1 00:00:32,763 --> 00:00:34,782 (電話) 2 00:00:34,782 --> 00:00:36,782 (大岩純一)一課長 大岩。 3 00:00:37,785 --> 00:00:41,772 何!? 殺人現場でヤギが鳴いた? 4 00:00:41,772 --> 00:00:44,772 わかった。 直ちに臨場する。 5 00:00:45,793 --> 00:00:49,780 〈東京で発生する凶悪犯罪は 年間 約1000件〉 6 00:00:49,780 --> 00:00:54,780 〈その全ての捜査を指揮するのが 警視庁 捜査一課長である〉 7 00:00:55,836 --> 00:01:05,929 ♬~ 8 00:01:05,929 --> 00:01:07,929 お疲れさまです。 お疲れさまです。 9 00:01:10,934 --> 00:01:13,787 都会のど真ん中で ヤギの鳴き声か。 10 00:01:13,787 --> 00:01:16,790 (奥野)最近だと タヌキやシカも 見つかっていますし→ 11 00:01:16,790 --> 00:01:18,809 以前 渋谷で→ 12 00:01:18,809 --> 00:01:20,844 ヤギと触れ合えるカフェが あったので→ 13 00:01:20,844 --> 00:01:23,797 そういう所から 逃げ出したのかもしれませんね。 14 00:01:23,797 --> 00:01:26,783 もしくは 誰かが鳴きまねを していたんでしょうか? 15 00:01:26,783 --> 00:01:30,921 「メエ~」とか。 うん。 16 00:01:30,921 --> 00:01:32,921 じゃあ 行ってくる。 いってらっしゃいませ。 17 00:01:33,807 --> 00:01:35,976 お疲れさまです。 (井上孝介)こちらです。 18 00:01:35,976 --> 00:01:37,794 (小山田大介)お疲れさまです。 (板木望子)お疲れさまです。 19 00:01:37,794 --> 00:01:39,794 (武藤広樹)お疲れさまです。 こちらです。 20 00:01:42,783 --> 00:01:44,768 ヤマさん。 はい。 被害者は→ 21 00:01:44,768 --> 00:01:48,789 不動産会社 鮫島エステートの 鮫島俊三社長です。 22 00:01:48,789 --> 00:01:50,774 (望子) 室内は荒らされた痕跡もなく→ 23 00:01:50,774 --> 00:01:53,777 金品目的の犯行とは 考えにくいです。 24 00:01:53,777 --> 00:01:56,763 (武藤)死亡推定時刻は 午後1時前後。 25 00:01:56,763 --> 00:02:00,767 死因は 頭蓋骨骨折による脳挫傷。 26 00:02:00,767 --> 00:02:03,770 凶器は このように→ 27 00:02:03,770 --> 00:02:08,775 先端が曲がった棒状のものと 思われますが→ 28 00:02:08,775 --> 00:02:10,827 まだ見つかっていません。 うん…。 29 00:02:10,827 --> 00:02:13,780 (井上)一課長 第一発見者のお二人を→ 30 00:02:13,780 --> 00:02:15,780 お連れしました。 ああ。 31 00:02:18,785 --> 00:02:23,774 鮫島エステートの鎌ヶ谷専務と 秘書の箕輪さんです。 32 00:02:23,774 --> 00:02:25,776 捜査一課の大岩です。 33 00:02:25,776 --> 00:02:28,779 その時の状況を お話し頂けますか? 34 00:02:28,779 --> 00:02:30,764 (鎌ヶ谷正子)はい。 35 00:02:30,764 --> 00:02:33,784 午後3時に 定例の打ち合わせで 社長室に来たところ→ 36 00:02:33,784 --> 00:02:36,770 社長は すでに亡くなられていました。 37 00:02:36,770 --> 00:02:38,772 (箕輪静香)失礼します。 38 00:02:38,772 --> 00:02:40,774 はっ… 社長!? 39 00:02:40,774 --> 00:02:44,761 社長室の周辺に 防犯カメラは 設置されていないんですね。 40 00:02:44,761 --> 00:02:48,782 社長は 監視されているようで 嫌だと言っていました。 41 00:02:48,782 --> 00:02:51,785 少し気難しいところがあって。 42 00:02:51,785 --> 00:02:56,790 会社も 正面玄関の他に 社長室専用の玄関があったり→ 43 00:02:56,790 --> 00:03:00,827 私たちも むやみに近づく事を 禁じられていたんです。 44 00:03:00,827 --> 00:03:04,781 ちなみに お二人は 午後1時頃 どちらにいらっしゃいました? 45 00:03:04,781 --> 00:03:07,851 私は 池袋の営業所にいて→ 46 00:03:07,851 --> 00:03:11,851 本社にいた彼女と リモートで 打ち合わせをしていました。 47 00:03:12,789 --> 00:03:16,927 私は 廊下の向こう側にある 秘書室にいました。 48 00:03:16,927 --> 00:03:20,764 その時にですね ヤギの鳴き声は 聞いていませんか? 49 00:03:20,764 --> 00:03:22,783 ヤギ? 50 00:03:22,783 --> 00:03:25,769 いいえ まさか… 聞いてません。 51 00:03:25,769 --> 00:03:28,769 (正子)代官山に ヤギなんているんですか? 52 00:03:30,774 --> 00:03:32,776 (天笠一馬)一課長! ああ。 53 00:03:32,776 --> 00:03:34,778 お疲れさまです。 54 00:03:34,778 --> 00:03:36,913 近くのショップに お勤めの 牛田さんが→ 55 00:03:36,913 --> 00:03:39,783 午後1時頃 ヤギの鳴き声を聞いたそうです。 56 00:03:39,783 --> 00:03:41,935 (牛田モウ)あっ はじめまして 牛田です。 57 00:03:41,935 --> 00:03:44,771 あの 私 ネットで 動画投稿してる者なんですけど→ 58 00:03:44,771 --> 00:03:46,923 動画 撮ってもいいですか? 59 00:03:46,923 --> 00:03:48,809 シャキーン! 捜査中の撮影っていうのは…。 60 00:03:48,809 --> 00:03:52,012 来てまーす。 こんにちは。 ああ… はい! 61 00:03:52,012 --> 00:03:53,797 ちょっと… ごめんなさい。 駄目です 駄目です。 62 00:03:53,797 --> 00:03:55,782 え~ もう… わかりました。 63 00:03:55,782 --> 00:03:57,801 牛田さん。 はい。 64 00:03:57,801 --> 00:04:00,787 本当に ヤギの鳴き声を聞いたんですか? 65 00:04:00,787 --> 00:04:02,789 はい 間違いありません。 私の田舎の牧場では→ 66 00:04:02,789 --> 00:04:04,789 牛とヤギを飼ってたんですよ。 67 00:04:05,792 --> 00:04:07,794 実は これ サンプルなんですよ。 68 00:04:07,794 --> 00:04:09,863 えっ 食べられないんですか!? 食べられないんですけど…。 69 00:04:09,863 --> 00:04:11,965 ≪メエ~! 70 00:04:11,965 --> 00:04:13,800 ≫メエ~! 71 00:04:13,800 --> 00:04:15,869 ヤギ? 72 00:04:15,869 --> 00:04:17,804 ≫メエ~! 73 00:04:17,804 --> 00:04:19,804 ヤギが鳴いた? 74 00:04:20,807 --> 00:04:23,794 空耳ではありませんか? うーん… いや でもでも→ 75 00:04:23,794 --> 00:04:26,913 1週間ぐらい前にも 私 お店で撮影してた時に→ 76 00:04:26,913 --> 00:04:28,865 お客さんが言ってました。 ヤギの鳴き声がするって。 77 00:04:28,865 --> 00:04:31,885 ≫メエ~! メエ~! 78 00:04:31,885 --> 00:04:33,854 ヤギの鳴き声がする。 79 00:04:33,854 --> 00:04:35,789 ≫メエ~! (男性)確かに…。 80 00:04:35,789 --> 00:04:37,789 ヤギ? はい。 81 00:04:38,792 --> 00:04:41,912 その動画 確認させて頂けますか? はい いいですよ。 82 00:04:41,912 --> 00:04:43,797 天笠。 はい。 83 00:04:43,797 --> 00:04:45,797 ご協力 お願いします。 はい。 84 00:04:48,802 --> 00:04:50,804 あの…。 (正子)はい。 85 00:04:50,804 --> 00:04:53,790 ちょっと… ちょっと来て。 86 00:04:53,790 --> 00:04:56,793 ちょっ… ちょっと ちょっと。 もうちょっと もうちょっと…。 87 00:04:56,793 --> 00:04:58,812 ご遺体は見ないで。 はい…。 88 00:04:58,812 --> 00:05:03,784 あの 丸テーブルの上の あれ 大人気の羊羹堂の羊羹ですよね? 89 00:05:03,784 --> 00:05:07,871 誰か 大切なお客さんと 会う約束でもあったんですか? 90 00:05:07,871 --> 00:05:09,790 社長からは 午後に→ 91 00:05:09,790 --> 00:05:12,809 来客があるかもしれないとだけ 聞いていました。 92 00:05:12,809 --> 00:05:16,797 ちなみに… 羊羹は 元々 中国の料理で→ 93 00:05:16,797 --> 00:05:19,783 羊の肉を煮込んだ スープの事でした。 