1 00:00:33,001 --> 00:00:35,001 (奥野親道)うわあっ! 2 00:00:38,090 --> 00:00:40,175 (猫の鳴き声) 3 00:00:40,175 --> 00:00:43,011 (大岩小春)奥野さんの声で ビビも起きちゃった。 4 00:00:43,011 --> 00:00:46,014 (奥野)ビビが若返った!? (鳴き声) 5 00:00:46,014 --> 00:00:49,017 まさか 時空にゆがみが…? (携帯電話の着信音) 6 00:00:49,017 --> 00:00:51,017 (大岩純一)大岩だ。 7 00:00:52,087 --> 00:00:55,190 何!? 夢の島に タイムスリップしたご遺体? 8 00:00:55,190 --> 00:00:58,190 わかった。 すぐ 臨場する。 9 00:00:59,010 --> 00:01:03,081 〈東京で発生する凶悪犯罪は 年間 約1000件〉 10 00:01:03,081 --> 00:01:07,081 〈その全ての捜査を指揮するのが 警視庁 捜査一課長である〉 11 00:01:10,088 --> 00:01:12,007 (捜査員)お疲れさまです。 ご苦労さん。 12 00:01:12,007 --> 00:01:13,992 お疲れさまです。 13 00:01:13,992 --> 00:01:15,992 お疲れさまです! 14 00:01:17,079 --> 00:01:19,079 (板木望子)お疲れさまです! (古代 学)お疲れさまです! 15 00:01:23,018 --> 00:01:25,020 (望子)被害者は→ 16 00:01:25,020 --> 00:01:27,022 トラックのドライバー 鵜飼頼道さん。 17 00:01:27,022 --> 00:01:30,008 先日殺害された 投資家 時岡賢さんのご遺体が→ 18 00:01:30,008 --> 00:01:33,011 トラックの荷台に 遺棄されている事を知らずに→ 19 00:01:33,011 --> 00:01:36,011 ゲートブリッジから倉庫まで 運んだと供述した人物です。 20 00:01:37,082 --> 00:01:40,082 (鵜飼頼道の声)俺は こんな奴 知らないし 殺してない。 21 00:01:41,002 --> 00:01:44,089 (鵜飼)ああ~ ゲートブリッジで 休憩してる間に→ 22 00:01:44,089 --> 00:01:46,074 犯人がのせたんだ。 うん。 23 00:01:46,074 --> 00:01:49,094 (古代)死亡推定時刻は 昨夜6時前後。 24 00:01:49,094 --> 00:01:52,080 鋭利な刃物で胸を刺されての ショック死で→ 25 00:01:52,080 --> 00:01:56,034 時岡賢殺害と 同じ形状の凶器と見られますが→ 26 00:01:56,034 --> 00:01:58,036 見つかっていません。 27 00:01:58,036 --> 00:02:02,036 所持金は 茶封筒に入っていた 小銭だけでした。 28 00:02:04,042 --> 00:02:06,027 (望子)被害者が着ている ジャケット→ 29 00:02:06,027 --> 00:02:09,047 時岡賢に インサイダー情報を流した→ 30 00:02:09,047 --> 00:02:14,035 蝶野成行が 20年前に失踪した時に 着ていたものと同じ。 31 00:02:14,035 --> 00:02:17,022 胸には…→ 32 00:02:17,022 --> 00:02:20,025 20年前の新聞記事が 入っていました。 33 00:02:20,025 --> 00:02:23,094 まるで タイムスリップしたようです。 34 00:02:23,094 --> 00:02:25,030 (小山田大介)被害者が→ 35 00:02:25,030 --> 00:02:29,034 インサイダー疑惑の真相を つかんでいたとすれば→ 36 00:02:29,034 --> 00:02:33,038 時岡の遺産 数十億を 相続する妻 時岡江留奈を→ 37 00:02:33,038 --> 00:02:35,038 ゆすった可能性はあります。 38 00:02:37,075 --> 00:02:40,028 時岡さん殺害の 捜査線上に浮かんだのは→ 39 00:02:40,028 --> 00:02:44,028 愛人の小杉貴子と 隠し子といわれた新野はるな。 40 00:02:45,033 --> 00:02:48,036 ヤマさん 2つの事件は繋がっている。 41 00:02:48,036 --> 00:02:50,105 夢の島署の捜査員を→ 42 00:02:50,105 --> 00:02:52,107 勝どき署の特別捜査本部に 合流させる。 43 00:02:52,107 --> 00:02:54,092 承知しました。 (井上孝介)一課長! 44 00:02:54,092 --> 00:02:56,127 ああ。 (井上)近くの防犯カメラに→ 45 00:02:56,127 --> 00:02:58,127 これが…。 46 00:02:59,030 --> 00:03:03,034 新野はるなは大福がマークしてる。 至急 確認します。 47 00:03:03,034 --> 00:03:05,103 (平井真琴)昨日は→ 48 00:03:05,103 --> 00:03:08,103 夕方から ゲートブリッジの近くで 見張ってましたよ。 49 00:03:15,096 --> 00:03:18,083 まさかとは思うけど…。 50 00:03:18,083 --> 00:03:29,027 ♬~ 51 00:03:29,027 --> 00:03:31,027 念のため…。 52 00:03:34,032 --> 00:03:36,032 ちょっと確認してきます。 53 00:03:38,036 --> 00:03:40,036 (チャイム) 54 00:03:41,056 --> 00:03:44,056 (ノック) はるなさん? 55 00:03:45,043 --> 00:03:47,043 …やばっ。 56 00:03:51,032 --> 00:03:53,032 (望子)気をつけ! 57 00:03:57,088 --> 00:03:59,088 (望子)一課長に敬礼! 58 00:04:00,008 --> 00:04:02,008 (望子)休め! 59 00:04:05,080 --> 00:04:07,015 (望子)被害者 鵜飼頼道は→ 60 00:04:07,015 --> 00:04:11,019 時岡さんが殺害された夜から スマートフォンをなくしたまま→ 61 00:04:11,019 --> 00:04:14,089 夢の島で釣りをしていたと 話していましたが→ 62 00:04:14,089 --> 00:04:16,007 全て 嘘でした。 63 00:04:16,007 --> 00:04:18,076 派手に遊んでいた事から→ 64 00:04:18,076 --> 00:04:20,078 時岡さん殺害に関与し→ 65 00:04:20,078 --> 00:04:23,078 報酬を得た可能性が高いと 見られます。 66 00:04:25,016 --> 00:04:29,087 トラックの走行データによると 時岡さんが殺害された夜8時には→ 67 00:04:29,087 --> 00:04:32,087 ゲートブリッジ付近に 駐車していました。 68 00:04:37,012 --> 00:04:40,065 ただし ご遺体を いつ トラックにのせたかは→ 69 00:04:40,065 --> 00:04:42,167 特定できていません。 70 00:04:42,167 --> 00:04:45,086 夜8時に トラックが止まっていた この場所で→ 71 00:04:45,086 --> 00:04:49,086 殺害され 遺棄されたと考えるのが 普通ですが…。 72 00:04:52,294 --> 00:04:55,013 (古代)被害者が 自分で運転してきたと見られる→ 73 00:04:55,013 --> 00:04:58,016 車の周辺を調べたところ 殺害場所を示す血痕や凶器は→ 74 00:04:58,016 --> 00:05:01,019 見つけのヤマさんをもってしても 発見できませんでした。 75 00:05:01,019 --> 00:05:03,019 …でした。 76 00:05:04,022 --> 00:05:06,022 もしも 殺害場所が…。 77 00:05:07,008 --> 00:05:09,077 捜査の初期段階に にらんだとおり→ 78 00:05:09,077 --> 00:05:13,077 血痕が残っていた 階段の踊り場だとしたら…。 79 00:05:15,016 --> 00:05:20,016 夜8時 何者かが殺害した 時岡さんのご遺体を…。 80 00:05:23,091 --> 00:05:25,076 ≫(トラックの走行音) 81 00:05:25,076 --> 00:05:34,018 ♬~ 82 00:05:34,018 --> 00:05:36,087 (望子)ゲートブリッジを経由し→ 83 00:05:36,087 --> 00:05:40,075 夜9時に 倉庫に到着した トラックの荷台に遺棄。 