1 00:03:09,390 --> 00:03:11,659 銭形舞 16歳 2 00:03:11,659 --> 00:03:15,029 警視総監を祖父に持ち 現役女子高生にして刑事 3 00:03:15,029 --> 00:03:17,398 事件が起きれば いかなるときでも現場に走り 4 00:03:17,398 --> 00:03:19,767 人並み外れた推理で謎を解く 5 00:03:19,767 --> 00:03:24,167 しかし 彼女が刑事であることは 誰も知らない 6 00:04:11,386 --> 00:04:14,289 警視庁から入電中 警視庁から入電中 7 00:04:14,289 --> 00:04:18,459 27件の殺害事件に関与し 長年 逃亡を続けてきた 8 00:04:18,459 --> 00:04:23,631 袴田権四郎 通称モリアーティが 静岡県内にて確保された 9 00:04:23,631 --> 00:04:28,536 本庁への被疑者護送のため 直ちに現場に急行せよ 10 00:04:28,536 --> 00:04:32,307 凶悪犯の護送だなんて ちょっと緊張しますよね 11 00:04:32,307 --> 00:04:36,511 ん?警視殿 ひょっとして ビビっておられるんですか? 12 00:04:36,511 --> 00:04:40,381 ま… まさか!私は平気ですよ 全然 平気 13 00:04:40,381 --> 00:04:45,153 こんな任務 お茶の子さいさいです 14 00:04:45,153 --> 00:04:49,757 まあね 今回は百戦錬磨の スーパー刑事 この五代潤に 15 00:04:49,757 --> 00:04:52,660 ドーンと任せときなさい 凶悪犯だって何だって お前 16 00:04:52,660 --> 00:04:54,696 ドンドン ドドン ドーンと来ーい みたいな 17 00:04:54,696 --> 00:04:57,999 そんな感じだよ お前 ん? 18 00:04:57,999 --> 00:05:01,469 それにしても どうして モリアーティなんて あだ名が 19 00:05:01,469 --> 00:05:04,072 付いてるんですかね それなんだよ お前 20 00:05:04,072 --> 00:05:08,343 謎の多いヤツでな 30歳前の経歴が空白なんだ 21 00:05:08,343 --> 00:05:10,843 ふーん いやー 22 00:05:15,249 --> 00:05:17,785 気を抜くなよ お前 え? 23 00:05:17,785 --> 00:05:19,721 気を抜くな 24 00:05:19,721 --> 00:05:21,721 はい 25 00:05:24,859 --> 00:05:26,861 ちくしょう ナビが付いてりゃな 26 00:05:26,861 --> 00:05:31,399 こんなことにならねえんだよな 参ったね 27 00:05:31,399 --> 00:05:35,199 気 抜いてんじゃん 道 迷ってるし 28 00:05:49,150 --> 00:05:52,387 3 4 5… 6… 29 00:05:52,387 --> 00:05:55,289 ねえ あの このあと 何か あるんですか? 30 00:05:55,289 --> 00:05:57,689 えっ 「何か」って? 31 00:06:00,795 --> 00:06:03,695 あー アニータさんとデートでしょ 32 00:06:05,933 --> 00:06:08,970 へー じゃあ ついてっちゃおうかな 33 00:06:08,970 --> 00:06:11,739 いや ダメダメダメ ダメよ どうしてですか 34 00:06:11,739 --> 00:06:14,442 あのね 今日は あの アニータのね バースデーなの 35 00:06:14,442 --> 00:06:20,148 だからね 今夜は朝まで 2人っきりで… なーんちゃってね 36 00:06:20,148 --> 00:06:23,151 あのね 子供はさ あのー 帰ってさ 37 00:06:23,151 --> 00:06:27,655 あの 漢字ドリルでも やってなさいよ ねっ うん 38 00:06:27,655 --> 00:06:30,992 喫煙者の肺ガン発生率は 39 00:06:30,992 --> 00:06:35,396 非喫煙者の およそ9倍だ 40 00:06:35,396 --> 00:06:39,200 何だ? 人間 誰しも 41 00:06:39,200 --> 00:06:41,969 いつかは死ぬ 42 00:06:41,969 --> 00:06:46,541 そんなもので わざわざ 寿命を縮めることはない 43 00:06:46,541 --> 00:06:49,410 おい 聞いたか おい え? 44 00:06:49,410 --> 00:06:53,147 連続殺人鬼が 長生きしろってか 45 00:06:53,147 --> 00:06:55,116 笑えるよ これ 笑えるよな 46 00:06:55,116 --> 00:06:57,985 笑えない? あの 47 00:06:57,985 --> 00:07:01,185 どうして モリアーティって 呼ばれてるんですか? 48 00:07:03,391 --> 00:07:06,591 知りたいかね はい ぜひ 49 00:07:08,930 --> 00:07:11,566 そのうち教えるよ 50 00:07:11,566 --> 00:07:13,966 「そのうち」って いつですか? 51 00:07:16,204 --> 00:07:20,504 君が 死ぬときだよ お嬢ちゃん 52 00:07:22,610 --> 00:07:25,610 よーし 分かったぞ 今度は バッチリだ 53 00:07:55,877 --> 00:07:58,977 刑事さん すまんが… 54 00:08:01,148 --> 00:08:04,385 なに?クソがしたいだと? 55 00:08:04,385 --> 00:08:09,056 拘置所の食事は ひどいもんでね 56 00:08:09,056 --> 00:08:11,759 今朝からゴロゴロいいっぱなしだ 57 00:08:11,759 --> 00:08:13,761 我慢できねえのか 58 00:08:13,761 --> 00:08:15,761 できん 59 00:08:42,356 --> 00:08:44,356 さっさと済ませろよ 60 00:08:51,065 --> 00:08:53,065 ふざけるな 61 00:08:54,969 --> 00:08:57,738 このまま しろっていうのか? 62 00:08:57,738 --> 00:09:01,208 中で外してやるよ 63 00:09:01,208 --> 00:09:04,612 ちょっと 何ですか?これ あ?ああ それか 64 00:09:04,612 --> 00:09:07,548 それはな あのー アニータへの 誕生日プレゼント 65 00:09:07,548 --> 00:09:10,484 えっ?こんなもの あげるんですか? 66 00:09:10,484 --> 00:09:12,486 いや 彼女はね パリっ子だからね 67 00:09:12,486 --> 00:09:14,622 え そうなの? いいから いいから 68 00:09:14,622 --> 00:09:18,022 えっ?いや ちょっと 意味 分かんないんですけど 69 00:09:23,364 --> 00:09:25,364 フランス人だったんだ 70 00:09:38,212 --> 00:09:40,815 すいません 警察ですが 71 00:09:40,815 --> 00:09:43,015 ちょっと トイレ お借りできないでしょうか 72 00:09:45,186 --> 00:09:47,421 あれ? 73 00:09:47,421 --> 00:09:51,225 すいませーん 誰かいませんか 74 00:09:51,225 --> 00:09:54,095 何だ 全く やる気あんのかな すいませーん 75 00:09:54,095 --> 00:09:57,131 どなたか いらっしゃいませんか 76 00:09:57,131 --> 00:10:01,335 参ったな どうした? 77 00:10:01,335 --> 00:10:03,838 ん?デートの予定でもあるのか 78 00:10:03,838 --> 00:10:06,340 心配するな 本庁は逃げやしねえよ 79 00:10:06,340 --> 00:10:10,277 ちゃんと着くから なっ ああ 80 00:10:10,277 --> 00:10:12,847 すいませーん 81 00:10:12,847 --> 00:10:17,247 どなたか いらっしゃいませんか 確かに すべて予定どおりだ 82 00:10:44,879 --> 00:10:50,885 すいません ホントに誰か い ま せ ん か 83 00:10:50,885 --> 00:10:53,654 ん? 84 00:10:53,654 --> 00:10:56,154 おい おとなしくしてろよ 85 00:11:37,531 --> 00:11:39,800 おっと 86 00:11:39,800 --> 00:11:42,837 わーっ 87 00:11:42,837 --> 00:11:44,837 どうしたんですか 88 00:11:47,842 --> 00:11:50,544 五代さん これ 89 00:11:50,544 --> 00:11:52,480 ああ 殺しだな 90 00:11:52,480 --> 00:11:54,415 ですね 91 00:11:54,415 --> 00:11:57,752 あれ?あ ケータイ貸せ 署に連絡する 92 00:11:57,752 --> 00:12:00,387 あっ コートごと置いてきちゃった 93 00:12:00,387 --> 00:12:04,992 何やってるんだよー 94 00:12:04,992 --> 00:12:07,392 この野郎 おとなしくしてろよ 95 00:12:21,776 --> 00:12:23,776 ん? 96 00:12:27,047 --> 00:12:29,350 おい 電話が通じねえんだよ 97 00:12:29,350 --> 00:12:31,919 えっ?どうしてですか 分からねえよ 98 00:12:31,919 --> 00:12:34,822 車 行って無線入れてくる はい 99 00:12:34,822 --> 00:12:38,225 何だよ 100 00:12:38,225 --> 00:12:40,825 あ? 五代さん 101 00:12:44,431 --> 00:12:47,368 見てください なに? 102 00:12:47,368 --> 00:12:49,368 あっ 103 00:12:54,575 --> 00:12:56,844 ダイイングメッセージですね うん 104 00:12:56,844 --> 00:12:59,246 被害者が血で書いたんです 105 00:12:59,246 --> 00:13:03,517 なに?「シマル」か 106 00:13:03,517 --> 00:13:06,220 シマル? 107 00:13:06,220 --> 00:13:08,856 「戸が閉まる」の「閉まる」か 108 00:13:08,856 --> 00:13:12,726 じゃ これのことか でも この人は 109 00:13:12,726 --> 00:13:14,995 扉が開いたまま死んでるんだし うん 110 00:13:14,995 --> 00:13:17,631 「扉が閉まる」じゃ 変じゃないですか? 111 00:13:17,631 --> 00:13:20,568 そうだな シマル シマル… 112 00:13:20,568 --> 00:13:24,004 分かった 「店が閉まる」 113 00:13:24,004 --> 00:13:25,940 今日 この店 閉店だったんだ 114 00:13:25,940 --> 00:13:28,342 そうか それで誰もいなかったんだ 115 00:13:28,342 --> 00:13:31,245 それを彼は誰かに伝えたかった 116 00:13:31,245 --> 00:13:33,714 ってなわけ ないよな 117 00:13:33,714 --> 00:13:35,649 何だ?「シマル」って 五代さん 118 00:13:35,649 --> 00:13:37,651 シマル シマル… ん? 119 00:13:37,651 --> 00:13:40,454 この人 店員じゃないかも しれません 120 00:13:40,454 --> 00:13:42,890 えっ?どうして 121 00:13:42,890 --> 00:13:46,093 ほら ん? 122 00:13:46,093 --> 00:13:48,629 あれ?メガネ掛けてるな 123 00:13:48,629 --> 00:13:52,129 えっ じゃあ この人 一体 誰なの? 124 00:13:54,168 --> 00:13:56,968 えっ じゃあ 写真の人 どこにいるの? 125 00:14:00,541 --> 00:14:04,245 うずく悪の予感 126 00:14:04,245 --> 00:14:06,180 刑事さん 127 00:14:06,180 --> 00:14:09,817 銃は携帯しているのかね? もちろんだよ 128 00:14:09,817 --> 00:14:12,086 どうして そんなことを聞くの? 129 00:14:12,086 --> 00:14:15,489 直に必要になるからだ なに? 130 00:14:15,489 --> 00:14:17,958 おい まさか 何か たくらんでんじゃないだろうな 131 00:14:17,958 --> 00:14:20,961 それが無理になったから 言ってるんだ 132 00:14:20,961 --> 00:14:24,531 うん? 133 00:14:24,531 --> 00:14:26,931 あれ?何だよ おい 134 00:14:29,937 --> 00:14:31,872 とにかく本庁へ連絡してくる 135 00:14:31,872 --> 00:14:33,908 気を付けろよ 銭形 136 00:14:33,908 --> 00:14:36,343 はい 137 00:14:36,343 --> 00:14:39,743 銭形の孫か 138 00:14:48,455 --> 00:14:53,093 こちら捜査一課の五代巡査部長 応答願います 139 00:14:53,093 --> 00:14:55,093 応答願います 140 00:15:12,513 --> 00:15:14,513 五代さん 141 00:15:29,330 --> 00:15:31,330 五代さん 142 00:15:36,637 --> 00:15:38,572 五代さん 銭形 来るな 143 00:15:38,572 --> 00:15:40,572 でも 144 00:16:00,361 --> 00:16:03,561 バカ!来るなって言っただろうが 早く つかまって 145 00:16:11,705 --> 00:16:14,541 あっ… 146 00:16:14,541 --> 00:16:17,745 大丈夫ですか ああ 何とかな 147 00:16:17,745 --> 00:16:21,145 しかし 一体全体 どうなってんだよ これは 148 00:16:26,920 --> 00:16:28,920 この人 149 00:16:34,361 --> 00:16:36,361 あっ 銭形 150 00:16:43,070 --> 00:16:45,973 五代さん それで縛るんだ 151 00:16:45,973 --> 00:16:47,973 えっ? ほら 152 00:16:50,344 --> 00:16:52,746 あっ 153 00:16:52,746 --> 00:16:54,681 付け根のところから うんと きつくだ 154 00:16:54,681 --> 00:16:56,681 あ はい 155 00:17:01,855 --> 00:17:03,855 ありがとう 156 00:17:25,045 --> 00:17:27,245 「モリアーティを わたせ」? 157 00:17:44,765 --> 00:17:47,034 どういうことですか? 158 00:17:47,034 --> 00:17:49,503 こいつは 159 00:17:49,503 --> 00:17:53,240 私の かつての仲間だ 仲間? 160 00:17:53,240 --> 00:17:57,411 私を奪還するため ここに待機していた 161 00:17:57,411 --> 00:18:00,314 あなた 最初から この店に来るつもりで… 162 00:18:00,314 --> 00:18:03,117 やっぱり逃げる気だったんだな 163 00:18:03,117 --> 00:18:07,454 急に お前 クソしたいなんて 言うから おかしいと思ったんだよ 164 00:18:07,454 --> 00:18:11,158 じゃあ 廊下の遺体は? 165 00:18:11,158 --> 00:18:16,530 君たちの想像どおり この店の店員だろう 166 00:18:16,530 --> 00:18:19,133 だが心配するな 167 00:18:19,133 --> 00:18:22,069 彼は死んではいない 168 00:18:22,069 --> 00:18:26,907 彼に成りすまそうとした こいつに 眠らされただけだ 169 00:18:26,907 --> 00:18:30,744 じゃあ表にいる あいつは 何者なんだ お前の仲間か 170 00:18:30,744 --> 00:18:33,313 お前 逃がすために こいつを殺して俺たちも 171 00:18:33,313 --> 00:18:36,750 待って 五代さん それだと おかしいですよ 172 00:18:36,750 --> 00:18:39,086 どうして仲間同士が 殺し合うんですか? 173 00:18:39,086 --> 00:18:41,989 そりゃ お前 どうせ お前 内ゲバだろ お前 174 00:18:41,989 --> 00:18:43,989 内ゲバ… 175 00:18:50,397 --> 00:18:54,601 でも やっぱり仲間同士だと 筋が通らないです 176 00:18:54,601 --> 00:18:57,001 あ? そのとおりだ 177 00:18:59,406 --> 00:19:03,010 あいつは こいつの仲間じゃない 178 00:19:03,010 --> 00:19:07,848 えっ?こいつが あいつと仲間じゃない? 179 00:19:07,848 --> 00:19:12,419 じゃ いっ… じゃ 一体 あいつは お前 何者なんだよ 180 00:19:12,419 --> 00:19:15,222 さあね 181 00:19:15,222 --> 00:19:19,426 ただ 私を殺しにきたことだけは 確かだ 182 00:19:19,426 --> 00:19:22,796 あなたを殺しに?どうして? 183 00:19:22,796 --> 00:19:26,266 私が生きていると困る人間が 184 00:19:26,266 --> 00:19:28,202 星の数ほどいる 185 00:19:28,202 --> 00:19:30,602 そんなことは自慢にならねんだよ 186 00:19:34,107 --> 00:19:38,478 きっと この人は殺される直前に 犯人の顔を見たんです 187 00:19:38,478 --> 00:19:41,148 あ? そして 188 00:19:41,148 --> 00:19:43,483 そのことを伝えようとして 189 00:19:43,483 --> 00:19:46,320 あなたにメッセージを残した 190 00:19:46,320 --> 00:19:49,189 そうかもしれんがね 191 00:19:49,189 --> 00:19:52,092 あいにく私には その 192 00:19:52,092 --> 00:19:56,797 「シマル」という言葉が 何を指しているのか 193 00:19:56,797 --> 00:19:59,533 皆目 見当がつかないんだよ 194 00:19:59,533 --> 00:20:02,436 あっ 195 00:20:02,436 --> 00:20:05,136 謎は解けたよ ワトソン君 196 00:20:07,207 --> 00:20:09,943 これは人の名前です 197 00:20:09,943 --> 00:20:11,878 え?お前な 198 00:20:11,878 --> 00:20:13,880 「シマル」なんていう名前のヤツ いるわけねえだろ 199 00:20:13,880 --> 00:20:17,150 「シマル」め 200 00:20:17,150 --> 00:20:19,086 見てください 201 00:20:19,086 --> 00:20:21,588 「ツムラ」! はい 202 00:20:21,588 --> 00:20:25,125 つまり 外から 私たちを狙っているのが 203 00:20:25,125 --> 00:20:27,761 「ツムラ」という名前の人なんです 204 00:20:27,761 --> 00:20:30,998 おい お前 「ツムラ」って知ってるのか? 205 00:20:30,998 --> 00:20:34,701 どうなんだ! ああ 206 00:20:34,701 --> 00:20:37,504 知ってる 何者なの? 207 00:20:37,504 --> 00:20:40,440 凄腕の殺し屋だ 208 00:20:40,440 --> 00:20:43,143 ヤツに狙われて 209 00:20:43,143 --> 00:20:45,143 生き残った者はいない 210 00:20:51,885 --> 00:20:54,554 クッソー どうすりゃいいんだ 211 00:20:54,554 --> 00:20:57,391 死にたくなかったら 212 00:20:57,391 --> 00:20:59,326 今すぐ これを外すんだ 213 00:20:59,326 --> 00:21:02,829 バカ野郎 そんなことできるか 214 00:21:02,829 --> 00:21:07,768 このままだと 3人 死ぬことになるぞ 215 00:21:07,768 --> 00:21:09,768 五代さん 216 00:21:15,409 --> 00:21:18,779 五代さん! 217 00:21:18,779 --> 00:21:21,879 いいか 出し抜くんじゃねえぞ 218 00:21:38,131 --> 00:21:40,467 よし 219 00:21:40,467 --> 00:21:43,837 おい どこ行くんだ おい 銭形 220 00:21:43,837 --> 00:21:45,837 気を付けろよ 221 00:21:49,476 --> 00:21:51,476 待ちなさい 222 00:21:57,617 --> 00:22:00,287 あっ… ちょ… ちょっと もう 223 00:22:00,287 --> 00:22:02,287 どこ行くの? 224 00:22:31,218 --> 00:22:33,218 やめて 225 00:22:49,035 --> 00:22:51,535 さあ 手伝ってくれ 226 00:22:57,844 --> 00:23:01,615 行っちゃったのかな 227 00:23:01,615 --> 00:23:06,820 ヤツは必ず戻ってくる 228 00:23:06,820 --> 00:23:09,489 一度 狙った獲物は 229 00:23:09,489 --> 00:23:11,425 決して諦めない 230 00:23:11,425 --> 00:23:14,261 しつこい男って最低 231 00:23:14,261 --> 00:23:18,198 うわっ… 五代さん 232 00:23:18,198 --> 00:23:21,001 大丈夫ですか 233 00:23:21,001 --> 00:23:23,737 このままでは彼も まずい 234 00:23:23,737 --> 00:23:27,107 何としても救援を呼ばなければ 235 00:23:27,107 --> 00:23:29,107 でも どうやって 236 00:23:42,956 --> 00:23:44,956 一気に走れ 237 00:24:18,091 --> 00:24:20,091 銭形 238 00:24:23,897 --> 00:24:25,832 まずいぞ 銭形! 239 00:24:25,832 --> 00:24:28,735 よせ 銭形ー! 240 00:24:28,735 --> 00:24:30,735 離すんだ 241 00:24:50,390 --> 00:24:52,659 この世に はびこる悪の舞 242 00:24:52,659 --> 00:24:57,130 上手に踊ったつもりでも あんたのステップずれてるよ 243 00:24:57,130 --> 00:24:59,499 その名も人呼んで 244 00:24:59,499 --> 00:25:02,369 ケータイ刑事 銭形舞 245 00:25:02,369 --> 00:25:07,240 正義の舞様ステップ 受けてみな 246 00:25:07,240 --> 00:25:10,340 銭形 お前 生きてたのか 247 00:25:12,412 --> 00:25:14,781 よかった 248 00:25:14,781 --> 00:25:18,084 でも お前 撃たれたんじゃ 249 00:25:18,084 --> 00:25:20,954 え? 250 00:25:20,954 --> 00:25:24,324 撃たれたのは 舞ちゃんではありません 251 00:25:24,324 --> 00:25:27,227 この方です あっ これは お前 252 00:25:27,227 --> 00:25:29,829 アニータへの誕生日 プレゼントじゃないか 253 00:25:29,829 --> 00:25:31,765 アニータ こんなとこ撃たれて 254 00:25:31,765 --> 00:25:35,635 かわいそうに 俺が悪かった 俺が だらしないから 255 00:25:35,635 --> 00:25:38,035 あー 俺が悪かった ごめんよ 256 00:25:49,683 --> 00:25:51,952 どうして俺をさ 担架に乗せないの 257 00:25:51,952 --> 00:25:54,020 あんた 手 抜いて 銭形 何とか言ってくれよ お前 258 00:25:54,020 --> 00:25:57,724 はい もう 文句言わないの ああ ちょ… ちょっと待てよ 259 00:25:57,724 --> 00:26:00,727 1つ 教えてくれよ 何だ? 260 00:26:00,727 --> 00:26:05,332 もし当初の計画どおり 事が進んでいたとしたら 261 00:26:05,332 --> 00:26:09,332 あんた 俺と銭形を どうしてた 262 00:26:12,072 --> 00:26:14,975 もちろん殺していたさ 263 00:26:14,975 --> 00:26:17,075 あ? 264 00:26:23,249 --> 00:26:25,785 何だよ その笑い 薄気味悪いなあ もう どっちでもいいよ 265 00:26:25,785 --> 00:26:27,721 もう 行こ行こ 銭形 じゃあ 頼んだぞ 266 00:26:27,721 --> 00:26:29,789 はーい しかしさ あんたらも誠意ないよ 267 00:26:29,789 --> 00:26:34,361 ホントに ねえ もうちょっとさ あの これ名誉の負傷なんだからさ 268 00:26:34,361 --> 00:26:36,461 大切に扱っても いいんじゃないの? 269 00:27:13,066 --> 00:27:16,336 待って 270 00:27:16,336 --> 00:27:21,007 あだ名のこと まだ聞いてなかった 271 00:27:21,007 --> 00:27:25,007 どうして モリアーティって 呼ばれてるんですか? 272 00:27:32,986 --> 00:27:36,389 銭形君に聞いたら分かるよ 273 00:27:36,389 --> 00:27:39,259 君の おじいちゃんにね 274 00:27:39,259 --> 00:27:41,861 おじいちゃまを知ってるの? 