1 00:00:32,827 --> 00:00:46,841 ♬~ 2 00:00:46,841 --> 00:00:48,841 (星川草介)ああ…。 3 00:00:50,912 --> 00:00:53,848 ≫大丈夫ですか? 4 00:00:53,848 --> 00:00:56,848 救急車 呼んだほうが…。 5 00:00:57,835 --> 00:01:00,835 最高… だ…。 6 00:01:05,860 --> 00:01:08,830 (クラクション) 7 00:01:08,830 --> 00:01:12,834 (パトカーのサイレン) 8 00:01:12,834 --> 00:01:16,834 (電話) 9 00:01:17,839 --> 00:01:19,841 一課長 大岩。 10 00:01:19,841 --> 00:01:23,845 何? 新宿のスクランブル交差点に ご遺体が? 11 00:01:23,845 --> 00:01:25,845 わかった。 すぐ臨場する。 12 00:01:27,849 --> 00:01:31,836 〈東京で発生する凶悪犯罪は 年間 約2000件〉 13 00:01:31,836 --> 00:01:33,855 〈その全ての捜査を指揮するのが→ 14 00:01:33,855 --> 00:01:35,855 警視庁捜査一課長である〉 15 00:01:36,841 --> 00:01:41,863 ♬~ 16 00:01:41,863 --> 00:01:43,881 (奥野親道)お疲れさまです。 17 00:01:43,881 --> 00:01:49,820 ♬~ 18 00:01:49,820 --> 00:01:51,839 お疲れさまです。 ご苦労さん。 19 00:01:51,839 --> 00:01:54,839 一課長 お疲れさまです。 こちらです。 20 00:01:55,843 --> 00:01:57,912 一課長 お疲れさまです。 ご苦労さん。 21 00:01:57,912 --> 00:01:59,830 こちらです。 22 00:01:59,830 --> 00:02:01,816 (谷中萌奈佳)お疲れさまです。 (武藤広樹)お疲れさまです。 23 00:02:01,816 --> 00:02:05,816 ご遺体は 交差点から こちらに移しました。 24 00:02:07,822 --> 00:02:10,841 (天笠)被害者は 星川草介 43歳。 25 00:02:10,841 --> 00:02:12,843 所持していた名刺によると→ 26 00:02:12,843 --> 00:02:15,813 出版社で 編集の仕事をしていたようです。 27 00:02:15,813 --> 00:02:19,834 いかにも 業界最先端を行く 敏腕編集者って感じですね。 28 00:02:19,834 --> 00:02:21,836 それは どうなんでしょう? 29 00:02:21,836 --> 00:02:23,988 えっ なんだよ? どういう事だよ? 30 00:02:23,988 --> 00:02:25,823 財布の中身は1300円。 31 00:02:25,823 --> 00:02:29,844 おまけに ラーメン屋さんと 牛丼屋さんの割引クーポン券と→ 32 00:02:29,844 --> 00:02:31,829 至って堅実。 33 00:02:31,829 --> 00:02:34,832 こういう 見た目と中身に ギャップがある人って→ 34 00:02:34,832 --> 00:02:36,817 かなり胡散臭い事 してるんですよね。 35 00:02:36,817 --> 00:02:39,837 それ 被害者に対して失礼だろう。 私じゃなくて→ 36 00:02:39,837 --> 00:02:42,823 私の濃密な人生経験が そう語るんです。 37 00:02:42,823 --> 00:02:45,843 武藤。 死亡推定時刻と死因は? 38 00:02:45,843 --> 00:02:49,814 防犯カメラの映像から 死亡推定時刻は午後1時30分頃。 39 00:02:49,814 --> 00:02:53,951 死因は 鋭利な刃物で 刺された事によるショック死。 40 00:02:53,951 --> 00:02:55,951 凶器は まだ見つかっていません。 41 00:02:57,822 --> 00:03:00,841 被害者が刺されたのは あの場所か? 42 00:03:00,841 --> 00:03:02,843 はい。 で 被害者の近くを→ 43 00:03:02,843 --> 00:03:05,830 3人の女子高生が 歩いてたんですけど→ 44 00:03:05,830 --> 00:03:08,916 誰も 被害者が刺されたところを 見ていないんです。 45 00:03:08,916 --> 00:03:10,835 一人もか? ええ。 46 00:03:10,835 --> 00:03:13,955 多くの人が 横断歩道を 歩いてたはずなんですけれど。 47 00:03:13,955 --> 00:03:15,823 (武藤)渋谷の スクランブル交差点の通行量は→ 48 00:03:15,823 --> 00:03:17,842 1日 約50万人。 49 00:03:17,842 --> 00:03:19,844 1回の青信号で渡る人数は→ 50 00:03:19,844 --> 00:03:22,830 多い時で 約2000人といわれてますから→ 51 00:03:22,830 --> 00:03:24,882 ここ 新宿の交差点も→ 52 00:03:24,882 --> 00:03:27,835 1000人近い人が 横断していたはずです。 53 00:03:27,835 --> 00:03:29,820 …だそうです。 54 00:03:29,820 --> 00:03:32,840 井上。 交差点の防犯カメラの チェックは? 55 00:03:32,840 --> 00:03:36,844 被害者を刺したと思われる人物は どこにも映っていませんでした。 56 00:03:36,844 --> 00:03:39,814 犯人は 透明人間かもしれませんね。 57 00:03:39,814 --> 00:03:41,816 そんな突拍子もない事を…。 58 00:03:41,816 --> 00:03:44,835 あっ それから 歩行者の一人が→ 59 00:03:44,835 --> 00:03:46,821 被害者の最後の言葉を 聞いています。 60 00:03:46,821 --> 00:03:48,821 なんて言ったんだよ? なんでも…。 61 00:03:49,824 --> 00:03:53,824 最高… だ…。 62 00:03:54,912 --> 00:03:57,832 刺されといて 「最高だ」はないだろう。 63 00:03:57,832 --> 00:04:02,832 最高だ! って 誰かに伝えたかったんですかね? 64 00:04:03,821 --> 00:04:05,840 あっ そういえば→ 65 00:04:05,840 --> 00:04:08,909 被害者のスーツのポケットの中に こんなもの入ってたんですけど→ 66 00:04:08,909 --> 00:04:10,828 これ なんですかね? 67 00:04:10,828 --> 00:04:13,814 小龍包みたいな形ですよね? 68 00:04:13,814 --> 00:04:15,833 かわいい! 69 00:04:15,833 --> 00:04:17,818 あっ 失礼します。 70 00:04:17,818 --> 00:04:20,838 これ ヨーヨーキルトですね。 71 00:04:20,838 --> 00:04:22,840 ヨーヨーキルト? 72 00:04:22,840 --> 00:04:25,843 これをいくつも使って コースターやポーチを作ったり→ 73 00:04:25,843 --> 00:04:29,814 繋ぎ合わせて タペストリーや カーテンにするんです。 74 00:04:29,814 --> 00:04:32,800 そもそも ヨーヨーキルトっていうのは→ 75 00:04:32,800 --> 00:04:35,836 丸い布を縫い縮めたものを 言うんです。 76 00:04:35,836 --> 00:04:37,822 簡単に始められるし→ 77 00:04:37,822 --> 00:04:39,824 材料費も そんなにかからないので→ 78 00:04:39,824 --> 00:04:41,842 ママ友の間でも人気なんです。 79 00:04:41,842 --> 00:04:43,842 相変わらず 女子力 高いな。 80 00:04:44,812 --> 00:04:48,833 これ 犯人の女性が 持ってたんじゃないですかね? 81 00:04:48,833 --> 00:04:51,836 おいおい 犯人 女性だっていうのか? 82 00:04:51,836 --> 00:04:53,838 はい。 この被害者に→ 83 00:04:53,838 --> 00:04:56,824 ヨーヨーキルトの趣味があるとは 思えないですし…。 84 00:04:56,824 --> 00:04:59,910 この人 女性の趣味も 幅広そうだし。 85 00:04:59,910 --> 00:05:01,829 (携帯電話の着信音) すいません。 86 00:05:01,829 --> 00:05:03,814 (携帯電話の着信音) 87 00:05:03,814 --> 00:05:05,833 はいはい。 88 00:05:05,833 --> 00:05:08,836 あっ そう。 ああ。 89 00:05:08,836 --> 00:05:10,838 はい ご苦労さん。 90 00:05:10,838 --> 00:05:12,840 谷中 大当たり。 