84 00:05:40,075 --> 00:05:50,001 ♬~ 85 00:05:50,001 --> 00:05:52,001 (解錠音) 86 00:05:54,089 --> 00:05:57,025 その後 時岡さんの車を運転し→ 87 00:05:57,025 --> 00:06:00,025 ゲートブリッジまで戻ったとも 考えられます。 88 00:06:02,013 --> 00:06:04,015 古代 この車の走行データは? 89 00:06:04,015 --> 00:06:06,000 消えてました。 90 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 もう一度 調べろ。 はい。 91 00:06:10,021 --> 00:06:13,992 (古代)時岡賢の車内から 鵜飼頼道の指紋が検出されました。 92 00:06:13,992 --> 00:06:18,012 走行データを消去する際 手袋を外したと見られます。 93 00:06:18,012 --> 00:06:21,082 (望子)よって 時岡さんが殺害されたのは→ 94 00:06:21,082 --> 00:06:25,082 倉庫の階段踊り場と見て 間違いありません。 95 00:06:26,054 --> 00:06:29,007 2つの事件は繋がっている。 96 00:06:29,007 --> 00:06:34,028 鵜飼は 時岡賢殺害の実行犯に 口を封じられた可能性がある。 97 00:06:34,028 --> 00:06:37,031 新野はるなは 現在 行方がわからず→ 98 00:06:37,031 --> 00:06:39,100 平井が追っている。 99 00:06:39,100 --> 00:06:42,036 彼女のアリバイを証言した 鳴尾勇志は→ 100 00:06:42,036 --> 00:06:44,038 現在 所在を確認中だ。 101 00:06:44,038 --> 00:06:47,025 (井上)時岡賢と交際していた 小杉貴子は→ 102 00:06:47,025 --> 00:06:49,010 昨夜 銀座のショップで→ 103 00:06:49,010 --> 00:06:51,095 ショーウィンドーの 飾り付けをしていました。 104 00:06:51,095 --> 00:06:53,264 (天笠一馬)妻の時岡江留奈は 成城の自宅で→ 105 00:06:53,264 --> 00:06:56,034 夫の遺品整理をしていたと 話していますが→ 106 00:06:56,034 --> 00:06:58,136 証人はいません。 107 00:06:58,136 --> 00:07:01,039 ウン十億円が絡む事件だ。 108 00:07:01,039 --> 00:07:04,025 犯人が そう簡単に 口を割るとは思えない。 109 00:07:04,025 --> 00:07:06,027 心してかかれ! (捜査員たち)はい。 110 00:07:06,027 --> 00:07:08,027 一課長 お願い致します。 111 00:07:10,014 --> 00:07:17,105 事件が起きる度に悲しみが生まれ また新たな事件を引き起こす。 112 00:07:17,105 --> 00:07:20,091 終わりのない闘いだが→ 113 00:07:20,091 --> 00:07:24,028 我々の頑張りで 未来は変えられる! 114 00:07:24,028 --> 00:07:28,032 いつか 悲しみの連鎖を 止める事ができると信じ→ 115 00:07:28,032 --> 00:07:30,034 共に闘おう。 116 00:07:30,034 --> 00:07:33,104 そして 必ず ホシを挙げる! (捜査員たち)はい! 117 00:07:33,104 --> 00:07:35,106 よし いくぞ! (捜査員たち)はい! 118 00:07:35,106 --> 00:07:43,097 ♬~ 119 00:07:43,097 --> 00:07:46,097 たっぷり お話 聞かせてもらいましょうか。 120 00:07:50,021 --> 00:07:52,021 はっ!? いや ちょちょ ちょっと…! 121 00:07:53,057 --> 00:07:55,076 うわあっ…! 122 00:07:55,076 --> 00:08:20,018 ♬~ 123 00:08:20,018 --> 00:08:23,018 なんか言いたそうな顔 してたもんね。 124 00:08:25,023 --> 00:08:29,077 犯行現場近くで あなたによく似た人物がいました。 125 00:08:29,077 --> 00:08:32,080 しかも あなたには アリバイがない。 126 00:08:32,080 --> 00:08:35,016 いや ありますよ。 私 見張ってたんで。 127 00:08:35,016 --> 00:08:37,016 えっ 証言しましょうか? 128 00:08:39,087 --> 00:08:41,022 毛布を置いて 逃げられてたかもしれないだろ!? 129 00:08:41,022 --> 00:08:45,009 だって タイムリープされたら 防ぎようがないじゃないですか。 130 00:08:45,009 --> 00:08:48,012 タイムリープなんて できるわけねえだろ! 131 00:08:48,012 --> 00:08:50,014 いや だって 私たちの目の前で→ 132 00:08:50,014 --> 00:08:52,014 はるなさん 未来 変えたじゃないですか! 133 00:08:53,017 --> 00:08:55,019 (新野はるな)私が タイムリープしたと言ったら→ 134 00:08:55,019 --> 00:08:57,038 信じてくれますか? 135 00:08:57,038 --> 00:09:01,075 私 はるなさんに タイムリープしたって言われて→ 136 00:09:01,075 --> 00:09:03,075 嘘だと思えないんですよ。 137 00:09:06,080 --> 00:09:08,080 お疲れさまです。 お疲れさまです。 138 00:09:12,020 --> 00:09:15,089 彼に容疑がかからないように→ 139 00:09:15,089 --> 00:09:18,076 知り合いじゃないふりをした。 140 00:09:18,076 --> 00:09:20,076 そうだな? はるな。 141 00:09:21,012 --> 00:09:24,132 嘘をついて すみません。 142 00:09:24,132 --> 00:09:28,019 タイムリープに似た事は よく起きるんです。 143 00:09:28,019 --> 00:09:32,240 母を亡くした時の記憶が 目の前の事のように浮かんで…。 144 00:09:32,240 --> 00:09:34,240 ≪(新野美春)キャーッ! 145 00:09:35,076 --> 00:09:37,011 (はるな)お母さん!? 146 00:09:37,011 --> 00:09:39,013 (はるなの声)昔に戻って→ 147 00:09:39,013 --> 00:09:42,016 何度 母を助けようとしたか わかりません。 148 00:09:42,016 --> 00:09:46,020 結局 ずっと 私は一人。 149 00:09:46,020 --> 00:09:48,020 未来は変わらないんです。 150 00:09:49,023 --> 00:09:55,096 フラッシュバック。 PTSDの症状の一つですね。 151 00:09:55,096 --> 00:09:59,050 はるなさんと レベルは違いますけど→ 152 00:09:59,050 --> 00:10:04,038 私にだって やり直したい事 いっぱいありますよ。 153 00:10:04,038 --> 00:10:07,025 私が警察官になったのは→ 154 00:10:07,025 --> 00:10:11,095 まあ 事件を解決したい っていうのは もちろんですけど→ 155 00:10:11,095 --> 00:10:13,097 捜査のついでに→ 156 00:10:13,097 --> 00:10:17,101 似顔絵 描けないかな なんて思ってたんです。 157 00:10:17,101 --> 00:10:20,101 まあ 実際には 全然 違いましたけどね。 158 00:10:22,106 --> 00:10:24,025 私も一課長と一緒でね→ 159 00:10:24,025 --> 00:10:28,029 学生の時 付き合ってた彼女を 守りたかったんだ。 160 00:10:28,029 --> 00:10:31,029 今じゃ かみさんのほうが 強いけどね。 161 00:10:32,033 --> 00:10:37,038 大岩春菜の夢は 看護師になる事だった。 162 00:10:37,038 --> 00:10:39,040 最期まで夢を捨てないで→ 163 00:10:39,040 --> 00:10:43,040 患者さんに寄り添う姿に 憧れていた。 