94 00:05:19,783 --> 00:05:22,786 そのため 羊… 中国語で「羊」という文字が→ 95 00:05:22,786 --> 00:05:24,786 使われているんです。 へえ~…。 96 00:05:26,790 --> 00:05:30,777 社長が 羊でもてなそうとした 相手… あっ 羊羹で。 97 00:05:30,777 --> 00:05:32,796 心当たりはありませんか? 98 00:05:32,796 --> 00:05:35,782 まさか… ヤギさん? 99 00:05:35,782 --> 00:05:37,768 ヤギ? 100 00:05:37,768 --> 00:05:40,771 渋谷広告社の 八木歩美さんかもしれません。 101 00:05:40,771 --> 00:05:43,790 弊社の担当に なられたばかりですが→ 102 00:05:43,790 --> 00:05:46,760 社長には かなりきつく 当たられていたようです。 103 00:05:46,760 --> 00:05:48,760 (鮫島俊三) 二度と顔を見せるんじゃない! 104 00:05:50,781 --> 00:05:52,781 (八木歩美) また お邪魔させて頂きます! 105 00:05:53,850 --> 00:05:55,769 (正子の声)社長は たまに 理不尽な事を→ 106 00:05:55,769 --> 00:05:57,788 強要するところがあって→ 107 00:05:57,788 --> 00:05:59,773 担当者泣かせと 言われていたんです。 108 00:05:59,773 --> 00:06:02,776 だとしたら 例えば…→ 109 00:06:02,776 --> 00:06:04,828 八木さんっていう名字なだけに→ 110 00:06:04,828 --> 00:06:07,781 ヤギの鳴きまねさせられてた 可能性ありますよ。 111 00:06:07,781 --> 00:06:10,784 「メエ~」って鳴いたら 広告 出してやるぞとかって。 112 00:06:10,784 --> 00:06:13,787 どう? 平井お得意の勘かもしれんがな→ 113 00:06:13,787 --> 00:06:16,773 さすがに 仕事相手にやらせたら 訴えられるぞ。 114 00:06:16,773 --> 00:06:20,777 だが ヤマさん… 大福の勘は特別だ。 115 00:06:20,777 --> 00:06:22,813 頭の隅っこに入れときます。 116 00:06:22,813 --> 00:06:24,764 どこ行くんだよ! 117 00:06:24,764 --> 00:06:26,764 八木さんとこ行ってきます。 118 00:06:27,784 --> 00:06:31,788 念のため 皆さんの声のデータを 取らせて頂きたいんですが→ 119 00:06:31,788 --> 00:06:35,788 「メエ~」と鳴いて頂いても よろしいでしょうか? 120 00:06:37,944 --> 00:06:40,780 まずは 被害者の怨恨関係を 調べるとともに→ 121 00:06:40,780 --> 00:06:42,899 付近一帯を聞き込み→ 122 00:06:42,899 --> 00:06:45,785 不審な人物などの目撃情報を 集める。 123 00:06:45,785 --> 00:06:48,785 (捜査員たち)はい。 一課長 お願い致します。 124 00:06:50,774 --> 00:06:53,777 都会のど真ん中でヤギが鳴いた。 125 00:06:53,777 --> 00:06:57,881 現場で起きた事 現場に残っていたもの→ 126 00:06:57,881 --> 00:07:00,767 その全てが手掛かりだと思え。 127 00:07:00,767 --> 00:07:03,837 先入観や思い込みで動かず→ 128 00:07:03,837 --> 00:07:06,790 あらゆる可能性を想定して 捜査に当たる。 129 00:07:06,790 --> 00:07:09,776 そして 被害者の無念を晴らすためにも→ 130 00:07:09,776 --> 00:07:12,762 必ずホシを挙げる! (捜査員たち)はい! 131 00:07:12,762 --> 00:07:14,764 よし 行くぞ! (捜査員たち)はい! 132 00:07:14,764 --> 00:07:23,773 ♬~ 133 00:07:23,773 --> 00:07:25,773 (海老原 学)八木が疑われている という事でしょうか? 134 00:07:27,761 --> 00:07:30,780 まだ 入社5年目の若手ですが→ 135 00:07:30,780 --> 00:07:34,784 データの分析力に優れ 営業成績もトップです。 136 00:07:34,784 --> 00:07:37,804 物静かな性格で→ 137 00:07:37,804 --> 00:07:41,875 取引先とトラブルを起こした事は 今まで一度もありませんよ。 138 00:07:41,875 --> 00:07:43,793 (ドアの開く音) (歩美)お疲れさまです! 139 00:07:43,793 --> 00:07:46,780 八木さん… 八木さん。 140 00:07:46,780 --> 00:07:49,799 あちらの刑事さんが 鮫島エステートの…。 141 00:07:49,799 --> 00:07:52,769 (歩美)鮫島社長が 亡くなられた件ですね。 142 00:07:52,769 --> 00:07:55,805 そろそろ ご連絡を頂く頃かと 思っていました。 143 00:07:55,805 --> 00:07:59,805 よーくご存じですねえ? まだ警察発表もしてませんけど。 144 00:08:00,794 --> 00:08:03,780 取引先の様々な要望に 迅速に対応するには→ 145 00:08:03,780 --> 00:08:05,799 情報に乗り遅れないよう→ 146 00:08:05,799 --> 00:08:08,799 常にアンテナを張っておく 必要があります。 147 00:08:09,786 --> 00:08:12,806 まさか 取引先の方が殺害された ニュースを→ 148 00:08:12,806 --> 00:08:15,806 ネットで知る事になるとは 思いませんでしたが。 149 00:08:17,777 --> 00:08:20,780 今日は 午後1時に 鮫島社長と お会いする約束でしたが→ 150 00:08:20,780 --> 00:08:22,799 前の打ち合わせが長引いたため→ 151 00:08:22,799 --> 00:08:26,786 鮫島エステートさんに着いたのは 1時15分でした。 152 00:08:26,786 --> 00:08:30,807 5分ほど 外でお待ちしましたが 応答はなく→ 153 00:08:30,807 --> 00:08:33,793 私の遅刻に よほどご立腹なのかと思い→ 154 00:08:33,793 --> 00:08:37,797 今日は失礼して お手紙で謝罪するつもりでした。 155 00:08:37,797 --> 00:08:39,797 以上です。 156 00:08:40,800 --> 00:08:43,803 八木さん 手際いいですねえ。 157 00:08:43,803 --> 00:08:45,789 (歩美)世界中の取引先と→ 158 00:08:45,789 --> 00:08:47,807 分刻みの打ち合わせを こなさなければならないので→ 159 00:08:47,807 --> 00:08:50,807 いつも 時間との闘いなんです。 160 00:08:51,795 --> 00:08:53,795 他に ご質問はありますか? 161 00:08:57,801 --> 00:09:00,820 代官山に着いたのが 1時15分だとすると→ 162 00:09:00,820 --> 00:09:03,957 八木さんは ヤギの鳴き声は 聞いてないですかね? 163 00:09:03,957 --> 00:09:05,809 ヤギの鳴き声? 164 00:09:05,809 --> 00:09:08,979 午後1時に 社長室から 聞こえたらしいんです。 165 00:09:08,979 --> 00:09:10,979 「メエ~」って。 166 00:09:11,781 --> 00:09:13,783 それ 本当にヤギなんですか? 167 00:09:13,783 --> 00:09:16,803 代官山に ヤギはいないと思いますし→ 168 00:09:16,803 --> 00:09:19,873 SNSにも そんな書き込みはありません。 169 00:09:19,873 --> 00:09:21,808 ちなみに八木さんは→ 170 00:09:21,808 --> 00:09:23,910 ヤギの鳴きまねって した事ありますか? 171 00:09:23,910 --> 00:09:26,763 ありません。 私が そんな事するように見えますか? 172 00:09:26,763 --> 00:09:29,833 見えません。 でも 絶対やらなさそうな人に→ 173 00:09:29,833 --> 00:09:33,770 無理やりやらせて面白がる人って いますよね。 174 00:09:33,770 --> 00:09:36,773 私の上司も 時々 なんか 変なむちゃ振りしてくるの→ 175 00:09:36,773 --> 00:09:39,759 本当 嫌なんですけどね。 176 00:09:39,759 --> 00:09:41,761 自分がやるべきでないと思う事は→ 177 00:09:41,761 --> 00:09:46,766 どんな状況でも 誰の命令でも 私は絶対にやりません。 178 00:09:46,766 --> 00:09:48,768 はあ~。 179 00:09:48,768 --> 00:09:50,770 嫌なものは嫌。 180 00:09:50,770 --> 00:09:52,839 はっきりとノーと言えるなんて→ 181 00:09:52,839 --> 00:09:55,792 八木さん 素晴らしいな。 うらやましいな。 182 00:09:55,792 --> 00:09:58,762 私 絶対言えない。 183 00:09:58,762 --> 00:10:01,762 よっぽど 自分に自信があるんですね。 184 00:10:02,782 --> 00:10:04,784 自信なんかありません。 