1 00:00:34,360 --> 00:00:43,436 (電話) 2 00:00:43,436 --> 00:00:45,355 (大岩純一)一課長 大岩。 3 00:00:45,355 --> 00:00:49,359 何? ド派手に点滅するご遺体? 4 00:00:49,359 --> 00:00:52,359 わかった。 すぐ 臨場する。 5 00:00:53,363 --> 00:00:57,534 〈東京で発生する凶悪犯罪は 年間 約1000件〉 6 00:00:57,534 --> 00:01:02,534 〈その全ての捜査を指揮するのが 警視庁 捜査一課長である〉 7 00:01:12,382 --> 00:01:15,451 (小山田大介)お疲れさまです。 こちらです。 8 00:01:15,451 --> 00:01:18,451 ≫お疲れさまです。 ご苦労さん。 9 00:01:19,389 --> 00:01:22,389 (板木望子)お疲れさまです。 (捜査員たち)お疲れさまです。 10 00:01:25,378 --> 00:01:27,380 (望子)被害者は→ 11 00:01:27,380 --> 00:01:31,384 アローン都市開発社長の 内川蔵之介さん 51歳です。 12 00:01:31,384 --> 00:01:35,388 (古代 学)死因は 胸部を 鋭利な刃物で刺されての失血死。 13 00:01:35,388 --> 00:01:39,442 死亡推定時刻は昨夜11時前後。 凶器は まだ見つかっていません。 14 00:01:39,442 --> 00:01:41,444 (天笠一馬)財布などの所持品は 残っていましたが→ 15 00:01:41,444 --> 00:01:43,379 スマートフォンは ありませんでした。 16 00:01:43,379 --> 00:01:45,381 犯人が持ち去ったとすれば→ 17 00:01:45,381 --> 00:01:48,384 被害者と連絡を取り合う仲だった 可能性があります。 18 00:01:48,384 --> 00:01:50,386 ご遺体の第一発見者は? 19 00:01:50,386 --> 00:01:52,388 (望子)警ら中の巡査です。 20 00:01:52,388 --> 00:01:54,390 オヤマダさん! 21 00:01:54,390 --> 00:01:56,376 はっ? あっ…。 22 00:01:56,376 --> 00:01:58,444 オヤマダさん。 23 00:01:58,444 --> 00:02:00,380 ≫あっ… はい。 24 00:02:00,380 --> 00:02:15,380 (鼓動) 25 00:02:16,462 --> 00:02:18,448 「人」って書いてるのか? 26 00:02:18,448 --> 00:02:21,448 (平井真琴)それにしては 画数が多いような…。 27 00:02:24,370 --> 00:02:29,442 立川中央署地域課 日陰交番勤務の 尾山田すずめです。 28 00:02:29,442 --> 00:02:32,378 オヤマダ…? えっ? 君も オヤマダ? 29 00:02:32,378 --> 00:02:34,380 あっ…。 30 00:02:34,380 --> 00:02:37,380 尾っぽの山田に… 尾山田です。 31 00:02:39,369 --> 00:02:43,369 いろいろ ややこしくて 申し訳ありません。 32 00:02:45,358 --> 00:02:49,362 折り紙って… 何? メモ帳代わりに使ってるの? 33 00:02:49,362 --> 00:02:51,364 (すずめ)以前 迷子に折り紙をあげたら→ 34 00:02:51,364 --> 00:02:55,368 泣きやんでくれたので いつも 持ち歩いてるんです。 35 00:02:55,368 --> 00:02:58,471 俺たちを相手に 緊張する必要はない。 36 00:02:58,471 --> 00:03:03,643 ご遺体を発見した時の様子を 落ち着いて話してくれ。 37 00:03:03,643 --> 00:03:06,362 はい。 38 00:03:06,362 --> 00:03:08,548 失礼します。 39 00:03:08,548 --> 00:03:12,435 今朝6時頃 この付近を警ら中に→ 40 00:03:12,435 --> 00:03:16,439 まぶしく光るオーラを発見して…。 41 00:03:16,439 --> 00:03:23,363 ♬~ 42 00:03:23,363 --> 00:03:27,433 (すずめの声)確認したところ すでに死亡していました。 43 00:03:27,433 --> 00:03:29,433 (鼓動) 44 00:03:32,438 --> 00:03:35,425 周辺に 不審な人物は いませんでしたが→ 45 00:03:35,425 --> 00:03:41,364 ここへ来る途中 現場方向から去る 一人の女性とすれ違いました。 46 00:03:41,364 --> 00:03:44,367 グレーのジャージーを 着ていましたが→ 47 00:03:44,367 --> 00:03:47,353 顔までは見えませんでした。 48 00:03:47,353 --> 00:03:50,373 (望子)至急 緊急配備を敷きます。 49 00:03:50,373 --> 00:03:52,375 ちなみに 朝6時っていったら→ 50 00:03:52,375 --> 00:03:55,345 もう この時期だと 日が昇って明るいけど→ 51 00:03:55,345 --> 00:03:57,363 まぶしいオーラって 一体 何? 52 00:03:57,363 --> 00:03:59,432 ご遺体を見た時に→ 53 00:03:59,432 --> 00:04:02,435 何か 気づいた事でも あるんじゃないのか? 54 00:04:02,435 --> 00:04:07,423 ですが 事件に直接関係あるかは わかりません…。 55 00:04:07,423 --> 00:04:11,361 どんな小さな事でもね 事件解決に繋がる可能性がある。 56 00:04:11,361 --> 00:04:13,363 遠慮しないで言いなさい。 57 00:04:13,363 --> 00:04:16,366 ひ… 被害者は→ 58 00:04:16,366 --> 00:04:21,371 私が苦手な 陽キャだなと 思いました。 59 00:04:21,371 --> 00:04:23,371 陽キャ? 60 00:04:26,376 --> 00:04:29,376 ややこしい事 言って すいません…。 61 00:04:31,514 --> 00:04:34,450 (古代)ん…? ああ 「陽キャ」は→ 62 00:04:34,450 --> 00:04:37,387 「陽気なキャラクター」を略した 若者言葉で→ 63 00:04:37,387 --> 00:04:39,455 人付き合いが得意で 活発な…→ 64 00:04:39,455 --> 00:04:43,393 まあ クラスの中心にいる人たちを 指して 使われます。 65 00:04:43,393 --> 00:04:47,380 反対に 言動や雰囲気が内向的で クラスの隅にいるような人を→ 66 00:04:47,380 --> 00:04:50,383 「陰キャ」と呼びます。 67 00:04:50,383 --> 00:04:52,385 (井上孝介)陰キャ…。 68 00:04:52,385 --> 00:04:55,455 私も 圧倒的に陰キャです…。 69 00:04:55,455 --> 00:04:58,374 (古代)陽キャと似たような言葉に→ 70 00:04:58,374 --> 00:05:01,444 クラブやパーティーによくいる ノリのいい人を指す→ 71 00:05:01,444 --> 00:05:03,446 「ウェイ系」や「パリピ」もあり→ 72 00:05:03,446 --> 00:05:05,381 被害者がしている LEDサングラスは→ 73 00:05:05,381 --> 00:05:08,451 パリピが パーティーで 「ウェーイ」と盛り上がる時に→ 74 00:05:08,451 --> 00:05:10,386 使われるものです。 75 00:05:10,386 --> 00:05:13,389 つまり 小山田管理官みたいな こういう→ 76 00:05:13,389 --> 00:05:17,443 派手なネクタイしているような 人間は 陽キャ? 77 00:05:17,443 --> 00:05:19,445 あっ… はい。 78 00:05:19,445 --> 00:05:22,381 でも 全然 苦手じゃないですし→ 79 00:05:22,381 --> 00:05:25,384 派手なネクタイを着こなすなんて むしろ うらやましいです。 80 00:05:25,384 --> 00:05:28,454 君の言ってる事 ややこしいなあ。 (すずめ)すいません…。 81 00:05:28,454 --> 00:05:31,390 でも ややこしいのは やっぱり被害者ですよ。 82 00:05:31,390 --> 00:05:34,444 大福は 何に引っかかってる? 83 00:05:34,444 --> 00:05:36,379 大福…? 84 00:05:36,379 --> 00:05:38,381 免許証を見る限り→ 85 00:05:38,381 --> 00:05:41,417 パーティーに行くような人には とても見えません。 86 00:05:41,417 --> 00:05:43,386 …って事は→ 87 00:05:43,386 --> 00:05:47,390 無理やり こういう派手な格好 してたんじゃないんですかね? 88 00:05:47,390 --> 00:05:49,459 (天笠)被害者のブログによると→ 89 00:05:49,459 --> 00:05:53,459 休日には いつも 一人で 蕎麦打ちをしてます。 90 00:05:56,382 --> 00:06:00,453 あなただったら どんな時に こういう格好する? 91 00:06:00,453 --> 00:06:06,392 クラブに誘われて行くとなれば 覚悟を決めて着るしかないです。 92 00:06:06,392 --> 00:06:09,412 あっ… でも 誘われる事はないし 誘われても絶対に行かないので→ 93 00:06:09,412 --> 00:06:11,380 着る事はありません。 94 00:06:11,380 --> 00:06:13,366 つまり 被害者は→ 95 00:06:13,366 --> 00:06:19,539 陽キャの格好をして 陽キャに会いに行ったとか? 96 00:06:19,539 --> 00:06:23,426 なんだよ… また お前の勘か? (すずめ)勘? 97 00:06:23,426 --> 00:06:26,362 ヤマさん 大福の勘は特別だ。 (すずめ)勘が特別…? 98 00:06:26,362 --> 00:06:30,366 はい。 頭の隅っこに入れときます。 (すずめ)頭の隅っこ…? 99 00:06:30,366 --> 00:06:33,436 一課長 とりあえず 私→ 100 00:06:33,436 --> 00:06:36,372 陽キャの人 当たってきます。 