164 00:10:45,079 --> 00:10:47,031 はるなさんだったら→ 165 00:10:47,031 --> 00:10:49,033 タイムリープで 未来を変えられるって→ 166 00:10:49,033 --> 00:10:53,021 私 信じてます。 167 00:10:53,021 --> 00:10:55,239 今日は 家を抜け出して→ 168 00:10:55,239 --> 00:10:58,239 彼が行きそうな場所を捜していた。 169 00:10:58,993 --> 00:11:05,133 はるなさんが 鳴尾さんの事を かばったり 心配したりするのは→ 170 00:11:05,133 --> 00:11:09,003 招待状の事を 話したからじゃないですか? 171 00:11:09,003 --> 00:11:15,009 はるなさんの所に届いた 招待状には→ 172 00:11:15,009 --> 00:11:20,164 「亡くなられたご両親の事を 謝りたいので→ 173 00:11:20,164 --> 00:11:24,085 夜8時にゲートブリッジの所に 来てください」→ 174 00:11:24,085 --> 00:11:27,021 そう書いてありましたよね? 175 00:11:27,021 --> 00:11:32,076 それを読んで 自分でも驚きました。 176 00:11:32,076 --> 00:11:36,013 人を殺したいと思うくらい 憎む気持ちが→ 177 00:11:36,013 --> 00:11:38,013 私の中にあったなんて。 178 00:11:39,083 --> 00:11:42,086 (はるな)「亡くなられた ご両親の身に何があったのか→ 179 00:11:42,086 --> 00:11:44,086 真相をお話しし 謝罪します」 180 00:11:46,007 --> 00:11:48,092 (はるな)痛っ! 181 00:11:48,092 --> 00:11:50,011 謝罪!? 182 00:11:50,011 --> 00:11:53,011 そんな事より 元に戻してよ! 183 00:11:58,002 --> 00:12:00,002 (美春の声)はるな…。 184 00:12:07,995 --> 00:12:10,995 でも 私は 未来を変えたかった。 185 00:12:13,101 --> 00:12:15,086 そのためには→ 186 00:12:15,086 --> 00:12:18,086 本当の事を知る必要があると 思いました。 187 00:12:19,090 --> 00:12:25,012 あの日は 仕事を終えて すぐ ゲートブリッジに向かいました。 188 00:12:25,012 --> 00:12:28,015 でも 夜8時になっても 時岡さんは いらっしゃらず→ 189 00:12:28,015 --> 00:12:31,018 その代わり…。 190 00:12:31,018 --> 00:12:33,087 (鳴尾勇志)お風邪を召されますよ。 191 00:12:33,087 --> 00:12:35,022 はい? 192 00:12:35,022 --> 00:12:38,009 なぜ私が ここにいるって わかったんです? 193 00:12:38,009 --> 00:12:41,996 (鳴尾)知らねえけど 運命ってやつじゃねえの。 194 00:12:41,996 --> 00:12:44,996 別に 心配して来たとか そういうわけじゃねえぞ。 195 00:12:46,083 --> 00:12:49,020 (鳴尾)こないだ 謎の招待状が来て 行こうかどうか迷ってるとか→ 196 00:12:49,020 --> 00:12:52,023 はるなが言ってた事は 全然 気にしてねえけど→ 197 00:12:52,023 --> 00:12:54,008 不思議な事に さっき→ 198 00:12:54,008 --> 00:12:56,244 「ゲートブリッジに来い」って 変なおじさんの声がして→ 199 00:12:56,244 --> 00:12:59,013 なんとなく 風に飛ばされて来たら はるながいたんだ。 200 00:12:59,013 --> 00:13:01,132 すごくね? 201 00:13:01,132 --> 00:13:03,084 細かい事は申し上げられませんが→ 202 00:13:03,084 --> 00:13:06,554 これは罠かもしれません。 お逃げください。 203 00:13:06,554 --> 00:13:08,554 もう 一人にして。 204 00:13:11,159 --> 00:13:14,061 (はるなの声)しばらくして 駐車場に戻ると→ 205 00:13:14,061 --> 00:13:18,061 鳴尾さんが慌てた様子で 立ち去ろうとしていました。 206 00:13:20,084 --> 00:13:23,087 のっぴきならない事情でも おありのようですね。 207 00:13:23,087 --> 00:13:27,008 怪しい男性をお見かけし サウナにお入り頂きました。 208 00:13:27,008 --> 00:13:29,010 お洋服を拝借したので もう大丈夫。 209 00:13:29,010 --> 00:13:31,078 さあ おいとましましょう。 210 00:13:31,078 --> 00:13:32,997 それは おいたわしい。 211 00:13:32,997 --> 00:13:35,032 お洋服は 返して差し上げるべきです。 212 00:13:35,032 --> 00:13:39,020 しかし すでに 太平洋に到達した恐れも…。 213 00:13:39,020 --> 00:13:41,055 (はるなの声)やむなく→ 214 00:13:41,055 --> 00:13:43,107 お店で一番お手頃なお洋服を 購入し→ 215 00:13:43,107 --> 00:13:46,027 お届けに上がりました。 216 00:13:46,027 --> 00:13:49,027 結局 時岡さんと お会いする事もできず…。 217 00:13:50,014 --> 00:13:53,034 はるなが持っていた 招待状の中身は→ 218 00:13:53,034 --> 00:13:55,034 偽物だったんだ。 219 00:13:56,120 --> 00:13:58,105 はるなさん→ 220 00:13:58,105 --> 00:14:04,028 時岡さんは はるなさんの事→ 221 00:14:04,028 --> 00:14:07,028 渋谷のレストランで 待ってたんです。 222 00:14:09,033 --> 00:14:11,035 (ため息) 223 00:14:11,035 --> 00:14:13,104 (時岡 賢)だと思った…。 224 00:14:13,104 --> 00:14:15,106 (はるなの声)私は→ 225 00:14:15,106 --> 00:14:17,041 渋谷のレストランになんか 行っていません。 226 00:14:17,041 --> 00:14:21,028 何者かが あなたに 偽の招待状を送り→ 227 00:14:21,028 --> 00:14:25,028 ゲートブリッジに呼び寄せ 罪を着せたんです。 228 00:14:28,019 --> 00:14:32,073 はるなが 人一倍 素直で 誠実な事は→ 229 00:14:32,073 --> 00:14:34,008 誰よりもわかっている。 230 00:14:34,008 --> 00:14:36,994 嘘をつくと わかりやすく口調が変わるのも→ 231 00:14:36,994 --> 00:14:38,994 子供の頃から変わらない。 232 00:14:41,082 --> 00:14:45,019 はるな もう一度 俺にチャンスをくれ。 233 00:14:45,019 --> 00:14:49,991 はるなの両親と時岡さんの間に 何があったのか→ 234 00:14:49,991 --> 00:14:53,010 必ず その真相を突き止める。 235 00:14:53,010 --> 00:14:57,010 そして はるなの未来を変えてみせる。 236 00:14:58,015 --> 00:15:03,015 過去は変えられなくても 未来は変えられるんだ。 237 00:15:04,021 --> 00:15:06,007 とりあえず 鳴尾さんが→ 238 00:15:06,007 --> 00:15:09,010 「罠かもしれない」って 言ってたのは 気になりますよね。 239 00:15:09,010 --> 00:15:10,995 なんか 事情を知ってるのかもしれない。 240 00:15:10,995 --> 00:15:12,997 (古代)一課長! 241 00:15:12,997 --> 00:15:15,082 鵜飼の潜伏先から→ 242 00:15:15,082 --> 00:15:17,218 時岡賢のスマートフォンと財布が 見つかりました。 243 00:15:17,218 --> 00:15:21,022 最後の通話は 死亡推定時刻30分前の夜7時半。 244 00:15:21,022 --> 00:15:22,990 相手先は→ 245 00:15:22,990 --> 00:15:24,990 鳴尾勇志でした。 246 00:15:25,993 --> 00:15:29,013 至急 緊急配備を敷きます。 ヤマさん 頼む。 