275 00:27:41,861 --> 00:27:43,861 あなた 一体 276 00:27:57,677 --> 00:28:00,380 わあっ 何 これ 277 00:28:00,380 --> 00:28:02,315 あれ? 誰ですか この人 278 00:28:02,315 --> 00:28:05,415 えっ? 殺人の予告状? 279 00:28:10,590 --> 00:28:12,592 死体が消えた? 280 00:28:12,592 --> 00:28:15,528 うーん まあ 死んじゃったもんは しょうがないけどさ 281 00:28:15,528 --> 00:28:20,133 五代ちゃん そのお顔 いただきました 282 00:28:20,133 --> 00:28:22,435 すこーし静かにして いただけないでしょうか 283 00:28:22,435 --> 00:28:25,635 エレベーターから消える方法って 284 00:28:29,209 --> 00:28:31,678 ザ・シャーロキアン 柴田太郎です 285 00:28:31,678 --> 00:28:33,613 モリアーティ教授といえば ワトソン君の親友 286 00:28:33,613 --> 00:28:35,615 シャーロック・ホームズの宿敵 287 00:28:35,615 --> 00:28:39,219 表の顔は優秀な数学者 しかし裏の顔は犯罪者 288 00:28:39,219 --> 00:28:41,488 私の場合 表の顔は鑑識員 289 00:28:41,488 --> 00:28:44,390 しかし裏の顔は ダーク柴田 290 00:28:44,390 --> 00:28:46,390 ダーク柴田が見たいって? ちょっと待ってね 291 00:28:49,028 --> 00:28:52,728 ダーク柴田 参上 母さん ごめん さよなら 292 00:31:50,376 --> 00:31:52,645 銭形舞 16歳 293 00:31:52,645 --> 00:31:56,049 警視総監を祖父に持ち 現役女子高生にして刑事 294 00:31:56,049 --> 00:31:58,351 事件が起きれば いかなるときでも現場に走り 295 00:31:58,351 --> 00:32:00,820 人並み外れた推理で謎を解く 296 00:32:00,820 --> 00:32:05,220 しかし 彼女が刑事であることは 誰も知らない 297 00:32:52,605 --> 00:32:56,843 犯行は草野球大会の 真っ最中に起こった 298 00:32:56,843 --> 00:32:59,846 被害者はチームの監督 3回表の攻撃中 299 00:32:59,846 --> 00:33:03,616 ベンチにいたところを 何者かによって殺害された 300 00:33:03,616 --> 00:33:05,952 動機があるのは この1塁走者 301 00:33:05,952 --> 00:33:09,722 しかしな こいつは犯行時刻 1塁から2塁に盗塁してたという 302 00:33:09,722 --> 00:33:11,922 これ 完ぺきなアリバイが あるんだよ 303 00:33:19,899 --> 00:33:21,834 謎は解けたよ ワトソン君 304 00:33:21,834 --> 00:33:23,834 お!来たね 来たね 305 00:33:27,573 --> 00:33:30,076 何ですか 今の 雷だな 306 00:33:30,076 --> 00:33:32,779 ほら きっと近くに 落ちてるぞ これは 307 00:33:32,779 --> 00:33:34,714 えっ? 308 00:33:34,714 --> 00:33:36,649 お?あれ? 309 00:33:36,649 --> 00:33:41,220 誰ですか この人 えっ? 310 00:33:41,220 --> 00:33:43,156 何だ何だ 君たちは え? 311 00:33:43,156 --> 00:33:46,826 勝手に 壁 壊して ここは警視庁だぞ 警視庁! 312 00:33:46,826 --> 00:33:50,096 あっ ぴんから男 貴様だな こんなことしたのは 313 00:33:50,096 --> 00:33:52,698 ちょっと来い 逮捕する お前 おい 314 00:33:52,698 --> 00:33:55,301 はい カット オッケー 315 00:33:55,301 --> 00:33:57,570 な… なに? はい じゃあ1時間休憩でーす 316 00:33:57,570 --> 00:34:00,106 オッケー メシ メシ 3時10分再開で お願いします 317 00:34:00,106 --> 00:34:02,108 ユキちゃーん お茶 ぴんから男 318 00:34:02,108 --> 00:34:05,078 どうなってんだ おい な… 何なんだ これは一体 319 00:34:05,078 --> 00:34:07,580 ここ どこですか? どこって警視庁でしょ ここは 320 00:34:07,580 --> 00:34:10,316 そうですよね えー 分かんない 何これ?誰だ 君は 321 00:34:10,316 --> 00:34:12,251 ちょっと警察官でしょ?あれ? 322 00:34:12,251 --> 00:34:14,187 なーによ これ 何か 323 00:34:14,187 --> 00:34:16,456 舞ちゃん 最近どうなのよ えっ? 324 00:34:16,456 --> 00:34:19,258 アイドルはさ 街でサインとか されたら大変でしょ 325 00:34:19,258 --> 00:34:22,595 えっ? 五代さん アドリブ絶好調 326 00:34:22,595 --> 00:34:24,530 「アドリブ絶好調」って 誰ですか あなた 327 00:34:24,530 --> 00:34:26,532 えっ 僕 知らないの? 多聞さん 328 00:34:26,532 --> 00:34:28,935 本の続き だーまーですか? なに?「だーまー」って 329 00:34:28,935 --> 00:34:30,937 ドラ分に缶詰めして もう 日変わりじゃないですか もう 330 00:34:30,937 --> 00:34:32,939 撮って出しっていうか もう出なくなりますよ 331 00:34:32,939 --> 00:34:35,374 リュウちゃんと3人で相談しようよ 大丈夫ですか?ホントに もう 332 00:34:35,374 --> 00:34:38,077 何これ?え? 333 00:34:38,077 --> 00:34:40,680 「ケータイ刑事 銭形舞」って お前 334 00:34:40,680 --> 00:34:42,615 あっ これ私のことですよね? お前のことじゃない これ 335 00:34:42,615 --> 00:34:44,584 何でお前がドラマになってんのかな いや 知りませんよ 336 00:34:44,584 --> 00:34:47,153 許可してないですよ 私 え? 337 00:34:47,153 --> 00:34:50,123 「草野球大会殺人事件」? あれ?これ お前 338 00:34:50,123 --> 00:34:52,125 俺たちが今 お前 果敢に 取り組んでる事件じゃないか 339 00:34:52,125 --> 00:34:54,827 はい 何よ これ 340 00:34:54,827 --> 00:34:57,463 えっ? ん? 341 00:34:57,463 --> 00:35:01,334 「謎は解けたよ ワトソンくん」 「お!来たね 来たね」 342 00:35:01,334 --> 00:35:03,836 ってこれ さっき俺たち しゃべったやつじゃないの これ 343 00:35:03,836 --> 00:35:06,839 どうなってんの? 説明しよう 344 00:35:06,839 --> 00:35:10,610 どうやら我々は 毎週 日曜 夜11時から 345 00:35:10,610 --> 00:35:15,781 BSーiで絶賛放送中の 超人気 連続刑事ドラマ 346 00:35:15,781 --> 00:35:19,385 「ケータイ刑事 銭形舞」の 登場人物 347 00:35:19,385 --> 00:35:21,854 つまりフィクションだった ようなんでございます 348 00:35:21,854 --> 00:35:24,790 えっ フィクション? フィクションだったんですか? 349 00:35:24,790 --> 00:35:27,059 そう フィクションって何がフィクションなの? 350 00:35:27,059 --> 00:35:31,497 そして ここが そのドラマの 撮影現場 TBS会館の8階 351 00:35:31,497 --> 00:35:33,733 おい お前 ポスターも お前 見てみろよ これ 352 00:35:33,733 --> 00:35:36,969 いつ撮ったんですか?これ え?いや 知らねえよ 俺 353 00:35:36,969 --> 00:35:40,640 フィクションと現実が混じり合う そんな不思議な空間が 354 00:35:40,640 --> 00:35:42,575 ここに出現してしまった わけですね 355 00:35:42,575 --> 00:35:45,945 え? 恐らくは 先ほどの雷鳴が原因かと 356 00:35:45,945 --> 00:35:48,447 ってことは 時空を超えちゃった ってことですか? 357 00:35:48,447 --> 00:35:52,318 どうしましょう 五代さん どうしよう これ 358 00:35:52,318 --> 00:35:55,221 あっ ああ 悪夢だ おい 悪夢 359 00:35:55,221 --> 00:35:57,723 真司 やあ 気持ち悪い 360 00:35:57,723 --> 00:36:01,027 なーんだ この部屋 気持ち悪い 誰?この人 361 00:36:01,027 --> 00:36:02,962 寝てますよ 362 00:36:02,962 --> 00:36:05,865 寝てんの? ここにも時空の扉 そちらへ 363 00:36:05,865 --> 00:36:07,867 こっちの部屋 どうなってんだ これ え? 364 00:36:07,867 --> 00:36:11,070 あっ 真司さん お疲れさまです 誰?真司さん… 365 00:36:11,070 --> 00:36:13,005 誰?俺の名前 潤… 五代潤だよ 366 00:36:13,005 --> 00:36:15,408 痛い ちょっと… 何が 何 言ってんですか 367 00:36:15,408 --> 00:36:17,343 イタタタ… 誰よ 君 368 00:36:17,343 --> 00:36:19,278 誰って僕ですよ 何 言ってるんですか 369 00:36:19,278 --> 00:36:21,280 「僕です」って誰よ 僕です 370 00:36:21,280 --> 00:36:23,916 知らない ちょっと やめてよ 「知らない」って何言ってんですか 371 00:36:23,916 --> 00:36:25,851 焼き鳥行くって 言ったじゃないですか 372 00:36:25,851 --> 00:36:27,920 そんな約束して… 373 00:36:27,920 --> 00:36:30,423 約束してない? やめろよ 誰に言ってんだ お前 374 00:36:30,423 --> 00:36:33,326 ひどい… ひどい! 375 00:36:33,326 --> 00:36:37,029 何だ?頭おかしいぜ あいつ 五代さん 全く覚えてないんですか 376 00:36:37,029 --> 00:36:39,265 「スクール・ウォーズ」 え? 377 00:36:39,265 --> 00:36:41,834 泣き虫先生 ん? 378 00:36:41,834 --> 00:36:45,838 俳優 山下真司の 栄光の歴史の数々を 379 00:36:45,838 --> 00:36:47,838 全くないね 記憶にない 380 00:36:52,578 --> 00:36:56,816 あのー 多聞さん お話し中 すいません 381 00:36:56,816 --> 00:36:58,884 林さんが大変なんです 林さん? 382 00:36:58,884 --> 00:37:02,154 林さん またさ オマールエビの サンドイッチがないと 383 00:37:02,154 --> 00:37:05,057 僕 書けませーんとか 言ってるんだったら 384 00:37:05,057 --> 00:37:07,026 殺しといて 書いてんの? 385 00:37:07,026 --> 00:37:10,029 あのさ さっきから出てくる あの 林って 一体 誰よ 386 00:37:10,029 --> 00:37:13,165 あっ たぶん この人 ん? 387 00:37:13,165 --> 00:37:15,635 林誠人 ん? 388 00:37:15,635 --> 00:37:19,338 「ケータイ刑事 銭形舞」の チーフ脚本家を務める 389 00:37:19,338 --> 00:37:21,274 超人気 売れっ子 ベテランライター 390 00:37:21,274 --> 00:37:24,310 他にも数々の大ヒットドラマを 手掛けている 391 00:37:24,310 --> 00:37:27,113 多聞ちゃんにさあ オマールエビ 持ってくるように言っといてよ 392 00:37:27,113 --> 00:37:29,382 多聞さん 聞いてくださいよ うん? 393 00:37:29,382 --> 00:37:32,652 林さんのところに こんなものが 「林様」? 394 00:37:32,652 --> 00:37:37,256 「林誠人様」 「舞ちゃん大好き男より」 395 00:37:37,256 --> 00:37:40,526 「ケータイ刑事 銭形舞 毎週 楽しく見ています」 396 00:37:40,526 --> 00:37:43,229 ありがとう どんどん ホームページに書いてね 397 00:37:43,229 --> 00:37:45,164 えー 「だけどな!林誠人!」 398 00:37:45,164 --> 00:37:47,700 「お前の考えるトリックは イマイチなんだよ!」 399 00:37:47,700 --> 00:37:51,070 「それでもプロの脚本家か? 俺が手本を見せてやる」 400 00:37:51,070 --> 00:37:53,072 「ものすごいトリックで お前を殺す」 401 00:37:53,072 --> 00:37:55,474 「おいしらんぞ林め!」 これって 402 00:37:55,474 --> 00:37:58,044 殺人の予告状じゃないか? 予告状? 403 00:37:58,044 --> 00:37:59,979 林さんが大変だ えっ マジ? 404 00:37:59,979 --> 00:38:01,947 林さん 大丈夫? ちょっと待って 405 00:38:01,947 --> 00:38:04,817 殺人の予告状? 警視庁から入電中 406 00:38:04,817 --> 00:38:08,187 警視庁から入電中 警視庁から入電中 407 00:38:08,187 --> 00:38:10,122 港区赤坂TBS会館 408 00:38:10,122 --> 00:38:14,727 ドラマ「ケータイ刑事 銭形舞」の 撮影現場にて 殺人予告事件 発生 409 00:38:14,727 --> 00:38:17,630 狙われているのは チーフ脚本家 林誠人 410 00:38:17,630 --> 00:38:23,169 直ちに現場に急行せよ 直ちに現場に急行せよ 411 00:38:23,169 --> 00:38:26,405 なお今まで スタッフ本人が 出演しておりましたが 412 00:38:26,405 --> 00:38:29,075 あまりにも学芸会的演技の続出で 413 00:38:29,075 --> 00:38:31,977 放送倫理に反することが 判明しましたので 414 00:38:31,977 --> 00:38:35,414 これ以降は本職の役者さんに バトンタッチいたします 415 00:38:35,414 --> 00:38:39,018 ご了承ください そんな時間ないよー 416 00:38:39,018 --> 00:38:42,288 あと1時間で「草野球大会 殺人事件」書かなきゃなんないし 417 00:38:42,288 --> 00:38:45,191 それが終わったら「探偵学園Q」 書かなきゃなんないし 418 00:38:45,191 --> 00:38:48,961 まっこと 忙しいのよ 売れっ子は つらいのよー 419 00:38:48,961 --> 00:38:53,499 私のような実力のない脚本家が 言うのは生意気ですが 420 00:38:53,499 --> 00:38:57,436 やっぱり警察行きましょ そうだな うん 421 00:38:57,436 --> 00:39:00,005 いや まっことに 不本意ではあるが 422 00:39:00,005 --> 00:39:02,675 まあ 続きは あとということで うん 423 00:39:02,675 --> 00:39:05,578 警察に行くとするか ストッピング… 424 00:39:05,578 --> 00:39:07,513 林先生がフレームアウト しなくても 425 00:39:07,513 --> 00:39:09,482 ピーポのフレームインで いいっしょ 426 00:39:09,482 --> 00:39:12,351 いいね 田沢 それいただきでしょ ピーポアウトのランデムの間に 427 00:39:12,351 --> 00:39:15,054 本打ちしましょう ね 428 00:39:15,054 --> 00:39:17,690 またインターネット やってましたね 429 00:39:17,690 --> 00:39:21,494 ねねね… 聞いてくれる? 僕さ とうとう某サイトで 430 00:39:21,494 --> 00:39:23,896 日本ランキング 1位になっちゃった 431 00:39:23,896 --> 00:39:26,132 まっこと すごいでしょ? ちなみにハンドルネームは 432 00:39:26,132 --> 00:39:30,603 「銭形舞」 なーんちゃって おい お前の名前 名乗ってるぞ 433 00:39:30,603 --> 00:39:34,006 変態… ですかね 何だ できてるんじゃない 434 00:39:34,006 --> 00:39:36,909 あー ちょっと 「山田 この貧乳め」 435 00:39:36,909 --> 00:39:39,545 「エへへへ」… 何だ こりゃ 436 00:39:39,545 --> 00:39:41,614 えっ?これ テレビ朝日の 437 00:39:41,614 --> 00:39:44,150 「トリック3」の 原稿じゃないですか? 438 00:39:44,150 --> 00:39:47,153 林さん 僕に黙って 439 00:39:47,153 --> 00:39:50,055 また蒔田さんの仕事 受けたの? 440 00:39:50,055 --> 00:39:52,725 それってあり? あり? 441 00:39:52,725 --> 00:39:56,929 うちの書き終わるまで 警察呼ぶは なしでしょ? 442 00:39:56,929 --> 00:39:59,832 ねえ 1つだけ聞いていい? 僕と原稿と どっちが大事? 443 00:39:59,832 --> 00:40:01,767 原稿 原稿 444 00:40:01,767 --> 00:40:04,203 ひどーい お2人は 445 00:40:04,203 --> 00:40:07,440 脚本家を何だと 思ってらっしゃるんでしょうか 446 00:40:07,440 --> 00:40:10,075 とてもデリケートな お仕事なんです 447 00:40:10,075 --> 00:40:12,411 殺人予告が来てるっていうのに 448 00:40:12,411 --> 00:40:14,346 続きなんて書けないと 思うんですけど 449 00:40:14,346 --> 00:40:16,882 そうだ そうだ もっと言ってやれ 睦月 450 00:40:16,882 --> 00:40:18,918 それでも書くのが プロってもんでしょ? 451 00:40:18,918 --> 00:40:21,153 ヤイハーで上げないと ホシより先に私が 452 00:40:21,153 --> 00:40:23,088 林先生をロスコーしちゃいます ワンカットで 453 00:40:23,088 --> 00:40:25,024 ロスコーしちゃいますよ 454 00:40:25,024 --> 00:40:27,593 あ… あの 455 00:40:27,593 --> 00:40:30,863 皆さん 夢を提供する お仕事なんですから 456 00:40:30,863 --> 00:40:34,500 もっと楽しく ねっ いや もう 大体さ 457 00:40:34,500 --> 00:40:37,203 頼みますよ 僕の出番 ちょっと少なくないすか 458 00:40:37,203 --> 00:40:40,940 マジで ちょっと少ないかなって 結構ね TBSの磯山さんとか 459 00:40:40,940 --> 00:40:43,375 ネコ関係の映画 大抜てき してくれちゃいましたしね 460 00:40:43,375 --> 00:40:46,579 CXの和田行さんなんかも 結構 僕のこと気にしてるって 461 00:40:46,579 --> 00:40:48,547 気にしてるっちゅう話なんですよ おいおい 462 00:40:48,547 --> 00:40:50,983 柴田のヤツ お前 こっちの世界に なじんじゃってるぞ お前 463 00:40:50,983 --> 00:40:54,487 さすがですね えー もう 464 00:40:54,487 --> 00:40:56,422 このTBS会館で使われてんのは 465 00:40:56,422 --> 00:40:59,325 8階と各階の エレベーターホールだけなんだ 466 00:40:59,325 --> 00:41:02,228 そして1階の出入り口には ガードマンがいるから 467 00:41:02,228 --> 00:41:06,699 林さんが この8階にいる限り 安全ってことだよ あっ 468 00:41:06,699 --> 00:41:09,602 あっ 睦月さん どこ行ってたんですか? 469 00:41:09,602 --> 00:41:11,604 林さんに 差し入れ買いに 470 00:41:11,604 --> 00:41:13,873 おう これ 471 00:41:13,873 --> 00:41:17,109 いやー しかし あの 睦月さんて お優しいんですね 472 00:41:17,109 --> 00:41:20,012 私なんてセカンドだし 林さんみたいに才能ないし 473 00:41:20,012 --> 00:41:22,012 これぐらいしないと 474 00:41:24,350 --> 00:41:26,350 林さん 475 00:41:28,954 --> 00:41:31,524 林さーん 476 00:41:31,524 --> 00:41:36,362 どうしました あれ?いねえな 477 00:41:36,362 --> 00:41:39,999 五代さん 見てください 478 00:41:39,999 --> 00:41:42,735 「林誠人の命はもらった」? 479 00:41:42,735 --> 00:41:45,638 まだ あったかい 林さんは たった今まで ここにいました 480 00:41:45,638 --> 00:41:47,940 よし まだ間に合うかもしれない 手分けして捜そう 481 00:41:47,940 --> 00:41:51,610 はい どうだ? 482 00:41:51,610 --> 00:41:53,546 8階 全部 捜したでしょ? 483 00:41:53,546 --> 00:41:55,746 上から順番に捜しましょう ねっ 484 00:42:00,786 --> 00:42:02,786 こっちだ 485 00:42:07,126 --> 00:42:10,729 林さん! 下がって下がって下がって ほら 486 00:42:10,729 --> 00:42:13,132 あっ 閉まった あれ? 上です 487 00:42:13,132 --> 00:42:17,002 え? 階段で行きましょう 488 00:42:17,002 --> 00:42:19,002 急げ 急げ 急げ 489 00:42:26,679 --> 00:42:29,181 あれ?もう上に 行っちゃったのかな 490 00:42:29,181 --> 00:42:31,450 行っちゃったよ え? 491 00:42:31,450 --> 00:42:33,450 あっ 492 00:42:39,191 --> 00:42:41,160 おい さっき そっちに あったんじゃないのか? 493 00:42:41,160 --> 00:42:44,163 えっ?どうして こっちに… あっ 閉まった 494 00:42:44,163 --> 00:42:46,565 下へ行きました 下 下 えっ 下?じゃ 下だ 495 00:42:46,565 --> 00:42:48,500 このエレベーターは 3階まで直通だ 496 00:42:48,500 --> 00:42:50,600 直通だよ お前 497 00:42:58,811 --> 00:43:00,811 今度は間に合ったぞ おい 498 00:43:03,649 --> 00:43:07,486 あ? 死体が消えた? 499 00:43:07,486 --> 00:43:09,855 どういうことだよ これは お前 9階から直通だろ 500 00:43:09,855 --> 00:43:12,955 このエレベーター ここまで どこ行ったんだ 死体は 501 00:43:15,260 --> 00:43:19,060 手分けして捜しましょう 五代さん 私たちは下から 502 00:43:24,103 --> 00:43:29,408 どこにもいないな おい 全部の階チェックしたよな 503 00:43:29,408 --> 00:43:32,144 どうなってんだろ これは 504 00:43:32,144 --> 00:43:35,044 見つかったよ 林さんの死体 屋上です 505 00:43:38,917 --> 00:43:41,487 ええっ? 506 00:43:41,487 --> 00:43:44,156 また別のエレベーター? 507 00:43:44,156 --> 00:43:46,156 あ? 508 00:43:52,464 --> 00:43:56,264 「どう?死体移動トリックは 天下一品だったろう?」 509 00:44:07,379 --> 00:44:10,649 犯行時刻 ビルの中にいたのは 510 00:44:10,649 --> 00:44:14,086 私たち以外 あの3人だけです うん 511 00:44:14,086 --> 00:44:17,923 つまり犯人は死体を 移動させただけじゃなくて 512 00:44:17,923 --> 00:44:21,527 自分も消しちまったってことか 人間が消えるわけありません 513 00:44:21,527 --> 00:44:23,462 うん 犯人は 514 00:44:23,462 --> 00:44:25,998 あの3人の中にいるってことです 515 00:44:25,998 --> 00:44:29,201 うーん まあ 死んじゃったもんは しょうがないけどさ 516 00:44:29,201 --> 00:44:33,005 このままじゃ放送に 穴が開くんでしょ? 517 00:44:33,005 --> 00:44:36,942 田沢 お前 ディレクターなんだし 責任取って続き書くでしょ? 518 00:44:36,942 --> 00:44:39,778 学芸大 出てるんでしょ? あ メダです 519 00:44:39,778 --> 00:44:43,348 睦月さん えっとー 大学院 出てるでしょ? 520 00:44:43,348 --> 00:44:47,152 専修大学 国文学でしょ? 