うん。 101 00:06:36,372 --> 00:06:40,426 おい… 平井! おい お前…! いつも いつも…。 102 00:06:40,426 --> 00:06:43,362 いつも あんな漠然とした 手掛かりで捜査するんだ…。 103 00:06:43,362 --> 00:06:45,364 ヤマさん。 はい! 104 00:06:45,364 --> 00:06:47,366 立川中央署に 特別捜査本部を設置する。 105 00:06:47,366 --> 00:06:49,368 承知しました。 集合! (井上・天笠)はい。 106 00:06:49,368 --> 00:06:53,439 尾山田すずめ巡査 君も 捜査本部に加わってもらう。 107 00:06:53,439 --> 00:06:55,424 (すずめ)えっ… 私がですか? 108 00:06:55,424 --> 00:06:59,428 現場近くで 女性とすれ違ったのは 君だけだ。 109 00:06:59,428 --> 00:07:02,365 事件解決に 力を尽くしてくれ。 110 00:07:02,365 --> 00:07:05,368 (すずめ)はい。 かしこまりました。 111 00:07:05,368 --> 00:07:11,374 ♬~ 112 00:07:11,374 --> 00:07:14,360 尾山田くん まずは 捜査本部の設置だ。 113 00:07:14,360 --> 00:07:16,429 一緒に来なさい。 (すずめ)あっ… はい! 114 00:07:16,429 --> 00:07:19,365 その間に 目撃した女性の事 調べられるだけ調べておいて。 115 00:07:19,365 --> 00:07:22,368 (天笠)井上さん 半径2キロ圏内 目撃情報 洗います。 116 00:07:22,368 --> 00:07:24,370 じゃあ 俺は 半径3キロ! 117 00:07:24,370 --> 00:07:26,370 えっ じゃあ… 僕は 4キロ! 118 00:07:30,359 --> 00:07:33,362 (警察官)下がってください。 前に出ないでください。 119 00:07:33,362 --> 00:07:51,362 ♬~ 120 00:08:02,391 --> 00:08:04,391 ふう…。 よし。 121 00:08:07,380 --> 00:08:10,416 (すずめ) 《辞めるつもりだったのに→ 122 00:08:10,416 --> 00:08:13,452 どうして 捜査本部に…》 123 00:08:13,452 --> 00:08:18,457 ♬~ 124 00:08:18,457 --> 00:08:21,427 尾山田すずめ! 125 00:08:21,427 --> 00:08:24,380 そこで なんだ? 何やってんだ? 126 00:08:24,380 --> 00:08:28,384 事件戒名 貼ってみるか? はい。 127 00:08:28,384 --> 00:08:31,437 (捜査員)もうちょっと 右が上…。 (すずめ)右? こう…? 128 00:08:31,437 --> 00:08:34,390 (捜査員)行きすぎた 行きすぎた。 戻して戻して 戻して戻して。 129 00:08:34,390 --> 00:08:36,425 また傾いちゃってるから…。 いいよ 俺がやるから。 130 00:08:36,425 --> 00:08:38,377 向こう 手伝ってくれ。 (捜査員たち)はい。 131 00:08:38,377 --> 00:08:43,382 はい。 正直な気持ちになればね 必ず 真っすぐ貼れる。 132 00:08:43,382 --> 00:08:45,484 すいません…。 (頭をぶつける音) 133 00:08:45,484 --> 00:08:48,484 …ありがとうございます。 よし 行くぞ。 134 00:08:52,391 --> 00:08:55,361 全ての画像 映像 出るようにしといてくれな。 135 00:08:55,361 --> 00:08:57,361 (捜査員たち)はい。 頼んだぞ。 136 00:08:59,448 --> 00:09:01,450 一課長 そろそろ見えられるぞ。 137 00:09:01,450 --> 00:09:03,450 急いでくれ! (一同)はい! 138 00:09:05,388 --> 00:09:07,388 (望子)気をつけ! 139 00:09:10,609 --> 00:09:12,609 (甲斐節子)こっち こっち。 140 00:09:14,380 --> 00:09:16,382 はあ… 間に合った…。 141 00:09:16,382 --> 00:09:20,453 大岩一課長ワールドへ ようこそ! 142 00:09:20,453 --> 00:09:22,455 はあ…。 143 00:09:22,455 --> 00:09:30,379 ♬~ 144 00:09:30,379 --> 00:09:32,379 (望子)一課長に敬礼! 145 00:09:33,399 --> 00:09:35,399 (望子)休め! 146 00:09:37,370 --> 00:09:39,372 ご遺体の傷の形状から→ 147 00:09:39,372 --> 00:09:42,358 凶器は レストランで使われる ソムリエナイフのような→ 148 00:09:42,358 --> 00:09:44,343 小型のナイフと判明しましたが→ 149 00:09:44,343 --> 00:09:46,529 現場周辺からは 発見できませんでした。 150 00:09:46,529 --> 00:09:49,382 被疑者が自供しても 凶器が発見されない限りは→ 151 00:09:49,382 --> 00:09:52,435 シャンシャンというわけには いかないからな。 152 00:09:52,435 --> 00:09:55,435 捜索範囲を拡大して当たってくれ。 (古代)はい。 153 00:09:59,358 --> 00:10:02,361 井上。 (井上)はい。 154 00:10:02,361 --> 00:10:05,381 シャンシャンって パ… パンダですか? 155 00:10:05,381 --> 00:10:09,368 まあ そんな感じ。 ああ… ありがとうございます。 156 00:10:09,368 --> 00:10:11,437 シャンシャン…。 157 00:10:11,437 --> 00:10:16,425 鑑識の古代くんと小山田管理官の かみ合わない会話は→ 158 00:10:16,425 --> 00:10:20,363 ジェネレーションギャップが 萌えポイント。 159 00:10:20,363 --> 00:10:22,365 萌える捜査会議…。 160 00:10:22,365 --> 00:10:24,467 (望子)被害者は→ 161 00:10:24,467 --> 00:10:27,370 「おひとりさまに優しい ショッピング施設」を→ 162 00:10:27,370 --> 00:10:29,472 コンセプトとした→ 163 00:10:29,472 --> 00:10:32,358 シングルファーストの商業施設の 開発を進めていましたが→ 164 00:10:32,358 --> 00:10:34,360 敷地の立ち退き話で→ 165 00:10:34,360 --> 00:10:37,430 近隣の土地所有者100名以上と もめていたそうです。 166 00:10:37,430 --> 00:10:40,433 全ての土地所有者への聞き込みを 徹底的に行ってくれ。 167 00:10:40,433 --> 00:10:42,435 数 多いけどな 頼んだぞ。 168 00:10:42,435 --> 00:10:45,438 はい! 頼まれました…。 169 00:10:45,438 --> 00:10:47,373 嬉しそう…? 170 00:10:47,373 --> 00:10:50,342 追い込まれれば追い込まれるほど 興奮する! 171 00:10:50,342 --> 00:10:53,362 それが板木望子管理官よ。 172 00:10:53,362 --> 00:10:56,549 (望子)人員が足りない時は 他の課から応援をお願いします。 173 00:10:56,549 --> 00:10:58,549 (捜査員たち)はい。 174 00:11:01,504 --> 00:11:04,457 (井上)被害者の 事件当日の足取りですが→ 175 00:11:04,457 --> 00:11:06,509 部下の成木蓮によると→ 176 00:11:06,509 --> 00:11:09,361 土地所有者との交渉に行くと 言って→ 177 00:11:09,361 --> 00:11:11,361 夜10時過ぎに会社を出たそうです。 178 00:11:12,364 --> 00:11:15,367 (内川蔵之介)相手に なめられないようにな→ 179 00:11:15,367 --> 00:11:18,454 俺のほうが陽キャだという事を 思い知らせてやるんだ。 180 00:11:18,454 --> 00:11:20,389 (成木 蓮)ああ…。 181 00:11:20,389 --> 00:11:23,442 (内川)あっ パリピの指輪…。 182 00:11:23,442 --> 00:11:25,377 貸してくれ。 183 00:11:25,377 --> 00:11:27,377 (成木)ちょっと それ… 痛い痛い 痛い痛い…! 184 00:11:30,449 --> 00:11:35,387 お前も 陽キャになめられてちゃ 駄目だぞ。 185 00:11:35,387 --> 00:11:37,373 ウェーイ。 186 00:11:37,373 --> 00:11:39,373 ウェイ…。 (内川)ウェイ。 187 00:11:41,377 --> 00:11:44,380 (内川)明日の朝までに しっかりやっとけよ。 188 00:11:44,380 --> 00:11:46,380 はい。 189 00:11:47,450 --> 00:11:49,385 (井上の声)その時→ 190 00:11:49,385 --> 00:11:52,371 このLEDサングラスは 所持していなかったようです。 191 00:11:52,371 --> 00:11:55,374 (古代)現場にあった LEDサングラスの指紋を→ 192 00:11:55,374 --> 00:11:58,377 採取し 照合した結果が 今 届きました。 193 00:11:58,377 --> 00:12:00,379 (キーを打つ音) (古代)データベースに→ 194 00:12:00,379 --> 00:12:02,381 該当するものは ありませんでしたが→ 195 00:12:02,381 --> 00:12:05,384 被害者自身の指紋とも 一致しませんでした。 196 00:12:05,384 --> 00:12:09,455 恐らく 殺害されたあと 何者かが 掛けさせたのではないでしょうか。 197 00:12:09,455 --> 00:12:12,374 (天笠)被害者が所持していた パーティーグッズは→ 198 00:12:12,374 --> 00:12:15,377 現場から半径5キロ圏内の店で→ 199 00:12:15,377 --> 00:12:18,447 販売されたものでは ありませんでした。 