91 00:05:12,840 --> 00:05:15,810 一課長 被害者の勤めていた出版社は→ 92 00:05:15,810 --> 00:05:17,845 3年前に倒産してます。 93 00:05:17,845 --> 00:05:19,880 倒産? はい。 94 00:05:19,880 --> 00:05:23,801 倒産した会社の名刺 持ち歩いて 人 騙したりしてたんですかね? 95 00:05:23,801 --> 00:05:26,801 おい… 名刺一枚で そこまで言うか? 96 00:05:27,838 --> 00:05:29,924 ヤマさん。 はい。 97 00:05:29,924 --> 00:05:31,842 新宿中央署に 特別捜査本部を設置する。 98 00:05:31,842 --> 00:05:33,828 承知しました。 99 00:05:33,828 --> 00:05:49,977 ♬~ 100 00:05:49,977 --> 00:05:51,846 (舌打ち) いたのかよ! 101 00:05:51,846 --> 00:05:53,846 (多治見透子)すみません。 102 00:05:57,852 --> 00:05:59,854 (透子)すみません。 103 00:05:59,854 --> 00:06:08,854 ♬~ 104 00:06:09,847 --> 00:06:14,847 (武藤)この印がついてるのが 被害者の星川草介さんです。 105 00:06:19,857 --> 00:06:25,930 ♬~ 106 00:06:25,930 --> 00:06:28,833 これじゃあ どこで誰に刺されたか わからないな。 107 00:06:28,833 --> 00:06:33,854 (武藤)しかし 被害者が倒れていた ここから→ 108 00:06:33,854 --> 00:06:37,858 手前 約2メートルと5メートルの この辺りにも→ 109 00:06:37,858 --> 00:06:39,844 血痕が発見されていました。 110 00:06:39,844 --> 00:06:42,847 では 次 被害者の交遊関係について。 111 00:06:42,847 --> 00:06:47,852 (天笠)被害者 星川草介さんは 3年前に離婚し 現在は独身。 112 00:06:47,852 --> 00:06:50,871 別れた妻の 田原志穂さんの話では→ 113 00:06:50,871 --> 00:06:53,841 1カ月ほど前 お金の無心に現れたそうです。 114 00:06:53,841 --> 00:06:56,861 (田原志穂)あんな男に 貸す金なんて ありませんよ。 115 00:06:56,861 --> 00:07:00,831 もう とにかく女癖が悪くて→ 116 00:07:00,831 --> 00:07:04,835 モデルから普通の主婦まで 見境がないっていうか…。 117 00:07:04,835 --> 00:07:08,839 ああ もう… また思い出したら 腹が立ってきた! 118 00:07:08,839 --> 00:07:11,826 あの… 出版社が倒産したあと→ 119 00:07:11,826 --> 00:07:14,826 星川さんは どんな仕事を していたんでしょう? 120 00:07:15,813 --> 00:07:18,833 あっ そういえば 自費出版を 手伝ってるとかなんとか。 121 00:07:18,833 --> 00:07:20,835 自費出版? 122 00:07:20,835 --> 00:07:23,838 はい。 素人作家を相手に 小説やエッセー→ 123 00:07:23,838 --> 00:07:27,825 写真集や作品集を出さないかと 勧誘していたそうです。 124 00:07:27,825 --> 00:07:30,828 そこで 星川さんの預金口座を 調べたところ→ 125 00:07:30,828 --> 00:07:32,830 4人の女性から→ 126 00:07:32,830 --> 00:07:35,833 合計360万のお金が 振り込まれています。 127 00:07:35,833 --> 00:07:37,902 「イジュウイン ミキ」 128 00:07:37,902 --> 00:07:39,837 「カワジリ キミコ」 129 00:07:39,837 --> 00:07:41,822 「タジミ トウコ」 130 00:07:41,822 --> 00:07:44,842 「アマノ コトリ」 4人とも女性か…。 131 00:07:44,842 --> 00:07:47,842 (天笠)この4人の所在については 現在 調べています。 132 00:07:48,829 --> 00:07:51,815 よし! では まず この4人の聴取だ。 133 00:07:51,815 --> 00:07:53,817 それから 捜査範囲を→ 134 00:07:53,817 --> 00:07:57,821 交差点手前 半径50メートル圏内に広げて→ 135 00:07:57,821 --> 00:08:00,858 目撃者 及び 被害者の血痕がないかを→ 136 00:08:00,858 --> 00:08:03,844 徹底的に捜査する。 (捜査員たち)はい! 137 00:08:03,844 --> 00:08:05,844 一課長 お願い致します。 138 00:08:07,831 --> 00:08:09,900 今回の犯行は→ 139 00:08:09,900 --> 00:08:14,838 白昼堂々と 多くの人々の すぐそばで行われながら→ 140 00:08:14,838 --> 00:08:16,840 誰の目にも留まっていない。 141 00:08:16,840 --> 00:08:20,978 いわば 見えない犯罪者の犯行だ。 142 00:08:20,978 --> 00:08:22,830 しかし 我々は→ 143 00:08:22,830 --> 00:08:25,883 この見えない犯人を なんとしても あぶり出し→ 144 00:08:25,883 --> 00:08:29,837 被害者と そのご遺族の無念を 晴らすためにも→ 145 00:08:29,837 --> 00:08:32,823 必ず ホシを挙げる! (捜査員たち)はい! 146 00:08:32,823 --> 00:08:34,842 よし 行くぞ! (捜査員たち)はい! 147 00:08:34,842 --> 00:08:39,813 ♬~ 148 00:08:39,813 --> 00:08:41,815 小山田管理官! 谷中 お前 どこへ行ってた? 149 00:08:41,815 --> 00:08:43,901 会議 ちゃんと出なきゃ 駄目だろう。 150 00:08:43,901 --> 00:08:45,819 詐欺被害者4人の所在を 確認してきました。 151 00:08:45,819 --> 00:08:47,838 そうか よくやった。 152 00:08:47,838 --> 00:08:51,909 リストの最初にある 伊集院美輝っていう女性→ 153 00:08:51,909 --> 00:08:54,812 超人気の 主婦ブロガーみたいですね。 154 00:08:54,812 --> 00:08:56,812 「ヨーヨーキルト」…。 155 00:08:59,900 --> 00:09:01,819 (伊集院美輝)出版詐欺!? 156 00:09:01,819 --> 00:09:03,837 そんな…! 157 00:09:03,837 --> 00:09:07,825 私のブログ すごく人気なんです。 キルトの展示会だって大盛況。 158 00:09:07,825 --> 00:09:10,844 だから 本を出さないかって言われたら→ 159 00:09:10,844 --> 00:09:13,831 本気にしますよね? リアリティーありますよね? 160 00:09:13,831 --> 00:09:16,867 ありますね。 欲かいて騙されるリアリティーも。 161 00:09:16,867 --> 00:09:18,819 それって どういう意味? 162 00:09:18,819 --> 00:09:21,822 詐欺被害に遭われたのは 事実なんだなあって。 163 00:09:21,822 --> 00:09:23,824 いい意味です。 164 00:09:23,824 --> 00:09:26,877 伊集院さん 午後1時30分頃 どちらに…? 165 00:09:26,877 --> 00:09:29,830 私 疑われてるんですか? いやいやいや… とんでもない! 166 00:09:29,830 --> 00:09:32,816 いろんな 全ての方に 伺っている次第です はい。 167 00:09:32,816 --> 00:09:35,836 赤坂のホテルで お友達とランチしてました。 168 00:09:35,836 --> 00:09:38,822 あの… これって 伊集院さんが→ 169 00:09:38,822 --> 00:09:41,942 お作りになったものじゃ ないですよね? 170 00:09:41,942 --> 00:09:44,845 ええ。 私 こんな趣味の悪いもの 作りませんよ。 171 00:09:44,845 --> 00:09:47,831 じゃあ なんで 星川さんは こんなものを持ってたんだろう? 172 00:09:47,831 --> 00:09:50,818 ご存じありませんか? 173 00:09:50,818 --> 00:09:53,821 あなたより趣味が悪くて 印象深くなくて→ 174 00:09:53,821 --> 00:09:55,839 普通に 星川さんに 騙されちゃいそうな人。 175 00:09:55,839 --> 00:09:57,841 知りません。 176 00:09:57,841 --> 00:10:00,844 …ですよね。 ご自分以外に 興味ないですもんね。 