書けるでしょ? 521 00:44:47,152 --> 00:44:52,591 あれー そもそも脚本家でしょ? 書けるでしょ? 522 00:44:52,591 --> 00:44:55,327 私みたいな二流の脚本家に 523 00:44:55,327 --> 00:44:57,796 あんなすごいトリックの 謎解きのシーンなんて 524 00:44:57,796 --> 00:44:59,765 書けるわけありません 525 00:44:59,765 --> 00:45:01,765 書けなきゃ クビでしょ! 526 00:45:03,902 --> 00:45:05,838 分かりました 527 00:45:05,838 --> 00:45:07,838 やってみます 528 00:45:13,979 --> 00:45:16,515 何てヤツらだよ え? 529 00:45:16,515 --> 00:45:19,551 林さんが殺されてるのに お前 考えてるのは お前 530 00:45:19,551 --> 00:45:23,288 番組のことばっかりじゃねえか ええ 531 00:45:23,288 --> 00:45:26,625 林さんがドラマ分室から 消えたとき 532 00:45:26,625 --> 00:45:28,560 買い物帰りの睦月さんは 俺たちと一緒にいたから 533 00:45:28,560 --> 00:45:30,496 アリバイがあるだろ? 534 00:45:30,496 --> 00:45:33,766 ていうことは 林さんを 連れ出して殺したのは 535 00:45:33,766 --> 00:45:37,636 あの田沢か丹羽のどちらかだな 536 00:45:37,636 --> 00:45:40,472 プロデューサーの丹羽氏は 林さんが自分の番組より 537 00:45:40,472 --> 00:45:42,508 蒔田さんの番組を 優先させることに 538 00:45:42,508 --> 00:45:45,878 笑顔の裏で相当に 腹を立てていたらしい 539 00:45:45,878 --> 00:45:48,647 そしてディレクターの田沢氏は 以前に林さんのセリフを 540 00:45:48,647 --> 00:45:53,118 勝手に変えたことが原因で 大ゲンカをしたらしい 541 00:45:53,118 --> 00:45:57,589 2人とも動機ありか うーん 542 00:45:57,589 --> 00:46:01,460 あれ? ん?どうした 543 00:46:01,460 --> 00:46:04,696 これ おかしくないですか? うん? 544 00:46:04,696 --> 00:46:07,599 「おい 知らんぞ 林め!」って 意味だったら 545 00:46:07,599 --> 00:46:10,202 ここに句読点を付けたほうが 分かりやすいですよね 546 00:46:10,202 --> 00:46:12,137 うん どうして 547 00:46:12,137 --> 00:46:14,606 こんな分かりにくい書き方 548 00:46:14,606 --> 00:46:19,278 あっ 謎は解けたぜ エジソン君 549 00:46:19,278 --> 00:46:23,816 犯人は変な日本語の 使い方をするヤツだ 550 00:46:23,816 --> 00:46:26,785 つまりテロップが よく出てくる 551 00:46:26,785 --> 00:46:28,954 田沢が犯人だよ 552 00:46:28,954 --> 00:46:30,954 田沢 553 00:46:35,194 --> 00:46:38,030 田沢幸治 林さん殺害容疑で 逮捕する 554 00:46:38,030 --> 00:46:40,866 五代ちゃん そのお顔 いただきました 555 00:46:40,866 --> 00:46:43,335 なっ… 五代さん 556 00:46:43,335 --> 00:46:46,805 もう まだ田沢さんが犯人って 決まったわけじゃないでしょ 557 00:46:46,805 --> 00:46:49,505 舞ちゃーん そこで カメラ目線だー 558 00:46:52,110 --> 00:46:54,880 大変申し訳ないですけど 559 00:46:54,880 --> 00:46:57,680 すこーし静かにして いただけないでしょうか 560 00:47:18,470 --> 00:47:22,875 うずく悪の予感 561 00:47:22,875 --> 00:47:25,410 犯人は いつも この上に乗せられて 562 00:47:25,410 --> 00:47:28,010 こうやって回転してたんだね 563 00:47:30,115 --> 00:47:32,551 ぐーるぐーる ぐーるぐーる ぐーる… 564 00:47:32,551 --> 00:47:34,486 ああ ちょっと ちょちょ… これ 何ですか 565 00:47:34,486 --> 00:47:36,755 「ケータイ刑事 銭形舞」 566 00:47:36,755 --> 00:47:40,626 「揺れる大捜査線! スイカップを確保せよ」 567 00:47:40,626 --> 00:47:42,995 「脚本 いずみ吉紘」 568 00:47:42,995 --> 00:47:47,299 って 月9とか書いてる人ですか? ああ そうだよ 569 00:47:47,299 --> 00:47:49,234 でも五代さん こんなの どうするんですか? 570 00:47:49,234 --> 00:47:51,570 ん?いやー 私は あのー 以前から 571 00:47:51,570 --> 00:47:55,207 いずみさんの すっごい ファンだったからね うん 572 00:47:55,207 --> 00:47:59,077 第8話って まだ放送されて ないやつですよね 573 00:47:59,077 --> 00:48:01,980 あ?あ… ああ 分かった 574 00:48:01,980 --> 00:48:04,549 この台本 読んでおけば 私より先に 575 00:48:04,549 --> 00:48:07,586 簡単に事件解決できますもんね ピンポン ピンポン 576 00:48:07,586 --> 00:48:09,721 ピンポン ピンポーン もう ズルはダメですよ 577 00:48:09,721 --> 00:48:11,957 いいじゃないか お前 たまには俺に活躍させろよ 578 00:48:11,957 --> 00:48:13,892 お前 いつも お前ばっかりでさ はいはい 579 00:48:13,892 --> 00:48:15,928 じゃ もう 捜査に 早く参加してください 580 00:48:15,928 --> 00:48:18,063 いや 私ね これ ちょっと 読み込みでね 581 00:48:18,063 --> 00:48:21,500 「あっ いくらスイカップと いっても犯人は犯人じゃない」… 582 00:48:21,500 --> 00:48:24,002 もういいですよ 1人で調べますから 583 00:48:24,002 --> 00:48:26,872 「災いが起こることはない」 うーん 584 00:48:26,872 --> 00:48:30,272 「カッコいい 五代さんて ホントにカッコイイ人ですね」… 585 00:48:32,577 --> 00:48:35,948 エレベーターから消える方法って 586 00:48:35,948 --> 00:48:37,948 一体… 587 00:48:42,321 --> 00:48:44,256 「銭形 お前 いいかげんにしろよ」 あれ? 588 00:48:44,256 --> 00:48:47,626 「墓参りなんかするわけないだろ」 2人とも階段で来たんですか? 589 00:48:47,626 --> 00:48:50,026 なーに言ってんだ お前 ずーっと ここにいたよ 俺は 590 00:49:01,206 --> 00:49:03,806 そっか そういうことか 591 00:49:07,846 --> 00:49:10,546 謎は解けたよ ワトソン君 592 00:49:13,585 --> 00:49:19,091 「笑顔で見送る… 舞…」 593 00:49:19,091 --> 00:49:27,733 で 「草野球大会… 殺人事件 594 00:49:27,733 --> 00:49:29,733 済」 595 00:49:40,212 --> 00:49:42,481 この世に はびこる悪の舞 596 00:49:42,481 --> 00:49:46,885 上手に踊ったつもりでも あんたのステップずれてるよ 597 00:49:46,885 --> 00:49:49,354 その名も人呼んで 598 00:49:49,354 --> 00:49:52,190 ケータイ刑事 銭形舞 599 00:49:52,190 --> 00:49:55,694 正義の舞様ステップ 受けてみな 600 00:49:55,694 --> 00:49:59,564 あー 601 00:49:59,564 --> 00:50:02,968 林さんを殺したのは あなたですね 602 00:50:02,968 --> 00:50:05,003 睦月さん 603 00:50:05,003 --> 00:50:09,074 何 言ってんの この予告状を書いたのも 604 00:50:09,074 --> 00:50:11,510 あなたですね 605 00:50:11,510 --> 00:50:13,510 何で 私が? 606 00:50:15,847 --> 00:50:17,783 「おいしらんぞ」 607 00:50:17,783 --> 00:50:21,783 これは現代語ではなく 古語だったんです 608 00:50:24,489 --> 00:50:27,959 「おいしらん 歳をとって判断が鈍る」 609 00:50:27,959 --> 00:50:30,662 「老いぼれる」 つまり 犯人は 610 00:50:30,662 --> 00:50:34,062 「老いぼれの林め」って ののしりたかったんです 611 00:50:37,402 --> 00:50:39,671 こんな表現ができるのは 612 00:50:39,671 --> 00:50:43,542 大学院で国文学を 専攻していたことのある 613 00:50:43,542 --> 00:50:48,080 睦月さん あなたしか ありえないんです 614 00:50:48,080 --> 00:50:51,950 癖になっているんですよね 古語を使うことが 615 00:50:51,950 --> 00:50:53,919 さっきも打ってましたよ 616 00:50:53,919 --> 00:50:58,190 台本のト書きに 「おいらか」って古語を 617 00:50:58,190 --> 00:51:00,990 現代語で「穏やか」っていう 意味でしょ? 618 00:51:05,297 --> 00:51:09,167 そんなの こじつけです 619 00:51:09,167 --> 00:51:14,005 大体 林さんがドラ分から いなくなった時間 620 00:51:14,005 --> 00:51:18,477 私は あなたたちと 一緒にいたはずです 621 00:51:18,477 --> 00:51:21,379 それに林さんの死体を 622 00:51:21,379 --> 00:51:26,051 どうやって次々と 移動させたっていうの? 623 00:51:26,051 --> 00:51:30,055 簡単ですよ 共犯者がいれば 624 00:51:30,055 --> 00:51:32,824 共犯者? 625 00:51:32,824 --> 00:51:36,528 誰かしら それは 626 00:51:36,528 --> 00:51:39,531 殺された林さん自身です 627 00:51:39,531 --> 00:51:42,167 痛い痛い… 分かったよ… あなたは 628 00:51:42,167 --> 00:51:45,637 締め切りから逃げたがっていた 林さんを そそのかした 629 00:51:45,637 --> 00:51:47,572 偽装殺人? そう 630 00:51:47,572 --> 00:51:49,841 林さんは殺されて 631 00:51:49,841 --> 00:51:51,776 死体が消えちゃったことに するんですよ 632 00:51:51,776 --> 00:51:55,647 えっ? そうすれば逃げられますよ 633 00:51:55,647 --> 00:51:57,682 それいいかも 634 00:51:57,682 --> 00:52:01,786 誘拐されてたって言い訳は 前に1回 使っちゃったしな 635 00:52:01,786 --> 00:52:03,722 でかしたよ 睦月 あ イタッ 636 00:52:03,722 --> 00:52:07,459 最初に8階で 1号機のドアが開いたとき 637 00:52:07,459 --> 00:52:10,559 本当は林さんは 死んでなどいなかった 638 00:52:12,898 --> 00:52:15,098 死んだふりを していただけなんです 639 00:52:21,339 --> 00:52:24,242 林さんは いったん 10階まで行って 640 00:52:24,242 --> 00:52:26,542 1号機から6号機に乗り換え 641 00:52:30,415 --> 00:52:35,253 よし たまらんな こりゃ 642 00:52:35,253 --> 00:52:40,659 9階に下り 再び私たちの前に 姿を現した そして 643 00:52:40,659 --> 00:52:42,727 さっき そっちに あったんじゃないのか?えっ? 644 00:52:42,727 --> 00:52:45,397 どうして こっちに… あっ 閉まった 645 00:52:45,397 --> 00:52:47,899 下へ行きました… 私たちが 646 00:52:47,899 --> 00:52:50,899 6号機を追って 3階に向かっている間に 647 00:52:54,472 --> 00:52:57,042 1度 閉まった6号機のドアを開け 648 00:52:57,042 --> 00:52:59,344 9階で降りていたんです 649 00:52:59,344 --> 00:53:03,515 睦月さんが林さんを殺そうと 待ち構えているとも知らずに 650 00:53:03,515 --> 00:53:06,384 みんな まんまと引っ掛かったね 651 00:53:06,384 --> 00:53:09,754 ドアが閉まっただけで エレベーターが動き出したって 652 00:53:09,754 --> 00:53:12,190 みんな誤解してんだよ 653 00:53:12,190 --> 00:53:17,395 まっこと思い込みの激しい 生き物だよな 人間て 654 00:53:17,395 --> 00:53:21,900 ホントですよね 脱出のため7号機へ 655 00:53:21,900 --> 00:53:23,900 でも… 656 00:53:37,482 --> 00:53:41,653 これが あなたの使った トリックです 657 00:53:41,653 --> 00:53:43,588 証拠はあるの? 658 00:53:43,588 --> 00:53:46,258 私がやったっていう証拠は 659 00:53:46,258 --> 00:53:49,894 このトリックを使えるのは ただ1人 660 00:53:49,894 --> 00:53:53,894 あのとき3階に一番最後に やってきた人物 661 00:54:02,474 --> 00:54:05,877 今度は間に合ったぞ おい 662 00:54:05,877 --> 00:54:08,277 それは あなたでした 663 00:54:14,586 --> 00:54:16,554 見事ね 664 00:54:16,554 --> 00:54:19,424 舞ちゃん 665 00:54:19,424 --> 00:54:22,324 どうして林さんを殺したんですか 666 00:54:24,562 --> 00:54:26,562 知ってます? 667 00:54:30,335 --> 00:54:34,205 チーフライター以外の脚本家は 668 00:54:34,205 --> 00:54:37,542 テレビ雑誌に こう書かれるんです 669 00:54:37,542 --> 00:54:41,546 脚本 林誠人 670 00:54:41,546 --> 00:54:44,616 他 671 00:54:44,616 --> 00:54:48,019 他って何なのよ 672 00:54:48,019 --> 00:54:50,719 私には ちゃんと 名前があるっていうのに 673 00:54:54,693 --> 00:54:59,393 渡邉睦月 林誠人殺害容疑で 逮捕する 674 00:55:15,313 --> 00:55:18,750 「草野球大会殺人事件」の 675 00:55:18,750 --> 00:55:21,750 続き… 書いといたわ 676 00:55:24,522 --> 00:55:28,326 私にだって書けるのよ 677 00:55:28,326 --> 00:55:30,326 私にだって 678 00:55:44,576 --> 00:55:47,278 も… 戻った 679 00:55:47,278 --> 00:55:49,848 戻れた 戻ったんですよ 680 00:55:49,848 --> 00:55:51,783 戻れた やった やった 何 お前 とうとう 681 00:55:51,783 --> 00:55:55,019 壊れたのかよ お前 いや 戻れたんですよ 682 00:55:55,019 --> 00:55:57,722 あの訳の分かんない ドラマの撮影現場から 683 00:55:57,722 --> 00:55:59,657 時空を超えたんです 684 00:55:59,657 --> 00:56:02,193 ドラマ? 時空を超えた? 685 00:56:02,193 --> 00:56:04,896 お前 寝ぼけてんじゃないか お前 イテテテテ… 686 00:56:04,896 --> 00:56:08,996 分かった そこに 時空の扉があるんです 687 00:56:13,705 --> 00:56:16,307 ほっとこ ほっとこ もう ねっ はい 688 00:56:16,307 --> 00:56:18,407 うーん 689 00:56:27,252 --> 00:56:29,654 謎は解けたよ ワトソン君 690 00:56:29,654 --> 00:56:32,290 お!来たね 来たね 691 00:56:32,290 --> 00:56:34,290 犯人が使ったトリックは… 692 00:56:38,696 --> 00:56:40,696 カッコいい 693 00:56:47,138 --> 00:56:49,874 ムネダケ夫人 ムネタケです! 694 00:56:49,874 --> 00:56:52,277 私は あなたの味方ですから 695 00:56:52,277 --> 00:56:55,647 誓って やってない 社長は 696 00:56:55,647 --> 00:56:58,550 死ぬ直前まで電卓を たたいてらしたんだ 697 00:56:58,550 --> 00:57:00,485 こんな胸じゃ ドンドン ドンドンやって お前な 698 00:57:00,485 --> 00:57:02,487 そんな走れるはずが ねえんだもんな 699 00:57:02,487 --> 00:57:05,287 わー 近づくんじゃねえ 700 00:57:10,462 --> 00:57:14,999 時空を超える男 柴田太郎です 皆さんには今回の作品で 701 00:57:14,999 --> 00:57:17,035 誤解を与えてしまったかも しれません 702 00:57:17,035 --> 00:57:20,805 いや 実際のところ 「銭形舞」の スタッフは みんな最高です 703 00:57:20,805 --> 00:57:22,807 それでは さよなら はい オッケーでーす 704 00:57:22,807 --> 00:57:25,610 おっつれー ターシバ ザギンのシースー べたべた? 705 00:57:25,610 --> 00:57:27,545 いやー おつれー つうか 今日はオールでギロッポンで 706 00:57:27,545 --> 00:57:29,547 ニクヤキ べたべたーみたいな 707 00:57:29,547 --> 00:57:31,549 じゃあ ターシバさんの ごりおで うーん ろんもち 708 00:57:31,549 --> 00:57:33,549 代五にツーケーってことで 709 01:00:31,295 --> 01:00:33,598 銭形舞 16 歳 710 01:00:33,598 --> 01:00:36,968 警視総監を祖父に持ち 現役女子高生にしてデカ 711 01:00:36,968 --> 01:00:39,203 事件が起きれば いかなる時でも現場に走り 712 01:00:39,203 --> 01:00:41,572 人並み外れた推理で謎を解く 713 01:00:41,572 --> 01:00:44,275 しかし 彼女がデカであることは 714 01:00:44,275 --> 01:00:46,875 誰も知らない 715 01:01:34,058 --> 01:01:36,761 ニコニコローンです よろしくお願いします 716 01:01:36,761 --> 01:01:39,597 ニコニコローンです よろしくお願いします 717 01:01:39,597 --> 01:01:42,100 ニコニコローンです よろしくお願いします あっ 718 01:01:42,100 --> 01:01:44,135 ほーんと?焼き芋食べると 719 01:01:44,135 --> 01:01:48,873 胸おっきくなるの? 何かたんぱく質がいいんだってさ 720 01:01:48,873 --> 01:01:50,908 おかげで もうかっちゃって もうかっちゃって 721 01:01:50,908 --> 01:01:53,411 はは ほくほくだよ 722 01:01:53,411 --> 01:01:57,749 たんぱく質 知らなかった 723 01:01:57,749 --> 01:01:59,749 彼女も食べてるね え? 724 01:02:01,719 --> 01:02:06,257 うわ でっか! 725 01:02:06,257 --> 01:02:09,160 お待ちどう 2本で 1000 万円なり 726 01:02:09,160 --> 01:02:11,662 おじさん 追加してください 727 01:02:11,662 --> 01:02:13,598 えっ 何本? 728 01:02:13,598 --> 01:02:15,533 あるだけ あるだけ? 729 01:02:15,533 --> 01:02:18,633 ここにあるの 全部ください ええ? 730 01:02:23,341 --> 01:02:25,810 信頼第一 ニコニコローンです 731 01:02:25,810 --> 01:02:28,346 私は社長の金子と申します お困りの際は 732 01:02:28,346 --> 01:02:31,249 ぜひ当社にご相談ください どうぞ 733 01:02:31,249 --> 01:02:33,949 そん時よろしくね ありがとうございます 734 01:02:47,165 --> 01:02:49,465 危ない! 735 01:02:54,872 --> 01:02:57,208 気を付けろ 馬鹿野郎 736 01:02:57,208 --> 01:03:00,912 大丈夫ですか 自分は大丈夫 737 01:03:00,912 --> 01:03:03,815 命 粗末にすんじゃないよ 738 01:03:03,815 --> 01:03:08,519 はい よし いい返事だ おいで? 739 01:03:08,519 --> 01:03:10,719 じゃあね ありがとう 740 01:03:12,790 --> 01:03:15,059 あっ あの… 741 01:03:15,059 --> 01:03:17,762 これ もらってください 742 01:03:17,762 --> 01:03:20,231 あの子を助けてくれたお礼です 743 01:03:20,231 --> 01:03:22,166 お前にもらう筋合いないから 744 01:03:22,166 --> 01:03:26,037 いいじゃないですか ほんの気持ちですから ね? 745 01:03:26,037 --> 01:03:28,005 どうぞ 746 01:03:28,005 --> 01:03:30,605 じゃ ありがと 747 01:03:33,611 --> 01:03:35,911 かっこいい 748 01:03:38,916 --> 01:03:41,116 ん? 749 01:03:49,994 --> 01:03:52,430 おい 銭形 あっ五代さん 750 01:03:52,430 --> 01:03:54,932 お前 何のんきに 芋なんか食ってんだよ 751 01:03:54,932 --> 01:03:56,868 護送中の殺人犯が 逃走したんだぞ お前 752 01:03:56,868 --> 01:03:59,770 殺人犯が? ああ この辺りで目撃されたらしい 753 01:03:59,770 --> 01:04:01,870 これ ほら 754 01:04:08,079 --> 01:04:10,279 あの人が? 755 01:04:18,723 --> 01:04:21,659 殺人犯には見えませんでしたよ はあ? 756 01:04:21,659 --> 01:04:25,863 車にひかれそうになった 女の子を助けたんです 757 01:04:25,863 --> 01:04:29,367 ほら 例えるなら 女の子に好かれるタイプ 758 01:04:29,367 --> 01:04:32,637 あのね いくら スイカップだからってね 759 01:04:32,637 --> 01:04:34,705 もう殺人犯は殺人犯なんですよ 760 01:04:34,705 --> 01:04:38,442 好かれるタイプです スイカップなんて言ってません 761 01:04:38,442 --> 01:04:41,212 そうだっけ とにかくね 不二子ってやつはね 762 01:04:41,212 --> 01:04:44,482 元レディースの総長で 3ヵ月前 ヤクの売人だった 763 01:04:44,482 --> 01:04:47,151 お前 恋人を殺した お前 女だぞ 764 01:04:47,151 --> 01:04:49,620 恋人を? もっとも 昔から署内では 765 01:04:49,620 --> 01:04:52,323 有名だったけどね 何で有名だったんですか 766 01:04:52,323 --> 01:04:55,826 現れたんですって あの伝説のスイカップ 767 01:04:55,826 --> 01:04:57,762 そういうことか ほんとに スイカみたい 768 01:04:57,762 --> 01:04:59,797 だったですか 769 01:04:59,797 --> 01:05:03,401 そんなこと レディーに 聞かないでくださいよ 770 01:05:03,401 --> 01:05:05,336 はっはは 聞きたくもなりますよね 771 01:05:05,336 --> 01:05:08,239 何たって 99.99 センチですもんね 772 01:05:08,239 --> 01:05:11,175 それじゃ 峰不二子と一緒じゃないですか 773 01:05:11,175 --> 01:05:13,611 胸だけ不二子 胸だけ 774 01:05:13,611 --> 01:05:18,416 違います! 宗武!