185 00:10:04,784 --> 00:10:07,787 自分が とっつきにくい人間なのは 理解してるので→ 186 00:10:07,787 --> 00:10:10,774 その分 他の事で 頼りにしてもらえるよう→ 187 00:10:10,774 --> 00:10:13,827 これでも必死なんです。 188 00:10:13,827 --> 00:10:16,780 ちなみに八木さんは 羊羹 好きですか? 189 00:10:16,780 --> 00:10:18,780 …羊羹? 190 00:10:20,767 --> 00:10:23,770 甘いものは なるべく 控えるようにしています。 191 00:10:23,770 --> 00:10:25,789 あっ そうですか。 192 00:10:25,789 --> 00:10:29,809 いや 鮫島社長が 午後1時に来るお客様に合わせて→ 193 00:10:29,809 --> 00:10:31,761 ちまたで話題の… なんつったっけ…? 194 00:10:31,761 --> 00:10:34,761 羊羹堂の羊羹 用意してたらしいんです。 195 00:10:37,767 --> 00:10:40,767 なんか 心当たりがありますか? 196 00:10:42,839 --> 00:10:44,791 (ドアの開く音) 197 00:10:44,791 --> 00:10:46,776 (渋川時子) あ~ ただ今 戻りました~! 198 00:10:46,776 --> 00:10:48,778 (時子)お疲れさまです。 199 00:10:48,778 --> 00:10:50,778 お疲れさまです。 200 00:10:52,766 --> 00:10:57,787 (海老原)渋川さん 今日は どこを回ったんですか? 201 00:10:57,787 --> 00:11:01,791 関東商会様のね 犬の散歩の お手伝いしてたんですけど→ 202 00:11:01,791 --> 00:11:04,794 言う事 聞いてくれなくて もう あっちこっち行っちゃって…。 203 00:11:04,794 --> 00:11:06,763 犬の散歩までさせられて→ 204 00:11:06,763 --> 00:11:08,782 肝心の仕事の話は 進んだんですか? 205 00:11:08,782 --> 00:11:12,769 あっ… それが なかなか…。 でも あと一歩だと思うんですよ。 206 00:11:12,769 --> 00:11:16,790 相変わらず のんきだなあ 渋川さんは。 207 00:11:16,790 --> 00:11:20,777 あなたが前に担当してた 鮫島エステートの社長さん→ 208 00:11:20,777 --> 00:11:22,779 殺されたそうですよ。 209 00:11:22,779 --> 00:11:25,765 八木さんみたいに 小まめに ネットをチェックしてないから→ 210 00:11:25,765 --> 00:11:27,765 知らないでしょうけどね~。 211 00:11:28,802 --> 00:11:30,802 鮫島社長が…? 212 00:11:34,941 --> 00:11:37,794 あの すいません すいません。 渋川さん? 213 00:11:37,794 --> 00:11:39,896 は… はい。 すいません。 214 00:11:39,896 --> 00:11:42,782 私 あの… 警視庁の平井と申します。 215 00:11:42,782 --> 00:11:46,786 渋川さんも 鮫島社長と お知り合いだったんですか? 216 00:11:46,786 --> 00:11:49,956 ああ はい。 先月まで私が担当だったんです。 217 00:11:49,956 --> 00:11:51,791 でも 結果が出せなかったんで→ 218 00:11:51,791 --> 00:11:54,944 今月から 八木さんに替わったんです。 219 00:11:54,944 --> 00:11:56,779 (時子)毎日 顔出して→ 220 00:11:56,779 --> 00:11:59,916 足で社長の信頼を 勝ち取らなきゃいけなかったのに→ 221 00:11:59,916 --> 00:12:02,802 私の頑張りが足りませんでした…。 222 00:12:02,802 --> 00:12:05,872 昔ながらの営業スタイル って感じですよね。 223 00:12:05,872 --> 00:12:08,808 はい。 あの ちなみに…→ 224 00:12:08,808 --> 00:12:11,778 渋川さんは その鮫島社長から→ 225 00:12:11,778 --> 00:12:16,766 「ヤギの鳴きまねしろ」とかって 言われた事なんてありますか? 226 00:12:16,766 --> 00:12:20,803 「メエ~」ってやつですか? 227 00:12:20,803 --> 00:12:22,805 ハハハハッ ありませんよ。 228 00:12:22,805 --> 00:12:25,808 めっちゃ上手ですね。 しかも 照れがない。 229 00:12:25,808 --> 00:12:27,777 ありがとうございます。 230 00:12:27,777 --> 00:12:29,796 羊羹は お好きですか? 231 00:12:29,796 --> 00:12:32,782 大好物です。 特に芋羊羹! 羊羹もらえるんだったら→ 232 00:12:32,782 --> 00:12:35,782 もう どこにでも 飛んでっちゃいますよ~。 233 00:12:41,808 --> 00:12:44,794 ちなみに 今日1時ぐらいって どちらにいらっしゃいました? 234 00:12:44,794 --> 00:12:47,797 1時? 1時はですね…。 235 00:12:47,797 --> 00:12:49,799 あっ ちょっ… あっ! 236 00:12:49,799 --> 00:12:55,788 あの 杉並のね 善福寺川商店街の 近辺を回ってた…。 237 00:12:55,788 --> 00:12:57,807 あっ ちょっ…。 238 00:12:57,807 --> 00:12:59,809 やみくもに 飛び込み営業しているから→ 239 00:12:59,809 --> 00:13:02,845 こういう時に サッと答えられないんです。 240 00:13:02,845 --> 00:13:05,798 すいませんね。 あっ いえいえ。 241 00:13:05,798 --> 00:13:08,801 じゃあ 念のため 八木さんも→ 242 00:13:08,801 --> 00:13:11,788 今日の午前中に回った先 教えて頂けますか? 243 00:13:11,788 --> 00:13:15,792 あっ それと 鮫島社長のところに行った日時→ 244 00:13:15,792 --> 00:13:17,777 これも全部教えてください。 245 00:13:17,777 --> 00:13:19,762 お待ちください。 246 00:13:19,762 --> 00:13:21,848 あっ そうだ! それから あとですね→ 247 00:13:21,848 --> 00:13:25,768 お二人の声のデータを 取らせて頂けますか? 248 00:13:25,768 --> 00:13:29,789 「メエ~」って ひと言 言ってもらうだけで結構なんで。 249 00:13:29,789 --> 00:13:32,792 そんな馬鹿みたいなまね できません! 250 00:13:32,792 --> 00:13:35,762 そう言うと思っていました。 251 00:13:35,762 --> 00:13:41,784 でも 警察に変な疑いかけられて ずーっと追いかけ回されたら→ 252 00:13:41,784 --> 00:13:43,786 それこそ貴重な時間→ 253 00:13:43,786 --> 00:13:45,772 なくなっちゃうんじゃ ないんですか? 254 00:13:45,772 --> 00:13:49,759 わかりました。 じゃあ 八木さんは 「メエ~」じゃなくても結構です。 255 00:13:49,759 --> 00:13:51,778 例えば 「あ~」でも「い~」でも→ 256 00:13:51,778 --> 00:13:53,763 「も~」でもなんでもいいですから。 ねっ? 257 00:13:53,763 --> 00:13:55,765 ひと言だけ お願いします。 258 00:13:55,765 --> 00:13:57,765 はい。 259 00:13:58,785 --> 00:14:00,887 捜査にご協力 感謝しまーす! 260 00:14:00,887 --> 00:14:02,887 (操作音) 261 00:14:03,790 --> 00:14:07,844 八木歩美さんが午前中に行った 3件 調べてみたんですけど→ 262 00:14:07,844 --> 00:14:12,765 全て ちゃんと時間どおり 予定どおりにいってるんですよ。 263 00:14:12,765 --> 00:14:16,769 鮫島エステートに 午後1時までに行くのは→ 264 00:14:16,769 --> 00:14:19,789 全然問題ないんですね。 なのに…。 265 00:14:19,789 --> 00:14:21,774 前の打ち合わせが長引いたため→ 266 00:14:21,774 --> 00:14:25,845 鮫島エステートさんに着いたのは 1時15分でした。 267 00:14:25,845 --> 00:14:27,764 八木歩美は 嘘をついたのか。 268 00:14:27,764 --> 00:14:30,883 鮫島社長殺害も 可能って事になるな。 269 00:14:30,883 --> 00:14:36,773 それに なんか気になるんですよね 彼女も。 270 00:14:36,773 --> 00:14:40,893 全く逆のタイプの渋川時子だな。 271 00:14:40,893 --> 00:14:42,829 会社の人に聞いてみたところ→ 272 00:14:42,829 --> 00:14:46,766 この2人って とっても こう… 対照的なんですね。 273 00:14:46,766 --> 00:14:48,785 キャッチコピーのコンセプトは→ 274 00:14:48,785 --> 00:14:52,789 「職人さんの人柄が伝わる 優しい味」とか→ 275 00:14:52,789 --> 00:14:55,942 「毎日 お店に通いたくなる味」とか どうですか? 