200 00:12:18,447 --> 00:12:22,434 ネット通販もあるため 購入者の特定は難しそうです。 201 00:12:22,434 --> 00:12:25,387 短時間なのに よく調べたな。 みんな ご苦労さん。 202 00:12:25,387 --> 00:12:27,540 (古代・井上・天笠) ありがとうございます! 203 00:12:27,540 --> 00:12:30,540 お疲れさま。 (2人)ありがとうございます! 204 00:12:33,445 --> 00:12:35,447 捜査は体力勝負。 205 00:12:35,447 --> 00:12:38,384 だけど 2人の走行距離は 馬並みだから→ 206 00:12:38,384 --> 00:12:40,386 一課長も頼りにしてる。 207 00:12:40,386 --> 00:12:43,386 走るフォームも なかなかだよ。 208 00:12:44,390 --> 00:12:51,380 (脚をたたく音) 209 00:12:51,380 --> 00:12:53,380 他に何かないか? 210 00:12:56,385 --> 00:12:58,370 尾山田すずめ。 211 00:12:58,370 --> 00:13:01,370 現場近くですれ違った人物の 特定は? 212 00:13:06,362 --> 00:13:09,365 すいません… まだです。 213 00:13:09,365 --> 00:13:13,435 手が回りませんでした。 すいません…。 214 00:13:13,435 --> 00:13:16,355 ヤマさん 手伝ってやってくれ。 215 00:13:16,355 --> 00:13:18,357 承知しました。 尾山田…。 216 00:13:18,357 --> 00:13:20,426 いきます。 217 00:13:20,426 --> 00:13:23,362 まずは 被害者とトラブルのあった→ 218 00:13:23,362 --> 00:13:26,432 土地所有者たちに聞き込みを行い→ 219 00:13:26,432 --> 00:13:29,368 被害者が 誰に会いに行ったか 特定を急ぐ。 220 00:13:29,368 --> 00:13:32,368 (捜査員たち)はい。 一課長 お願い致します。 221 00:13:34,440 --> 00:13:39,428 被害者は 普段とは違った世界に 足を踏み入れようとして→ 222 00:13:39,428 --> 00:13:42,431 事件に巻き込まれた可能性が高い。 223 00:13:42,431 --> 00:13:46,452 我々は 目に見えるものだけに とらわれる事なく→ 224 00:13:46,452 --> 00:13:48,437 真実を明らかにし→ 225 00:13:48,437 --> 00:13:51,440 必ず ホシを挙げる! (捜査員たち)はい! 226 00:13:51,440 --> 00:13:53,440 よし いくぞ! (捜査員たち)はい! 227 00:13:56,362 --> 00:13:58,430 終わったの…? 228 00:13:58,430 --> 00:14:00,366 何 言ってんの! 今 20キロ地点。 229 00:14:00,366 --> 00:14:02,434 勝負は これからよ。 頑張って! 230 00:14:02,434 --> 00:14:09,441 ♬~ 231 00:14:09,441 --> 00:14:11,441 ウェーイ…。 232 00:14:13,495 --> 00:14:16,432 尾山田すずめ。 (すずめ)はい! 233 00:14:16,432 --> 00:14:18,432 行くぞ。 (すずめ)はい。 234 00:14:22,371 --> 00:14:24,371 まぶしい…。 235 00:17:11,356 --> 00:17:13,375 ピッツァ マルゲリータ あがったよ! 236 00:17:13,375 --> 00:17:15,427 明! 5番テーブルにお願い! 237 00:17:15,427 --> 00:17:17,362 (陽木 明)チェルト! 238 00:17:17,362 --> 00:17:20,349 パッパ マンマ 1番テーブル様 追加オーダーです! 239 00:17:20,349 --> 00:17:22,367 (店員たち)グラッチェ! 240 00:17:22,367 --> 00:17:24,353 (陽木 渚)わかりました。 241 00:17:24,353 --> 00:17:26,438 お客様が おすすめのワインを 知りたいそうです。 242 00:17:26,438 --> 00:17:28,373 チェルト。 243 00:17:28,373 --> 00:17:30,359 お待たせしました。 ピッツァ マルゲリータです。 244 00:17:30,359 --> 00:17:33,345 美味しすぎて ほっぺが落ちたら ごめんなさい。 ハハハハ! 245 00:17:33,345 --> 00:17:35,364 グラッチェ! 246 00:17:35,364 --> 00:17:38,383 空いてるお皿 お下げします。 ありがとうございます。 247 00:17:38,383 --> 00:17:41,436 あの パスタ めちゃくちゃ美味しいです。 248 00:17:41,436 --> 00:17:44,373 なんか こう 食べると 気持ちが パーッと明るくなります…。 249 00:17:44,373 --> 00:17:46,441 グラッチェ! 250 00:17:46,441 --> 00:17:48,360 太陽のように明るいお店が うちのコンセプトなんです。 251 00:17:48,360 --> 00:17:50,429 ああ…。 252 00:17:50,429 --> 00:17:52,364 (渚)明 5番テーブル様に ワイン お願い。 253 00:17:52,364 --> 00:17:54,366 ダッコルド 渚。 254 00:17:54,366 --> 00:17:56,435 お冷や おつぎしますね。 255 00:17:56,435 --> 00:17:59,438 お店 ご家族で やられてるんですね。 256 00:17:59,438 --> 00:18:02,441 近所でも 太陽みたいに明るいファミリー→ 257 00:18:02,441 --> 00:18:04,443 って 有名なんです。 258 00:18:04,443 --> 00:18:06,428 ごゆっくりどうぞ。 ありがとうございます。 259 00:18:06,428 --> 00:18:09,431 ボンジョルノ! (明)ボンジョルノ! 260 00:18:09,431 --> 00:18:11,431 (渚)少々お待ちください。 ボンジョルノ。 261 00:18:13,435 --> 00:18:16,438 なんで お前 ここにいるんだよ? 262 00:18:16,438 --> 00:18:20,425 なんかね 街で一番 陽キャな人を 探してたら→ 263 00:18:20,425 --> 00:18:23,345 ここに来ちゃったんですよ。 俺たちは 足 使って→ 264 00:18:23,345 --> 00:18:26,345 ようやく ここに たどり着いたっていうのによ…。 265 00:18:31,370 --> 00:18:33,370 ワイン すぐお持ちします…。 266 00:18:34,373 --> 00:18:37,342 平井主任の勘 当たってます。 267 00:18:37,342 --> 00:18:39,361 (小山田・平井)何? 268 00:18:39,361 --> 00:18:47,369 陽木渚… 高校の同級生で 学校では 一番の陽キャでした。 269 00:18:47,369 --> 00:18:53,425 それと 私が現場近くで見たのも 彼女だと思います。 270 00:18:53,425 --> 00:18:55,360 本当か? 271 00:18:55,360 --> 00:18:58,363 えっ じゃあ すずめさんのお友達って事? 272 00:18:58,363 --> 00:19:02,384 あっ それは 全然 そんな感じじゃないんです。 273 00:19:02,384 --> 00:19:06,405 ♬~「ハッピー バースデイ トゥ ユー」 274 00:19:06,405 --> 00:19:10,375 ♬~「ハッピー バースデイ トゥ ユー」 275 00:19:10,375 --> 00:19:13,445 2番テーブルのお客様 本日 お誕生日です! 276 00:19:13,445 --> 00:19:16,448 ブォン・コンプレアンノ! (拍手) 277 00:19:16,448 --> 00:19:18,400 (明)さあ 皆さん ご一緒に! 278 00:19:18,400 --> 00:19:21,386 (一同)ブォン・コンプレアンノ! 279 00:19:21,386 --> 00:19:23,372 (男性)フウ~! (拍手) 280 00:19:23,372 --> 00:19:25,372 さあ あなたも ご一緒に。 281 00:19:27,376 --> 00:19:29,378 ぼ… ぼん…。 282 00:19:29,378 --> 00:19:32,378 ブォン・コンプレアンノ! ハハハ…。 283 00:19:33,465 --> 00:19:35,450 だから来たくなかったんです。 早く帰りましょう! 284 00:19:35,450 --> 00:19:38,387 何を言ってるんだ。 聞き込みが まだだろう。 285 00:19:38,387 --> 00:19:40,389 まだ食べ終わってないし。 いや そうですけど…。 286 00:19:40,389 --> 00:19:42,457 あれ? 287 00:19:42,457 --> 00:19:44,457 久しぶり! 288 00:19:47,379 --> 00:19:50,449 ねえ この前の同窓会も 来てなかったよね? 289 00:19:50,449 --> 00:19:52,451 確か 折り紙部の…。 290 00:19:52,451 --> 00:19:56,388 えっ… 私 招待状 来てない。 291 00:19:56,388 --> 00:19:58,390 (渚)えっ 本当? 292 00:19:58,390 --> 00:20:01,460 なんか こっち的には とっても仲いいんだけど…。 293 00:20:01,460 --> 00:20:03,445 うちの尾山田は 盛り下がってるけどな。 294 00:20:03,445 --> 00:20:05,447 ややこしくて すみません。 295 00:20:05,447 --> 00:20:07,382 ああ…。 (渚)懐かしいなあ。 296 00:20:07,382 --> 00:20:09,384 あっ じゃあ メニュー持ってくるから→ 297 00:20:09,384 --> 00:20:11,384 座ってて フェニックス。 298 00:20:12,454 --> 00:20:14,456 フェニックス? 