --> 00:43:16,891 結局 事故って事になったけど→ 1134 00:43:16,891 --> 00:43:21,891 本当は 誰かに 1135 00:43:16,891 --> 00:43:21,891 突き落とされたのかもしれない。 1136 00:43:21,891 --> 00:43:27,891 だから 私は はるなちゃんだけは 1137 00:43:21,891 --> 00:43:27,891 絶対守るって決めたんです。 1138 00:43:27,891 --> 00:43:30,000 ♬〜 1139 00:43:30,000 --> 00:43:35,891 ♬〜 1140 00:43:35,891 --> 00:43:37,891 (チャイム) 1141 00:43:37,891 --> 00:43:44,891 ♬〜 1142 00:43:44,891 --> 00:43:48,891 昨夜 私どもの関係者が 1143 00:43:44,891 --> 00:43:48,891 お借りしたものです。 1144 00:43:48,891 --> 00:43:50,891 ありがとうございました。 1145 00:43:50,891 --> 00:43:54,891 あの… タグが付いてたんで 1146 00:43:50,891 --> 00:43:54,891 お店のほうに問い合わせたら→ 1147 00:43:54,891 --> 00:43:58,891 昨日 お二人で 1148 00:43:54,891 --> 00:43:58,891 買い物に行かれてたそうですね。 1149 00:43:58,891 --> 00:44:00,000 以前 同じコールセンターで 1150 00:43:58,891 --> 00:44:00,000 働いていた→ 1151 00:44:00,000 --> 00:44:01,891 以前 同じコールセンターで 1152 00:44:00,000 --> 00:44:01,891 働いていた→ 1153 00:44:01,891 --> 00:44:04,891 鳴尾さんと。 1154 00:44:07,891 --> 00:44:10,891 時岡さんが殺害された場所は→ 1155 00:44:10,891 --> 00:44:12,891 あなたがいた 1156 00:44:10,891 --> 00:44:12,891 ゲートブリッジ付近である→ 1157 00:44:12,891 --> 00:44:14,891 可能性が出てきました。 1158 00:44:17,891 --> 00:44:19,891 (美春の声)はるな…。 1159 00:44:19,891 --> 00:44:26,891 ♬〜 1160 00:44:26,891 --> 00:44:29,891 はるなさん→ 1161 00:44:29,891 --> 00:44:30,000 話 聞いてますか? 1162 00:44:30,000 --> 00:44:31,891 話 聞いてますか? 1163 00:44:31,891 --> 00:44:39,891 ♬〜 1164 00:44:39,891 --> 00:44:42,891 あの子 1165 00:44:39,891 --> 00:44:42,891 なんか言いたそうな顔してる。 1166 00:44:47,891 --> 00:44:49,891 (はるな)触らないで! 1167 00:44:49,891 --> 00:44:51,891 (ドアの閉まる音) 1168 00:44:54,891 --> 00:45:00,000 ♬〜 1169 00:45:00,000 --> 00:45:02,891 ♬〜 1170 00:45:02,891 --> 00:45:05,891 だと思いました 鳴尾さん。 1171 00:45:05,891 --> 00:45:15,891 ♬〜 1172 00:45:15,891 --> 00:45:19,891 昨日 私と一緒にいたのは 1173 00:45:15,891 --> 00:45:19,891 あの方ではございません。 1174 00:45:19,891 --> 00:45:22,891 あの方の名前は? 1175 00:45:22,891 --> 00:45:24,891 …知らねえよ。 1176 00:45:25,891 --> 00:45:30,000 私がタイムリープしたと言ったら 1177 00:45:25,891 --> 00:45:30,000 信じてくれますか? 1178 00:45:30,000 --> 00:45:30,891 私がタイムリープしたと言ったら 1179 00:45:30,000 --> 00:45:30,891 信じてくれますか? 1180 00:45:30,891 --> 00:45:33,891 私は 不思議な話 1181 00:45:30,891 --> 00:45:33,891 嫌いじゃないです。 