276 00:14:55,942 --> 00:14:59,762 今のお客さんは こういうのとか 求めてないんだよね。 277 00:14:59,762 --> 00:15:02,765 う~ん…。 八木さん どう? 278 00:15:02,765 --> 00:15:04,765 はい。 279 00:15:05,885 --> 00:15:09,789 コピーは 「糖質70%オフ」に ポイントを置くべきです。 280 00:15:09,789 --> 00:15:12,792 消費者は健康志向であり 数字に敏感です。 281 00:15:12,792 --> 00:15:14,792 その線でいこう! (歩美)はい。 282 00:15:16,779 --> 00:15:19,782 (奥野)個人的には 渋川時子の言ってる事も→ 283 00:15:19,782 --> 00:15:21,784 わかるんですけど→ 284 00:15:21,784 --> 00:15:23,803 時代は ネットを使った オンラインでの営業に→ 285 00:15:23,803 --> 00:15:25,888 移ってますからね。 286 00:15:25,888 --> 00:15:28,808 画面では 人柄までは伝わらないので→ 287 00:15:28,808 --> 00:15:31,844 データで示したほうが 説得力は出ますね。 288 00:15:31,844 --> 00:15:35,865 あれやこれやと要求の多い 鮫島社長には→ 289 00:15:35,865 --> 00:15:37,784 この渋川時子の 時代遅れなやり方は→ 290 00:15:37,784 --> 00:15:39,786 通用しなくなって→ 291 00:15:39,786 --> 00:15:42,789 今どきの八木歩美に 担当替えになったってわけか。 292 00:15:42,789 --> 00:15:45,792 なんだか 人ごととは思えんな。 293 00:15:45,792 --> 00:15:47,777 そうなんですけど…。 294 00:15:47,777 --> 00:15:51,781 でも な~んか この2人には→ 295 00:15:51,781 --> 00:15:55,781 通ずるところがあるような 気がするんですよね。 296 00:15:57,787 --> 00:15:59,822 (ノック) 入れ。 297 00:15:59,822 --> 00:16:01,808 (天笠)失礼します。 298 00:16:01,808 --> 00:16:04,777 現場近くのショップ店員 牛田さんが撮影した動画の中に→ 299 00:16:04,777 --> 00:16:06,796 ヤギの鳴き声が 収録されていました。 300 00:16:06,796 --> 00:16:08,865 こちらです。 301 00:16:08,865 --> 00:16:10,865 「≫メエ~!」 302 00:16:12,869 --> 00:16:15,872 「≫メエ~!」 んっ? 303 00:16:15,872 --> 00:16:20,793 この「メエ~」は 本物のヤギじゃないですよね。 304 00:16:20,793 --> 00:16:22,795 この声を解析して→ 305 00:16:22,795 --> 00:16:24,781 事件関係者のデータと 照合した結果→ 306 00:16:24,781 --> 00:16:28,801 鳴きまねをしたのは 八木歩美である事がわかりました。 307 00:16:28,801 --> 00:16:33,801 録音されたのは 1週間前の午後2時です。 308 00:16:34,791 --> 00:16:36,791 あれ…? 309 00:16:37,844 --> 00:16:39,796 それって…→ 310 00:16:39,796 --> 00:16:44,796 八木さんが 前回 鮫島社長を訪ねた時です。 311 00:16:46,953 --> 00:16:49,806 って事は 八木さん やっぱり あの時→ 312 00:16:49,806 --> 00:16:52,792 ヤギの鳴きまね させられてたんだ…。 313 00:16:52,792 --> 00:16:54,792 メエ~! 314 00:16:55,778 --> 00:16:57,797 犯行時刻に聞こえた ヤギの鳴き声が→ 315 00:16:57,797 --> 00:16:59,782 八木歩美の鳴きまねだとすると→ 316 00:16:59,782 --> 00:17:01,834 13時に現場にいた事になる…。 317 00:17:01,834 --> 00:17:04,834 鮫島社長の殺害に関わっている 可能性が高いですね。 318 00:17:05,805 --> 00:17:07,807 ヤマさん。 はい。 319 00:17:07,807 --> 00:17:10,810 八木歩美から もう一度 話を聞く必要があるな。 320 00:17:10,810 --> 00:17:12,810 はい。 321 00:19:54,790 --> 00:19:56,809 おはようございます。 322 00:19:56,809 --> 00:19:58,794 もう お話しする事はありません。 323 00:19:58,794 --> 00:20:02,865 じゃあ 話さなくていいんで これだけ聞いてもらえますか? 324 00:20:02,865 --> 00:20:04,784 「メエ~!」 325 00:20:04,784 --> 00:20:06,802 やめてください! 326 00:20:06,802 --> 00:20:08,804 「メエ~!」 327 00:20:08,804 --> 00:20:12,875 1週間前 鮫島社長の前で ヤギの鳴きまねしましたよね? 328 00:20:12,875 --> 00:20:14,777 それから 事件当日も→ 329 00:20:14,777 --> 00:20:16,812 代官山の現場に 午後1時までに行く事は→ 330 00:20:16,812 --> 00:20:18,781 十分可能だった。 331 00:20:18,781 --> 00:20:21,781 八木さんの言ってる事 嘘ばっかりじゃないですか。 332 00:20:23,803 --> 00:20:27,803 鮫島社長との間に 何があったんですか? 333 00:20:31,794 --> 00:20:34,794 私が鮫島社長を殺しました。 334 00:20:35,781 --> 00:20:39,802 (パトカーのサイレン) 335 00:20:39,802 --> 00:20:43,806 鮫島社長を殺害した時の状況を 教えてください。 336 00:20:43,806 --> 00:20:46,792 (歩美の声)午後1時ちょうどに 鮫島社長を訪ねて→ 337 00:20:46,792 --> 00:20:49,779 いつものように 怒鳴られているうちに→ 338 00:20:49,779 --> 00:20:51,781 つい カッとなって…。 339 00:20:51,781 --> 00:20:55,801 凶器はなんですか? 何を使って どうやって殺害したんです? 340 00:20:55,801 --> 00:21:00,873 その辺りの事は 興奮していて はっきり覚えていません。 341 00:21:00,873 --> 00:21:04,777 動機は? 社長を殺した理由はなんですか? 342 00:21:04,777 --> 00:21:08,764 私の話を 一切 聞き入れてくれませんでした。 343 00:21:08,764 --> 00:21:12,768 プライドをズタズタにされて 許せなかったんです。 344 00:21:12,768 --> 00:21:17,773 ヤギの鳴きまねをさせられた事が そんなに許せなかったんですか? 345 00:21:17,773 --> 00:21:20,760 いいえ! それは違います! 346 00:21:20,760 --> 00:21:22,760 んっ? 何が違うんです? 347 00:21:23,763 --> 00:21:27,767 私は… ヤギの鳴きまねはしていません。 348 00:21:27,767 --> 00:21:29,767 そっち…? 349 00:21:30,786 --> 00:21:35,775 でも 録音された「メエ~」には→ 350 00:21:35,775 --> 00:21:38,775 あなたの声と 鑑定は一致してるんですよ。 351 00:21:39,779 --> 00:21:42,765 私は鮫島社長を殺しました。 352 00:21:42,765 --> 00:21:48,765 でも 私は ヤギの鳴きまねなんか 絶対にしません! 353 00:21:52,792 --> 00:21:54,777 (ノック) 入れ。 354 00:21:54,777 --> 00:21:56,777 失礼します。 355 00:21:57,763 --> 00:22:00,783 一課長 昨日の午後1時5分前に→ 356 00:22:00,783 --> 00:22:03,786 鮫島エステートの表を通った車の ドライブレコーダーに→ 357 00:22:03,786 --> 00:22:05,771 女性の後ろ姿が映っていました。 おう。 358 00:22:05,771 --> 00:22:12,778 ♬~ 359 00:22:12,778 --> 00:22:14,764 八木歩美? 違います。 360 00:22:14,764 --> 00:22:18,764 これは ヤギの鳴き声も 難なくできちゃう…。 361 00:22:21,787 --> 00:22:23,823 渋川時子さんです。 362 00:22:23,823 --> 00:22:29,762 ♬~ 363 00:22:29,762 --> 00:22:32,782 おおっ…。 はい ご苦労さん ご苦労さん。 364 00:22:32,782 --> 00:22:34,767 あっ…。 365 00:22:34,767 --> 00:22:37,770 タイヤも ちゃんと洗っといてよ。 はい。 366 00:22:37,770 --> 00:22:41,791 それ終わったら うちの広告出す話 聞いてやるから。 367 00:22:41,791 --> 00:22:43,776 ありがとうございます! 368 00:22:43,776 --> 00:22:45,776 じゃあな。 しっかり頼むよ。 (時子)はい! 369 00:22:51,767 --> 00:22:53,767 (天笠)お仕事中 すみません。 370 00:22:54,770 --> 00:22:56,770 渋川時子さんですね? 371 00:22:57,773 --> 00:22:59,773 はい。 372 00:23:00,776 --> 00:23:04,847 あなたが 鮫島エステートを 担当されていた時の事を→ 373 00:23:04,847 --> 00:23:06,765 調べさせて頂きました。 374 00:23:06,765 --> 00:23:10,786 実は あなた 毎日 必ず 鮫島社長の所に通って→ 375 00:23:10,786 --> 00:23:12,788 あいさつされてたそうですね。 376 00:23:12,788 --> 00:23:15,791 ええ。 まあ いつも 門前払いでしたけどね。 377 00:23:15,791 --> 00:23:17,776 どうにかして→ 378 00:23:17,776 --> 00:23:21,780 鮫島社長と ちゃんと お仕事させて頂きたかったんです。 379 00:23:21,780 --> 00:23:24,783 それでも通い続けるなんてのは 大した根性だ。 380 00:23:24,783 --> 00:23:26,785 あっ いや… 我々もね→ 381 00:23:26,785 --> 00:23:30,806 靴底すり減らすまで捜査しろと 叩き込まれた世代ですからね→ 382 00:23:30,806 --> 00:23:35,806 もう 引くに引かれぬ気持ち ってのは よくわかります。 383 00:23:36,795 --> 00:23:38,797 時代遅れだって わかってます。 384 00:23:38,797 --> 00:23:41,784 そりゃあ 私だって スマホもパソコンも持ってますし→ 385 00:23:41,784 --> 00:23:43,802 実際 使ったら 便利だっていう事ぐらい→ 386 00:23:43,802 --> 00:23:45,802 わかってるんです。 387 00:23:46,789 --> 00:23:49,792 私には この生き方以外にないんです。 388 00:23:49,792 --> 00:23:51,794 これでも 私は私なりに→ 389 00:23:51,794 --> 00:23:55,798 自分が正しいと思った事を やり続けてきたつもりです。 390 00:23:55,798 --> 00:23:57,783 「時代」なんて言葉で→ 391 00:23:57,783 --> 00:24:00,786 簡単に片付けてほしくは ないんですけどね。 392 00:24:00,786 --> 00:24:02,855 おう。 393 00:24:02,855 --> 00:24:04,855 あっ すいません…。 394 00:24:05,791 --> 00:24:09,791 事件当日の午後1時5分前。 395 00:24:12,781 --> 00:24:14,900 (望子)鮫島社長を訪ねていますね。 396 00:24:14,900 --> 00:24:18,787 (時子)あら すごい…! えっ これは→ 397 00:24:18,787 --> 00:24:21,790 車の窓のとこに付いてるカメラで 撮ったんでしょ? 398 00:24:21,790 --> 00:24:25,778 あの道 一瞬通っただけの車 あなた よく見つけられたわね。 399 00:24:25,778 --> 00:24:28,847 実は 私も靴底減らすのが 趣味なんです。 400 00:24:28,847 --> 00:24:31,784 「時代」なんかで 一括りにできるほど→ 401 00:24:31,784 --> 00:24:33,852 人間は単純な生き物じゃない。 402 00:24:33,852 --> 00:24:36,805 人を思う気持ちの大切さは→ 403 00:24:36,805 --> 00:24:38,791 世代を超えて 受け継がれていくはず。 404 00:24:38,791 --> 00:24:40,809 そんな思いが→ 405 00:24:40,809 --> 00:24:43,809 あなたの生き方の根底に あるんじゃないですか? 406 00:24:45,798 --> 00:24:49,785 八木さんは 私なんかより よっぽどしっかりした方だし→ 407 00:24:49,785 --> 00:24:52,788 私が心配するのも おかしな話なんですけど→ 408 00:24:52,788 --> 00:24:55,774 あの日は つい おせっかいで→ 409 00:24:55,774 --> 00:24:57,793 様子を見に 代官山まで行きました。 410 00:24:57,793 --> 00:25:01,780 でも 彼女は その場には現れませんでした。 411 00:25:01,780 --> 00:25:08,771 その八木歩美さんが… 鮫島社長殺害を自供しました。 412 00:25:08,771 --> 00:25:15,794 犯行時刻 現場近くにいたあなたが 彼女の姿を見ていないとなれば→ 413 00:25:15,794 --> 00:25:18,764 あなた方のうち 少なくともどちらかが→ 414 00:25:18,764 --> 00:25:20,764 嘘をついている事になる。 415 00:25:22,768 --> 00:25:24,768 それは…。 416 00:25:25,771 --> 00:25:30,776 八木さんも渋川さんも な~んか隠してる。 417 00:25:30,776 --> 00:25:32,778 そもそも なんで 渋川さんは→ 418 00:25:32,778 --> 00:25:35,781 門前払い食らった 鮫島エステート→ 419 00:25:35,781 --> 00:25:37,766 毎日通ったり してたんでしょうね? 420 00:25:37,766 --> 00:25:40,769 大福 過去にさかのぼって 調べてくれ。 421 00:25:40,769 --> 00:25:42,769 はい。 422 00:28:48,857 --> 00:28:52,778 5年前 入社したての八木さんが 初めてつかんだ仕事が→ 423 00:28:52,778 --> 00:28:55,778 この牧場の 折り込み広告の仕事だそうです。 424 00:28:56,782 --> 00:28:58,800 新入社員の八木さんは→ 425 00:28:58,800 --> 00:29:01,787 先輩の渋川時子さんから いろいろ アドバイスをもらいながら→ 426 00:29:01,787 --> 00:29:04,790 取引先との向き合い方とか→ 427 00:29:04,790 --> 00:29:07,793 あと 広告の展開の仕方なんかを 学んでいったそうです。 428 00:29:07,793 --> 00:29:10,779 「鮫島エステート」 429 00:29:10,779 --> 00:29:13,782 取引先は 鮫島社長だったのか? 430 00:29:13,782 --> 00:29:16,935 所有していた この牧場の経営に 行き詰まって→ 431 00:29:16,935 --> 00:29:19,855 まあ 鮫島社長は 売りに出したわけですけど→ 432 00:29:19,855 --> 00:29:21,907 結局 いい買い手がつかなくて→ 433 00:29:21,907 --> 00:29:24,793 鮫島社長 大損しちゃったらしいんですね。 434 00:29:24,793 --> 00:29:28,780 で この八木さんが 担当を外されたと。 435 00:29:28,780 --> 00:29:33,785 それから5年経った今 八木歩美が 再び担当になったという事か…。 436 00:29:33,785 --> 00:29:37,806 鮫島社長は 5年前の事の嫌がらせで→ 437 00:29:37,806 --> 00:29:40,809 八木歩美にヤギの鳴きまねを→ 438 00:29:40,809 --> 00:29:43,795 「メエ~」って させてたんじゃないですか? 439 00:29:43,795 --> 00:29:46,765 でもね 飼っていたのは ヤギじゃなくて→ 440 00:29:46,765 --> 00:29:48,767 羊なんです。 441 00:29:48,767 --> 00:29:51,767 ヤギじゃなくて? 羊? 442 00:29:54,840 --> 00:29:56,792 ≪(猫の鳴き声) 443 00:29:56,792 --> 00:29:58,827 ビビ? 444 00:29:58,827 --> 00:30:00,762 ≪(猫の鳴き声) 445 00:30:00,762 --> 00:30:02,762 ビビ? ビ…。 446 00:30:05,851 --> 00:30:07,769 ≪(猫の鳴き声) 447 00:30:07,769 --> 00:30:09,769 ビビ? 448 00:30:10,772 --> 00:30:12,772 ああ… ビビ。 (ビビの鳴き声) 449 00:30:13,775 --> 00:30:15,761 (大岩小春)おかえりなさい。 ただいま。 450 00:30:15,761 --> 00:30:17,763 そうか ビビ ここにいたのか。 451 00:30:17,763 --> 00:30:19,781 よかった よかった。 (鳴き声) 452 00:30:19,781 --> 00:30:21,767 どうかしたんですか? うん…。 453 00:30:21,767 --> 00:30:24,770 今 表で ビビの鳴き声がしたんだよ。 454 00:30:24,770 --> 00:30:29,775 ああ… それ 最近 この辺で見かける三毛猫です。 455 00:30:29,775 --> 00:30:32,761 ビビに似てるんですよね 鳴き声が。 456 00:30:32,761 --> 00:30:35,764 でもね よく聞くと わかるんです。 457 00:30:35,764 --> 00:30:39,768 ビビは「ニャー」 その猫は「ニャッ」ですからね。 458 00:30:39,768 --> 00:30:43,772 そうか。 ビビ 聞き間違えて ごめんな。 459 00:30:43,772 --> 00:30:45,791 同じニャーでも→ 460 00:30:45,791 --> 00:30:47,791 お前にとっては 全然違うんだもんな。 