247 00:15:29,013 --> 00:15:30,998 はい。 行くぞ。 (古代)はい。 248 00:15:30,998 --> 00:15:36,998 ♬~ 249 00:17:49,036 --> 00:17:52,273 (二宮) 服のニオイ気にして色んなもの使ってない?? 250 00:17:52,273 --> 00:17:54,275 はい古い~! 251 00:17:54,275 --> 00:17:57,645 今やニオイ専用これ1本で全部いけちゃいます 252 00:17:57,645 --> 00:17:59,780 <史上初 全部無臭化洗浄> 253 00:17:59,780 --> 00:18:02,049 「紫のNANOXニオイ専用」 (コナン)<キャンペーン中!> 254 00:18:03,984 --> 00:18:06,020 (相葉) 柔軟剤をお使いのみなさん! (主婦) はい! 255 00:18:06,020 --> 00:18:08,022 気になる衣類のニオイ 消しても消しても→ 256 00:18:08,022 --> 00:18:10,024 キリがない! 257 00:18:10,024 --> 00:18:12,393 だったらこれからは「ソフラン」! 258 00:18:12,393 --> 00:18:14,995 進化した防臭力で 臭くならない服に変える! 259 00:18:14,995 --> 00:18:16,997 「ソフラン プレミアム消臭」 260 00:18:19,216 --> 00:18:22,069 (リュウ・チョウ)あっ ポリス! この間 カレー完食した→ 261 00:18:22,069 --> 00:18:24,088 この人 今日 来てませんか? 262 00:18:24,088 --> 00:18:27,007 (リュウ)超ハイパージャンボカツカレー 1丁! (店員)オッケー。 263 00:18:27,007 --> 00:18:29,160 私 食べる しない! 264 00:18:29,160 --> 00:18:33,160 っていうか あなた 日本語 上手ですよね? 265 00:18:35,015 --> 00:18:38,068 大食いチャレンジを クリアしそうなお客様には→ 266 00:18:38,068 --> 00:18:40,037 日本語がわからないふりをして→ 267 00:18:40,037 --> 00:18:41,989 絶対に食べきれない量を お出しするよう→ 268 00:18:41,989 --> 00:18:44,558 オーナーに 厳しく指導されてるんです。 269 00:18:44,558 --> 00:18:46,076 ふ~ん。 270 00:18:46,076 --> 00:18:49,146 じゃあ 2人同時に平らげられた時には→ 271 00:18:49,146 --> 00:18:52,016 そりゃあ ショックだったでしょうね。 272 00:18:52,016 --> 00:18:56,003 でも 近くで それ 見てたんだったら→ 273 00:18:56,003 --> 00:18:58,022 会話とか覚えていませんか? 274 00:18:58,022 --> 00:19:01,058 聞き取りはできたんですが→ 275 00:19:01,058 --> 00:19:04,128 内容が 日常とは かけ離れていたので→ 276 00:19:04,128 --> 00:19:06,063 全然理解できませんでした。 277 00:19:06,063 --> 00:19:09,133 失礼だが 調べさせてもらった。 278 00:19:09,133 --> 00:19:12,002 ITベンチャーが軌道に乗らず→ 279 00:19:12,002 --> 00:19:14,205 主食は イチゴとリーフレタス。 280 00:19:14,205 --> 00:19:18,008 主な収入源は 大食いチャレンジだそうだね。 281 00:19:18,008 --> 00:19:19,994 でも 私は幸せです。 282 00:19:19,994 --> 00:19:22,997 俺は 未来のお前だ。 283 00:19:22,997 --> 00:19:24,999 妻もいて 愛人もいて 金もある。 284 00:19:24,999 --> 00:19:26,999 幸せそうか? 285 00:19:28,002 --> 00:19:31,005 失礼ですが→ 286 00:19:31,005 --> 00:19:33,005 そうは見えません。 287 00:19:33,991 --> 00:19:36,994 ならば 自分を変えて 未来を変えろ。 288 00:19:36,994 --> 00:19:39,994 好きな女を そばで守れ。 289 00:19:41,999 --> 00:19:45,002 (真琴の声) 余命宣告を受けた時岡さんが→ 290 00:19:45,002 --> 00:19:48,005 デカ盛りメガ盛りの店を 食べ歩いてたのって→ 291 00:19:48,005 --> 00:19:50,991 もしかして 鳴尾さんを 捜してたんじゃないのかな? 292 00:19:50,991 --> 00:19:55,129 だって 2人で一緒に食べてる時の 時岡さん→ 293 00:19:55,129 --> 00:19:58,129 すごい楽しそうだもん。 294 00:19:59,066 --> 00:20:01,085 初対面の鳴尾に→ 295 00:20:01,085 --> 00:20:06,006 俺は いきなり 未来のお前だ なんて言ったかと思えば→ 296 00:20:06,006 --> 00:20:10,077 新野はるなに 生活費の援助を長年していた。 297 00:20:10,077 --> 00:20:13,998 うん… 不思議な人だな。 うん。 298 00:20:13,998 --> 00:20:17,017 だって 口癖は「だと思った」だし→ 299 00:20:17,017 --> 00:20:22,006 第一 「別の未来への招待状」なんて 普通 書かないですよね。 300 00:20:22,006 --> 00:20:25,009 なんか 私 時岡さん→ 301 00:20:25,009 --> 00:20:28,012 本物のタイムトラベラーに 見えてきました。 302 00:20:28,012 --> 00:20:30,012 (扉の閉まる音) 303 00:20:33,000 --> 00:20:35,000 あれ? 304 00:20:37,071 --> 00:20:41,025 ここにあった 笹川刑事部長のスーツ→ 305 00:20:41,025 --> 00:20:43,025 消えてる…。 306 00:20:44,011 --> 00:20:46,013 俺じゃねえよ。 307 00:20:46,013 --> 00:20:48,015 (ドアの開く音) お疲れさん。 308 00:20:48,015 --> 00:20:50,100 お疲れさまです! (小山田・奥野)お疲れさまです。 309 00:20:50,100 --> 00:20:52,019 大福に 大福の差し入れだ。 310 00:20:52,019 --> 00:20:54,021 一課長 いつもありがとうございます! 311 00:20:54,021 --> 00:20:56,021 お茶 用意します。 うん。 312 00:20:57,091 --> 00:21:01,061 一課長 鳴尾の行方 まだ つかめていません。 313 00:21:01,061 --> 00:21:04,081 そうか。 事件の発端は20年前だ。 314 00:21:04,081 --> 00:21:09,019 人間関係が複雑に絡み合うのも 無理はない。 315 00:21:09,019 --> 00:21:12,039 はるなさんの実のお父さん 蝶野さんも→ 316 00:21:12,039 --> 00:21:15,075 20年間 行方不明のまんまだし…。 317 00:21:15,075 --> 00:21:19,075 何か大きな見落としを しているのかもしれない。 318 00:21:22,082 --> 00:21:24,018 んがあ~! ああ~! 319 00:21:24,018 --> 00:21:26,220 びっくりした! ブランク どうした? 320 00:21:26,220 --> 00:21:28,022 奥野まで タイムリープごっこを 始める気かよ? 321 00:21:28,022 --> 00:21:31,091 一課長 申し訳ありません。 322 00:21:31,091 --> 00:21:35,029 今度こそ 取り返しのつかない事を してしまいました。 323 00:21:35,029 --> 00:21:38,065 ブランク 失敗は誰にでもある。 324 00:21:38,065 --> 00:21:42,069 大事なのは 失敗を認めて やり直す事だ。 325 00:21:42,069 --> 00:21:45,022 ですが 一課長 今ほど タイムリープして→ 326 00:21:45,022 --> 00:21:48,058 過去から やり直したいと 思った事はありません。 327 00:21:48,058 --> 00:21:52,079 実は 大福を買ってきたつもりが→ 328 00:21:52,079 --> 00:21:54,079 コロッケを買っていました! 