299 00:20:14,456 --> 00:20:17,476 えっ まさか 高校時代のあだ名? それ。 300 00:20:17,476 --> 00:20:20,379 すずめなのに 不死鳥 フェニックス? 301 00:20:20,379 --> 00:20:22,379 随分 ド派手だな。 派手だろ! 302 00:20:23,382 --> 00:20:25,382 (ため息) 303 00:20:30,389 --> 00:20:32,389 お待たせしました。 あっ…。 304 00:20:35,444 --> 00:20:39,381 警視庁の小山田と申します。 同じく 平井です。 305 00:20:39,381 --> 00:20:42,384 そして こちらが 尾山田すずめ巡査。 306 00:20:42,384 --> 00:20:45,370 つまり フェニックスは 警察官になったという事ですね。 307 00:20:45,370 --> 00:20:50,359 なんか わかる! 昔から 向いてると思ってたんだ。 308 00:20:50,359 --> 00:20:52,377 そんな事 言うの 陽木さんだけだよ。 309 00:20:52,377 --> 00:20:54,377 みんな びっくりするもん。 (渚)そう? 310 00:20:56,465 --> 00:20:59,451 えー でですね→ 311 00:20:59,451 --> 00:21:03,372 昨夜の11時頃っていうのは 何をなされてました? 312 00:21:03,372 --> 00:21:06,491 (渚)その時間なら…→ 313 00:21:06,491 --> 00:21:08,360 友達とクラブにいました。 314 00:21:08,360 --> 00:21:10,362 動画もあります。 315 00:21:10,362 --> 00:21:12,362 はい。 すみません。 316 00:21:14,349 --> 00:21:18,387 例の パリピってやつだな。 (すずめ)見るだけで疲れます…。 317 00:21:18,387 --> 00:21:20,439 ちょっと失礼。 318 00:21:20,439 --> 00:21:22,374 えーっと…。 319 00:21:22,374 --> 00:21:25,427 この動画なんて もう 夜中の2時過ぎなのに→ 320 00:21:25,427 --> 00:21:27,362 随分 元気そうですね。 321 00:21:27,362 --> 00:21:32,367 クラブですよ? 楽しまなきゃ 意味ないじゃないですか。 322 00:21:32,367 --> 00:21:37,439 でも 夜通し 踊り明かして 今日はレストランで仕事って→ 323 00:21:37,439 --> 00:21:41,376 なんか 疲れません? 無理してるように見えますけど。 324 00:21:41,376 --> 00:21:45,376 あの 何か 私が疑われてるんですか? 325 00:21:47,349 --> 00:21:50,385 あの 昨夜ね 遅くに→ 326 00:21:50,385 --> 00:21:56,385 この近くの遊歩道で 男性が殺害されました。 327 00:21:57,359 --> 00:21:59,361 はい。 328 00:21:59,361 --> 00:22:03,365 この方と 店の立ち退きを巡って もめていませんでしたか? 329 00:22:03,365 --> 00:22:07,369 いいえ。 私は 事件とは なんの関係もありません。 330 00:22:07,369 --> 00:22:09,438 本当ですか? 331 00:22:09,438 --> 00:22:11,373 事件現場近くから→ 332 00:22:11,373 --> 00:22:15,427 急いで立ち去る あなたの姿が 目撃されてるんですけど。 333 00:22:15,427 --> 00:22:20,427 私 遊歩道なんて行ってません。 誰が そんな嘘ついたんですか? 334 00:22:22,434 --> 00:22:25,353 あなたが めちゃめちゃ仲良しと 思っている人です。 335 00:22:25,353 --> 00:22:27,439 フェニックス!? 336 00:22:27,439 --> 00:22:31,359 私の事 よく知ってるでしょ? 誰と見間違えてるのよ! 337 00:22:31,359 --> 00:22:35,380 た… 確かに ちょっと 地味だなって思ったけど→ 338 00:22:35,380 --> 00:22:40,402 でも 久々に会って やっぱり あれは あなただと思う。 339 00:22:40,402 --> 00:22:44,402 (渚)私 あなたに恨まれる覚え ないんだけど。 340 00:22:45,390 --> 00:22:49,390 なんか 今日のフェニックス まるで陰キャみたい。 341 00:22:52,514 --> 00:22:54,399 ちなみに 渚さんは→ 342 00:22:54,399 --> 00:22:56,384 グレーのジャージーとか お持ちですか? 343 00:22:56,384 --> 00:23:00,388 そんな地味な服 私は着ません。 344 00:23:00,388 --> 00:23:03,388 これに あの 心当たりは…? 345 00:23:06,444 --> 00:23:08,444 知りません。 346 00:23:11,449 --> 00:23:14,469 念のために 指紋の提出を お願いできますか? 347 00:23:14,469 --> 00:23:17,506 (渚)好きにしてください。 348 00:23:17,506 --> 00:23:21,506 もういいですか? 夜の準備があるので。 349 00:23:25,380 --> 00:23:29,367 (すずめ)私の見間違い だったんでしょうか…。 350 00:23:29,367 --> 00:23:32,487 まあ 明るく グイグイこられて 戸惑うのは わかるけどさ→ 351 00:23:32,487 --> 00:23:36,441 でも 私は あなたの勘を 大事にしたほうがいいと思うよ。 352 00:23:36,441 --> 00:23:39,361 迷ったら 納得するまで調べればいい。 353 00:23:39,361 --> 00:23:41,429 それが俺たちの仕事だ。 フウ~! 354 00:23:41,429 --> 00:23:43,429 はい! 355 00:26:47,382 --> 00:26:49,434 いいか? ここはな→ 356 00:26:49,434 --> 00:26:52,437 総勢400名の捜査一課を束ねる 一課長室だ。 357 00:26:52,437 --> 00:26:55,440 みんな この椅子を目指して 頑張っているんだ。 358 00:26:55,440 --> 00:26:58,426 では 私は ここで待ってます! なんだよ… えっ? 359 00:26:58,426 --> 00:27:00,362 また 「人」っていう字 書いて のみ込めばいいだろ。 360 00:27:00,362 --> 00:27:02,580 「人」? うん。 行くぞ。 361 00:27:02,580 --> 00:27:04,516 (ノック) ≪入れ。 362 00:27:04,516 --> 00:27:06,516 失礼します! はい。 いや ちょっと… いや…。 363 00:27:07,369 --> 00:27:09,537 お疲れさまです。 お疲れさまです…! 364 00:27:09,537 --> 00:27:13,375 陽木渚のアリバイ 今 天笠たちに確認させてます。 365 00:27:13,375 --> 00:27:17,429 うん。 初めての聞き込みは どうだった? 366 00:27:17,429 --> 00:27:22,367 彼女の本音を聞き出そうと 思ったんですが→ 367 00:27:22,367 --> 00:27:27,439 結局 何もできませんでした。 申し訳ありません。 368 00:27:27,439 --> 00:27:30,375 (奥野親道) 久しぶりの同級生との再会が→ 369 00:27:30,375 --> 00:27:33,361 こんな形になって 気の毒です。 370 00:27:33,361 --> 00:27:37,348 特に 仲が良かったわけじゃ ないんです。 371 00:27:37,348 --> 00:27:41,369 ただ 彼女は 明るい家庭に育ったからか→ 372 00:27:41,369 --> 00:27:44,372 クラスでも いつも人気者で…。 373 00:27:44,372 --> 00:27:46,374 陽キャの中の陽キャですね。 374 00:27:46,374 --> 00:27:48,374 だが 君は違った。 375 00:27:50,361 --> 00:27:56,367 私は 中学 高校と 折り紙部だったんです。 376 00:27:56,367 --> 00:28:00,438 休み時間には いつも 折り紙ばかりをしていた→ 377 00:28:00,438 --> 00:28:03,374 陰キャの中の陰キャでした。 378 00:28:03,374 --> 00:28:06,361 陽キャには イケてる人 陰キャには イケてない人→ 379 00:28:06,361 --> 00:28:08,430 っていう意味も あるようですし→ 380 00:28:08,430 --> 00:28:10,365 陽キャの同級生に オラつかれたら→ 381 00:28:10,365 --> 00:28:14,369 思うように話せなくなっても 無理ないですね。 382 00:28:14,369 --> 00:28:17,372 パーティーに行こうが 折り紙を折ろうが→ 383 00:28:17,372 --> 00:28:20,375 夢中になれるものがあったなら いいじゃないか。 384 00:28:20,375 --> 00:28:24,375 その経験が いつか 生きる時が来る。 385 00:28:25,430 --> 00:28:28,430 はい。 ありがとうございます。 386 00:28:31,369 --> 00:28:33,438 (ノック) 入れ。 387 00:28:33,438 --> 00:28:35,373 (天笠)失礼します。 (古代)失礼します。 388 00:28:35,373 --> 00:28:38,359 一課長 陽木渚のアリバイには→ 389 00:28:38,359 --> 00:28:41,362 空白の時間がある事が 判明しました。 390 00:28:41,362 --> 00:28:44,382 途中でクラブを抜け出し 遊歩道で被害者を殺害したあと→ 391 00:28:44,382 --> 00:28:47,435 クラブへ戻ってくる事も 十分に可能です。 392 00:28:47,435 --> 00:28:50,438 また SNSにも→ 393 00:28:50,438 --> 00:28:53,441 犯行時刻ちょうどの動画は ありませんでした。 394 00:28:53,441 --> 00:28:55,493 うん。 (古代)それと→ 395 00:28:55,493 --> 00:28:57,395 LEDサングラスに 付いていた指紋が→ 396 00:28:57,395 --> 00:29:00,515 陽木渚のものと 一致しました。 