177 00:10:00,844 --> 00:10:04,832 谷中…。 さっきから あなた なんなの!? 178 00:10:04,832 --> 00:10:06,834 核心ついちゃって すいません。 179 00:10:06,834 --> 00:10:09,820 私 年の割に 人生経験 濃密なんで。 180 00:10:09,820 --> 00:10:17,820 ♬~ 181 00:10:22,833 --> 00:10:24,835 (天野琴里) 出版詐欺だったんですか…。 182 00:10:24,835 --> 00:10:27,821 (井上)あの… あなたも 小説を書いていたんですか? 183 00:10:27,821 --> 00:10:29,840 えっ? 184 00:10:29,840 --> 00:10:32,826 いや 私は写真集。 185 00:10:32,826 --> 00:10:34,845 撮影でサイパンに 連れてってくれるって言うから→ 186 00:10:34,845 --> 00:10:36,845 10万円 振り込んだのに…。 187 00:10:37,815 --> 00:10:39,833 (川尻貴美子)詐欺って…! 188 00:10:39,833 --> 00:10:42,903 じゃあ 私の小説 どうなるんですか!? 189 00:10:42,903 --> 00:10:44,822 私の この才能は ずっと日の目を見ない→ 190 00:10:44,822 --> 00:10:46,822 って言うんですか!? (天笠)いやいやいや… あの…。 191 00:10:47,841 --> 00:10:49,827 そうか… うん。 192 00:10:49,827 --> 00:10:51,845 収穫なし… わかった。 193 00:10:51,845 --> 00:10:53,814 じゃあ これから 最後の1人って事だな。 194 00:10:53,814 --> 00:10:55,833 はい わかった。 また連絡するから。 うん。 195 00:10:55,833 --> 00:10:57,818 うーん…。 196 00:10:57,818 --> 00:11:01,822 4人目は あれだな ごくごく平凡な主婦って感じだな。 197 00:11:01,822 --> 00:11:03,841 でも 平凡な主婦って→ 198 00:11:03,841 --> 00:11:06,860 時々 あっと驚くような事 しでかしたりしますよね。 199 00:11:06,860 --> 00:11:11,832 (チャイム) 200 00:11:11,832 --> 00:11:13,832 多治見さん? 201 00:11:15,836 --> 00:11:18,856 おいおい… おい! 平凡な主婦の多治見さーん? 202 00:11:18,856 --> 00:11:21,842 ええっ? ハハッ…。 多治見さーん? 203 00:11:21,842 --> 00:11:24,842 あっ 小山田さん…。 ん? 204 00:11:27,848 --> 00:11:30,834 私 ここにいます…。 205 00:11:30,834 --> 00:11:32,853 あっ… 失礼しました。 206 00:11:32,853 --> 00:11:37,891 ♬~ 207 00:11:37,891 --> 00:11:40,861 (透子)すいません 主人が亡くなってから→ 208 00:11:40,861 --> 00:11:43,861 めったに来客なんてないもので。 209 00:11:44,832 --> 00:11:47,851 お寿司 取りましょうか? 210 00:11:47,851 --> 00:11:50,854 1人だと なかなか 出前 頼みづらくて…。 211 00:11:50,854 --> 00:11:53,854 あの 本当に… もう 本当にお構いなく。 212 00:11:56,844 --> 00:11:58,912 あの 実はですね…。 213 00:11:58,912 --> 00:12:02,912 星川さん 殺されたんですよね? 214 00:12:03,834 --> 00:12:06,904 もう少し早く→ 215 00:12:06,904 --> 00:12:08,856 うちにいらっしゃるかと 思ってましたけど。 216 00:12:08,856 --> 00:12:10,856 えっ? 217 00:12:12,893 --> 00:12:18,893 私 星川さんに お金 振り込みました。 218 00:12:20,834 --> 00:12:22,834 50万円。 219 00:12:23,837 --> 00:12:26,840 あの… これ…。 220 00:12:26,840 --> 00:12:31,829 キルトの作品集を出さないかって 言ってくださったんです。 221 00:12:31,829 --> 00:12:35,833 フフフッ…。 私 もう 嬉しくて嬉しくて。 222 00:12:35,833 --> 00:12:37,951 はあ…。 223 00:12:37,951 --> 00:12:39,820 奥さん あの 実はね→ 224 00:12:39,820 --> 00:12:44,820 星川さん 出版詐欺をしていたようなんです。 225 00:12:46,827 --> 00:12:48,829 あの…。 226 00:12:48,829 --> 00:12:51,829 このヨーヨーキルト 見覚えありませんか? 227 00:12:52,966 --> 00:12:55,966 私が作ったやつです。 228 00:12:56,837 --> 00:12:59,823 どうして 刑事さんが持ってるんですか? 229 00:12:59,823 --> 00:13:01,825 このヨーヨーキルト→ 230 00:13:01,825 --> 00:13:04,845 殺された星川さんが 持っていたんです。 231 00:13:04,845 --> 00:13:06,813 えっ? 232 00:13:06,813 --> 00:13:08,813 多治見さんが あげたんですか? 233 00:13:10,834 --> 00:13:15,834 昨日の午後1時半頃 どちらにいらっしゃいました? 234 00:13:16,823 --> 00:13:19,823 (透子の声)新宿で 星川さんと会ってました。 235 00:13:20,827 --> 00:13:24,831 警察のほうで 詳しく お話を伺えますか? 236 00:13:24,831 --> 00:13:26,817 (透子)着替えてもいいですか? 237 00:13:26,817 --> 00:13:28,919 はい? 238 00:13:28,919 --> 00:13:32,919 こんな格好じゃ いくらなんでも…。 239 00:13:34,841 --> 00:13:36,843 どうぞ。 240 00:13:36,843 --> 00:13:38,829 (透子)ありがとうございます。 241 00:13:38,829 --> 00:13:47,838 ♬~ 242 00:13:47,838 --> 00:13:50,841 なんか 気合入ってるな…。 243 00:13:50,841 --> 00:13:52,843 ん? 244 00:13:52,843 --> 00:13:56,843 あの人 家では 地味な服 着てたんですよ。 245 00:13:58,865 --> 00:14:00,817 「どうしました?」 246 00:14:00,817 --> 00:14:05,822 「私… 見られてるんですよね?」 247 00:14:05,822 --> 00:14:08,842 「あの窓から」 248 00:14:08,842 --> 00:14:10,827 「まあ あまり お気になさらないで」 249 00:14:10,827 --> 00:14:13,814 「何人くらいの方が 私を見てるんです?」 250 00:14:13,814 --> 00:14:15,814 「多治見さん よろしいですか?」 251 00:14:16,833 --> 00:14:20,833 はい… どうぞ。 252 00:14:21,822 --> 00:14:25,842 昨日 星川さんと 会いましたよね? 253 00:14:25,842 --> 00:14:29,813 はい。 午後1時に→ 254 00:14:29,813 --> 00:14:32,816 新宿のメモリーファクトリー っていう喫茶店で→ 255 00:14:32,816 --> 00:14:34,818 待ち合わせをしたんです。 256 00:14:34,818 --> 00:14:38,818 あと50万 必要なんですけど なんとかなりませんか? 257 00:14:39,840 --> 00:14:42,826 この あなたが作った ヨーヨーキルトを→ 258 00:14:42,826 --> 00:14:45,846 なぜ 星川さんが 持っていたんですか? 259 00:14:45,846 --> 00:14:47,814 さあ…。 260 00:14:47,814 --> 00:14:49,833 「さあ…」って。 261 00:14:49,833 --> 00:14:52,836 あなたが渡したんじゃ ないんですか? 262 00:14:52,836 --> 00:15:02,829 ♬~ 263 00:15:02,829 --> 00:15:05,829 私が殺したんです…。 264 00:15:06,817 --> 00:15:10,817 私が 星川さんを殺しました。 265 00:15:12,823 --> 00:15:16,827 (透子)「私ね 星川さんを恨んでたんです」 266 00:15:16,827 --> 00:15:19,830 私みたいな なんの取り柄もない女を→ 267 00:15:19,830 --> 00:15:21,898 平気で騙して→ 268 00:15:21,898 --> 00:15:26,903 のうのうとしてる あの人を見て 腹が立ったんです。 