329 00:21:54,998 --> 00:21:57,067 やべえな。 330 00:21:57,067 --> 00:22:02,005 だ… だって… 重さも においも全然違うし…。 331 00:22:02,005 --> 00:22:03,991 っていうか 熱々なのに…。 332 00:22:03,991 --> 00:22:07,144 っていうか 袋…! (奥野)実は→ 333 00:22:07,144 --> 00:22:10,080 笹川刑事部長の謎パワーを 浴びてから 調子が悪くて。 334 00:22:10,080 --> 00:22:16,086 ≫(笹川健志)いいんです! 笹川 タイム… リープ! 335 00:22:16,086 --> 00:22:33,020 ♬~ 336 00:22:33,020 --> 00:22:39,059 皆さん はじめまして 少し未来から来た笹川です。 337 00:22:39,059 --> 00:22:46,066 平素は 少し過去の私が お世話になっております。 338 00:22:46,066 --> 00:22:49,019 (大岩・真琴)こちらこそ…。 (4人)お世話になっております。 339 00:22:49,019 --> 00:22:51,071 早速ですが この中に→ 340 00:22:51,071 --> 00:22:53,006 ブランコさんは いらっしゃいますか? 341 00:22:53,006 --> 00:22:54,992 はい 多分 私です。 342 00:22:54,992 --> 00:22:59,992 間に合った。 黙って 私の言う事を聞け。 343 00:23:01,014 --> 00:23:06,086 今日 和菓子屋さんに行ったら 絶対にコロッケは買うな。 344 00:23:06,086 --> 00:23:08,989 (真琴・笹川)コロッケ買うと 怪我でもするみたい。 345 00:23:08,989 --> 00:23:12,993 ハモった…。 平井が何を言うかと ご存じという事は…。 346 00:23:12,993 --> 00:23:15,012 あっ…。 347 00:23:15,012 --> 00:23:18,015 間に合わなかったか…。 348 00:23:18,015 --> 00:23:25,015 だが そんな未来もあろうかと 予備は用意しておきました! 349 00:23:30,994 --> 00:23:34,064 笹川刑事部長 お気遣いありがとうございます! 350 00:23:34,064 --> 00:23:44,091 ♬~ 351 00:23:44,091 --> 00:23:47,091 いただきます。 (奥野)失礼します。 352 00:23:48,061 --> 00:23:52,015 まあ トリックとしては単純でしたね。 353 00:23:52,015 --> 00:23:55,015 事前に入れ替えただけでした。 354 00:23:57,070 --> 00:23:58,989 まさか…。 355 00:23:58,989 --> 00:24:04,061 もし 20年前に 入れ替わっていたとすれば…。 356 00:24:04,061 --> 00:24:05,996 そんなの 今さら わかっても…。 357 00:24:05,996 --> 00:24:12,085 時が未来に進むと誰が決めた? 358 00:24:12,085 --> 00:24:16,023 私は未来から来たと言ったはずだ。 359 00:24:16,023 --> 00:24:23,013 どんな困難が待ち受けようと 君たちなら大丈夫。 360 00:24:23,013 --> 00:24:27,013 必ず 事件は解決できる! 361 00:24:29,036 --> 00:24:34,091 納得いくまで やり直せ 大岩純一捜査一課長! 362 00:24:34,091 --> 00:24:38,091 ありがとうございます! 必ず ホシを挙げます! 363 00:27:44,114 --> 00:27:48,101 (電話) 364 00:27:48,101 --> 00:27:50,101 一課長 大岩。 365 00:27:52,105 --> 00:27:57,105 …だと思った。 ヤマさん ありがとう。 366 00:27:58,111 --> 00:28:00,111 車 正面に回します! 367 00:28:02,049 --> 00:28:13,026 ♬~ 368 00:28:13,026 --> 00:28:15,162 (池母信人)刑事さん→ 369 00:28:15,162 --> 00:28:19,116 仕事中に何度も来られると 業務に支障をきたして困るんです。 370 00:28:19,116 --> 00:28:22,035 それに うちの新野は→ 371 00:28:22,035 --> 00:28:26,035 殺人事件で疑われるような 人間ではございません。 372 00:28:28,041 --> 00:28:31,111 新野はるなさん。 373 00:28:31,111 --> 00:28:33,111 お話があります。 374 00:28:37,050 --> 00:28:42,038 あなたの実のお父さんが わかりました。 375 00:28:42,038 --> 00:28:44,024 蝶野成行さんです。 376 00:28:44,024 --> 00:28:50,097 だと思っていましたが… どうかされましたか? 377 00:28:50,097 --> 00:28:54,034 先日 倉庫街で発見された ご遺体→ 378 00:28:54,034 --> 00:28:59,022 タイムトラベラーと呼ばれ 時岡賢と名乗っていた男性こそ→ 379 00:28:59,022 --> 00:29:04,094 20年前に失踪した あなたの実の父親→ 380 00:29:04,094 --> 00:29:07,097 蝶野成行さんだったんです。 381 00:29:07,097 --> 00:29:13,086 真相解明に20年も費やし あなたを苦しめ続けてきた事→ 382 00:29:13,086 --> 00:29:16,106 おわびします。 383 00:29:16,106 --> 00:29:18,106 申し訳ありませんでした! 384 00:29:21,111 --> 00:29:23,079 (望子)DNA鑑定の結果→ 385 00:29:23,079 --> 00:29:28,034 あなたの夫 時岡賢に成り済ました 蝶野成行は→ 386 00:29:28,034 --> 00:29:33,034 新野はるなと親子関係である事が わかりました。 387 00:29:34,024 --> 00:29:38,011 だとすると 新たな疑問が生じます。 388 00:29:38,011 --> 00:29:42,032 あなたが元々結婚していた 本当の時岡賢は→ 389 00:29:42,032 --> 00:29:45,018 今 どこにいますか? 390 00:29:45,018 --> 00:29:48,038 (時岡江留奈)20年前まで 一緒に暮らした時岡は→ 391 00:29:48,038 --> 00:29:50,023 暴力夫で→ 392 00:29:50,023 --> 00:29:53,026 別れたくても 別れられずにいました。 393 00:29:53,026 --> 00:29:58,098 借金取りの片棒を担いで 新野美春さんに返済を迫る中→ 394 00:29:58,098 --> 00:30:01,034 美春さんの交際相手だった蝶野が→ 395 00:30:01,034 --> 00:30:05,038 株の内部情報を持っていると 気づいたんです。 396 00:30:05,038 --> 00:30:10,026 でも それを奪おうとして 逆に蝶野に殺され…。 397 00:30:10,026 --> 00:30:13,026 僕は ひ… 人殺しだ。 398 00:30:15,015 --> 00:30:21,015 生まれてくる子供に か… 顔向けできない…。 399 00:30:22,022 --> 00:30:26,092 私に 一つだけ考えがあります。 400 00:30:26,092 --> 00:30:37,120 ♬~ 401 00:30:37,120 --> 00:30:39,105 (ため息) 402 00:30:39,105 --> 00:30:46,046 ♬~ 403 00:30:46,046 --> 00:30:49,115 (江留奈の声) 蝶野が時岡に成り済まし→ 404 00:30:49,115 --> 00:30:51,051 夫婦を演じる一方→ 405 00:30:51,051 --> 00:30:55,055 株で得た金の一部を 美春さんに渡しました。 406 00:30:55,055 --> 00:30:58,108 地道な運用で資産は増えましたが→ 407 00:30:58,108 --> 00:31:02,112 遊ぶために使った事はありません。 408 00:31:02,112 --> 00:31:06,112 私たちには こういう生き方しか できなかったんです。 409 00:31:08,118 --> 00:31:13,056 (江留奈の声)蝶野は 人目を忍んで 美春さんと会っていました。 