461 00:30:49,761 --> 00:30:52,761 聞き間違える…? 462 00:30:53,765 --> 00:30:55,765 ごめんな。 (鳴き声) 463 00:30:56,768 --> 00:30:58,768 (せき払い) 464 00:30:59,771 --> 00:31:01,773 1番→ 465 00:31:01,773 --> 00:31:04,760 メエ~! 466 00:31:04,760 --> 00:31:06,762 2番→ 467 00:31:06,762 --> 00:31:08,762 メェ~! 468 00:31:09,765 --> 00:31:14,765 さて ヤギは 1番 2番 どちらでしょうか? 469 00:31:18,790 --> 00:31:21,760 正解は 1番。 470 00:31:21,760 --> 00:31:24,780 2番は 羊でした。 471 00:31:24,780 --> 00:31:27,833 フッ… わかりました? 472 00:31:27,833 --> 00:31:30,752 わからないですよね 違いが微妙すぎて。 473 00:31:30,752 --> 00:31:34,773 でも あなたにとっては 大きな違いだった。 474 00:31:34,773 --> 00:31:37,909 1週間前に あなたが→ 475 00:31:37,909 --> 00:31:40,779 鮫島社長の前で 鳴きまねをしたのは→ 476 00:31:40,779 --> 00:31:43,765 ヤギではなく 羊だったんですね。 477 00:31:43,765 --> 00:31:46,802 「メエ~!」 478 00:31:46,802 --> 00:31:48,787 刑事さん 違います。 479 00:31:48,787 --> 00:31:50,789 「メエ~!」 480 00:31:50,789 --> 00:31:52,789 正解は ヤギです。 481 00:31:53,809 --> 00:31:55,809 おっ。 482 00:31:57,863 --> 00:32:00,782 ヤギの鳴きまねなんかしていない って言ったり→ 483 00:32:00,782 --> 00:32:02,782 やっぱりヤギだったって 言ったり…。 484 00:32:03,785 --> 00:32:06,785 あなたが鳴きまねしたのは 本当は…。 485 00:32:09,808 --> 00:32:13,808 この牧場の 羊だったんじゃないんですか? 486 00:32:14,780 --> 00:32:18,784 あなたは この折り込み広告を 出すにあたって→ 487 00:32:18,784 --> 00:32:20,852 渋川さんに相談したそうですね。 488 00:32:20,852 --> 00:32:23,789 私みたいな お調子者に 教えられる事なんて→ 489 00:32:23,789 --> 00:32:25,791 なんにもないわよ。 せいぜい→ 490 00:32:25,791 --> 00:32:28,777 宴会芸とか 一発ギャグくらいね。 491 00:32:28,777 --> 00:32:30,779 フフフッ…。 渋川さん いつも→ 492 00:32:30,779 --> 00:32:33,782 とっても楽しそうに お仕事してますよね。 493 00:32:33,782 --> 00:32:36,802 え~? だって 一緒に仕事した人が→ 494 00:32:36,802 --> 00:32:40,789 喜んでくれたらなって思うだけで なんだかワクワクするじゃない。 495 00:32:40,789 --> 00:32:42,789 ワクワク? 496 00:32:43,759 --> 00:32:47,763 ひょっとしたら ワクワクって死語なのかな? 497 00:32:47,763 --> 00:32:50,782 嫌だ もう私ったら 時代遅れなんだから。 498 00:32:50,782 --> 00:32:54,786 私も 広告を通じて みんなに ワクワクしてもらいたいんです。 499 00:32:54,786 --> 00:32:58,786 だから 私にもっと教えてください いろんな事。 500 00:33:00,776 --> 00:33:05,781 (鮫島)新入社員が うちの担当を 押しつけられたのか。 501 00:33:05,781 --> 00:33:07,766 八木と申します。 502 00:33:07,766 --> 00:33:10,786 新人で頼りないかもしれませんが 一生懸命頑張りますので→ 503 00:33:10,786 --> 00:33:12,771 よろしくお願いします! 504 00:33:12,771 --> 00:33:15,791 私が気難しくて 面倒な人間だという事は→ 505 00:33:15,791 --> 00:33:18,791 前の担当者から聞いてるな? 506 00:33:19,761 --> 00:33:22,848 はい…。 むちゃな要求をして→ 507 00:33:22,848 --> 00:33:25,784 相手の反応を見る方だから 気をつけろと言われました。 508 00:33:25,784 --> 00:33:29,771 はっきり言ってくれるじゃないか。 509 00:33:29,771 --> 00:33:31,790 じゃあ 八木さん→ 510 00:33:31,790 --> 00:33:34,790 ヤギの鳴きまねでも してみてくれるかな? 511 00:33:37,763 --> 00:33:40,763 申し訳ありませんが それはできません。 512 00:33:43,769 --> 00:33:45,771 …なぜだ? 513 00:33:45,771 --> 00:33:48,874 私が この業界に入ったのは→ 514 00:33:48,874 --> 00:33:51,777 社長の言いなりになるためでは ありません。 515 00:33:51,777 --> 00:33:55,777 広告を通じて 多くの人を ワクワクさせたいんです! 516 00:33:56,765 --> 00:33:59,768 ワクワクか…。 517 00:33:59,768 --> 00:34:03,905 今どきの真面目な優等生が 来たかと思ったら→ 518 00:34:03,905 --> 00:34:05,905 意外と すっとんきょうだな。 519 00:34:08,860 --> 00:34:10,762 でも いざとなったら→ 520 00:34:10,762 --> 00:34:13,899 ヤギの鳴きまねだって してみせます。 521 00:34:13,899 --> 00:34:16,899 それで 皆さんに喜んでもらえるなら。 522 00:34:21,756 --> 00:34:23,775 フフフッ…。 523 00:34:23,775 --> 00:34:25,760 気に入った! 524 00:34:25,760 --> 00:34:31,766 この牧場と ここにいる羊… あの孫が大好きなんだ。 525 00:34:31,766 --> 00:34:35,770 だから ここを 大事にしてくれる人に売りたい。 526 00:34:35,770 --> 00:34:39,770 いい買い手が見つかるように よろしく頼むよ。 527 00:34:40,775 --> 00:34:42,777 はい! ありがとうございます! 528 00:34:42,777 --> 00:34:45,764 (歩美の声)結局 牧場に いい買い手はつかず→ 529 00:34:45,764 --> 00:34:49,784 鮫島社長は 大きな損失を出す事になりました。 530 00:34:49,784 --> 00:34:52,771 でも その責任を 全部→ 531 00:34:52,771 --> 00:34:55,771 渋川さんが 背負ってくださったんです。 532 00:34:57,776 --> 00:35:00,776 本当に 申し訳ありませんでした! 533 00:35:01,746 --> 00:35:03,765 (時子)今回の広告展開は 全て 私が考えた事です。 534 00:35:03,765 --> 00:35:05,767 全ての責任は 私にあります。 535 00:35:05,767 --> 00:35:07,767 八木は 何も悪くありません! (歩美)渋川さん! 536 00:35:09,771 --> 00:35:12,771 申し訳ありませんでした! 537 00:35:13,775 --> 00:35:15,777 (歩美の声)そのあと 鮫島社長は→ 538 00:35:15,777 --> 00:35:19,781 うちの会社との取引を 停止しました。 539 00:35:19,781 --> 00:35:23,785 先月まで 渋川さんが 担当をしていたというのは 嘘で→ 540 00:35:23,785 --> 00:35:27,772 本当は 渋川さんが 毎日 鮫島社長を訪ねて→ 541 00:35:27,772 --> 00:35:32,744 5年前の事を 謝り続けていたんです。 542 00:35:32,744 --> 00:35:35,747 渋川さんのおかげで 鮫島社長は→ 543 00:35:35,747 --> 00:35:39,851 もう一度 チャンスをくださる事に なりました。 544 00:35:39,851 --> 00:35:42,787 そして 私は 鮫島社長に→ 545 00:35:42,787 --> 00:35:44,787 5年前の事を 全てお話ししました。 546 00:35:48,793 --> 00:35:53,782 そうか… あの時 私に大損をさせたのは→ 547 00:35:53,782 --> 00:35:55,784 新人だった君のほうだったのか。 548 00:35:55,784 --> 00:35:59,784 その節は 大変ご迷惑をおかけしました。 549 00:36:01,790 --> 00:36:06,778 よくも ノコノコと 私の前に顔を出せたな! 550 00:36:06,778 --> 00:36:09,864 また 私をだます気か!? 551 00:36:09,864 --> 00:36:11,800 (歩美の声) 私は 許してもらえるまで→ 552 00:36:11,800 --> 00:36:14,819 足を運ぶ事を決めました。 553 00:36:14,819 --> 00:36:16,788 そして 1週間前…。 554 00:36:16,788 --> 00:36:19,808 お願いします! もう一度 チャンスをください! 