宗武不二子君です 775 01:05:18,416 --> 01:05:21,852 捜査一課の五代です あっ あの どちら様… 776 01:05:21,852 --> 01:05:25,856 こちらはなあ… 宗武不二子君の国選弁護人で 777 01:05:25,856 --> 01:05:28,656 生稲と申します 778 01:05:33,264 --> 01:05:35,566 国選弁護人 知ってるか お前 779 01:05:35,566 --> 01:05:38,469 国選弁護人ってのはな そのお前 裁判官がだな 780 01:05:38,469 --> 01:05:41,205 被告人にそのあの… そのだな 781 01:05:41,205 --> 01:05:43,941 その何ですか えっ とにかく お前 782 01:05:43,941 --> 01:05:46,911 偉い先生なのよ 胸だけ不二子のね 783 01:05:46,911 --> 01:05:49,211 宗武です! 784 01:05:52,049 --> 01:05:53,985 宗武不二子さんの弁護をな 785 01:05:53,985 --> 01:05:58,456 自ら買って出られた方なんだ 自ら?国選弁護人って 786 01:05:58,456 --> 01:06:01,359 お金にならないのに? あっ? 787 01:06:01,359 --> 01:06:06,197 そうなんですか? お金で仕事は選びません 788 01:06:06,197 --> 01:06:08,265 彼女は恋人を殺していない 789 01:06:08,265 --> 01:06:10,935 無実を訴えてるんです 790 01:06:10,935 --> 01:06:14,405 出来るなら 力になってあげたい 791 01:06:14,405 --> 01:06:17,808 それで… そうですかあ 792 01:06:17,808 --> 01:06:21,112 誰かさんとは大違いですね 793 01:06:21,112 --> 01:06:24,782 んっ? おい 言われてるぞ お前 794 01:06:24,782 --> 01:06:28,552 五代さんですよ で 795 01:06:28,552 --> 01:06:31,389 彼女はそこで何してたんですか 796 01:06:31,389 --> 01:06:33,457 何って 797 01:06:33,457 --> 01:06:36,694 女の子を助けて 798 01:06:36,694 --> 01:06:38,629 あっ あと消費者金融の人に 799 01:06:38,629 --> 01:06:41,132 ティッシュもらってた ぐらいですけど 800 01:06:41,132 --> 01:06:44,068 消費者金融 はい 801 01:06:44,068 --> 01:06:46,904 どうしたんすか 警視庁から入電中 802 01:06:46,904 --> 01:06:49,774 警視庁から入電中 警視庁から入電中 803 01:06:49,774 --> 01:06:52,676 警視庁から入電中 804 01:06:52,676 --> 01:06:56,147 港区赤坂のニコニコローンにて 殺人事件発生 805 01:06:56,147 --> 01:06:58,082 被害者は社長の金子満吉 806 01:06:58,082 --> 01:07:00,484 胸をボーガンで撃たれ 死亡した模様 807 01:07:00,484 --> 01:07:02,884 直ちに現場に急行せよ 808 01:07:06,357 --> 01:07:08,457 さっきの人だ 809 01:07:15,332 --> 01:07:18,869 じゃあ 昼休みの間だけ 金子社長は1人だったんですね 810 01:07:18,869 --> 01:07:20,905 スタッフ全員 昼食をとりに行ってましたから 811 01:07:20,905 --> 01:07:24,241 ほお 金品とか何か盗まれた物は? 812 01:07:24,241 --> 01:07:27,912 ありませーん 物取りの犯行じゃない 813 01:07:27,912 --> 01:07:31,782 ということは 怨恨か 814 01:07:31,782 --> 01:07:35,453 凶器のボーガンは ここに飾ってあった物ですね 815 01:07:35,453 --> 01:07:37,388 あのボーガンは? 社長のコレクションです 816 01:07:37,388 --> 01:07:40,257 そういうの好きでしたから 盗まれたもんあるじゃないの 817 01:07:40,257 --> 01:07:42,193 あんた 金品じゃありませんから 818 01:07:42,193 --> 01:07:44,195 えっ あんたね そういう 問題じゃないでしょうが 819 01:07:44,195 --> 01:07:46,430 ちょっと何 それさっき さっきからパチパチパチパチ 820 01:07:46,430 --> 01:07:48,399 社長殺されたんですよ あんた だって しょうがないでしょう 821 01:07:48,399 --> 01:07:51,168 仕事に喪中は関係ないんですから それに社長 よく言ってました 822 01:07:51,168 --> 01:07:55,039 親が死んでも電卓は手放すなって あんたたちねえ もう 823 01:07:55,039 --> 01:07:57,539 五代さん!これ 何? 824 01:08:01,612 --> 01:08:05,282 どこかに電話しようと してたのかなあ 825 01:08:05,282 --> 01:08:07,318 7371 ちょっと 826 01:08:07,318 --> 01:08:10,955 あのスカーフのあなた そう これ 7371 っていう数字 827 01:08:10,955 --> 01:08:13,255 ちょっと心当たりないの? ありませーん 828 01:08:16,327 --> 01:08:18,796 ダイイングメッセージ うん? 829 01:08:18,796 --> 01:08:20,831 ダイイングメッセージ? 830 01:08:20,831 --> 01:08:23,634 7371 なさない 831 01:08:23,634 --> 01:08:28,472 7371 なーさーなーい 832 01:08:28,472 --> 01:08:31,976 沖縄の言葉でしょ そんな言葉ありません 833 01:08:31,976 --> 01:08:33,911 ないっすか あはん 834 01:08:33,911 --> 01:08:37,548 どうした? 835 01:08:37,548 --> 01:08:40,918 この数字 836 01:08:40,918 --> 01:08:42,920 こんなとこにも数字 837 01:08:42,920 --> 01:08:45,322 あれ おい銭形 838 01:08:45,322 --> 01:08:49,627 この血痕 お前 これ電卓 示してるように見えないか 839 01:08:49,627 --> 01:08:52,596 うーん ま 見えなくはないですけどね 840 01:08:52,596 --> 01:08:54,798 見えるでしょ これ 841 01:08:54,798 --> 01:08:57,034 ね ちょっと スカーフのあなた 842 01:08:57,034 --> 01:08:58,969 これ 24,500 っていう数字 843 01:08:58,969 --> 01:09:01,472 心当たりないの? 24,500 ? 844 01:09:01,472 --> 01:09:05,876 だからこの電卓に打ち込まれた 24,500 っていう数字ですよ 845 01:09:05,876 --> 01:09:08,879 電卓… 846 01:09:08,879 --> 01:09:11,549 社長は死ぬ直前まで 847 01:09:11,549 --> 01:09:13,817 電卓をたたいてらしたんだ 848 01:09:13,817 --> 01:09:16,353 ああ あああ ああああ 849 01:09:16,353 --> 01:09:18,689 社長 ああああ! 850 01:09:18,689 --> 01:09:22,960 何よあれ ねえ 行き届いた社員教育ですかね 851 01:09:22,960 --> 01:09:28,399 行き過ぎてるでしょ あれ見てみ 男同士 気持ち悪い 何あれ 852 01:09:28,399 --> 01:09:30,334 不二子さんが殺した? 853 01:09:30,334 --> 01:09:33,771 そうは言っていません いや 854 01:09:33,771 --> 01:09:36,106 そんなことはあるはずがない 855 01:09:36,106 --> 01:09:38,042 不二子さんと金子社長と 856 01:09:38,042 --> 01:09:41,946 何か関係があるんですか? いいや 857 01:09:41,946 --> 01:09:44,946 知っていることがあるなら ちゃんと話してください 858 01:09:48,319 --> 01:09:50,254 実は不二子君は 859 01:09:50,254 --> 01:09:52,890 恋人を殺したのは 金子だと言っていたんです 860 01:09:52,890 --> 01:09:54,825 え? 861 01:09:54,825 --> 01:09:57,728 でも不二子さんが殺すなんて… 862 01:09:57,728 --> 01:10:00,631 おい銭形 分かったぞ おい 863 01:10:00,631 --> 01:10:03,133 謎は解けたよ 銭形舞ちゃん 864 01:10:03,133 --> 01:10:05,369 は? 865 01:10:05,369 --> 01:10:07,338 電卓に残っていた数字 866 01:10:07,338 --> 01:10:09,573 そう! これは沖縄の言葉なんかじゃ 867 01:10:09,573 --> 01:10:12,142 ないよ あの さっきの続きですけど… 868 01:10:12,142 --> 01:10:14,511 何ですか ちゃんと見ろよ お前 869 01:10:14,511 --> 01:10:17,414 いいか 2は ふでしょ 870 01:10:17,414 --> 01:10:20,951 4はし 濁点ついて? 871 01:10:20,951 --> 01:10:23,020 じ? そう!こっから難しいよ 872 01:10:23,020 --> 01:10:25,222 500 ごの濁点2つを 873 01:10:25,222 --> 01:10:28,125 ゼロゼロにして つまり 不二子! 874 01:10:28,125 --> 01:10:30,527 あ お前 それを先に言うなって 875 01:10:30,527 --> 01:10:33,731 俺がせっかく考えたんだから これ やっぱり不二子君が 876 01:10:33,731 --> 01:10:35,733 やったんでしょうか え? 877 01:10:35,733 --> 01:10:40,504 金子を殺す動機に 思い当たる節があるんです 878 01:10:40,504 --> 01:10:43,407 そうか 脱走の目的は 879 01:10:43,407 --> 01:10:46,076 金子を殺すためだったんだ 880 01:10:46,076 --> 01:10:48,312 そうかなあ そうかなあってあんた 881 01:10:48,312 --> 01:10:50,547 電卓にちゃんと 不二子って 書いてあるじゃない 882 01:10:50,547 --> 01:10:53,417 じゃあ電話に残された数字は? え? 883 01:10:53,417 --> 01:10:55,452 7371 884 01:10:55,452 --> 01:10:58,689 あれはあの 単なる間違いでしょう 885 01:10:58,689 --> 01:11:01,025 だってほら 机の上に血痕が 886 01:11:01,025 --> 01:11:03,661 示してたでしょ 不二子って それ 887 01:11:03,661 --> 01:11:05,596 何よ 撃たれたにしては 888 01:11:05,596 --> 01:11:08,232 ちょっと丁寧過ぎません? 証拠の残し方 889 01:11:08,232 --> 01:11:10,167 はあ? 890 01:11:10,167 --> 01:11:12,803 だって その電卓に 残された数字だって 891 01:11:12,803 --> 01:11:17,608 やたら手が込んでるし 君はほんとに負けず嫌いだね 892 01:11:17,608 --> 01:11:20,144 え?血液型はB型でしょ? 893 01:11:20,144 --> 01:11:22,579 刺さった矢の深さからみて 894 01:11:22,579 --> 01:11:25,349 至近距離で撃たれてますね 895 01:11:25,349 --> 01:11:27,284 せいぜい もって 20 秒 896 01:11:27,284 --> 01:11:30,087 死体は真実を語っている 897 01:11:30,087 --> 01:11:32,022 そんな短い間に 898 01:11:32,022 --> 01:11:35,793 24,500 不二子 899 01:11:35,793 --> 01:11:38,696 そんな凝ったメッセージ 残せるもんかなあ 900 01:11:38,696 --> 01:11:41,999 しかも矢印まで 901 01:11:41,999 --> 01:11:44,635 俺の推理に文句つけるのか 902 01:11:44,635 --> 01:11:46,570 不二子さんがやったとは 思えないんです 903 01:11:46,570 --> 01:11:48,806 いえいえ 犯人は不二子です 904 01:11:48,806 --> 01:11:51,709 動機はね 金子に対する逆恨みだ 905 01:11:51,709 --> 01:11:53,777 どうだ これで決まりだよ 不二子さんは 906 01:11:53,777 --> 01:11:57,177 そんな人じゃありません 捜査に私情を挟むな 907 01:12:02,052 --> 01:12:05,289 うん? 電卓も見ないで 908 01:12:05,289 --> 01:12:07,224 よくそんな正確に打てますね 909 01:12:07,224 --> 01:12:10,227 慣れです 左手で打ちながら 右手で書き込めば 910 01:12:10,227 --> 01:12:14,965 仕事もはかどりますし ああ… 左手? 911 01:12:14,965 --> 01:12:17,301 金子社長も左手で 打ってたんですか? 912 01:12:17,301 --> 01:12:19,737 教えてくれたのは 913 01:12:19,737 --> 01:12:22,037 社長です 914 01:12:27,611 --> 01:12:30,111 疼く 悪の予感 915 01:12:37,688 --> 01:12:39,623 おいおい銭形 いいかげんにしろよ 916 01:12:39,623 --> 01:12:42,426 不二子はさあ 恋人を殺した罪で 捕まったんだぞ 917 01:12:42,426 --> 01:12:45,129 墓参りなんか するわけないでしょうが 918 01:12:45,129 --> 01:12:47,131 無実ならここに来るはずです 919 01:12:47,131 --> 01:12:49,666 お前 何むきになってんだよ ほんとに 920 01:12:49,666 --> 01:12:52,169 刑事が人を 信じちゃいけないんですか 921 01:12:52,169 --> 01:12:54,471 いけなくはないけどさ 来るはずないって 俺は 922 01:12:54,471 --> 01:12:57,207 言ってるわけよ でも 来てたらどうするんです? 923 01:12:57,207 --> 01:13:00,077 え? そうですよ スイカップが 924 01:13:00,077 --> 01:13:02,012 見られるかも しれないじゃないですか 925 01:13:02,012 --> 01:13:05,983 この野郎 柴田 お前それで 来たのか このむっつり野郎 この 926 01:13:05,983 --> 01:13:08,183 あ あった! 927 01:13:11,488 --> 01:13:14,188 ほら見ろ お前 どこにいるんだよ 928 01:13:17,027 --> 01:13:21,498 あ 焼き芋 鑑識課から入電中 929 01:13:21,498 --> 01:13:24,334 不二子さん まだ近くにいるはずです 930 01:13:24,334 --> 01:13:26,534 おい銭形 931 01:13:35,546 --> 01:13:37,746 あ 932 01:13:43,153 --> 01:13:45,253 不二子さん 933 01:13:47,357 --> 01:13:51,562 あ お前 昼間の 934 01:13:51,562 --> 01:13:53,497 どうしてここに? 935 01:13:53,497 --> 01:13:56,467 あ 936 01:13:56,467 --> 01:13:58,667 これ 忘れ物 937 01:14:03,807 --> 01:14:05,907 どうぞ 938 01:14:12,850 --> 01:14:15,385 何? 939 01:14:15,385 --> 01:14:18,689 あれですね ほら よく同じ釜の飯を食うって 940 01:14:18,689 --> 01:14:20,624 言うじゃないですか 941 01:14:20,624 --> 01:14:22,824 これも そんなようなもんかな 942 01:14:27,364 --> 01:14:30,067 つまり その 943 01:14:30,067 --> 01:14:33,470 私は信じてるっていうか 944 01:14:33,470 --> 01:14:36,373 信じてる? 945 01:14:36,373 --> 01:14:39,042 その 946 01:14:39,042 --> 01:14:41,942 あの後 どっか行きました? 947 01:14:44,848 --> 01:14:48,552 私と別れた後 何で? 948 01:14:48,552 --> 01:14:51,388 あ ほら お守り渡そうと思って 949 01:14:51,388 --> 01:14:53,390 あちこち捜し回ったから 950 01:14:53,390 --> 01:14:57,194 どこ行ってたのかなあ なんて 951 01:14:57,194 --> 01:14:59,796 関係ないだろ 952 01:14:59,796 --> 01:15:03,667 関係あるんです 953 01:15:03,667 --> 01:15:07,538 あ いや 954 01:15:07,538 --> 01:15:12,309 あんなあ 私と関わんな 955 01:15:12,309 --> 01:15:15,612 どうして? あんたのためだよ 956 01:15:15,612 --> 01:15:18,282 おい銭形 957 01:15:18,282 --> 01:15:20,350 五代さん 958 01:15:20,350 --> 01:15:23,854 宗武不二子 警察だ 959 01:15:23,854 --> 01:15:25,789 お前 そこ動くなよ 960 01:15:25,789 --> 01:15:29,226 近付くんじゃねえ! 961 01:15:29,226 --> 01:15:31,161 てめえも仲間かよ 962 01:15:31,161 --> 01:15:35,032 いや これには いろいろと事情があって… 963 01:15:35,032 --> 01:15:38,235 宗武 そいつを放せ! 964 01:15:38,235 --> 01:15:41,071 人質なら俺がなる 965 01:15:41,071 --> 01:15:44,575 五代さん いえ 身代わりならこの私が 966 01:15:44,575 --> 01:15:47,444 お前 何言ってんだ 抜け駆けは許しませんよ 967 01:15:47,444 --> 01:15:49,379 え? 鑑識はすっこんでろって 968 01:15:49,379 --> 01:15:51,949 言ってるんだよ 私にだって 人質として抱かれる 969 01:15:51,949 --> 01:15:55,385 権利っていうものがあるんです は?抱かれるだあ お前 970 01:15:55,385 --> 01:15:58,789 お前 何考えてんだ 2人とも何考えてるんですか 971 01:15:58,789 --> 01:16:00,989 鑑識としてのプライドを もうちょっと持て お前 この野郎 972 01:16:03,126 --> 01:16:05,662 不二子さん 待て! 973 01:16:05,662 --> 01:16:08,565 不二子さん 宗武 こら 974 01:16:08,565 --> 01:16:12,336 こらあ!こらあ 975 01:16:12,336 --> 01:16:16,340 不二子さーん 宗武 こら おい 976 01:16:16,340 --> 01:16:18,642 どこ行った おい 977 01:16:18,642 --> 01:16:20,577 あの胸ですからね それほど 978 01:16:20,577 --> 01:16:22,579 遠くまでは行かれないと 思うんですがね 979 01:16:22,579 --> 01:16:25,482 そうだよな お前 こんな胸して どんどんなっちゃな そんな 980 01:16:25,482 --> 01:16:28,218 走れるはずがないんだもんな ちょっと五代さん 981 01:16:28,218 --> 01:16:31,121 どうしていきなり警察だなんて 言ったんですか 982 01:16:31,121 --> 01:16:34,024 あれじゃ いくら無実の人でも 驚いて逃げちゃいますよ 983 01:16:34,024 --> 01:16:36,627 あのね 指紋が一致したんですよ 指紋が 984 01:16:36,627 --> 01:16:39,196 指紋? シナモンじゃないぞ 指紋だぞ 985 01:16:39,196 --> 01:16:41,131 分かってますよ 分かってる? 986 01:16:41,131 --> 01:16:44,731 殺害現場に残っていたものと 彼女の指紋とが一致しました 987 01:16:47,404 --> 01:16:49,604 そんな… 988 01:16:54,778 --> 01:16:57,314 柴田さん 殺された金子の指紋を 989 01:16:57,314 --> 01:16:59,883 見せてください 990 01:16:59,883 --> 01:17:02,319 金子 991 01:17:02,319 --> 01:17:04,254 どうぞ これは 992 01:17:04,254 --> 01:17:06,590 電卓に残された指紋ですよね? 993 01:17:06,590 --> 01:17:10,127 右手人差し指の渦型指紋 994 01:17:10,127 --> 01:17:12,963 電卓をしたのは右手 995 01:17:12,963 --> 01:17:16,733 あのな あの指紋にも 何種類か種類あるんだよね 996 01:17:16,733 --> 01:17:19,136 常識です 997 01:17:19,136 --> 01:17:21,705 渦模様のいわゆる渦状紋 998 01:17:21,705 --> 01:17:24,441 弓状紋 てい状紋 様々あります 999 01:17:24,441 --> 01:17:27,210 これは? 渦状紋 1000 01:17:27,210 --> 01:17:30,213 あの じゃあ 電話に残された指紋は? 1001 01:17:30,213 --> 01:17:33,650 電話 1002 01:17:33,650 --> 01:17:37,287 電話は左手の指紋ですね 1003 01:17:37,287 --> 01:17:39,487 電話は左手… 1004 01:17:50,801 --> 01:17:54,901 何 何 何… あ あっと ちょっと せっかく入れたのに消しちゃって 1005 01:17:59,142 --> 01:18:02,045 そっか そういうことか! 1006 01:18:02,045 --> 01:18:04,114 どういうこと? 1007 01:18:04,114 --> 01:18:06,883 謎は解けたよ ワトソン君 1008 01:18:06,883 --> 01:18:08,819 何 お前がワトソンだったのか 1009 01:18:08,819 --> 01:18:11,588 え? え? 1010 01:18:11,588 --> 01:18:15,358 わと そんな人 知りまへん 1011 01:18:15,358 --> 01:18:18,562 私はただ ただ金子に本当のこと 1012 01:18:18,562 --> 01:18:21,431 吐かせたかっただけなのに 1013 01:18:21,431 --> 01:18:23,734 だから逃げ出してきたんだよ 1014 01:18:23,734 --> 01:18:27,003 ああ 1015 01:18:27,003 --> 01:18:29,403 でも… 1016 01:18:34,711 --> 01:18:38,582 殺されていたんだね でも自分じゃない 1017 01:18:38,582 --> 01:18:41,485 誓ってやってない 1018 01:18:41,485 --> 01:18:43,485 信じるよ 1019 01:18:47,290 --> 01:18:51,161 先生だけだよ 信じられるの 1020 01:18:51,161 --> 01:18:54,397 そりゃあ信じるさ 1021 01:18:54,397 --> 01:18:58,197 だって殺したのは 僕だもの 1022 01:19:01,004 --> 01:19:03,039 ちなみに 君の恋人を殺したのも 1023 01:19:03,039 --> 01:19:05,139 僕 1024 01:19:08,478 --> 01:19:12,816 うそだろ 実はいろいろ もめちゃってさ 1025 01:19:12,816 --> 01:19:17,020 麻薬の取り分で 1026 01:19:17,020 --> 01:19:19,456 最後まで話を聞け 1027 01:19:19,456 --> 01:19:22,659 でね こういう筋書きにしたんだ 1028 01:19:22,659 --> 01:19:28,331 君は恋人殺しをチクられた 逆恨みで 金子を殺した 1029 01:19:28,331 --> 01:19:31,835 けど警察に追われて 逃げ切れないと思って自殺をする 1030 01:19:31,835 --> 01:19:34,237 金子を殺した このボーガンで 1031 01:19:34,237 --> 01:19:37,274 どう 完璧でしょ 1032 01:19:37,274 --> 01:19:41,978 ぶっちゃけた話 殺しちゃうのは もったいないんだけどね 1033 01:19:41,978 --> 01:19:44,881 1回 顔をうずめてみたかった 1034 01:19:44,881 --> 01:19:49,820 てめえ… でも天国の恋人に譲るよ 1035 01:19:49,820 --> 01:19:53,320 バイバイ スイカップちゃん 1036 01:20:03,066 --> 01:20:05,068 この世にはびこる悪の舞 1037 01:20:05,068 --> 01:20:07,237 上手に踊ったつもりでも 1038 01:20:07,237 --> 01:20:09,706 あんたのステップずれてるよ 1039 01:20:09,706 --> 01:20:12,142 その名も人呼んで 1040 01:20:12,142 --> 01:20:14,978 ケータイ刑事銭形舞 1041 01:20:14,978 --> 01:20:18,078 正義の舞様ステップ 受けてみなっ! 