410 00:31:13,056 --> 00:31:16,109 美春さんが亡くなられたあとも→ 411 00:31:16,109 --> 00:31:22,198 はるなさんの事は 遠くから ずっと見守っていました。 412 00:31:22,198 --> 00:31:31,198 でも 彼の中には 最後まで… 私は いませんでした。 413 00:31:34,044 --> 00:31:39,049 (はるな)この腕時計 古いので→ 414 00:31:39,049 --> 00:31:43,119 いつ壊れても おかしくないんですけど→ 415 00:31:43,119 --> 00:31:48,119 たまに店のママが 貸してほしいって言ってきて…。 416 00:31:49,042 --> 00:31:52,045 (藤見凛音)はるなちゃん 長い事 借りっぱなしでごめんね。 417 00:31:52,045 --> 00:31:56,045 (はるなの声)でも 戻ってくると 新品みたいになってるんです。 418 00:31:59,102 --> 00:32:02,055 でも もう会えない。 419 00:32:02,055 --> 00:32:05,055 声を聞く事もできない。 420 00:32:08,044 --> 00:32:13,044 招待状が ちゃんと届いていたら 本当のお父さんに会えたのに。 421 00:32:17,103 --> 00:32:21,103 どうして みんな 私を一人にするんだろう。 422 00:32:24,094 --> 00:32:27,013 はるなは 一人じゃない。 423 00:32:27,013 --> 00:32:32,013 今までも そして これからも ずっとだ。 424 00:32:33,119 --> 00:32:35,038 池母さんは 声がいいから→ 425 00:32:35,038 --> 00:32:38,024 ご指名で電話が入ったり するんじゃないですか? 426 00:32:38,024 --> 00:32:40,076 いやあ 私なんか大した事ないですよ。 427 00:32:40,076 --> 00:32:43,096 一番人気は 新野さん。 428 00:32:43,096 --> 00:32:45,031 対応が丁寧で→ 429 00:32:45,031 --> 00:32:49,035 事件の日も しつこいぐらい ご指名の電話が入ってました。 430 00:32:49,035 --> 00:32:52,022 通話は 録音されているんですよね。 431 00:32:52,022 --> 00:32:55,025 令状を取れば 提出して頂けますか? 432 00:32:55,025 --> 00:32:57,093 はい もちろんです。 433 00:32:57,093 --> 00:32:59,093 (電話) 434 00:33:00,013 --> 00:33:02,082 お待たせ致しました。 435 00:33:02,082 --> 00:33:09,022 株式会社異次元コミュニケーションズの 私 池母です。 436 00:33:09,022 --> 00:33:11,024 ゴジラですか!? 437 00:33:11,024 --> 00:33:15,024 (ゴジラの鳴きまね) 438 00:33:16,029 --> 00:33:21,029 一課長 時岡江留奈の供述どおり 時岡賢のご遺体が出ました。 439 00:33:23,103 --> 00:33:27,090 そうか。 わかった。 ご苦労さん。 440 00:33:27,090 --> 00:33:43,039 ♬~ 441 00:33:43,039 --> 00:33:45,025 失礼。 442 00:33:45,025 --> 00:33:52,015 ♬~ 443 00:33:52,015 --> 00:33:55,018 (望子の声)なぜ あなたの店に→ 444 00:33:55,018 --> 00:34:00,018 時岡賢と鵜飼頼道の血痕の付いた ナイフがあったんですか? 445 00:34:02,042 --> 00:34:07,030 反論なさらないという事は 殺害を認めるつもりですか? 446 00:34:07,030 --> 00:34:11,101 それとも 誰かを かばっておいでですか? 447 00:34:11,101 --> 00:34:19,101 ♬~ 448 00:37:03,022 --> 00:37:06,522 (小栗)誕生 ♬~<プレモルの最高峰> (缶を開ける音)プシュッ! 449 00:37:08,761 --> 00:37:10,897 <醸造家の果てしない夢を> 450 00:37:10,897 --> 00:37:12,899 この一杯に! 451 00:37:12,899 --> 00:37:15,099 <「ザ・プレミアム・モルツ マスターズドリーム」> ワ~オ 452 00:37:18,037 --> 00:37:20,437 (缶を開ける音)プシュッ (店員)カツカレー大! 453 00:37:23,176 --> 00:37:25,678 (ビールを注ぐ音) 454 00:37:25,678 --> 00:37:27,878 (おじさん)おばちゃん カツカレー 455 00:37:28,982 --> 00:37:30,984 <「金麦ザ・ラガー」の新!> 456 00:37:35,021 --> 00:37:39,025 今回の捜査も ようやく終わりが見えてきた。 457 00:37:39,025 --> 00:37:43,012 ここまで来られたのも みんなのおかげだ。 458 00:37:43,012 --> 00:37:45,012 本当に ありがとう。 459 00:37:46,032 --> 00:37:50,086 だが 我々の闘いに終わりはない。 460 00:37:50,086 --> 00:37:56,209 真実を求めて走り続ける俺たちを 止める事は 誰にもできない。 461 00:37:56,209 --> 00:38:00,029 新たな時を開き 未来に希望を繋ぐため→ 462 00:38:00,029 --> 00:38:03,029 必ず ホシを挙げる! (捜査員たち)はい! 463 00:38:07,036 --> 00:38:09,036 新野さん? 464 00:38:11,157 --> 00:38:13,157 う~ん? 465 00:38:14,093 --> 00:38:21,234 鳴尾さん! いるんでしょ? 本当の事 話して! 466 00:38:21,234 --> 00:38:23,019 (頭をぶつける音) 467 00:38:23,019 --> 00:38:34,097 ♬~ 468 00:38:34,097 --> 00:38:41,104 ≫(パトカーのサイレン) 469 00:38:41,104 --> 00:38:50,096 ♬~ 470 00:38:50,096 --> 00:38:56,035 (美春)私がいなくなったのは はるなのせいじゃない。 471 00:38:56,035 --> 00:39:00,106 誕生日くらい 豪華なカレーにしようと思って→ 472 00:39:00,106 --> 00:39:03,106 お店に走って行ったら 転んじゃって…。 473 00:39:05,027 --> 00:39:08,097 つらい思いさせて ごめんね。 474 00:39:08,097 --> 00:39:10,097 …お母さん!? 475 00:39:11,050 --> 00:39:16,038 でも はるなは よく頑張ってきた。 476 00:39:16,038 --> 00:39:21,010 だから 自分に自信を持って→ 477 00:39:21,010 --> 00:39:25,081 自分の事を もっと よく褒めてあげて。 478 00:39:25,081 --> 00:39:27,016 あなたは 一人じゃない。 479 00:39:27,016 --> 00:39:34,023 ♬~ 480 00:39:34,023 --> 00:39:36,008 お風邪を召されますよ。 481 00:39:36,008 --> 00:39:40,012 はい? なぜ私は ここにいるんです? 482 00:39:40,012 --> 00:39:44,033 (鳴尾)知らねえけど 運命ってやつじゃねえの。 483 00:39:44,033 --> 00:39:46,018 別に 心配して来たわけじゃねえぞ…。 484 00:39:46,018 --> 00:39:48,020 (はるな)鳴尾さん→ 485 00:39:48,020 --> 00:39:50,022 嘘をつく時 口調が変わるのは さておき→ 486 00:39:50,022 --> 00:39:52,022 車 貸して! えっ? 487 00:39:52,992 --> 00:39:55,995 このまま行けば 8時に間に合う。 488 00:39:55,995 --> 00:40:02,018 ♬~ 489 00:40:02,018 --> 00:40:04,018 (うめき声) 490 00:40:07,273 --> 00:40:09,273 ごめんなさい…。 491 00:40:12,178 --> 00:40:15,178 結局 お父さんを助けられなかった…。 492 00:40:18,084 --> 00:40:22,084 他にも もっと たくさん 謝りたかったのに…。 