397 00:29:00,515 --> 00:29:02,367 ヤマさん。 はい。 398 00:29:02,367 --> 00:29:05,367 もう一度 話を聞く必要があるな。 承知しました。 399 00:29:06,371 --> 00:29:08,373 午後9時。 400 00:29:08,373 --> 00:29:10,558 午前0時。 401 00:29:10,558 --> 00:29:12,427 午前2時。 402 00:29:12,427 --> 00:29:15,446 事件の夜の11時前後 あなたの動画には→ 403 00:29:15,446 --> 00:29:17,432 ちょうど その時間帯のものが ありません。 404 00:29:17,432 --> 00:29:19,367 これ どうしてですか? 405 00:29:19,367 --> 00:29:22,367 (渚)だから ずっと クラブにいました。 406 00:29:25,974 --> 00:29:27,974 (ため息) 407 00:29:29,377 --> 00:29:31,446 このサングラス あなたの指紋 付いてます。 408 00:29:31,446 --> 00:29:33,381 どうしてですか? 409 00:29:33,381 --> 00:29:37,452 …そのサングラス 私のです。 410 00:29:37,452 --> 00:29:39,454 えっ? 411 00:29:39,454 --> 00:29:42,457 (渚)何日か前 クラブに 持っていったんですけど→ 412 00:29:42,457 --> 00:29:44,375 いつの間にか なくしちゃってて。 413 00:29:44,375 --> 00:29:48,446 前に聞いた時は 知らないって言ってましたよね? 414 00:29:48,446 --> 00:29:50,548 今 思い出したんです。 415 00:29:50,548 --> 00:29:54,452 お店のお客さんに 聞いたんですけど→ 416 00:29:54,452 --> 00:29:58,452 立ち退き話で 内川さんと 言い争いしてたそうですね。 417 00:29:59,457 --> 00:30:03,394 (渚)だから 考え直してください。 418 00:30:03,394 --> 00:30:07,382 ここは お客さんたちを笑顔にして 皆さんに愛されているんです。 419 00:30:07,382 --> 00:30:11,386 おたくのね 暑苦しい接客のせいで→ 420 00:30:11,386 --> 00:30:15,373 お客が離れ始めてるっていうのは これ 調べ ついてるんですよ。 421 00:30:15,373 --> 00:30:18,373 悔しかったら 借金 返してください。 422 00:30:19,360 --> 00:30:22,430 私は殺してなんかいません。 423 00:30:22,430 --> 00:30:25,433 そもそも 私が疑われたのって→ 424 00:30:25,433 --> 00:30:29,437 フェニックスが 私の事を見たって 言ったからですよね? 425 00:30:29,437 --> 00:30:33,437 彼女を呼んでください。 誤解を解いてみせます。 426 00:30:38,363 --> 00:30:40,381 やってみるか? 427 00:30:40,381 --> 00:30:43,384 責任は俺が持つ。 428 00:30:43,384 --> 00:30:45,384 …はい。 429 00:31:01,436 --> 00:31:03,371 私が人を殺すわけないじゃん。 430 00:31:03,371 --> 00:31:06,441 フェニックスなら わかってくれるよね? 431 00:31:06,441 --> 00:31:09,360 同級生だし 仲良かったし。 432 00:31:09,360 --> 00:31:15,366 確かに 同じクラスだったけど→ 433 00:31:15,366 --> 00:31:17,435 友達ってほどじゃなかった。 434 00:31:17,435 --> 00:31:21,439 またまた~ そんな事 言わないでよ。 435 00:31:21,439 --> 00:31:24,359 フェニックスなら 私の事 信じてくれるって→ 436 00:31:24,359 --> 00:31:26,359 知ってるよ。 437 00:31:27,362 --> 00:31:32,362 わかるわけない… 私の気持ちなんて。 438 00:31:34,435 --> 00:31:37,435 わかるわけない。 439 00:31:41,426 --> 00:31:43,361 (すずめ)覚えてない? 440 00:31:43,361 --> 00:31:48,361 高校の文化祭で 私が展示用の折り紙を作った時…。 441 00:31:49,367 --> 00:31:51,369 (すずめ)どいて! 442 00:31:51,369 --> 00:31:55,373 (女子生徒)マジでひどい…。 (女子生徒)ひどい…。 443 00:31:55,373 --> 00:31:57,373 (女子生徒)信じらんない マジで。 444 00:31:59,360 --> 00:32:03,360 (すずめの声)その折り紙が 誰かに壊されて…。 445 00:32:04,382 --> 00:32:07,368 (すずめの声)私は ひと晩で なんとか作り直した。 446 00:32:07,368 --> 00:32:09,454 だけど…。 447 00:32:09,454 --> 00:32:16,527 ♬~ 448 00:32:16,527 --> 00:32:18,527 間に合った…。 449 00:32:19,430 --> 00:32:21,499 フェニックスじゃん! 450 00:32:21,499 --> 00:32:23,434 ハハハッ! 451 00:32:23,434 --> 00:32:26,537 えっ 待って。 すずめじゃなくて フェニックスじゃね? 452 00:32:26,537 --> 00:32:28,373 (女子生徒)確かに! (女子生徒)きた きた きた! 453 00:32:28,373 --> 00:32:30,441 フェニックス! フェニックス! 454 00:32:30,441 --> 00:32:32,360 (一同)フェニックス! フェニックス! 455 00:32:32,360 --> 00:32:35,346 (すずめの声) フェニックスなんてあだ名→ 456 00:32:35,346 --> 00:32:37,346 全然嬉しくなかった。 457 00:32:38,349 --> 00:32:40,368 警察官になったのは→ 458 00:32:40,368 --> 00:32:43,371 あの頃の自分を変えたいと 思ったから。 459 00:32:43,371 --> 00:32:45,371 もっと強くなりたかった。 460 00:32:50,428 --> 00:32:55,450 私の事がわかるなんて 簡単に言ってほしくない。 461 00:32:55,450 --> 00:32:57,452 あなたみたいな陽キャに→ 462 00:32:57,452 --> 00:33:01,452 私が どれだけ馬鹿にされてきたと 思ってるの? 463 00:33:03,458 --> 00:33:06,377 あなたが望んでいるほど お互いに→ 464 00:33:06,377 --> 00:33:09,377 理解し合えていたわけじゃ なさそうですね。 465 00:33:11,582 --> 00:33:13,384 彼女は→ 466 00:33:13,384 --> 00:33:17,388 あなたを おとしめようとして 目撃証言したわけじゃない。 467 00:33:17,388 --> 00:33:20,374 あなたが隠す真実を 知る事によって→ 468 00:33:20,374 --> 00:33:23,374 あなたを救おうとしていたんです。 469 00:33:25,396 --> 00:33:31,396 確かに 私は フェニックスの事 勘違いしてた。 470 00:33:35,389 --> 00:33:37,442 やっぱり フェニックスは陽キャだ。 471 00:33:37,442 --> 00:33:39,444 えっ そっち? 472 00:33:39,444 --> 00:33:42,447 私が陽キャ…? 473 00:33:42,447 --> 00:33:47,447 とにかく 私は殺してませんし 現場の近くにも行ってません。 474 00:36:34,352 --> 00:36:36,821 (岡田)薄いハブラシはLION 《ハブラシ選びに大事件!》 475 00:36:36,821 --> 00:36:38,990 ♬~ 君の奥歯には磨き残しがある! 476 00:36:38,990 --> 00:36:40,992 (女性)嘘よ!十分磨けてるわ! 477 00:36:40,992 --> 00:36:42,994 現実を見るんだ! 478 00:36:42,994 --> 00:36:44,996 隠れプラーク!? 君のハブラシは→ 479 00:36:44,996 --> 00:36:47,665 ヘッドがぶ厚すぎて 奥まで届いてないんだ 480 00:36:47,665 --> 00:36:49,667 でも君は悪くない 481 00:36:49,667 --> 00:36:52,870 薄型のシステマなら 奥歯の奥まで届く 482 00:36:52,870 --> 00:36:54,872 ≪このヘッドの薄さが決め手!≫ 483 00:36:54,872 --> 00:36:57,441 ≪奥歯のプラークまで システマなら ごっそり≫ 484 00:36:57,441 --> 00:36:59,443 ≪きもちいい~!≫ 485 00:36:59,443 --> 00:37:02,380 ♬~システマ 薄型ハブラシ! ワイドも薄型 486 00:37:04,432 --> 00:37:06,417 (すずめ)すいませんでした。 487 00:37:06,417 --> 00:37:11,417 取り調べの最中に 自分の話ばかりして。 488 00:37:13,574 --> 00:37:15,359 いや でも→ 489 00:37:15,359 --> 00:37:18,546 尾山田すずめが陽キャだと 言いだすとはな。 490 00:37:18,546 --> 00:37:21,382 本人が 圧倒的陰キャだって 認めてるのに→ 491 00:37:21,382 --> 00:37:23,484 不思議ですよね。 492 00:37:23,484 --> 00:37:26,454 人と会う前に 「人」って書いて のみ込むなんて→ 493 00:37:26,454 --> 00:37:29,457 並の陰キャじゃできませんよ。 494 00:37:29,457 --> 00:37:36,380 でも 「人」にしては なんか こう 画数が多いんだよね…。 495 00:37:36,380 --> 00:37:39,383 あっ あれは 「ウェイ」って書いてるんです。 