1042 01:20:24,654 --> 01:20:27,290 どうして? 1043 01:20:27,290 --> 01:20:29,226 気付いたの 1044 01:20:29,226 --> 01:20:31,194 あの電卓に残されていた 1045 01:20:31,194 --> 01:20:33,763 不二子という ダイイングメッセージは 1046 01:20:33,763 --> 01:20:36,499 偽物だって 1047 01:20:36,499 --> 01:20:39,202 金子はいつも左手で電卓を 1048 01:20:39,202 --> 01:20:41,171 押していた 1049 01:20:41,171 --> 01:20:45,041 でも残っていた指紋は右手だった 1050 01:20:45,041 --> 01:20:47,377 恐らくあれは あなたに脅されて 1051 01:20:47,377 --> 01:20:49,412 押したもの 1052 01:20:49,412 --> 01:20:53,016 金子はそのあとで あなたに殺された 1053 01:20:53,016 --> 01:20:56,019 お 押す押す だから打つな 1054 01:20:56,019 --> 01:21:02,359 2 4 , 5 0 0って押せ 1055 01:21:02,359 --> 01:21:07,197 それ 何て読むか分かる? 1056 01:21:07,197 --> 01:21:11,801 ふ じ こ 1057 01:21:11,801 --> 01:21:16,106 完璧でしょ 1058 01:21:16,106 --> 01:21:18,506 バイバイ 1059 01:21:21,978 --> 01:21:24,247 でもその時 金子は 1060 01:21:24,247 --> 01:21:27,117 まだ死んでいなかった 1061 01:21:27,117 --> 01:21:29,886 金子は最期の力を振り絞り 1062 01:21:29,886 --> 01:21:32,722 本物のメッセージを残そうとした 1063 01:21:32,722 --> 01:21:38,161 ああ… でも電卓に手は届かなかった 1064 01:21:38,161 --> 01:21:42,065 矢印に見えた血痕は その時に偶然に出来たもの 1065 01:21:42,065 --> 01:21:44,265 くう… 1066 01:21:48,805 --> 01:21:52,205 そこで金子は左手で 電話にメッセージを残した 1067 01:21:58,415 --> 01:22:01,618 あの数字はでたらめだったんじゃ ないのか 1068 01:22:01,618 --> 01:22:03,553 正確でしたよ 1069 01:22:03,553 --> 01:22:05,522 ブラインドタッチですから 1070 01:22:05,522 --> 01:22:08,525 よく電卓も見ないで そんな正確に打てますね 1071 01:22:08,525 --> 01:22:11,825 教えてくれたのは社長です 1072 01:22:14,197 --> 01:22:18,902 電卓の数字は 上から7 8 9で始まります 1073 01:22:18,902 --> 01:22:20,937 それに対して電話は 1074 01:22:20,937 --> 01:22:24,240 上から1 2 3で始まるんです 1075 01:22:24,240 --> 01:22:26,810 7371 1076 01:22:26,810 --> 01:22:31,181 電話では左下 右上 1077 01:22:31,181 --> 01:22:33,717 左下 左上 1078 01:22:33,717 --> 01:22:36,753 これを電卓で同じように押すと 1079 01:22:36,753 --> 01:22:39,255 左下 右上 1080 01:22:39,255 --> 01:22:43,093 左下 左上 1081 01:22:43,093 --> 01:22:46,763 1917 ふん? 1082 01:22:46,763 --> 01:22:50,066 生稲 あなたの名前です 1083 01:22:50,066 --> 01:22:52,266 はあ! 1084 01:22:55,538 --> 01:22:59,042 完璧なはずだったのに その完璧主義が 1085 01:22:59,042 --> 01:23:02,912 あだになったんですよ 1086 01:23:02,912 --> 01:23:06,883 撃たれてから死ぬまで わずか 20 秒程度 1087 01:23:06,883 --> 01:23:12,355 そんな短い間に 24,500 不二子 1088 01:23:12,355 --> 01:23:15,355 そんな凝ったメッセージ 思い付くわけがないんです 1089 01:23:20,563 --> 01:23:22,599 不二子さん 1090 01:23:22,599 --> 01:23:26,136 信じてましたよ 1091 01:23:26,136 --> 01:23:28,436 お前… 1092 01:23:43,353 --> 01:23:45,853 どうして 私のこと信じた? 1093 01:23:48,258 --> 01:23:53,363 正直言うと ちょっとは疑った 1094 01:23:53,363 --> 01:23:56,032 ふん 1095 01:23:56,032 --> 01:23:59,903 でも 信じたかった 1096 01:23:59,903 --> 01:24:02,539 だって女の子を助けた時 1097 01:24:02,539 --> 01:24:07,477 言ったでしょ 命 粗末にするんじゃないよって 1098 01:24:07,477 --> 01:24:11,948 そんなことを言う人が 人を殺すわけないもん 1099 01:24:11,948 --> 01:24:14,748 ましてや 愛してた人を 1100 01:24:26,596 --> 01:24:29,766 それ… 1101 01:24:29,766 --> 01:24:33,236 犯罪者だけど 1102 01:24:33,236 --> 01:24:36,236 愛してた 不二子さん 1103 01:24:39,576 --> 01:24:42,145 あの もしよかったら 1104 01:24:42,145 --> 01:24:45,748 お友達になりません? は 友達? 1105 01:24:45,748 --> 01:24:48,418 はい! 馬鹿 サツとダチになんか 1106 01:24:48,418 --> 01:24:50,987 なれっかよ え どうしてですか 1107 01:24:50,987 --> 01:24:54,491 ねえ 焼き芋 半分こした 仲じゃないですか 1108 01:24:54,491 --> 01:24:57,293 ふざけるな 1109 01:24:57,293 --> 01:25:00,793 おっぱい大きくする方法 教えてほしかったのに 1110 01:25:05,702 --> 01:25:08,138 え? 1111 01:25:08,138 --> 01:25:11,741 ほんとですか じゃあな 1112 01:25:11,741 --> 01:25:14,941 あ ちょっと 不二子さん 1113 01:25:18,148 --> 01:25:21,017 いやー! 1114 01:25:21,017 --> 01:25:23,720 人間は何かを見る時 自然に何かに 1115 01:25:23,720 --> 01:25:26,623 当てはめようとするもんなんだ 謎は解けたよ 1116 01:25:26,623 --> 01:25:29,893 あーあ アニータ眠くなっちゃった 1117 01:25:29,893 --> 01:25:32,428 おやすみなさい 1118 01:25:32,428 --> 01:25:34,764 謎は解けたよ ワトソン君 1119 01:25:34,764 --> 01:25:36,699 お尻のでかい女性が 好きなんだね 1120 01:25:36,699 --> 01:25:39,936 バイキンマンが 好きなタイプなんだよ 1121 01:25:39,936 --> 01:25:44,641 犯人が遺体を放置した場所には 必ず犯人の特徴が表れておる 1122 01:25:44,641 --> 01:25:46,576 ビルの谷間 孤独 1123 01:25:46,576 --> 01:25:50,146 逆さづり 1124 01:25:50,146 --> 01:25:52,448 こんにちは 柴田太郎です 1125 01:25:52,448 --> 01:25:54,384 フルーツはビタミン不足の私に 1126 01:25:54,384 --> 01:25:57,387 大きな活力を与えてくれます 1127 01:25:57,387 --> 01:26:00,023 どうぞ 1128 01:26:00,023 --> 01:26:03,059 失礼します お弁当になります 1129 01:26:03,059 --> 01:26:05,361 スイカだ 1130 01:26:05,361 --> 01:26:07,797 お客様? 1131 01:26:07,797 --> 01:26:11,467 大きな活力 1132 01:26:11,467 --> 01:26:14,370 お お お お やめてください 1133 01:26:14,370 --> 01:26:16,870 お客様 やめてください 困ります 1134 01:29:12,248 --> 01:29:14,617 銭形舞 16 歳 1135 01:29:14,617 --> 01:29:17,987 警視総監を祖父に持ち 現役女子高生にしてデカ 1136 01:29:17,987 --> 01:29:20,256 事件が起きれば いかなる時でも現場に走り 1137 01:29:20,256 --> 01:29:22,692 人並み外れた推理で謎を解く 1138 01:29:22,692 --> 01:29:25,328 しかし彼女がデカであることは 1139 01:29:25,328 --> 01:29:27,328 誰も知らない 1140 01:30:15,445 --> 01:30:17,747 さあ 事件だ 1141 01:30:17,747 --> 01:30:19,682 事件だ事件だ あっ 1142 01:30:19,682 --> 01:30:23,553 柴田さん 現場はどこですか 1143 01:30:23,553 --> 01:30:25,621 現場?現場 はい 1144 01:30:25,621 --> 01:30:28,391 おい 銭形 お前遅いよ お前 1145 01:30:28,391 --> 01:30:31,160 もう終わっちまったじゃないか え 事件終わっちゃったんですか 1146 01:30:31,160 --> 01:30:34,163 私がいないのに? あ?聞いて驚くな 1147 01:30:34,163 --> 01:30:37,667 ついに俺も大学の先生よ 1148 01:30:37,667 --> 01:30:42,167 先生? それは先生だよ 1149 01:30:44,507 --> 01:30:47,977 何だ 事件でも何でもないじゃん 1150 01:30:47,977 --> 01:30:50,246 一日講師しただけなんでしょ 1151 01:30:50,246 --> 01:30:52,982 君は何を言ってるんですか 大事件ですよ 1152 01:30:52,982 --> 01:30:55,384 どこが? 私は女子大生に 1153 01:30:55,384 --> 01:30:57,320 先生と呼ばれたんですよ 1154 01:30:57,320 --> 01:31:00,556 ユカちゃんも カオルちゃんも 潤ちゃん 潤ちゃんってもう 1155 01:31:00,556 --> 01:31:03,459 ああ 生きててよかった 神様ありがとう 1156 01:31:03,459 --> 01:31:05,895 そんな感じですよ 先生じゃないじゃん 1157 01:31:05,895 --> 01:31:07,830 潤ちゃん先生なんですよ はあ? 1158 01:31:07,830 --> 01:31:09,765 あっちでもキャー こっちでもキャー 1159 01:31:09,765 --> 01:31:12,034 潤ちゃん先生かっこいい すてき 1160 01:31:12,034 --> 01:31:14,470 わあ潤ちゃん先生 キャ キャ キャ キャってすごかったんですから 1161 01:31:14,470 --> 01:31:17,073 きゃああああ! お 何だ 1162 01:31:17,073 --> 01:31:19,073 行きましょ おう 1163 01:31:22,912 --> 01:31:25,181 警察です 何かあったんすか 1164 01:31:25,181 --> 01:31:28,150 ないの でも見ちゃったの 1165 01:31:28,150 --> 01:31:30,520 ナッシー… 1166 01:31:30,520 --> 01:31:32,620 梨田先生が 1167 01:31:35,992 --> 01:31:39,195 まあまあまあ 落ち着いて 何を見たんですか 1168 01:31:39,195 --> 01:31:41,130 先生 梨田先生が 1169 01:31:41,130 --> 01:31:43,499 ナイフで刺されて死んでたの ちょっとちょっと 1170 01:31:43,499 --> 01:31:45,434 死んでたってあんた 死体を見たの? 1171 01:31:45,434 --> 01:31:48,004 どこにあんの 死体? それが警備員さん 1172 01:31:48,004 --> 01:31:49,939 呼びに行ってる間に いなくなっちゃって 1173 01:31:49,939 --> 01:31:52,241 いなくなった? 何か見間違えたんじゃないの 1174 01:31:52,241 --> 01:31:54,477 見間違いじゃないわよ 先生が天井から 1175 01:31:54,477 --> 01:31:57,113 逆さにつるされて 逆さにつるす? 1176 01:31:57,113 --> 01:31:59,916 確かに見たんだから 口開けて 苦しそうに 1177 01:31:59,916 --> 01:32:03,352 何 ここで? 何にもないじゃないの 1178 01:32:03,352 --> 01:32:05,288 そんな… 1179 01:32:05,288 --> 01:32:07,323 こちらには何時頃 来られたんですか 1180 01:32:07,323 --> 01:32:10,823 3時よ アポがあったから間違いないわ 1181 01:32:13,129 --> 01:32:16,933 あの悲鳴から まだ5分しか経っていない 1182 01:32:16,933 --> 01:32:20,033 ということは 犯人はまだ近くにいるはず 1183 01:32:22,204 --> 01:32:25,104 大学を至急閉鎖してください はい 1184 01:32:28,344 --> 01:32:31,080 君たちの問題は ゲシュタルト理論で 1185 01:32:31,080 --> 01:32:33,583 説明可能だ 1186 01:32:33,583 --> 01:32:35,518 話は全て聞かせてもらった 1187 01:32:35,518 --> 01:32:38,854 さや香君 君は疲労困ぱいの最中 1188 01:32:38,854 --> 01:32:42,358 そこにかかっている白衣を見た 1189 01:32:42,358 --> 01:32:45,227 それが人間の姿に見えたために 1190 01:32:45,227 --> 01:32:47,697 勝手に梨田教授と解釈して 1191 01:32:47,697 --> 01:32:49,699 それを当てはめてしまった 1192 01:32:49,699 --> 01:32:53,569 そういうことだ 古糸教授 1193 01:32:53,569 --> 01:32:56,238 お会い出来て光栄です 死体は真実を語っているの 1194 01:32:56,238 --> 01:32:58,841 柴田太郎であります おお おい柴田 1195 01:32:58,841 --> 01:33:00,776 お前 その人知ってんの? 1196 01:33:00,776 --> 01:33:03,112 この方は古糸教授は 1197 01:33:03,112 --> 01:33:06,983 犯罪心理学会のフロイトと 呼ばれる第一人者 1198 01:33:06,983 --> 01:33:10,853 さや香君 この絵は何に見える? 1199 01:33:10,853 --> 01:33:12,788 コウモリ? 違う 1200 01:33:12,788 --> 01:33:14,757 オオカミ? 違う 1201 01:33:14,757 --> 01:33:16,759 カブトムシ? 違う 1202 01:33:16,759 --> 01:33:20,663 じゃあ 何? これは単なるインクの染みだ 1203 01:33:20,663 --> 01:33:23,432 人間は何かを見る時 自然に何かに 1204 01:33:23,432 --> 01:33:26,202 当てはめようとするもんなんだ あの すいません 1205 01:33:26,202 --> 01:33:30,539 こちら関係者以外 立ち入り禁止なんですが 1206 01:33:30,539 --> 01:33:32,842 私は大江戸女子大学 1207 01:33:32,842 --> 01:33:37,279 精神心理学科教授の古糸だ 1208 01:33:37,279 --> 01:33:41,550 ふーん 君は半端じゃなく 1209 01:33:41,550 --> 01:33:44,153 胸のでかい女性が好きなんだね 1210 01:33:44,153 --> 01:33:47,623 常に気持ちを抑圧していて 他人に服従的だ 1211 01:33:47,623 --> 01:33:50,159 さすが教授 その通りです 1212 01:33:50,159 --> 01:33:52,828 おお 君は 1213 01:33:52,828 --> 01:33:55,297 ははははっ お尻のでかい女性が 1214 01:33:55,297 --> 01:33:57,867 好きなんだね 何でそれを? 1215 01:33:57,867 --> 01:33:59,802 君は非常に受け身的だ 1216 01:33:59,802 --> 01:34:01,737 秩序を好んでるね はい 1217 01:34:01,737 --> 01:34:04,206 それから女性に 振り回されるタイプだ 1218 01:34:04,206 --> 01:34:07,910 気を付けた方がいいよ 当たってる 1219 01:34:07,910 --> 01:34:10,813 君は うーん 1220 01:34:10,813 --> 01:34:14,083 アンパンマンより バイキンマンが好きなタイプだな 1221 01:34:14,083 --> 01:34:16,385 いえ アンパンマンの方が 好きですけど 1222 01:34:16,385 --> 01:34:19,655 うん やっぱり非常に反抗的だ ひねくれてる 1223 01:34:19,655 --> 01:34:22,358 ああ 君はね 気付いてないかもしれないけども 1224 01:34:22,358 --> 01:34:24,293 バイキンマンが 好きなタイプなんだよ 1225 01:34:24,293 --> 01:34:27,163 決めつけないでくださいよ 1226 01:34:27,163 --> 01:34:29,932 うん 君は… 1227 01:34:29,932 --> 01:34:32,868 先生あの 女性に 振り回されるタイプの私は 1228 01:34:32,868 --> 01:34:35,337 結婚には不向きなんでしょうか 結婚? 1229 01:34:35,337 --> 01:34:37,740 はい 血痕がありました 1230 01:34:37,740 --> 01:34:40,576 お前ね 結婚はするものなの あるものじゃないの 1231 01:34:40,576 --> 01:34:42,878 だから血の痕があったんです 1232 01:34:42,878 --> 01:34:46,248 ほら! やっぱり殺されてたんだわ 1233 01:34:46,248 --> 01:34:49,151 ほんとだ 1234 01:34:49,151 --> 01:34:52,054 警視庁から入電中 警視庁から入電中 1235 01:34:52,054 --> 01:34:54,023 警視庁から入電中 1236 01:34:54,023 --> 01:34:56,425 東京都世田谷区ドリーム会館横で 1237 01:34:56,425 --> 01:34:58,427 殺人事件発生 被害者は 1238 01:34:58,427 --> 01:35:02,298 大江戸女子大学 人文学部 心理学科教授 梨田創 1239 01:35:02,298 --> 01:35:07,069 直ちに現場に急行せよ 直ちに現場に急行せよ 1240 01:35:07,069 --> 01:35:10,306 梨田教授に間違いありませんね 1241 01:35:10,306 --> 01:35:13,342 間違いない 1242 01:35:13,342 --> 01:35:17,913 この遺体って変ですよ 何が? 1243 01:35:17,913 --> 01:35:22,685 さや香さんの証言によると あの遺体は逆さづりにされた上で 1244 01:35:22,685 --> 01:35:26,122 ナイフで刺されて 死んでいたんですよ 1245 01:35:26,122 --> 01:35:28,591 ああ そうだよ 1246 01:35:28,591 --> 01:35:30,659 逆さづりにされてたんだったら 1247 01:35:30,659 --> 01:35:35,197 あのペンはポケットから 落ちているはずですよね? 1248 01:35:35,197 --> 01:35:37,833 わざわざ ここに運んできた後に 1249 01:35:37,833 --> 01:35:41,337 犯人がペンをポケットに 入れ直すなんて あり得ませんよ 1250 01:35:41,337 --> 01:35:45,040 いい指摘だ もう1つポイントがある 1251 01:35:45,040 --> 01:35:47,042 死体の姿勢を見たまえ 1252 01:35:47,042 --> 01:35:50,846 ちゃーんと 仰向けにして 寝かされているね 1253 01:35:50,846 --> 01:35:53,149 この2つの事実から 1254 01:35:53,149 --> 01:35:55,149 分析出来ることがある 1255 01:35:57,153 --> 01:35:59,653 ペンを入れ直すことと仰向け 1256 01:36:02,825 --> 01:36:05,694 謎は解けたよ エマニエル婦人 1257 01:36:05,694 --> 01:36:08,631 エマニエル婦人? ああ 犯人はな 1258 01:36:08,631 --> 01:36:11,100 ペンを地面につけて 傷つけたくなかった 1259 01:36:11,100 --> 01:36:13,903 つまり ペンに異常な 愛情を持ってる人物の犯行だ 1260 01:36:13,903 --> 01:36:16,772 すなわち犯人は ペンは剣より強しの 1261 01:36:16,772 --> 01:36:21,143 駒澤大学の学生だあ 1262 01:36:21,143 --> 01:36:23,679 慶応大学ですけど だっけ? 1263 01:36:23,679 --> 01:36:25,614 甘いな 甘い? 1264 01:36:25,614 --> 01:36:28,951 犯人が きちょうめんだということだ 1265 01:36:28,951 --> 01:36:32,221 なるほど! それだけで きちょうめんだとは 1266 01:36:32,221 --> 01:36:35,925 限らないと思うんですけど 犯人が遺体を放置した場所には 1267 01:36:35,925 --> 01:36:38,727 必ず犯人の特徴が表れておる 1268 01:36:38,727 --> 01:36:40,663 ということは このビルの谷間にヒントが? 1269 01:36:40,663 --> 01:36:44,466 うん ビルの谷間 人生の谷間 1270 01:36:44,466 --> 01:36:48,938 犯人は生きる上で 非常に追い込まれている 1271 01:36:48,938 --> 01:36:51,340 一致 1272 01:36:51,340 --> 01:36:54,777 何がですか? 完全一致 1273 01:36:54,777 --> 01:36:56,712 さっきの大学に残ってた血痕と 1274 01:36:56,712 --> 01:37:00,616 被害者の血液は同じものだね 1275 01:37:00,616 --> 01:37:03,786 それと 死因は刺殺ではなく 1276 01:37:03,786 --> 01:37:07,489 絞殺 死後3時間は経過している 1277 01:37:07,489 --> 01:37:10,526 死体は真実を語っている 1278 01:37:10,526 --> 01:37:13,395 じゃ犯人は梨田教授を絞殺し 1279 01:37:13,395 --> 01:37:15,798 そしてナイフでとどめを刺した 1280 01:37:15,798 --> 01:37:19,668 それから天井につるした それをさや香さんが目撃した 1281 01:37:19,668 --> 01:37:22,404 そして さや香さんが その場を離れてる隙に 1282 01:37:22,404 --> 01:37:25,307 犯人はガイ者をここに運び込んだ 1283 01:37:25,307 --> 01:37:27,843 こういうわけか? 1284 01:37:27,843 --> 01:37:32,681 でも どうしてそんな めんどくさいことしたんでしょう 1285 01:37:32,681 --> 01:37:34,681 ナイフに注目したまえ 1286 01:37:39,321 --> 01:37:41,257 果物ナイフですね 1287 01:37:41,257 --> 01:37:45,261 これが どうしたんですか? 被害者の名前は何だ? 1288 01:37:45,261 --> 01:37:49,965 梨田創 2つの事実をつなげると? 1289 01:37:49,965 --> 01:37:52,635 梨田創と果物ナイフ? 1290 01:37:52,635 --> 01:37:55,037 梨とナイフ 1291 01:37:55,037 --> 01:37:57,072 犯人は被害者を果物に見立てて 1292 01:37:57,072 --> 01:37:59,842 殺害した まさに猟奇的殺人 1293 01:37:59,842 --> 01:38:02,678 正解! いや 君は筋がいいね 1294 01:38:02,678 --> 01:38:04,613 はっ 恐縮です 当然です 1295 01:38:04,613 --> 01:38:07,416 そうか これで全てつながったぞ 1296 01:38:07,416 --> 01:38:10,286 犯人が逆さにつるした 理由が分かった 1297 01:38:10,286 --> 01:38:14,523 ナシダソウ 下から読むと何になる? 1298 01:38:14,523 --> 01:38:16,859 ソウ… ウソ ナシダ… ダシナ 1299 01:38:16,859 --> 01:38:19,295 ウソダシナ! そう ウソダシナ 1300 01:38:19,295 --> 01:38:21,263 これはキリングメッセージ 1301 01:38:21,263 --> 01:38:23,565 犯人は結婚を約束されて 1302 01:38:23,565 --> 01:38:26,335 だまされた ラマンの仕業だ 1303 01:38:26,335 --> 01:38:30,639 クリですか? それマロン ラマン 愛人 1304 01:38:30,639 --> 01:38:35,477 えっ でもどうして ウソダシナが愛人なんですか? 