493 00:40:24,006 --> 00:40:28,010 (はるな)学校行くの つらくて サボったり→ 494 00:40:28,010 --> 00:40:32,014 人前で うまく笑えなかったり→ 495 00:40:32,014 --> 00:40:36,002 お菓子ばっかり食べて 運動しなかったり…。 496 00:40:36,002 --> 00:40:38,002 ハハッ…。 497 00:40:40,022 --> 00:40:46,078 でも これは かつらだから 心配しないで。 498 00:40:46,078 --> 00:40:48,078 フッ…。 499 00:40:49,015 --> 00:40:51,017 お父さん。 500 00:40:51,017 --> 00:40:59,075 ♬~ 501 00:40:59,075 --> 00:41:03,075 謝るのは 俺のほうだ…。 502 00:41:05,081 --> 00:41:13,081 最期に どうしても 会いたくなった。 503 00:41:17,009 --> 00:41:21,009 全部 俺のせいだ。 504 00:41:23,032 --> 00:41:29,032 お父さんが ここに来てくれたのは 私を守ろうとしたからだよね。 505 00:41:31,040 --> 00:41:35,027 でも 私なら大丈夫。 506 00:41:35,027 --> 00:41:41,027 お父さんと お母さんが ずっと そばにいてくれたおかげだよ。 507 00:41:43,035 --> 00:41:52,028 つらい時には 自分を褒めてあげなさい。 508 00:41:52,028 --> 00:42:01,028 それだけ はるなが頑張ってきた証拠だから。 509 00:42:03,039 --> 00:42:14,039 はるなは 俺と お母さんの… 誇りだ。 510 00:42:22,024 --> 00:42:24,024 一課長。 うん。 511 00:42:30,082 --> 00:42:35,104 あなたは必死になって 鳴尾さんの事 守ろうとした。 512 00:42:35,104 --> 00:42:38,190 その気持ちが未来を変えて→ 513 00:42:38,190 --> 00:42:43,190 今度は 鳴尾さんが あなたの事を守ったんです。 514 00:42:45,114 --> 00:42:50,119 私は 一人じゃなかった。 515 00:42:50,119 --> 00:42:56,008 過去の自分に会って 自分で自分を褒めてきました。 516 00:42:56,008 --> 00:42:59,011 で 奴と付き合ってるのか? 517 00:42:59,011 --> 00:43:01,013 ほっといてよ。 518 00:43:01,013 --> 00:43:04,013 ハハ… お前 わかりやすいな。 519 00:43:07,019 --> 00:43:12,008 はるなさん 今 一瞬 一課長の娘さんに見えました。 520 00:43:12,008 --> 00:43:14,008 だと思いました。 521 00:43:16,012 --> 00:43:21,012 私は お父さんの娘でもあるんだよ。 522 00:43:22,018 --> 00:43:24,018 ありがとう はるな。 523 00:43:28,074 --> 00:43:31,010 (小杉貴子) 本当の彼は すごくケチで→ 524 00:43:31,010 --> 00:43:33,012 全然 お金くれなかった。 525 00:43:33,012 --> 00:43:35,014 でも 病気がわかった途端に→ 526 00:43:35,014 --> 00:43:39,085 娘を認知して相続させるとか 言い出したから→ 527 00:43:39,085 --> 00:43:42,085 早く 金 巻き上げなきゃと思って。 528 00:43:51,013 --> 00:43:55,013 (貴子の声)まず はるなを ゲートブリッジに行かせて…。 529 00:44:01,090 --> 00:44:03,075 だと思った…。 530 00:44:03,075 --> 00:44:05,995 (貴子の声)カレーが来た瞬間に 店を出て行ったのは→ 531 00:44:05,995 --> 00:44:09,081 意味不明だったけど→ 532 00:44:09,081 --> 00:44:11,067 「倉庫街で待ってる」って→ 533 00:44:11,067 --> 00:44:13,102 はるなのふりしたメモを 置いといたら→ 534 00:44:13,102 --> 00:44:16,022 彼は簡単に信じてくれた。 535 00:44:16,022 --> 00:44:22,011 ♬~ 536 00:44:22,011 --> 00:44:24,096 (貴子の声)時岡江留奈は→ 537 00:44:24,096 --> 00:44:28,084 20年前に 本当の夫を 見殺しにしたネタでゆすって→ 538 00:44:28,084 --> 00:44:31,087 私のアリバイを証言させた。 539 00:44:31,087 --> 00:44:34,190 遺産を いったん 江留奈に継がせたあとで→ 540 00:44:34,190 --> 00:44:36,008 その大半を頂く予定だった。 541 00:44:36,008 --> 00:44:39,078 (貴子)ふ~ん。 542 00:44:39,078 --> 00:44:41,078 驚かないんだ。 543 00:44:43,149 --> 00:44:48,149 君には まだ時間がある。 まだ やり直せる。 544 00:44:49,188 --> 00:44:51,188 私に未来なんかないよ。 545 00:44:53,025 --> 00:44:57,029 本当の私を わかってくれる人なんて→ 546 00:44:57,029 --> 00:45:00,032 どこにもいない! 547 00:45:00,032 --> 00:45:04,032 みんな 私を置いて 勝手にいなくなる! 548 00:45:07,039 --> 00:45:09,008 (刺す音) うっ…! 549 00:45:09,008 --> 00:45:30,029 ♬~ 550 00:45:30,029 --> 00:45:32,098 (貴子の声)鵜飼は 私が悪さしてた時からの→ 551 00:45:32,098 --> 00:45:34,033 腐れ縁だった。 552 00:45:34,033 --> 00:45:36,035 私が言ったとおりに やればいいのに→ 553 00:45:36,035 --> 00:45:38,104 階段の血痕も拭かず→ 554 00:45:38,104 --> 00:45:40,072 トラックを階段の下に 止めっぱなしにするから→ 555 00:45:40,072 --> 00:45:42,024 頭にきて…。 556 00:45:42,024 --> 00:45:46,028 (鵜飼)おかげで 俺には逆らえねえだろ。 557 00:45:46,028 --> 00:45:50,199 時岡って名乗ってた奴の家から いろいろ盗んできたし→ 558 00:45:50,199 --> 00:45:53,102 これで俺の思うつぼだ。 559 00:45:53,102 --> 00:45:56,088 ハハハハ…! クククク…! 560 00:45:56,088 --> 00:45:59,091 うっ…! お前…。 561 00:45:59,091 --> 00:46:13,022 ♬~ 562 00:46:13,022 --> 00:46:16,025 (貴子の声)2人殺したナイフを はるなのとこに置いとけば→ 563 00:46:16,025 --> 00:46:18,093 今度こそ逮捕されると思ったら→ 564 00:46:18,093 --> 00:46:21,093 変な飲み屋で発見されるし…。 565 00:46:25,217 --> 00:46:27,019 (貴子の声)はるなを殺して→ 566 00:46:27,019 --> 00:46:30,039 全部の罪を着せるしかないって 思ったら→ 567 00:46:30,039 --> 00:46:35,039 別の金髪が熱血しちゃって… いい迷惑。 568 00:46:36,078 --> 00:46:39,031 (鳴尾)ああっ! うっ…。 569 00:46:39,031 --> 00:46:41,016 ああっ…! 570 00:46:41,016 --> 00:46:48,023 はるな! お前を不幸のループから 絶対 助け出す! 571 00:46:48,023 --> 00:46:54,997 ♬~ 572 00:46:54,997 --> 00:46:59,018 あなたが 蝶野さんを殺害した日→ 573 00:46:59,018 --> 00:47:04,023 レストランにカレーを頼んだのは 蝶野さん ご自身でした。 574 00:47:04,023 --> 00:47:09,011 恐らく 蝶野さんは あなたに 子供の頃の質素な暮らしを→ 575 00:47:09,011 --> 00:47:10,996 思い出してほしかったんだと 思いますよ。 576 00:47:10,996 --> 00:47:12,998 何? それ…。 