555 00:36:19,808 --> 00:36:22,794 何度来ても同じだ。 556 00:36:22,794 --> 00:36:31,786 (携帯電話の着信音) 557 00:36:31,786 --> 00:36:34,889 覚えてるか? 558 00:36:34,889 --> 00:36:40,745 あの牧場と羊たちが大好きだった 地球の反対側に住んでる孫だ。 559 00:36:40,745 --> 00:36:44,883 だが 今さら→ 560 00:36:44,883 --> 00:36:49,921 牧場を タダ同然で手放したなんて 言えないからな…。 561 00:36:49,921 --> 00:36:51,773 (携帯電話の着信音) 562 00:36:51,773 --> 00:36:54,909 社長 電話に出てください。 563 00:36:54,909 --> 00:36:56,778 (携帯電話の着信音) 564 00:36:56,778 --> 00:36:59,831 出てください! 私が羊になります! 565 00:36:59,831 --> 00:37:01,783 (携帯電話の着信音) 566 00:37:01,783 --> 00:37:03,785 社長! 567 00:37:03,785 --> 00:37:07,785 (携帯電話の着信音) 568 00:37:08,773 --> 00:37:13,773 あっ もしもし? ああ… 隼人 元気か? 569 00:37:14,763 --> 00:37:16,763 (歩美)メエ~! 570 00:37:18,767 --> 00:37:21,767 メエ~! 571 00:37:23,772 --> 00:37:25,772 メエ~! 572 00:37:27,759 --> 00:37:31,763 (鮫島)アハハハハハ… そうか 聞こえたか。 573 00:37:31,763 --> 00:37:36,763 羊たちも元気だよ。 そっちは みんな元気かな? 574 00:37:40,772 --> 00:37:46,761 君が まさか 羊の鳴きまねまでするとはな。 575 00:37:46,761 --> 00:37:53,768 おかげで 孫が喜んでたよ。 576 00:37:53,768 --> 00:37:56,768 私も ワクワクしたよ。 577 00:37:58,773 --> 00:38:01,773 喜んでもらえて 私も嬉しいです。 578 00:38:03,762 --> 00:38:09,768 渋川さんに 1週間後の1時に 来てくれるように伝えてくれ。 579 00:38:09,768 --> 00:38:13,768 懐かしいものを用意して待ってる。 580 00:38:14,773 --> 00:38:18,760 それから 私は 会社に内緒で→ 581 00:38:18,760 --> 00:38:22,760 鮫島社長と話した事を 渋川さんに伝えました。 582 00:38:23,765 --> 00:38:26,768 鮫島社長が 私に会ってくださるの? 583 00:38:26,768 --> 00:38:29,771 渋川さんに謝りたいと おっしゃってました。 584 00:38:29,771 --> 00:38:32,774 それに 私も 社長にお許し頂けたんです。 585 00:38:32,774 --> 00:38:36,774 全部 渋川さんのおかげです。 ありがとうございます! 586 00:38:37,746 --> 00:38:42,784 渋川さんの事が気になって 午後1時に代官山へ行きました。 587 00:38:42,784 --> 00:38:45,754 そうしたら 渋川さんが→ 588 00:38:45,754 --> 00:38:48,754 肩を落として 出ていくところでした。 589 00:38:49,858 --> 00:38:52,761 そのあと あなたは どうしたんですか? 590 00:38:52,761 --> 00:38:57,749 社長室に行って 鮫島社長に会いました。 591 00:38:57,749 --> 00:38:59,749 そして…。 592 00:39:01,770 --> 00:39:04,789 (奥野)犯行時刻の午後1時→ 593 00:39:04,789 --> 00:39:07,792 事件の関係者は 全員 この代官山にいたんですよね? 594 00:39:07,792 --> 00:39:09,794 うん。 595 00:39:09,794 --> 00:39:12,781 なのに まだ 凶器が発見されていない。 596 00:39:12,781 --> 00:39:15,834 一体 どういう事なんでしょうか? ああ…。 597 00:39:15,834 --> 00:39:19,834 まだ 何か 俺たちが 見落としているものがあるはずだ。 598 00:39:21,773 --> 00:39:25,844 一課長… あれは さすがに見落とせません。 599 00:39:25,844 --> 00:39:28,844 イエイ! イエーイ! 600 00:39:29,764 --> 00:39:31,764 笹川刑事部長!? 601 00:39:32,767 --> 00:39:37,789 捜査が難航しているようだな 大岩純一捜査一課長。 602 00:39:37,789 --> 00:39:41,793 ご心配をおかけし 申し訳ありません。 603 00:39:41,793 --> 00:39:45,864 刑事部長は 今 こちらで 何をなさっているんでしょうか? 604 00:39:45,864 --> 00:39:49,801 君たちの捜査状況を見に 立ち寄るつもりだったが…。 605 00:39:49,801 --> 00:39:55,907 うーん… なかなかいい街だな 代官山は。 606 00:39:55,907 --> 00:39:59,777 孫への土産品がそろっていそうな この店に→ 607 00:39:59,777 --> 00:40:02,797 つい ふらりと 立ち寄ってしまった。 608 00:40:02,797 --> 00:40:06,801 スランプ 孫への土産は何がいい? 609 00:40:06,801 --> 00:40:09,787 私が子供の頃は 旅先では→ 610 00:40:09,787 --> 00:40:14,792 必ず 木刀を買っていたものだが…。 611 00:40:14,792 --> 00:40:17,795 とびきり おしゃれな代官山で 木刀を探すのは→ 612 00:40:17,795 --> 00:40:20,849 やや難しいと思います。 613 00:40:20,849 --> 00:40:26,771 そう簡単に諦めるな! トランプ。 614 00:40:26,771 --> 00:40:32,771 よーく見ると 意外なところに 埋もれているものだ。 615 00:40:34,762 --> 00:40:36,762 (指を鳴らす音) 616 00:40:39,767 --> 00:40:42,770 ほれ あったぞ。 これなんか どうだ? 617 00:40:42,770 --> 00:40:45,773 (モウ)ああ~! おじさん これ 売り物じゃないです。 618 00:40:45,773 --> 00:40:47,759 私の自撮り棒 返してください。 619 00:40:47,759 --> 00:40:50,759 はい 失礼。 (モウ)ありがとうございます。 620 00:40:52,764 --> 00:40:54,766 (武藤)凶器は このように→ 621 00:40:54,766 --> 00:40:58,766 先端が曲がった棒状のものと 思われますが…。 622 00:40:59,771 --> 00:41:03,771 笹川刑事部長 ありがとうございます! 623 00:41:04,759 --> 00:41:09,781 いや… 礼は いらん。 624 00:41:09,781 --> 00:41:13,785 お礼を言われるような事 何かしたんでしょうか? 625 00:41:13,785 --> 00:41:17,789 奥野親道 お前には わからんだろうな。 626 00:41:17,789 --> 00:41:23,778 私と大岩純一捜査一課長の…→ 627 00:41:23,778 --> 00:41:26,764 以心伝心は! 628 00:41:26,764 --> 00:41:28,764 はあ…。 失礼します! 629 00:41:31,753 --> 00:41:35,753 ヤマさん 捜査員を全員集めてくれ。 630 00:44:49,767 --> 00:44:52,854 (武藤)被害者が 事件当日の朝→ 631 00:44:52,854 --> 00:44:56,774 この杖を 社長室に 持ち込んでいた事がわかりました。 632 00:44:56,774 --> 00:44:58,776 杖の形状から→ 633 00:44:58,776 --> 00:45:02,830 殺害に使われた凶器と見て 間違いありません。 634 00:45:02,830 --> 00:45:05,766 これより 全捜査員で→ 635 00:45:05,766 --> 00:45:09,770 ここ 代官山 中目黒地域を中心に→ 636 00:45:09,770 --> 00:45:13,770 半径5キロ 10キロ…。 637 00:45:15,776 --> 00:45:17,778 捜索範囲を拡大し→ 638 00:45:17,778 --> 00:45:20,765 この杖が見つかるまで 捜索を続ける。 639 00:45:20,765 --> 00:45:22,767 (捜査員たち)はい。 いいか? 640 00:45:22,767 --> 00:45:26,787 杖が見つかるまでだ。 (捜査員たち)はい! 641 00:45:26,787 --> 00:45:28,787 一課長 お願い致します。 642 00:45:30,775 --> 00:45:33,744 雲をつかむような捜査だが つらい時は→ 643 00:45:33,744 --> 00:45:37,782 なぜ この仕事を選んだかを 思い出せ。 644 00:45:37,782 --> 00:45:41,769 被害者の無念を晴らせるのは 我々 警察官だけだ。 645 00:45:41,769 --> 00:45:43,804 その誇りを胸に→ 646 00:45:43,804 --> 00:45:46,774 たとえ 地べたを這いずり回ってでも→ 647 00:45:46,774 --> 00:45:50,761 真実を明らかにする事を 絶対に諦めるな。 