269 00:15:26,903 --> 00:15:28,922 許せないって! 270 00:15:28,922 --> 00:15:33,922 だから あの人を刺して 夢中で逃げたんです。 271 00:15:35,829 --> 00:15:39,829 「そのあとの事は よく覚えてなくて…」 272 00:15:40,834 --> 00:15:42,819 「刺したナイフは どこに?」 273 00:15:42,819 --> 00:15:45,819 「家の近くの川に捨てました」 274 00:15:47,824 --> 00:15:51,824 あの人 人が変わったみたいです。 275 00:15:52,813 --> 00:15:58,813 なんか 生き生きしちゃって サナギが蝶になったみたい。 276 00:16:01,822 --> 00:16:06,827 ♬~ 277 00:16:06,827 --> 00:16:08,827 (武藤)どうだ? 278 00:16:10,814 --> 00:16:12,833 (武藤)小山田管理官! はい! 279 00:16:12,833 --> 00:16:14,835 まだ見つかりません! 280 00:16:14,835 --> 00:16:18,822 もう少し 川上のほうだったかも しれません。 281 00:16:18,822 --> 00:16:20,841 (武藤)川上? 川上! 282 00:16:20,841 --> 00:16:22,843 (武藤)川上だ! 行け 行け! あっち。 283 00:16:22,843 --> 00:16:24,843 (武藤)早く行け! 284 00:16:28,832 --> 00:16:32,853 もっと… もっと川上のほうです。 はい。 285 00:16:32,853 --> 00:16:35,856 (透子)あっ… やっぱり 川下のほうです。 286 00:16:35,856 --> 00:16:39,860 (武藤)川下? 橋だ橋。 橋だ! 287 00:16:39,860 --> 00:16:43,860 あの橋です あの橋! そう! 288 00:16:45,849 --> 00:16:49,849 蝶が今 羽ばたいた…。 289 00:16:50,837 --> 00:16:52,856 結局 どこを探しても→ 290 00:16:52,856 --> 00:16:55,859 川では 凶器は見つかりませんでした。 291 00:16:55,859 --> 00:16:58,829 そうか… ご苦労さん。 はい。 292 00:16:58,829 --> 00:17:01,832 本当に あの人がやったんでしょうか? 293 00:17:01,832 --> 00:17:04,835 えっ? あの人 凶器を探してる時も→ 294 00:17:04,835 --> 00:17:06,837 なんか 幸せそうな顔 してたんですよね。 295 00:17:06,837 --> 00:17:08,855 そうだな なんか こう…→ 296 00:17:08,855 --> 00:17:11,842 あっちだ こっちだって 指示出してたな。 297 00:17:11,842 --> 00:17:13,844 (ノック) 入れ。 298 00:17:13,844 --> 00:17:15,846 (天笠)失礼します。 (井上)失礼します。 299 00:17:15,846 --> 00:17:19,833 一課長 ただ今 戻りました。 300 00:17:19,833 --> 00:17:21,835 どうだった? 新宿の喫茶店のほうは。 301 00:17:21,835 --> 00:17:24,838 それが マスターもウェートレスも→ 302 00:17:24,838 --> 00:17:27,858 星川さんの事は 覚えているんですが→ 303 00:17:27,858 --> 00:17:29,843 多治見透子の事を聞いても…。 304 00:17:29,843 --> 00:17:32,863 恐らく…。 305 00:17:32,863 --> 00:17:35,849 だったような気がしますけどね。 306 00:17:35,849 --> 00:17:37,901 (天笠の声) みんな 断定はしないんです。 307 00:17:37,901 --> 00:17:39,853 (小山田の声) えっ? どういう事だ? 308 00:17:39,853 --> 00:17:41,855 (天笠の声)星川さんのほうが 先に1人で→ 309 00:17:41,855 --> 00:17:43,840 店を出て行った事だけは 確かなようですが→ 310 00:17:43,840 --> 00:17:46,843 彼女が それを追っていったかどうかは→ 311 00:17:46,843 --> 00:17:48,845 わからないと…。 312 00:17:48,845 --> 00:17:50,814 (ノック) 入れ。 313 00:17:50,814 --> 00:17:52,814 (武藤)失礼します。 314 00:17:53,817 --> 00:17:55,836 一課長。 315 00:17:55,836 --> 00:17:59,840 今 別の場所で見つかった血痕が 被害者のものと一致しました。 316 00:17:59,840 --> 00:18:01,825 場所は? 317 00:18:01,825 --> 00:18:04,845 (武藤)交差点から 約30メートル離れた→ 318 00:18:04,845 --> 00:18:07,814 歓楽街の裏の狭い路地です。 319 00:18:07,814 --> 00:18:11,814 被害者は そこで刺された可能性が 高いですね。 320 00:18:12,836 --> 00:18:17,841 被害者は そこから交差点まで 30メートル以上 歩いたって事か。 321 00:18:17,841 --> 00:18:19,841 (武藤)そうなりますね。 322 00:18:22,829 --> 00:18:25,832 なぜ そんなに歩いたんだ? 323 00:18:25,832 --> 00:18:31,821 それに 多治見透子の自供内容とは 明らかに食い違います。 324 00:18:31,821 --> 00:18:35,821 自供では 刺したのは 交差点に入ってからだと。 325 00:18:36,910 --> 00:18:38,845 一課長 あの人→ 326 00:18:38,845 --> 00:18:42,832 構ってほしかっただけなんじゃ ないでしょうか。 327 00:18:42,832 --> 00:18:45,869 だから 嘘の供述をして 捜査を引っかき回して→ 328 00:18:45,869 --> 00:18:48,822 楽しんでたんですよ。 うん…。 329 00:18:48,822 --> 00:18:52,842 ご主人 亡くされて 寂しかったんじゃないですかね。 330 00:18:52,842 --> 00:18:56,830 だからって 殺人の罪を被ったりは しないだろう。 331 00:18:56,830 --> 00:18:58,832 そこなんですよね。 332 00:18:58,832 --> 00:19:02,832 なんか もっと他に 理由があるはずなんです。 333 00:19:03,837 --> 00:19:08,837 萌奈佳 自分の目で確かめてこい。 はい! 334 00:21:54,824 --> 00:22:08,838 ♬~ 335 00:22:08,838 --> 00:22:10,840 すいません。 336 00:22:10,840 --> 00:22:13,860 たぬき蕎麦ください。 はい かしこまりました。 337 00:22:13,860 --> 00:22:16,860 たぬき蕎麦ですね お待ちください。 338 00:22:18,832 --> 00:22:20,850 お待たせ致しました たぬき蕎麦です。 339 00:22:20,850 --> 00:22:22,836 ごゆっくり どうぞ。 340 00:22:22,836 --> 00:22:26,856 すいません たぬき蕎麦 頼んだんですけど…。 341 00:22:26,856 --> 00:22:29,856 ああ すいません。 今すぐ作りますね。 342 00:22:30,844 --> 00:22:32,829 お待たせしました たぬき蕎麦です。 343 00:22:32,829 --> 00:22:34,829 どうも。 344 00:22:35,899 --> 00:22:38,818 お待たせしました きつね蕎麦です。 345 00:22:38,818 --> 00:22:40,818 ごゆっくり どうぞ。 346 00:22:44,841 --> 00:22:46,843 いただきます。 347 00:22:46,843 --> 00:22:54,851 ♬~ 348 00:22:54,851 --> 00:22:57,837 すいません 紅茶 頼んだんですけど…。 349 00:22:57,837 --> 00:23:00,840 (店員)すいません 少々お待ちください。 350 00:23:00,840 --> 00:23:10,850 ♬~ 351 00:23:10,850 --> 00:23:13,850 嘘…。 あっ ごちそうさまです! 352 00:23:14,821 --> 00:23:16,823 お願いします。 353 00:23:16,823 --> 00:23:23,813 ♬~ 354 00:23:23,813 --> 00:23:25,815 お願いします。 大丈夫です。 355 00:23:25,815 --> 00:23:40,815 ♬~ 356 00:23:42,832 --> 00:23:45,832 そういう事だったんですね。 