577 00:47:12,998 --> 00:47:16,101 「だと思った」と言ったのは→ 578 00:47:16,101 --> 00:47:19,021 はるなさんが来ないように 裏で画策したのが→ 579 00:47:19,021 --> 00:47:22,007 あなただと気づいたからです。 (貴子)まさか! 580 00:47:22,007 --> 00:47:26,245 だったら のこのこ 一人で 倉庫街 来るわけないでしょ。 581 00:47:26,245 --> 00:47:29,081 私は あえて 一人で行ったと思いますよ。 582 00:47:29,081 --> 00:47:32,084 それは はるなさんを守るためでもあり→ 583 00:47:32,084 --> 00:47:35,020 あなたを思いとどまらせる事が→ 584 00:47:35,020 --> 00:47:38,020 ご自身の責任の取り方だと 思ったからです。 585 00:47:39,008 --> 00:47:46,015 ♬~ 586 00:47:46,015 --> 00:47:49,034 (鳴尾)あの夜 はるな様のお父様から→ 587 00:47:49,034 --> 00:47:51,020 ご内密なお電話を頂きまして→ 588 00:47:51,020 --> 00:47:54,089 8時を過ぎても 折り返しお電話がなければ→ 589 00:47:54,089 --> 00:47:59,094 はるな様を罠からお守りするよう 仰せつかったんです。 590 00:47:59,094 --> 00:48:03,082 言葉遣いが丁寧すぎて いまいち頭に入ってこない。 591 00:48:03,082 --> 00:48:07,019 これからはさ 肩ひじ張らずに もっと楽に生きたら どうだ? 592 00:48:07,019 --> 00:48:09,004 ういっす。 593 00:48:09,004 --> 00:48:12,007 ゲートブリッジっぽいって 言われて来て→ 594 00:48:12,007 --> 00:48:14,009 「やっべえ 広すぎ!」ってなって→ 595 00:48:14,009 --> 00:48:17,012 そしたら 急に風が吹いて とりあえず飛ばされたり→ 596 00:48:17,012 --> 00:48:19,014 変なおじさんの声で→ 597 00:48:19,014 --> 00:48:21,016 「右」とか「左」とか 言われてるうちに→ 598 00:48:21,016 --> 00:48:23,085 はるなに会えたっす。 599 00:48:23,085 --> 00:48:26,085 変なおじさんですって。 誰だろうな。 600 00:48:27,039 --> 00:48:30,009 もしかしたら はるなちゃんのお父さん→ 601 00:48:30,009 --> 00:48:34,079 声が聞きたくて コールセンター 電話してたかもしれないわね。 602 00:48:34,079 --> 00:48:37,182 それなら 裏は取れています。 603 00:48:37,182 --> 00:48:39,001 今 うちの者が編集中です。 604 00:48:39,001 --> 00:48:42,001 (蝶野の声)「会った事もないのに 変な話をするが…」 605 00:48:43,072 --> 00:48:46,075 マトリョーシカの 一番小さな人形に→ 606 00:48:46,075 --> 00:48:49,078 願いを込めて 息を吹き込むと→ 607 00:48:49,078 --> 00:48:53,015 願いがかなうと 妻が言っていた。 608 00:48:53,015 --> 00:48:55,017 娘は 絶対 一人にはしない。 609 00:48:55,017 --> 00:49:00,017 何があっても 私たちで守ろう ってね。 610 00:49:01,023 --> 00:49:05,023 はるな 6歳の誕生日おめでとう。 611 00:49:07,096 --> 00:49:10,082 いつまでも一緒にいようね。 612 00:49:10,082 --> 00:49:15,037 ♬~ 613 00:49:15,037 --> 00:49:18,007 貴重なご意見 ありがとうございました。 614 00:49:18,007 --> 00:49:21,007 担当 新野でした。 615 00:49:22,027 --> 00:49:24,096 父から相続する遺産は全額→ 616 00:49:24,096 --> 00:49:28,117 ひとり親家庭のために 使ってくださる団体へ寄付します。 617 00:49:28,117 --> 00:49:30,119 お前らしいな。 618 00:49:30,119 --> 00:49:35,040 はるなちゃん 今の仕事辞めて 寮生活ですって。 619 00:49:35,040 --> 00:49:39,094 寂しくなるわね 大岩さん! ハハ…。 620 00:49:39,094 --> 00:49:45,100 看護師になって 今度は 私が みんなを助けてあげる。 621 00:49:45,100 --> 00:49:49,038 はるな あのチャラい奴の名前 知ってるか? 622 00:49:49,038 --> 00:49:58,063 ♬~ 623 00:49:58,063 --> 00:50:01,016 認めてるくせに…。 624 00:50:01,016 --> 00:50:03,152 お父さん。 625 00:50:03,152 --> 00:50:14,029 ♬~ 626 00:50:14,029 --> 00:50:19,018 ♬~ 627 00:50:19,018 --> 00:50:22,021 今まで ありがとうございました。 628 00:50:22,021 --> 00:50:24,021 (池母)お疲れさまでした。 629 00:50:27,092 --> 00:50:31,013 (拍手) (女性)はるなさん お元気で! 630 00:50:31,013 --> 00:50:36,101 ♬~ 631 00:50:36,101 --> 00:50:42,041 ♬~ 632 00:50:42,041 --> 00:50:44,026 ただいま。 633 00:50:44,026 --> 00:50:47,096 (小春)ああ 今日もお疲れさまでした。 634 00:50:47,096 --> 00:50:49,031 奥野さんも よかったら カレー食べていって。 635 00:50:49,031 --> 00:50:51,016 ありがとうございます。 636 00:50:51,016 --> 00:50:54,103 よかった 今日は まともで…。 (小春)あら なんの事? 637 00:50:54,103 --> 00:50:56,021 あっ… いや なんでもないです。 638 00:50:56,021 --> 00:50:59,024 ビビも ご飯よ。 (鳴き声) 639 00:50:59,024 --> 00:51:03,078 (奥野)うわっ まだ時空のゆがみが 解消されていない。 640 00:51:03,078 --> 00:51:05,080 小春も いい加減だな。 641 00:51:05,080 --> 00:51:07,082 名前は この間 みんなが付けてくれたじゃないか。 642 00:51:07,082 --> 00:51:09,084 なっ あずき。 643 00:51:09,084 --> 00:51:13,021 (小春)ごめんね あずき。 癖で「ビビ」って呼んじゃって。 644 00:51:13,021 --> 00:51:15,090 (奥野)あずきちゃんでしたか。 645 00:51:15,090 --> 00:51:17,076 ちなみに ビビちゃんは 今 どちらに? 646 00:51:17,076 --> 00:51:20,079 ビビはね お隣のお子さんに気に入られて→ 647 00:51:20,079 --> 00:51:23,082 ただ今 出張中。 ほら。 648 00:51:23,082 --> 00:51:25,084 (奥野)ビビも元気そうだし→ 649 00:51:25,084 --> 00:51:29,154 小春さんも 元に戻ってよかった。 あら なんの事? 650 00:51:29,154 --> 00:51:31,006 (携帯電話の着信音) 651 00:51:31,006 --> 00:51:33,006 あっ… すまん。 652 00:51:34,159 --> 00:51:36,159 大岩だ。 653 00:51:37,012 --> 00:51:41,012 何!? はるなが姿を消した? 654 00:51:48,006 --> 00:51:49,992 揚げたてのコロッケを握った ご遺体が? 655 00:51:49,992 --> 00:51:52,077 (望子)コロッケの女神と 呼ばれていたそうです。 656 00:51:52,077 --> 00:51:54,079 (北尾映見)コロッケだったら ウスターソースでいいんじゃないですか? 657 00:51:54,079 --> 00:51:56,081 なんで そんなに コロッケに冷たいんですか? 658 00:51:56,081 --> 00:51:59,017 (映見)私の人生 コロッケに めちゃくちゃにされたんです! 659 00:51:59,017 --> 00:52:01,017 必ず ホシを挙げる! (捜査員たち)はい!