648 00:45:50,761 --> 00:45:54,765 そして 必ずホシを挙げる! (捜査員たち)はい! 649 00:45:54,765 --> 00:45:56,784 いくぞ! (捜査員たち)はい! 650 00:45:56,784 --> 00:46:03,908 ♬~ 651 00:46:03,908 --> 00:46:05,793 この杖 見た事ありませんか? 652 00:46:05,793 --> 00:46:08,980 柄は こういう感じ。 長さはね 思ったより長い…。 653 00:46:08,980 --> 00:46:15,770 ♬~ 654 00:46:15,770 --> 00:46:17,772 (武藤)しっかり捜すぞ! 655 00:46:17,772 --> 00:46:23,878 ♬~ 656 00:46:23,878 --> 00:46:26,764 木を隠すには森の中か。 657 00:46:26,764 --> 00:46:28,764 (望子)はい。 よし…。 658 00:46:32,770 --> 00:46:34,770 んっ!? ちょっと待った! 659 00:46:38,776 --> 00:46:40,745 (望子)あった! 660 00:46:40,745 --> 00:46:42,763 あった… あった あった…。 661 00:46:42,763 --> 00:46:44,765 あった あった あった…! お前さ→ 662 00:46:44,765 --> 00:46:48,769 そんな時代遅れな喜び方してると 若い奴に馬鹿にされるぞ。 663 00:46:48,769 --> 00:46:50,788 よし よくやった。 664 00:46:50,788 --> 00:46:56,788 ♬~ 665 00:46:58,746 --> 00:47:02,833 鮫島社長を殺害したのは あなたですね? 666 00:47:02,833 --> 00:47:04,833 鎌ヶ谷専務。 667 00:47:06,771 --> 00:47:08,773 犯行時刻の午後1時→ 668 00:47:08,773 --> 00:47:11,792 あなたは 池袋の営業所で リモート会議中だと→ 669 00:47:11,792 --> 00:47:13,761 話していましたが→ 670 00:47:13,761 --> 00:47:16,797 本当は 代官山のホテルの一室に→ 671 00:47:16,797 --> 00:47:18,797 いたんじゃありませんか? 672 00:47:20,785 --> 00:47:22,787 (望子)鮫島社長を殺害後→ 673 00:47:22,787 --> 00:47:27,792 あなたが 代官山神社の林に捨てた杖も→ 674 00:47:27,792 --> 00:47:29,792 見つかりました。 675 00:47:31,779 --> 00:47:33,779 (ため息) 676 00:47:35,783 --> 00:47:37,768 1週間ほど前…。 677 00:47:37,768 --> 00:47:39,787 見るだけ時間の無駄。 678 00:47:39,787 --> 00:47:42,790 (正子の声)社長に 理不尽な駄目出しをされて→ 679 00:47:42,790 --> 00:47:47,845 何度も書き直させられた 資料を手に 社長室の前にいると→ 680 00:47:47,845 --> 00:47:51,866 中から ヤギの鳴き声のような音が 聞こえてきました。 681 00:47:51,866 --> 00:47:53,866 ≫(歩美)メエ~! 682 00:47:54,785 --> 00:47:56,785 失礼します。 683 00:47:59,857 --> 00:48:03,778 八木さんに ヤギの鳴きまねをさせるなんて…。 684 00:48:03,778 --> 00:48:06,797 社長 さすがに それはまずいと思います。 685 00:48:06,797 --> 00:48:09,800 また 1週間後に 来てくれるそうだ。 686 00:48:09,800 --> 00:48:14,772 鎌ヶ谷 君も彼女を見習ったらどうだ? 687 00:48:14,772 --> 00:48:19,760 人をワクワクさせるというのは どういう事かをな。 688 00:48:19,760 --> 00:48:21,762 (正子の声)だから 私は→ 689 00:48:21,762 --> 00:48:24,765 ヤギの鳴きまねまでさせられ→ 690 00:48:24,765 --> 00:48:29,770 精神的に追い込まれた 彼女の犯行と見せかけ→ 691 00:48:29,770 --> 00:48:32,770 社長を殺害する事にしました。 692 00:48:34,792 --> 00:48:39,792 もう こんな仕事の仕方は やめにしませんか? 693 00:48:43,801 --> 00:48:47,755 断る。 これが私のやり方だ。 694 00:48:47,755 --> 00:48:49,755 だから 最後までやり通す。 695 00:48:54,812 --> 00:48:57,765 (正子)ううっ! (鮫島)うわっ! ああ…。 696 00:48:57,765 --> 00:49:00,768 はあ… あっ…。 697 00:49:00,768 --> 00:49:02,768 (殴る音) 698 00:49:04,772 --> 00:49:06,772 メエ~! 699 00:49:07,842 --> 00:49:09,842 ≫(正子)メエ~! 700 00:49:11,779 --> 00:49:16,779 人を人として扱わない社長が 許せなかった! 701 00:49:18,769 --> 00:49:22,773 追い詰められた あなたのつらさは理解できます。 702 00:49:22,773 --> 00:49:27,773 だが 同時に 鮫島社長も つらかったのかもしれない。 703 00:49:29,930 --> 00:49:34,885 互いを尊重し 思いやる事はできなかったのか→ 704 00:49:34,885 --> 00:49:38,789 これから 時間をかけて考えてください。 705 00:49:38,789 --> 00:49:47,782 ♬~ 706 00:49:47,782 --> 00:49:49,784 (歩美)渋川さん…。 707 00:49:49,784 --> 00:49:51,769 八木さん。 708 00:49:51,769 --> 00:49:56,774 お二人は 互いに かばい合っていたんですね。 709 00:49:56,774 --> 00:49:59,760 渋川さんは 私の恩人ですから。 710 00:49:59,760 --> 00:50:03,764 私は 恩人なんて言われるような事 何もしてない。 711 00:50:03,764 --> 00:50:05,766 ただの時代遅れよ。 712 00:50:05,766 --> 00:50:08,786 時代遅れ 結構じゃないですか。 713 00:50:08,786 --> 00:50:13,786 あなたの生き方が 時代に認められた証しです。 714 00:50:14,792 --> 00:50:17,778 時代が変わっても 変わらないものがある→ 715 00:50:17,778 --> 00:50:19,778 っていう事ですよ。 ねえ? 八木さん。 716 00:50:22,783 --> 00:50:26,787 私 渋川さんから教わりたい事が まだまだ たくさんあるんです。 717 00:50:26,787 --> 00:50:28,787 うん。 718 00:50:30,791 --> 00:50:33,778 これからも よろしくお願いします。 719 00:50:33,778 --> 00:50:36,781 こちらこそ。 フフ…。 720 00:50:36,781 --> 00:50:38,783 どんなに距離が離れても→ 721 00:50:38,783 --> 00:50:42,787 人と人を繋ぐのは 互いを思いやる心です。 722 00:50:42,787 --> 00:50:46,791 八木さんなら 渋川さんから教わった事を→ 723 00:50:46,791 --> 00:50:50,778 ちゃんと 次の世代に伝えられる… 私は そう信じています。 724 00:50:50,778 --> 00:50:53,798 ありがとうございます。 725 00:50:53,798 --> 00:50:57,785 皆さんをワクワクさせられるような 仕事ができるように→ 726 00:50:57,785 --> 00:51:00,788 私たちも頑張ります。 727 00:51:00,788 --> 00:51:03,791 ♬~ 728 00:51:03,791 --> 00:51:11,849 ♬~ 729 00:51:11,849 --> 00:51:13,849 んっ? 730 00:51:15,853 --> 00:51:17,853 フッ…。 731 00:51:21,809 --> 00:51:24,795 ただいま 春菜。 732 00:51:24,795 --> 00:51:27,865 これから どんな時代になろうが→ 733 00:51:27,865 --> 00:51:30,768 世の中が どう変わろうが→ 734 00:51:30,768 --> 00:51:34,872 俺たちの絆は永遠だよな。 735 00:51:34,872 --> 00:51:37,872 もちろんです。 変わりません。 736 00:51:38,792 --> 00:51:40,911 ビビ。 (鳴き声) 737 00:51:40,911 --> 00:51:42,911 もちろん お前も仲間だ。 738 00:51:47,801 --> 00:51:49,801 (鳴き声) 739 00:51:52,873 --> 00:51:54,892 殺人現場から シンデレラが逃げた? 740 00:51:54,892 --> 00:51:56,861 不審なハイヒールが 見つかりました。 741 00:51:56,861 --> 00:51:58,863 (灰川由衣)工場勤めの私に ハイヒールなんて→ 742 00:51:58,863 --> 00:52:00,898 似合うわけないじゃないですか。 空飛ぶゲタ? 743 00:52:00,898 --> 00:52:03,851 (由衣)触らないで! 魔法の靴だったんですね。 744 00:52:03,851 --> 00:52:05,851 必ずホシを挙げる! (捜査員たち)はい!