357 00:23:49,823 --> 00:23:52,859 あなたって ずっと 人に気づかれなかったり→ 358 00:23:52,859 --> 00:23:55,859 忘れられたりする人生を 送ってきたんですね。 359 00:23:56,813 --> 00:24:03,813 私… 子供の頃から ずっと そうだったんです。 360 00:24:04,821 --> 00:24:09,826 遠足でバスに置いて行かれたり→ 361 00:24:09,826 --> 00:24:11,828 マラソン大会で→ 362 00:24:11,828 --> 00:24:15,828 参加者全員にもらえる鉛筆が もらえなかったり…。 363 00:24:16,816 --> 00:24:20,816 私は ちゃんと ここにいるのに。 364 00:24:22,839 --> 00:24:27,839 それを示したくて 殺人の罪を被ったんですか? 365 00:24:30,813 --> 00:24:34,813 まさか 本当に罪を犯したとか? 366 00:24:36,819 --> 00:24:39,819 ここから 何か いいものでも 見えるんですか? 367 00:24:41,824 --> 00:24:44,827 刑事さん…。 368 00:24:44,827 --> 00:24:51,827 ある有名な画家の詩の中に こんな言葉があるんです。 369 00:24:52,819 --> 00:24:56,823 死んだ女より もっと哀れなのは→ 370 00:24:56,823 --> 00:24:59,823 忘れられた女だって。 371 00:25:01,828 --> 00:25:03,828 忘れられた女…。 372 00:25:06,816 --> 00:25:08,835 忘れられた女…。 373 00:25:08,835 --> 00:25:10,820 はい。 374 00:25:10,820 --> 00:25:13,823 それは あれだ。 あの… マリー・ローランサンの詩だな。 375 00:25:13,823 --> 00:25:15,825 小山田管理官 詳しいですね。 376 00:25:15,825 --> 00:25:18,828 それ 昔 フォークソングになっててな。 377 00:25:18,828 --> 00:25:20,813 俺 軽音楽同好会だったから。 378 00:25:20,813 --> 00:25:25,835 退屈な女より もっと哀れなのは 悲しい女です。 379 00:25:25,835 --> 00:25:30,823 悲しい女より もっと哀れなのは 不幸せな女です。 380 00:25:30,823 --> 00:25:33,826 …って こういうのが ずっと 続いていって それで 最後に→ 381 00:25:33,826 --> 00:25:39,816 死んだ女より もっと哀れなのは 忘れられた女です。 382 00:25:39,816 --> 00:25:43,886 忘れられた女が 最も哀れなのか…。 383 00:25:43,886 --> 00:25:46,823 忘れられた男だって哀れですよ。 384 00:25:46,823 --> 00:25:48,891 前に ママ友の集まりに→ 385 00:25:48,891 --> 00:25:50,827 私だけ呼ばれなかった事が ありまして…。 386 00:25:50,827 --> 00:25:53,813 あっ 俺も同窓会の通知 俺だけ来なかった事があって→ 387 00:25:53,813 --> 00:25:55,848 あれ もう… ちょっと寂しかったな。 388 00:25:55,848 --> 00:25:59,852 透子さんって ずっと そういう人生を歩んできたんです。 389 00:25:59,852 --> 00:26:02,839 ただ 寂しいっていうだけじゃ なかったんですね。 390 00:26:02,839 --> 00:26:04,841 だからって 殺しまでするか? 391 00:26:04,841 --> 00:26:07,860 一生 刑務所暮らしも 哀れですからね。 392 00:26:07,860 --> 00:26:10,830 じゃあ 誰かをかばってるとしたら…? 393 00:26:10,830 --> 00:26:12,832 かばうって 誰だ? 394 00:26:12,832 --> 00:26:14,834 誰でしょう? 395 00:26:14,834 --> 00:26:16,853 何…。 (携帯電話の着信音) 396 00:26:16,853 --> 00:26:19,839 すいません…。 (携帯電話の着信音) 397 00:26:19,839 --> 00:26:22,842 はい 俺だ。 うん。 何? 398 00:26:22,842 --> 00:26:25,845 ああ そう。 わかった。 うん。 399 00:26:25,845 --> 00:26:27,845 はい ご苦労さん。 はい。 400 00:26:28,848 --> 00:26:31,834 新宿中央署からですけれど→ 401 00:26:31,834 --> 00:26:34,837 多治見透子が スーパーで万引きしたそうです。 402 00:26:34,837 --> 00:26:38,837 何? 困ったちゃんだな…。 403 00:26:40,843 --> 00:26:43,846 萌奈佳 彼女を頼む。 404 00:26:43,846 --> 00:26:45,832 今度は 俺が取り調べる。 405 00:26:45,832 --> 00:26:47,832 はい。 406 00:26:49,836 --> 00:26:51,854 どうも 警視庁の谷中です。 407 00:26:51,854 --> 00:26:53,854 (前田)ああ ご苦労さまです。 408 00:26:57,844 --> 00:27:00,863 すみません。 409 00:27:00,863 --> 00:27:05,852 気づいたら また バッグに入れてたんです。 410 00:27:05,852 --> 00:27:09,839 またって… これが初めてじゃないんですね? 411 00:27:09,839 --> 00:27:11,841 そうですよ。 412 00:27:11,841 --> 00:27:14,844 彼女はね 1年ほど前に 1回 万引きしております。 413 00:27:14,844 --> 00:27:17,830 私が休みの日でね。 414 00:27:17,830 --> 00:27:20,833 まあ うちの従業員が 彼女に同情しましてね→ 415 00:27:20,833 --> 00:27:22,835 許したんですが。 416 00:27:22,835 --> 00:27:25,838 ですから 警察のほうに 通報はしておりません。 417 00:27:25,838 --> 00:27:28,841 その従業員の方 なんていう方ですか? 418 00:27:28,841 --> 00:27:30,843 もう辞めてますけどね。 419 00:27:30,843 --> 00:27:33,843 あっ 履歴書 残ってますよ。 420 00:27:34,897 --> 00:27:37,834 多治見透子の身柄は 一時 捜査一課で預からせてください。 421 00:27:37,834 --> 00:27:39,834 はい。 422 00:27:41,838 --> 00:27:44,841 おお… これが その時の従業員です。 423 00:27:44,841 --> 00:27:46,843 失礼します。 424 00:27:46,843 --> 00:27:49,843 ふ~ん… 北九州出身なんですね。 425 00:27:51,831 --> 00:27:56,836 でも なんで 1年も経って また同じ店で万引きしたんです? 426 00:27:56,836 --> 00:28:00,836 あの店 結構 ご自宅から離れてますよね。 427 00:28:01,841 --> 00:28:05,845 1年前に 何かあったんですか? 428 00:28:05,845 --> 00:28:10,917 ♬~ 429 00:28:10,917 --> 00:28:13,836 あっ! あの店…→ 430 00:28:13,836 --> 00:28:16,836 ビルの屋上からも 見えましたよね? 431 00:28:18,858 --> 00:28:23,830 あの… 今 思い出しました。 432 00:28:23,830 --> 00:28:26,833 凶器を隠した場所。 433 00:28:26,833 --> 00:28:28,835 えっ…? 434 00:28:28,835 --> 00:28:30,835 あのビルの屋上です。 435 00:31:27,813 --> 00:31:29,815 (透子)すいません…。 436 00:31:29,815 --> 00:31:31,801 お金に困っていない あなたが→ 437 00:31:31,801 --> 00:31:35,805 なぜ 何度も 万引きをしたんですか? 438 00:31:35,805 --> 00:31:40,893 自分でも気づかない間に つい手を出してしまって…。 439 00:31:40,893 --> 00:31:44,814 あなたは 自分がここにいる事を→ 440 00:31:44,814 --> 00:31:48,814 捕まる事で 確認したかったんじゃ ないんですか? 441 00:31:51,821 --> 00:31:56,821 「言い換えると 自分の存在を 誰かに認めてもらいたかった」 442 00:31:57,827 --> 00:32:00,813 決して忘れてほしくはなかった。 443 00:32:00,813 --> 00:32:03,816 だから やってもいない事を やったと言って→ 444 00:32:03,816 --> 00:32:06,816 我々の注目を浴びたかった。 