1305 01:38:35,477 --> 01:38:38,747 恐らく 被害者はラマンに 1306 01:38:38,747 --> 01:38:42,947 うそばっかりついていたんだ やはり 君は筋がいいねえ 1307 01:38:45,888 --> 01:38:49,792 ちょっと待ってくださいよ 1308 01:38:49,792 --> 01:38:54,563 お前が梨田教授の ラマンだったとはな 1309 01:38:54,563 --> 01:38:56,532 ラマンって どういうことよ 1310 01:38:56,532 --> 01:38:58,767 とぼけるのはやめましょうよ 1311 01:38:58,767 --> 01:39:02,204 あんた ナッシーと呼んでたじゃ ないですか 梨田教授のことを 1312 01:39:02,204 --> 01:39:05,741 あなたは教授に裏切られ そして復讐したんだ 1313 01:39:05,741 --> 01:39:08,410 そうだろう! 1314 01:39:08,410 --> 01:39:11,914 ばれちゃしょうがないか 1315 01:39:11,914 --> 01:39:14,783 確かに私とナッシーは 付き合ってたわ 1316 01:39:14,783 --> 01:39:17,353 だけど殺してなんかないわよ 1317 01:39:17,353 --> 01:39:19,722 いつも授業終わりのアフターは おいしいとこ 1318 01:39:19,722 --> 01:39:22,057 連れてってもらってたし 1319 01:39:22,057 --> 01:39:25,728 財布代わりだったんだから 何で殺す必要があるのよ 1320 01:39:25,728 --> 01:39:28,630 君は黒ひげ危機一髪ゲームを 1321 01:39:28,630 --> 01:39:31,066 やったことがあるかね? あるわよ 1322 01:39:31,066 --> 01:39:33,002 うん 想像でいい 1323 01:39:33,002 --> 01:39:36,605 君がナイフを刺して 黒ひげが飛び出した 1324 01:39:36,605 --> 01:39:40,009 何本刺した段階で 飛び出したと思う? 1325 01:39:40,009 --> 01:39:44,313 10 本 やはりな 1326 01:39:44,313 --> 01:39:48,751 10 本以上刺す人物は 物欲が強く 束縛力が強い 1327 01:39:48,751 --> 01:39:52,087 君は梨田教授の 全てが欲しくなった 1328 01:39:52,087 --> 01:39:55,557 だから殺した 動機としては十分だ 1329 01:39:55,557 --> 01:39:58,093 何言ってるの? そういうあなただって 1330 01:39:58,093 --> 01:40:00,496 殺害動機は十分にあるじゃない 1331 01:40:00,496 --> 01:40:03,732 私 ナッシーから聞いて 知ってるんだから 1332 01:40:03,732 --> 01:40:06,101 どんな殺害動機があるんですか? 1333 01:40:06,101 --> 01:40:08,871 うん 2人は次の学部長選挙に 1334 01:40:08,871 --> 01:40:12,574 立候補していたから すっごく いがみ合ってたのよ 1335 01:40:12,574 --> 01:40:16,345 あなたこそ お昼休み 何してたの? 1336 01:40:16,345 --> 01:40:18,914 今の話 本当ですか? 1337 01:40:18,914 --> 01:40:21,850 私を疑ってるのかね?この私を 1338 01:40:21,850 --> 01:40:24,720 いや これは一応形式なんで 1339 01:40:24,720 --> 01:40:28,190 よろしい 確かに私は梨田教授と 1340 01:40:28,190 --> 01:40:30,526 昼休みに激しく口論を交わした 1341 01:40:30,526 --> 01:40:33,996 大学の未来についてだ そのあと 1人で研究室に 1342 01:40:33,996 --> 01:40:36,899 こもっておったので アリバイはない 1343 01:40:36,899 --> 01:40:39,334 だが 彼女が梨田教授の 1344 01:40:39,334 --> 01:40:41,570 遺体を発見して 悲鳴を上げた時 1345 01:40:41,570 --> 01:40:43,505 私は君たちと一緒に駆け付けた 1346 01:40:43,505 --> 01:40:46,508 そして遺体が別の場所で 発見された時も 1347 01:40:46,508 --> 01:40:49,078 私は君たちと一緒にいただろう 1348 01:40:49,078 --> 01:40:51,980 その私が どうして遺体を 隠せるというのかね? 1349 01:40:51,980 --> 01:40:56,718 あっ そうだよ お前 1350 01:40:56,718 --> 01:40:58,687 古糸教授がこもっていたその部屋 1351 01:40:58,687 --> 01:41:00,787 見せてもらえますか? 1352 01:41:07,729 --> 01:41:09,765 別に怪しいところないじゃないか 1353 01:41:09,765 --> 01:41:13,902 あれ 何ですか? うん ああ あれはね 1354 01:41:13,902 --> 01:41:16,839 カウンセリングの時に 使うものでね 1355 01:41:16,839 --> 01:41:19,675 カウンセリングドールって いうんだよ 1356 01:41:19,675 --> 01:41:21,977 カウンセリングドール? 1357 01:41:21,977 --> 01:41:24,746 試しに 受けてみるかね? 1358 01:41:24,746 --> 01:41:27,783 あっ 五代さん どうぞ えっ いいのか? 1359 01:41:27,783 --> 01:41:29,952 はい じゃあ 遠慮なく 1360 01:41:29,952 --> 01:41:33,555 どんなご相談かな? はい あのマイラバー 1361 01:41:33,555 --> 01:41:36,458 アニータについて よろしい ではまず私が 1362 01:41:36,458 --> 01:41:38,694 言う言葉に対して何も考えずに 1363 01:41:38,694 --> 01:41:40,762 浮かんだ言葉をすぐに出す いいね? 1364 01:41:40,762 --> 01:41:42,898 分かりました 太陽 1365 01:41:42,898 --> 01:41:44,833 アニータ 闇 男の影 1366 01:41:44,833 --> 01:41:47,169 恐怖 回らないすし 砂漠 1367 01:41:47,169 --> 01:41:51,006 東京 いや私の財布です 1368 01:41:51,006 --> 01:41:54,977 うーん かなり重症だな 1369 01:41:54,977 --> 01:41:57,577 先生 どうしたら よろしいでしょうか? 1370 01:42:03,485 --> 01:42:05,521 おはよう アニータ 1371 01:42:05,521 --> 01:42:09,858 私アニータ 先生 はじめまして はじめまして 1372 01:42:09,858 --> 01:42:12,561 あら 五代さん こんな所で何やってるの? 1373 01:42:12,561 --> 01:42:15,464 いや お前のことでな 先生に相談してたんだよ 1374 01:42:15,464 --> 01:42:17,533 相談? うん 1375 01:42:17,533 --> 01:42:20,802 アニータは五代さんのことを どう思っているのかな? 1376 01:42:20,802 --> 01:42:24,439 犬よ 犬 私に尻尾ばっかり振るのよ 1377 01:42:24,439 --> 01:42:27,743 私は強く引っ張る男が 好きなのに 1378 01:42:27,743 --> 01:42:30,512 そうだったのか アニータ こう 強く強く強く強く 1379 01:42:30,512 --> 01:42:32,447 引っ張ればいいんだな? 1380 01:42:32,447 --> 01:42:35,717 ああーあ アニータ 眠くなっちゃった 1381 01:42:35,717 --> 01:42:38,754 おやすみなさい 1382 01:42:38,754 --> 01:42:43,292 はい おやすみなさい おやすみ アニータ 1383 01:42:43,292 --> 01:42:46,195 いや 先生ありがとうございます 迷いが吹っ切れたような 1384 01:42:46,195 --> 01:42:48,530 気がします それはよかった よし じゃあ 1385 01:42:48,530 --> 01:42:52,067 次は 君の番だ あっ いえ… 結構です 1386 01:42:52,067 --> 01:42:55,437 いいから 私が無料で見てあげよう お前 タダなんだから 1387 01:42:55,437 --> 01:42:58,040 見てもらいなさいよ いえ ほんとに結構ですから 1388 01:42:58,040 --> 01:43:01,476 ああ? 君は実に頑固だな 1389 01:43:01,476 --> 01:43:05,080 警視庁もこんなやからを 警視にするとは地に落ちたもんだ 1390 01:43:05,080 --> 01:43:07,015 頭が硬直している 先生 それちょっと 1391 01:43:07,015 --> 01:43:09,418 言い過ぎじゃないっすか まあ 若いのに確かに頭は 1392 01:43:09,418 --> 01:43:12,721 硬直してますけどね ええ ねっ? 1393 01:43:12,721 --> 01:43:15,121 硬直… うん 硬直してんだよ お前 1394 01:43:21,330 --> 01:43:23,330 あっ 1395 01:43:27,703 --> 01:43:30,103 疼く 悪の予感 1396 01:43:37,746 --> 01:43:43,085 うーん いつ解放してくれるのかね 1397 01:43:43,085 --> 01:43:46,555 犯人はあなたですね 1398 01:43:46,555 --> 01:43:49,992 古糸教授 1399 01:43:49,992 --> 01:43:53,729 はははっはっ… 1400 01:43:53,729 --> 01:43:56,164 何を言い出すかと思えば 1401 01:43:56,164 --> 01:43:59,067 私のアリバイを 証明してくれたのは 1402 01:43:59,067 --> 01:44:02,337 君たちだったんじゃないのかね 1403 01:44:02,337 --> 01:44:05,240 彼女が梨田教授の遺体を発見して 1404 01:44:05,240 --> 01:44:07,776 悲鳴を上げた時 私は君たちと 1405 01:44:07,776 --> 01:44:09,711 一緒に駆け付けた 1406 01:44:09,711 --> 01:44:12,214 梨田教授の遺体が別の場所で 1407 01:44:12,214 --> 01:44:14,850 発見された時も 私は君たちと 1408 01:44:14,850 --> 01:44:17,286 一緒に駆け付けた 1409 01:44:17,286 --> 01:44:19,221 あなたは あるトリックを 1410 01:44:19,221 --> 01:44:21,456 使ったんです 1411 01:44:21,456 --> 01:44:24,259 おお どんなトリックだね? 1412 01:44:24,259 --> 01:44:27,629 昼休み あなたは梨田先生と 1413 01:44:27,629 --> 01:44:30,532 口論していた そして あなたは 1414 01:44:30,532 --> 01:44:34,536 この部屋で突発的に 梨田先生の首を絞めて殺害 1415 01:44:34,536 --> 01:44:37,306 さらにナイフでとどめを刺した 1416 01:44:37,306 --> 01:44:39,675 学部長選挙のライバルである 1417 01:44:39,675 --> 01:44:41,677 梨田先生が殺されれば 1418 01:44:41,677 --> 01:44:45,814 真っ先に疑われるのは自分だと あなたは思った 1419 01:44:45,814 --> 01:44:49,351 だからあなたは考えたんです どうしたら 1420 01:44:49,351 --> 01:44:53,255 自分から容疑が外れるのか 1421 01:44:53,255 --> 01:44:56,458 まず死体をここから 15 分離れた 1422 01:44:56,458 --> 01:44:59,261 ビルの谷間に置きに行き 1423 01:44:59,261 --> 01:45:01,296 そして誰か生徒が来ることを 1424 01:45:01,296 --> 01:45:03,965 計算して 1425 01:45:03,965 --> 01:45:06,335 カウンセリングドールを 逆さにつるし 1426 01:45:06,335 --> 01:45:08,635 部屋の中で潜んでいたんです 1427 01:45:12,708 --> 01:45:14,643 きゃあああ! 1428 01:45:14,643 --> 01:45:18,113 さや香さんが警備員を 呼びに行ってる間に 1429 01:45:18,113 --> 01:45:22,951 あなたは人形をしまい その場から立ち去った 1430 01:45:22,951 --> 01:45:27,489 そして 何食わぬ顔で 私たちの前に現れた 1431 01:45:27,489 --> 01:45:31,360 違いますか? 言っていること全てが妄想だ 1432 01:45:31,360 --> 01:45:33,862 証拠はあるのかね? 1433 01:45:33,862 --> 01:45:37,299 さや香さん 確かつるされた遺体の 1434 01:45:37,299 --> 01:45:40,001 口が開いていて 苦しそうにしていた 1435 01:45:40,001 --> 01:45:42,938 そう言いましたよね? 言ったわよ 1436 01:45:42,938 --> 01:45:45,207 でも 私たちが梨田先生の 1437 01:45:45,207 --> 01:45:49,778 遺体を発見した時 先生の口は閉じていた 1438 01:45:49,778 --> 01:45:52,547 一方では口が閉じている遺体 1439 01:45:52,547 --> 01:45:55,550 そして もう一方では 口が開いている遺体 1440 01:45:55,550 --> 01:45:57,986 おかしいと思いませんか? 1441 01:45:57,986 --> 01:46:01,957 どういうことよ 人間には死後硬直というものが 1442 01:46:01,957 --> 01:46:05,761 あるんです ねっ 柴田さん 1443 01:46:05,761 --> 01:46:08,029 説明しよう 1444 01:46:08,029 --> 01:46:10,432 死後硬直とは死亡直後 1445 01:46:10,432 --> 01:46:12,367 し緩した筋肉が一定時間経つと 1446 01:46:12,367 --> 01:46:14,403 硬くなっていく現象 1447 01:46:14,403 --> 01:46:18,039 平均2時間であご 5時間で肩 1448 01:46:18,039 --> 01:46:21,042 7時間で足 そして 12 時間で 1449 01:46:21,042 --> 01:46:23,412 手足の指へと進行する 1450 01:46:23,412 --> 01:46:26,314 以上 1451 01:46:26,314 --> 01:46:29,084 先生が殺されたのは 12 時 1452 01:46:29,084 --> 01:46:31,453 そして遺体が発見されたのは 1453 01:46:31,453 --> 01:46:35,123 15 時 その時 既に先生の口は 1454 01:46:35,123 --> 01:46:37,659 硬直が始まっていた 1455 01:46:37,659 --> 01:46:41,630 ということは さや香さんが 目撃した口の開いている 1456 01:46:41,630 --> 01:46:43,765 遺体というのは あり得ないんです 1457 01:46:43,765 --> 01:46:46,101 ちょっと待って あれは人形じゃなく 1458 01:46:46,101 --> 01:46:49,838 間違いなくナッシーよ だって私 顔ちゃんと見たもの 1459 01:46:49,838 --> 01:46:52,808 ラマンの私が言うんだから 間違いないわ 1460 01:46:52,808 --> 01:46:58,947 そんな… ふっははははっ… 1461 01:46:58,947 --> 01:47:04,319 はははははははは… うっはははははははは… 1462 01:47:04,319 --> 01:47:08,590 ちょっと どうしてあんた 古糸教授にそんなに固執するのよ 1463 01:47:08,590 --> 01:47:10,859 古糸教授には動機はあって 1464 01:47:10,859 --> 01:47:13,762 アリバイはない 死体移動のトリックだって 1465 01:47:13,762 --> 01:47:17,165 方向性は 間違ってないはずなんです 1466 01:47:17,165 --> 01:47:19,734 あの人 笑ったんたんですよ? そりゃ 笑いますよ あんたが 1467 01:47:19,734 --> 01:47:23,405 すっとんきょうなこと言えば 1468 01:47:23,405 --> 01:47:25,605 あれ? 何? 1469 01:47:29,878 --> 01:47:32,781 梨田先生って眼鏡かけてたんだ 1470 01:47:32,781 --> 01:47:35,584 発見された時は かけてませんでしたよね? 1471 01:47:35,584 --> 01:47:37,853 えっ? 1472 01:47:37,853 --> 01:47:40,589 かけてたんじゃないの? 1473 01:47:40,589 --> 01:47:42,824 ねえ あんた疲れてますよ 1474 01:47:42,824 --> 01:47:44,824 ちょっと これ何に見えます? 1475 01:47:49,498 --> 01:47:52,501 鳥ですね? えっ?これがどうして 1476 01:47:52,501 --> 01:47:54,836 鳥なんですか これ海に浮かんだ 1477 01:47:54,836 --> 01:47:57,706 無人島でしょ 魚も泳いでるし 1478 01:47:57,706 --> 01:48:00,308 どう見たって 魚くわえた鳥です 1479 01:48:00,308 --> 01:48:02,711 はあ 疲れてますね 1480 01:48:02,711 --> 01:48:06,248 もう… ほらっ 1481 01:48:06,248 --> 01:48:10,118 あっ! これペリカンじゃないですか 1482 01:48:10,118 --> 01:48:14,890 そうか 謎は解けたよワトソン君 1483 01:48:14,890 --> 01:48:19,861 ワトソン君って ペリカンだったっすか 1484 01:48:19,861 --> 01:48:23,465 はい 1485 01:48:23,465 --> 01:48:26,501 一体いつになったら 解放してくれるのかね 1486 01:48:26,501 --> 01:48:30,272 私はね 捜査に協力した立場だよ 1487 01:48:30,272 --> 01:48:32,807 あの お願いがあるんですけど 1488 01:48:32,807 --> 01:48:36,177 何だ! 心理分析 いいですか? 1489 01:48:36,177 --> 01:48:40,048 ようやく受ける気になったかい いい兆候だ そうやって 1490 01:48:40,048 --> 01:48:43,919 少しずつ自分の駄目な部分を 改善していけば いつか君も 1491 01:48:43,919 --> 01:48:46,187 本当にアンパンマンが 好きになれるんだよ 1492 01:48:46,187 --> 01:48:49,691 いえ あなたの心理分析です 1493 01:48:49,691 --> 01:48:52,594 誰が私の 心理分析をするというのだ? 1494 01:48:52,594 --> 01:48:55,564 私です はっはははは 1495 01:48:55,564 --> 01:48:58,466 素人が何を言うか ふーん 1496 01:48:58,466 --> 01:49:00,769 やっぱり犯人だって 1497 01:49:00,769 --> 01:49:03,371 ばれるのが怖いんだ 1498 01:49:03,371 --> 01:49:05,307 結構だ やってみたまえ 1499 01:49:05,307 --> 01:49:08,176 いいんですか? ばれちゃいますよ? 1500 01:49:08,176 --> 01:49:10,545 何を言うか! 早くやりたまえ 1501 01:49:10,545 --> 01:49:13,148 では 私が言う言葉で 1502 01:49:13,148 --> 01:49:15,083 連想するものを言ってください 1503 01:49:15,083 --> 01:49:17,519 いいですね? いいだろう 1504 01:49:17,519 --> 01:49:21,156 それでは 血 真っ赤 1505 01:49:21,156 --> 01:49:23,558 ナイフ 危険 ビルの谷間 1506 01:49:23,558 --> 01:49:26,461 孤独 逆さづり サーカス 1507 01:49:26,461 --> 01:49:28,461 サッチャー 1508 01:49:30,632 --> 01:49:33,001 イギリス史上初の女性首相 1509 01:49:33,001 --> 01:49:36,471 政権下では教育 医療 住宅などの 1510 01:49:36,471 --> 01:49:40,709 社会保障部門や… はい どうも 1511 01:49:40,709 --> 01:49:44,579 何か分かったかね? ええ まあ いろいろ 1512 01:49:44,579 --> 01:49:47,182 そうか そうか 分析結果はレポートで 1513 01:49:47,182 --> 01:49:50,882 提出してくれ 私は用事があるから失礼するよ 1514 01:49:54,356 --> 01:49:56,358 なっ なっ 何だこれ 1515 01:49:56,358 --> 01:50:00,161 いたたたたっ 痛いっ この世にはびこる悪の舞 1516 01:50:00,161 --> 01:50:02,097 上手に踊ったつもりでも 1517 01:50:02,097 --> 01:50:04,766 あんたのステップずれてるよ 1518 01:50:04,766 --> 01:50:06,835 その名も人呼んで 1519 01:50:06,835 --> 01:50:10,005 ケータイ刑事 銭形舞 1520 01:50:10,005 --> 01:50:12,040 正義の舞様ステップ 1521 01:50:12,040 --> 01:50:14,740 受けてみなっ! うわあああ 1522 01:50:17,245 --> 01:50:19,648 犯人は古糸教授 1523 01:50:19,648 --> 01:50:21,748 やっぱり あなたですね 1524 01:50:24,486 --> 01:50:26,488 あなたは専門分野である 1525 01:50:26,488 --> 01:50:29,224 心理学を使って あの死体移動の 1526 01:50:29,224 --> 01:50:31,559 トリックをやったんです 1527 01:50:31,559 --> 01:50:34,362 さや香さんが見た 逆さづりになった梨田先生の 1528 01:50:34,362 --> 01:50:39,034 遺体は あなた自身ですね? 1529 01:50:39,034 --> 01:50:42,704 そして女子大という 環境を利用した 1530 01:50:42,704 --> 01:50:46,307 女性なら 死体には近付かないと計算して 1531 01:50:46,307 --> 01:50:49,144 更に近付かせない保険として 1532 01:50:49,144 --> 01:50:51,713 わざわざ首を絞めて殺した後に 1533 01:50:51,713 --> 01:50:54,616 ナイフを突き刺した そうすることで 1534 01:50:54,616 --> 01:50:57,052 一瞬で死んでいると 目撃者は思い込み 1535 01:50:57,052 --> 01:50:59,754 ナッシー きゃああああ! 気が動転した さや香さんは 1536 01:50:59,754 --> 01:51:04,426 見慣れた白衣と眼鏡で 梨田先生と錯覚したんです 1537 01:51:04,426 --> 01:51:07,762 サッチャー錯視の応用によって 1538 01:51:07,762 --> 01:51:10,432 サッチャー錯視 1539 01:51:10,432 --> 01:51:13,735 よく見慣れた顔でも 上下を 180 度回転させると 1540 01:51:13,735 --> 01:51:16,671 それが誰だか 分からなくなる 1541 01:51:16,671 --> 01:51:19,974 この人物 皆さんご存じですか? 1542 01:51:19,974 --> 01:51:22,644 そう あのモナリザ 本当でしょうか 1543 01:51:22,644 --> 01:51:26,081 180 度回転させて見ると 1544 01:51:26,081 --> 01:51:29,818 なんと 我らが 舞ちゃんだったんですね 1545 01:51:29,818 --> 01:51:33,621 あなたはサッチャーという 言葉に詰まりました 1546 01:51:33,621 --> 01:51:36,057 それは 今回の殺人が 1547 01:51:36,057 --> 01:51:38,857 サッチャー錯視を 応用したものだったから 1548 01:51:41,529 --> 01:51:44,399 教授 これが真実です 1549 01:51:44,399 --> 01:51:47,168 なっ 何を言ってるんだ それは推測だ 1550 01:51:47,168 --> 01:51:49,504 全ては状況証拠ばかりじゃないか 1551 01:51:49,504 --> 01:51:53,374 私が犯人だという決定的証拠は あるのかね! 1552 01:51:53,374 --> 01:51:56,311 現場で発見された 梨田先生の遺体は 1553 01:51:56,311 --> 01:51:58,813 眼鏡をかけていなかった 1554 01:51:58,813 --> 01:52:00,749 それはなぜか… 1555 01:52:00,749 --> 01:52:03,449 眼鏡は梨田… 1556 01:52:05,587 --> 01:52:08,890 あなたが梨田先生に なりすますために 1557 01:52:08,890 --> 01:52:12,861 必要だったんです 違いますか? 1558 01:52:12,861 --> 01:52:15,563 知らん! 1559 01:52:15,563 --> 01:52:18,863 おい やめろ 私のドンヒルの ジャケットに触るな 無礼者! 1560 01:52:24,005 --> 01:52:27,342 この眼鏡 お前 そうです これは 1561 01:52:27,342 --> 01:52:31,079 梨田先生の眼鏡です 1562 01:52:31,079 --> 01:52:35,683 この眼鏡に付着している あなたの汗をDNA鑑定すれば 1563 01:52:35,683 --> 01:52:38,283 証拠になることはご存じですよね 1564 01:52:43,024 --> 01:52:45,024 君には負けたよ 1565 01:52:47,729 --> 01:52:49,664 心理学的に うん 1566 01:52:49,664 --> 01:52:52,300 殺人の素人ほど 証拠や凶器を 1567 01:52:52,300 --> 01:52:54,803 持ち続けてるものらしいですよ あっ そうなの? 1568 01:52:54,803 --> 01:52:58,173 ええ ふーん あ!