496 00:37:39,383 --> 00:37:41,369 えっ? (真琴・小山田)ウェイ? 497 00:37:41,369 --> 00:37:43,387 (すずめ)はい。 498 00:37:43,387 --> 00:37:48,676 それは 陽キャ界のカリスマ ウェイ系の事ですか? 499 00:37:48,676 --> 00:37:53,731 私 そういう人の前だと 弱気になるんです。 500 00:37:53,731 --> 00:37:59,387 でも 「ウェイ」って書いて のみ込めば 負けないって→ 501 00:37:59,387 --> 00:38:03,391 高校の時 教育実習の先生に 教わったんです。 502 00:38:03,391 --> 00:38:07,378 誰にだって苦手な事はある。 503 00:38:07,378 --> 00:38:11,382 だが それを克服しようとする勇気は→ 504 00:38:11,382 --> 00:38:14,452 誰にだってあるものじゃない。 505 00:38:14,452 --> 00:38:19,457 君は 壊されたフェニックスを ひと晩で直した。 506 00:38:19,457 --> 00:38:22,376 くじけても 何度でも立ち上がる。 507 00:38:22,376 --> 00:38:24,378 まさに 不死鳥だ。 508 00:38:24,378 --> 00:38:26,380 はい。 509 00:38:26,380 --> 00:38:30,451 フェニックス 俺は 立派なあだ名だと思うぞ。 510 00:38:30,451 --> 00:38:33,387 そうだよ! 私なんか 「大福」だよ。 511 00:38:33,387 --> 00:38:36,387 まあ 今となっては宝物だけどね。 512 00:38:38,359 --> 00:38:42,363 はい。 ありがとうございます。 513 00:38:42,363 --> 00:38:44,381 (望子)一課長。 うん。 514 00:38:44,381 --> 00:38:47,451 被害者ともめていた人物の 目撃情報が出ました。 515 00:38:47,451 --> 00:38:50,451 陽木明。 陽木渚の兄です。 516 00:38:56,360 --> 00:38:59,380 (明)あの夜は 内川さんに急に呼び出されて→ 517 00:38:59,380 --> 00:39:01,380 立ち退き話を蒸し返されたんです。 518 00:39:02,399 --> 00:39:04,468 (明)あんたに関係ないでしょ。 519 00:39:04,468 --> 00:39:06,470 お金がないんでしょ? 520 00:39:06,470 --> 00:39:08,389 立ち退くしかないでしょ 店。 ええ? 521 00:39:08,389 --> 00:39:11,408 いい加減にしてくれよ。 (内川)なんだよ? 522 00:39:11,408 --> 00:39:14,395 でも もう 話す事はないと言って 別れました。 523 00:39:14,395 --> 00:39:17,448 あなたのお店を調べたところ→ 524 00:39:17,448 --> 00:39:20,401 被害者の血液がついた ソムリエナイフが見つかりました。 525 00:39:20,401 --> 00:39:24,401 (望子)その夜 ご両親は 旅行に行かれていたそうですね。 526 00:39:26,407 --> 00:39:29,393 このナイフを 店から持ち出したのは→ 527 00:39:29,393 --> 00:39:33,393 あなたですか? それとも 妹の渚さん? 528 00:39:34,381 --> 00:39:37,381 お兄さんは黙秘しているそうです。 529 00:39:40,404 --> 00:39:44,391 あなたも お兄さんの事 かばってるんですか? 530 00:39:44,391 --> 00:39:46,391 冗談 言わないで。 531 00:39:48,462 --> 00:39:52,466 あんな 明るさだけが取りえの家族…。 532 00:39:52,466 --> 00:39:57,438 私は ずっと我慢してきた。 かばうわけないじゃない。 533 00:39:57,438 --> 00:40:01,438 そう言って お兄さんの罪を かぶるつもりなの? 534 00:40:03,394 --> 00:40:06,394 やっぱり あなたはわかってない。 535 00:40:08,382 --> 00:40:12,382 私は あなたが思ってるような 陽キャじゃない。 536 00:40:14,405 --> 00:40:18,405 いいわ 教えてあげる。 537 00:40:21,462 --> 00:40:23,397 文化祭の時→ 538 00:40:23,397 --> 00:40:28,397 フェニックスの折り紙を 壊したのは 私よ。 539 00:43:35,372 --> 00:43:38,442 被疑者は 陽キャな渚さん。 540 00:43:38,442 --> 00:43:41,378 …と思ったら 今度は→ 541 00:43:41,378 --> 00:43:44,378 自分から 陰キャだって言いだした。 542 00:43:45,366 --> 00:43:48,452 私も 自分の事が 陽キャなのか陰キャなのか→ 543 00:43:48,452 --> 00:43:50,454 わからなくなってきました。 544 00:43:50,454 --> 00:43:53,390 いや でもさ→ 545 00:43:53,390 --> 00:43:56,427 彼女が 陽キャだか陰キャだかって→ 546 00:43:56,427 --> 00:44:00,427 これ 犯行時刻のアリバイ証明に なんねえだろ。 547 00:44:02,366 --> 00:44:04,368 お疲れさん。 548 00:44:04,368 --> 00:44:06,420 (真琴・小山田・すずめ) お疲れさまです! 549 00:44:06,420 --> 00:44:09,423 大福に 大福の差し入れだ。 頼むぞ。 550 00:44:09,423 --> 00:44:11,423 頼まれました。 うん。 551 00:44:12,426 --> 00:44:16,430 平井主任は どうして 「大福」って呼ばれてるんですか? 552 00:44:16,430 --> 00:44:21,351 大福っていうのはな 黒いあんを白い餅で包むだろ。 553 00:44:21,351 --> 00:44:25,472 つまり 黒星を白星に変える 縁起物なんだ。 554 00:44:25,472 --> 00:44:27,472 ああ…。 555 00:44:28,342 --> 00:44:31,342 う~ん! フフッ…。 556 00:44:36,366 --> 00:44:42,366 もしかして 渚さんも 大福なのかもしれない。 557 00:44:45,492 --> 00:44:47,411 彼女も大福…? 558 00:44:47,411 --> 00:44:50,481 一課長 私 ちょっと 行ってきます。 559 00:44:50,481 --> 00:44:52,481 うん。 560 00:44:53,350 --> 00:44:56,570 だから 「大福」と呼ばれてるんだ。 561 00:44:56,570 --> 00:44:58,355 なんとなく わかりました。 ≪あっ いってきます。 562 00:44:58,355 --> 00:45:00,591 (奥野)いってらっしゃい。 563 00:45:00,591 --> 00:45:04,591 お待たせしました。 皆さん コーヒーです。 どうぞ。 564 00:45:05,446 --> 00:45:09,349 という私は 運転担当刑事です。 あっ…。 565 00:45:09,349 --> 00:45:12,352 すごい。 ラテアート。 いただきます。 566 00:45:12,352 --> 00:45:14,352 いただきます。 かわいい。 567 00:45:17,341 --> 00:45:20,644 皆さん キャラが濃いですね。 568 00:45:20,644 --> 00:45:25,349 だがな… 上には上がいる。 569 00:45:25,349 --> 00:45:27,367 上? 570 00:45:27,367 --> 00:45:30,370 捜査が行き詰まった時に 必ずいらして→ 571 00:45:30,370 --> 00:45:34,374 ポケットマネーを使って あの手この手でヒントをくださる→ 572 00:45:34,374 --> 00:45:37,374 ああ見えて とても偉い方がいるんです。 573 00:45:38,412 --> 00:45:43,433 (笹川健志)捜査が 行き詰まっているようだな→ 574 00:45:43,433 --> 00:45:47,354 大岩純一捜査一課長。 575 00:45:47,354 --> 00:45:51,354 笹川刑事部長 ご心配おかけし 申し訳ございません! 576 00:45:52,442 --> 00:45:54,444 刑事部長…? 577 00:45:54,444 --> 00:46:07,374 ♬~ 578 00:46:07,374 --> 00:46:09,374 うん… 美味しい。 579 00:46:10,360 --> 00:46:14,448 笹川刑事部長 今日は いつもの感じではないんですね。 580 00:46:14,448 --> 00:46:18,448 いつもの感じとは どういう感じだ? 581 00:46:20,370 --> 00:46:26,343 スティッ… ク。 582 00:46:26,343 --> 00:46:30,364 スティック…? スティックじゃない。 583 00:46:30,364 --> 00:46:36,370 ♬~ 584 00:46:36,370 --> 00:46:41,441 いつもいつも こんな扮装ができると思ったら…。 585 00:46:41,441 --> 00:46:44,444 ええい えい えい~! 586 00:46:44,444 --> 00:46:46,413 (手をたたく音) 大間違いだ! 587 00:46:46,413 --> 00:46:48,365 申し訳ございません! 588 00:46:48,365 --> 00:46:52,369 私にだってね オフは必要だ。 589 00:46:52,369 --> 00:46:57,374 いつもいつも 全力投球できる者など→ 590 00:46:57,374 --> 00:46:59,376 いないのだ! 591 00:46:59,376 --> 00:47:01,445 オフが必要…。 592 00:47:01,445 --> 00:47:07,451 では 私は どこかで 息抜きでもしてこよう。 593 00:47:07,451 --> 00:47:12,389 捜査は任せたぞ 大岩純一捜査一課長。 594 00:47:12,389 --> 00:47:14,389 ありがとうございます! 595 00:47:16,460 --> 00:47:18,460 この大福は…。 596 00:47:20,430 --> 00:47:22,382 ちょうだいしますよ。 