445 00:32:08,838 --> 00:32:12,838 あなたが星川さんを殺害した というのは 嘘ですね? 446 00:32:14,827 --> 00:32:18,814 なのに なぜ 凶器の隠し場所を 知っていたんですか? 447 00:32:18,814 --> 00:32:25,821 ♬~ 448 00:32:25,821 --> 00:32:27,821 本当にあった…。 449 00:32:29,825 --> 00:32:35,831 だから 私が殺して 私が隠したからです。 450 00:32:35,831 --> 00:32:39,835 あなたは 星川さんを殺害した 人物を知っていて→ 451 00:32:39,835 --> 00:32:42,838 それをかばっているんじゃ ないんですか? 452 00:32:42,838 --> 00:32:45,838 かばうなんて そんな…! 453 00:32:47,843 --> 00:32:54,843 私がかばうような人って この世にいないですよ…。 454 00:32:58,821 --> 00:33:01,824 ますます わからなくなってきたな…。 455 00:33:01,824 --> 00:33:04,827 でも 一課長の言うとおりです。 456 00:33:04,827 --> 00:33:06,829 ん? 457 00:33:06,829 --> 00:33:09,815 彼女は ただ→ 458 00:33:09,815 --> 00:33:12,815 忘れられたくなかった だけなんです。 459 00:33:13,819 --> 00:33:15,805 ただいま。 460 00:33:15,805 --> 00:33:17,840 (大岩小春)うん じゃあ。 461 00:33:17,840 --> 00:33:19,825 おかえりなさい。 うん。 電話 大丈夫か? 462 00:33:19,825 --> 00:33:22,845 うん。 また すぐに かけ直しますから。 463 00:33:22,845 --> 00:33:24,814 へえ… なんだったんだ? 464 00:33:24,814 --> 00:33:28,818 ん…? 男の人には あまり聞かせたくない話。 465 00:33:28,818 --> 00:33:30,920 なんだよ 余計 気になるだろ。 466 00:33:30,920 --> 00:33:32,822 フフフッ…。 467 00:33:32,822 --> 00:33:34,824 学生時代の友達でね→ 468 00:33:34,824 --> 00:33:38,828 似たように 負けん気の強い 2人がいたの。 469 00:33:38,828 --> 00:33:43,816 同じ年に結婚して 同じ年に息子さんが生まれたの。 470 00:33:43,816 --> 00:33:47,837 その息子たち 2人とも サッカーが好きでね。 471 00:33:47,837 --> 00:33:52,808 で その2人が 同じ大学の サッカーチームに入ったんだけど→ 472 00:33:52,808 --> 00:33:55,811 一人は 1年の時からレギュラーで→ 473 00:33:55,811 --> 00:33:59,799 もう一人は 怪我をして 試合にも出られないんだって。 474 00:33:59,799 --> 00:34:03,819 差がついちゃったのが よほど悔しかったのね…。 475 00:34:03,819 --> 00:34:06,819 似た者同士だけに余計にね。 476 00:34:08,824 --> 00:34:10,826 似た者同士…。 477 00:34:10,826 --> 00:34:12,812 小春。 478 00:34:12,812 --> 00:34:14,812 うん? ありがとう。 479 00:34:17,800 --> 00:34:20,803 似た者同士ですか…。 480 00:34:20,803 --> 00:34:23,806 忘れられたくないと思ってる 女性は→ 481 00:34:23,806 --> 00:34:26,826 彼女だけじゃないかもしれない。 482 00:34:26,826 --> 00:34:32,798 ♬~ 483 00:34:32,798 --> 00:34:35,801 一課長 あそこでいいですか? うん。 484 00:34:35,801 --> 00:34:37,820 ほう 食べるな。 はい。 485 00:34:37,820 --> 00:34:40,806 太らないのか? それで。 そうですね あまり。 486 00:34:40,806 --> 00:34:42,808 なるほどね。 じゃあ いただきます。 487 00:34:42,808 --> 00:34:44,808 いただきます。 (せき払い) 488 00:34:46,829 --> 00:34:49,815 これは… 失礼しました! 笹川刑事部長。 489 00:34:49,815 --> 00:34:51,800 失礼しました! いやいや…。 490 00:34:51,800 --> 00:34:54,803 座って 座って。 構わん 構わん。 491 00:34:54,803 --> 00:34:58,824 そんな事で腹を立てるほど 器の小さな男じゃない! 492 00:34:58,824 --> 00:35:01,824 では 失礼します。 493 00:35:02,811 --> 00:35:06,832 あの… 今日は どういったご用件でしょうか? 494 00:35:06,832 --> 00:35:08,817 うん…。 495 00:35:08,817 --> 00:35:11,887 どうしても 思い出せない事があってな。 496 00:35:11,887 --> 00:35:15,824 大岩 先月 警視庁の幹部と会食した→ 497 00:35:15,824 --> 00:35:18,827 あの赤坂の店 あれ なんと言ったかな? 498 00:35:18,827 --> 00:35:21,830 えー… あっ 失礼します。 499 00:35:21,830 --> 00:35:23,830 確か…。 500 00:35:26,819 --> 00:35:29,822 あっ ここではないでしょうか? 501 00:35:29,822 --> 00:35:33,822 そうだったね。 いやあ 思い出せないと気持ち悪くてね。 502 00:35:34,810 --> 00:35:37,796 今度は ちゃんとメモっておこう。 503 00:35:37,796 --> 00:35:39,796 (シャッター音) (笹川)オーケー! 504 00:35:41,817 --> 00:35:45,817 記憶できない事は 記録するに限る。 505 00:35:46,822 --> 00:35:50,826 今じゃ 街中 至る所で みんなが記録してる。 506 00:35:50,826 --> 00:35:54,813 防犯カメラより はるかに多い。 507 00:35:54,813 --> 00:35:57,813 うん。 じゃあ 私は これで失礼する。 508 00:35:58,817 --> 00:36:02,805 笹川刑事部長 本当に失礼しました! 509 00:36:02,805 --> 00:36:07,805 気にしないでくれ。 大岩純一捜査一課長! 510 00:36:10,796 --> 00:36:12,798 (シャッター音) 511 00:36:12,798 --> 00:36:14,798 オーケー。 はっ。 512 00:36:18,887 --> 00:36:24,827 記憶に残る刑事部長に 私は なりたい…。 513 00:36:24,827 --> 00:36:26,827 (ため息) 514 00:36:28,797 --> 00:36:34,797 起立! 一課長に敬礼! 休め! 515 00:36:35,838 --> 00:36:37,838 一課長。 516 00:36:39,825 --> 00:36:42,825 みんな すまなかった! 517 00:36:46,832 --> 00:36:48,817 今回の事件で→ 518 00:36:48,817 --> 00:36:51,837 いまだに犯人を逮捕できないのは→ 519 00:36:51,837 --> 00:36:55,841 初めから 捜査範囲を限定してしまった→ 520 00:36:55,841 --> 00:36:57,841 俺のミスだ。 521 00:36:58,911 --> 00:37:01,830 見えない犯罪者など いない。 522 00:37:01,830 --> 00:37:08,837 必ず どこかで何かに その姿が記録されているはずだ。 523 00:37:08,837 --> 00:37:11,824 もう一度 捜査範囲を広げて→ 524 00:37:11,824 --> 00:37:14,824 しらみ潰しに当たってもらいたい。 525 00:37:15,828 --> 00:37:18,814 どんな小さな影も見逃すな。 526 00:37:18,814 --> 00:37:22,835 必ず 我々の手でホシを挙げる! 527 00:37:22,835 --> 00:37:24,820 (捜査員たち)はい! 行くぞ! 528 00:37:24,820 --> 00:37:34,830 ♬~ 529 00:37:34,830 --> 00:37:36,815 よし まず ここから潰していこう。 はい。 530 00:37:36,815 --> 00:37:38,834 あそこの交差点で→ 531 00:37:38,834 --> 00:37:40,819 事件があったのは ご存じですか? 