だからあの古糸教授は 1569 01:52:58,173 --> 01:53:00,141 あの眼鏡 あれずっと 持ち歩いてたのか 1570 01:53:00,141 --> 01:53:02,744 はい ほう そうか 1571 01:53:02,744 --> 01:53:04,813 俺も心理学の勉強するかな 1572 01:53:04,813 --> 01:53:08,216 アニータの心 つかめるかもしれないもんね 1573 01:53:08,216 --> 01:53:10,919 あっ ねえ五代さん 1574 01:53:10,919 --> 01:53:12,987 もし今 引っ越しするとしたら 1575 01:53:12,987 --> 01:53:16,758 誰に手伝ってもらいます? あっ それまた心理テストでしょ 1576 01:53:16,758 --> 01:53:19,694 それ何が分かるの? いいから ぱっと思い付く人の名前 1577 01:53:19,694 --> 01:53:23,164 言ってみてくださいよ うーん そうだねえ 1578 01:53:23,164 --> 01:53:26,868 銭形 お前かねえ 私… 1579 01:53:26,868 --> 01:53:29,604 うん だってお前だったら タダで済むしさあ 1580 01:53:29,604 --> 01:53:33,174 ねえ 昼飯もほら並の牛丼 卵なしで大丈夫でしょ? 1581 01:53:33,174 --> 01:53:35,977 へえ… へえって何が分かるの? 1582 01:53:35,977 --> 01:53:37,912 へえ… いや へえじゃなくてさあ 1583 01:53:37,912 --> 01:53:40,181 何が分かるのよ ちょっと 1584 01:53:40,181 --> 01:53:44,986 それじゃあ 五代さん お疲れさまでした 1585 01:53:44,986 --> 01:53:46,921 おい おいおいっ 何だ 今のウインクはよ 1586 01:53:46,921 --> 01:53:49,624 お前 心理学的に 何か意味があんのかよ おいっ 1587 01:53:49,624 --> 01:53:51,893 おいっ 銭形 やっぱり五代さんは 1588 01:53:51,893 --> 01:53:54,162 私を頼りにしてるんだ 1589 01:53:54,162 --> 01:53:56,162 可愛いおやじ 1590 01:53:59,701 --> 01:54:02,904 スズメがそうめんって 何の話ですか? 1591 01:54:02,904 --> 01:54:05,807 五代さん ヤマが発生しました 1592 01:54:05,807 --> 01:54:08,409 おうっ いい調子だね 1593 01:54:08,409 --> 01:54:10,411 五代さん これ ダイイングメッセージじゃ 1594 01:54:10,411 --> 01:54:12,780 ないですか? いいかげんにゲロ吐いたら 1595 01:54:12,780 --> 01:54:15,683 どうだ こらあっ 自供したらどうですか? 1596 01:54:15,683 --> 01:54:18,486 左手で書いてましたよね? それだよ 銭形 1597 01:54:18,486 --> 01:54:20,521 つまり犯人はあなただ 1598 01:54:20,521 --> 01:54:22,690 ええ… 私はあの時間 1599 01:54:22,690 --> 01:54:25,627 東京にはいませんでした 1600 01:54:25,627 --> 01:54:28,427 ガイ者じゃなくて外車 1601 01:54:32,367 --> 01:54:35,270 死体は真実を語っている 1602 01:54:35,270 --> 01:54:38,940 講師の柴田太郎です 今日は皆さんに心理学のテストを 1603 01:54:38,940 --> 01:54:41,943 行います 引っ越しの時 誰に手伝いを 1604 01:54:41,943 --> 01:54:44,379 頼みますか? 1605 01:54:44,379 --> 01:54:47,282 今 思い浮かんだ人こそが あなたが心理学的に一番 1606 01:54:47,282 --> 01:54:49,284 頼りにしている人物なのです 1607 01:54:49,284 --> 01:54:51,853 さあ 君は 誰を思い浮かべたのかな 1608 01:54:51,853 --> 01:54:54,389 はい 柴田太郎教授です 1609 01:54:54,389 --> 01:54:56,324 そうか うーん よしよし 1610 01:54:56,324 --> 01:54:58,524 あははは うふふふ… 1611 01:57:53,267 --> 01:57:55,570 銭形舞 16 歳 1612 01:57:55,570 --> 01:57:59,006 警視総監を祖父に持ち 現役女子高生にしてデカ 1613 01:57:59,006 --> 01:58:01,275 事件が起きれば いかなる時でも現場に走り 1614 01:58:01,275 --> 01:58:03,744 人並み外れた推理で謎を解く 1615 01:58:03,744 --> 01:58:06,414 しかし 彼女がデカであることは 1616 01:58:06,414 --> 01:58:08,414 誰も知らない 1617 01:58:54,795 --> 01:58:57,732 ううん 分かんない 1618 01:58:57,732 --> 01:59:00,601 おっ おい銭形 1619 01:59:00,601 --> 01:59:02,603 五代さん 勉強か? 1620 01:59:02,603 --> 01:59:04,972 はい 凡人は大変だな 俺なんか 1621 01:59:04,972 --> 01:59:06,974 すずめ バサッと落としたよ すずめ? 1622 01:59:06,974 --> 01:59:09,210 え?あ?いや 昨日そうめんになったすずめだよ 1623 01:59:09,210 --> 01:59:12,547 何の話ですか? すずめがそうめんって 1624 01:59:12,547 --> 01:59:15,049 えっ? お前そんなことも分からないの? 1625 01:59:15,049 --> 01:59:17,351 すずめだよ すずめ! 1626 01:59:17,351 --> 01:59:20,621 何やってんだ お前は はい 1627 01:59:20,621 --> 01:59:24,859 いいですか 犯人はホシ 1628 01:59:24,859 --> 01:59:27,461 被害者はガイシャ 1629 01:59:27,461 --> 01:59:31,065 このくらいのことは知ってるよね はい そのぐらいは 1630 01:59:31,065 --> 01:59:35,436 それから いたち あひる ごんべん 1631 01:59:35,436 --> 01:59:38,940 さんずい うかんむり わらう アンパン フライパン 1632 01:59:38,940 --> 01:59:41,809 コロッケ あげる 赤ポリ あらう と 1633 01:59:41,809 --> 01:59:45,213 まだありますよ ほら ガサ入れ ヤサ 本店 1634 01:59:45,213 --> 01:59:48,916 あっ 本店は青島君も使ってました 青島? 1635 01:59:48,916 --> 01:59:51,819 所轄のことは支店って いうんですよね 1636 01:59:51,819 --> 01:59:56,524 青島って誰それ えっ ほら 湾岸署の 1637 01:59:56,524 --> 01:59:58,859 湾岸署? はい 1638 01:59:58,859 --> 02:00:02,463 そんな支店あったか? えっ?五代さん知らないんですか 1639 02:00:02,463 --> 02:00:05,166 何? ほら 踊る大捜査線ですよ 1640 02:00:05,166 --> 02:00:07,435 踊る大捜査線?はい 何じゃそりゃ 1641 02:00:07,435 --> 02:00:09,870 えっ 捜査線っていうのはねえ 1642 02:00:09,870 --> 02:00:12,373 張ったり引いたりするもんでしょ 踊ってどうするんですか あんた 1643 02:00:12,373 --> 02:00:14,308 捜査線が踊って どうすんの 1644 02:00:14,308 --> 02:00:16,944 本当に知らないんだ 五代さん えっ? 1645 02:00:16,944 --> 02:00:20,781 まあいいよ このようにだね 警察には警察関係者だけにしか 1646 02:00:20,781 --> 02:00:23,684 分からない隠語ってものが あります まあこれをひとつね 1647 02:00:23,684 --> 02:00:25,684 応用してやってみましょうか 1648 02:00:33,928 --> 02:00:36,330 違うでしょう いいですか 1649 02:00:36,330 --> 02:00:38,799 いたち 俊敏な刑事が 1650 02:00:38,799 --> 02:00:42,103 あひる 制服巡査と協力して 1651 02:00:42,103 --> 02:00:44,572 フライパン 恐喝した 1652 02:00:44,572 --> 02:00:47,341 コロッケ 女の殺人犯を 1653 02:00:47,341 --> 02:00:49,277 あげる 逮捕したと 1654 02:00:49,277 --> 02:00:51,212 こうなるわけですよ 1655 02:00:51,212 --> 02:00:53,948 疲れたよ 俺は お前 本当何にも知らないね 1656 02:00:53,948 --> 02:00:56,851 素朴な質問なんですが 何? 1657 02:00:56,851 --> 02:01:00,488 こんなこと覚えて事件の解決に 役立つんですか? 1658 02:01:00,488 --> 02:01:02,790 いい質問だよ それ あのね 1659 02:01:02,790 --> 02:01:04,725 俺たち警察関係者ってのはさ 1660 02:01:04,725 --> 02:01:07,128 極秘で情報をね 交換しなきゃいけないでしょう 1661 02:01:07,128 --> 02:01:10,031 どこに犯罪者が潜んでいるか 分からない あなた ねえ 1662 02:01:10,031 --> 02:01:12,366 そのためにこの隠語を 覚えなきゃいけないわけですよ 1663 02:01:12,366 --> 02:01:14,302 まあそれと強いて言えば 1664 02:01:14,302 --> 02:01:17,305 我々の意思の疎通のためだね 五代さんと? 1665 02:01:17,305 --> 02:01:19,674 うん だって俺とパートナー 組むんだったら 1666 02:01:19,674 --> 02:01:22,910 このくらいの隠語は覚えないとね ええ 1667 02:01:22,910 --> 02:01:26,914 桃栗三年 デカ八年と 1668 02:01:26,914 --> 02:01:30,284 八年… やばい私 24 ですよ 1669 02:01:30,284 --> 02:01:34,588 えっ?いいね 俺は… 48 だ 1670 02:01:34,588 --> 02:01:36,524 48 はあ 1671 02:01:36,524 --> 02:01:39,293 警視庁から入電中 警視庁から入電中 1672 02:01:39,293 --> 02:01:41,562 警視庁から入電中 1673 02:01:41,562 --> 02:01:43,898 東京都渋谷区の代々木第一公園で 1674 02:01:43,898 --> 02:01:47,101 殺人事件発生 遺留品から 被害者は 1675 02:01:47,101 --> 02:01:49,470 マラソンランナーの 阿部紅太郎と判明 1676 02:01:49,470 --> 02:01:52,570 直ちに現場に急行せよ 直ちに現場に急行せよ 1677 02:01:54,642 --> 02:01:57,545 五代さん ヤマが発生しました 1678 02:01:57,545 --> 02:01:59,814 おっ いい調子だねえ 1679 02:01:59,814 --> 02:02:03,184 事件発生 よし! 今日は全て隠語で通すよ 1680 02:02:03,184 --> 02:02:05,119 はい 行くよ 銭形 1681 02:02:05,119 --> 02:02:07,621 阿部紅太郎って 今年も 1682 02:02:07,621 --> 02:02:10,391 赤坂 お台場 汐留の 三大マラソン大会を 1683 02:02:10,391 --> 02:02:13,928 全て制覇した 超有名なマラソン選手ですよね 1684 02:02:13,928 --> 02:02:16,364 アベベか いかにもマラソンの 申し子っていう名前だもんな 1685 02:02:16,364 --> 02:02:18,733 アベベ? 1686 02:02:18,733 --> 02:02:21,202 お前 アベベ知らないの? イタリアのマラソンでさ 1687 02:02:21,202 --> 02:02:23,637 お前裸足で駆け抜けて お前 伝説のマラソンランナー 1688 02:02:23,637 --> 02:02:25,573 東京オリンピックでも 優勝したんだよ お前 1689 02:02:25,573 --> 02:02:28,008 アベベじゃなくて 阿部紅太郎 1690 02:02:28,008 --> 02:02:30,711 アベベベニタロウ? 違います アベ 1691 02:02:30,711 --> 02:02:32,646 もういいよ おう ご苦労 1692 02:02:32,646 --> 02:02:34,915 あっ ご苦労さま 1693 02:02:34,915 --> 02:02:37,818 死体が真実を今日も語ってるよ 1694 02:02:37,818 --> 02:02:40,087 この男がガイシャか 1695 02:02:40,087 --> 02:02:42,923 死因は首を絞められての窒息死 1696 02:02:42,923 --> 02:02:44,859 索条痕から見て 1697 02:02:44,859 --> 02:02:48,629 凶器は幅1センチほどの荒縄 1698 02:02:48,629 --> 02:02:51,165 死亡推定時刻は? 今日の 1699 02:02:51,165 --> 02:02:54,101 午前7時から7時 30 分の間 1700 02:02:54,101 --> 02:02:56,303 それと右手に傷がある 1701 02:02:56,303 --> 02:02:58,739 傷? 恐らく抵抗した時に 1702 02:02:58,739 --> 02:03:00,839 ついたんでしょう 1703 02:03:04,145 --> 02:03:07,648 荒縄かあ ん? 1704 02:03:07,648 --> 02:03:09,583 五代さん これ ダイイングメッセージじゃ 1705 02:03:09,583 --> 02:03:11,552 ないですか? えっ? 1706 02:03:11,552 --> 02:03:14,722 USA 1707 02:03:14,722 --> 02:03:16,657 何なんでしょう USAって 1708 02:03:16,657 --> 02:03:19,293 United States of America 1709 02:03:19,293 --> 02:03:22,129 犯人はアメリカ人 1710 02:03:22,129 --> 02:03:25,833 ちょっと待って これは恐ろしく厄介なことに 1711 02:03:25,833 --> 02:03:28,402 なるかもしれませんよ 1712 02:03:28,402 --> 02:03:33,040 アメリカといえば星条旗 星条旗に星の数は 50 1713 02:03:33,040 --> 02:03:36,010 よってたかって 50 人で首を絞めた 1714 02:03:36,010 --> 02:03:39,610 恐ろしく陰湿な組織的な犯罪な 可能性がある 1715 02:03:41,749 --> 02:03:44,285 ない 1716 02:03:44,285 --> 02:03:47,688 とにかくガイシャの身辺を 洗うことが先決かな 1717 02:03:47,688 --> 02:03:50,591 被害者の交友関係を調査するって ことですね 1718 02:03:50,591 --> 02:03:53,561 そういうことだ そうすればこの USAにつながる何かが 1719 02:03:53,561 --> 02:03:56,397 出てくるはずだ はい 1720 02:03:56,397 --> 02:03:59,967 あれっ?USAって 1721 02:03:59,967 --> 02:04:02,470 ローマ字で読むとウサですよ 1722 02:04:02,470 --> 02:04:04,470 ウサ? はい 1723 02:04:07,274 --> 02:04:09,243 宇佐田浩介 1724 02:04:09,243 --> 02:04:12,213 阿部紅太郎がいるために 国内大会は 1725 02:04:12,213 --> 02:04:15,683 毎回2位に 終わっている選手です 1726 02:04:15,683 --> 02:04:17,618 阿部が亡くなれば宇佐田が 1727 02:04:17,618 --> 02:04:20,387 国内ナンバー1になる 1728 02:04:20,387 --> 02:04:23,891 殺害動機は十分にありますね 1729 02:04:23,891 --> 02:04:27,291 もう2位はいやだ 宇佐田浩介か 1730 02:04:32,700 --> 02:04:35,135 うたわせてやるか 1731 02:04:35,135 --> 02:04:37,071 自供させてやるか 1732 02:04:37,071 --> 02:04:39,071 正解 1733 02:04:42,409 --> 02:04:44,879 こんな所に入れられて 1734 02:04:44,879 --> 02:04:47,248 これじゃ まるで取り調べじゃ ありませんか? 1735 02:04:47,248 --> 02:04:50,184 すいませんね 少しの間ですから 1736 02:04:50,184 --> 02:04:52,186 辛抱してくださいよ 1737 02:04:52,186 --> 02:04:55,356 ところで あなた 今朝の7時から7時半の間 1738 02:04:55,356 --> 02:04:57,424 どこで 何をしてらっしゃいました? 1739 02:04:57,424 --> 02:05:00,995 その間なら 毎朝 トレーニングをしてますよ 1740 02:05:00,995 --> 02:05:04,198 一日 20 キロ走るのが 僕の日課ですから 1741 02:05:04,198 --> 02:05:06,133 どちらでですか? 1742 02:05:06,133 --> 02:05:09,169 武蔵野市の河原です 武蔵野ねえ 1743 02:05:09,169 --> 02:05:13,674 じゃあ 殺害現場の代々木とは 随分と距離が離れている 1744 02:05:13,674 --> 02:05:16,577 目撃者はいますか? いいえ 1745 02:05:16,577 --> 02:05:19,480 朝のトレーニングは いつも1人でやるもんですから 1746 02:05:19,480 --> 02:05:23,083 ほう ではあなたはご自分のアリバイを 1747 02:05:23,083 --> 02:05:25,019 立証出来ないということですね 1748 02:05:25,019 --> 02:05:27,621 ちょっと待ってくださいよ 1749 02:05:27,621 --> 02:05:29,657 それじゃあ 頭っから 僕が犯人だって 1750 02:05:29,657 --> 02:05:32,657 言ってるみたいじゃないですか だから そうだと言ってるんですよ 1751 02:05:34,795 --> 02:05:37,264 証拠はあるんですか? ええ 1752 02:05:37,264 --> 02:05:41,001 目撃者がいます 目撃者 1753 02:05:41,001 --> 02:05:43,537 ガイシャ本人です 1754 02:05:43,537 --> 02:05:47,241 実はね ガイシャが ホシを暗示する 1755 02:05:47,241 --> 02:05:49,577 ダイイングメッセージを 残してたんですよ 1756 02:05:49,577 --> 02:05:51,577 おい 銭形 はい 1757 02:05:54,048 --> 02:05:55,983 見てください 1758 02:05:55,983 --> 02:05:59,553 USA ガイシャはここまで書いて 1759 02:05:59,553 --> 02:06:02,790 息絶えた いやあ 悔しかったでしょうね 1760 02:06:02,790 --> 02:06:04,725 その続きを書かしてやりたかった 1761 02:06:04,725 --> 02:06:06,660 ですから 私が 1762 02:06:06,660 --> 02:06:09,563 残りの2文字を 書かしていただきます 1763 02:06:09,563 --> 02:06:12,066 D A 1764 02:06:12,066 --> 02:06:14,401 USADA つまり 1765 02:06:14,401 --> 02:06:16,337 あなたのことですよ 1766 02:06:16,337 --> 02:06:18,337 いいかげん 1767 02:06:20,908 --> 02:06:22,843 ああ そうだ ん? 1768 02:06:22,843 --> 02:06:24,778 おばあちゃんに 聞いてみてください 1769 02:06:24,778 --> 02:06:27,681 おばあちゃんだと? 朝のトレーニングの時 1770 02:06:27,681 --> 02:06:29,617 犬の散歩をしている おばあちゃんに よく会うんです 1771 02:06:29,617 --> 02:06:31,585 名前も知らない おばあちゃんだけど 1772 02:06:31,585 --> 02:06:35,055 ひょっとしたら 僕の姿を見てるかもしれません 1773 02:06:35,055 --> 02:06:37,358 名前も知らないおばあちゃんね 1774 02:06:37,358 --> 02:06:39,760 今朝 僕は水色の トレーニングウエアで 1775 02:06:39,760 --> 02:06:42,630 走っていました 上下ペアの 1776 02:06:42,630 --> 02:06:45,466 お願いします 確認してみてください 1777 02:06:45,466 --> 02:06:47,466 お願いします 1778 02:06:51,271 --> 02:06:54,642 疼く 悪の予感 1779 02:06:54,642 --> 02:06:56,642 えっ? 1780 02:07:13,427 --> 02:07:16,730 洗ってみるか やつが言うおばあちゃん 1781 02:07:16,730 --> 02:07:19,133 私はガセだと思いますけど 1782 02:07:19,133 --> 02:07:21,101 ガセの使い方はあってますか? 1783 02:07:21,101 --> 02:07:25,639 ああ じゃあ やつが うそついてるっていうのか 1784 02:07:25,639 --> 02:07:28,575 私はそんな気がして しょうがないんです 1785 02:07:28,575 --> 02:07:31,445 自分にアリバイがないのを 突き付けられて 1786 02:07:31,445 --> 02:07:33,847 口から でまかせを言っているような 1787 02:07:33,847 --> 02:07:36,850 そうかなあ 1788 02:07:36,850 --> 02:07:39,787 ガイシャが所属していた陸上部の 安住監督と 1789 02:07:39,787 --> 02:07:41,887 奥さんの七海さんだ 1790 02:07:44,258 --> 02:07:46,958 奥さん 奇麗な方ですね 1791 02:08:01,742 --> 02:08:05,245 すいません こんなとこで いえ 1792 02:08:05,245 --> 02:08:09,116 私たちに 協力出来ることがあれば 何なりと 1793 02:08:09,116 --> 02:08:12,386 まだ信じられないんです 1794 02:08:12,386 --> 02:08:14,388 阿部が殺されたなんて 1795 02:08:14,388 --> 02:08:17,224 お察しします 監督として 1796 02:08:17,224 --> 02:08:21,095 二人三脚でずっと こられたんですものね 今日まで 1797 02:08:21,095 --> 02:08:25,399 まだ これからだというのに 1798 02:08:25,399 --> 02:08:28,702 あの 阿部さんが私生活で何か トラブルに巻き込まれてた 1799 02:08:28,702 --> 02:08:30,771 というようなことありませんか どんなささいなことでも 1800 02:08:30,771 --> 02:08:33,607 構いませんが それが 1801 02:08:33,607 --> 02:08:36,443 思い当たるようなことは 何ひとつ 1802 02:08:36,443 --> 02:08:40,180 阿部は走るためだけに 生まれてきたような 1803 02:08:40,180 --> 02:08:42,980 本当に実直な男でしたから 1804 02:08:45,085 --> 02:08:48,489 奥さんの方は 何か 1805 02:08:48,489 --> 02:08:50,924 私はあまり阿部さんとは 1806 02:08:50,924 --> 02:08:52,993 お付き合いが ありませんでしたので 1807 02:08:52,993 --> 02:08:56,096 といいますと 1808 02:08:56,096 --> 02:08:59,566 主人も阿部さんも マラソンのことになると 1809 02:08:59,566 --> 02:09:02,870 私そっちのけで 1810 02:09:02,870 --> 02:09:05,070 こんなことならもう少し3人で… 1811 02:09:09,276 --> 02:09:11,211 では どうもありがとうございました 1812 02:09:11,211 --> 02:09:13,447 またお話を伺うかもしれませんが 1813 02:09:13,447 --> 02:09:16,283 ええ いつでも 1814 02:09:16,283 --> 02:09:19,186 奥さんもよろしくお願いします あっ 1815 02:09:19,186 --> 02:09:21,786 ごめんください 失礼します 1816 02:09:34,034 --> 02:09:36,770 やっぱりホシは 宇佐田じゃないですかね 1817 02:09:36,770 --> 02:09:39,807 私にはそう思えて ならないんですけど 1818 02:09:39,807 --> 02:09:42,576 タバスコ タバスコっと 1819 02:09:42,576 --> 02:09:46,847 それはないと思うよ どうしてですか? 