597 00:47:22,382 --> 00:47:24,382 どうぞ。 うん。 598 00:47:27,387 --> 00:47:30,387 失礼します! (奥野・小山田)失礼します! 599 00:47:32,426 --> 00:47:34,426 あの人が刑事部長…。 600 00:47:37,414 --> 00:47:39,333 一課長。 うん。 601 00:47:39,333 --> 00:47:42,336 陽キャに疲れた陽木さんは→ 602 00:47:42,336 --> 00:47:45,355 どこかで 息抜きしていたのかもしれません。 603 00:47:45,355 --> 00:47:49,343 うん… 納得いくまで調べてみろ。 604 00:47:49,343 --> 00:47:52,343 はい。 ありがとうございます! 605 00:47:56,350 --> 00:47:59,353 (すずめ)この女性を 見かけませんでした? 606 00:47:59,353 --> 00:48:02,356 そうですか…。 失礼しました。 607 00:48:02,356 --> 00:48:04,358 家についていったんだって。 マジで? 608 00:48:04,358 --> 00:48:07,361 やばくない? 実はさ 私もさ…。 609 00:48:07,361 --> 00:48:11,348 (女性)ああ この人。 この人だったらね→ 610 00:48:11,348 --> 00:48:13,367 あのマンションに 入っていくとこを見た事…。 611 00:48:13,367 --> 00:48:16,367 ここか…。 612 00:48:21,441 --> 00:48:24,441 (チャイム) ≫はーい。 613 00:48:25,445 --> 00:48:27,445 警視庁の尾山田と申しま…。 614 00:48:28,415 --> 00:48:30,434 (倉本景子)すずめさん 久しぶり。 615 00:48:30,434 --> 00:48:32,434 「ウェイ」 のんでる? 616 00:48:33,370 --> 00:48:36,370 教育実習の倉本先生? 617 00:48:39,343 --> 00:48:41,343 来ると思った。 618 00:48:42,362 --> 00:48:44,362 平井主任!? 619 00:48:45,449 --> 00:48:49,419 (景子)渚さんって 見るからに 陽キャって感じだけど→ 620 00:48:49,419 --> 00:48:51,421 実は陰キャでね。 621 00:48:51,421 --> 00:48:53,373 ありがとうございます。 622 00:48:53,373 --> 00:48:58,345 最近 カルチャーセンターの 折り紙教室で再会したの。 623 00:48:58,345 --> 00:49:01,345 (講師)上から下に パタンと折っていきます。 624 00:49:02,366 --> 00:49:04,368 渚さんね 夜な夜なクラブを抜け出して→ 625 00:49:04,368 --> 00:49:07,368 よく ここで 時間 潰してたんだって。 626 00:49:08,355 --> 00:49:11,355 (緩衝材を潰す音) 627 00:49:14,411 --> 00:49:16,411 はあ…。 628 00:49:18,365 --> 00:49:22,519 (緩衝材を潰す音) 629 00:49:22,519 --> 00:49:27,524 ああ~… 落ち着く。 630 00:49:27,524 --> 00:49:30,460 今日は頑張ったから→ 631 00:49:30,460 --> 00:49:32,462 10個いっちゃおう。 632 00:49:32,462 --> 00:49:36,366 (緩衝材を潰す音) 633 00:49:36,366 --> 00:49:38,452 はあ…。 634 00:49:38,452 --> 00:49:54,452 ♬~ 635 00:49:56,436 --> 00:49:58,371 ただいま。 (鳴き声) 636 00:49:58,371 --> 00:50:01,374 (大岩小春)あっ おかえりなさい。 あなた また すぐ戻るんでしょ? 637 00:50:01,374 --> 00:50:03,360 ご飯 用意するから 少しでもいいから食べていって。 638 00:50:03,360 --> 00:50:05,445 うん。 639 00:50:05,445 --> 00:50:07,445 おっ? 640 00:50:08,448 --> 00:50:11,435 小春 猫カフェに行ってきたのか。 641 00:50:11,435 --> 00:50:13,370 (小春)そうなの。 642 00:50:13,370 --> 00:50:15,372 その猫カフェで お友達が働いているんだけど→ 643 00:50:15,372 --> 00:50:18,391 なんだか変わったお客さんが 来てるらしくて→ 644 00:50:18,391 --> 00:50:20,343 猫の事 全然かわいがらないんですって。 645 00:50:20,343 --> 00:50:23,430 猫好きのふりして 店員さん目当てだったりしてな。 646 00:50:23,430 --> 00:50:25,430 ハハッ…。 647 00:50:27,367 --> 00:50:30,370 あなた どうして当てちゃうの? 648 00:50:30,370 --> 00:50:32,370 あっ… すまん。 649 00:50:37,377 --> 00:50:39,377 (携帯電話の振動音) 650 00:50:40,347 --> 00:50:43,366 はい。 お疲れさまです 小山田管理官。 651 00:50:43,366 --> 00:50:45,368 こんな時間に電話かけて すまないな。 652 00:50:45,368 --> 00:50:48,388 明日 朝一番で 一斉捜査をする事になった。 653 00:50:48,388 --> 00:50:52,388 白星挙げて 本部の片付け 手伝ってくれ。 654 00:50:53,426 --> 00:50:56,379 はい。 よろしくお願いします。 655 00:50:56,379 --> 00:51:20,370 ♬~ 656 00:51:20,370 --> 00:51:24,441 ご遺体と共に発見された このLEDサングラスは→ 657 00:51:24,441 --> 00:51:26,343 陽木渚が出入りするクラブから→ 658 00:51:26,343 --> 00:51:29,362 何者かが持ち出したものと 考えられる。 659 00:51:29,362 --> 00:51:33,433 どのような経路で 遺体発見現場までたどり着いたか→ 660 00:51:33,433 --> 00:51:36,353 これより 全捜査員で しらみ潰しに当たる。 661 00:51:36,353 --> 00:51:38,488 (捜査員たち)はい。 662 00:51:38,488 --> 00:51:40,373 一課長 お願い致します。 663 00:51:40,373 --> 00:51:45,345 誰にでも 得意な事 不得意な事がある。 664 00:51:45,345 --> 00:51:48,515 一人一人の力は限られていても→ 665 00:51:48,515 --> 00:51:53,486 力を合わせれば 必ず 真実にたどり着けるはずだ。 666 00:51:53,486 --> 00:51:55,355 我々全員の力を結集し→ 667 00:51:55,355 --> 00:52:00,360 被害者の無念を晴らすためにも 必ず ホシを挙げる! 668 00:52:00,360 --> 00:52:02,345 (捜査員たち)はい! よし いくぞ! 669 00:52:02,345 --> 00:52:04,414 (捜査員たち)はい! 670 00:52:04,414 --> 00:52:28,622 ♬~ 671 00:52:28,622 --> 00:52:30,373 こんなサングラス掛けた人を→ 672 00:52:30,373 --> 00:52:33,343 最近 ここら辺で 見かけませんでした? 673 00:52:33,343 --> 00:52:36,343 何? これ。 変なサングラス。 674 00:52:37,364 --> 00:52:39,364 これ モデルが悪いんだな。 675 00:52:42,352 --> 00:52:45,372 警察の者ですけど…。 はい? 676 00:52:45,372 --> 00:52:48,375 警察の者ですが 責任者はいますか!! 677 00:52:48,375 --> 00:52:50,360 超ウケる! 超ウケるね! 678 00:52:50,360 --> 00:52:52,445 何? それ ダッサ! 679 00:52:52,445 --> 00:52:54,447 こちらのデータ 頂いても よろしいですか? 680 00:52:54,447 --> 00:52:56,366 ああ 大丈夫ですよ。 ありがとうございます。 681 00:52:56,366 --> 00:52:58,385 (女性たち)捜査? (女性)もしかして 警察? 682 00:52:58,385 --> 00:53:00,370 LEDサングラス。 683 00:53:00,370 --> 00:53:02,370 そんな事より 超イケメンじゃん。 (天笠)いやいや… 仕事中…。 684 00:53:03,373 --> 00:53:05,425 すいません。 ちょっと よろしいですか? 685 00:53:05,425 --> 00:53:07,427 はい。 このサングラス…。 686 00:53:07,427 --> 00:53:12,365 ♬~ 687 00:53:12,365 --> 00:53:17,365 はあ…。 はあ… きっつ…。 688 00:53:18,371 --> 00:53:22,375 (荒い息) 689 00:53:22,375 --> 00:53:32,369 ♬~ 690 00:53:32,369 --> 00:53:34,387 よいしょ。 691 00:53:34,387 --> 00:53:36,387 見落とすなよ。 頼むぞ。 692 00:53:37,374 --> 00:53:39,374 尾山田! 693 00:53:40,360 --> 00:53:42,360 ちょっと待て! 止めろ。 はい。 694 00:53:43,446 --> 00:53:45,432 止め… うん。 よし 戻せ。 695 00:53:45,432 --> 00:53:47,450 (古代)えっ えっ えっ…? 696 00:53:47,450 --> 00:53:49,450 ゆっくり。 再生。 697 00:53:50,370 --> 00:53:52,370 よし。 そう…。 698 00:53:53,373 --> 00:53:55,375 ほら! 699 00:53:55,375 --> 00:53:59,375 おお~…。 あったー! 700 00:54:00,380 --> 00:54:02,465 さすが 見つけのヤマさん! 701 00:54:02,465 --> 00:54:04,584 見つけのヤマさん? 