532 00:37:40,819 --> 00:37:42,819 (2人)イエーイ! 533 00:37:43,822 --> 00:37:45,824 ちょっと… ちょっと いいかな? 534 00:37:45,824 --> 00:37:47,843 (天笠)4月16日なんですけれども→ 535 00:37:47,843 --> 00:37:49,828 そこの交差点を この車で通りましたか? 536 00:37:49,828 --> 00:37:55,834 ♬~ 537 00:37:55,834 --> 00:37:57,820 (ため息) 538 00:37:57,820 --> 00:38:00,906 もう 今は超監視社会ですよ。 え? 539 00:38:00,906 --> 00:38:03,826 記録デバイスっていっても どんだけあると思ってるんですか。 540 00:38:03,826 --> 00:38:06,826 休んでる場合か。 それでも やるんだから。 ほら! 541 00:38:07,830 --> 00:38:09,830 小山田管理官! はい。 542 00:38:10,833 --> 00:38:13,836 あの機械も 画像を 記録できるんじゃないですかね? 543 00:38:13,836 --> 00:38:16,822 すみません。 ちょっと お伺いしたいんですけど…。 544 00:38:16,822 --> 00:38:19,842 この作業って いつ頃から されてます? 545 00:38:19,842 --> 00:38:22,911 1カ月前ぐらいですけど…。 これ 画像を撮ってるんですよね? 546 00:38:22,911 --> 00:38:24,813 例えば 記録に残ってたりはしてますか? 547 00:38:24,813 --> 00:38:26,832 (作業員)はい 残ってますけど…。 ああ そうですか。 例えばですね→ 548 00:38:26,832 --> 00:38:28,817 この路地の先なんですけど→ 549 00:38:28,817 --> 00:38:30,903 ずーっと このぐらい行ったら 映るんでしょうか? 550 00:38:30,903 --> 00:38:34,903 (携帯電話の着信音) 551 00:38:35,824 --> 00:38:37,826 ヤマさんか? 552 00:38:37,826 --> 00:38:40,829 そうか! よくやった! 553 00:38:40,829 --> 00:38:42,831 うん。 554 00:38:42,831 --> 00:38:53,826 ♬~ 555 00:38:53,826 --> 00:38:55,826 捜査一課長さんまで…。 556 00:38:56,845 --> 00:39:01,834 こんな所に 私を連れてきて 何をしようっていうんですか? 557 00:39:01,834 --> 00:39:03,836 多治見透子さん→ 558 00:39:03,836 --> 00:39:09,808 ここは あなたたちにとって とても大切な場所なんですね? 559 00:39:09,808 --> 00:39:11,827 あなたたち…? 560 00:39:11,827 --> 00:39:15,798 そうです。 今のあなたと同じように→ 561 00:39:15,798 --> 00:39:19,798 目立たなくて 日の目を見ない 生活を送っている女性です。 562 00:41:58,860 --> 00:42:00,860 琴里さん…! 563 00:42:05,834 --> 00:42:07,836 透子さん→ 564 00:42:07,836 --> 00:42:11,840 あなたは ずーっと ここから下を眺めて→ 565 00:42:11,840 --> 00:42:15,844 あの九州ラーメンの店 見てましたよね? 566 00:42:15,844 --> 00:42:19,831 凶器の隠し場所が このビルだって思い出した時も→ 567 00:42:19,831 --> 00:42:21,831 あの店の前でしたね。 568 00:42:22,851 --> 00:42:25,837 それで 何かあるのかなと思って→ 569 00:42:25,837 --> 00:42:28,840 お店の人に聞いてみたんですよ。 570 00:42:28,840 --> 00:42:30,842 そしたら 昔の常連さんに→ 571 00:42:30,842 --> 00:42:33,842 彼女の事を覚えてる人が いたんです。 572 00:42:34,830 --> 00:42:36,832 (萌奈佳の声)北九州出身で→ 573 00:42:36,832 --> 00:42:39,835 モデルとして 一時 有名になった→ 574 00:42:39,835 --> 00:42:41,835 天野琴里さんです。 575 00:42:42,854 --> 00:42:45,857 なんで 今さら このおばさんと 会わなきゃいけないの? 576 00:42:45,857 --> 00:42:47,843 天野琴里さん→ 577 00:42:47,843 --> 00:42:50,843 星川さんを殺害したのは あなたですね? 578 00:42:53,832 --> 00:42:56,835 あなたが 星川さんを刺したところ→ 579 00:42:56,835 --> 00:42:59,835 測量器の画像で 記録されていました。 580 00:43:02,841 --> 00:43:05,844 あなただと認めますね? 581 00:43:05,844 --> 00:43:14,853 ♬~ 582 00:43:14,853 --> 00:43:17,839 透子さん あなたは→ 583 00:43:17,839 --> 00:43:20,842 彼女が犯人だと 気がついていましたね? 584 00:43:20,842 --> 00:43:24,846 じゃあ ずっと 彼女を かばっていたっていうんですか? 585 00:43:24,846 --> 00:43:27,833 いいえ。 あなたが かばっていたのではありません。 586 00:43:27,833 --> 00:43:29,835 むしろ あなたは→ 587 00:43:29,835 --> 00:43:31,835 かばってもらったんですよね? 588 00:43:33,839 --> 00:43:35,857 1年前→ 589 00:43:35,857 --> 00:43:40,846 スーパーで万引きした あなたを かばって 見逃してくれたのは→ 590 00:43:40,846 --> 00:43:42,848 天野さんですね? 591 00:43:42,848 --> 00:43:47,853 ♬~ 592 00:43:47,853 --> 00:43:49,853 あっ…! 593 00:43:50,839 --> 00:43:53,859 今回は見逃してあげる。 594 00:43:53,859 --> 00:43:56,845 お二人が初めて出会ったのは→ 595 00:43:56,845 --> 00:44:00,845 万引きの時が 最初じゃないそうですね? 596 00:44:01,833 --> 00:44:05,854 一緒に食べたんですよね? 九州ラーメン。 597 00:44:05,854 --> 00:44:07,854 (店員) はい 九州ラーメン お待ち! 598 00:44:08,924 --> 00:44:10,924 はい 九州ラーメン お待ち! はい いただきます! 599 00:44:11,843 --> 00:44:15,831 (透子・琴里)あの… 私のラーメン まだですか? 600 00:44:15,831 --> 00:44:20,852 ♬~ 601 00:44:20,852 --> 00:44:25,857 (透子)へえ~ あなたって 北九州出身なんですね。 602 00:44:25,857 --> 00:44:29,861 (琴里)だから あのお店 ちょくちょく通ってたのに→ 603 00:44:29,861 --> 00:44:32,831 注文まで 忘れられたなんてね…。 604 00:44:32,831 --> 00:44:34,866 (透子)私たち 似てますね。 605 00:44:34,866 --> 00:44:36,866 えっ? 606 00:44:37,836 --> 00:44:41,823 私も 昔から そうなんです…。 607 00:44:41,823 --> 00:44:45,823 印象が薄いのか よく注文を忘れられて。 608 00:44:47,813 --> 00:44:49,813 あなたも そうだったんですね。 609 00:44:50,816 --> 00:44:52,816 でも これからは違うの。 610 00:44:53,819 --> 00:44:56,819 私はスターになって ここから羽ばたくの。 611 00:44:57,823 --> 00:45:01,827 しかし そうは うまくはいかなかった…。 612 00:45:01,827 --> 00:45:04,813 天野さん あなた 以前→ 613 00:45:04,813 --> 00:45:08,813 星川さんと同棲していた事が あったそうですね。 614 00:45:09,818 --> 00:45:14,818 東京に来てからの3年は ずっと あの人と一緒でした。 615 00:45:15,807 --> 00:45:18,827 でも 私は結局…→ 616 00:45:18,827 --> 00:45:22,827 星川さんと別れてまで 有名になる道を選んだんです。 617 00:45:23,815 --> 00:45:29,821 それで あの頃は少し モデルとして日の目を見たけど→ 618 00:45:29,821 --> 00:45:32,821 すぐに世間から忘れられた…。 619 00:45:33,842 --> 00:45:39,842 そしたら 何年かぶりに あの人から連絡があって…。 