1820 02:09:46,847 --> 02:09:48,847 支店のあひるからの 報告によるとね 1821 02:09:51,051 --> 02:09:53,654 なんか宇佐田の言っていた お散歩おばあちゃん 1822 02:09:53,654 --> 02:09:56,657 やっぱりいたんだって えっ 宇佐田を見たんですか? 1823 02:09:56,657 --> 02:09:58,826 うん 1824 02:09:58,826 --> 02:10:00,861 確かに水色の トレーニングウエアで 1825 02:10:00,861 --> 02:10:04,498 走ってる男を見たと じゃあ宇佐田の線は消えたな 1826 02:10:04,498 --> 02:10:06,433 おおう タバスコもうちょっとかけよ 1827 02:10:06,433 --> 02:10:08,402 じゃ一体誰がガイシャを… 1828 02:10:08,402 --> 02:10:11,371 ん そうだよなあ まさにこれは 1829 02:10:11,371 --> 02:10:13,640 馬の爪だね 馬の爪? 1830 02:10:13,640 --> 02:10:15,576 えっ?うん 馬の爪 1831 02:10:15,576 --> 02:10:18,245 馬の爪は先が割れてないことから 1832 02:10:18,245 --> 02:10:21,114 まだホシが割れてない つまり 犯人は分からないっていう意味 1833 02:10:21,114 --> 02:10:23,050 タバスコ足りない へええ それも隠語だったんだ 1834 02:10:23,050 --> 02:10:25,285 そうそう それにね その逆もあるんだ 1835 02:10:25,285 --> 02:10:27,821 牛の爪ってのもあんの 牛の爪ってのはね 1836 02:10:27,821 --> 02:10:31,024 先が割れてんの だから最初から ホシは割れてるって意味なのよ 1837 02:10:31,024 --> 02:10:33,861 へえ そうなんだあ うん うん 1838 02:10:33,861 --> 02:10:36,797 ねえ柴田さん タバスコかけすぎじゃないですか 1839 02:10:36,797 --> 02:10:40,968 そう?いい感じだけどね 辛そう 1840 02:10:40,968 --> 02:10:43,370 そうそう 見たといえばね 1841 02:10:43,370 --> 02:10:46,240 これも支店からの報告だけど 1842 02:10:46,240 --> 02:10:48,275 事件前日の夜 1843 02:10:48,275 --> 02:10:50,577 ガイシャと 安住監督の奥さんが 1844 02:10:50,577 --> 02:10:53,480 一緒だったところ目撃したって タレ込みがあったって 1845 02:10:53,480 --> 02:10:56,984 何! ガイシャと安住監督の奥さんが? 1846 02:10:56,984 --> 02:10:59,253 私は阿部さんとは あまり 1847 02:10:59,253 --> 02:11:01,188 お付き合いが ありませんでしたので 1848 02:11:01,188 --> 02:11:03,690 まあ選手と監督夫人だから 別に一緒にいても 1849 02:11:03,690 --> 02:11:05,993 不思議じゃない 誰も気には 留めてないみたいだけど 1850 02:11:05,993 --> 02:11:08,193 どこにいるんですか その証言をした人は? 1851 02:11:30,884 --> 02:11:33,720 光栄ですね 取調室なんて 1852 02:11:33,720 --> 02:11:35,656 よほど 悪いことでもしない限り 1853 02:11:35,656 --> 02:11:37,891 来れる所じゃないですもんね 1854 02:11:37,891 --> 02:11:39,826 じゃあ あの早速ですが 1855 02:11:39,826 --> 02:11:41,862 事件のあった前日の夜 1856 02:11:41,862 --> 02:11:43,997 ガイシャと監督の奥さんが 一緒にいるところ 1857 02:11:43,997 --> 02:11:46,566 ご覧になったんですよね 見ましたよ 1858 02:11:46,566 --> 02:11:48,502 別に珍しいことじゃ ありませんからね 1859 02:11:48,502 --> 02:11:50,437 声は掛けませんでしたけど 1860 02:11:50,437 --> 02:11:53,173 親しいんですか あなたと奥さんは? 1861 02:11:53,173 --> 02:11:55,108 学生時代からの付き合いですから 1862 02:11:55,108 --> 02:11:57,044 かれこれ 10 年以上になりますかね 1863 02:11:57,044 --> 02:11:59,379 じゃ 頻繁にガイシャと奥さんは 1864 02:11:59,379 --> 02:12:01,315 毎日ですね はあ? 1865 02:12:01,315 --> 02:12:04,217 一緒じゃない日はなかったと 思います 何しろ彼女は 1866 02:12:04,217 --> 02:12:06,219 学生時代から夢中でしたから 1867 02:12:06,219 --> 02:12:08,221 じゃ結婚前からの 関係だったんですか 1868 02:12:08,221 --> 02:12:10,624 ガイシャと奥さんは 当時から 1869 02:12:10,624 --> 02:12:13,660 ガイシャには 独特の個性がありまして 1870 02:12:13,660 --> 02:12:15,862 洗練された身のこなし 1871 02:12:15,862 --> 02:12:19,299 力強さの中に 華麗さを秘めた走り 1872 02:12:19,299 --> 02:12:21,935 まあ男の僕から 見ても魅力的で 1873 02:12:21,935 --> 02:12:24,604 彼女が夢中になるのも 無理はないですよね 1874 02:12:24,604 --> 02:12:27,074 洗練された身のこなし 1875 02:12:27,074 --> 02:12:29,009 華麗な走り ですか 1876 02:12:29,009 --> 02:12:32,546 さすがに国内の トップランナーだな 1877 02:12:32,546 --> 02:12:34,982 ここだけの話ですが 1878 02:12:34,982 --> 02:12:37,651 彼女は亭主の安住さんよりも 1879 02:12:37,651 --> 02:12:40,253 ガイシャを愛していましたね ええっ 1880 02:12:40,253 --> 02:12:42,956 彼女はこんなことも言ってました 1881 02:12:42,956 --> 02:12:44,891 ガイシャの側にいるだけで 1882 02:12:44,891 --> 02:12:46,827 私 エクスタシーを感じるって 1883 02:12:46,827 --> 02:12:49,730 エクスタシー? じゃ あの 安住監督は 1884 02:12:49,730 --> 02:12:52,265 ガイシャとその奥さんの 関係 1885 02:12:52,265 --> 02:12:55,168 ご存じだったんですか 知ってましたね 1886 02:12:55,168 --> 02:12:57,504 安住さんは僕に あまりいい気分はしないと 1887 02:12:57,504 --> 02:12:59,504 漏らしたこともあります 1888 02:13:23,630 --> 02:13:28,035 話す気に なりましたか 1889 02:13:28,035 --> 02:13:31,905 犯行時刻に どこにいたかって 1890 02:13:31,905 --> 02:13:34,574 どうして私がそんなことに 答えなきゃいけないんですか 1891 02:13:34,574 --> 02:13:37,244 ですから 参考までにと 1892 02:13:37,244 --> 02:13:40,147 申し上げてるじゃないですか 1893 02:13:40,147 --> 02:13:42,647 私も容疑者の一人ですか 1894 02:13:45,552 --> 02:13:48,455 私はあの時間 東京にはいませんでした 1895 02:13:48,455 --> 02:13:51,224 前日から出張で 大阪に行ってました 1896 02:13:51,224 --> 02:13:53,827 大阪に… 調べてもらえば分かります 1897 02:13:53,827 --> 02:13:57,631 ほう じゃあ完全なアリバイが あるってことですね 1898 02:13:57,631 --> 02:13:59,566 大阪にいちゃ 殺害は出来ない 1899 02:13:59,566 --> 02:14:01,501 当たり前でしょう 1900 02:14:01,501 --> 02:14:05,038 しかし 一体どうして 私が容疑者になったんですか 1901 02:14:05,038 --> 02:14:07,674 私には阿部を殺す動機など 何もない 1902 02:14:07,674 --> 02:14:10,277 いや それが出てきたんですよ 1903 02:14:10,277 --> 02:14:12,212 確かな動機が 1904 02:14:12,212 --> 02:14:14,212 えええ 1905 02:14:16,516 --> 02:14:18,785 あっ 名古屋で途中下車 1906 02:14:18,785 --> 02:14:21,185 東名を爆走! それって無理か… 1907 02:14:23,190 --> 02:14:25,192 出ましたか?列車トリック 1908 02:14:25,192 --> 02:14:29,129 ああサンキュー いやあ お前 完璧なアリバイがあるんだよ お前 1909 02:14:29,129 --> 02:14:31,364 で お前の方はどうなの 1910 02:14:31,364 --> 02:14:34,568 それが 奇妙なんですよ ん? 1911 02:14:34,568 --> 02:14:37,504 安住夫婦と交際のあった 数名にあたってみたんですが 1912 02:14:37,504 --> 02:14:40,373 おう 皆 判を押したように 1913 02:14:40,373 --> 02:14:43,210 夫婦仲はラブラブだった って言うんですよ 1914 02:14:43,210 --> 02:14:45,145 ああ それは偽りの愛情だね 1915 02:14:45,145 --> 02:14:47,147 だってさ 女房に愛人がいるなんてさ 1916 02:14:47,147 --> 02:14:49,316 そんなの 表沙汰に出来ないでしょう 1917 02:14:49,316 --> 02:14:51,785 ねっ まあ そうですよね 1918 02:14:51,785 --> 02:14:53,720 それよりさ お前ちょっと このトリック お前 1919 02:14:53,720 --> 02:14:55,655 ちょっと解いてよ 1920 02:14:55,655 --> 02:14:57,655 ったく 訳分かんないよ お前 1921 02:15:00,494 --> 02:15:03,897 7時に代々木の犯行に 間に合わせるには 1922 02:15:03,897 --> 02:15:07,267 5時前に大阪出なきゃ… えっ? 1923 02:15:07,267 --> 02:15:10,804 ちょっと待てよ おい 現場の写真 見せてくれ 1924 02:15:10,804 --> 02:15:13,304 はい 早く! 1925 02:15:16,443 --> 02:15:18,912 はっ やっぱりな 1926 02:15:18,912 --> 02:15:21,748 ガイシャの腕時計 これ 左手にしてるよな 1927 02:15:21,748 --> 02:15:24,718 はい ってことはお前 右利きじゃないか 1928 02:15:24,718 --> 02:15:27,154 あっ でもダイイングメッセージは 1929 02:15:27,154 --> 02:15:30,056 左手で書いてましたよね それだよ 銭形! 1930 02:15:30,056 --> 02:15:32,125 いいですか 皆さん 1931 02:15:32,125 --> 02:15:34,261 ガイシャはここに 1932 02:15:34,261 --> 02:15:38,131 左手でUSAと書き残しました 1933 02:15:38,131 --> 02:15:40,934 なぜ 左手なのでしょうか 1934 02:15:40,934 --> 02:15:42,869 それが私に 1935 02:15:42,869 --> 02:15:45,205 謎をもたらしました 1936 02:15:45,205 --> 02:15:47,274 ガイシャは右利きです 1937 02:15:47,274 --> 02:15:50,777 しかし右手を使うことが 出来なかった それはなぜか? 1938 02:15:50,777 --> 02:15:53,280 犯行時に右手を 負傷していたからです 1939 02:15:53,280 --> 02:15:57,584 だからやむなく 左手を使うしかなかったんです 1940 02:15:57,584 --> 02:15:59,586 使い慣れていない手で 字を書くとどうなるか 1941 02:15:59,586 --> 02:16:02,756 ご覧にいれましょう ねえ 1942 02:16:02,756 --> 02:16:08,161 り ん ご と 1943 02:16:08,161 --> 02:16:11,865 このように利き手でない手で 字を書くと全て逆になります 1944 02:16:11,865 --> 02:16:13,934 ええっ なるでしょう 1945 02:16:13,934 --> 02:16:17,270 だからこのSも 逆S 1946 02:16:17,270 --> 02:16:19,706 これZに見えませんか? 1947 02:16:19,706 --> 02:16:22,209 見えますよね ここに 1948 02:16:22,209 --> 02:16:26,079 A Uと 1949 02:16:26,079 --> 02:16:29,683 付け加えると AZU 1950 02:16:29,683 --> 02:16:31,618 ガイシャはここから 1951 02:16:31,618 --> 02:16:34,521 もう2文字を 付け加えたかったんです 1952 02:16:34,521 --> 02:16:36,990 いいですか こうです 1953 02:16:36,990 --> 02:16:40,794 M I ア ズ ミ 1954 02:16:40,794 --> 02:16:43,563 アズミさん つまり犯人は 1955 02:16:43,563 --> 02:16:46,032 あなただ! ええええっ 1956 02:16:46,032 --> 02:16:47,968 ピシッ! 1957 02:16:47,968 --> 02:16:50,303 純な心で愛をとく 1958 02:16:50,303 --> 02:16:52,272 悪事無理繰り隠しても 1959 02:16:52,272 --> 02:16:54,708 そうは問屋が おそ松君 1960 02:16:54,708 --> 02:16:57,177 シェー! シェー? 1961 02:16:57,177 --> 02:16:59,112 その名も人呼んで 1962 02:16:59,112 --> 02:17:01,081 熱血刑事五代潤 1963 02:17:01,081 --> 02:17:03,783 そこら辺のおやじと一緒にすると 1964 02:17:03,783 --> 02:17:06,453 逮捕するぜ! 1965 02:17:06,453 --> 02:17:08,388 私にはアリバイが あるじゃないですか 1966 02:17:08,388 --> 02:17:11,791 れっきとしたアリバイが 列車トリックのアリバイならな 1967 02:17:11,791 --> 02:17:16,263 本庁に行ってゆっくりと 解かしてもらうわ うん なっ 1968 02:17:16,263 --> 02:17:18,698 安住さん 私もね 1969 02:17:18,698 --> 02:17:20,734 男として あんたの気持ちは よーく分かります 1970 02:17:20,734 --> 02:17:23,536 しかし 殺しは殺しです ね 1971 02:17:23,536 --> 02:17:26,373 ちゃんと神妙に 罪を償ってください 来い! 1972 02:17:26,373 --> 02:17:28,642 ええ むちゃくちゃだあ むちゃくちゃもくそもあるか 1973 02:17:28,642 --> 02:17:31,077 来い 私はやってない 信じてくれ 1974 02:17:31,077 --> 02:17:33,077 あなた… 1975 02:17:36,883 --> 02:17:40,183 もう かなり無理あると 思うけどなあ 1976 02:17:58,271 --> 02:18:02,042 やつが落ちるのは もう時間の問題だな 1977 02:18:02,042 --> 02:18:05,011 落ちる 自供する 基本だね 1978 02:18:05,011 --> 02:18:08,782 うーん なんかしっくりこないのは 1979 02:18:08,782 --> 02:18:10,717 私だけ? 1980 02:18:10,717 --> 02:18:13,420 なんといっても 決め手になったのは 1981 02:18:13,420 --> 02:18:16,856 ガイシャとホシの奥さんが 会っているのを目撃した 1982 02:18:16,856 --> 02:18:19,759 あの男の証言だな そうそう あの奥さんの 1983 02:18:19,759 --> 02:18:22,796 ガイシャを愛してるっていう証言 うん 1984 02:18:22,796 --> 02:18:26,533 ガイシャを愛してる… 1985 02:18:26,533 --> 02:18:28,468 ガイシャを愛してる? 1986 02:18:28,468 --> 02:18:32,906 当時からガイシャには 独特の個性がありまして 1987 02:18:32,906 --> 02:18:34,908 洗練された身のこなし 1988 02:18:34,908 --> 02:18:38,645 力強さの中に華麗さを秘めた走り 1989 02:18:38,645 --> 02:18:41,548 まあ男の僕から見ても魅力的で 1990 02:18:41,548 --> 02:18:44,748 彼女が夢中になるのも 無理はないですよね 1991 02:18:48,822 --> 02:18:52,025 そうか!ガイシャって 外車のことだったんだ 1992 02:18:52,025 --> 02:18:54,561 はあ? 謎は解けたよ ワトソン君 1993 02:18:54,561 --> 02:18:57,163 何を言ってんだ ガイシャはガイシャでしょうが 1994 02:18:57,163 --> 02:18:59,099 だから ガイシャじゃなくて 1995 02:18:59,099 --> 02:19:01,634 外車 1996 02:19:01,634 --> 02:19:03,634 はあ? 1997 02:19:22,055 --> 02:19:24,424 この世にはびこる悪の舞 1998 02:19:24,424 --> 02:19:26,426 上手に踊ったつもりでも 1999 02:19:26,426 --> 02:19:29,162 あんたのステップずれてるよ 2000 02:19:29,162 --> 02:19:31,131 その名も人呼んで 2001 02:19:31,131 --> 02:19:33,967 ケータイ刑事銭形舞 2002 02:19:33,967 --> 02:19:36,870 正義の舞様ステップ 受けてみなっ! 2003 02:19:36,870 --> 02:19:39,539 ああああ! 2004 02:19:39,539 --> 02:19:42,275 阿部さんを殺したのは あなたね 2005 02:19:42,275 --> 02:19:44,210 宇佐田浩介さん 2006 02:19:44,210 --> 02:19:47,514 何言ってるんですか どうして僕が 2007 02:19:47,514 --> 02:19:51,184 お前さあ さっきこの格好見て 2008 02:19:51,184 --> 02:19:53,887 立ち止まっただろ 2009 02:19:53,887 --> 02:19:56,589 事件の朝 散歩のおばあちゃんが見たのは 2010 02:19:56,589 --> 02:19:59,325 あなたじゃありません 2011 02:19:59,325 --> 02:20:02,328 あなたは毎朝 武蔵野市の河原に 2012 02:20:02,328 --> 02:20:05,432 散歩のおばあちゃんと 水色のトレーニングウエアを 2013 02:20:05,432 --> 02:20:08,635 着た人が来るのを知っていた 2014 02:20:08,635 --> 02:20:11,237 だからもし アリバイを聞かれたら 2015 02:20:11,237 --> 02:20:13,237 それを利用しようと思った 2016 02:20:15,542 --> 02:20:18,542 そして 殺害を実行したんです 2017 02:20:24,384 --> 02:20:26,853 殺人現場は代々木 2018 02:20:26,853 --> 02:20:28,788 距離的にも武蔵野市なら 2019 02:20:28,788 --> 02:20:30,888 アリバイは十分に成立する 2020 02:20:33,960 --> 02:20:36,362 そう 証拠を見せてくださいよ 2021 02:20:36,362 --> 02:20:39,662 僕がやったっていう証拠を 証拠ならここにあるぞ 2022 02:20:43,470 --> 02:20:45,470 凶器の荒縄だ 2023 02:20:49,042 --> 02:20:50,977 初めて殺しやったやつはなあ 2024 02:20:50,977 --> 02:20:53,580 この証拠ってやつをなあ なかなか捨てずに 2025 02:20:53,580 --> 02:20:56,783 持ち続けるそうだ 犯罪心理学だ 2026 02:20:56,783 --> 02:20:59,185 お前も はまったな 2027 02:20:59,185 --> 02:21:01,120 その凶器からは 2028 02:21:01,120 --> 02:21:04,657 ガイシャのDNAも 検出されました 2029 02:21:04,657 --> 02:21:06,957 動かぬ証拠ですね 2030 02:21:10,163 --> 02:21:12,263 捨てればよかった 2031 02:21:17,003 --> 02:21:20,206 もう 五代さんも 手伝ってくださいよ 2032 02:21:20,206 --> 02:21:23,576 ん?うん 足! 2033 02:21:23,576 --> 02:21:27,447 いやあ しかし 紛らわしい事件だったねえ 2034 02:21:27,447 --> 02:21:30,850 危うく罪のない人を 犯人にするとこでしたよ 私は 2035 02:21:30,850 --> 02:21:34,721 五代さんが隠語で通すなんて 言うからですよ 2036 02:21:34,721 --> 02:21:36,789 だけど あんた 勉強になったでしょう 2037 02:21:36,789 --> 02:21:38,925 桃栗三年 デカ八年 2038 02:21:38,925 --> 02:21:41,461 3年は短縮出来たんじゃないの? 3年引いたって 2039 02:21:41,461 --> 02:21:43,897 あと5年も 残ってるじゃないですか 2040 02:21:43,897 --> 02:21:47,133 5年経ったら私 21 ですよ 2041 02:21:47,133 --> 02:21:49,502 21 ですって まだ全然若いじゃないの 2042 02:21:49,502 --> 02:21:51,938 何言ってんのよ 五代さんは5年経ったら 2043 02:21:51,938 --> 02:21:54,841 幾つになるんでしたっけ? 2044 02:21:54,841 --> 02:21:57,544 だから 48 だって言ったでしょう 何度も言わせないの もう 2045 02:21:57,544 --> 02:22:01,848 48 かあ ってことは四捨五入したら 50 歳 2046 02:22:01,848 --> 02:22:05,218 えっ あーあ かなりいっちゃってますね 2047 02:22:05,218 --> 02:22:08,154 ちょっとちょっと待ってよ いっちゃってる? 2048 02:22:08,154 --> 02:22:10,156 50 歳ってことはですよ 2049 02:22:10,156 --> 02:22:13,860 四捨五入したら 100 歳? 2050 02:22:13,860 --> 02:22:17,096 あーあ 五代さん5年後 100 歳だあ なんで四捨五入するんだ 2051 02:22:17,096 --> 02:22:19,032 大変 50 が 100 になるわけ 2052 02:22:19,032 --> 02:22:22,502 はいはい おじいちゃんは もうゆっくり休んでてください 2053 02:22:22,502 --> 02:22:24,871 じゃ これはどうもご親切に 2054 02:22:24,871 --> 02:22:27,774 ありがとうございます お体にお気を付けて 2055 02:22:27,774 --> 02:22:29,742 はいどうも ご親切に 2056 02:22:29,742 --> 02:22:32,145 ってなあ 何言ってんだ 人を老人にするんじゃねえよ お前 2057 02:22:32,145 --> 02:22:34,345 おい 電気くらい消してけ こらっ! 2058 02:22:40,320 --> 02:22:43,022 可愛くないですね この子 だろう? 2059 02:22:43,022 --> 02:22:46,459 洞察力ゼロ 刑事としては致命的だね 2060 02:22:46,459 --> 02:22:49,128 黙れ!うるさい 2061 02:22:49,128 --> 02:22:51,698 五代さんだって役に立つ時が あるんですよ 2062 02:22:51,698 --> 02:22:54,934 大変です 多摩川検事正が 誘拐されました 2063 02:22:54,934 --> 02:22:57,837 ああ あああ 2064 02:22:57,837 --> 02:23:00,237 やっぱりここにいたんだ 待て 2065 02:23:02,709 --> 02:23:06,546 やるんだったら 俺一人で十分だろう 2066 02:23:06,546 --> 02:23:09,346 一網打尽よ 観念しなさい 2067 02:23:13,453 --> 02:23:16,556 警察にはさまざまな 隠語が存在します 2068 02:23:16,556 --> 02:23:18,791 すいませんが わらってください 2069 02:23:18,791 --> 02:23:21,060 はははっ 違います 2070 02:23:21,060 --> 02:23:24,497 わらうとは 盗む!ということなんです 2071 02:23:24,497 --> 02:23:26,432 おい そのボードわらっておけよ 2072 02:23:26,432 --> 02:23:29,335 はははははっ 馬鹿野郎 2073 02:23:29,335 --> 02:23:31,871 わらうってのは片付けろって ことだろ お前 2074 02:23:31,871 --> 02:23:34,374 何年 業界やってんだ お前 ほれ 2075 02:23:34,374 --> 02:23:37,243 業界によっては わらうの使い方も違うようですね 2076 02:23:37,243 --> 02:23:39,243 はははははははっ