702 00:54:04,584 --> 00:54:07,387 小山田管理官は 重要な証拠を 誰よりも早く見つけ出すんです。 703 00:54:07,387 --> 00:54:10,390 いやいや 俺は地味な捜査を コツコツ続けてるだけだ。 704 00:54:10,390 --> 00:54:13,360 全然 地味じゃないじゃないですか。 705 00:54:13,360 --> 00:54:17,364 いやいやいや…。 はあ…。 706 00:54:17,364 --> 00:54:22,364 ♬~ 707 00:54:23,386 --> 00:54:28,425 内川社長を殺害した犯人は あなたですね→ 708 00:54:28,425 --> 00:54:30,425 成木蓮さん。 709 00:54:34,364 --> 00:54:37,434 あなたが LEDサングラスを盗んだ瞬間が→ 710 00:54:37,434 --> 00:54:40,434 クラブで撮影された動画に 映ってました。 711 00:54:45,358 --> 00:54:48,344 (女性)渚 早く! はい ちょっと待って。 712 00:54:48,344 --> 00:54:51,414 (女性)早く! イエーイ! 713 00:54:51,414 --> 00:55:02,325 ♬~ 714 00:55:02,325 --> 00:55:04,325 社長が いけないんだ…。 715 00:55:06,346 --> 00:55:09,349 俺を使い捨てにして 消耗品扱いして→ 716 00:55:09,349 --> 00:55:12,385 我慢できなかったんだ! 717 00:55:12,385 --> 00:55:17,357 だから LEDサングラスと ナイフを盗んで→ 718 00:55:17,357 --> 00:55:21,357 陽木渚に 罪を着せる事にしたんだ。 719 00:55:22,362 --> 00:55:24,364 (成木)あの 僕は…。 (内川)つべこべ言わず 仕事しろ! 720 00:55:24,364 --> 00:55:27,350 馬鹿たれ。 命令すんなよ…! 721 00:55:27,350 --> 00:55:29,369 なんだ? 722 00:55:29,369 --> 00:55:32,372 あんたの下で働くのは もう うんざりなんだよ。 723 00:55:32,372 --> 00:55:34,372 (内川)ああ? 724 00:55:36,359 --> 00:55:39,362 おい… おい 待て! おい…。 おいおいおい…! 725 00:55:39,362 --> 00:55:41,362 (刺す音) ああっ…! 726 00:55:43,416 --> 00:55:46,352 (荒い息) 727 00:55:46,352 --> 00:55:52,408 ♬~ 728 00:55:52,408 --> 00:55:56,408 でも 陽木さんは クラブにいなかった。 729 00:55:57,413 --> 00:56:02,418 抜け出して 倉本先生のアパートに 行ってたんだよね? 730 00:56:02,418 --> 00:56:05,418 私が すれ違ったのは その帰り道だった。 731 00:56:06,439 --> 00:56:10,443 あそこは 家族にも友達にも言えない→ 732 00:56:10,443 --> 00:56:12,443 秘密の場所だったの。 733 00:56:13,446 --> 00:56:17,383 渚さんが そこにいる時を狙えば→ 734 00:56:17,383 --> 00:56:22,383 アリバイも何もなくなるって事 わかってたんですよね? 735 00:56:23,389 --> 00:56:25,389 井上。 736 00:56:29,429 --> 00:56:31,447 成木さん→ 737 00:56:31,447 --> 00:56:37,387 あなた 内川社長と もっともっと話をすべきだったと→ 738 00:56:37,387 --> 00:56:39,387 私は思います。 739 00:56:41,441 --> 00:56:43,376 他人と わかり合うためには→ 740 00:56:43,376 --> 00:56:49,432 お互いに思いやり 何より誠実でなければならない。 741 00:56:49,432 --> 00:56:53,432 時間をかけて ゆっくり考えてください。 742 00:56:56,439 --> 00:56:58,441 社長…。 743 00:56:58,441 --> 00:57:01,361 社長…。 744 00:57:01,361 --> 00:57:03,446 社長…。 745 00:57:03,446 --> 00:57:05,446 (成木の泣き声) 746 00:57:07,367 --> 00:57:10,367 (すずめ)やっぱり お兄さんをかばっていたんだね。 747 00:57:11,371 --> 00:57:15,525 合わないところは たくさんあるけど→ 748 00:57:15,525 --> 00:57:17,525 やっぱり 家族だから…。 749 00:57:20,713 --> 00:57:24,713 尾山田さん やっぱり 警察官 似合ってる。 750 00:57:25,552 --> 00:57:31,552 渚さん 文化祭での事 話してみたら どうですか? 751 00:57:32,442 --> 00:57:34,442 えっ? 752 00:57:38,364 --> 00:57:40,500 あの頃→ 753 00:57:40,500 --> 00:57:44,370 家でも学校でも 陽キャである事を求められて→ 754 00:57:44,370 --> 00:57:47,370 ずっと無理してた。 755 00:57:48,374 --> 00:57:52,428 だから いつでも 自分らしくいる尾山田さんの事が→ 756 00:57:52,428 --> 00:57:58,351 うらやましくて 嫉妬して それで あの折り紙を…。 757 00:57:58,351 --> 00:58:13,351 ♬~ 758 00:58:20,356 --> 00:58:24,356 (渚の声)でも 次の日には 元どおりになってて…。 759 00:58:28,414 --> 00:58:30,414 フェニックスじゃん…。 760 00:58:33,353 --> 00:58:35,388 馬鹿にするつもりで→ 761 00:58:35,388 --> 00:58:38,388 フェニックスと言ったわけじゃ なかったんですね。 762 00:58:39,342 --> 00:58:43,429 折り紙を壊した事も あだ名の事も→ 763 00:58:43,429 --> 00:58:46,429 本当は ずっと後悔していました。 764 00:58:48,351 --> 00:58:50,351 ごめんなさい 尾山田さん。 765 00:58:53,423 --> 00:58:55,423 フェニックスでいい…。 766 00:58:57,410 --> 00:58:59,410 フェニックスがいい! 767 00:59:03,366 --> 00:59:08,366 渚さん あなたのお店は大丈夫です。 768 00:59:09,372 --> 00:59:11,374 陽キャでも陰キャでも→ 769 00:59:11,374 --> 00:59:16,346 ありのままの自分に自信を持って 生きていってください。 770 00:59:16,346 --> 00:59:20,346 刑事さん ありがとうございました。 771 00:59:22,435 --> 00:59:25,371 ありがとう フェニックス。 772 00:59:25,371 --> 00:59:33,329 ♬~ 773 00:59:33,329 --> 00:59:35,348 (小春)今日は夏野菜のおでんよ。 774 00:59:35,348 --> 00:59:37,417 おお~ うまそうだ。 775 00:59:37,417 --> 00:59:40,353 あら 何かいい事あった? 776 00:59:40,353 --> 00:59:43,356 ある新人の頑張りで 事件が一つ解決したんだ。 777 00:59:43,356 --> 00:59:45,425 それは よかったわね。 778 00:59:45,425 --> 00:59:48,428 その方も 自信がついたんじゃない? 779 00:59:48,428 --> 00:59:50,363 うん… だといいがな。 780 00:59:50,363 --> 00:59:53,416 これからも 壁にぶつかるだろうが→ 781 00:59:53,416 --> 00:59:56,416 彼女なら きっと大丈夫だ。 782 00:59:57,420 --> 01:00:01,424 じゃあ 次は うちの新人の番ね。 おお~。 783 01:00:01,424 --> 01:00:05,424 じゃあ 今度は あずきが 事件を解決してくれるのか? 784 01:00:06,479 --> 01:00:09,415 ビビ ちゃんと面倒見てやってくれよ。 785 01:00:09,415 --> 01:00:11,415 はいよ。 よいしょ。 786 01:00:13,369 --> 01:00:15,369 頼むよ。 (鳴き声) 787 01:00:17,357 --> 01:00:19,425 ご遺体がネコ耳を!? 本気でネコに→ 788 01:00:19,425 --> 01:00:22,428 なりたかったのかもしれない。 (朝倉亜沙美)私は 殺して にゃい。 789 01:00:22,428 --> 01:00:24,364 決めたんです。 にゃににも 縛られにゃいって。 790 01:00:24,364 --> 01:00:26,399 (猫林たま)ネコが大好きなんです。 ネコ修行? 791 01:00:26,399 --> 01:00:28,418 (小春)ネコ界隈が ざわついてるみたい。 792 01:00:28,418 --> 01:00:30,418 ホシを挙げる! (捜査員たち)はい! 793 01:00:33,389 --> 01:00:35,391 (猫林はじめ)脳動脈瘤…。 794 01:00:35,391 --> 01:00:37,377 (大場麻琴) ボクシングが原因なの? 795 01:00:37,377 --> 01:00:39,395 (折原 葵)そうではありません。 796 01:00:39,395 --> 01:00:41,497 でも お医者さんは→ 797 01:00:41,497 --> 01:00:43,497 もう ボクシングは できないって…。 798 01:00:44,400 --> 01:00:46,502 (長谷川一隆) 3ミリ程度の動脈瘤です。 799 01:00:46,502 --> 01:00:49,472 (西条桃介) ボクシングはできますか? 800 01:00:49,472 --> 01:00:51,472 (長谷川)無理です。 801 01:00:52,458 --> 01:00:55,395 (麻琴)西条くんは? 今日は学校に来てません。 802 01:00:55,395 --> 01:00:57,463 ショックを受けて当然です。 803 01:00:57,463 --> 01:00:59,465 そりゃそうだ…。