620 00:45:40,816 --> 00:45:43,819 あなたが 星川さんに 10万円を振り込んだのは→ 621 00:45:43,819 --> 00:45:46,819 写真集を 出すためなんかじゃなかった。 622 00:45:48,824 --> 00:45:54,824 でも 星川さんからは そのあと なんの音沙汰もなくって…。 623 00:45:55,814 --> 00:45:59,814 もしかして 私の事なんて 忘れられてるんじゃないかって。 624 00:46:00,819 --> 00:46:03,822 (琴里の声)それを確かめたくて 彼のあとをつけたんです。 625 00:46:03,822 --> 00:46:05,824 そしたら…。 626 00:46:05,824 --> 00:46:07,826 いらっしゃいませ。 コーヒー 1つ。 627 00:46:07,826 --> 00:46:10,829 はい わかりました。 お待たせしました。 628 00:46:10,829 --> 00:46:12,829 もう頼みました? 629 00:46:13,815 --> 00:46:16,815 (星川)またお会いできて 嬉しいです。 630 00:46:17,819 --> 00:46:19,819 フフッ…。 631 00:46:20,822 --> 00:46:24,822 お待たせしました。 (透子)ありがとうございます。 632 00:46:25,827 --> 00:46:30,815 私の事 忘れないように あの…→ 633 00:46:30,815 --> 00:46:33,815 これ 持っててください! 634 00:46:35,820 --> 00:46:37,822 大丈夫ですよ。 635 00:46:37,822 --> 00:46:40,825 これは あなたが持ってたほうがいい。 636 00:46:40,825 --> 00:46:43,825 はい…。 じゃあ また連絡しますね。 637 00:46:45,814 --> 00:46:47,816 ごちそうさまでした。 638 00:46:47,816 --> 00:46:50,816 ありがとうございました。 ありがとうございました。 639 00:46:52,821 --> 00:46:55,891 なんで おばさんが 星川さんといるわけ? 640 00:46:55,891 --> 00:46:59,828 あなた…。 星川さんと どういう関係なの? 641 00:46:59,828 --> 00:47:02,814 私 こういうキルトの作品を 作ってまして…。 642 00:47:02,814 --> 00:47:04,814 もういい! それで 星川さん…。 643 00:47:06,818 --> 00:47:08,820 ちょっと待ってよ! 644 00:47:08,820 --> 00:47:12,824 あんた 誰? (琴里)私に電話してきたじゃない。 645 00:47:12,824 --> 00:47:16,828 お金 貸してくれって。 だから 10万も振り込んだのに。 646 00:47:16,828 --> 00:47:21,833 あっ… 他にも何人かいてね。 えっと… どの人だっけ? 647 00:47:21,833 --> 00:47:24,833 本当に覚えてないの? 私の事。 648 00:47:25,870 --> 00:47:27,870 ごめん。 649 00:47:30,842 --> 00:47:34,846 あっ… 最近 ちょっと やばい仕事してるからさ。 650 00:47:34,846 --> 00:47:38,846 ほら 今みたいな 不意な攻撃から 身を守るためにね。 651 00:47:40,852 --> 00:47:42,837 (刺す音) 652 00:47:42,837 --> 00:47:45,837 なんで覚えてないのよ…。 653 00:47:46,858 --> 00:47:48,858 うっ…。 654 00:47:51,830 --> 00:47:54,833 うっ あぁ…。 655 00:47:54,833 --> 00:48:04,826 ♬~ 656 00:48:04,826 --> 00:48:06,826 (琴里の声)許せなかった…。 657 00:48:08,830 --> 00:48:13,830 私の事 忘れるはずなんてないって そう思ってたから…。 658 00:48:14,836 --> 00:48:17,839 だって 今 考えると→ 659 00:48:17,839 --> 00:48:22,839 あの頃の私たちは 今より ずっと幸せだったから…。 660 00:48:23,828 --> 00:48:25,828 (琴里)あっ… 袖口がほつれてる。 661 00:48:26,898 --> 00:48:30,835 ごめんね…。 私 きっと有名になって→ 662 00:48:30,835 --> 00:48:33,835 草介に もっといいジャケット 買ってあげるからね。 663 00:48:34,856 --> 00:48:36,841 最高だ。 664 00:48:36,841 --> 00:48:38,841 ちゃんと 目を見て言ってよ。 665 00:48:39,844 --> 00:48:41,844 最高だ! いってきます。 666 00:48:43,848 --> 00:48:45,848 いってらっしゃい! 667 00:48:46,835 --> 00:48:49,838 でも 結局 あの人→ 668 00:48:49,838 --> 00:48:53,838 一度も ちゃんと目を見て 言ってくれなかった…。 669 00:48:54,843 --> 00:48:59,843 星川さんは 亡くなる寸前に こう言ったそうです。 670 00:49:01,833 --> 00:49:05,833 最高… だ…。 671 00:49:06,838 --> 00:49:08,838 …えっ? 672 00:49:09,841 --> 00:49:13,841 星川さんは あなたの事を 思い出したんですよ。 673 00:49:14,846 --> 00:49:17,832 (大岩の声)きっと その事を伝えたくて→ 674 00:49:17,832 --> 00:49:20,832 あなたを必死に追いかけた。 675 00:49:24,839 --> 00:49:27,839 そんな…。 676 00:49:29,844 --> 00:49:34,844 その頃のお二人は 懸命に 生きていたんじゃないんですか? 677 00:49:35,834 --> 00:49:38,834 あの交差点を見てください。 678 00:49:40,839 --> 00:49:43,858 あそこを歩く人たちだって そうです。 679 00:49:43,858 --> 00:49:48,830 平凡な人生かもしれないが 今を懸命に生きている。 680 00:49:48,830 --> 00:49:52,830 それで十分最高じゃないですか。 681 00:49:55,837 --> 00:49:58,840 透子さん→ 682 00:49:58,840 --> 00:50:04,840 目立たなくても 影が薄くても いいじゃないですか。 683 00:50:06,815 --> 00:50:09,818 透子さん 琴里さん。 684 00:50:09,818 --> 00:50:14,818 自分の居場所に自信を持てる 人間など 少ない。 685 00:50:15,840 --> 00:50:21,840 私たちは 自分の居場所を大切に 懸命に生きるしかないんです。 686 00:50:22,814 --> 00:50:24,883 ヤマさん。 687 00:50:24,883 --> 00:50:34,893 ♬~ 688 00:50:34,893 --> 00:50:46,893 ♬~ 689 00:50:47,822 --> 00:50:51,893 今日は 春菜の月命日だったな。 690 00:50:51,893 --> 00:50:54,796 嫌だ… 忘れないでくださいよ。 691 00:50:54,796 --> 00:50:57,832 忘れてなんかないさ。 692 00:50:57,832 --> 00:51:00,819 忘れようとしても 忘れられないだろ。 693 00:51:00,819 --> 00:51:02,821 そうですね…。 694 00:51:02,821 --> 00:51:07,826 私たちが生きている間は この子も 生きているのと同じですよね。 695 00:51:07,826 --> 00:51:09,828 うん… そうだな。 696 00:51:09,828 --> 00:51:12,814 (ビビの鳴き声) 697 00:51:12,814 --> 00:51:14,816 ビビ 大丈夫だよ。 698 00:51:14,816 --> 00:51:17,819 お前の事だって忘れないからな。 699 00:51:17,819 --> 00:51:19,819 ああっ…。 700 00:51:20,822 --> 00:51:24,826 まったく… ご飯だけは忘れないな。 701 00:51:24,826 --> 00:51:26,826 (鳴き声) 702 00:51:28,813 --> 00:51:30,813 ビンタしてもらえます? 喜んで。 703 00:52:47,825 --> 00:52:49,827 リクライニングチェアに腰掛けた ご遺体!? 704 00:52:49,827 --> 00:52:52,847 (奥野)強烈なビンタですね。 美人すぎるインストラクターか…。 705 00:52:52,847 --> 00:52:54,816 3カ月前の写真です。 706 00:52:54,816 --> 00:52:56,834 まるで別人だな。 ビンタしてもらえます? 707 00:52:56,834 --> 00:52:58,820 (牧口里美)えっ? 喜んで。 708 00:52:58,820 --> 00:53:00,820 魔性の女の正体ですね。 ホシを挙げる!