1182 00:45:55,891 --> 00:45:57,891 気をつけてください。 1183 00:45:57,891 --> 00:46:00,000 特に 今日 明日 あさって。 1184 00:46:00,000 --> 00:46:00,891 特に 今日 明日 あさって。 1185 00:46:00,891 --> 00:46:03,891 ありがとうございます。 1186 00:46:03,891 --> 00:46:05,891 失礼します。 1187 00:46:09,891 --> 00:46:14,891 はるな 知り合いではないと 1188 00:46:09,891 --> 00:46:14,891 言い張るつもりか? 1189 00:46:15,891 --> 00:46:19,891 昨日 お会いしたのは 1190 00:46:15,891 --> 00:46:19,891 別の鳴尾さんです。 1191 00:46:19,891 --> 00:46:23,891 先ほどの鳴尾さんは 1192 00:46:19,891 --> 00:46:23,891 本当の私を まだ知りません。 1193 00:46:23,891 --> 00:46:26,891 本当にタイムリープしたのなら→ 1194 00:46:26,891 --> 00:46:30,000 明日 何が起きるか 1195 00:46:26,891 --> 00:46:30,000 知ってるって事ですよね? 1196 00:46:30,000 --> 00:46:30,891 明日 何が起きるか 1197 00:46:30,000 --> 00:46:30,891 知ってるって事ですよね? 1198 00:46:30,891 --> 00:46:33,891 はい…。 1199 00:46:33,891 --> 00:46:36,891 彼は 私をかばって死にます。 1200 00:46:39,891 --> 00:46:42,891 だから 私は 1201 00:46:39,891 --> 00:46:42,891 未来を変えるために来ました。 1202 00:46:42,891 --> 00:46:51,891 ♬〜 1203 00:46:51,891 --> 00:46:59,891 一課長 私 彼女の言ってる事が 1204 00:46:51,891 --> 00:46:59,891 嘘だとは思えないんですよね。 1205 00:46:59,891 --> 00:47:00,000 まあ 勘ですけど。 1206 00:47:00,000 --> 00:47:01,891 まあ 勘ですけど。 1207 00:47:04,891 --> 00:47:06,891 2人のアリバイ 再度 確認します。 1208 00:47:06,891 --> 00:47:12,891 ♬〜 1209 00:47:12,891 --> 00:47:15,891 ♬〜 1210 00:47:15,891 --> 00:47:17,891 ただいま。 1211 00:47:17,891 --> 00:47:19,891 (小春)おかえりなさい。 1212 00:47:19,891 --> 00:47:21,891 でも すぐ戻るんでしょ? 1213 00:47:19,891 --> 00:47:21,891 うん。 1214 00:47:21,891 --> 00:47:23,891 (小春)今 朝ご飯 用意するから→ 1215 00:47:23,891 --> 00:47:25,891 奥野さんも 1216 00:47:23,891 --> 00:47:25,891 少しでいいから食べていって。 1217 00:47:25,891 --> 00:47:27,891 ありがとうございます。 1218 00:47:31,891 --> 00:47:33,891 うわあっ! 1219 00:47:35,891 --> 00:47:37,891 (ビビの鳴き声) 1220 00:47:37,891 --> 00:47:40,891 奥野さんの声で 1221 00:47:37,891 --> 00:47:40,891 ビビも起きちゃった。 1222 00:47:41,891 --> 00:47:43,891 (奥野)ビビが若返った!? 1223 00:47:43,891 --> 00:47:46,891 まさか 時空にゆがみが…? 1224 00:47:46,891 --> 00:47:48,891 (携帯電話の着信音) 1225 00:47:48,891 --> 00:47:50,891 大岩だ。 1226 00:47:51,891 --> 00:47:56,891 何!? 夢の島に 1227 00:47:51,891 --> 00:47:56,891 タイムスリップしたご遺体? 1228 00:47:57,891 --> 00:47:59,891 (鳴き声)